All language subtitles for Christmas Incorporated (2015) Online Free on movies7.to.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,751 --> 00:00:16,750 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:17,751 --> 00:00:18,777 So as you can see on my resume, 3 00:00:18,812 --> 00:00:20,679 I got an internship right out of school... 4 00:00:20,714 --> 00:00:21,847 Wait... 5 00:00:21,881 --> 00:00:24,116 You aren't currently employed? 6 00:00:24,150 --> 00:00:25,284 No. 7 00:00:25,318 --> 00:00:28,253 No, my entire division was downsized a few months ago. 8 00:00:28,588 --> 00:00:30,989 We're only interested in hiring candidates 9 00:00:31,024 --> 00:00:33,759 who are currently employed. 10 00:00:33,793 --> 00:00:37,229 Why would I be looking for a job if I already had a job? 11 00:00:37,263 --> 00:00:40,132 Well if you have a job and are looking for a job, 12 00:00:40,166 --> 00:00:42,100 then you are looking for the right job, 13 00:00:42,135 --> 00:00:44,736 not just a job. 14 00:00:45,138 --> 00:00:48,507 We only hire first string top performers. 15 00:00:48,541 --> 00:00:52,177 First string top performers are never unemployed. 16 00:00:52,211 --> 00:00:56,581 So you're telling me despite my qualifications and experience, 17 00:00:56,616 --> 00:00:59,351 you won't employ me because I'm unemployed? 18 00:00:59,385 --> 00:01:01,954 Exactly. 19 00:01:03,000 --> 00:01:09,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 20 00:01:13,799 --> 00:01:14,933 Miss Vance? 21 00:01:14,967 --> 00:01:17,602 Riley, it's a pleasure to meet you. 22 00:01:17,637 --> 00:01:18,603 Come this way. 23 00:01:18,638 --> 00:01:20,739 So as you can see I was awarded an internship 24 00:01:20,773 --> 00:01:23,175 right out of school and I turned that opportunity into 25 00:01:23,209 --> 00:01:25,187 a full time position as Executive Assistant to 26 00:01:25,211 --> 00:01:27,946 the VP Of Visual Merchandising and Brand Development... 27 00:01:28,714 --> 00:01:32,317 We have dozens of applicants with an Ivy League education. 28 00:01:32,351 --> 00:01:33,595 I'm sure you understand. 29 00:01:33,619 --> 00:01:37,322 I understand completely, but I have plenty of experience. 30 00:01:37,356 --> 00:01:40,892 Yes, but I need someone with the right experience. 31 00:01:52,171 --> 00:01:55,607 Quitters never win, winners never quit. 32 00:01:55,875 --> 00:01:57,519 Yeah William Young, Young Incorporated. 33 00:01:57,543 --> 00:01:59,211 He burns through assistants. 34 00:01:59,245 --> 00:02:01,279 They're holding open interviews today, 35 00:02:01,314 --> 00:02:03,315 they need someone ASAP! 36 00:02:03,883 --> 00:02:05,584 Thanks for the hot tip! 37 00:02:06,619 --> 00:02:08,353 Did you get that big job? 38 00:02:08,387 --> 00:02:11,223 Not yet, but I just got a hot tip on a job 39 00:02:11,257 --> 00:02:13,225 working for William Young. 40 00:02:13,259 --> 00:02:15,026 Who's William Young? 41 00:02:15,061 --> 00:02:16,761 Young Incorporated? 42 00:02:16,796 --> 00:02:18,156 You've never heard of him? 43 00:02:19,031 --> 00:02:20,565 Your father probably has. 44 00:02:20,866 --> 00:02:24,102 Alvin pick up the phone, it's Riley! 45 00:02:24,770 --> 00:02:26,638 What's the news from the big city? 46 00:02:26,672 --> 00:02:28,306 Young Incorporated, go... 47 00:02:28,341 --> 00:02:29,207 Great company. 48 00:02:29,242 --> 00:02:30,809 Build, buy, and sell American. 49 00:02:30,843 --> 00:02:33,378 In all the financial papers for the last few months. 50 00:02:33,412 --> 00:02:35,947 William Young is the son of the late Thomas Young 51 00:02:35,982 --> 00:02:37,292 and recently inherited control 52 00:02:37,316 --> 00:02:39,517 of his fathers' corporate empire. 53 00:02:39,719 --> 00:02:41,453 Well I'm on my way to interview 54 00:02:41,487 --> 00:02:44,289 to be William Young's assistant right now. 55 00:02:44,323 --> 00:02:46,891 That's a fantastic opportunity. 56 00:02:46,926 --> 00:02:49,594 I mean, it's a company in transition 57 00:02:49,629 --> 00:02:52,097 and where there's problems, there's profits. 58 00:02:52,131 --> 00:02:54,032 Your father and I are rooting for you! 59 00:02:54,066 --> 00:02:55,811 Get out there and show them 60 00:02:55,835 --> 00:02:57,246 what the Vances are made of. 61 00:02:57,270 --> 00:02:58,680 Thanks for the pep talk, guys. 62 00:02:58,704 --> 00:02:59,715 I miss you both. 63 00:02:59,739 --> 00:03:02,240 I'll be home for Christmas before you know it. 64 00:03:05,778 --> 00:03:06,778 Okay. 65 00:03:15,388 --> 00:03:17,589 Hi... 66 00:03:17,623 --> 00:03:19,691 I'll just put that there. 67 00:03:19,959 --> 00:03:20,959 Alright. 68 00:03:26,932 --> 00:03:27,966 Hi! 69 00:03:28,000 --> 00:03:30,335 Hello, I'm Riley Vance, 70 00:03:30,369 --> 00:03:32,314 I'm here to interview for the assistant position. 71 00:03:32,338 --> 00:03:35,206 Well I can't guarantee you'll be seen before we fill the position 72 00:03:35,241 --> 00:03:36,641 but you're welcome to wait. 73 00:03:36,742 --> 00:03:37,876 Thank you. 74 00:03:38,411 --> 00:03:40,178 I'll take my chances. 75 00:03:48,854 --> 00:03:52,490 I wish this Christmas will be extra special. 76 00:04:01,100 --> 00:04:02,867 Katharine H! 77 00:04:13,946 --> 00:04:16,815 Two minutes and forty five seconds. 78 00:04:16,849 --> 00:04:18,149 Spencer T! 79 00:04:28,694 --> 00:04:30,028 Georgina K. 80 00:04:32,932 --> 00:04:35,066 Almost five minutes. 81 00:04:36,802 --> 00:04:37,802 No. 82 00:04:42,341 --> 00:04:43,608 Riley V! 83 00:04:46,345 --> 00:04:47,445 Riley V. 84 00:04:48,848 --> 00:04:50,348 Riley V going once! 85 00:04:50,383 --> 00:04:51,816 Riley V going twice! 86 00:04:52,051 --> 00:04:53,985 I'm here, I'm here! 87 00:04:58,824 --> 00:05:00,358 I'm sorry about that, 88 00:05:00,393 --> 00:05:02,104 I was distracted by the speed interviews. 89 00:05:02,128 --> 00:05:04,996 People were coming in and out of here so fast you'd think 90 00:05:05,030 --> 00:05:06,664 your office had a revolving door. 91 00:05:06,699 --> 00:05:07,866 Have a seat. 92 00:05:08,501 --> 00:05:12,470 My name is Amanda Sage, I'm Senior Advisor to Mr. Young. 93 00:05:12,505 --> 00:05:14,839 It's a pleasure to meet you, Ms. Sage. 94 00:05:14,874 --> 00:05:16,374 You have an impressive resume. 95 00:05:16,409 --> 00:05:17,509 I do? 96 00:05:17,777 --> 00:05:19,744 I mean, I'm glad you think so. 97 00:05:19,779 --> 00:05:23,314 Tell me, why did you fix the star topper 98 00:05:23,349 --> 00:05:25,216 on our Christmas tree? 99 00:05:25,251 --> 00:05:26,184 You saw that? 100 00:05:26,218 --> 00:05:27,952 I didn't think anybody noticed. 101 00:05:27,987 --> 00:05:29,487 I noticed. 102 00:05:29,522 --> 00:05:32,390 Well the Star Topper is the focal point of the tree, 103 00:05:32,425 --> 00:05:34,092 and if the focal point is off, 104 00:05:34,126 --> 00:05:37,495 then Christmas chaos is sure to ensue. 105 00:05:38,130 --> 00:05:41,299 I'm just kidding, but, I, I do love Christmas, 106 00:05:41,333 --> 00:05:44,102 and I think it's a magical time, when anything is possible, 107 00:05:44,136 --> 00:05:46,771 decorating is a must, because it's part of the magic, 108 00:05:46,806 --> 00:05:49,040 attention to detail, striving for perfection 109 00:05:49,074 --> 00:05:51,109 and making sure things are done right, 110 00:05:51,143 --> 00:05:53,378 those are things that I aspire to every day. 111 00:05:55,047 --> 00:05:56,327 Tell me what you see. 112 00:06:02,588 --> 00:06:04,789 Well there is a discrepancy between the details page 113 00:06:04,824 --> 00:06:07,492 and the summary page, and all of your holdings but one 114 00:06:07,526 --> 00:06:09,661 are in the black. 115 00:06:09,695 --> 00:06:11,373 I would have thought that financial analysis 116 00:06:11,397 --> 00:06:12,841 was outside of your skill set. 117 00:06:12,865 --> 00:06:17,068 Well I have a lot of what I call "off the job experience." 118 00:06:17,102 --> 00:06:20,138 My father has been, an entrepreneur my whole life, 119 00:06:20,172 --> 00:06:23,208 he's taught me most of what I know about the business world. 120 00:06:23,242 --> 00:06:25,877 No family business to take over? 121 00:06:25,911 --> 00:06:27,378 No... 122 00:06:27,413 --> 00:06:30,582 No, I'm hoping to make my own mark on the world. 123 00:06:34,520 --> 00:06:37,288 You remind me of my younger self, 124 00:06:37,323 --> 00:06:41,726 a young girl about the same age as you are who was once seated 125 00:06:41,760 --> 00:06:45,864 across the desk from the founder of this company 126 00:06:46,165 --> 00:06:48,933 hoping for an opportunity just like you are. 127 00:06:50,302 --> 00:06:56,040 William needs somebody like that not just by his side 128 00:06:56,075 --> 00:07:00,578 but on his side and my instincts are telling me 129 00:07:00,613 --> 00:07:02,046 you're that person. 130 00:07:02,882 --> 00:07:06,851 If William agrees, the job is yours. 131 00:07:09,655 --> 00:07:12,090 Let's go get a few minutes with him right now. 132 00:07:15,194 --> 00:07:17,128 Riley Vanarden? 133 00:07:22,334 --> 00:07:25,036 Ms. Sage, there's something I need to tell you... 134 00:07:25,604 --> 00:07:28,306 Tell them they'll have to wait until after the New Year. 135 00:07:28,340 --> 00:07:31,109 Make sure this goes out overnight. 136 00:07:35,648 --> 00:07:37,782 While under the guidance of Thomas Young, 137 00:07:37,816 --> 00:07:40,685 the Young Brand stood for unrivaled quality, 138 00:07:40,719 --> 00:07:42,854 excellence, and the indefatigable 139 00:07:42,888 --> 00:07:45,023 American can do spirit. 140 00:07:45,057 --> 00:07:48,593 The Junior Mr. Young, gross, has a pair of big shoes 141 00:07:48,627 --> 00:07:51,563 to fill taking over for his late father. 142 00:07:51,597 --> 00:07:54,232 Will he chart his own course, one that stretches beyond 143 00:07:54,266 --> 00:07:58,136 the shadow cast by his father's financial empire, 144 00:07:58,170 --> 00:08:01,573 or will the company suffer from his inexperience? 145 00:08:01,607 --> 00:08:03,518 The only thing worse than being talked about, 146 00:08:03,542 --> 00:08:05,176 is not being talked about. 147 00:08:09,214 --> 00:08:10,548 I want to... 148 00:08:10,583 --> 00:08:12,617 Have the freedom to be my own man 149 00:08:12,651 --> 00:08:15,954 and escape the media's portrayal as "Junior Mr. Young." 150 00:08:15,988 --> 00:08:18,456 You surrendered that right at birth, my friend. 151 00:08:18,490 --> 00:08:21,292 Can we just talk about the factory. 152 00:08:21,327 --> 00:08:23,461 Can we delay the shutdown until the new year? 153 00:08:23,495 --> 00:08:27,265 No, closing the factory now is the right decision. 154 00:08:28,801 --> 00:08:30,011 It protects our bottom line 155 00:08:30,035 --> 00:08:32,770 and just gets it off our books during fiscal quarter. 156 00:08:33,038 --> 00:08:35,406 Shutting down the flagship of Young Inc 157 00:08:35,441 --> 00:08:39,344 registers not only as a failure but a symbolic failure 158 00:08:39,378 --> 00:08:44,482 under my watch, and people, I need a win in my debut. 159 00:08:44,516 --> 00:08:46,884 It is a win, it's a win for the shareholders, 160 00:08:46,919 --> 00:08:48,987 it's a win for breaking away from traditions. 161 00:08:49,021 --> 00:08:53,324 It's a symbolic gesture under your new leadership. 162 00:08:53,359 --> 00:08:54,559 Mr. Young? 163 00:08:55,861 --> 00:08:58,830 Dover is a town known for its good, hard working people, 164 00:08:58,864 --> 00:09:05,470 Have you been to the factory to evaluate it first hand? 165 00:09:05,504 --> 00:09:08,006 I haven't been there since I was a young kid. 166 00:09:08,040 --> 00:09:10,541 Then, with all due respect, 167 00:09:10,576 --> 00:09:14,779 how do you know for certain that it can't be saved? 168 00:09:15,714 --> 00:09:17,515 Who are you? 169 00:09:17,549 --> 00:09:18,750 Who is she? 170 00:09:18,784 --> 00:09:21,786 This is Riley, your new assistant. 171 00:09:22,354 --> 00:09:23,498 Isn't that my decision? 172 00:09:23,522 --> 00:09:26,624 Exactly, that's why I wanted her to meet you. 173 00:09:27,226 --> 00:09:28,526 You're on. 174 00:09:29,428 --> 00:09:31,996 Okay, Riley. 175 00:09:32,031 --> 00:09:34,999 Say you're me, what's my first move? 176 00:09:36,402 --> 00:09:40,972 I would visit the factory. 177 00:09:41,006 --> 00:09:42,740 Talk to the work force. 178 00:09:42,775 --> 00:09:44,942 Spend time on the factory floor. 179 00:09:44,977 --> 00:09:46,911 Let your critics know that you're willing to 180 00:09:46,945 --> 00:09:49,814 roll up your sleeves and do the hard work to compensate for 181 00:09:49,848 --> 00:09:53,317 whatever perceived inexperience you may have. 182 00:09:53,352 --> 00:09:56,220 Closing the factory demonstrates that you're capable 183 00:09:56,255 --> 00:09:59,023 of making the tough decisions to run this company. 184 00:09:59,058 --> 00:10:00,468 Tough decisions absolutely, 185 00:10:00,492 --> 00:10:03,561 but it may not be the right decision. 186 00:10:07,766 --> 00:10:08,943 You're not gonna take advice 187 00:10:08,967 --> 00:10:11,636 from someone who just walked off the street, are you? 188 00:10:16,942 --> 00:10:20,311 No, no of course not. 189 00:10:23,415 --> 00:10:25,616 That's why we should get her off the street 190 00:10:25,651 --> 00:10:27,752 before somebody else does. 191 00:10:30,289 --> 00:10:31,422 You're hired. 