All language subtitles for A.Korean.in.Paris.2015.KOREAN.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,455 --> 00:01:32,457 I wanted to talk… 2 00:01:33,891 --> 00:01:35,802 with a Korean woman. 3 00:01:39,464 --> 00:01:41,466 I don't remember much of Korea. 4 00:01:43,734 --> 00:01:47,443 And Korean language, I've almost forgot everything. 5 00:01:49,640 --> 00:01:52,143 I was adopted when I was 5 years old. 6 00:01:55,046 --> 00:01:58,255 And you? How long have you been here? 7 00:02:03,121 --> 00:02:08,070 A KOREAN IN PARIS 8 00:03:52,496 --> 00:03:53,907 Hey you drunks! 9 00:03:54,599 --> 00:03:57,512 If you fight, I will give you 10 euros! 10 00:04:00,805 --> 00:04:03,081 10 euros if you fight! 11 00:04:37,308 --> 00:04:39,015 Fuck, what shitty luck! 12 00:04:39,477 --> 00:04:40,785 Are you Korean? 13 00:04:43,314 --> 00:04:45,385 What's it to you? 14 00:08:28,806 --> 00:08:32,481 Hey dude! Come have a drink with us. 15 00:08:37,014 --> 00:08:39,290 We often see you, but we don't even know your name. 16 00:08:40,184 --> 00:08:42,289 I won't hurt you. Come have a drink. 17 00:08:46,323 --> 00:08:48,735 Where are you from, Asian friend? 18 00:10:38,669 --> 00:10:39,773 Good evening, 19 00:10:41,772 --> 00:10:43,752 your attention, please. 20 00:10:47,244 --> 00:10:52,887 France still wants to fight against prostitution. 21 00:10:53,717 --> 00:10:55,094 Get involved. 22 00:10:55,452 --> 00:10:58,228 Tomorrow there will be a big demonstration at 1 pm, 23 00:10:58,288 --> 00:11:01,667 Place de Clichy, to stand up for your rights. 24 00:11:01,959 --> 00:11:07,637 Your customers will be punished for any offence. We support you. 25 00:11:09,633 --> 00:11:12,136 Here it is. At 1 pm., Place de Clichy. 26 00:11:12,636 --> 00:11:16,607 Get involved. You have rights. Claim them. 27 00:11:20,477 --> 00:11:25,119 He is a great guy. He wants to change things. 28 00:11:27,718 --> 00:11:30,255 He is like you. He never gives up. 29 00:11:44,568 --> 00:11:45,945 Have you seen her? 30 00:11:47,971 --> 00:11:49,507 Have you seen her? 31 00:11:58,515 --> 00:11:59,653 Have you seen her? 32 00:12:40,224 --> 00:12:41,828 Have you seen her? 33 00:16:46,003 --> 00:16:48,813 Hello ladies and gentlemen, 34 00:16:48,905 --> 00:16:51,647 I am sorry to bother you. 35 00:16:52,476 --> 00:16:55,116 I would like to ask you if you could help me, 36 00:16:55,712 --> 00:16:58,454 Any spare change so that I may eat? 37 00:16:58,582 --> 00:17:01,586 I have been unemployed for three months. 38 00:19:01,004 --> 00:19:05,214 Chang, aren't you coming back home? 39 00:19:06,176 --> 00:19:08,816 No, we have already talked about it. 40 00:19:23,927 --> 00:19:24,927 Hey you! 41 00:19:30,634 --> 00:19:32,136 Dirty pervert! 42 00:19:44,147 --> 00:19:45,751 Asshole! 43 00:19:56,259 --> 00:19:57,329 Are you all right? 44 00:19:58,195 --> 00:19:59,367 Leave me alone! 45 00:23:27,570 --> 00:23:28,571 Hi. 46 00:23:30,306 --> 00:23:32,513 I don't know what got into me the other night. 