All language subtitles for 160711Nogizaka46NogizakaUnderConstructionep62
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,300 --> 00:00:28,600
Himura-san please give out the plan for today's show
2
00:00:28,990 --> 00:00:30,390
Get rid of your weaknesses
3
00:00:30,390 --> 00:00:32,940
Aim to be a perfect idol!
4
00:00:37,870 --> 00:00:40,870
In order for Nogizaka46 to become perfect idols
5
00:00:40,880 --> 00:00:43,080
this time they'll borrow some strength from this
6
00:00:44,020 --> 00:00:45,820
Hypnotism
7
00:00:47,390 --> 00:00:48,070
Tonight
8
00:00:48,160 --> 00:00:50,250
With Juumonji Gensai's hypnotism
9
00:00:50,260 --> 00:00:52,360
all of the members weaknesses
10
00:00:52,360 --> 00:00:54,380
will safely be removed
11
00:00:54,380 --> 00:00:56,320
This is part of our annual hypnotism episode
12
00:00:56,320 --> 00:00:57,850
[ Official series ]
13
00:00:57,850 --> 00:01:00,900
On previous episodes, Ikuta has done this
14
00:01:00,900 --> 00:01:01,940
You've done this right
15
00:01:01,950 --> 00:01:02,800
Today
16
00:01:02,800 --> 00:01:05,430
using the power of hypnotism to conquer your weaknesses
17
00:01:05,430 --> 00:01:06,830
Prior to this everybody
18
00:01:06,830 --> 00:01:09,320
He tried to hypnotize all of you
19
00:01:09,320 --> 00:01:10,740
I guess it didn't work on everyone
20
00:01:10,740 --> 00:01:13,420
Those who weren't affected by it please raise your hands. You can be honest
21
00:01:13,930 --> 00:01:15,020
3 people
22
00:01:15,020 --> 00:01:17,290
Hashimoto is unsure if she was affected
23
00:01:17,290 --> 00:01:19,160
Yes, it halfway worked on me
24
00:01:20,180 --> 00:01:22,460
Then to see if it really worked or not
25
00:01:22,460 --> 00:01:24,360
could you show us a little
26
00:01:24,360 --> 00:01:26,300
If you could put all of them under for us
27
00:01:26,300 --> 00:01:27,690
This makes me laugh
28
00:01:27,700 --> 00:01:29,480
Can I put them all under right now?
29
00:01:29,900 --> 00:01:30,640
Ok, here goes
30
00:01:30,650 --> 00:01:33,600
Better to find out now, so we don't keep trying it on them
31
00:01:33,600 --> 00:01:34,400
I'll get started
Better to find out now, so we don't keep trying it on them
32
00:01:34,400 --> 00:01:34,440
I'll get started
33
00:01:34,440 --> 00:01:35,960
Get sleepy, let the energy leave your body
34
00:01:36,340 --> 00:01:38,300
let the energy leave your body
35
00:01:38,300 --> 00:01:39,240
Get sleepy, let the energy leave your body
36
00:01:39,240 --> 00:01:42,720
Get sleepy
37
00:01:42,730 --> 00:01:44,060
Get sleepy, let the energy go
38
00:01:45,320 --> 00:01:46,350
Incredible
39
00:01:47,200 --> 00:01:47,890
Get sleepy, let the energy go
40
00:01:49,030 --> 00:01:51,070
Get sleepy, let the energy go
41
00:01:51,640 --> 00:01:52,910
Get sleepy, let the energy go
42
00:01:53,630 --> 00:01:54,830
Get sleepy, let the energy go
43
00:01:55,610 --> 00:01:56,820
It doesn't work on these people right
44
00:01:56,820 --> 00:01:58,720
Try it on them anyway
45
00:01:58,720 --> 00:01:59,940
Get sleepy, let the energy go
46
00:02:01,020 --> 00:02:02,360
Get sleepy, let the energy go
47
00:02:03,060 --> 00:02:04,310
Get sleepy, let the energy go
48
00:02:05,700 --> 00:02:07,750
Those 3...what happened to Sakurai?
49
00:02:07,760 --> 00:02:10,100
Isn't Sakurai under?