192 00:10:31,790 --> 00:10:33,758 Amanda, send Riley to Dover immediately 193 00:10:33,792 --> 00:10:36,160 and have her set up for my trip. 194 00:10:36,195 --> 00:10:40,264 Can you pack your bags and be on Huntley Airstrip in two hours? 195 00:10:40,299 --> 00:10:43,401 Yes, I will be there ready to travel. 196 00:10:44,636 --> 00:10:46,671 Welcome to the family business, Riley. 197 00:10:46,939 --> 00:10:48,106 Thank you. 198 00:10:48,140 --> 00:10:49,140 Let's go. 199 00:10:57,216 --> 00:10:59,183 You were very impressive in there. 200 00:10:59,218 --> 00:11:00,752 Thanks Ms. Sage. 201 00:11:00,786 --> 00:11:03,154 I consider us lucky to have you. 202 00:11:03,188 --> 00:11:06,858 I'll drop by HR and make things official. 203 00:11:06,892 --> 00:11:09,360 Was there something you needed to tell me earlier? 204 00:11:09,394 --> 00:11:10,828 It can wait. 205 00:11:11,029 --> 00:11:12,029 Have a good trip. 206 00:11:20,873 --> 00:11:22,140 Hi, Mom. 207 00:11:22,174 --> 00:11:23,341 Merry Christmas! 208 00:11:23,375 --> 00:11:25,810 The good news is I got the job. 209 00:11:25,844 --> 00:11:28,579 That's fantastic, congratulations. 210 00:11:28,614 --> 00:11:30,148 I knew you could do it. 211 00:11:30,382 --> 00:11:31,349 She got the job. 212 00:11:31,383 --> 00:11:33,951 Couldn't be more proud of you, good job honey! 213 00:11:34,486 --> 00:11:35,853 But the bad news is, 214 00:11:35,888 --> 00:11:37,655 They think I'm somebody else. 215 00:11:37,689 --> 00:11:39,190 I don't understand. 216 00:11:39,224 --> 00:11:40,435 They think you're someone else, 217 00:11:40,459 --> 00:11:42,894 How could you be anybody other than who you are? 218 00:11:43,162 --> 00:11:45,530 Well when they called me in they called "Riley V." 219 00:11:45,564 --> 00:11:46,998 Of course I am Riley V 220 00:11:47,032 --> 00:11:49,200 but there must have been another Riley V there 221 00:11:49,234 --> 00:11:52,370 who stepped out or got tired of waiting because... 222 00:11:52,404 --> 00:11:55,239 Well they interviewed me off of her resume, 223 00:11:55,274 --> 00:11:59,710 hired me on the spot, but I think they think I'm her. 224 00:12:00,179 --> 00:12:02,079 But you're not her, you're you. 225 00:12:02,114 --> 00:12:03,681 I know I'm me. 226 00:12:03,949 --> 00:12:05,750 Did you explain that to them? 227 00:12:05,784 --> 00:12:08,452 I was afraid they would fire me. 228 00:12:08,487 --> 00:12:11,689 You need to go in there right now and tell them the truth. 229 00:12:11,723 --> 00:12:14,425 They'll look foolish for hiring the wrong person. 230 00:12:14,459 --> 00:12:16,961 Well then convince them they hired the right person! 231 00:12:16,995 --> 00:12:20,031 Well that's what I'm planning to do, I'm already on the job, 232 00:12:20,065 --> 00:12:21,776 they're sending me to Dover, New Hampshire. 233 00:12:21,800 --> 00:12:23,968 The town needs the toy factory to stay open 234 00:12:24,002 --> 00:12:27,738 in order to survive, and, well, I think I can help, 235 00:12:27,773 --> 00:12:30,274 but I can't help if I'm not there. 236 00:12:30,309 --> 00:12:31,542 Riley... 237 00:12:31,577 --> 00:12:33,922 Mom, I need you to trust me on this, there's much more at stake 238 00:12:33,946 --> 00:12:36,147 than my job, I need to see this through 239 00:12:36,181 --> 00:12:39,884 and I don't think I'm doing anything wrong, 240 00:12:39,918 --> 00:12:43,154 but if I am, at least I'm doing it for the right reasons. 241 00:12:53,632 --> 00:12:54,899 Hi! 242 00:12:54,933 --> 00:12:55,867 Hi there. 243 00:12:55,901 --> 00:12:58,035 I'm Riley Vance, I'm Mr. Young's assistant. 244 00:12:58,070 --> 00:12:58,736 I'm Piper. 245 00:12:58,770 --> 00:13:00,014 It's a pleasure to meet you. 246 00:13:00,038 --> 00:13:02,173 Is Mr. Young with you? 247 00:13:02,207 --> 00:13:03,875 You're a few days too early. 248 00:13:03,909 --> 00:13:05,409 Mr. Young prefers to drive. 249 00:13:05,444 --> 00:13:06,110 Shoot. 250 00:13:06,144 --> 00:13:07,111 Really? 251 00:13:07,145 --> 00:13:09,057 Mayor Keegan hired me to drive him into town. 252 00:13:09,081 --> 00:13:10,491 We heard he was arriving today, 253 00:13:10,515 --> 00:13:12,193 and wanted to extend the proper welcome. 254 00:13:12,217 --> 00:13:14,886 Aw, well you can drive me into town if you want, 255 00:13:14,920 --> 00:13:18,122 I'd love to get a feel for the place before I settle in. 256 00:13:18,156 --> 00:13:18,723 Why not? 257 00:13:18,757 --> 00:13:19,868 Let me get your bags. 258 00:13:19,892 --> 00:13:21,425 Thank you. 259 00:13:23,262 --> 00:13:24,939 Everyone owes their living, in some way, 260 00:13:24,963 --> 00:13:26,731 to Mr. Young and the toy factory. 261 00:13:28,033 --> 00:13:30,434 People here are trying to enjoy the Christmas season 262 00:13:30,469 --> 00:13:32,080 but everyone's a little bit nervous. 263 00:13:32,104 --> 00:13:34,238 If the factory closes and people lose their jobs, 264 00:13:34,273 --> 00:13:36,841 well there won't be much cause for celebration. 265 00:13:36,875 --> 00:13:39,043 I know all too well what that feels like. 266 00:13:39,077 --> 00:13:41,245 My dad lost his job when I was young. 267 00:13:41,280 --> 00:13:42,980 But he bounced back. 268 00:13:43,015 --> 00:13:46,150 He started his own company. 269 00:13:46,919 --> 00:13:50,588 It's like stepping into a Norman Rockwell painting. 270 00:13:50,622 --> 00:13:52,423 Small town living at its finest. 271 00:13:52,457 --> 00:13:53,635 Everyone knows everyone else's name, 272 00:13:53,659 --> 00:13:55,960 and if you come across someone you don't know, 273 00:13:55,994 --> 00:13:59,997 the general rule is to just say "Hi" and introduce yourself. 274 00:14:00,632 --> 00:14:03,234 They're just setting up for the Winter Carnival now. 275 00:14:03,268 --> 00:14:05,503 In my hometown we have a Winter Parade, 276 00:14:05,537 --> 00:14:08,239 Santa Claus, his reindeers, carolers, the works. 277 00:14:08,273 --> 00:14:09,974 Well we have a Christmas Carolvan. 278 00:14:10,008 --> 00:14:11,976 What is a Christmas Carolvan? 279 00:14:12,010 --> 00:14:14,422 It's hard to describe to someone without it sounding cheesy, 280 00:14:14,446 --> 00:14:17,148 but I promise, you can't help but feel the Christmas spirit 281 00:14:17,182 --> 00:14:19,250 once you see it with your own eyes. 282 00:14:19,284 --> 00:14:21,085 I can't wait. 283 00:14:26,792 --> 00:14:28,326 Thank you. 284 00:14:35,968 --> 00:14:37,535 I have more than one job. 285 00:14:38,236 --> 00:14:39,236 A real go-getter. 286 00:14:39,271 --> 00:14:40,949 Do you think that there's any chance 287 00:14:40,973 --> 00:14:43,407 your boss will keep the factory open? 288 00:14:43,442 --> 00:14:45,042 Honestly I don't know. 289 00:14:45,077 --> 00:14:47,244 I've been his assistant for less than a day, 290 00:14:47,279 --> 00:14:49,947 but this is the season of miracles. 291 00:14:49,982 --> 00:14:52,149 And based on my first glance of the town, 292 00:14:52,184 --> 00:14:54,151 I don't see how he couldn't be overwhelmed 293 00:14:54,186 --> 00:14:56,620 with Christmas Spirit once he spends time here. 294 00:14:58,824 --> 00:15:00,268 I'm gonna ride instead of fly, 295 00:15:00,292 --> 00:15:02,526 a nice long road trip will give me time 296 00:15:02,561 --> 00:15:04,929 to wrap my head around what needs to be done. 297 00:15:04,963 --> 00:15:06,297 I'll tell Riley. 298 00:15:06,331 --> 00:15:08,399 This trip will be good for you. 299 00:15:08,433 --> 00:15:10,801 Give you a chance to prove that you're not just 300 00:15:10,836 --> 00:15:14,538 Thomas Young's son, you're Mr. Young now. 301 00:15:14,573 --> 00:15:16,217 I'm not terribly thrilled about visiting 302 00:15:16,241 --> 00:15:19,176 this close to Christmas, and risk of being exposed to 303 00:15:19,211 --> 00:15:22,413 an insufferable amount of Christmas cheer. 304 00:15:22,447 --> 00:15:26,584 Hundreds of jobs are depending on your decision, 305 00:15:26,618 --> 00:15:30,955 not to mention the livelihood of their families, the town. 306 00:15:32,424 --> 00:15:36,260 Do yourself a favor, and them, 307 00:15:36,294 --> 00:15:38,262 Don't come off like a Scrooge. 308 00:15:38,864 --> 00:15:40,865 Blah Humbug! 309 00:15:43,035 --> 00:15:44,301 Drive safe. 310 00:15:44,336 --> 00:15:45,336 Thank you. 311 00:16:17,269 --> 00:16:17,835 Hello... 312 00:16:17,869 --> 00:16:18,936 Excuse me... 313 00:16:20,072 --> 00:16:24,141 I'm sorry, I'm Martin Keegan, the Town Mayor. 314 00:16:24,176 --> 00:16:26,110 Hi, Mr. Mayor, I'm Riley Vance. 315 00:16:26,144 --> 00:16:29,013 Well, a pleasure to meet you, Miss Vance. 316 00:16:29,047 --> 00:16:31,092 Piper told me you're Mr. Young's assistant, right? 317 00:16:31,116 --> 00:16:32,083 Yes! 318 00:16:32,117 --> 00:16:36,287 Okay, here is my private cell number, if you call 319 00:16:36,321 --> 00:16:39,190 I will personally answer it, at any time of day or night. 320 00:16:39,224 --> 00:16:42,860 If I can be of any assistance to you or Mr. Young in any way 321 00:16:42,894 --> 00:16:46,330 while you're in town, please don't hesitate to let me know. 322 00:16:46,364 --> 00:16:47,642 Where is Mr. Young staying? 323 00:16:47,666 --> 00:16:50,401 I've booked him into a suite at the hotel. 324 00:16:50,435 --> 00:16:52,403 We can do much better than that. 325 00:16:52,437 --> 00:16:53,614 Let me pull some strings. 326 00:16:53,638 --> 00:16:56,073 I know some people who would be more than willing 327 00:16:56,108 --> 00:16:58,876 to rent out their place, nicest house in town, 328 00:16:58,910 --> 00:17:01,612 fit for someone of Mr. Young's stature. 329 00:17:01,646 --> 00:17:04,381 I want to do everything I can to make Dover feel 330 00:17:04,416 --> 00:17:07,518 just like home for him, you know, while he's here. 331 00:17:07,586 --> 00:17:08,486 Thank you! 332 00:17:08,520 --> 00:17:09,453 Okay. 333 00:17:09,488 --> 00:17:10,121 Pleasure! 334 00:17:10,155 --> 00:17:11,388 Okay! 335 00:17:14,126 --> 00:17:15,366 Watch your step here. 336 00:17:16,661 --> 00:17:17,628 Thanks. 337 00:17:17,662 --> 00:17:20,764 No, no, no, no you're going to love the hotel. 338 00:17:20,799 --> 00:17:23,534 The staff are going to wait on you hand and foot. 339 00:17:23,668 --> 00:17:27,538 Here we go, that's it, that's good. 340 00:17:27,572 --> 00:17:32,443 I thought you said they were willing to rent out their house. 341 00:17:32,477 --> 00:17:34,211 Willing to take one for the team, 342 00:17:34,246 --> 00:17:35,813 or in this case, the town. 343 00:17:37,149 --> 00:17:39,383 Everyone okay in there? 344 00:17:39,584 --> 00:17:40,584 Good. 345 00:17:49,661 --> 00:17:51,896 Can I lend you a hand with that? 346 00:17:51,930 --> 00:17:54,598 I think I've got it but thanks for the offer. 347 00:17:54,633 --> 00:17:56,310 I'm Rebecca Neston with the Dover Citizen. 348 00:17:56,334 --> 00:17:58,035 I'd love to speak to Mr. Young, 349 00:17:58,069 --> 00:18:01,005 get his personal opinion on closing the factory. 350 00:18:01,039 --> 00:18:02,359 But, he's not closing... 351 00:18:03,341 --> 00:18:04,975 Okay, do you have a, card? 352 00:18:05,577 --> 00:18:07,278 Well I will talk to Mr. Young 353 00:18:07,312 --> 00:18:09,246 about getting you some face time with him. 354 00:18:09,281 --> 00:18:10,681 Thank you. 355 00:18:13,084 --> 00:18:14,095 What did she want? 356 00:18:14,119 --> 00:18:15,329 An interview with my boss. 357 00:18:15,353 --> 00:18:16,787 I would steer clear of her. 358 00:18:16,821 --> 00:18:20,958 She's a barracuda, more about making news than reporting it. 359 00:18:20,992 --> 00:18:22,472 Thanks for the warning. 360 00:18:36,474 --> 00:18:38,676 A little Christmas cheer should do the trick. 361 00:19:00,899 --> 00:19:01,865 William Young. 362 00:19:01,900 --> 00:19:03,567 Mr. Young, it's Riley. 363 00:19:03,602 --> 00:19:05,803 I wanted to get your E.T.A. 364 00:19:07,973 --> 00:19:09,707 GPS says I'm two hours out. 365 00:19:09,741 --> 00:19:10,841 Great. 366 00:19:10,875 --> 00:19:13,143 I think you are going to love the house I rented for you. 367 00:19:13,178 --> 00:19:16,313 And I'll be here when you arrive to help you get settled in. 368 00:19:16,348 --> 00:19:17,815 Great, thank you. 369 00:19:24,356 --> 00:19:27,224 Okay he is due any minute. 370 00:19:28,360 --> 00:19:29,600 We're ready for him. 371 00:19:29,628 --> 00:19:33,163 You don't think that this is just a little bit much? 372 00:19:33,198 --> 00:19:36,200 There is nothing I wouldn't do to help this town, hmm? 373 00:19:36,234 --> 00:19:38,836 Okay people, now, 374 00:19:38,870 --> 00:19:42,273 When Mr. Young arrives, I want you to make him feel 375 00:19:42,307 --> 00:19:44,408 as much at home as possible, 376 00:19:44,442 --> 00:19:46,410 as if he'd lived here all his life, 377 00:19:46,444 --> 00:19:50,114 a welcoming he will never forget. 378 00:19:50,148 --> 00:19:51,749 Are you with me? 379 00:20:16,574 --> 00:20:18,075 Afternoon. 380 00:20:18,109 --> 00:20:19,243 Officer. 381 00:20:19,277 --> 00:20:22,413 I pulled you over to give you a warning. 382 00:20:22,447 --> 00:20:24,481 Noticed your New York tags. 383 00:20:24,516 --> 00:20:27,017 You're driving a little fast. 384 00:20:27,052 --> 00:20:31,088 See, we like everyone to be safe when they come through our town. 385 00:20:32,657 --> 00:20:35,392 Yes, I completely understand, sir. 386 00:20:35,427 --> 00:20:36,660 Good. 387 00:20:36,695 --> 00:20:39,496 Just need to see your license and registration for the record. 388 00:20:39,531 --> 00:20:41,865 Of course. 