Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,586 --> 00:00:12,057
I'm sorry.
2
00:00:13,120 --> 00:00:16,169
What? Allergy?
3
00:00:16,170 --> 00:00:19,179
Do you think this is something we should let slide?
4
00:00:19,180 --> 00:00:24,039
I knew Kang Do Jin had an allergy to alcohol
5
00:00:24,040 --> 00:00:28,390
but I didn't know alcohol was in that toner.
6
00:00:34,420 --> 00:00:36,030
You.
7
00:00:40,570 --> 00:00:46,109
Han Soo Yeon. You're out.
8
00:00:46,110 --> 00:00:48,290
Leave now!
9
00:01:04,540 --> 00:01:07,759
Hyung! Why are you acting so scary?
10
00:01:07,760 --> 00:01:09,749
Didn't you hear me!
11
00:01:09,750 --> 00:01:11,850
Leave now.
12
00:01:25,170 --> 00:01:29,109
I'm sure he'd go crazy when the day before the shoot, his model's face looks like that.
13
00:01:29,110 --> 00:01:30,539
Hey, why would you lie like that?
14
00:01:30,540 --> 00:01:33,219
I'm sorry, hyung.
15
00:01:33,220 --> 00:01:39,290
I know what you wanted ... to just let it happen that way. I felt the same.
16
00:01:40,850 --> 00:01:43,229
I should have told you which one.
17
00:01:43,230 --> 00:01:45,850
I must have gone crazy that day.
18
00:01:48,920 --> 00:01:54,509
Oh my ! What is this? Have you guys all been kicked out?
19
00:01:54,510 --> 00:01:59,619
Really? You assistants...
20
00:01:59,620 --> 00:02:02,490
So pitiful.
21
00:02:09,220 --> 00:02:14,799
Hyung, can you cut Soo Yeon some slack? I'm fine.
22
00:02:14,800 --> 00:02:15,799
I'm not fine.
23
00:02:15,800 --> 00:02:17,859
I'll take responsibility. I told her to use that toner.
24
00:02:17,860 --> 00:02:21,180
No. This is 100% our fault.
25
00:02:36,700 --> 00:02:41,660
For now, go home and rest. There's nothing better for your skin than rest.
26
00:02:44,280 --> 00:02:45,960
Okay.
27
00:02:50,170 --> 00:02:53,419
I'm sorry. This will never happen again.
28
00:02:53,420 --> 00:02:57,749
Please feel free to charge us for this inconvenience. We take full responsibility.
29
00:02:57,750 --> 00:03:00,089
We are deeply ashamed.
30
00:03:00,090 --> 00:03:02,129
No, it's alright.
31
00:03:02,130 --> 00:03:05,770
We did an emergency treatment so make sure to take him to the hospital.
32
00:03:07,440 --> 00:03:09,580
It's alright.
33
00:03:11,530 --> 00:03:13,499
Hurry!
34
00:03:13,500 --> 00:03:15,360
I'll call you!
35
00:03:21,020 --> 00:03:23,110
Go inside.
36
00:03:25,470 --> 00:03:27,250
Han Soo Yeon.
37
00:03:28,850 --> 00:03:31,620
I said you were out.
38
00:03:35,900 --> 00:03:39,329
I'm sorry. I'm really really sorry but--
39
00:03:39,330 --> 00:03:42,639
Because of your mistake, the VIP's schedule is ruined.
40
00:03:42,640 --> 00:03:44,639
You said you knew he had an allergy.
41
00:03:44,640 --> 00:03:48,570
That means that the moment the toner hit your hand...you didn't know there was alcohol.
42
00:03:49,190 --> 00:03:51,369
I don't need someone who doesn't even know the basics.
43
00:03:51,370 --> 00:03:53,270
Do you have anything more to say?
44
00:03:54,580 --> 00:03:56,799
No, I'm sorry.
45
00:03:56,800 --> 00:04:02,610
Apologizing only has worth if you can pay for your mistake.
46
00:04:17,120 --> 00:04:21,000
Is this the first time reservations have changed and we've been double booked?
47
00:04:22,560 --> 00:04:27,319
But this kind of disaster happened at Cha Beauty, and on my team!
48
00:04:27,320 --> 00:04:29,589
And you even lied.
49
00:04:29,590 --> 00:04:30,789
Are you in your right mind!
50
00:04:30,790 --> 00:04:33,389
Before, it was because I was so scared.
51
00:04:33,390 --> 00:04:36,069
I lied by myself and Han Soo Yeon--
52
00:04:36,070 --> 00:04:40,760
Hong Seok, do you want to leave too?
53
00:04:41,820 --> 00:04:43,520
No.
54
00:04:53,890 --> 00:04:56,050
Please start.
55
00:04:57,290 --> 00:04:59,760
Okay, please take good care of him.
56
00:05:03,500 --> 00:05:06,219
I think it'll take 2-3 days to settle down.
57
00:05:06,220 --> 00:05:08,419
- But he has a lot of things on his schedule, right?
- Of course.
58
00:05:08,420 --> 00:05:13,009
This is the worst part of chronic dermatitis. Even if one small thing happens, this happens.
59
00:05:13,010 --> 00:05:16,089
I will prescribe some ointment and medication.
60
00:05:16,090 --> 00:05:17,739
Are you talking about steroids?
61
00:05:17,740 --> 00:05:21,680
It's urgent, right? For now, we have to make it settle down.
62
00:05:23,830 --> 00:05:26,589
The doctor is going to prescribe steroids.
63
00:05:26,590 --> 00:05:29,349
Don't eat it or even apply it on your skin.
64
00:05:29,350 --> 00:05:34,869
Right now, you could develop a tolerance so if you take steroids, your skin could become more sensitive.
65
00:05:34,870 --> 00:05:37,379
Oh, yes.
66
00:05:37,380 --> 00:05:41,069
Every 3-4 hours, apply this. It's an ointment without steroids.
67
00:05:41,070 --> 00:05:44,249
Your recovery will be slower but this is the better option.
68
00:05:44,250 --> 00:05:48,579
But won't this interfere with your pictorial tomorrow?
69
00:05:48,580 --> 00:05:53,390
My pictorial can't be the reason that Do Jin's skin gets worse.
70
00:05:54,070 --> 00:05:58,100
Doctor, could you just prescribe an antibiotic?
71
00:05:58,790 --> 00:06:00,289
Okay then.
72
00:06:00,290 --> 00:06:02,250
Soo Yeon
73
00:06:31,620 --> 00:06:37,220
Apologizing only has worth if you can pay for your mistake.
74
00:07:03,670 --> 00:07:05,999
Are you escaping somewhere? What's going on?
75
00:07:06,000 --> 00:07:09,489
Hey, Young A. Where did we put the guziza powder? I thought I put it here somewhere.
76
00:07:09,490 --> 00:07:13,190
That's...in the refrigerator!
77
00:07:16,970 --> 00:07:19,659
Here!
78
00:07:19,660 --> 00:07:20,709
Thanks! I have to go.
79
00:07:20,710 --> 00:07:22,959
Is it something that you need at the shop? Did they ask you to bring it?
80
00:07:22,960 --> 00:07:25,970
I'm sorry, I'll explain everything later!
81
00:07:31,580 --> 00:07:33,330
What's going on?
82
00:07:39,330 --> 00:07:42,169
Okay, here! Come on!
83
00:07:42,170 --> 00:07:45,459
You don't get rest by playing games. Your schedule today is getting better.
84
00:07:45,460 --> 00:07:46,639
I'm resting right now!
85
00:07:46,640 --> 00:07:48,329
Hey! You're not to get better by just sitting around and playing.
86
00:07:48,330 --> 00:07:50,919
You need to go sleep!
87
00:07:50,920 --> 00:07:52,729
Okay, fine!
88
00:07:52,730 --> 00:07:55,070
Do you want to sleep forever?
89
00:07:58,290 --> 00:07:59,990
I'll go.
90
00:08:01,090 --> 00:08:04,430
Why are you taking this?
