Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,455 --> 00:01:32,457
I wanted to talk…
2
00:01:33,891 --> 00:01:35,802
with a Korean woman.
3
00:01:39,464 --> 00:01:41,466
I don't remember much of Korea.
4
00:01:43,734 --> 00:01:47,443
And Korean language,
I've almost forgot everything.
5
00:01:49,640 --> 00:01:52,143
I was adopted when
I was 5 years old.
6
00:01:55,046 --> 00:01:58,255
And you?
How long have you been here?
7
00:02:03,121 --> 00:02:08,070
A KOREAN IN PARIS
8
00:03:52,496 --> 00:03:53,907
Hey you drunks!
9
00:03:54,599 --> 00:03:57,512
If you fight,
I will give you 10 euros!
10
00:04:00,805 --> 00:04:03,081
10 euros if you fight!
11
00:04:37,308 --> 00:04:39,015
Fuck, what shitty luck!
12
00:04:39,477 --> 00:04:40,785
Are you Korean?
13
00:04:43,314 --> 00:04:45,385
What's it to you?
14
00:08:28,806 --> 00:08:32,481
Hey dude!
Come have a drink with us.
15
00:08:37,014 --> 00:08:39,290
We often see you,
but we don't even know your name.
16
00:08:40,184 --> 00:08:42,289
I won't hurt you.
Come have a drink.
17
00:08:46,323 --> 00:08:48,735
Where are you from, Asian friend?
18
00:10:38,669 --> 00:10:39,773
Good evening,
19
00:10:41,772 --> 00:10:43,752
your attention, please.
20
00:10:47,244 --> 00:10:52,887
France still wants to
fight against prostitution.
21
00:10:53,717 --> 00:10:55,094
Get involved.
22
00:10:55,452 --> 00:10:58,228
Tomorrow there will be
a big demonstration at 1 pm,
23
00:10:58,288 --> 00:11:01,667
Place de Clichy,
to stand up for your rights.
24
00:11:01,959 --> 00:11:07,637
Your customers will be punished for
any offence. We support you.
25
00:11:09,633 --> 00:11:12,136
Here it is. At 1 pm.,
Place de Clichy.
26
00:11:12,636 --> 00:11:16,607
Get involved. You have rights.
Claim them.
27
00:11:20,477 --> 00:11:25,119
He is a great guy.
He wants to change things.
28
00:11:27,718 --> 00:11:30,255
He is like you.
He never gives up.
29
00:11:44,568 --> 00:11:45,945
Have you seen her?
30
00:11:47,971 --> 00:11:49,507
Have you seen her?
31
00:11:58,515 --> 00:11:59,653
Have you seen her?
32
00:12:40,224 --> 00:12:41,828
Have you seen her?
33
00:16:46,003 --> 00:16:48,813
Hello ladies and gentlemen,
34
00:16:48,905 --> 00:16:51,647
I am sorry to bother you.
35
00:16:52,476 --> 00:16:55,116
I would like to ask you
if you could help me,
36
00:16:55,712 --> 00:16:58,454
Any spare change
so that I may eat?
37
00:16:58,582 --> 00:17:01,586
I have been unemployed
for three months.
38
00:19:01,004 --> 00:19:05,214
Chang, aren't you
coming back home?
39
00:19:06,176 --> 00:19:08,816
No, we have already talked about it.
40
00:19:23,927 --> 00:19:24,927
Hey you!
41
00:19:30,634 --> 00:19:32,136
Dirty pervert!
42
00:19:44,147 --> 00:19:45,751
Asshole!
43
00:19:56,259 --> 00:19:57,329
Are you all right?
44
00:19:58,195 --> 00:19:59,367
Leave me alone!
45
00:23:27,570 --> 00:23:28,571
Hi.
46
00:23:30,306 --> 00:23:32,513
I don't know what got
into me the other night.
47
00:23:33,009 --> 00:23:35,080
I heard about you.