389 00:20:48,306 --> 00:20:50,941 You know, unfortunately it appears 390 00:20:50,975 --> 00:20:53,377 I have misplaced my identification. 391 00:20:53,411 --> 00:20:57,047 I'm sorry to hear that. 392 00:20:58,083 --> 00:20:59,850 Gonna to have to take you in 393 00:20:59,884 --> 00:21:01,785 until you can prove your identity. 394 00:21:02,287 --> 00:21:03,287 Excuse me? 395 00:21:03,321 --> 00:21:05,456 Yeah, it's the law. 396 00:21:06,524 --> 00:21:07,458 I'm sure it is. 397 00:21:07,492 --> 00:21:09,693 Listen officer... 398 00:21:09,728 --> 00:21:10,828 Sheriff. 399 00:21:11,963 --> 00:21:14,331 Sheriff, of course. 400 00:21:14,366 --> 00:21:18,836 I'm William Young, The Young Toy Factory. 401 00:21:18,870 --> 00:21:21,271 I'm sure you've seen my photo. 402 00:21:21,306 --> 00:21:23,640 So you want to do this the easy way, 403 00:21:23,675 --> 00:21:26,610 or the hard way? 404 00:21:29,748 --> 00:21:31,014 Okay. 405 00:21:31,049 --> 00:21:32,583 Yeah, there we go. 406 00:21:34,085 --> 00:21:35,552 Just this way. 407 00:21:41,060 --> 00:21:43,795 He's not answering. It's like he vanished. 408 00:21:43,829 --> 00:21:45,597 We'll give him a few more minutes. 409 00:21:47,299 --> 00:21:51,569 Okay people, come on, let's liven up here, huh? 410 00:21:51,604 --> 00:21:54,839 We only got one chance to make a good first impression on him. 411 00:21:58,611 --> 00:22:01,045 Mayor Keegan. 412 00:22:01,080 --> 00:22:03,982 What!? 413 00:22:04,016 --> 00:22:08,052 Okay, right. 414 00:22:08,087 --> 00:22:09,153 I found Mr. Young. 415 00:22:09,188 --> 00:22:10,889 We're need to take a ride. 416 00:22:10,923 --> 00:22:13,091 Piper start the car. 417 00:22:13,125 --> 00:22:16,728 Everyone you stay put, and we'll be right back, okay? 418 00:22:16,762 --> 00:22:17,962 Where are we going? 419 00:22:17,997 --> 00:22:19,430 I'll tell you in the car. 420 00:22:19,465 --> 00:22:20,431 Just tell me now. 421 00:22:20,466 --> 00:22:21,733 He's in jail. 422 00:22:22,334 --> 00:22:23,101 Jail!? 423 00:22:23,135 --> 00:22:24,135 What? 424 00:22:26,705 --> 00:22:29,173 All right, Mr. Young, you are free to go. 425 00:22:29,208 --> 00:22:30,619 Enjoy your stay in the town. 426 00:22:30,643 --> 00:22:34,212 It's a beautiful place to be during the Christmas Season. 427 00:22:35,481 --> 00:22:37,949 Well, thanks for the hospitality fellas. 428 00:22:38,717 --> 00:22:40,752 We need to talk. 429 00:22:44,690 --> 00:22:46,157 Merry Christmas to you. 430 00:22:46,358 --> 00:22:48,159 Thank you very much. 431 00:22:51,397 --> 00:22:53,097 This is our ride. 432 00:22:54,733 --> 00:23:02,006 Mr. Young, I'm terribly sorry about what happened... 433 00:23:04,777 --> 00:23:05,944 Get us outta here. 434 00:23:05,978 --> 00:23:08,680 Mr. Young, this is Piper, I hired her to drive us around 435 00:23:08,714 --> 00:23:09,681 while we're in town. 436 00:23:09,715 --> 00:23:11,716 It's a pleasure to meet you, Mr. Young. 437 00:23:11,750 --> 00:23:13,184 New York City, step on it. 438 00:23:13,218 --> 00:23:13,952 Seriously? 439 00:23:13,986 --> 00:23:14,953 Mr. Young is just being funny. 440 00:23:14,987 --> 00:23:17,755 At least I think he is, aren't you? 441 00:23:27,166 --> 00:23:28,376 What's with all this? 442 00:23:28,400 --> 00:23:30,702 I thought the house could use some Christmas Spirit, 443 00:23:30,736 --> 00:23:32,303 make it feel more like home. 444 00:23:33,005 --> 00:23:34,339 You don't like it? 445 00:23:34,540 --> 00:23:36,274 Like it, no I hate it. 446 00:23:37,242 --> 00:23:38,687 What do you have against Christmas? 447 00:23:38,711 --> 00:23:40,645 Look, I've fired people for less than this, 448 00:23:40,679 --> 00:23:42,113 do you want to get fired? 449 00:23:42,147 --> 00:23:43,781 Do you want to fire me? 450 00:23:43,816 --> 00:23:46,117 I mean I could understand for doing something wrong 451 00:23:46,151 --> 00:23:48,119 but not for doing something nice. 452 00:23:48,153 --> 00:23:50,555 Not to mention I just bailed you out of jail. 453 00:23:50,589 --> 00:23:53,992 You didn't bail me out of jail, I didn't need to be bailed out 454 00:23:54,026 --> 00:23:56,260 I just needed to prove my identity. 455 00:23:56,295 --> 00:23:58,363 Okay wait, am I seriously fired? 456 00:23:58,397 --> 00:24:01,199 Because if I am, I'm leaving all of these decorations up 457 00:24:01,233 --> 00:24:02,600 for you to deal with. 458 00:24:02,635 --> 00:24:05,036 No, no, I'm not firing you, look, 459 00:24:05,070 --> 00:24:09,574 I'm just exhausted and there's still a lot of work to do, okay? 460 00:24:11,710 --> 00:24:12,754 I don't celebrate Christmas. 461 00:24:12,778 --> 00:24:14,278 Can you please take them down? 462 00:24:14,313 --> 00:24:14,912 Fine. 463 00:24:14,947 --> 00:24:15,880 Thank you. 464 00:24:15,914 --> 00:24:17,982 Bedroom? 465 00:24:33,565 --> 00:24:36,067 Well this isn't gonna be good for business, 466 00:24:36,101 --> 00:24:38,302 this isn't going to be good for anybody. 467 00:24:51,216 --> 00:24:52,383 Hi... 468 00:24:58,390 --> 00:25:02,527 I'm sorry, one second. 469 00:25:02,561 --> 00:25:03,805 Good morning, Amanda. 470 00:25:03,829 --> 00:25:05,897 You're in town for less than 24 hours 471 00:25:05,931 --> 00:25:09,600 and you make the front page of the local paper? 472 00:25:13,706 --> 00:25:16,641 I thought all publicity was good publicity. 473 00:25:16,675 --> 00:25:19,110 Try telling that to the shareholders. 474 00:25:19,144 --> 00:25:21,379 Look, it's the local paper, it's no big deal. 475 00:25:21,413 --> 00:25:24,982 If it stayed local, it wouldn't be a big deal. 476 00:25:25,017 --> 00:25:28,853 The story was picked up by all the NYC tabloids. 477 00:25:28,887 --> 00:25:32,023 Honestly, William, the entire point of the trip 478 00:25:32,057 --> 00:25:34,859 was to promote a solid image of leadership. 479 00:25:34,893 --> 00:25:36,494 It was a minor incident. 480 00:25:36,528 --> 00:25:38,440 Look, I know you didn't do anything wrong 481 00:25:38,464 --> 00:25:40,732 other than misplace your license. 482 00:25:40,766 --> 00:25:44,602 People are going to see that headline and assume you did. 483 00:25:44,636 --> 00:25:45,837 Good bye. 484 00:25:56,415 --> 00:25:57,415 Cream? 485 00:25:57,449 --> 00:25:58,149 What's that? 486 00:25:58,183 --> 00:26:00,985 Cream, for your coffee? 487 00:26:01,019 --> 00:26:05,389 Yes, thank you. 488 00:26:05,424 --> 00:26:06,824 Just doing my job. 489 00:26:06,859 --> 00:26:09,293 So you saw the headline? 490 00:26:09,328 --> 00:26:11,028 I did. 491 00:26:11,830 --> 00:26:15,600 And how do you think I should respond? 492 00:26:15,634 --> 00:26:19,670 By doing the job you came here to do. 493 00:26:19,705 --> 00:26:21,038 Right. 494 00:26:21,073 --> 00:26:24,242 Okay, well then, let's get to work. 495 00:26:48,934 --> 00:26:50,735 You look just like your father William. 496 00:26:50,769 --> 00:26:53,671 I met him during the very first day that I worked here. 497 00:26:53,705 --> 00:26:55,883 He went out of his way to talk to me when he found out 498 00:26:55,983 --> 00:26:57,278 that I was the newest employee. 499 00:26:57,298 --> 00:26:58,752 And he gave me a piece of advice 500 00:26:58,846 --> 00:27:00,237 that I have never forgotten. 501 00:27:01,914 --> 00:27:03,625 He said, "Never present problems without solutions." 502 00:27:03,649 --> 00:27:06,117 Now that is great advice, from a great man. 503 00:27:06,451 --> 00:27:10,154 Universally considered a great man, unless he was your father. 504 00:27:10,189 --> 00:27:12,890 Well this is our factory, we're one big happy family. 505 00:27:12,925 --> 00:27:15,326 We want to feel like you're part of that family 506 00:27:15,360 --> 00:27:18,529 as long as you're with us and I'm hoping that you and I 507 00:27:18,564 --> 00:27:20,731 are gonna be able to work out a solution 508 00:27:20,766 --> 00:27:22,210 to keep this whole family together. 509 00:27:22,234 --> 00:27:24,669 So I'd like to walk you through the production line, 510 00:27:24,703 --> 00:27:26,147 from the start to the finish. 511 00:27:26,171 --> 00:27:29,073 That way you get a sense of how a toy is made 512 00:27:29,107 --> 00:27:31,042 and let's you meet some of our workers. 513 00:27:31,076 --> 00:27:32,754 Alright, why don't we start over here? 514 00:27:55,367 --> 00:27:56,968 Obviously, our painting station. 515 00:28:04,409 --> 00:28:09,213 Our problem is simple, our costs are up, our sales are down. 516 00:28:09,248 --> 00:28:12,250 We just lost a major contract with a brick and mortar chain 517 00:28:12,284 --> 00:28:13,417 six months ago. 518 00:28:13,452 --> 00:28:15,230 Has there been any progress with other sales channels? 519 00:28:15,254 --> 00:28:17,889 Well we've been trying to break in to the online space, 520 00:28:17,923 --> 00:28:20,625 but so far, none of the majors are willing to negotiate 521 00:28:20,659 --> 00:28:23,527 a rate of commission for us that makes any kind of sense 522 00:28:23,562 --> 00:28:24,795 with our price point. 523 00:28:24,830 --> 00:28:25,997 Okay. 524 00:28:26,031 --> 00:28:28,271 And they're saying that our toys are "too traditional." 525 00:28:29,468 --> 00:28:32,103 What about effort towards new products? 526 00:28:32,137 --> 00:28:34,171 Well, so far we don't have anything 527 00:28:34,206 --> 00:28:36,140 beyond the concept phase. 528 00:28:36,174 --> 00:28:38,376 We just don't have the resources to put into 529 00:28:38,410 --> 00:28:40,845 the research and development for a new product line. 530 00:28:40,879 --> 00:28:44,582 Well what we need to do is take what may appear to be a weakness 531 00:28:44,616 --> 00:28:48,119 about our product, and market it as a strength. 532 00:28:48,153 --> 00:28:51,656 Any suggestions you have, we are more than happy to take them. 533 00:28:52,557 --> 00:28:54,792 I had one of these when I was a kid. 534 00:28:55,727 --> 00:28:56,494 Sorry. 535 00:28:56,528 --> 00:28:58,062 I'm just, I'm feeling nostalgic, 536 00:28:58,096 --> 00:29:00,765 My dad got me one of these for Christmas one year 537 00:29:00,799 --> 00:29:03,200 and I loved it so much until the batteries died. 538 00:29:03,235 --> 00:29:04,535 I love you. 539 00:29:06,738 --> 00:29:08,906 Unfortunately, every toy has it's time... 540 00:29:08,941 --> 00:29:10,975 Excuse me I'm gonna have to take this. 541 00:29:11,009 --> 00:29:12,777 Did you ever get one of these? 542 00:29:12,811 --> 00:29:14,946 It was the gift on Christmas morning that year. 543 00:29:14,980 --> 00:29:16,347 What's your name? 544 00:29:16,381 --> 00:29:18,516 Cute. 545 00:29:22,120 --> 00:29:24,288 Wait, don't move. 546 00:29:26,758 --> 00:29:28,559 Get that eyelash. 547 00:29:28,593 --> 00:29:29,593 Make a wish. 548 00:29:32,164 --> 00:29:33,297 I'm hungry! 549 00:29:34,833 --> 00:29:36,167 I've got it! 550 00:29:41,206 --> 00:29:44,608 I present to you the Christmas Wishing Bear... 551 00:29:44,643 --> 00:29:45,787 That's Jeffrey the bear. 552 00:29:45,811 --> 00:29:47,111 Not anymore. 553 00:29:47,145 --> 00:29:48,856 It is now a Christmas Wishing Bear! 554 00:29:48,880 --> 00:29:50,625 Everybody needs a miracle in their life, 555 00:29:50,649 --> 00:29:52,350 a little bit of Christmas magic. 556 00:29:52,384 --> 00:29:55,353 So we enable people to give each other a Christmas Wish. 557 00:29:55,387 --> 00:29:56,664 We'll re-program the voice chips, 558 00:29:56,688 --> 00:29:59,090 so he's not complaining about being hungry or tired anymore, 559 00:29:59,124 --> 00:30:01,592 instead he'll offer hope, a wish! 560 00:30:01,626 --> 00:30:02,693 A Christmas wish. 561 00:30:02,728 --> 00:30:05,663 So does he grant multiple wishes or just one wish? 562 00:30:05,697 --> 00:30:07,498 That is open for discussion. 563 00:30:07,532 --> 00:30:10,301 I think the solution creates more problems than it solves. 564 00:30:10,335 --> 00:30:12,536 I mean how do we get this all done 565 00:30:12,571 --> 00:30:14,372 and distributed in the time we have? 566 00:30:14,406 --> 00:30:16,774 How does a $10 item turn the entire factory around? 567 00:30:16,808 --> 00:30:19,510 And how do we get kids to be interested in this 568 00:30:19,544 --> 00:30:20,955 when it's so close to Christmas? 569 00:30:20,979 --> 00:30:22,480 But it isn't just for kids. 570 00:30:22,514 --> 00:30:24,181 I think adults would love it too. 571 00:30:24,216 --> 00:30:26,017 And that gives us a bigger market. 572 00:30:26,051 --> 00:30:28,519 Well it's obsolete merchandise, already written down 573 00:30:28,553 --> 00:30:33,557 so anything that we make would be pure cash flow. 574 00:30:33,592 --> 00:30:35,960 If we were able to sell the entire inventory, 575 00:30:35,994 --> 00:30:39,830 let's just say that would do wonders for our bottom line. 576 00:30:39,865 --> 00:30:43,000 I could have a merchant website up by the end of the day. 577 00:30:43,035 --> 00:30:45,770 And we could reach out and get the entire town involved, 578 00:30:45,804 --> 00:30:47,838 you know have them send out emails, tweets, 579 00:30:47,873 --> 00:30:48,916 get the word out. 580 00:30:48,940 --> 00:30:50,852 We wouldn't have to spend anything on advertising 581 00:30:50,876 --> 00:30:51,919 except for our time. 582 00:30:51,943 --> 00:30:53,421 Maybe we could look at re-branding 583 00:30:53,445 --> 00:30:54,655 some of our other products. 584 00:30:54,679 --> 00:30:56,881 What do you say, Mr. Young? 