91
00:08:07,190 --> 00:08:09,650
- I'm going!
- Go!
92
00:08:19,130 --> 00:08:20,979
I know Do Jin's skin really well.
93
00:08:20,980 --> 00:08:25,299
Before he debuted, whenever something went wrong with his skin or when he took photos, I always did his masks for him.
94
00:08:25,300 --> 00:08:27,599
Soo Yeon, I think it's best you don't do this.
95
00:08:27,600 --> 00:08:28,959
Unnie, please.
96
00:08:28,960 --> 00:08:32,009
He's resting after coming back from the hospital. You don't need to do all this.
97
00:08:32,010 --> 00:08:36,260
I want to whatever I can! Please help me, Unnie.
98
00:08:37,100 --> 00:08:42,219
This is the phone number for the Oh Secret Boutique manager. Starting next week, Do Jin will do his hair and makeup here.
99
00:08:42,220 --> 00:08:43,409
Why are we changing?
100
00:08:43,410 --> 00:08:48,269
Do Jin kept looking for Soo Yeon. Nothing good will come of them being near each other.
101
00:08:48,270 --> 00:08:51,209
I'm sorry. I'm really sorry!
102
00:08:51,210 --> 00:08:55,110
Unnie!
103
00:09:02,930 --> 00:09:05,759
What's the farthest we can push the deadline?
104
00:09:05,760 --> 00:09:08,770
They said to send them something by tomorrow night.
105
00:09:13,760 --> 00:09:16,809
After seeing Do Jin's complexion, I'll send the draft as soon as I can.
106
00:09:16,810 --> 00:09:19,089
How can he do a pictorial with his face like that?
107
00:09:19,090 --> 00:09:21,239
We have to shoot tomorrow.
108
00:09:21,240 --> 00:09:23,400
I'll look for another model.
109
00:09:36,930 --> 00:09:39,470
This is so uncomfortable.
110
00:09:40,730 --> 00:09:42,469
Thank you so much, Unnie.
111
00:09:42,470 --> 00:09:44,819
Whatever. Come in.
112
00:09:44,820 --> 00:09:47,499
Han Soo Yeon!
113
00:09:47,500 --> 00:09:49,049
Hey ! Why are you eating this?
114
00:09:49,050 --> 00:09:50,969
Do you think chips fried in oil would be good for your skin?
115
00:09:50,970 --> 00:09:52,469
I'm hungry!
116
00:09:52,470 --> 00:09:54,500
Then eat a meal.
117
00:10:00,450 --> 00:10:06,119
Carbonized things are bad too! Deep fried, noodles, carbonized drinks, salty, sweet -- they're all not allowed!
118
00:10:06,120 --> 00:10:09,050
Then there's nothing left to eat.
119
00:10:12,380 --> 00:10:15,070
It does look a little better from this morning.
120
00:10:16,370 --> 00:10:20,009
Kang Do Jin, you have to make your skin better by tomorrow.
121
00:10:20,010 --> 00:10:22,179
Starting now, pay attention!
122
00:10:22,180 --> 00:10:24,790
Listen to me!
123
00:10:29,310 --> 00:10:32,119
I'm tired. Let's stop.
124
00:10:32,120 --> 00:10:34,749
You need to sweat and release your toxins!
125
00:10:34,750 --> 00:10:36,729
Hurry! Keep going.
126
00:10:36,730 --> 00:10:38,219
Hurry up!
127
00:10:38,220 --> 00:10:39,910
I hate this!
128
00:10:47,330 --> 00:10:49,190
Now what?
129
00:10:50,240 --> 00:10:53,039
Drink water. We need to moisturize!
130
00:10:53,040 --> 00:10:56,149
Just use toner and lotion and start drying your hair.
131
00:10:56,150 --> 00:10:57,930
Okay!
132
00:10:58,810 --> 00:11:02,469
Use cold air to dry it! Heat is bad, okay ?
133
00:11:02,470 --> 00:11:04,480
I said okay!
134
00:11:16,960 --> 00:11:19,230
Guziza powder
135
00:11:28,430 --> 00:11:30,719
- Is this that mask?
- Yeah. Guziza.
136
00:11:30,720 --> 00:11:32,239
This is the one you made for me.
137
00:11:32,240 --> 00:11:35,289
This is something that my mom used to for me from time to time.
138
00:11:35,290 --> 00:11:37,559
It works well for Do Jin too.
139
00:11:37,560 --> 00:11:40,289
You just have to make it the way I've instructed.
140
00:11:40,290 --> 00:11:43,749
If you use it 2-3 times a week, it should be fine.
141
00:11:43,750 --> 00:11:46,590
Okay. I can do this now on.
142
00:11:50,190 --> 00:11:52,309
All done. Get some rest.
143
00:11:52,310 --> 00:11:54,219
Hey, where are you going?
144
00:11:54,220 --> 00:11:57,369
I said to get some rest. Just lay down.
145
00:11:57,370 --> 00:11:59,950
You got fired so you have nothing to do anyway!
146
00:12:01,350 --> 00:12:04,359
Hey. Don't leave, don't leave!
147
00:12:04,360 --> 00:12:08,300
Ow! My skin hurts!
148
00:12:19,130 --> 00:12:21,520
President, you asked for me?
149
00:12:23,800 --> 00:12:26,110
Can you look at this?
150
00:12:30,760 --> 00:12:34,139
This is how you're going to cover his swollen eye?
151
00:12:34,140 --> 00:12:37,619
Oh...it looks good!
152
00:12:37,620 --> 00:12:40,749
What do you mean it looks good? The one before was way better.
153
00:12:40,750 --> 00:12:42,989
You don't have an eye for these things.
154
00:12:42,990 --> 00:12:44,850
Hey!
155
00:12:49,260 --> 00:12:53,189
The assistants finished the base makeup and are waiting for you.
156
00:12:53,190 --> 00:12:54,960
Oh, okay. I'll leave.
157
00:12:59,520 --> 00:13:00,929
This is so sad.
158
00:13:00,930 --> 00:13:02,529
Hey. Really?
159
00:13:02,530 --> 00:13:07,330
But honestly! It's true...
160
00:13:23,750 --> 00:13:27,699
Whoa. It smells good!
161
00:13:27,700 --> 00:13:30,489
Drink this. It's chamomile and it's good for sleep.
162
00:13:30,490 --> 00:13:32,190
Thank you!
163
00:13:38,810 --> 00:13:40,559
Okay, now lay down. I'll put your ointment on.
164
00:13:40,560 --> 00:13:42,289
After this, you have to sleep.
165
00:13:42,290 --> 00:13:43,890
Okay!
166
00:13:45,650 --> 00:13:46,899
Okay.
167
00:13:46,900 --> 00:13:49,130
- Give this to me.
- Thank you!
168
00:13:51,350 --> 00:13:53,100
Okay.
169
00:13:59,120 --> 00:14:00,969
It tickles!
170
00:14:00,970 --> 00:14:03,379
Stay still.
171
00:14:03,380 --> 00:14:07,189
But you want me to sleep now? I'm not tired at all.
172
00:14:07,190 --> 00:14:09,169
Even after running like that before, you're not tired?
173
00:14:09,170 --> 00:14:11,059
My usual schedule is way more tiring.
174
00:14:11,060 --> 00:14:14,169
Then do you want the medicine?
175
00:14:14,170 --> 00:14:16,110
Medicine?
176
00:14:18,250 --> 00:14:21,290
Do Jin has sleeping pills.
177
00:14:22,030 --> 00:14:24,699
You didn't have that before. When did you start taking them?
178
00:14:24,700 --> 00:14:30,650
Hmmm...maybe a year or so?
179
00:14:33,320 --> 00:14:37,310
It's not because of me right?
180
00:14:40,560 --> 00:14:42,830
No, you dummy!
181
00:14:44,480 --> 00:14:46,800
I guess it was hard for you too.
182
00:14:47,350 --> 00:14:49,500
Did you think it was just you?