48
00:23:36,613 --> 00:23:38,559
I just wanted to talk.
49
00:23:39,582 --> 00:23:41,118
I have nothing to say.
50
00:23:44,454 --> 00:23:46,991
See you next time. I am Chang.
51
00:23:54,164 --> 00:23:56,440
Me too, I'm of Korean origin.
52
00:25:04,868 --> 00:25:06,609
I want to do it again.
53
00:25:58,855 --> 00:26:01,062
Darling, I'm afraid of water.
54
00:26:02,759 --> 00:26:07,265
When I look at water,
it feels like something draws me into it.
55
00:26:11,668 --> 00:26:14,979
You have too much imagination.
56
00:26:16,506 --> 00:26:21,546
That's why you often
have strange dreams.
57
00:26:31,387 --> 00:26:33,492
What is he saying?
58
00:26:35,825 --> 00:26:37,930
We are Korean.
59
00:26:38,962 --> 00:26:41,033
Hello?
60
00:26:43,299 --> 00:26:44,972
Yes, Hello?
61
00:26:45,635 --> 00:26:48,206
Hey, tourists!
Do you want to buy a book from me?
62
00:26:48,371 --> 00:26:50,317
So I can give some food to my dog.
63
00:26:52,241 --> 00:26:54,118
This is a book about the Louvre.
64
00:26:56,112 --> 00:26:57,716
I'll sell it cheap.
65
00:27:01,451 --> 00:27:04,523
In Paris, there are many
beggars and dogs.
66
00:27:06,723 --> 00:27:10,796
But how can this beggar take
care of his dog without money?
67
00:27:12,161 --> 00:27:14,232
It is the government that gives money.
68
00:27:15,098 --> 00:27:18,602
Parisians have more pity for
dogs than for homeless people.
69
00:27:20,036 --> 00:27:23,609
Such a poor dog to inherit
a beggar for his master.
70
00:27:25,908 --> 00:27:32,484
Dogs are really happy if
they have a loving master.
71
00:27:38,221 --> 00:27:40,326
Darling, the book we
bought was cheap, right?
72
00:27:40,423 --> 00:27:44,894
Yes, this is a new book. It's good
because we're going to the Louvre.
73
00:27:46,963 --> 00:27:49,239
Oh, I don't really enjoy
touristy sights like the Louvre.
74
00:27:50,233 --> 00:27:54,306
If you come to Paris,
you should go to the Louvre.
75
00:27:54,604 --> 00:27:57,778
I want to see the lively side of Paris.
76
00:27:58,207 --> 00:28:03,122
Oh, I'll show you this
side of Paris, too.
77
00:29:18,988 --> 00:29:22,367
Darling, what we saw in the
cinema was really something, right?
78
00:29:22,859 --> 00:29:24,361
No, it was nothing special.
79
00:29:25,995 --> 00:29:29,738
He was a prostitute, right?
He gave him money after.
80
00:29:33,136 --> 00:29:35,207
How does a man fuck another man?
81
00:29:39,242 --> 00:29:40,414
Yeon-wha,
82
00:29:41,444 --> 00:29:44,156
it's something dirty.
83
00:29:44,180 --> 00:29:46,820
Darling, there must be a reason.
84
00:29:47,150 --> 00:29:49,926
There's no reason.
It's dirty, that's all.
85
00:29:56,526 --> 00:30:00,668
They are prostitutes, right?
86
00:30:02,698 --> 00:30:03,733
Hmm, I don't know.
87
00:30:08,638 --> 00:30:10,515
What's that bus for?
88
00:30:34,997 --> 00:30:36,977
They gave me a lot of condoms.
89
00:30:38,501 --> 00:30:41,710
Yeon-wha, why did you take them?
90
00:30:41,737 --> 00:30:42,977
Why not?
91
00:30:51,113 --> 00:30:52,285
Yeon-wha.
92
00:30:57,820 --> 00:31:01,666
Yeon-wha, what's the matter?