585 00:30:56,915 --> 00:30:58,235 Do we have your blessing? 586 00:31:00,052 --> 00:31:02,453 I still think it seems like an impossible task. 587 00:31:02,487 --> 00:31:05,489 Nothing is impossible at Christmas time. 588 00:31:09,995 --> 00:31:11,128 All right. 589 00:31:11,163 --> 00:31:12,396 Prove me wrong. 590 00:31:16,601 --> 00:31:18,803 Joe! 591 00:31:23,278 --> 00:31:24,011 I love it. 592 00:31:24,045 --> 00:31:25,779 I'm going to buy fifty of these 593 00:31:25,814 --> 00:31:27,982 and give them as gifts to all my constituents. 594 00:31:28,016 --> 00:31:29,717 Well that is a great start 595 00:31:29,751 --> 00:31:32,419 but I need you to get the entire town on it. 596 00:31:32,454 --> 00:31:34,822 Spread the word, email, tweet, shout it from the rooftops, 597 00:31:34,856 --> 00:31:36,968 send carrier pigeons, just do everything you can. 598 00:31:36,992 --> 00:31:39,793 Think of it as our own grass roots Kickstarter campaign. 599 00:31:39,828 --> 00:31:40,728 Consider it done. 600 00:31:40,762 --> 00:31:42,763 I'm gonna reach out to my dad, as well. 601 00:31:42,797 --> 00:31:44,475 He's got relationships with buyers and sellers 602 00:31:44,499 --> 00:31:46,400 all over the world through his online store. 603 00:31:46,434 --> 00:31:49,570 So who knows, maybe we'll be able to sell off all the old... 604 00:31:49,604 --> 00:31:51,071 ...vintage inventory. 605 00:31:51,106 --> 00:31:53,507 With any luck, we'll pull off a Christmas Miracle. 606 00:31:53,541 --> 00:31:54,475 I certainly hope so! 607 00:31:54,509 --> 00:31:55,943 Give me a few of these. 608 00:31:55,977 --> 00:31:57,077 There you go, okay. 609 00:31:57,112 --> 00:31:58,112 Thank you! 610 00:32:02,317 --> 00:32:04,285 Piper, I have another job for you. 611 00:32:04,319 --> 00:32:07,187 I need to get these to anyone willing to spread the word. 612 00:32:07,222 --> 00:32:10,157 And please tell them to forward the link to everybody they know. 613 00:32:10,191 --> 00:32:10,991 Don't worry. 614 00:32:11,026 --> 00:32:12,393 I'll get the word out. 615 00:32:12,427 --> 00:32:15,129 Like Santa around the globe on Christmas Eve. 616 00:32:15,163 --> 00:32:16,497 Well, thank you! 617 00:32:19,434 --> 00:32:20,868 Hi! 618 00:32:22,637 --> 00:32:25,005 Unfortunately nothing here has changed at all. 619 00:32:25,040 --> 00:32:28,242 All the books are still completely upside down. 620 00:32:28,276 --> 00:32:31,545 I wish I could do something, I really do but honestly, 621 00:32:31,579 --> 00:32:33,781 they would need a miracle. 622 00:32:36,851 --> 00:32:39,453 I guess it's just a matter of timing. 623 00:32:39,487 --> 00:32:44,024 I can go through the motions, keep up appearances here, 624 00:32:44,059 --> 00:32:47,127 protect the company image. 625 00:32:47,162 --> 00:32:48,796 Okay. 626 00:32:48,830 --> 00:32:50,531 Yeah, bye bye. 627 00:32:53,969 --> 00:32:55,636 Is this seat taken? 628 00:32:57,405 --> 00:33:00,407 Oh my, you look like you got the weight of the world 629 00:33:00,442 --> 00:33:02,509 on your shoulders. 630 00:33:02,544 --> 00:33:05,946 Not the world, just the town. 631 00:33:05,981 --> 00:33:09,149 I'm trying to come up with a way to save the toy factory. 632 00:33:09,184 --> 00:33:13,120 I find the most complex problems are often solved 633 00:33:13,154 --> 00:33:15,055 with the simplest solutions. 634 00:33:15,090 --> 00:33:17,524 That's a nice sentiment Santa, 635 00:33:17,559 --> 00:33:20,394 but this is no easy task. 636 00:33:20,428 --> 00:33:23,364 I said simple, I didn't say easy. 637 00:33:23,398 --> 00:33:27,468 You've got your work cut out for you but you're not alone, 638 00:33:27,502 --> 00:33:29,403 you've got a whole town behind you 639 00:33:29,437 --> 00:33:32,473 they're all hoping and wishing for the same miracle. 640 00:33:32,507 --> 00:33:34,341 Believe me, that's a powerful thing. 641 00:33:35,076 --> 00:33:38,178 More powerful than you might realize. 642 00:33:38,213 --> 00:33:42,049 That's real Christmas magic. 643 00:33:42,083 --> 00:33:45,586 If you can help William find his Christmas spirit, 644 00:33:45,620 --> 00:33:48,622 he'll genuinely do the right thing. 645 00:33:48,656 --> 00:33:54,495 Remember, this is Christmas time, it's a season of miracles. 646 00:34:03,138 --> 00:34:04,104 Sorry. 647 00:34:04,139 --> 00:34:04,938 Hi! 648 00:34:04,973 --> 00:34:06,206 Hi. 649 00:34:06,241 --> 00:34:08,552 So the Mayor was wondering if you would be willing to make an 650 00:34:08,576 --> 00:34:12,079 announcement to the town about our plan to save the factory. 651 00:34:12,113 --> 00:34:13,480 Help get the word out. 652 00:34:13,515 --> 00:34:17,384 I'm not quite sure I'm the best candidate for the job, 653 00:34:17,419 --> 00:34:20,387 I mean I'm an outsider to these people, right? 654 00:34:20,422 --> 00:34:22,022 You'll be great. 655 00:34:22,057 --> 00:34:26,193 Who better than Mr. Young himself to spread the word? 656 00:34:26,227 --> 00:34:27,294 Evening Mr. Young. 657 00:34:27,328 --> 00:34:28,262 Hello. 658 00:34:28,296 --> 00:34:29,863 It's good to see you again. 659 00:34:29,898 --> 00:34:34,134 Riley, I want to apologize again 660 00:34:34,169 --> 00:34:35,646 for what happened the other day. 661 00:34:35,670 --> 00:34:39,006 Our Sheriff is a little bit too by the book. 662 00:34:40,308 --> 00:34:45,179 We had every intention of giving you a proper welcome but, well, 663 00:34:45,213 --> 00:34:48,615 I never intended for it to turn into such a disaster. 664 00:34:48,650 --> 00:34:51,051 I'm sure your heart was in the right place, sir. 665 00:34:51,086 --> 00:34:51,885 It was. 666 00:34:51,920 --> 00:34:54,855 So we'd like to make up for it 667 00:34:54,889 --> 00:34:58,725 by making you our guest of honor at the Winter Carnival. 668 00:34:58,760 --> 00:35:01,662 Now if you'd be so kind as to follow me, Mr. Young 669 00:35:01,696 --> 00:35:04,832 the entire town is so looking forward to meeting you. 670 00:35:05,667 --> 00:35:07,501 It would mean the world to us. 671 00:35:07,535 --> 00:35:09,403 Mr. Young, come on. 672 00:35:12,273 --> 00:35:13,474 Hello everyone! 673 00:35:14,709 --> 00:35:16,743 I would rather be facing a firing squad 674 00:35:16,778 --> 00:35:18,189 than this much Christmas cheer. 675 00:35:18,213 --> 00:35:19,890 Welcome to the one hundred and fourteenth 676 00:35:19,914 --> 00:35:22,082 Winter Carnival celebration! 677 00:35:28,756 --> 00:35:30,224 Are we feeling good tonight? 678 00:35:31,860 --> 00:35:32,993 Alright. 679 00:35:33,027 --> 00:35:36,163 Now I'd like to say a few words before we get started. 680 00:35:36,197 --> 00:35:40,167 Our town owes a great deal to the Young family. 681 00:35:42,070 --> 00:35:47,474 Their factory has kept this town thriving for over fifty years. 682 00:35:47,509 --> 00:35:52,246 Here representing them and our guest of honor tonight, 683 00:35:52,280 --> 00:35:54,414 William Young himself. 684 00:36:00,822 --> 00:36:03,090 Good evening everyone. 685 00:36:03,124 --> 00:36:05,159 Are you going to keep the factory open? 686 00:36:05,226 --> 00:36:06,226 Yeah! 687 00:36:08,363 --> 00:36:12,065 Good question, we have a plan in place, 688 00:36:12,100 --> 00:36:16,136 but we will need all of your help to make it happen. 689 00:36:18,873 --> 00:36:22,376 How is that going to keep the factory open? 690 00:36:25,246 --> 00:36:29,449 A Christmas Wish, a Christmas Wish to Save a Town. 691 00:36:29,484 --> 00:36:31,451 It's a fantastic plan. 692 00:36:31,486 --> 00:36:35,656 Now if each and every one of you spread the word 693 00:36:35,690 --> 00:36:38,692 to five people that you know outside of town, 694 00:36:38,726 --> 00:36:42,829 and they in turn spread the word to another five people, 695 00:36:42,864 --> 00:36:45,799 well word will spread like wildfire, right? 696 00:36:47,902 --> 00:36:49,113 Are we gonna do it? 697 00:36:49,137 --> 00:36:50,704 Are we gonna do it? 698 00:36:50,738 --> 00:36:51,538 I'm sorry. 699 00:36:51,573 --> 00:36:53,373 I thought this would go over better. 700 00:36:53,408 --> 00:36:55,909 Well it's not your fault. 701 00:36:55,944 --> 00:36:57,711 I feel like it is. 702 00:36:57,745 --> 00:36:59,446 Is there anything I can do? 703 00:36:59,480 --> 00:37:00,814 No. 704 00:37:00,848 --> 00:37:03,016 Just enjoy the carnival. 705 00:37:13,695 --> 00:37:14,661 Hello William. 706 00:37:14,696 --> 00:37:17,197 Hello Santa, hi. 707 00:37:17,232 --> 00:37:18,966 Wait, how do you know my name? 708 00:37:19,000 --> 00:37:22,336 There isn't a person in town who doesn't recognize 709 00:37:22,370 --> 00:37:24,671 William Young when they see him. 710 00:37:24,706 --> 00:37:26,273 Tell that to the Sheriff. 711 00:37:27,408 --> 00:37:29,710 Yeah, well maybe one. 712 00:37:29,744 --> 00:37:31,979 No offense Santa, but this doesn't exactly seem like 713 00:37:32,013 --> 00:37:34,147 a good location to be collecting donations, 714 00:37:34,182 --> 00:37:35,292 there's no one around. 715 00:37:35,316 --> 00:37:37,317 You're not exactly no one. 716 00:37:37,352 --> 00:37:41,288 Out of everyone in the entire town, at the moment, 717 00:37:41,322 --> 00:37:43,223 you have the most to give. 718 00:37:43,258 --> 00:37:46,159 I'm embarrassed to say that I don't have any cash on me, 719 00:37:46,194 --> 00:37:47,504 everything is plastic these days. 720 00:37:47,528 --> 00:37:49,263 How terribly true. 721 00:37:49,297 --> 00:37:51,064 You can give when you're ready. 722 00:37:53,234 --> 00:37:56,436 Okay. 723 00:37:56,471 --> 00:37:57,170 Good night Santa. 724 00:37:57,205 --> 00:37:58,538 Good night. 725 00:38:06,481 --> 00:38:07,581 Morning! 726 00:38:07,615 --> 00:38:10,250 I lost track of you last night at the Winter Carnival. 727 00:38:10,318 --> 00:38:11,428 How'd you end up? 728 00:38:11,452 --> 00:38:15,222 Can an overindulgence in Christmas cheer 729 00:38:15,256 --> 00:38:17,157 give you a hangover? 730 00:38:17,191 --> 00:38:20,127 In my experience, it should be quite the opposite. 731 00:38:20,962 --> 00:38:22,339 Why do you treat Christmas 732 00:38:22,363 --> 00:38:24,931 like it's your own personal kryptonite? 733 00:38:24,966 --> 00:38:29,636 You know, I think this town is my own personal Kryptonite. 734 00:38:31,839 --> 00:38:34,941 If you're committed to keeping the factory up 735 00:38:34,976 --> 00:38:37,644 and running like you say you are, 736 00:38:37,679 --> 00:38:42,282 you just need to prove that you're invested in the town. 737 00:38:42,317 --> 00:38:43,817 And what do you suggest? 738 00:38:43,851 --> 00:38:46,453 Since you asked, I have made a list of activities 739 00:38:46,487 --> 00:38:48,989 to get you out and about, connect with the town, 740 00:38:49,023 --> 00:38:51,892 show that you can fit in, be one of the regular folks. 741 00:38:51,926 --> 00:38:55,095 It will go a long way in helping us tailor the public image 742 00:38:55,129 --> 00:38:56,373 of you and the company. 743 00:39:16,751 --> 00:39:19,653 Comin' at ya! 744 00:39:19,687 --> 00:39:21,288 This wasn't on my list. 745 00:39:21,322 --> 00:39:22,833 That's exactly why I picked it. 746 00:39:22,857 --> 00:39:25,292 We need to get you doing things with visibility. 747 00:39:25,326 --> 00:39:27,361 Renting an entire skating rink for a night 748 00:39:27,395 --> 00:39:29,529 is more like in-visibilty. 749 00:39:29,564 --> 00:39:32,199 Baby steps, okay? 750 00:39:32,500 --> 00:39:34,101 Speaking of baby steps... 751 00:39:34,135 --> 00:39:36,537 Get out here, let's go. 752 00:39:36,871 --> 00:39:38,138 Okay. 753 00:39:38,173 --> 00:39:39,283 This is fine. 754 00:39:39,307 --> 00:39:41,809 Winter sports were a big part of my family growing up. 755 00:39:41,843 --> 00:39:45,312 I played hockey in both high school and college, 756 00:39:45,346 --> 00:39:46,814 could have gone pro. 757 00:39:46,881 --> 00:39:48,248 Why didn't you? 758 00:39:48,983 --> 00:39:52,119 Because I was groomed to take over the family business 759 00:39:52,153 --> 00:39:53,754 from the day I was born. 760 00:39:53,788 --> 00:39:55,499 There really wasn't another option as far 761 00:39:55,523 --> 00:39:57,424 as my dad was concerned. 762 00:39:57,459 --> 00:40:01,995 Do you ever regret it, not following your own path? 763 00:40:02,030 --> 00:40:04,932 I can't help but wonder "what if" every now and then, yeah. 764 00:40:04,966 --> 00:40:07,634 In one way or another, we're all trying to keep the 765 00:40:07,669 --> 00:40:09,803 "what if's" of our past from defining us. 766 00:40:09,838 --> 00:40:12,539 Hold on, is this your first time on skates? 767 00:40:12,574 --> 00:40:14,108 First time since I was five. 768 00:40:14,142 --> 00:40:17,277 So I think it's probably best if I just keep a safe distance, 769 00:40:17,312 --> 00:40:20,013 not risk losing any teeth. 770 00:40:20,048 --> 00:40:21,381 Nonsense. 771 00:40:21,416 --> 00:40:24,551 We came here to skate, and you will skate. 772 00:40:24,586 --> 00:40:26,630 Plus you're covered under the company dental plan, 773 00:40:26,654 --> 00:40:27,554 so it's fine. 774 00:40:27,589 --> 00:40:29,333 Thanks for the vote of no confidence. 775 00:40:29,357 --> 00:40:31,492 It's okay, come here, I'll have you skating 776 00:40:31,526 --> 00:40:33,994 on your own before you even realize it. 777 00:40:34,028 --> 00:40:37,397 Ballet lessons. 778 00:40:37,432 --> 00:40:39,176 That was my mother's weapon of choice 779 00:40:39,200 --> 00:40:40,701 to keep me busy after school. 