183
00:14:54,470 --> 00:14:59,349
So hurry up and get better! I don't like that your schedule is all messed up because of me
184
00:14:59,350 --> 00:15:04,379
and if the President can't shoot the pictorial, I think I'll be really upset.
185
00:15:04,380 --> 00:15:07,289
Okay! I'll hurry up and get better!
186
00:15:07,290 --> 00:15:09,220
Let's take the medicine.
187
00:15:17,300 --> 00:15:20,280
Sleep.
188
00:15:26,180 --> 00:15:28,000
Sleep tight.
189
00:15:36,910 --> 00:15:39,429
Han Soo Yeon!
190
00:15:39,430 --> 00:15:41,119
What?
191
00:15:41,120 --> 00:15:42,859
I can't sleep.
192
00:15:42,860 --> 00:15:46,479
- What do you want me to do? You already took the sleeping pill.
- Sing me a song.
193
00:15:46,480 --> 00:15:48,299
Are you a baby? You want me to sing you a lullaby?
194
00:15:48,300 --> 00:15:52,199
Hey, you used to sing for me before! Sing for me!
195
00:15:52,200 --> 00:15:54,679
Before ... I was practicing singing
196
00:15:54,680 --> 00:15:56,339
and now I don't sing.
197
00:15:56,340 --> 00:15:59,619
What do you mean? Hurry! Hurry!
198
00:15:59,620 --> 00:16:01,490
I'm not going to sleep.
199
00:16:04,100 --> 00:16:08,459
I'm going to eat chips and drink soda.
200
00:16:08,460 --> 00:16:12,759
My mood's kind of down so I should drink a beer too!
201
00:16:12,760 --> 00:16:14,650
Hey!
202
00:18:08,877 --> 00:18:10,537
President of Cha Beauty
203
00:18:14,887 --> 00:18:18,757
- Hello?
- Oh yes, this is Cha Jeong Hyeok.
204
00:18:19,257 --> 00:18:21,426
I'm sorry to call so late.
205
00:18:21,427 --> 00:18:25,106
I was just wondering if I could stop by the house.
206
00:18:25,107 --> 00:18:27,656
Of course, I can text you the address.
207
00:18:27,657 --> 00:18:29,907
Okay, great.
208
00:18:36,487 --> 00:18:38,707
His voice is sexy too.
209
00:18:47,047 --> 00:18:48,927
Soo Yeon!
210
00:19:04,957 --> 00:19:06,986
Come this way please.
211
00:19:06,987 --> 00:19:09,346
- I'm so sorry to come by so late.
- Oh, it's no problem.
212
00:19:09,347 --> 00:19:14,187
I just wanted to see how he was doing and see if there was anything I could do.
213
00:19:14,997 --> 00:19:16,757
But ...
214
00:19:17,547 --> 00:19:19,696
Is something wrong?
215
00:19:19,697 --> 00:19:22,756
Soo Yeon has been here since the afternoon.
216
00:19:22,757 --> 00:19:24,557
Han Soo Yeon?
217
00:19:54,207 --> 00:19:56,317
Guziza powder
218
00:20:11,407 --> 00:20:13,936
You should leave the things you brought for him.
219
00:20:13,937 --> 00:20:15,956
I'll wake him up later and do it for him.
220
00:20:15,957 --> 00:20:20,187
Oh, no it's fine. If he did all this, it should be fine.
221
00:20:20,997 --> 00:20:25,166
Keep up the good work.
222
00:20:25,167 --> 00:20:29,497
- Thank you, President. I'll contact you tomorrow.
- Of course.
223
00:20:33,077 --> 00:20:35,966
You can place that over there.
224
00:20:35,967 --> 00:20:38,597
Okay! Should we get started?
225
00:20:39,407 --> 00:20:41,667
Okay, shoes.
226
00:20:45,167 --> 00:20:46,867
Glasses.
227
00:20:47,897 --> 00:20:51,256
- Ha Yeon!
- Oh, you're here!
228
00:20:51,257 --> 00:20:53,916
Oh my goodness! You're glowing this morning!
229
00:20:53,917 --> 00:20:55,086
I did a few treatments.
230
00:20:55,087 --> 00:20:58,136
Good job! Should we start?
231
00:20:58,137 --> 00:21:00,927
Oh, you're so pretty even without makeup.
232
00:21:04,017 --> 00:21:05,996
Shading brush.
233
00:21:05,997 --> 00:21:08,657
Good. Eyebrow?
234
00:21:14,157 --> 00:21:16,387
Mascara.
235
00:21:20,527 --> 00:21:22,117
Glue.
236
00:21:26,057 --> 00:21:27,647
Okay.
237
00:21:28,357 --> 00:21:30,647
That's good. Lip!
238
00:21:33,197 --> 00:21:35,616
Perfect! What do you think?
239
00:21:35,617 --> 00:21:37,317
I like it!
240
00:21:38,327 --> 00:21:39,486
All right.
241
00:21:39,487 --> 00:21:40,786
Nice.
242
00:21:40,787 --> 00:21:41,756
Love that!
243
00:21:41,757 --> 00:21:42,676
Nice.
244
00:21:42,677 --> 00:21:44,046
Oh, my god!
245
00:21:44,047 --> 00:21:46,976
Now give me that sexy look! Yeah, just like that. Just like that.
246
00:21:46,977 --> 00:21:49,677
I think we do some more shading over here.
247
00:21:50,577 --> 00:21:52,296
Right, just there.
248
00:21:52,297 --> 00:21:54,227
Beautiful.
249
00:21:56,377 --> 00:21:58,926
Alright. Now, let's change.
250
00:21:58,927 --> 00:22:00,627
Change?
251
00:22:01,707 --> 00:22:05,106
How can you be so good! Ha Yeon, they're all A cuts.
252
00:22:05,107 --> 00:22:06,366
How are you so good at this?
253
00:22:06,367 --> 00:22:07,846
It's me!
254
00:22:07,847 --> 00:22:10,816
Oh you sneaky! Should we go change?
255
00:22:10,817 --> 00:22:13,747
Okay, let's get ready for the next shoot!
256
00:22:15,457 --> 00:22:17,447
Please hand me the gold sheets.
257
00:22:26,587 --> 00:22:28,456
One more, one more!
258
00:22:28,457 --> 00:22:30,167
All right.
259
00:22:31,717 --> 00:22:32,756
Nice.
260
00:22:32,757 --> 00:22:33,766
Beautiful!
261
00:22:33,767 --> 00:22:36,077
Can you make this side, the gold hair show?
262
00:22:38,647 --> 00:22:40,467
Nice.
263
00:23:09,777 --> 00:23:14,706
What is this?!
264
00:23:14,707 --> 00:23:17,186
Take this one and this one. Take this one out too.
265
00:23:17,187 --> 00:23:22,936
And for the second one, let's fix the second from the bottom. Got it?
266
00:23:22,937 --> 00:23:25,066
President...
267
00:23:25,067 --> 00:23:29,026
President Cha Jeong Hyeok got Kang Do Jin as his model.
268
00:23:29,027 --> 00:23:30,146
Do Jin?
269
00:23:30,147 --> 00:23:34,346
But Do Jin's skin is crazy so I've heard it's an emergency over there.
270
00:23:34,347 --> 00:23:36,926
They were going crazy looking for a different model.
271
00:23:36,927 --> 00:23:38,556
Congratulations, President!
272
00:23:38,557 --> 00:23:41,956
Even if they weren't even competition.
273
00:23:41,957 --> 00:23:45,046
Get your heads straight and stop spewing nonsense.
274
00:23:45,047 --> 00:23:49,466
Did we prepare that poorly that we could only win if there was a problem on that side?
275
00:23:49,467 --> 00:23:50,736
Go get ready for the next look.
276
00:23:50,737 --> 00:23:53,257
- Go!
- Yes, ma'am.
277
00:23:54,817 --> 00:23:56,977
Do Jin?
278
00:24:00,937 --> 00:24:02,817
Take this out too.
279
00:24:07,117 --> 00:24:09,306
Have you been like this all night?