50
00:02:10,100 --> 00:02:11,750
What? Sakurai's out?
51
00:02:12,430 --> 00:02:14,390
[ She's under ]
52
00:02:14,390 --> 00:02:16,820
It almost looks like she's faking but its amazing
53
00:02:16,820 --> 00:02:18,270
That surprised me too
54
00:02:18,270 --> 00:02:21,030
She said it didn't work, but she's out cold
55
00:02:21,040 --> 00:02:22,870
Why'd you raise your hand first fool!
56
00:02:22,870 --> 00:02:24,440
Concentrate on my voice
57
00:02:24,440 --> 00:02:26,640
When I count to 3, wake up pleasantly
58
00:02:26,650 --> 00:02:27,220
1
59
00:02:27,220 --> 00:02:27,780
2
60
00:02:27,780 --> 00:02:29,100
3
61
00:02:29,100 --> 00:02:30,090
ohayou gozaimasu
62
00:11:46,370 --> 00:11:47,140
Next up
63
00:11:47,140 --> 00:11:49,100
these 6 who get tickled easily
64
00:11:49,600 --> 00:11:51,120
First we'll have Saitou Asuka
65
00:11:51,120 --> 00:11:54,130
who isn't affected by hypnotism, check their ticklishness
66
00:11:56,720 --> 00:11:58,300
Go ahead
67
00:12:00,010 --> 00:12:01,010
What's up with this scene?
68
00:12:01,010 --> 00:12:03,010
[ Movie of frolicking ]
69
00:12:04,950 --> 00:12:06,730
arigatou gozaimasu
70
00:12:08,450 --> 00:12:10,200
Next is Ikuta
71
00:12:10,200 --> 00:12:10,900
For me
72
00:12:10,900 --> 00:12:13,680
I can actually tolerate it on most of my body
73
00:12:13,680 --> 00:12:15,750
but the area in front of my neck
74
00:12:15,750 --> 00:12:17,300
front of the neck?
75
00:12:20,900 --> 00:12:22,080
She hasn't done anything yet
76
00:12:22,080 --> 00:12:24,010
Not the neck. Not the neck
77
00:12:27,240 --> 00:12:28,490
That's good
78
00:12:28,490 --> 00:12:29,900
How about Etou?
79
00:12:29,900 --> 00:12:30,600
I also
80
00:12:30,600 --> 00:12:32,980
pretty much my whole body is ticklish
81
00:12:32,980 --> 00:12:33,920
but for some reason
82
00:12:34,180 --> 00:12:35,170
on the right
83
00:12:36,220 --> 00:12:37,250
here
84
00:12:37,250 --> 00:12:39,020
The right side of my neck
85
00:12:39,020 --> 00:12:40,200
the left side?
86
00:12:40,200 --> 00:12:41,980
the left side is totally fine
87
00:12:41,980 --> 00:12:43,480
Even with my own hair touching
88
00:12:44,080 --> 00:12:45,840
it bothers me
89
00:12:45,840 --> 00:12:48,390
and that feeling always reminds me
90
00:12:48,980 --> 00:12:51,070
that I have to put my hair back
91
00:12:53,030 --> 00:12:54,390
Could you show us?
92
00:12:55,730 --> 00:12:56,600
Ah, too much!
93
00:12:57,880 --> 00:12:58,790
That's great
94
00:12:58,800 --> 00:13:00,210
Great pictures
95
00:13:00,690 --> 00:13:04,720
We're getting a lot of good shots from this
96
00:13:04,740 --> 00:13:08,160
I know we have to do this to them but
97
00:13:08,160 --> 00:13:09,460
I don't want him to fix this with hypnotism
98
00:13:09,460 --> 00:13:12,300
[ Leave them the way they are ]
99
00:13:12,300 --> 00:13:14,300
Like this is fine
100
00:13:17,300 --> 00:13:20,000
[ Surprise attack ]
101
00:13:20,490 --> 00:13:21,440
That surprised you right
102
00:13:22,960 --> 00:13:23,850
Takayama?