47 00:23:33,009 --> 00:23:35,080 I heard about you. 48 00:23:36,613 --> 00:23:38,559 I just wanted to talk. 49 00:23:39,582 --> 00:23:41,118 I have nothing to say. 50 00:23:44,454 --> 00:23:46,991 See you next time. I am Chang. 51 00:23:54,164 --> 00:23:56,440 Me too, I'm of Korean origin. 52 00:25:04,868 --> 00:25:06,609 I want to do it again. 53 00:25:58,855 --> 00:26:01,062 Darling, I'm afraid of water. 54 00:26:02,759 --> 00:26:07,265 When I look at water, it feels like something draws me into it. 55 00:26:11,668 --> 00:26:14,979 You have too much imagination. 56 00:26:16,506 --> 00:26:21,546 That's why you often have strange dreams. 57 00:26:31,387 --> 00:26:33,492 What is he saying? 58 00:26:35,825 --> 00:26:37,930 We are Korean. 59 00:26:38,962 --> 00:26:41,033 Hello? 60 00:26:43,299 --> 00:26:44,972 Yes, Hello? 61 00:26:45,635 --> 00:26:48,206 Hey, tourists! Do you want to buy a book from me? 62 00:26:48,371 --> 00:26:50,317 So I can give some food to my dog. 63 00:26:52,241 --> 00:26:54,118 This is a book about the Louvre. 64 00:26:56,112 --> 00:26:57,716 I'll sell it cheap. 65 00:27:01,451 --> 00:27:04,523 In Paris, there are many beggars and dogs. 66 00:27:06,723 --> 00:27:10,796 But how can this beggar take care of his dog without money? 67 00:27:12,161 --> 00:27:14,232 It is the government that gives money. 68 00:27:15,098 --> 00:27:18,602 Parisians have more pity for dogs than for homeless people. 69 00:27:20,036 --> 00:27:23,609 Such a poor dog to inherit a beggar for his master. 70 00:27:25,908 --> 00:27:32,484 Dogs are really happy if they have a loving master. 71 00:27:38,221 --> 00:27:40,326 Darling, the book we bought was cheap, right? 72 00:27:40,423 --> 00:27:44,894 Yes, this is a new book. It's good because we're going to the Louvre. 73 00:27:46,963 --> 00:27:49,239 Oh, I don't really enjoy touristy sights like the Louvre. 74 00:27:50,233 --> 00:27:54,306 If you come to Paris, you should go to the Louvre. 75 00:27:54,604 --> 00:27:57,778 I want to see the lively side of Paris. 76 00:27:58,207 --> 00:28:03,122 Oh, I'll show you this side of Paris, too. 77 00:29:18,988 --> 00:29:22,367 Darling, what we saw in the cinema was really something, right? 78 00:29:22,859 --> 00:29:24,361 No, it was nothing special. 79 00:29:25,995 --> 00:29:29,738 He was a prostitute, right? He gave him money after. 80 00:29:33,136 --> 00:29:35,207 How does a man fuck another man? 81 00:29:39,242 --> 00:29:40,414 Yeon-wha, 82 00:29:41,444 --> 00:29:44,156 it's something dirty. 83 00:29:44,180 --> 00:29:46,820 Darling, there must be a reason. 84 00:29:47,150 --> 00:29:49,926 There's no reason. It's dirty, that's all. 85 00:29:56,526 --> 00:30:00,668 They are prostitutes, right? 86 00:30:02,698 --> 00:30:03,733 Hmm, I don't know. 87 00:30:08,638 --> 00:30:10,515 What's that bus for? 88 00:30:34,997 --> 00:30:36,977 They gave me a lot of condoms. 89 00:30:38,501 --> 00:30:41,710 Yeon-wha, why did you take them? 90 00:30:41,737 --> 00:30:42,977 Why not? 91 00:30:51,113 --> 00:30:52,285 Yeon-wha. 92 00:30:57,820 --> 00:31:01,666 Yeon-wha, what's the matter? 