280
00:24:09,307 --> 00:24:11,826
Let's let him sleep ten more minutes.
281
00:24:11,827 --> 00:24:15,927
Wake him up in ten minutes and come out. We have to leave soon.
282
00:24:35,227 --> 00:24:38,046
Can you go back a little bit and toward the left?
283
00:24:38,047 --> 00:24:40,586
A little more left.
284
00:24:40,587 --> 00:24:42,056
No. Too much.
285
00:24:42,057 --> 00:24:44,336
I can do it.
286
00:24:44,337 --> 00:24:46,157
- Right here?
- Okay, come forward a bit.
287
00:24:53,357 --> 00:24:55,996
Hey, you have to be more gentle.
288
00:24:55,997 --> 00:24:57,126
That was scary, huh?
289
00:24:57,127 --> 00:24:59,716
It changed a little bit but if you could make it like this ...
290
00:24:59,717 --> 00:25:01,827
- Oh like this?
- Yes, yes.
291
00:25:02,977 --> 00:25:04,856
- Hyun Joon!
- Yes, President.
292
00:25:04,857 --> 00:25:06,656
Can you take care of the air?
293
00:25:06,657 --> 00:25:10,797
- Keep the air filters on high and turn on the humidifiers.
- Yes, sir!
294
00:25:31,647 --> 00:25:33,597
How is it?
295
00:25:34,427 --> 00:25:36,266
Wow, it must be nice to be young.
296
00:25:36,267 --> 00:25:38,767
It settled down so quickly!
297
00:25:42,557 --> 00:25:45,027
I think we'll be able to shoot today.
298
00:25:49,697 --> 00:25:53,766
She's my staff member today. In charge of my mood!
299
00:25:53,767 --> 00:25:55,617
Let's go inside.
300
00:25:56,617 --> 00:25:58,267
Let's go.
301
00:25:59,557 --> 00:26:02,446
Okay! We're going to go with the original plan.
302
00:26:02,447 --> 00:26:04,916
We're going to maintain the model's condition and go quickly!
303
00:26:04,917 --> 00:26:06,906
Everyone, stay focused!
304
00:26:06,907 --> 00:26:09,817
- Focused!
- Yes!
305
00:26:52,827 --> 00:26:56,786
Did you see? It's a fashion magazine ... shouldn't we go with a more normal look?
306
00:26:56,787 --> 00:27:01,047
Double X doesn't look for normal. It looked good to me!
307
00:27:04,457 --> 00:27:07,917
No wonder...
308
00:27:10,287 --> 00:27:11,937
Done.
309
00:27:13,537 --> 00:27:16,097
The first makeup look is completed.
310
00:27:18,787 --> 00:27:21,376
Let's work together forever!
311
00:27:21,377 --> 00:27:23,237
I have to take a picture.
312
00:27:25,607 --> 00:27:26,866
I'm going to keep going.
313
00:27:26,867 --> 00:27:30,386
Okay, here we go.
314
00:27:30,387 --> 00:27:31,397
Looks good!
315
00:27:36,357 --> 00:27:39,007
1, 2, 3!
316
00:28:13,727 --> 00:28:16,486
This one.
317
00:28:16,487 --> 00:28:19,707
This one, this one.
318
00:28:45,107 --> 00:28:46,536
Looks good!
319
00:28:46,537 --> 00:28:48,067
A little more energy!
320
00:29:01,637 --> 00:29:04,356
How is Cha Jeong Hyeok doing?
321
00:29:04,357 --> 00:29:08,076
Kang Do Jin improved so they're shooting right now.
322
00:29:08,077 --> 00:29:09,757
Really?
323
00:29:12,127 --> 00:29:14,297
That's a relief.
324
00:29:27,887 --> 00:29:30,086
Jojoba oil.
325
00:29:30,087 --> 00:29:33,557
Oh it'll be good to take this off. Thank you.
326
00:29:43,157 --> 00:29:46,296
Han Soo Yeon, what are you doing? Help me.
327
00:29:46,297 --> 00:29:50,267
- Yeah, hurry up.
- Okay!
328
00:29:55,917 --> 00:29:57,947
Do Jin!
329
00:30:02,857 --> 00:30:06,456
- You're going straight do your drama shoot, right?
- Yup!
330
00:30:06,457 --> 00:30:11,326
As soon as your shoot ends, take off your makeup. And this isn't completely gone so don't drink.
331
00:30:11,327 --> 00:30:13,626
- I know, Hyung!
- Good job today.
332
00:30:13,627 --> 00:30:15,997
Hurry up and take it off!
333
00:30:23,687 --> 00:30:27,556
Moisturize throughout the day and take your vitamins three times a day, collagen only once.
334
00:30:27,557 --> 00:30:31,376
Once you get to the hotel, it'll be dry so turn your humidifier on.
335
00:30:31,377 --> 00:30:33,186
Can you stop now? All your nagging?
336
00:30:33,187 --> 00:30:36,886
UV rays are really bad! Avoid the sun as much as you can.
337
00:30:36,887 --> 00:30:39,186
And spray this as you need!
338
00:30:39,187 --> 00:30:42,606
And Unnie, can you do that mask for him every night?
339
00:30:42,607 --> 00:30:44,306
I wrote down all the proportions.
340
00:30:44,307 --> 00:30:46,546
- Okay.
- Oh!
341
00:30:46,547 --> 00:30:49,017
Always put on your ointment!
342
00:30:53,177 --> 00:30:55,376
Can you just come with me?
343
00:30:55,377 --> 00:30:57,457
Why would I go?
344
00:30:58,677 --> 00:31:02,176
Hey, President Cha! Where is he?
345
00:31:02,177 --> 00:31:05,016
President Cha. Hurry up and look at this.
346
00:31:05,017 --> 00:31:06,996
It looks so good!
347
00:31:06,997 --> 00:31:10,126
It's so good!
348
00:31:10,127 --> 00:31:15,586
Even though you're so mean, when I see things like this, I realize I need to stick with you for the rest of my life!
349
00:31:15,587 --> 00:31:18,026
Good job!
350
00:31:18,027 --> 00:31:19,546
You crybaby.
351
00:31:19,547 --> 00:31:21,176
Why are you doing this?
352
00:31:21,177 --> 00:31:24,186
Why are you so skinny?
353
00:31:24,187 --> 00:31:26,416
Aww, that must be nice.
354
00:31:26,417 --> 00:31:28,556
Enjoy it.
355
00:31:28,557 --> 00:31:30,406
Hug him too.
356
00:31:30,407 --> 00:31:31,546
No, it's not like that!
357
00:31:31,547 --> 00:31:32,886
It's okay, it's okay!
358
00:31:32,887 --> 00:31:35,596
No, it's not ! Let go!
359
00:31:35,597 --> 00:31:37,926
Sunbae, I can carry this.
360
00:31:37,927 --> 00:31:39,736
Okay.
361
00:31:39,737 --> 00:31:42,176
Son Hong Seok, where's the primer?
362
00:31:42,177 --> 00:31:45,386
Oh, I left it back there!
363
00:31:45,387 --> 00:31:47,387
Good job.
364
00:31:53,687 --> 00:31:55,797
President!
365
00:31:57,487 --> 00:32:02,366
You said that apologizing was only worth if you can pay for you mistake.
366
00:32:02,367 --> 00:32:05,236
I wanted to apologize.
367
00:32:05,237 --> 00:32:11,156
I tried my best but...Although I'm lacking, I apologize.
368
00:32:11,157 --> 00:32:13,717
I warned you on your first day.
369
00:32:25,197 --> 00:32:27,116
You!
370
00:32:27,117 --> 00:32:29,786
I'm going to watch you closely!
371
00:32:29,787 --> 00:32:33,156
You weren't chosen because you were good. It was because you said you'd work hard and endure.
372
00:32:33,157 --> 00:32:37,286
Since you have a lot of shortcomings, I just picked you anyway.
373
00:32:37,287 --> 00:32:40,466
Don't forget the fact that you barely got in.