103
00:13:23,850 --> 00:13:25,820
I hear your belly button is ticklish
104
00:13:26,690 --> 00:13:28,800
And Ikuta
105
00:13:28,800 --> 00:13:30,680
likes to touch your belly button or something
106
00:13:30,680 --> 00:13:32,930
The other day during shooting
107
00:13:33,130 --> 00:13:35,980
Ikuta created this game called "Where's your belly button?"
108
00:13:35,980 --> 00:13:37,920
[ What are you doing? ]
109
00:13:39,030 --> 00:13:41,450
Could you show us a little of this game?
110
00:13:41,450 --> 00:13:43,220
Could you stand up for us?
111
00:13:43,220 --> 00:13:44,340
embarassing
112
00:13:44,340 --> 00:13:46,820
Ikuta, this is your game. Go ahead
113
00:13:46,820 --> 00:13:50,400
The "Where's your belly button" game
114
00:13:52,700 --> 00:13:53,900
Did she find it?
115
00:13:53,910 --> 00:13:54,700
That tickles
116
00:13:54,700 --> 00:13:55,760
She was correct
117
00:13:55,760 --> 00:13:58,710
[ Correct ]
118
00:13:59,300 --> 00:14:01,200
Amazing. She really found it
119
00:14:01,200 --> 00:14:02,840
I'd like to play this one day
120
00:14:02,850 --> 00:14:05,010
No, you cannot play this game
121
00:14:05,010 --> 00:14:05,980
Matsumura?
122
00:14:05,980 --> 00:14:08,610
I'm ticklish around here but
123
00:14:08,610 --> 00:14:09,410
my knees
124
00:14:09,690 --> 00:14:10,810
they're the most ticklish
125
00:14:10,810 --> 00:14:14,170
Like with the fingers like this?
126
00:14:14,170 --> 00:14:15,620
Could you try it then Asuka-chan?
127
00:14:15,620 --> 00:14:17,810
No, really don't
128
00:14:19,690 --> 00:14:22,400
Even better, hold her down
129
00:14:28,900 --> 00:14:31,360
Himura-san, I'm not sure if they'll be able to show this episode
130
00:14:31,360 --> 00:14:33,620
[ Somehow erotic ]
131
00:14:33,620 --> 00:14:34,200
This is good
[ Somehow erotic ]
132
00:14:34,200 --> 00:14:34,930
This is good
133
00:14:34,930 --> 00:14:37,140
Can't handle the knees then. Too ticklish
134
00:14:38,290 --> 00:14:38,850
Hori
135
00:14:39,210 --> 00:14:39,820
What about Hori?
136
00:14:39,820 --> 00:14:42,020
Probably my sides
137
00:14:42,020 --> 00:14:43,900
I can't go get massages
138
00:14:43,900 --> 00:14:45,400
because its too ticklish
139
00:14:45,410 --> 00:14:47,170
Can we try it?
140
00:14:50,020 --> 00:14:52,870
Asuka-chan really stares you down when she does this
141
00:14:55,410 --> 00:14:57,440
Ah, she's running away
142
00:14:57,850 --> 00:14:59,850
[ Escape ]
143
00:15:00,700 --> 00:15:02,200
Now then with hypnotism
144
00:15:02,200 --> 00:15:04,630
they will conquer their ticklishness
145
00:15:04,850 --> 00:15:06,980
When I count to 3, wake up pleasantly
146
00:15:06,980 --> 00:15:08,900
When you wake up
147
00:15:08,900 --> 00:15:10,800
even if they touch your body
148
00:15:10,800 --> 00:15:11,850
in the ticklish places
149
00:15:11,860 --> 00:15:13,800
you will be completely fine
150
00:15:15,330 --> 00:15:17,890
You'll be totally fine even if touched
151
00:15:21,360 --> 00:15:23,640
So Asuka-chan, could you try again?
152
00:15:23,640 --> 00:15:28,140
Start with Akimoto, see if you can tickle her
153
00:15:32,140 --> 00:15:33,140
Seems ok
154
00:15:33,140 --> 00:15:34,600
What?
155
00:15:34,600 --> 00:15:35,490
Are you doing it the same?
What?
156
00:15:35,490 --> 00:15:36,700
Are you doing it the same?