780 00:40:40,735 --> 00:40:42,669 I much preferred hanging out with my dad, 781 00:40:42,704 --> 00:40:44,771 helping get his startup off the ground. 782 00:40:44,806 --> 00:40:47,141 He's an entrepreneur and he always said, 783 00:40:47,175 --> 00:40:48,876 you can do anything you want 784 00:40:48,910 --> 00:40:51,145 as long as you work hard enough at it. 785 00:40:51,179 --> 00:40:53,914 My dad though, something always seemed to go wrong right before 786 00:40:53,948 --> 00:40:57,918 he has the chance to grab the brass ring. 787 00:40:57,952 --> 00:41:00,154 Don't look now, but you're skating by yourself. 788 00:41:00,188 --> 00:41:01,388 Oh my god. 789 00:41:01,422 --> 00:41:04,291 I guess all those ballet lessons finally paid dividends, huh? 790 00:41:04,325 --> 00:41:07,161 Or you are just an incredible skating coach. 791 00:41:07,195 --> 00:41:08,762 Maybe. 792 00:41:08,796 --> 00:41:10,274 Okay, ready for a triple axle? 793 00:41:10,298 --> 00:41:12,332 Right. 794 00:41:12,367 --> 00:41:15,502 Don't go too fast! 795 00:41:15,537 --> 00:41:18,138 Let me see you fly, girl! 796 00:41:18,173 --> 00:41:19,673 How do I stop? 797 00:41:19,707 --> 00:41:21,175 You never do. 798 00:41:21,209 --> 00:41:23,043 You just go flying into the boards. 799 00:41:31,152 --> 00:41:34,321 I will have a triple vanilla espresso, 800 00:41:34,355 --> 00:41:39,826 dry, extra hot, and for the lady, a, 801 00:41:39,861 --> 00:41:42,796 Peppermint mocha, extra peppermint. 802 00:41:42,830 --> 00:41:44,131 Really? 803 00:41:44,165 --> 00:41:45,766 Am I wrong? 804 00:41:45,800 --> 00:41:48,135 No. 805 00:41:48,169 --> 00:41:50,103 He's smooth! 806 00:41:50,138 --> 00:41:51,004 Thanks, Piper. 807 00:41:51,039 --> 00:41:52,406 How did you do that? 808 00:41:52,440 --> 00:41:55,242 Just one of my talents, I guess. 809 00:41:55,276 --> 00:41:57,578 I don't know, I can read people. 810 00:41:57,612 --> 00:42:00,781 I may not have the business savvy that my dad had, 811 00:42:00,815 --> 00:42:02,616 but I can read just about anyone. 812 00:42:02,650 --> 00:42:04,351 Okay. 813 00:42:04,385 --> 00:42:05,986 How about Piper over there? 814 00:42:06,020 --> 00:42:07,231 Piper... 815 00:42:08,890 --> 00:42:10,824 She's hard working. 816 00:42:10,858 --> 00:42:12,459 We all know that. 817 00:42:12,493 --> 00:42:14,861 Okay. 818 00:42:14,896 --> 00:42:17,064 She's making up for a lack of self confidence. 819 00:42:17,098 --> 00:42:18,265 She's in a rut, 820 00:42:18,299 --> 00:42:20,311 but she's digging herself out with everything she's got. 821 00:42:20,335 --> 00:42:22,502 Maybe because of a break up with a guy. 822 00:42:22,537 --> 00:42:25,439 So every time a girl's in a rut it's because of a guy? 823 00:42:25,473 --> 00:42:25,973 No. 824 00:42:26,007 --> 00:42:27,608 Not you. 825 00:42:27,642 --> 00:42:28,508 Me what? 826 00:42:28,543 --> 00:42:30,544 You're not in a rut because of a guy. 827 00:42:30,578 --> 00:42:31,689 You're just too smart. 828 00:42:31,713 --> 00:42:32,412 Funny. 829 00:42:32,447 --> 00:42:33,413 I mean it. 830 00:42:33,448 --> 00:42:36,083 You know what I need to do before I ever do it. 831 00:42:36,117 --> 00:42:37,294 Amanda doesn't even know that 832 00:42:37,318 --> 00:42:39,519 and she's known me since I was a baby. 833 00:42:39,554 --> 00:42:41,722 So I'm just too smart and that's my problem? 834 00:42:41,756 --> 00:42:45,359 No, your problem is that you're not a CFO or a CEO or a VP. 835 00:42:45,393 --> 00:42:47,294 You don't have the luxury of being born 836 00:42:47,328 --> 00:42:48,539 into one of those positions. 837 00:42:48,563 --> 00:42:51,231 People like you usually get fired before you ever make it 838 00:42:51,266 --> 00:42:52,099 to middle management. 839 00:42:52,133 --> 00:42:53,934 And I was just starting to like you. 840 00:42:53,968 --> 00:42:55,869 I know, but if you let me finish, 841 00:42:55,903 --> 00:42:58,071 I was going to say that people like you 842 00:42:58,106 --> 00:42:59,283 are the ones that succeed. 843 00:42:59,307 --> 00:43:00,173 The breakouts. 844 00:43:00,208 --> 00:43:01,685 You can't make it in corporate America, 845 00:43:01,709 --> 00:43:03,477 so you carve out your own niche, 846 00:43:03,511 --> 00:43:06,647 breaking away from the norm and creating something special. 847 00:43:06,681 --> 00:43:07,981 Good save. 848 00:43:08,016 --> 00:43:09,026 You better mean that. 849 00:43:09,050 --> 00:43:10,050 I do mean it. 850 00:43:10,084 --> 00:43:11,385 I promise. 851 00:43:11,419 --> 00:43:13,887 You are something special, Riley. 852 00:43:15,356 --> 00:43:16,723 Here are your drinks. 853 00:43:27,602 --> 00:43:29,937 Told you she was a barracuda. 854 00:43:29,971 --> 00:43:30,905 Yes. 855 00:43:30,939 --> 00:43:32,373 Yes you did. 856 00:43:32,407 --> 00:43:33,574 So what's your story? 857 00:43:33,608 --> 00:43:36,043 I'm the big city girl who follows the small town boy 858 00:43:36,077 --> 00:43:38,279 to his small town and when he dumps her, 859 00:43:38,313 --> 00:43:39,246 she stays around. 860 00:43:39,281 --> 00:43:39,980 Big city? 861 00:43:40,015 --> 00:43:40,581 Chi-town. 862 00:43:40,615 --> 00:43:41,749 Chicago. 863 00:43:41,783 --> 00:43:43,928 Home of the White Sox, deep dish pizza and Al Capone! 864 00:43:43,952 --> 00:43:47,221 Anyways, I fell in love with this place at first sight 865 00:43:47,255 --> 00:43:48,355 and I just... 866 00:43:48,390 --> 00:43:50,557 Everyone was so welcoming, I couldn't bear to leave. 867 00:43:50,592 --> 00:43:53,494 Especially after my first Christmas here. 868 00:43:53,528 --> 00:43:55,829 And the boyfriend? 869 00:43:55,864 --> 00:43:58,332 He moved back to Chicago. 870 00:43:58,366 --> 00:43:59,900 Typical, right? 871 00:44:13,048 --> 00:44:14,214 We need to talk. 872 00:44:14,249 --> 00:44:15,526 Are you following me now? 873 00:44:15,550 --> 00:44:18,185 I have an offer for you, full access to Mr. Young 874 00:44:18,219 --> 00:44:20,054 for one no holds barred interview. 875 00:44:20,088 --> 00:44:21,956 In exchange for what? 876 00:44:21,990 --> 00:44:23,958 In exchange for you backing off 877 00:44:23,992 --> 00:44:25,436 of him with the snarky headlines. 878 00:44:25,460 --> 00:44:27,361 I need him to get some positive press. 879 00:44:27,395 --> 00:44:29,563 If you want to get him some positive press, 880 00:44:29,597 --> 00:44:31,765 I suggest you get him to do something positive. 881 00:44:31,800 --> 00:44:34,201 You're attacking the one man who can save this town. 882 00:44:34,235 --> 00:44:34,969 No, I'm not. 883 00:44:35,003 --> 00:44:37,137 I've seen his type before, 884 00:44:37,172 --> 00:44:39,640 they talk the talk but they don't walk the walk. 885 00:44:39,674 --> 00:44:40,918 You're wrong about William. 886 00:44:40,942 --> 00:44:43,510 He is a spoiled rich kid who has earned nothing. 887 00:44:43,545 --> 00:44:44,722 He was born into money. 888 00:44:44,746 --> 00:44:47,147 He's gonna to put his money where his mouth is. 889 00:44:47,182 --> 00:44:49,083 Oh really, can I quote you on that? 890 00:44:49,117 --> 00:44:49,450 No. 891 00:44:49,484 --> 00:44:50,250 No quote. 892 00:44:50,285 --> 00:44:53,187 So even you don't believe that. 893 00:44:53,221 --> 00:44:56,523 William doesn't care about this factory or this town. 894 00:44:56,558 --> 00:44:58,559 Like me, he knows this tired old town 895 00:44:58,593 --> 00:45:00,594 lost its luster a long time ago. 896 00:45:00,628 --> 00:45:02,096 Then why are you still here? 897 00:45:02,130 --> 00:45:04,031 Well I'm not gonna be for much longer. 898 00:45:04,065 --> 00:45:06,500 Your boss is the biggest thing that's ever happened here 899 00:45:06,534 --> 00:45:08,469 and he's my ticket to the big time. 900 00:45:08,503 --> 00:45:10,170 My first article on him blew up. 901 00:45:10,205 --> 00:45:12,606 And because of it, I have several other job prospects 902 00:45:12,640 --> 00:45:15,142 that are gonna get me out of here for good. 903 00:45:15,176 --> 00:45:19,646 So if you don't mind, have a nice day. 904 00:45:26,588 --> 00:45:28,122 Thank you ladies. 905 00:45:35,397 --> 00:45:36,530 Hi there! 906 00:45:36,564 --> 00:45:37,197 Hi! 907 00:45:37,232 --> 00:45:38,476 What are you doing here? 908 00:45:38,500 --> 00:45:41,935 I just wanted to make myself a little special meal. 909 00:45:41,970 --> 00:45:43,237 You cook? 910 00:45:43,271 --> 00:45:45,372 I am not without skills, okay? 911 00:45:45,407 --> 00:45:47,574 Alright, let's see. 912 00:45:47,609 --> 00:45:51,512 Chicken, Ritz Crackers, cream of mushroom soup, 913 00:45:51,546 --> 00:45:53,080 What exactly are you cooking? 914 00:45:53,114 --> 00:45:54,392 Little special family recipe. 915 00:45:54,416 --> 00:45:56,817 You're gonna mix all of that together? 916 00:45:56,851 --> 00:45:57,618 Yes. 917 00:45:57,652 --> 00:45:59,686 Is it edible? 918 00:46:01,423 --> 00:46:05,559 I'll have you know I intend to make you eat those words. 919 00:46:05,593 --> 00:46:07,995 Why don't you join me for dinner? 920 00:46:08,029 --> 00:46:09,696 Come on, there's enough for two. 921 00:46:09,731 --> 00:46:14,301 At least let me defend my family's honor in the kitchen. 922 00:46:14,335 --> 00:46:16,637 Sure, why not? 923 00:46:16,671 --> 00:46:17,838 Great. 924 00:46:19,808 --> 00:46:24,678 Trust me, it is going to be sinfully scrumptious. 925 00:46:24,712 --> 00:46:27,881 We'll see about that. 926 00:46:27,916 --> 00:46:30,584 A little dish called Chicken on the Ritz. 927 00:46:30,618 --> 00:46:33,187 Something my grandmother made for me as a boy. 928 00:46:33,221 --> 00:46:36,023 I get it now! 929 00:46:36,057 --> 00:46:38,292 Ritz Crackers, chicken on the Ritz. 930 00:46:38,326 --> 00:46:39,493 It's ritzy. 931 00:46:39,527 --> 00:46:41,929 "An elegant dish" she used to say. 932 00:46:41,963 --> 00:46:44,898 She taught me how to cook before I left for boarding school. 933 00:46:44,933 --> 00:46:47,634 You must have been a hit with the ladies, 934 00:46:47,669 --> 00:46:50,370 a girl loves a guy who knows how to cook. 935 00:46:50,405 --> 00:46:53,740 I may have been, 936 00:46:53,775 --> 00:46:56,376 if I didn't go to an all boys boarding school. 937 00:46:56,411 --> 00:46:58,612 But all my friends seemed to like it. 938 00:46:58,646 --> 00:47:00,881 They would come by every week for Sunday dinner, 939 00:47:00,915 --> 00:47:02,583 sometimes some of the teachers too. 940 00:47:02,617 --> 00:47:04,651 No way, so popular. 941 00:47:04,686 --> 00:47:06,553 I know, it was party time. 942 00:47:06,588 --> 00:47:09,022 There's a bottle of white wine in the fridge, 943 00:47:09,057 --> 00:47:10,491 would you grab it for us? 944 00:47:10,525 --> 00:47:11,825 Yeah. 945 00:47:12,393 --> 00:47:13,627 Alright. 946 00:47:18,333 --> 00:47:22,002 Okay, alright I had my doubts, but I have to admit, 947 00:47:22,036 --> 00:47:23,303 it tastes pretty good. 948 00:47:23,338 --> 00:47:24,271 I've been proven wrong. 949 00:47:24,305 --> 00:47:26,073 My hat is off to the chef. 950 00:47:26,107 --> 00:47:30,043 My grandmother's culinary honor remains in tact. 951 00:47:31,212 --> 00:47:33,814 I get the sense you two were pretty close. 952 00:47:33,848 --> 00:47:36,283 Yeah, yeah. 953 00:47:36,317 --> 00:47:40,687 She was the best person I've ever known. 954 00:47:40,722 --> 00:47:46,527 She was smart and caring and she was always delighted to see you. 955 00:47:48,596 --> 00:47:50,364 You sort of remind me of her. 956 00:47:50,398 --> 00:47:54,034 Just what every girl is dying to hear, 957 00:47:54,068 --> 00:47:57,304 that she reminds a guy of his grandmother. 958 00:47:57,338 --> 00:47:58,338 Okay, well... 959 00:48:00,241 --> 00:48:05,445 To clarify, I meant you remind me of her, 960 00:48:05,480 --> 00:48:07,147 More like her... 961 00:48:07,182 --> 00:48:10,984 Her character, not that you present a grandmother demeanor 962 00:48:11,019 --> 00:48:14,555 in any way shape or form whatsoever, so... 963 00:48:14,589 --> 00:48:16,023 Yeah, nice save. 964 00:48:16,057 --> 00:48:17,124 Yeah, thanks. 965 00:48:18,459 --> 00:48:21,094 So do you have any other hidden talents besides cooking 966 00:48:21,129 --> 00:48:22,996 I should know about? 967 00:48:23,031 --> 00:48:28,302 Well I guess you'll just have to wait and see. 968 00:48:43,351 --> 00:48:44,662 Are you the mystery woman? 969 00:48:44,686 --> 00:48:45,285 What? 970 00:48:45,320 --> 00:48:46,486 No. 971 00:48:46,521 --> 00:48:47,654 Of course not. 972 00:48:47,689 --> 00:48:50,424 I was just joking but you lost your cool way too fast, 973 00:48:50,458 --> 00:48:52,326 you are the mystery woman! 974 00:48:52,360 --> 00:48:53,327 It wasn't a date. 975 00:48:53,361 --> 00:48:54,805 He was just making himself dinner 976 00:48:54,829 --> 00:48:56,496 and invited me to eat with him. 977 00:48:56,531 --> 00:48:57,775 He made dinner for you? 978 00:48:57,799 --> 00:49:00,934 No man makes dinner for women without an ulterior motive. 