374
00:32:40,467 --> 00:32:43,597
Don't mess up.
375
00:32:45,187 --> 00:32:46,746
is what you said.
376
00:32:46,747 --> 00:32:51,627
Even though I couldn't write it on my forehead, I kept it in my heart.
377
00:32:54,927 --> 00:33:00,477
If you give me one more chance ... I'll work really hard.
378
00:33:08,277 --> 00:33:11,056
I won't let another mistake like this slide.
379
00:33:11,057 --> 00:33:14,686
Yes cheif! I'll engrave it in my bones!
380
00:33:14,687 --> 00:33:18,387
I'll work hard, thank you!
381
00:33:19,797 --> 00:33:21,697
Good job.
382
00:33:35,007 --> 00:33:37,126
Turn on the headlight.
383
00:33:37,127 --> 00:33:40,496
No! Soo Yeon said those have UV rays too.
384
00:33:40,497 --> 00:33:42,416
UV rays are the enemy of skin.
385
00:33:42,417 --> 00:33:46,236
Oh, I see. UV rays are the enemy of skin.
386
00:33:46,237 --> 00:33:49,147
Did she say that it's okay for your eyes to get bad?
387
00:34:03,727 --> 00:34:07,267
I didn't get to introduce myself properly. I'm Lee Hyun Joon.
388
00:34:07,977 --> 00:34:10,976
I'm Han Soo Yeon. I look forward to working with you.
389
00:34:10,977 --> 00:34:16,516
I'm not the type to teach you every little thing. Learn what you can and sort out the bad things on your own.
390
00:34:16,517 --> 00:34:17,346
Okay.
391
00:34:17,347 --> 00:34:20,616
You're not from an academy right? I'm not either.
392
00:34:20,617 --> 00:34:27,046
The assistants here have been hanging around since their academy days so they're extreme show offs.
393
00:34:27,047 --> 00:34:31,696
Hyunjun wasn't disdained much because he was an international but I was in the same situation as you.
394
00:34:31,697 --> 00:34:33,586
It'll probably be a bit tiring.
395
00:34:33,587 --> 00:34:35,877
I will keep working hard!
396
00:34:39,827 --> 00:34:42,876
Are you guys resting just because you did one early morning shoot?
397
00:34:42,877 --> 00:34:46,336
I guess it was so difficult for you guys... you must be ready to faint!
398
00:34:46,337 --> 00:34:48,916
No, sir!
399
00:34:48,917 --> 00:34:52,257
Only if he wasn't for his face I would've just.
400
00:34:55,277 --> 00:34:57,557
Oh these assistants...
401
00:35:04,267 --> 00:35:06,067
Hands.
402
00:35:14,057 --> 00:35:15,556
Pass.
403
00:35:15,557 --> 00:35:17,237
Hands.
404
00:35:18,807 --> 00:35:20,737
Lose some weight.
405
00:35:35,457 --> 00:35:39,076
It's funny, isn't it? If it's funny, you should laugh but...
406
00:35:39,077 --> 00:35:43,456
with that kind of mentality, you're going to be at the convenience store a lot.
407
00:35:43,457 --> 00:35:48,026
- Yes?
- On the second floor of that building, there's a psychiatric hospital.
408
00:35:48,027 --> 00:35:49,956
I'm sorry.
409
00:35:49,957 --> 00:35:51,877
Hands.
410
00:35:54,057 --> 00:35:57,586
Are you a wildcat? Whose face are you trying to scratch with that?
411
00:35:57,587 --> 00:35:58,686
I will cut them immediately!
412
00:35:58,687 --> 00:36:02,156
On the first floor, the nail shop gives our employees free service
413
00:36:02,157 --> 00:36:04,897
so make sure to get it.
414
00:36:05,687 --> 00:36:07,736
- Do you smoke
- No.
415
00:36:07,737 --> 00:36:11,786
Don't smoke ever. The smell of smoke from your hands and breathe
416
00:36:11,787 --> 00:36:13,216
is a crime for us.
417
00:36:13,217 --> 00:36:14,776
I will never smoke!
418
00:36:14,777 --> 00:36:17,376
Use a lot of hand cream on your hands and make sure its unscented.
419
00:36:17,377 --> 00:36:20,346
A smell that's good for you could be bad to a customer.
420
00:36:20,347 --> 00:36:23,877
Yes, sir! I will use an unscented hand cream.
421
00:36:24,807 --> 00:36:26,136
- Newbie.
- Yes, Mr. Kim!
422
00:36:26,137 --> 00:36:29,766
Don't use formal speech. You think this is the army?
423
00:36:29,767 --> 00:36:31,477
I don't want to hear that!
424
00:36:32,337 --> 00:36:33,576
Stress...
425
00:36:33,577 --> 00:36:34,916
- Hyun Joon.
- Yes?
426
00:36:34,917 --> 00:36:37,207
Can you hold this?
427
00:36:39,397 --> 00:36:41,217
Oh...stress...
428
00:36:45,717 --> 00:36:47,496
You rascal...
429
00:36:47,497 --> 00:36:49,407
I'm sorry.
430
00:36:52,227 --> 00:36:53,966
It's a work of art...
431
00:36:53,967 --> 00:36:56,826
I wonder what'll win. It's so close.
432
00:36:56,827 --> 00:37:00,996
I don't know. But I'm sure it won't be weird if any one of them did.
433
00:37:00,997 --> 00:37:03,366
- Did they get sent?
- No, not yet.
434
00:37:03,367 --> 00:37:07,006
Enough appreciation! Hurry and send it. New York is so antsy.
435
00:37:07,007 --> 00:37:09,677
Yes, ma'am. I'll send it right away.
436
00:37:12,397 --> 00:37:13,736
Did you set up an interview with them?
437
00:37:13,737 --> 00:37:16,396
- Yes, Editor!
- Okay.
438
00:37:16,397 --> 00:37:18,187
You can leave.
439
00:37:25,317 --> 00:37:26,627
Yup!
440
00:37:48,527 --> 00:37:54,096
You two both saw the pictorials, right? Could I ask what your impression was?
441
00:37:54,097 --> 00:37:57,716
Our President Cha always makes me nervous.
442
00:37:57,717 --> 00:38:01,396
How should I put it? A good nervousness?
443
00:38:01,397 --> 00:38:04,556
Today was definitely that!
444
00:38:04,557 --> 00:38:08,796
It was a classical beauty that only President Oh could achieve.
445
00:38:08,797 --> 00:38:10,036
I really admired it.
446
00:38:10,037 --> 00:38:15,667
Classic...it could sound like you're calling it "old."
447
00:38:16,587 --> 00:38:22,486
Even nowadays, classic novels are still must-read books. There must be a reason for that, wouldn't you agree?
448
00:38:22,487 --> 00:38:26,706
By classic, I meant it was something that will always be appreciated.
449
00:38:26,707 --> 00:38:29,056
Then could I ask President Cha
450
00:38:29,057 --> 00:38:34,216
some questions that many are wondering?
451
00:38:34,217 --> 00:38:37,986
How is your makeup brand launch going?
452
00:38:37,987 --> 00:38:40,356
We've been waiting so long.
453
00:38:40,357 --> 00:38:43,646
Thank you for your interest.
454
00:38:43,647 --> 00:38:47,336
This year marks the 15th year that I've been working in makeup.
455
00:38:47,337 --> 00:38:51,576
The more I work in this field, the more I realize that healthy skin is the best foundation for makeup.
456
00:38:51,577 --> 00:38:55,236
The best makeup is created on the healthiest skin.
457
00:38:55,237 --> 00:39:03,336
So with my name, I want to make makeup that is healthy for my skin that everyone can trust.
458
00:39:03,337 --> 00:39:04,956
It's taking some time.
459
00:39:04,957 --> 00:39:08,377
Have you decided a launch season?
460
00:39:14,417 --> 00:39:18,376
I haven't decided a time yet.
461
00:39:18,377 --> 00:39:21,796
I'm concentrating on creating good products.
462
00:39:21,797 --> 00:39:25,216
Of course. You are a faultless person.