157
00:15:36,700 --> 00:15:37,960
She's conquered it
158
00:15:37,970 --> 00:15:39,350
I'm fine
159
00:15:40,860 --> 00:15:42,450
[ No fun ]
160
00:15:43,040 --> 00:15:43,980
Try Ikuta
161
00:15:44,080 --> 00:15:48,100
Ikuta's neck area is ticklish, that's a peculiar place
162
00:15:48,100 --> 00:15:48,700
Is she fixed?
163
00:15:53,100 --> 00:15:55,000
Looks like a doll
164
00:15:55,000 --> 00:15:56,930
This is the Ikuta doll here
165
00:15:56,930 --> 00:15:58,710
Why? Don't you remember what it felt like?
166
00:15:59,280 --> 00:16:01,300
Not at all
167
00:16:01,300 --> 00:16:02,870
Ok then Etou
168
00:16:02,870 --> 00:16:05,330
her right side
169
00:16:06,310 --> 00:16:08,690
Even her hair bothers her there. What?
170
00:16:09,340 --> 00:16:10,400
I'm totally fine
171
00:16:11,050 --> 00:16:12,050
Completely?
172
00:16:15,100 --> 00:16:15,370
I'm fine
173
00:16:16,460 --> 00:16:17,700
This is boring
174
00:16:19,000 --> 00:16:19,720
This is no fun
175
00:16:20,890 --> 00:16:23,400
Takayama looks like she's in deep thought
176
00:16:25,960 --> 00:16:28,320
Ikuta, play the game with her again
177
00:16:28,320 --> 00:16:30,920
This is too stiff, could you raise it a little
178
00:16:30,920 --> 00:16:32,870
She's serious about finding her belly button
179
00:16:32,870 --> 00:16:35,040
Now for the belly button game
180
00:16:39,300 --> 00:16:40,320
How was it?
181
00:16:40,900 --> 00:16:41,480
She missed
182
00:16:42,490 --> 00:16:43,140
Missed
183
00:16:43,170 --> 00:16:44,870
Wait a second. How did you miss?
184
00:16:44,900 --> 00:16:46,210
Missed. Missed
185
00:16:46,780 --> 00:16:50,480
Missed. Missed
186
00:16:50,660 --> 00:16:51,700
Where is it?
187
00:16:52,500 --> 00:16:54,310
You don't have to find it
188
00:16:54,310 --> 00:16:56,020
[ We didn't ask you to keep going ]
189
00:16:56,020 --> 00:16:57,910
We just wanted to see if she was ticklish
190
00:16:57,920 --> 00:16:58,810
Lets end it then
191
00:17:00,800 --> 00:17:03,200
Well she sort of missed
192
00:17:03,200 --> 00:17:04,480
But it was fine
193
00:17:04,480 --> 00:17:06,220
Really?
194
00:17:06,220 --> 00:17:07,740
Matsumura's knees
195
00:17:07,740 --> 00:17:09,940
She was very sensitive
196
00:17:09,960 --> 00:17:12,350
She seems ok now
197
00:17:13,210 --> 00:17:15,200
Here it comes Matsumura
198
00:17:20,250 --> 00:17:22,060
She still can't take it
199
00:17:24,100 --> 00:17:25,280
Be aware you are under
200
00:17:25,610 --> 00:17:27,740
Get sleepy
201
00:17:27,740 --> 00:17:29,970
1,2,3 ohayou gozaimasu
202
00:17:30,480 --> 00:17:31,760
You have no interest in it
203
00:17:32,400 --> 00:17:33,080
Go ahead
204
00:17:36,930 --> 00:17:38,240
Matsumura
205
00:17:38,240 --> 00:17:39,080
Nothing
206
00:17:39,080 --> 00:17:39,990
No way
207
00:17:40,030 --> 00:17:41,320
Nothing happened
208
00:17:42,000 --> 00:17:43,640
Sensei, why have you done this to them?
209
00:17:43,640 --> 00:17:46,310
[ Noone asked for this ]
210
00:17:47,170 --> 00:17:49,040
Finally Hori. There's no way
211
00:17:49,040 --> 00:17:51,700
Hori still doesn't think its possible
212
00:17:51,700 --> 00:17:52,710
I don't want to be touched
213
00:17:52,720 --> 00:17:54,250
Asuka-chan, could you do it?