979 00:49:00,969 --> 00:49:02,803 It is not like that. 980 00:49:02,837 --> 00:49:04,077 Well, like it or not, 981 00:49:04,105 --> 00:49:06,473 you went out on a first date with your boss. 982 00:49:06,507 --> 00:49:09,176 Okay, can you stop saying that because it's not a date 983 00:49:09,210 --> 00:49:11,912 unless you call it a date and it wasn't a date. 984 00:49:11,946 --> 00:49:14,414 You really like him. 985 00:49:15,650 --> 00:49:16,760 I've lost my mind. 986 00:49:16,784 --> 00:49:18,552 I mean you'd have to be crazy 987 00:49:18,586 --> 00:49:21,355 to be attracted to a successful good looking man. 988 00:49:57,158 --> 00:49:58,191 Hi! 989 00:49:58,226 --> 00:50:00,170 We're putting these out to everybody you know. 990 00:50:00,194 --> 00:50:01,261 Amanda Sage. 991 00:50:01,296 --> 00:50:03,797 Hey, Amanda, listen I'm gonna have to extend my trip 992 00:50:03,831 --> 00:50:04,875 by a couple days. 993 00:50:04,899 --> 00:50:07,167 I need some more time with the factory decision. 994 00:50:07,201 --> 00:50:09,369 You've had a change of heart? 995 00:50:09,404 --> 00:50:11,571 The heart is definitely involved. 996 00:50:11,606 --> 00:50:13,807 Let me push some things around on your schedule, 997 00:50:13,841 --> 00:50:15,375 I'll make it work. 998 00:50:15,410 --> 00:50:18,612 Bye. 999 00:50:18,646 --> 00:50:20,113 Run this down to Benjamin. 1000 00:50:20,148 --> 00:50:22,683 I'd like to squeeze a hiring announcement 1001 00:50:22,717 --> 00:50:26,453 into the company newsletter before distribution. 1002 00:50:29,957 --> 00:50:30,957 Mr. Young! 1003 00:50:32,794 --> 00:50:35,729 How would you like to participate in our Secret Santa? 1004 00:50:35,763 --> 00:50:37,998 I don't know what that is. 1005 00:50:38,032 --> 00:50:40,434 Well, every employee that wants to participate 1006 00:50:40,468 --> 00:50:41,908 puts their name in the hat. 1007 00:50:41,936 --> 00:50:43,837 You pick a name out of the hat, 1008 00:50:43,871 --> 00:50:46,306 you buy that person a gift but it's a secret, 1009 00:50:46,341 --> 00:50:49,176 so you become the Secret Santa for whoever's name you pick. 1010 00:50:49,210 --> 00:50:51,211 It's voluntary. 1011 00:50:51,245 --> 00:50:53,480 Yeah, yeah I'll do it. 1012 00:50:53,514 --> 00:50:54,614 Sure. 1013 00:50:54,649 --> 00:50:55,682 Great! 1014 00:50:57,352 --> 00:51:00,187 Emily Lamb. 1015 00:51:00,221 --> 00:51:02,422 Which one is she? 1016 00:51:02,457 --> 00:51:03,657 Emily! 1017 00:51:03,691 --> 00:51:04,825 Come over here! 1018 00:51:06,794 --> 00:51:08,261 This is Mr. Young. 1019 00:51:08,996 --> 00:51:09,830 Pleasure to meet you Emily. 1020 00:51:09,864 --> 00:51:11,365 Nice to meet you too, sir. 1021 00:51:11,399 --> 00:51:13,400 Emily is our youngest employee at 17. 1022 00:51:13,434 --> 00:51:15,202 She comes here every day after school. 1023 00:51:15,236 --> 00:51:17,137 I'm trying to save up for college. 1024 00:51:17,171 --> 00:51:18,805 Fantastic. 1025 00:51:22,677 --> 00:51:23,477 Hey! 1026 00:51:23,511 --> 00:51:24,578 Hi Piper. 1027 00:51:24,612 --> 00:51:27,080 I got your message telling me to meet you here. 1028 00:51:27,115 --> 00:51:28,782 Is it about the headline, 1029 00:51:28,816 --> 00:51:32,018 because to clarify despite what the papers claim, 1030 00:51:32,053 --> 00:51:34,121 I know that it wasn't a date. 1031 00:51:34,155 --> 00:51:36,189 No, it is not about the headline. 1032 00:51:37,191 --> 00:51:38,492 Never mind. 1033 00:51:38,526 --> 00:51:39,993 But since you brought it up, 1034 00:51:40,027 --> 00:51:41,995 no it most certainly was not a date. 1035 00:51:42,029 --> 00:51:44,464 It was just good food and good company. 1036 00:51:44,499 --> 00:51:46,066 Yeah, good food and good company. 1037 00:51:46,100 --> 00:51:47,100 Yeah, yeah. 1038 00:51:47,135 --> 00:51:49,069 Well I'm glad we could clear that up. 1039 00:51:49,103 --> 00:51:50,614 Not that it needed clearing up. 1040 00:51:50,638 --> 00:51:51,638 No, exactly. 1041 00:51:53,307 --> 00:51:55,742 So, then, why are we here? 1042 00:51:55,777 --> 00:51:57,511 Right. 1043 00:51:57,545 --> 00:51:58,645 I need your help. 1044 00:52:02,683 --> 00:52:05,252 With some gift shopping. 1045 00:52:05,286 --> 00:52:07,387 Christmas shopping!? 1046 00:52:07,422 --> 00:52:09,089 Gift shopping. 1047 00:52:11,159 --> 00:52:13,527 Here we go. 1048 00:52:15,363 --> 00:52:19,533 Emily Lamb is the only name on this piece of paper. 1049 00:52:19,567 --> 00:52:23,136 That's because Emily Lamb is the only person I need to shop for. 1050 00:52:23,171 --> 00:52:24,871 Who is Emily Lamb? 1051 00:52:24,906 --> 00:52:26,306 She works at the factory. 1052 00:52:26,340 --> 00:52:28,308 I pulled her name at the Secret Santa. 1053 00:52:29,811 --> 00:52:32,045 I'm sorry it's just kinda funny. 1054 00:52:32,079 --> 00:52:33,757 The guy who doesn't celebrate Christmas 1055 00:52:33,781 --> 00:52:36,283 is being forced to go Christmas shopping. 1056 00:52:36,317 --> 00:52:39,352 For the last time, I said gift shopping. 1057 00:52:39,387 --> 00:52:40,353 Okay. 1058 00:52:40,388 --> 00:52:42,122 Gift shopping. 1059 00:52:42,156 --> 00:52:45,025 But about your whole non-believer status? 1060 00:52:45,059 --> 00:52:48,695 I think you would feel unburdened if you just told me 1061 00:52:48,729 --> 00:52:52,532 why you don't celebrate Christmas. 1062 00:52:52,567 --> 00:52:53,700 I doubt it. 1063 00:52:53,734 --> 00:52:56,303 I'm serious, it'll be like I am sharing half 1064 00:52:56,337 --> 00:52:57,804 of that burden with you. 1065 00:52:59,373 --> 00:53:00,651 And how is that exactly? 1066 00:53:00,675 --> 00:53:01,875 I don't follow. 1067 00:53:01,909 --> 00:53:05,111 Right now you have 100% of it bottled up, 1068 00:53:05,146 --> 00:53:06,746 contained inside of you. 1069 00:53:06,781 --> 00:53:10,250 But by telling me, you will let go of 50% of it and 1070 00:53:10,284 --> 00:53:13,520 be left with half of the burden you are currently carrying. 1071 00:53:13,554 --> 00:53:14,621 Do you follow? 1072 00:53:14,655 --> 00:53:16,356 Are you sure your math is correct? 1073 00:53:16,390 --> 00:53:18,658 Well, actually with me, it's probably more than 50%, 1074 00:53:18,693 --> 00:53:21,528 because I have been told I'm very empathetic. 1075 00:53:21,562 --> 00:53:23,563 I don't think you're pathetic at all. 1076 00:53:23,598 --> 00:53:25,265 Are you trying to be punny? 1077 00:53:26,701 --> 00:53:32,138 Okay, but what if you think my non celebratory logic is stupid? 1078 00:53:32,173 --> 00:53:34,140 I will be sure to tell you. 1079 00:53:34,175 --> 00:53:36,443 Okay. 1080 00:53:37,245 --> 00:53:42,382 My mother died before I was old enough to know her. 1081 00:53:42,416 --> 00:53:46,786 My grandmother became more of a parent in my life 1082 00:53:46,821 --> 00:53:49,990 and she made Christmas very special. 1083 00:53:50,024 --> 00:53:54,928 Everything she did, it was the closest thing to magic that I've 1084 00:53:54,962 --> 00:53:59,900 ever experienced and when she died, that magic faded. 1085 00:53:59,934 --> 00:54:01,768 What about your dad? 1086 00:54:01,802 --> 00:54:04,437 He was too busy running his empire. 1087 00:54:04,472 --> 00:54:06,773 He never really let me be a kid. 1088 00:54:06,807 --> 00:54:10,510 You know, I spent countless amounts of holidays 1089 00:54:10,545 --> 00:54:13,547 after my grandmother's death completely alone. 1090 00:54:13,581 --> 00:54:14,948 I'm sorry. 1091 00:54:14,982 --> 00:54:17,717 As I get older, Christmas just ends up reminding me 1092 00:54:17,752 --> 00:54:20,420 how much I miss my grandmother. 1093 00:54:20,454 --> 00:54:25,892 And it ends up becoming something I try to survive 1094 00:54:25,927 --> 00:54:27,394 rather than celebrate. 1095 00:54:27,428 --> 00:54:29,863 But don't you think she'd want you to be happy 1096 00:54:29,897 --> 00:54:31,131 at Christmas time? 1097 00:54:32,767 --> 00:54:35,969 Yeah, I know she would be. 1098 00:54:36,003 --> 00:54:41,875 But I haven't managed to find a way to do that yet, so. 1099 00:54:41,909 --> 00:54:44,578 Well, you can consider me 1100 00:54:44,612 --> 00:54:47,514 your own personal Christmas cheerleader. 1101 00:54:47,548 --> 00:54:50,984 I know I will turn you around on Christmas. 1102 00:54:51,018 --> 00:54:52,519 Is that a threat? 1103 00:54:52,553 --> 00:54:53,620 It's a fact. 1104 00:54:53,654 --> 00:54:55,922 Eventually I will wear you down. 1105 00:55:15,979 --> 00:55:17,379 This just got interesting. 1106 00:55:21,184 --> 00:55:23,252 Good morning Mr. Young! 1107 00:55:23,287 --> 00:55:24,153 I'm sorry... 1108 00:55:24,187 --> 00:55:25,554 Morning Mr. Mayor. 1109 00:55:25,589 --> 00:55:27,189 Beautiful morning, isn't it? 1110 00:55:27,224 --> 00:55:29,258 Indeed it is. 1111 00:55:29,293 --> 00:55:34,864 Can I have a word with you? 1112 00:55:34,898 --> 00:55:36,399 Sure. 1113 00:55:36,433 --> 00:55:40,836 You know what I love most about this town? 1114 00:55:40,871 --> 00:55:42,104 What's that? 1115 00:55:42,139 --> 00:55:43,706 It's magic. 1116 00:55:43,740 --> 00:55:44,874 Magic? 1117 00:55:44,908 --> 00:55:46,809 Yeah, let me prove it to you. 1118 00:55:46,843 --> 00:55:52,548 If I lived in any other town in the world I'm unemployable. 1119 00:55:52,582 --> 00:55:56,519 But in this town, I'm the Mayor. 1120 00:55:57,454 --> 00:55:58,698 Forgive me, no offense, 1121 00:55:58,722 --> 00:56:01,123 but that doesn't exactly strike me as a selling point. 1122 00:56:01,158 --> 00:56:05,227 What I'm saying is, is this is a special town. 1123 00:56:05,262 --> 00:56:08,497 It's so special that everyone who lives here is special too. 1124 00:56:08,532 --> 00:56:09,832 That's it's magic. 1125 00:56:09,866 --> 00:56:13,636 And I'd like to share a little bit of that magic with you 1126 00:56:13,670 --> 00:56:17,640 by inviting you to ride with us on the Christmas Carolvan. 1127 00:56:17,674 --> 00:56:19,675 The Christmas Carolvan? 1128 00:56:19,710 --> 00:56:21,287 It's an old unique tradition. 1129 00:56:21,311 --> 00:56:22,522 You've never heard about this? 1130 00:56:22,546 --> 00:56:23,957 Can't say that I have, sir. 1131 00:56:23,981 --> 00:56:29,051 That's funny, cause your grandmother helped start it. 1132 00:56:29,086 --> 00:56:29,852 Really? 1133 00:56:29,886 --> 00:56:30,753 Yeah. 1134 00:56:30,787 --> 00:56:32,688 You see, at the end of a factory day, 1135 00:56:32,723 --> 00:56:36,292 a dozen workers decided to jump on the back of a flatbed truck 1136 00:56:36,326 --> 00:56:37,637 and go Christmas Caroling. 1137 00:56:37,661 --> 00:56:40,363 And every year since then, the Carolers and the truck 1138 00:56:40,397 --> 00:56:41,998 have made their appearance, 1139 00:56:42,065 --> 00:56:44,533 it's been getting bigger and better every year. 1140 00:56:44,568 --> 00:56:47,570 Your grandmother was one of the original "Christmas Dozen" 1141 00:56:47,604 --> 00:56:49,038 as we've come to call them. 1142 00:56:49,072 --> 00:56:50,806 Christmas Dozen? 1143 00:56:50,841 --> 00:56:54,310 I have it on solid authority from a local historian. 1144 00:56:54,344 --> 00:56:57,279 She put it all together. 1145 00:56:57,314 --> 00:56:59,615 In order to cheer up her grandson 1146 00:56:59,649 --> 00:57:02,585 who was feeling a little down at Christmas time. 1147 00:57:03,820 --> 00:57:04,854 That's... 1148 00:57:06,223 --> 00:57:09,325 That's funny, I don't remember that. 1149 00:57:09,359 --> 00:57:13,295 I'd be very honored if you'd ride with us tonight. 1150 00:57:13,330 --> 00:57:14,697 Can I bring a friend? 1151 00:57:14,731 --> 00:57:16,499 Riley? 1152 00:57:16,533 --> 00:57:17,566 Yes. 1153 00:57:18,769 --> 00:57:22,204 You two have been spending a lot of time together, hmm? 1154 00:57:22,239 --> 00:57:24,340 We're not dating or anything, 1155 00:57:24,374 --> 00:57:25,818 I mean that would be unprofessional. 1156 00:57:25,842 --> 00:57:29,078 Mr. Young, you don't strike me as someone who plays 1157 00:57:29,112 --> 00:57:32,381 by anyone else's rules other than your own. 1158 00:57:32,416 --> 00:57:35,451 That's what I like about you. 1159 00:57:35,485 --> 00:57:37,253 Thank you, sir. 1160 00:57:37,287 --> 00:57:39,488 This evening, I'll see you? 1161 00:57:39,523 --> 00:57:40,963 I'll be there will bells on. 1162 00:57:40,991 --> 00:57:41,791 Ha-ha! 1163 00:57:41,825 --> 00:57:42,658 Great! 1164 00:57:42,692 --> 00:57:43,826 Thank you. 1165 00:57:45,062 --> 00:57:46,662 Yes! 1166 00:58:04,481 --> 00:58:08,984 Not such a scrooge after all. 1167 00:58:16,726 --> 00:58:18,794 Hello? 1168 00:58:22,899 --> 00:58:24,934 Hi Mom. 1169 00:58:24,968 --> 00:58:27,503 In order to have a peaceful holiday season, 1170 00:58:27,537 --> 00:58:29,305 I'm willing to overlook the argument 1171 00:58:29,339 --> 00:58:30,606 we had the other day. 1172 00:58:30,640 --> 00:58:33,075 Mom, please I told you I had to do this. 1173 00:58:33,110 --> 00:58:36,879 I know, but you're my daughter and I'll always worry about you. 1174 00:58:36,913 --> 00:58:38,814 It's my job. 1175 00:58:40,016 --> 00:58:42,618 But I know you're an adult and as an adult 1176 00:58:42,652 --> 00:58:44,587 you're responsible for your own decisions. 1177 00:58:44,621 --> 00:58:45,665 Thanks Mom. 1178 00:58:45,689 --> 00:58:49,191 That is very, well, it's very adult of you. 1179 00:58:49,226 --> 00:58:51,994 You always had your father's sense of humor. 1180 00:58:52,028 --> 00:58:54,897 Anyway, I'm glad you called, I sent you and dad a link 1181 00:58:54,931 --> 00:58:57,833 to the factory website and I need you to forward it 1182 00:58:57,868 --> 00:58:58,945 to everyone you know. 1183 00:58:58,969 --> 00:59:00,669 Yeah, yeah, yeah we already did. 1184 00:59:00,704 --> 00:59:02,605 I bought ten to give away as gifts. 1185 00:59:02,639 --> 00:59:04,573 One to keep for myself and your father 1186 00:59:04,608 --> 00:59:06,342 even put up on the store site. 1187 00:59:06,376 --> 00:59:07,343 That's great. 