463
00:39:25,217 --> 00:39:31,196
President Oh has left a mark on Korea's face mask history with her Oh Shi Eun masks.
464
00:39:31,197 --> 00:39:35,497
For a few years, I know that you were hands off on your makeup business.
465
00:39:37,317 --> 00:39:41,496
President Cha has said everything I wanted to say!
466
00:39:41,497 --> 00:39:47,447
I also am waiting to create good, trustworthy products.
467
00:39:48,987 --> 00:39:52,146
You both seem like you had a mentor-student relationship for a long time without doubt.
468
00:39:52,147 --> 00:39:58,066
Your vision and philosophy on makeup are both great.
469
00:39:58,067 --> 00:40:00,966
You have to spill a little bit so that it can be promoted!
470
00:40:00,967 --> 00:40:04,996
So lame saying we didn't decide a time yet. What is that!
471
00:40:04,997 --> 00:40:08,846
Why is President Oh just simply adding on to everything I say?!
472
00:40:08,847 --> 00:40:12,267
Then what should she say? That was pushed out after fighting over shares?
473
00:40:15,157 --> 00:40:20,667
Let's go to the Seongnam factory. They said they have the focus group results from the ginseng serum.
474
00:40:21,997 --> 00:40:23,686
Do you think there were good results?
475
00:40:23,687 --> 00:40:26,266
We'll see once we get there.
476
00:40:26,267 --> 00:40:28,747
I'm nervous.
477
00:40:56,157 --> 00:40:57,957
President!
478
00:40:59,797 --> 00:41:03,546
President Cha, you're here! Oh, Director Yang, you're here too.
479
00:41:03,547 --> 00:41:04,886
- Have you been well?
- Yes.
480
00:41:04,887 --> 00:41:07,097
Have you been doing well?
481
00:41:10,027 --> 00:41:13,656
Instead of animal experimentation, we used stem cells.
482
00:41:13,657 --> 00:41:18,126
This is something you can't do even if you know about it. You have to use it as a factor in marketing.
483
00:41:18,127 --> 00:41:19,396
Of course.
484
00:41:19,397 --> 00:41:23,537
With this moral and natural philosophy!
485
00:41:25,057 --> 00:41:26,816
You'll see from the results of the focus group
486
00:41:26,817 --> 00:41:32,017
We improved significantly from the previous product as you can see with the changes in the sample person's skin during the 3 months.
487
00:41:33,757 --> 00:41:41,427
President, thank you for having listened to all our meticulous requests so far.
488
00:41:43,287 --> 00:41:47,536
Why are you acting like this, President Cha? Are you saying we should stop?
489
00:41:47,537 --> 00:41:52,727
Let's launch it now.
490
00:41:53,587 --> 00:41:56,667
- President Cha...
- Are we finally launching?
491
00:41:58,667 --> 00:42:00,466
Okay, okay!
492
00:42:00,467 --> 00:42:03,237
Finally! It's going to come out to the world!
493
00:42:04,067 --> 00:42:06,726
Get off!
494
00:42:06,727 --> 00:42:09,466
Let's go! Tonight, I'll buy us dinner!
495
00:42:09,467 --> 00:42:11,836
No, I will!
496
00:42:11,837 --> 00:42:13,336
Thank you for the meal.
497
00:42:13,337 --> 00:42:15,037
Let's go!
498
00:42:19,757 --> 00:42:25,247
President, thank you for working with us!
499
00:42:27,167 --> 00:42:29,816
It was really hard.
500
00:42:29,817 --> 00:42:35,456
Director Yang, I mean I am someone that makes cosmetics
501
00:42:35,457 --> 00:42:41,936
but this won't work because of this and that won't work because of that...Oh you guys were so picky!
502
00:42:41,937 --> 00:42:45,026
That's why President Cha's nickname among the employees is PS.
503
00:42:45,027 --> 00:42:46,246
PS?
504
00:42:46,247 --> 00:42:48,227
Pigonhan (Tiring) Style.
505
00:42:49,147 --> 00:42:51,817
That's right! PS!
506
00:42:56,517 --> 00:42:58,506
Here, have some more.
507
00:42:58,507 --> 00:43:01,497
Who cares if you make a good product?
508
00:43:02,857 --> 00:43:09,696
Distribution is blocked by the big corporations... Without a lot of money, you can't even properly promote anything.
509
00:43:09,697 --> 00:43:14,496
I thought I would die in that empty factory
510
00:43:14,497 --> 00:43:19,067
but President Cha found me, asking me to try again.
511
00:43:20,017 --> 00:43:24,596
President Cha, I was born again thanks to you !
512
00:43:24,597 --> 00:43:28,966
Here, we only have a bright future ahead of us!
513
00:43:28,967 --> 00:43:31,397
Let's toast to that!
514
00:43:32,237 --> 00:43:34,526
I will give it to you.
515
00:43:34,527 --> 00:43:38,346
Cheers to Cha Beauty and Sun Cosmetics!
516
00:43:38,347 --> 00:43:41,017
Cheers!
517
00:44:17,327 --> 00:44:20,626
What are you doing? Is that a new technique?
518
00:44:20,627 --> 00:44:22,187
Yeah!
519
00:44:43,297 --> 00:44:47,406
This is my face! It's not scratch paper.
520
00:44:47,407 --> 00:44:51,717
Sorry. I'll do it again. Can you wash it off?
521
00:44:58,287 --> 00:44:59,136
Today's mission! Eating five ramens in ten minutes!
522
00:44:59,137 --> 00:45:00,826
Comments: Hello!
523
00:45:00,827 --> 00:45:02,187
Hello, Young Ah!
524
00:45:03,907 --> 00:45:07,806
Hello everyone! Pretty Mukbang's Young A is here.
525
00:45:07,807 --> 00:45:12,176
Today, we'll be eating five ramens!
526
00:45:12,177 --> 00:45:15,347
Sounds yummy ! I feel like she won't be able to finish.
527
00:45:18,647 --> 00:45:21,026
How is her lipstick still on even though she's eating like that?
528
00:45:21,027 --> 00:45:23,436
All of mine comes off.
529
00:45:23,437 --> 00:45:27,847
Oh, my lip? Hmm, what was this again?
530
00:45:29,647 --> 00:45:33,596
After I put on my lip, I wear a top coat. If I use that, it doesn't come off !
531
00:45:33,597 --> 00:45:35,026
You all should try it too!
532
00:45:35,027 --> 00:45:36,676
Who does your makeup?
533
00:45:36,677 --> 00:45:42,296
Oh, my makeup? My roommate does it for me. I'm really bad.
534
00:45:42,297 --> 00:45:44,416
Young A, were you really a trainee?
535
00:45:44,417 --> 00:45:46,146
You probably just did a trainee audition.
536
00:45:46,147 --> 00:45:51,056
Yeah! Truly, I only did it for three months and I got cut.
537
00:45:51,057 --> 00:45:55,586
I got cut ... because I was caught eating and got three warnings. Then I was kicked out.
538
00:45:55,587 --> 00:45:58,226
They wouldn't let me eat so I just wanted to eat more!
539
00:45:58,227 --> 00:45:59,786
Oh it was a bad story.
540
00:45:59,787 --> 00:46:04,876
Well...I'm glad I left. Trainees have so many things they can't do.
541
00:46:04,877 --> 00:46:09,366
Cell phone, travel, dating. They can't do any of it!
542
00:46:09,367 --> 00:46:11,086
Then, why do you do this live stream?
543
00:46:11,087 --> 00:46:12,466
To eat yummy food!
544
00:46:12,467 --> 00:46:16,256
This live stream is something I can do however I want.
545
00:46:16,257 --> 00:46:20,466
And I wasn't able to get a job after graduating and I had to make money so...
546
00:46:20,467 --> 00:46:23,206
100 star balloons!
547
00:46:23,207 --> 00:46:27,376
User Jini Ojeong, 100 star balloons! Thank you.
548
00:46:27,377 --> 00:46:29,267
Crazy.