214
00:18:00,020 --> 00:18:01,450
Itchy
215
00:18:01,940 --> 00:18:03,890
Itchy? Doesn't tickle?
216
00:18:03,890 --> 00:18:05,640
It doesn't tickle
217
00:18:05,640 --> 00:18:07,900
Maybe if she squeezed I'd get ticklish
218
00:18:07,900 --> 00:18:09,180
Give it a try
219
00:18:11,130 --> 00:18:11,900
How is it?
220
00:18:11,940 --> 00:18:14,050
I feel like I can't hold it in but
221
00:18:14,260 --> 00:18:15,910
I'm not running away
222
00:18:16,130 --> 00:18:16,860
Its fine
223
00:18:16,860 --> 00:18:20,800
How about everyone tickle each other, and he'll release it
224
00:18:20,800 --> 00:18:22,800
While it doesn't feel like anything keep tickling
225
00:18:22,800 --> 00:18:24,290
continue to not be ticklish
226
00:18:24,290 --> 00:18:26,190
Hypnotism broken
227
00:18:29,340 --> 00:18:30,900
That's incredible
228
00:18:31,200 --> 00:18:32,230
Which way do you like better?
229
00:18:32,230 --> 00:18:34,480
[ Which one is the right answer? ]
230
00:18:35,660 --> 00:18:36,290
Next up
231
00:18:36,290 --> 00:18:39,000
we'll announce Shiraishi's weakness
232
00:18:39,380 --> 00:18:40,390
Shiraishi's
233
00:18:40,600 --> 00:18:42,280
weakness is right here.
234
00:18:45,690 --> 00:18:46,860
I saw it!
235
00:18:46,860 --> 00:18:48,490
What? What did you see?
236
00:18:48,800 --> 00:18:50,140
You saw it in the small opening?
237
00:18:51,100 --> 00:18:52,710
For the moment could you turn around?
238
00:18:52,930 --> 00:18:54,770
Yes, we can tell by your face
239
00:18:55,430 --> 00:18:57,030
[ Facial expression ]
240
00:18:57,030 --> 00:18:59,670
Could you turn around for a moment?
241
00:18:59,670 --> 00:19:00,930
Why are you making that face?
242
00:19:01,010 --> 00:19:03,260
Could you at least look in this direction for us
243
00:19:03,260 --> 00:19:05,900
You're about to conquer your weakness
244
00:19:06,690 --> 00:19:10,660
What's happening right now. Guess I have no choice
245
00:19:12,330 --> 00:19:15,040
NO! NO! NO! NO!
246
00:19:17,200 --> 00:19:17,920
Shiraishi
247
00:19:18,160 --> 00:19:18,800
Shiraishi
248
00:19:18,800 --> 00:19:19,900
It'll be fine
249
00:19:19,900 --> 00:19:21,410
Well its out
250
00:19:21,410 --> 00:19:23,110
Three of them
251
00:19:23,300 --> 00:19:28,040
[ Hetero Clown Python - Mojave Ghost Python - Highway Mojave Python ]
252
00:19:28,330 --> 00:19:30,920
I'm going to cover it up then
253
00:19:30,920 --> 00:19:32,490
might as well
254
00:19:34,770 --> 00:19:35,730
No!
255
00:19:35,730 --> 00:19:38,980
Isn't this reaction a little overboard? C'mon
256
00:19:41,130 --> 00:19:43,650
[ We promise to stop with the snakes ]
257
00:19:47,160 --> 00:19:50,020
No! No! No!
258
00:19:55,080 --> 00:19:56,730
Takayama, you want to do this?
259
00:19:57,270 --> 00:19:59,220
The white. Not the white one
260
00:20:00,180 --> 00:20:01,640
You don't like this Wakatsuki?