93
00:31:17,306 --> 00:31:19,582
Darling, lick me.
94
00:31:21,744 --> 00:31:22,779
Yeon-wha.
95
00:31:23,379 --> 00:31:24,585
Do it quickly,
96
00:31:27,116 --> 00:31:28,322
quickly.
97
00:32:23,639 --> 00:32:27,416
Oh no, the ice cream is all melted.
Why didn't you eat it?
98
00:32:31,514 --> 00:32:33,357
Why don't you wear
your wedding ring?
99
00:32:34,717 --> 00:32:38,859
Oh, because it's annoying
when I wash my hands…
100
00:32:40,456 --> 00:32:42,402
Still, it is our wedding ring.
101
00:32:42,692 --> 00:32:44,694
I can put it…
102
00:32:45,828 --> 00:32:47,034
Give it to me.
103
00:33:06,215 --> 00:33:07,421
Come here.
104
00:33:14,223 --> 00:33:15,827
It's okay like this, right?
105
00:33:16,826 --> 00:33:19,329
Haha, yes. I'm going
to buy some cigarettes.
106
00:34:47,950 --> 00:34:49,486
I am sorry…
107
00:34:56,025 --> 00:34:58,665
Do you really think that
she was kidnapped?
108
00:35:03,265 --> 00:35:06,576
Don't get me wrong.
I just wanted to know.
109
00:35:08,471 --> 00:35:11,543
What are you going to do
if she's left on her own?
110
00:35:17,413 --> 00:35:21,259
Yeon-wha, she's my wife.
111
00:35:22,751 --> 00:35:24,697
I'll bring her back to Korea.
112
00:35:58,621 --> 00:36:00,157
It's my father.
113
00:36:04,560 --> 00:36:06,562
See you next time.
114
00:36:24,680 --> 00:36:26,523
You come back whenever you want.
115
00:36:57,813 --> 00:36:59,417
How are you?
116
00:37:04,787 --> 00:37:06,528
Take off your clothes.
117
00:37:43,659 --> 00:37:49,166
Chang, I am old.
118
00:37:49,999 --> 00:37:52,070
Don't try too hard.
119
00:38:01,944 --> 00:38:05,448
I am a whore.
120
00:40:03,665 --> 00:40:05,042
Have you seen her?
121
00:40:24,119 --> 00:40:25,621
Have you seen her?
122
00:41:06,662 --> 00:41:09,802
Hello, how are you?
123
00:41:14,436 --> 00:41:17,144
There aren't any
new Korean girls here.
124
00:41:20,709 --> 00:41:21,949
Okay.
125
00:41:23,579 --> 00:41:25,024
Good luck!
126
00:42:54,937 --> 00:42:57,941
You will be better accommodated,
you will be able to go to sleep.
127
00:42:58,173 --> 00:43:01,086
Breakfast in the morning.
128
00:43:01,143 --> 00:43:03,488
Leave me alone now.
I don't want to go anywhere.
129
00:43:03,512 --> 00:43:06,186
Come take a shower. It'll be nice.
130
00:43:06,381 --> 00:43:08,691
Oh no, this is my home here.
131
00:43:08,784 --> 00:43:10,627
Ah… at least take
a bottle of water then.
132
00:43:11,653 --> 00:43:13,860
Good luck anyway.
133
00:43:13,956 --> 00:43:16,994
- So, goodbye.
- Goodbye.
134
00:44:21,056 --> 00:44:23,502
- Good evening everyone!
- Good evening!
135
00:44:23,892 --> 00:44:27,396
You can go to your room
and take a shower.
136
00:45:02,364 --> 00:45:07,245
Have breakfast,
the service is almost finished.
137
00:45:52,848 --> 00:45:54,418
Thanks.
138
00:47:47,429 --> 00:47:50,899
- Do you want a coffee?
- No, thanks.
139
00:48:05,013 --> 00:48:09,223
- I want to sleep with you.
- What?
140
00:48:14,756 --> 00:48:17,396
You must find your wife.