549
00:46:38,197 --> 00:46:40,937
What? What's going on?
550
00:46:42,317 --> 00:46:45,417
Resignation
I'm going crazy!
551
00:46:46,667 --> 00:46:49,426
Mr. Kim? Who?
552
00:46:49,427 --> 00:46:51,796
The assistant Park Yoo Na who just started!
553
00:46:51,797 --> 00:46:56,747
She just got here so what does she know? But she left crying and making a fuss.
554
00:47:00,617 --> 00:47:02,487
President Cha!
555
00:47:03,587 --> 00:47:07,826
Mr. Kim. Please file a police report.
556
00:47:07,827 --> 00:47:10,526
Why the assistants can't even stay three months
557
00:47:10,527 --> 00:47:14,876
is now something that we need to investigate thoroughly.
558
00:47:14,877 --> 00:47:17,126
Police report?
559
00:47:17,127 --> 00:47:19,656
President Cha...how can you treat me like this? Just because you're president?
560
00:47:19,657 --> 00:47:23,096
This time, I won't let this go.
561
00:47:23,097 --> 00:47:27,467
Are you saying this ... after hearing the terrible thing she did?
562
00:47:37,277 --> 00:47:39,476
Stop moving.
563
00:47:39,477 --> 00:47:41,496
Yes?
564
00:47:41,497 --> 00:47:42,996
Eat this.
565
00:47:42,997 --> 00:47:44,266
This?
566
00:47:44,267 --> 00:47:46,546
Pick it up and eat.
567
00:47:46,547 --> 00:47:47,576
Why?
568
00:47:47,577 --> 00:47:52,516
Why? Well you just put something you dropped on the ground back on the counter.
569
00:47:52,517 --> 00:47:53,366
I'm sorry.
570
00:47:53,367 --> 00:47:58,416
You don't even know the basics. You're sloppy and have a bad conscience.
571
00:47:58,417 --> 00:48:03,016
Did you see how Do Jin's face reacted like crazy?
572
00:48:03,017 --> 00:48:05,976
- I'll bring a new one.
- Hey!
573
00:48:05,977 --> 00:48:09,056
From now on, when you eat, drop it on the ground and eat it.
574
00:48:09,057 --> 00:48:11,256
Drop your lens' on the ground first
575
00:48:11,257 --> 00:48:15,267
and oh, sleep on the ground too! You like dirty things, right?
576
00:48:16,477 --> 00:48:20,206
Are you crying? Are you crying in front of me, right now?
577
00:48:20,207 --> 00:48:22,657
Get out, right now! Leave!
578
00:48:25,987 --> 00:48:28,816
Why did you yell at her so much?
579
00:48:28,817 --> 00:48:33,226
She acted like she didn't know that she dropped a brush.
580
00:48:33,227 --> 00:48:36,617
I'm telling you she did! That crazy girl!
581
00:48:37,347 --> 00:48:40,146
She must have been out of her mind.
582
00:48:40,147 --> 00:48:42,836
See, she deserved it. There was a good reason!
583
00:48:42,837 --> 00:48:46,467
The brush fell on the ground ... but how should she act like nothing happened?
584
00:48:47,397 --> 00:48:49,586
That's right!
585
00:48:49,587 --> 00:48:54,146
As expected, President Cha is the only one who knows what I'm talking about!
586
00:48:54,147 --> 00:48:58,626
- Of course! How could you drop the brush like that?
- Hey!
587
00:48:58,627 --> 00:49:02,856
You guys see me as easy because I clean up after you guys all the time?!
588
00:49:02,857 --> 00:49:05,786
You too! Both of you write a report.
589
00:49:05,787 --> 00:49:08,156
You scared me. Why are you screaming!
590
00:49:08,157 --> 00:49:10,417
Why me?
591
00:49:11,297 --> 00:49:13,896
Director Na's second is going to leave too!
592
00:49:13,897 --> 00:49:17,207
You yelled at them a couple days ago!
593
00:49:18,087 --> 00:49:23,456
No ... as I was teaching it just kind of happened
594
00:49:23,457 --> 00:49:28,746
and Mr. Kim is kind of hysterical...he's different than me!
595
00:49:28,747 --> 00:49:30,976
Hysterical?
596
00:49:30,977 --> 00:49:33,826
Do you want me to show you what hysterical looks like?
597
00:49:33,827 --> 00:49:36,436
You two are the same!
598
00:49:36,437 --> 00:49:38,156
Do you think you two are the only good ones?
599
00:49:38,157 --> 00:49:41,116
Where are people who work on bigger things, there are people who work on the smaller things.
600
00:49:41,117 --> 00:49:45,726
People like you who don't know the value in good people ... need to suffer without assistants for a while.
601
00:49:45,727 --> 00:49:50,207
Leave after you turn in your resignation letter you perverts.
602
00:49:51,827 --> 00:49:53,657
Hyung!
603
00:49:54,847 --> 00:49:57,666
It's final. As a director of Cha Beauty,
604
00:49:57,667 --> 00:50:00,967
I won't stand by in the tragedy.
605
00:50:03,327 --> 00:50:04,646
Wait...
606
00:50:04,647 --> 00:50:08,106
when he said "pervert," he was talking about me, right?
607
00:50:08,107 --> 00:50:11,057
They're always thirty minutes late.
608
00:50:12,217 --> 00:50:14,726
Here, you put this on.
609
00:50:14,727 --> 00:50:17,796
Everyone! Pay attention. Put these on.
610
00:50:17,797 --> 00:50:19,886
Hurry up and put this on!
611
00:50:19,887 --> 00:50:21,386
This is for you guys.
612
00:50:21,387 --> 00:50:24,306
Soo Yeon. You've been sad lately, right? Here, put this on.
613
00:50:24,307 --> 00:50:26,686
Okay, here, here.
614
00:50:26,687 --> 00:50:27,976
Okay, give this to everyone!
615
00:50:27,977 --> 00:50:29,346
Everyone, change. Right now!
616
00:50:29,347 --> 00:50:30,956
What is going on ...
617
00:50:30,957 --> 00:50:34,916
- What is all this?
- Abusive language not permitted!
618
00:50:34,917 --> 00:50:39,236
Others put these up because customers might complain but us ...
619
00:50:39,237 --> 00:50:40,896
Okay, hurry and change.
620
00:50:40,897 --> 00:50:43,026
Guys, what are you doing? Hurry and take it off!
621
00:50:43,027 --> 00:50:44,626
- Take them off!
- Another family's precious child.
622
00:50:44,627 --> 00:50:46,926
- What are you doing?
- Don't you hear President Cha? Take them off!
623
00:50:46,927 --> 00:50:50,506
No, no, no don't take them off.
624
00:50:50,507 --> 00:50:54,826
Okay, for this month, these shirts will be our uniform.
625
00:50:54,827 --> 00:50:58,056
You must never take them off. Got it?
626
00:50:58,057 --> 00:50:59,196
What is this nonsense...
627
00:50:59,197 --> 00:51:01,466
- Got it?
- What are you talking about? Take them off!
628
00:51:01,467 --> 00:51:03,186
- Take it off!
- It won't come off...
629
00:51:03,187 --> 00:51:05,937
It doesn't even fit on you! Take it off!
630
00:51:14,677 --> 00:51:17,076
If you're going to leave, tell us before.
631
00:51:17,077 --> 00:51:19,057
Okay, Unnie.
632
00:51:20,477 --> 00:51:27,027
What are they doing ... leaving when the workload is the same ... with this newbie.
633
00:51:27,967 --> 00:51:31,887
Your hands are slow, your technique is bad.
634
00:51:38,527 --> 00:51:42,966
I did my part. Do the rest and leave. Clean up everything.
635
00:51:42,967 --> 00:51:47,087
Okay. I will do the rest. Good work today.
636
00:52:09,817 --> 00:52:10,726
Yeah, Hyung.
637
00:52:10,727 --> 00:52:13,776
Jeong Hyeok! Let's have a drink!