1188 00:59:07,377 --> 00:59:09,222 Alright Mom, I'm gonna call you later, okay? 1189 00:59:09,246 --> 00:59:12,148 Right now I need to see a man about a sleigh 1190 00:59:12,182 --> 00:59:13,649 and eight tiny reindeer. 1191 00:59:13,683 --> 00:59:15,117 Clever. 1192 00:59:22,826 --> 00:59:23,425 Hi. 1193 00:59:23,460 --> 00:59:24,627 Hi! 1194 00:59:24,661 --> 00:59:26,072 How do you feel about kids? 1195 00:59:26,096 --> 00:59:29,698 If you mean do I want to have children of my own some 1196 00:59:29,733 --> 00:59:32,902 day, well I guess that depends on the woman I end up marrying. 1197 00:59:32,936 --> 00:59:35,471 Okay well thank you for your forthcoming answer 1198 00:59:35,505 --> 00:59:37,183 but I specifically meant reading to them. 1199 00:59:37,207 --> 00:59:39,408 I'd like to set up a meet and greet 1200 00:59:39,442 --> 00:59:41,443 at the local school to have you read 1201 00:59:41,478 --> 00:59:43,558 The Night Before Christmas to the Kindergarten class. 1202 00:59:44,614 --> 00:59:47,049 You know my grandmother actually taught me how to read 1203 00:59:47,083 --> 00:59:49,084 with The Night Before Christmas. 1204 00:59:49,119 --> 00:59:50,452 Imagine that. 1205 00:59:50,520 --> 00:59:51,353 So wait... 1206 00:59:51,388 --> 00:59:52,488 Was that a yes? 1207 00:59:52,522 --> 00:59:55,124 Because it sounded like a yes to me. 1208 00:59:55,158 --> 00:59:57,226 That is a yes, I will do it. 1209 00:59:57,260 --> 01:00:00,129 Great, because we are heading over there right now. 1210 01:00:00,163 --> 01:00:02,531 How did you know I was gonna say yes? 1211 01:00:02,566 --> 01:00:05,568 And don't forget your copy of the book! 1212 01:00:10,407 --> 01:00:13,876 He sprang to his sleigh and to his team gave a whistle, 1213 01:00:13,910 --> 01:00:17,179 and away they all flew like the down of a thistle. 1214 01:00:17,214 --> 01:00:20,916 But I heard him exclaim, ere he drove out of sight... 1215 01:00:20,951 --> 01:00:25,988 Happy Christmas to all, and to all a good night! 1216 01:00:26,022 --> 01:00:29,525 Hello boys and girls, ladies and gentleman. 1217 01:00:29,559 --> 01:00:35,798 I heard someone reading my favorite story. 1218 01:00:35,832 --> 01:00:37,199 Well hello Santa! 1219 01:00:37,234 --> 01:00:39,835 Hello William, it looks like you got a room full 1220 01:00:39,869 --> 01:00:42,404 of very good little girls and boys. 1221 01:00:42,439 --> 01:00:44,506 I am certain that we do. 1222 01:00:44,541 --> 01:00:48,911 And I'm looking forward to visiting each and every one 1223 01:00:48,945 --> 01:00:51,480 of your homes on Christmas Eve. 1224 01:00:51,514 --> 01:00:55,884 Now I have a secret I want you all to know. 1225 01:00:55,919 --> 01:00:59,989 When the Elves at the North Pole are running behind on their 1226 01:01:00,023 --> 01:01:07,429 Christmas list, we catch up on toys from the Young Toy Factory. 1227 01:01:07,464 --> 01:01:11,967 The Elves refer to Dover as Toy Town. 1228 01:01:12,902 --> 01:01:17,239 The Young Toy Factory is just as important to Santa 1229 01:01:17,274 --> 01:01:20,142 as it is to the town. 1230 01:01:20,176 --> 01:01:23,445 Thank you Santa, I will keep that in mind. 1231 01:01:23,480 --> 01:01:27,349 I've got some candy canes here for my friends. 1232 01:01:27,384 --> 01:01:28,817 There you go dears. 1233 01:01:29,286 --> 01:01:31,754 Did you arrange for Santa to make an appearance? 1234 01:01:31,788 --> 01:01:35,024 No, I thought maybe you did. 1235 01:01:40,597 --> 01:01:41,741 Hello, Vance Industries. 1236 01:01:41,765 --> 01:01:43,999 Hi, Vance Industries. 1237 01:01:44,034 --> 01:01:45,501 The one and only. 1238 01:01:45,535 --> 01:01:48,404 Great. Is Riley there? 1239 01:01:48,438 --> 01:01:50,572 No, she's not home right... 1240 01:01:50,607 --> 01:01:52,541 I mean she's not in the office today. 1241 01:02:06,289 --> 01:02:08,524 I've stood here before my grandmother must have 1242 01:02:08,558 --> 01:02:10,793 brought me along during one of my father's trips 1243 01:02:10,827 --> 01:02:12,428 to the factory. 1244 01:02:12,462 --> 01:02:14,596 It must have been the year my mother died. 1245 01:02:29,946 --> 01:02:32,781 You know I gotta admit, I feel more at home here 1246 01:02:32,816 --> 01:02:34,750 than I ever have in New York city. 1247 01:02:34,784 --> 01:02:36,885 It reminds me of my home town. 1248 01:02:36,920 --> 01:02:37,553 Oh, yeah? 1249 01:02:37,587 --> 01:02:38,487 Where is that? 1250 01:02:38,521 --> 01:02:43,425 Not far from here, town called Exeter. 1251 01:02:43,460 --> 01:02:46,362 Did you... 1252 01:02:46,396 --> 01:02:48,731 Did you leave anybody special behind 1253 01:02:48,765 --> 01:02:50,532 when you moved to the big city? 1254 01:02:50,567 --> 01:02:53,135 You mean besides my mom and dad? 1255 01:02:53,169 --> 01:02:54,036 No. 1256 01:02:54,070 --> 01:02:57,373 None of the guys I dated were keepers. 1257 01:02:57,407 --> 01:02:58,651 Maybe I wasn't the keeper. 1258 01:02:58,675 --> 01:03:00,509 Oh come on, you're totally a keeper. 1259 01:03:00,543 --> 01:03:04,012 Yet none of my relationships lasted past Thanksgiving. 1260 01:03:04,047 --> 01:03:08,984 Never had that special someone to share Christmas with. 1261 01:03:10,587 --> 01:03:14,990 Well Riley I must say that there is one last thing 1262 01:03:15,024 --> 01:03:17,893 that would help me feel more at home at this place. 1263 01:03:17,927 --> 01:03:20,662 Okay, what's that? 1264 01:03:20,697 --> 01:03:22,965 Christmas decorations. 1265 01:03:22,999 --> 01:03:26,101 I can't believe it, I am not falling for that! 1266 01:03:26,136 --> 01:03:28,670 It is a trick, like Lucy with the football. 1267 01:03:28,705 --> 01:03:31,440 I'm serious and I know you kept them, didn't you? 1268 01:03:31,474 --> 01:03:32,574 I did. 1269 01:03:32,609 --> 01:03:34,076 I hid them in the garage. 1270 01:03:44,956 --> 01:03:46,223 Okay. 1271 01:03:51,930 --> 01:03:53,664 I know what you're doing. 1272 01:03:53,698 --> 01:03:54,775 What do you mean? 1273 01:03:54,799 --> 01:03:56,400 What are you talking about? 1274 01:03:56,434 --> 01:03:58,435 Way to keep your cool. 1275 01:03:58,470 --> 01:03:59,981 You made me drop an ornament! 1276 01:04:00,005 --> 01:04:02,106 I just think that you've had enough. 1277 01:04:02,140 --> 01:04:05,075 You're cut off, give me your keys. 1278 01:04:05,110 --> 01:04:07,511 You can't cut me off from Christmas ornaments! 1279 01:04:07,545 --> 01:04:09,413 I know, you're addicted. 1280 01:04:09,447 --> 01:04:10,848 It looks great! 1281 01:04:10,882 --> 01:04:12,483 Yeah. 1282 01:04:12,517 --> 01:04:15,552 When was the last time you had your eyes checked? 1283 01:04:17,956 --> 01:04:19,556 So what are your Christmas plans? 1284 01:04:19,591 --> 01:04:22,660 Going home to see the folks. 1285 01:04:22,694 --> 01:04:26,063 We have a whole schedule every year. 1286 01:04:26,097 --> 01:04:30,034 Christmas Eve Dinner, the opening of a single present, 1287 01:04:30,068 --> 01:04:32,736 Midnight mass, all the flourishes. 1288 01:04:32,771 --> 01:04:34,705 How about you? 1289 01:04:37,242 --> 01:04:40,144 To be determined. 1290 01:04:40,178 --> 01:04:43,547 I usually go someplace warm. 1291 01:04:43,581 --> 01:04:45,349 Pick a random spot on the map 1292 01:04:45,383 --> 01:04:49,953 in a last minute effort to surprise myself. 1293 01:04:49,988 --> 01:04:52,056 You go by yourself. 1294 01:04:52,090 --> 01:04:54,658 Yes and it is rather peaceful. 1295 01:04:54,693 --> 01:04:57,161 It sounds pretty lonely. 1296 01:04:57,195 --> 01:05:00,998 Well I may be alone, but I'm never lonely. 1297 01:05:01,032 --> 01:05:03,500 Not this year. 1298 01:05:03,535 --> 01:05:06,236 You can't be alone on Christmas, I will not allow it. 1299 01:05:06,271 --> 01:05:07,705 You can come home with me, 1300 01:05:07,739 --> 01:05:09,450 there's an extra room over the garage, 1301 01:05:09,474 --> 01:05:10,685 it's like its own apartment, 1302 01:05:10,709 --> 01:05:12,876 my mother will love having someone to fuss over. 1303 01:05:12,911 --> 01:05:15,345 She'll treat you just like you're part of the family. 1304 01:05:23,822 --> 01:05:25,189 Sorry. 1305 01:05:25,223 --> 01:05:26,490 Hello? 1306 01:05:28,760 --> 01:05:29,960 Yeah. 1307 01:05:29,994 --> 01:05:31,595 Yeah, we can be right there. 1308 01:05:31,629 --> 01:05:33,030 Okay. 1309 01:05:33,064 --> 01:05:34,465 What's wrong? 1310 01:05:34,499 --> 01:05:36,133 Sales have hit a brick wall. 1311 01:05:40,205 --> 01:05:42,639 We were doing great, the wishes were selling like hotcakes 1312 01:05:42,674 --> 01:05:43,918 and then suddenly everything flatlined. 1313 01:05:43,942 --> 01:05:44,875 How close were we? 1314 01:05:44,909 --> 01:05:46,120 Just a little over halfway. 1315 01:05:46,144 --> 01:05:48,322 I've been calling everybody, doing everything I possibly can 1316 01:05:48,346 --> 01:05:51,515 to get the word out there to try to meet our sales goal... 1317 01:05:51,549 --> 01:05:53,617 Sorry for the late notice. 1318 01:05:53,651 --> 01:05:56,386 This is Rebecca Neston, she works at the local paper. 1319 01:05:56,421 --> 01:05:59,556 She wants to publish a story to help us get the word out. 1320 01:05:59,591 --> 01:06:01,391 This is Mr. Young. 1321 01:06:01,426 --> 01:06:04,628 She knows a lot of people outside the town. 1322 01:06:04,662 --> 01:06:06,997 Who's Riley Vanarden? 1323 01:06:07,031 --> 01:06:08,065 What did you say? 1324 01:06:08,099 --> 01:06:10,901 I said, who is Riley Vanarden? 1325 01:06:10,935 --> 01:06:12,113 Because you're Riley Vance. 1326 01:06:12,137 --> 01:06:13,280 Please don't do this. 1327 01:06:13,304 --> 01:06:14,872 Not now. 1328 01:06:14,906 --> 01:06:17,141 You thought that you hired Riley Vanarden, 1329 01:06:17,175 --> 01:06:19,676 but really you hired Riley Vance and you'll notice that 1330 01:06:19,711 --> 01:06:22,679 there's a significant difference in the two resume's. 1331 01:06:22,714 --> 01:06:27,885 One is more Ivy League when the other's more, bush league. 1332 01:06:32,690 --> 01:06:34,124 What is this about? 1333 01:06:36,361 --> 01:06:37,528 It was a mistake. 1334 01:06:37,562 --> 01:06:39,163 What do you mean a mistake? 1335 01:06:39,197 --> 01:06:40,197 What is this? 1336 01:06:40,231 --> 01:06:41,799 A simple mix up. 1337 01:06:41,833 --> 01:06:43,544 The resume's got switched in my interview, 1338 01:06:43,568 --> 01:06:47,104 I know I should have told you, and I wanted to tell you, but... 1339 01:06:47,138 --> 01:06:50,374 Riley, I trusted you with details of my personal life 1340 01:06:50,408 --> 01:06:52,342 I have never trusted anyone else with before. 1341 01:06:52,377 --> 01:06:54,611 Do you know how difficult that is for me? 1342 01:06:54,646 --> 01:06:56,313 Yeah, I know. 1343 01:06:56,347 --> 01:06:59,149 I know you did, but you can still trust me. 1344 01:06:59,184 --> 01:07:01,118 I can't trust you. 1345 01:07:01,152 --> 01:07:02,553 I invested in this factory, 1346 01:07:02,587 --> 01:07:06,857 in this town and more importantly in you. 1347 01:07:08,626 --> 01:07:13,697 I never lied about who I was. 1348 01:07:13,731 --> 01:07:16,099 I'm sorry. 1349 01:07:22,340 --> 01:07:24,074 Could we have Miss Neston escorted 1350 01:07:24,108 --> 01:07:25,319 off the property please? 1351 01:07:25,343 --> 01:07:27,578 I have every right to report on this story. 1352 01:07:27,612 --> 01:07:31,915 I don't allow Grinches in my factory, not ever. 1353 01:07:32,717 --> 01:07:33,984 It's fine. 1354 01:07:37,155 --> 01:07:39,223 Mr. Young, I apologize. 1355 01:07:39,257 --> 01:07:42,192 I was just anxious to get the word out. 1356 01:07:44,696 --> 01:07:48,966 Regardless of what is true about 1357 01:07:49,000 --> 01:07:53,604 Miss Riley's experience or her name, she has a good heart. 1358 01:07:53,638 --> 01:07:57,407 Without her, we would have been sunk, 1359 01:07:57,442 --> 01:08:00,577 but now at least we got a chance of keeping this factory open 1360 01:08:00,612 --> 01:08:03,981 so I hope you're gonna not let that slip away. 1361 01:08:41,386 --> 01:08:45,289 Vance Industries. 1362 01:08:45,323 --> 01:08:46,323 Yeah. 1363 01:09:16,254 --> 01:09:17,254 Mr. Young. 1364 01:09:18,389 --> 01:09:19,323 Hi. 1365 01:09:19,357 --> 01:09:20,557 Heard what happened. 1366 01:09:22,994 --> 01:09:25,862 Mind if I sit down? 1367 01:09:25,897 --> 01:09:27,264 Of course not, yeah. 1368 01:09:37,108 --> 01:09:40,544 I never get tired of this view. 1369 01:09:42,347 --> 01:09:44,348 It's hardly The Grand Canyon. 1370 01:09:44,382 --> 01:09:46,483 To me it is. 1371 01:09:48,052 --> 01:09:53,924 Because it was from this very bench that I first saw my wife. 1372 01:09:55,059 --> 01:09:57,127 Never forget it. 1373 01:09:57,161 --> 01:10:01,598 I was sixteen and she was this vision disappearing 1374 01:10:01,632 --> 01:10:04,935 into the Grocery Mart with her mother. 1375 01:10:04,969 --> 01:10:07,537 It was right over there. 