141
00:48:18,960 --> 00:48:23,170
It's my life, I'll decide what I'll do.
142
00:48:26,868 --> 00:48:29,212
You're just like everyone else.
143
00:48:30,605 --> 00:48:33,085
All you see in me is a whore.
144
00:48:34,676 --> 00:48:37,816
Yes, you are a whore.
145
00:48:39,314 --> 00:48:42,158
The money isn't enough?
146
00:48:42,951 --> 00:48:44,191
Get out!
147
00:48:45,253 --> 00:48:48,723
Not me,
148
00:48:49,591 --> 00:48:51,366
but it's okay with your father?
149
00:49:10,979 --> 00:49:13,482
You're just a prostitute,
what do you know about it?
150
00:49:14,683 --> 00:49:16,560
Why not me? Fuck!
151
00:49:51,953 --> 00:49:53,796
I am sorry.
152
00:52:21,569 --> 00:52:23,014
Good bye.
153
00:53:16,791 --> 00:53:18,464
Have you seen her?
154
00:53:31,206 --> 00:53:33,243
Have you seen her?
155
00:53:55,396 --> 00:53:57,637
Show me the photo again.
156
00:54:02,737 --> 00:54:05,809
She said that she's seen this
woman before in Marseille.
157
00:54:11,713 --> 00:54:16,753
She said that when she was in Marseille,
this woman lived next to her room.
158
00:54:16,784 --> 00:54:19,390
But she wasn't Chinese.
159
00:55:05,233 --> 00:55:09,204
If we go to the bathroom,
I'll give you more money, okay?
160
00:55:24,552 --> 00:55:26,293
Money first…
161
00:55:28,890 --> 00:55:30,870
Money?
162
00:55:31,426 --> 00:55:33,372
What a dirty homo!
163
00:55:35,596 --> 00:55:38,270
Hey, dude, hey.
You can't just go like that?
164
00:55:38,333 --> 00:55:41,746
We're going to have fun,
both of us. You will get your money.
165
00:55:56,317 --> 00:56:00,732
You know, we don't like foreigners
who take advantage of our country.
166
00:56:43,231 --> 00:56:47,646
I washed your clothes.
They stank too much.
167
01:00:47,608 --> 01:00:53,217
Sweetheart, we lived so happily together.
Thank you for having lived with me.
168
01:08:06,847 --> 01:08:08,121
What's your name?
169
01:08:08,882 --> 01:08:09,986
Sang-ho.
170
01:08:10,918 --> 01:08:12,397
Where are you from?
171
01:08:12,653 --> 01:08:14,030
Korea.
172
01:08:15,422 --> 01:08:17,368
South Korea or North Korea?
173
01:08:18,192 --> 01:08:19,432
South Korea.
174
01:08:19,827 --> 01:08:24,240
Ah, South Korea! That's good,
175
01:08:24,264 --> 01:08:27,609
they played well in the World Cup. They
are good players, they are good players.
176
01:08:29,169 --> 01:08:31,648
Well, as you know, I promised
I would drop you off in Marseille.
177
01:08:31,672 --> 01:08:34,585
But I can't. I can drop you
a little bit before there.
178
01:08:34,875 --> 01:08:36,218
Is it okay?
179
01:12:47,427 --> 01:12:49,338
Come here, sweetheart!
180
01:12:49,796 --> 01:12:53,835
Come and relax with us.
We have the most beautiful girls.
181
01:12:53,900 --> 01:12:58,349
We have Asians too.
We have Chinese girls.
182
01:12:58,772 --> 01:13:02,185
We have Japanese girls.
We have Koreans girls.
183
01:13:03,443 --> 01:13:04,854
Come!
184
01:13:15,222 --> 01:13:18,169
Do you have money, sweetheart?
185
01:13:51,425 --> 01:13:55,464
Here, have a drink while waiting.
186
01:13:55,488 --> 01:13:58,488
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
13222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.