93 00:31:17,306 --> 00:31:19,582 Darling, lick me. 94 00:31:21,744 --> 00:31:22,779 Yeon-wha. 95 00:31:23,379 --> 00:31:24,585 Do it quickly, 96 00:31:27,116 --> 00:31:28,322 quickly. 97 00:32:23,639 --> 00:32:27,416 Oh no, the ice cream is all melted. Why didn't you eat it? 98 00:32:31,514 --> 00:32:33,357 Why don't you wear your wedding ring? 99 00:32:34,717 --> 00:32:38,859 Oh, because it's annoying when I wash my hands… 100 00:32:40,456 --> 00:32:42,402 Still, it is our wedding ring. 101 00:32:42,692 --> 00:32:44,694 I can put it… 102 00:32:45,828 --> 00:32:47,034 Give it to me. 103 00:33:06,215 --> 00:33:07,421 Come here. 104 00:33:14,223 --> 00:33:15,827 It's okay like this, right? 105 00:33:16,826 --> 00:33:19,329 Haha, yes. I'm going to buy some cigarettes. 106 00:34:47,950 --> 00:34:49,486 I am sorry… 107 00:34:56,025 --> 00:34:58,665 Do you really think that she was kidnapped? 108 00:35:03,265 --> 00:35:06,576 Don't get me wrong. I just wanted to know. 109 00:35:08,471 --> 00:35:11,543 What are you going to do if she's left on her own? 110 00:35:17,413 --> 00:35:21,259 Yeon-wha, she's my wife. 111 00:35:22,751 --> 00:35:24,697 I'll bring her back to Korea. 112 00:35:58,621 --> 00:36:00,157 It's my father. 113 00:36:04,560 --> 00:36:06,562 See you next time. 114 00:36:24,680 --> 00:36:26,523 You come back whenever you want. 115 00:36:57,813 --> 00:36:59,417 How are you? 116 00:37:04,787 --> 00:37:06,528 Take off your clothes. 117 00:37:43,659 --> 00:37:49,166 Chang, I am old. 118 00:37:49,999 --> 00:37:52,070 Don't try too hard. 119 00:38:01,944 --> 00:38:05,448 I am a whore. 120 00:40:03,665 --> 00:40:05,042 Have you seen her? 121 00:40:24,119 --> 00:40:25,621 Have you seen her? 122 00:41:06,662 --> 00:41:09,802 Hello, how are you? 123 00:41:14,436 --> 00:41:17,144 There aren't any new Korean girls here. 124 00:41:20,709 --> 00:41:21,949 Okay. 125 00:41:23,579 --> 00:41:25,024 Good luck! 126 00:42:54,937 --> 00:42:57,941 You will be better accommodated, you will be able to go to sleep. 127 00:42:58,173 --> 00:43:01,086 Breakfast in the morning. 128 00:43:01,143 --> 00:43:03,488 Leave me alone now. I don't want to go anywhere. 129 00:43:03,512 --> 00:43:06,186 Come take a shower. It'll be nice. 130 00:43:06,381 --> 00:43:08,691 Oh no, this is my home here. 131 00:43:08,784 --> 00:43:10,627 Ah… at least take a bottle of water then. 132 00:43:11,653 --> 00:43:13,860 Good luck anyway. 133 00:43:13,956 --> 00:43:16,994 - So, goodbye. - Goodbye. 134 00:44:21,056 --> 00:44:23,502 - Good evening everyone! - Good evening! 135 00:44:23,892 --> 00:44:27,396 You can go to your room and take a shower. 136 00:45:02,364 --> 00:45:07,245 Have breakfast, the service is almost finished. 137 00:45:52,848 --> 00:45:54,418 Thanks. 138 00:47:47,429 --> 00:47:50,899 - Do you want a coffee? - No, thanks. 139 00:48:05,013 --> 00:48:09,223 - I want to sleep with you. - What? 140 00:48:14,756 --> 00:48:17,396 You must find your wife. 141 00:48:18,960 --> 00:48:23,170 It's my life, I'll decide what I'll do. 142 00:48:26,868 --> 00:48:29,212 You're just like everyone else. 143 00:48:30,605 --> 00:48:33,085 All you see in me is a whore. 