1376 01:10:07,572 --> 01:10:10,907 Grocery store's gone, but she isn't. 1377 01:10:12,977 --> 01:10:16,546 Well, I'm very glad that your life worked out 1378 01:10:16,581 --> 01:10:21,985 all Norman Rockwell, but that's not my life. 1379 01:10:22,020 --> 01:10:24,654 It could be. 1380 01:10:24,689 --> 01:10:27,257 I've seen the way you look at her. 1381 01:10:27,291 --> 01:10:28,859 I know that look. 1382 01:10:28,893 --> 01:10:31,261 I had it right here. 1383 01:10:34,032 --> 01:10:38,835 I nearly got frostbite waiting for her to come out. 1384 01:10:38,870 --> 01:10:41,405 But I had to. 1385 01:10:41,439 --> 01:10:43,507 Why's that? 1386 01:10:43,541 --> 01:10:46,209 She was like the sun. 1387 01:10:46,244 --> 01:10:51,181 Her beautiful smile just warmed me right up. 1388 01:10:51,215 --> 01:10:55,886 And when she finally came out, I went straight up to her, 1389 01:10:55,920 --> 01:11:00,557 started talking, I didn't know what I was saying, 1390 01:11:00,591 --> 01:11:08,131 but I just kept talking, and we've been talking ever since. 1391 01:11:08,166 --> 01:11:10,934 That's a nice story, 1392 01:11:10,968 --> 01:11:16,139 but I'm having trouble seeing how that relates to me. 1393 01:11:16,174 --> 01:11:20,911 Riley, she pretended to be somebody that she wasn't. 1394 01:11:20,945 --> 01:11:24,247 And who would that be? 1395 01:11:24,282 --> 01:11:28,051 A kind, caring person who wanted to save this town 1396 01:11:28,086 --> 01:11:33,256 and just maybe Christmas for you? 1397 01:11:33,291 --> 01:11:35,559 Maybe she's not the one who's pretending. 1398 01:11:38,830 --> 01:11:41,565 Who do you want to be, Mr. Young? 1399 01:11:41,599 --> 01:11:44,501 The man you are here 1400 01:11:44,535 --> 01:11:47,737 or the man you are when you're with her? 1401 01:11:49,440 --> 01:11:54,544 Take it from me, the bench is cold. 1402 01:11:54,579 --> 01:11:56,213 Talk to her. 1403 01:12:09,476 --> 01:12:10,691 So it's true. 1404 01:12:10,948 --> 01:12:12,220 We hired the wrong girl? 1405 01:12:14,467 --> 01:12:18,537 You hired the girl that impressed you in that room, 1406 01:12:18,571 --> 01:12:19,811 no matter what her name 1407 01:12:19,839 --> 01:12:23,108 or background or resume would suggest. 1408 01:12:23,743 --> 01:12:27,913 I didn't even have a resume when your father hired me. 1409 01:12:27,948 --> 01:12:30,749 I just, I wish that she would have come clean, 1410 01:12:30,784 --> 01:12:35,020 that she would have trusted me enough to tell the truth. 1411 01:12:35,055 --> 01:12:38,791 It's very difficult for me to let people close. 1412 01:12:38,825 --> 01:12:44,430 And yet somehow, this one got close. 1413 01:12:49,369 --> 01:12:54,974 Amanda, I've never had a woman challenge me like this before, 1414 01:12:55,008 --> 01:12:56,275 you know? 1415 01:12:57,410 --> 01:13:00,079 I mean you know what it's like when people find out 1416 01:13:00,113 --> 01:13:03,215 my net worth, they can't see past it. 1417 01:13:04,751 --> 01:13:09,322 Riley's never seen things that way. 1418 01:13:09,356 --> 01:13:11,858 She's always seen me for who I am. 1419 01:13:20,934 --> 01:13:22,101 What's this? 1420 01:13:24,705 --> 01:13:27,773 Riley Vance's home address. 1421 01:14:13,420 --> 01:14:15,221 This one's for you Grandma. 1422 01:14:41,348 --> 01:14:43,416 I'm sorry to ruin Christmas. 1423 01:14:43,450 --> 01:14:46,719 Honey, you can never ruin Christmas. 1424 01:14:46,753 --> 01:14:49,088 Christmas is bigger than all of us. 1425 01:14:49,122 --> 01:14:52,158 No one thing going wrong could ever possibly ruin it. 1426 01:14:52,192 --> 01:14:53,960 Don't worry. 1427 01:14:53,994 --> 01:14:57,797 Hey, you had a good ride, 1428 01:14:57,831 --> 01:15:00,900 you took the hit so the town could thrive. 1429 01:15:00,934 --> 01:15:04,937 Nothing but good can come from that. 1430 01:15:04,972 --> 01:15:08,574 No, you were right Mom, I should have come clean from the start. 1431 01:15:08,609 --> 01:15:10,643 I take no joy in being right. 1432 01:15:10,677 --> 01:15:12,144 I wish I had been wrong. 1433 01:15:12,179 --> 01:15:14,380 I would have rather it that I was wrong. 1434 01:15:17,584 --> 01:15:18,551 The door. 1435 01:15:18,585 --> 01:15:23,322 Be right back, sweetie. 1436 01:15:23,357 --> 01:15:24,290 Hi. 1437 01:15:24,324 --> 01:15:25,468 Merry Christmas! 1438 01:15:25,492 --> 01:15:27,627 Riley... 1439 01:15:35,769 --> 01:15:40,539 Mom, Dad, this is William Young. 1440 01:15:40,574 --> 01:15:42,018 It's a pleasure to meet you. 1441 01:15:42,042 --> 01:15:43,776 It's a pleasure to meet you. 1442 01:15:43,810 --> 01:15:45,211 Sir, how you doing? 1443 01:15:45,245 --> 01:15:45,811 Good, you? 1444 01:15:45,846 --> 01:15:47,780 Good. 1445 01:15:51,852 --> 01:15:55,287 Riley, can we talk? 1446 01:15:55,322 --> 01:15:57,323 Sure. 1447 01:16:09,436 --> 01:16:11,804 I wanted to tell Amanda about the mix up 1448 01:16:11,838 --> 01:16:15,074 but before I could I was in the conference room 1449 01:16:15,108 --> 01:16:16,319 and the you hired me 1450 01:16:16,343 --> 01:16:18,978 and I really felt like I could save the toy factory, 1451 01:16:19,012 --> 01:16:21,747 so I was afraid if I told you at that point... 1452 01:16:21,782 --> 01:16:23,516 Look, it doesn't matter. 1453 01:16:23,550 --> 01:16:25,584 I understand. 1454 01:16:25,619 --> 01:16:27,353 I know we're close to Christmas 1455 01:16:27,387 --> 01:16:31,123 but could you please come back to Dover tomorrow? 1456 01:16:31,158 --> 01:16:33,325 Let's finish what we started. 1457 01:16:37,631 --> 01:16:39,071 Last box and we're outta here. 1458 01:16:39,099 --> 01:16:40,066 Okay. 1459 01:16:40,100 --> 01:16:42,034 What's going on? 1460 01:16:42,069 --> 01:16:44,437 We sold off the last of the inventory. 1461 01:16:44,471 --> 01:16:46,038 That's fantastic! 1462 01:16:46,073 --> 01:16:47,707 This all happened last night? 1463 01:16:47,741 --> 01:16:48,874 Yep. 1464 01:16:48,909 --> 01:16:50,953 And William offered to make the last delivery himself. 1465 01:16:50,977 --> 01:16:52,111 See you later. 1466 01:16:52,145 --> 01:16:53,505 You made it! 1467 01:16:55,115 --> 01:16:57,216 You did this. 1468 01:16:57,250 --> 01:17:00,586 I decided to do some last minute Christmas shopping. 1469 01:17:00,620 --> 01:17:02,988 It's a good thing that you did. 1470 01:17:03,023 --> 01:17:04,857 This town is important to my family. 1471 01:17:04,891 --> 01:17:06,992 It's important to me. 1472 01:17:07,027 --> 01:17:09,361 But this was all your idea. 1473 01:17:09,396 --> 01:17:12,064 I just provided the funds and that part is easy. 1474 01:17:12,099 --> 01:17:15,801 Just buying time for everyone to have a nice Christmas. 1475 01:17:15,836 --> 01:17:18,704 We can formulate a long term solution in the New Year 1476 01:17:18,739 --> 01:17:22,274 but for now we need to keep this factory open. 1477 01:17:22,309 --> 01:17:28,380 It's iconic, it's the flagship operation of Young Incorporated. 1478 01:17:28,415 --> 01:17:30,950 We can meet with all the online majors in January 1479 01:17:30,984 --> 01:17:35,121 and open up those new sales channels but in the meantime, 1480 01:17:35,155 --> 01:17:37,356 what's most important, 1481 01:17:37,390 --> 01:17:39,425 is delivering all these toys. 1482 01:17:39,526 --> 01:17:40,703 So what do you say? 1483 01:17:40,727 --> 01:17:42,328 Wanna come along for the ride? 1484 01:17:42,362 --> 01:17:44,063 I wouldn't miss it for the world. 1485 01:17:44,097 --> 01:17:45,541 Perfect, let's get you to work. 1486 01:17:45,565 --> 01:17:47,266 Can you help me with this box? 1487 01:17:50,003 --> 01:17:51,971 You know it's a good thing too because... 1488 01:17:57,010 --> 01:17:58,577 Because Comet has a cold 1489 01:17:58,612 --> 01:18:01,113 and we can use all the extra hooves on deck 1490 01:18:01,148 --> 01:18:02,615 if you know what I mean? 1491 01:18:06,920 --> 01:18:09,989 You know, my father felt that blood was stronger 1492 01:18:10,023 --> 01:18:12,491 than performance, choosing to leave me the company 1493 01:18:12,526 --> 01:18:15,094 over far more qualified individuals. 1494 01:18:15,128 --> 01:18:17,563 You shouldn't underestimate yourself. 1495 01:18:17,597 --> 01:18:20,299 Well what I'm saying is, at the end of the day, 1496 01:18:20,333 --> 01:18:22,268 I want to do everything that I can 1497 01:18:22,302 --> 01:18:24,270 to earn what my father left me. 1498 01:18:24,304 --> 01:18:29,508 But I don't want to do it, and I can't do it without you. 1499 01:18:32,445 --> 01:18:36,982 You're overqualified to be my assistant. 1500 01:18:37,017 --> 01:18:41,153 What I want to do is set you up with your own consultant firm. 1501 01:18:41,188 --> 01:18:42,865 We'll provide you the start up funds, 1502 01:18:42,889 --> 01:18:45,324 but it will be entirely owned and operated by you. 1503 01:18:45,358 --> 01:18:47,593 It will be your baby. 1504 01:18:47,627 --> 01:18:50,629 My hope is that you will want to continue the work 1505 01:18:50,664 --> 01:18:54,200 that you've done for the Toy Factory for several other 1506 01:18:54,234 --> 01:18:57,136 Young Enterprises that need restructuring. 1507 01:18:57,170 --> 01:19:00,760 - I'm floored. - So is the car. 1508 01:19:03,780 --> 01:19:05,959 Okay, thanks. 1509 01:19:07,517 --> 01:19:09,819 It's gonna be hours until the wreckers can get here. 1510 01:19:09,853 --> 01:19:10,786 No need. 1511 01:19:10,821 --> 01:19:12,354 I got this. 1512 01:19:12,389 --> 01:19:15,758 Try starting it now. 1513 01:19:15,792 --> 01:19:17,026 Okay. 1514 01:19:29,639 --> 01:19:34,009 Do you have any other hidden talents besides auto repair 1515 01:19:34,044 --> 01:19:35,845 that I should be aware of? 1516 01:19:35,879 --> 01:19:37,980 You'll have to wait and see! 1517 01:19:42,986 --> 01:19:44,553 Ho-ho-ho-ho-ho! 1518 01:19:44,588 --> 01:19:45,921 There you go dear. 1519 01:19:45,956 --> 01:19:48,090 Thank you Santa, thank you! 1520 01:19:48,124 --> 01:19:49,859 And one for you too. 1521 01:19:49,893 --> 01:19:54,096 Madison hasn't looked this happy since before she broke her leg. 1522 01:19:54,130 --> 01:19:57,867 Well, I'm glad I could help, even if it's just a little. 1523 01:19:57,901 --> 01:19:58,745 My goodness, 1524 01:19:58,769 --> 01:20:00,889 I love giving out presents at Christmas time! 1525 01:20:01,838 --> 01:20:04,207 You like getting presents? 1526 01:20:04,241 --> 01:20:06,676 Ho-ho-ho-ho! 1527 01:20:06,710 --> 01:20:08,878 Wonderful! 1528 01:20:08,912 --> 01:20:10,313 Ho-ho-ho-ho! 1529 01:20:14,785 --> 01:20:16,519 It's Christmas Eve! 1530 01:20:16,553 --> 01:20:18,087 It's exciting isn't it? 1531 01:20:18,121 --> 01:20:19,889 Can you feel it in the air? 1532 01:20:19,923 --> 01:20:23,192 Like someone somewhere turned all of the Christmas lights 1533 01:20:23,227 --> 01:20:26,562 all over the world on at the exact same time. 1534 01:20:28,298 --> 01:20:30,866 Feels like Christmas Eve should. 1535 01:20:30,901 --> 01:20:32,835 Like magic. 1536 01:20:32,869 --> 01:20:35,171 We did it, didn't we? 1537 01:20:35,205 --> 01:20:37,306 You did it. 1538 01:20:37,341 --> 01:20:39,542 You saved Christmas for an entire town. 1539 01:20:39,576 --> 01:20:42,845 It was a team effort, I was just the Christmas cheerleader. 1540 01:20:42,879 --> 01:20:46,716 Maybe we can just chalk it up to a happy accident. 1541 01:20:46,750 --> 01:20:50,519 There was no accident to speak of. 1542 01:20:50,554 --> 01:20:56,359 I'm sorry that I betrayed you. 1543 01:20:56,393 --> 01:20:59,128 Please, you've apologized like a hundred times already. 1544 01:20:59,162 --> 01:21:02,765 I just don't know how all this happened. 1545 01:21:02,799 --> 01:21:05,601 Kept digging myself deeper and deeper. 1546 01:21:05,636 --> 01:21:07,503 Hey, it was for a good cause. 1547 01:21:07,537 --> 01:21:10,640 I'm not talking about the factory. 1548 01:21:10,674 --> 01:21:13,943 I'm talking about you. 1549 01:21:13,977 --> 01:21:18,948 I just wanted to be around you all the time, it felt right. 1550 01:21:18,982 --> 01:21:25,388 And I thought maybe I might be lucky enough 1551 01:21:25,422 --> 01:21:28,324 to spend Christmas with you this year. 1552 01:21:30,360 --> 01:21:36,999 And I wanted to tell you but things got messed up. 1553 01:21:37,034 --> 01:21:40,469 Thank you, though, for everything you've done for me 1554 01:21:40,504 --> 01:21:45,374 and for letting me finish what I started. 1555 01:21:45,409 --> 01:21:49,745 Actually you're not finished. 1556 01:21:49,780 --> 01:21:51,514 You're coming back to work for me 1557 01:21:51,548 --> 01:21:54,617 and I will not take no for an answer. 1558 01:21:54,651 --> 01:21:57,787 Well in that case Mr. Young, I accept the offer. 1559 01:21:57,821 --> 01:22:01,824 Excellent, so we'll just have to approve your resume 1560 01:22:01,858 --> 01:22:03,336 and then we'll be in business. 1561 01:22:04,728 --> 01:22:08,431 Listen, I wanted to thank you 1562 01:22:08,465 --> 01:22:11,000 for getting Christmas back to me as well. 1563 01:22:11,034 --> 01:22:15,504 Well, it's tough to shop for the guy who has everything. 1564 01:22:15,539 --> 01:22:20,876 Well I don't quite have everything, 1565 01:22:20,911 --> 01:22:22,611 I don't have you. 1566 01:22:24,314 --> 01:22:29,185 Riley, nobody has ever talked to me the way that you do. 1567 01:22:29,219 --> 01:22:34,590 Nobody's ever made me feel the way that you do. 1568 01:22:34,624 --> 01:22:40,563 When I'm with you, I don't feel like William Young, 1569 01:22:40,597 --> 01:22:44,767 I feel like me. 1570 01:22:44,801 --> 01:22:49,839 I want to be the man that I am when you're around. 1571 01:22:49,873 --> 01:22:51,750 I want you Riley. 1572 01:23:01,751 --> 01:23:07,750 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 1572 01:23:08,305 --> 01:24:08,534 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 115855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.