261
00:20:01,640 --> 00:20:03,920
We'll have Wakatsuki do this too
262
00:20:03,920 --> 00:20:05,650
No way. I can't do this
263
00:20:06,490 --> 00:20:07,040
So then
264
00:20:07,040 --> 00:20:08,200
with these 3
265
00:20:08,210 --> 00:20:10,420
they will conquer their fear of snakes
266
00:20:10,920 --> 00:20:12,290
When I count to 3
267
00:20:12,290 --> 00:20:13,810
the instant you open your eyes
268
00:20:13,820 --> 00:20:15,960
you will no longer fear snakes
269
00:20:15,960 --> 00:20:16,610
1
270
00:20:16,610 --> 00:20:17,250
2
271
00:20:17,250 --> 00:20:18,000
3
272
00:20:18,810 --> 00:20:20,150
Go ahead and open your eyes
273
00:20:20,730 --> 00:20:22,300
ohayou gozaimasu
274
00:20:23,890 --> 00:20:24,760
Here goes
275
00:20:29,980 --> 00:20:32,740
Seems like it had no effect on Takayama. She can't look
276
00:20:32,960 --> 00:20:35,500
I can't deal with the white one
277
00:20:41,900 --> 00:20:44,000
Shiraishi seems confused
278
00:20:44,720 --> 00:20:45,900
Look
279
00:20:45,900 --> 00:20:46,860
you'll be completely calm
280
00:20:47,410 --> 00:20:48,930
now you'll be more calm
281
00:20:50,460 --> 00:20:51,330
Take a look
282
00:20:51,880 --> 00:20:53,360
You'll be fine if the lid opens
283
00:20:55,050 --> 00:20:56,210
Take a look
284
00:20:56,220 --> 00:20:58,770
The closer you get, the cuter you'll think it is
285
00:20:59,050 --> 00:21:01,270
Look. Its great right.
286
00:21:01,270 --> 00:21:02,490
Going to open it
287
00:21:02,720 --> 00:21:03,660
May I open it?
288
00:21:05,800 --> 00:21:06,860
Try touching it
289
00:21:06,860 --> 00:21:08,340
Careful
290
00:21:08,340 --> 00:21:10,450
Its cuteness doubled
291
00:21:11,450 --> 00:21:13,220
Its super cute
292
00:21:15,010 --> 00:21:16,900
The way it moves is cute
293
00:21:17,130 --> 00:21:17,820
She touched it
294
00:21:17,820 --> 00:21:20,760
[ No problems touching it ]
295
00:21:23,660 --> 00:21:25,140
Feels great
296
00:21:25,140 --> 00:21:26,760
The 2 of you are just fine
297
00:21:28,640 --> 00:21:30,920
This is amazing
298
00:21:30,920 --> 00:21:32,020
Feels so good
299
00:21:32,020 --> 00:21:34,040
Shiraishi, do you want to hold it?
300
00:21:37,320 --> 00:21:38,480
That creeped me out
301
00:21:40,470 --> 00:21:41,770
She's holding it
302
00:21:41,770 --> 00:21:43,620
She's totally fine with it now
303
00:21:43,680 --> 00:21:46,290
It wants to go there. Let Wakatsuki hold it
304
00:21:48,220 --> 00:21:49,890
Wow
305
00:21:50,460 --> 00:21:51,760
The muscles are amazing
306
00:21:52,460 --> 00:21:52,980
Come over here
307
00:21:52,980 --> 00:21:55,830
[ Invitation from hell ]
308
00:21:57,740 --> 00:22:01,180
Takayama come closer for the picture
309
00:22:01,180 --> 00:22:03,660
Everybody say "HAI, snake"
310
00:22:03,660 --> 00:22:06,010
HAI, Snake
311
00:22:08,960 --> 00:22:10,100
You're still ok
312
00:22:10,100 --> 00:22:12,150
Its cute
313
00:22:12,150 --> 00:22:14,150
Could you release them
314
00:22:14,150 --> 00:22:15,320
Hypnotism break
315
00:22:21,650 --> 00:22:23,480
Where are you looking?
316
00:22:25,880 --> 00:22:27,080
Are you allright?