144 00:48:34,676 --> 00:48:37,816 Yes, you are a whore. 145 00:48:39,314 --> 00:48:42,158 The money isn't enough? 146 00:48:42,951 --> 00:48:44,191 Get out! 147 00:48:45,253 --> 00:48:48,723 Not me, 148 00:48:49,591 --> 00:48:51,366 but it's okay with your father? 149 00:49:10,979 --> 00:49:13,482 You're just a prostitute, what do you know about it? 150 00:49:14,683 --> 00:49:16,560 Why not me? Fuck! 151 00:49:51,953 --> 00:49:53,796 I am sorry. 152 00:52:21,569 --> 00:52:23,014 Good bye. 153 00:53:16,791 --> 00:53:18,464 Have you seen her? 154 00:53:31,206 --> 00:53:33,243 Have you seen her? 155 00:53:55,396 --> 00:53:57,637 Show me the photo again. 156 00:54:02,737 --> 00:54:05,809 She said that she's seen this woman before in Marseille. 157 00:54:11,713 --> 00:54:16,753 She said that when she was in Marseille, this woman lived next to her room. 158 00:54:16,784 --> 00:54:19,390 But she wasn't Chinese. 159 00:55:05,233 --> 00:55:09,204 If we go to the bathroom, I'll give you more money, okay? 160 00:55:24,552 --> 00:55:26,293 Money first… 161 00:55:28,890 --> 00:55:30,870 Money? 162 00:55:31,426 --> 00:55:33,372 What a dirty homo! 163 00:55:35,596 --> 00:55:38,270 Hey, dude, hey. You can't just go like that? 164 00:55:38,333 --> 00:55:41,746 We're going to have fun, both of us. You will get your money. 165 00:55:56,317 --> 00:56:00,732 You know, we don't like foreigners who take advantage of our country. 166 00:56:43,231 --> 00:56:47,646 I washed your clothes. They stank too much. 167 01:00:47,608 --> 01:00:53,217 Sweetheart, we lived so happily together. Thank you for having lived with me. 168 01:08:06,847 --> 01:08:08,121 What's your name? 169 01:08:08,882 --> 01:08:09,986 Sang-ho. 170 01:08:10,918 --> 01:08:12,397 Where are you from? 171 01:08:12,653 --> 01:08:14,030 Korea. 172 01:08:15,422 --> 01:08:17,368 South Korea or North Korea? 173 01:08:18,192 --> 01:08:19,432 South Korea. 174 01:08:19,827 --> 01:08:24,240 Ah, South Korea! That's good, 175 01:08:24,264 --> 01:08:27,609 they played well in the World Cup. They are good players, they are good players. 176 01:08:29,169 --> 01:08:31,648 Well, as you know, I promised I would drop you off in Marseille. 177 01:08:31,672 --> 01:08:34,585 But I can't. I can drop you a little bit before there. 178 01:08:34,875 --> 01:08:36,218 Is it okay? 179 01:12:47,427 --> 01:12:49,338 Come here, sweetheart! 180 01:12:49,796 --> 01:12:53,835 Come and relax with us. We have the most beautiful girls. 181 01:12:53,900 --> 01:12:58,349 We have Asians too. We have Chinese girls. 182 01:12:58,772 --> 01:13:02,185 We have Japanese girls. We have Koreans girls. 183 01:13:03,443 --> 01:13:04,854 Come! 184 01:13:15,222 --> 01:13:18,169 Do you have money, sweetheart? 185 01:13:51,425 --> 01:13:55,464 Here, have a drink while waiting. 186 01:13:55,488 --> 01:13:58,488 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 13222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.