317
00:22:27,660 --> 00:22:29,410
This is a crazy situation right now
318
00:22:32,390 --> 00:22:33,680
When you were touching it
319
00:22:33,860 --> 00:22:35,040
that feeling you liked
320
00:22:35,040 --> 00:22:36,610
that memory
321
00:22:36,610 --> 00:22:37,970
if you mix it with
322
00:22:37,970 --> 00:22:39,490
your current feelings
323
00:22:39,800 --> 00:22:41,610
you'll be totally fine
324
00:22:41,610 --> 00:22:42,020
1
325
00:22:42,020 --> 00:22:42,700
2
326
00:22:42,700 --> 00:22:43,210
3
327
00:22:43,910 --> 00:22:44,850
Please stand
328
00:22:49,650 --> 00:22:50,920
She's ok
329
00:22:52,440 --> 00:22:54,000
Cute right?
330
00:22:55,600 --> 00:22:57,160
Shiraishi, its cute right
331
00:22:57,160 --> 00:22:58,240
How about Wakatsuki?
332
00:22:58,450 --> 00:22:59,300
She doesn't like it
333
00:22:59,300 --> 00:23:00,810
Did you hear what I said to her?
334
00:23:01,030 --> 00:23:02,400
The person who just touched it
335
00:23:02,400 --> 00:23:03,680
with the person who is now scared
336
00:23:03,680 --> 00:23:05,730
if you combine the two
337
00:23:05,740 --> 00:23:08,360
in your heart what will happen
338
00:23:09,160 --> 00:23:09,680
Go ahead
339
00:23:14,020 --> 00:23:15,400
She's fine with it
340
00:23:16,040 --> 00:23:17,910
I'm ok with this
341
00:23:17,910 --> 00:23:19,260
Do you want to make a hebi-kun?
342
00:23:19,260 --> 00:23:22,140
[ New character: hebi-kun ]
343
00:23:22,140 --> 00:23:23,610
Form a combo
344
00:23:23,610 --> 00:23:25,940
They've conquered their fear
345
00:23:26,390 --> 00:23:27,370
Look!
346
00:23:28,160 --> 00:23:29,850
This version of Shiraishi
347
00:23:29,940 --> 00:23:31,970
to hear her say that
348
00:23:34,880 --> 00:23:36,740
The white one's cute. The white one is terrifying
349
00:23:37,910 --> 00:23:39,880
White one is the cutest
350
00:23:40,050 --> 00:23:42,500
Hearing her say she wants the white one must disturb you the most
351
00:23:42,500 --> 00:23:44,630
[ Popular in white ]
352
00:23:44,650 --> 00:23:47,910
White ones get dirty easily, careful everyone
353
00:23:47,910 --> 00:23:49,980
But think about it Himura-san
354
00:23:49,980 --> 00:23:52,720
is there any point to them conquering snakes and spiders
355
00:23:52,720 --> 00:23:55,100
[ Back to the original question ]
356
00:23:55,100 --> 00:23:56,900
They're more like idols when they scream
357
00:23:56,900 --> 00:23:59,200
That's true. We could really leave them that way
358
00:23:59,610 --> 00:24:01,990
They conquered something but lost something
359
00:24:01,990 --> 00:24:03,680
[ Big losses ]
360
00:24:04,000 --> 00:24:06,180
Could you like hypnotize them
361
00:24:06,180 --> 00:24:07,690
to say sayonara for us
362
00:24:07,700 --> 00:24:10,890
Make Shiraishi give us
363
00:24:10,890 --> 00:24:12,220
a really cute ending
364
00:24:12,220 --> 00:24:13,600
Since she's usually a little reserved
365
00:24:13,600 --> 00:24:15,140
Get sleepy
366
00:24:15,140 --> 00:24:16,870
When I count to 3, raise your excitement
367
00:24:16,870 --> 00:24:18,450
When I count to 3, you will be fired up
368
00:24:18,450 --> 00:24:18,890
1
369
00:24:18,890 --> 00:24:19,430
2
370
00:24:19,430 --> 00:24:20,000
3
371
00:24:21,000 --> 00:24:23,620
Open your eyes, get excited, its super fun
372
00:24:23,620 --> 00:24:25,830
More excitement! This is the best!
373
00:24:25,830 --> 00:24:28,120
As your most excited self, give the final word
374
00:24:28,120 --> 00:24:29,760
See you next week!
23914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.