638
00:52:13,777 --> 00:52:16,236
- Right now?
- Of course, right now!
639
00:52:16,237 --> 00:52:19,747
- It sounds like you had a lot to drink. Just go home
- Hey!
640
00:52:22,817 --> 00:52:24,207
When are you coming?
641
00:52:45,257 --> 00:52:46,876
Hello?
642
00:52:46,877 --> 00:52:49,056
I'm in Thailand. I'm in my room.
643
00:52:49,057 --> 00:52:50,886
Oh, you're still in Thailand?
644
00:52:50,887 --> 00:52:52,887
I come back tomorrow.
645
00:52:53,777 --> 00:52:57,756
Oh, I drank a lot of water today. I ate all the vitamins and collagen you gave me.
646
00:52:57,757 --> 00:53:03,316
I also put on SPF every two hours so the UV rays didn't do anything and I beat them all!
647
00:53:03,317 --> 00:53:08,096
I didn't eat anything fried and ate curry instead. I didn't drink a drop of soda and drank tea!
648
00:53:08,097 --> 00:53:11,037
- I did a good job, right?
- Good job.
649
00:53:18,137 --> 00:53:21,826
Since I did a good job, sing me a song. I can't sleep.
650
00:53:21,827 --> 00:53:24,576
While I'm still feeling nice, go to sleep.
651
00:53:24,577 --> 00:53:29,206
I can't go to sleep so I think my skin is going to go crazy. Is that okay with you?
652
00:53:29,207 --> 00:53:30,486
Kang Do Jin!
653
00:53:30,487 --> 00:53:34,047
Then just sing me a song! Huh?
654
00:53:42,557 --> 00:53:49,447
♫ In the cold wind, ♫
655
00:53:50,667 --> 00:53:58,447
♫ in your eyes with your head down ♫
656
00:54:06,457 --> 00:54:13,397
♫ even without any words, I can do it ♫
657
00:54:14,527 --> 00:54:21,337
♫ This entire story, even the sadness ♫
658
00:54:50,317 --> 00:54:54,576
♫ I'll tell you again ♫
659
00:54:54,577 --> 00:55:01,686
♫ Now you can lean on me ♫
660
00:55:01,687 --> 00:55:06,517
♫ as if nothing's wrong ♫
661
00:55:15,977 --> 00:55:22,417
♫ I'll wait for you ♫
662
00:55:25,207 --> 00:55:27,557
No wonder she was going to become a singer.
663
00:55:28,417 --> 00:55:31,116
Cha Jeong Hyeok...
664
00:55:31,117 --> 00:55:34,296
Cha Jeong Hyeok!
665
00:55:34,297 --> 00:55:36,016
President Cha!
666
00:55:36,017 --> 00:55:40,007
- What are you doing, President Cha?
- Hyung!
667
00:55:41,837 --> 00:55:44,266
What are you, a four-legged animal or what!
668
00:55:44,267 --> 00:55:49,196
If you drank, you should go home. Why are you at the shop?
669
00:55:49,197 --> 00:55:51,117
Bark, bark, bark!
670
00:55:53,307 --> 00:55:55,426
Director, are you okay?
671
00:55:55,427 --> 00:55:57,517
Who are you?
672
00:56:00,087 --> 00:56:01,966
He looks really drunk...
673
00:56:01,967 --> 00:56:06,836
Soo Yeon...even though he's a jerk and rude,
674
00:56:06,837 --> 00:56:09,757
he is so good at his job.
675
00:56:19,057 --> 00:56:22,606
Yes, Director. But I won't leave.
676
00:56:22,607 --> 00:56:28,226
I'm going to stay here a long, long time.
677
00:56:28,227 --> 00:56:30,866
I want to see my daughter.
678
00:56:30,867 --> 00:56:36,126
She's a little bit prettier than you.
679
00:56:36,127 --> 00:56:38,277
And she's kind.
680
00:56:39,397 --> 00:56:42,936
But my wife left me
681
00:56:42,937 --> 00:56:48,257
and took our daughter to America.
682
00:56:50,077 --> 00:56:51,566
Hyung, Hyung! Stop!
683
00:56:51,567 --> 00:56:53,946
How do I go to America?
684
00:56:53,947 --> 00:56:55,756
- I want to go to America.
- Let's go, let's go.
685
00:56:55,757 --> 00:56:57,476
Let's go home.
686
00:56:57,477 --> 00:57:00,227
Stop!
687
00:57:01,457 --> 00:57:04,206
Get your stuff and come down. Help me.
688
00:57:04,207 --> 00:57:06,246
Oh, yes, President!
689
00:57:06,247 --> 00:57:09,587
Get in. Come on!
690
00:57:11,007 --> 00:57:14,306
Please stop!
691
00:57:14,307 --> 00:57:15,876
Okay.
692
00:57:15,877 --> 00:57:19,227
Can I just have one more?
693
00:57:27,547 --> 00:57:28,616
Okay, hurry up and go home.
694
00:57:28,617 --> 00:57:32,667
It looks like it'll be hard for you on your own. Should I go with you?
695
00:57:35,057 --> 00:57:37,057
Would you?
696
00:57:39,077 --> 00:57:43,116
Hyung! Where did you say your house was in Hannamdong?
697
00:57:43,117 --> 00:57:45,206
He's sleeping.
698
00:57:45,207 --> 00:57:48,056
Director! Director?
699
00:57:48,057 --> 00:57:50,476
Director?
700
00:57:50,477 --> 00:57:52,336
I'm going to go crazy...
701
00:57:52,337 --> 00:57:55,606
You're a grown man! Why are you acting like this, so embarrassing.
702
00:57:55,607 --> 00:57:57,586
Wake up!
703
00:57:57,587 --> 00:57:59,336
Be careful, careful.
704
00:57:59,337 --> 00:58:01,276
Careful.
705
00:58:01,277 --> 00:58:03,717
Where's your room, here?
706
00:58:21,157 --> 00:58:23,257
Hyung, get up.
707
00:58:30,177 --> 00:58:32,016
I'm gonna die.
708
00:58:32,017 --> 00:58:33,826
What's wrong? What's wrong? Not here.
709
00:58:33,827 --> 00:58:37,156
Hold it in. Not here!
710
00:58:37,157 --> 00:58:39,797
Not here! Hold it in!
711
00:58:51,167 --> 00:58:54,276
I'm sorry. I'm a victim here today too.
712
00:58:54,277 --> 00:58:56,396
It's on my face...
713
00:58:56,397 --> 00:58:58,596
Okay, just go in and wash.
714
00:58:58,597 --> 00:58:59,986
What is this?
715
00:58:59,987 --> 00:59:02,087
Hyung!
716
00:59:04,357 --> 00:59:06,187
This hyung is crazy!
717
00:59:29,667 --> 00:59:32,417
I can't live like this.
718
00:59:36,713 --> 00:59:40,596
I got so much in my hair so I washed it.
719
00:59:40,597 --> 00:59:41,926
Oh, good job.
720
00:59:41,927 --> 00:59:45,187
There's a dryer in there so dry your hair too.
721
00:59:46,047 --> 00:59:49,227
- Should I give you something to drink?
- Yes!
722
00:59:53,917 --> 00:59:55,866
Han Soo Yeon, will you open the door for me?
723
00:59:55,867 --> 00:59:58,476
I think it's the person who takes his laundry.
724
00:59:58,477 --> 01:00:00,087
Oh okay.
725
01:00:11,277 --> 01:00:13,456
Baek Ji Yoon?
726
01:00:13,457 --> 01:00:16,447
Mister, you just have to do it as quickly as you can.
727
01:00:20,297 --> 01:00:22,507
It's been a while.
728
01:00:31,557 --> 01:00:33,557
Who is this?
729
01:00:36,287 --> 01:00:39,987
You were playing like this while I've been gone?
730
01:00:41,637 --> 01:00:44,407
It's cute, Jeon Hyeok.
731
01:00:53,867 --> 01:00:55,897
Can you leave?
732
01:00:56,617 --> 01:00:59,167
I'm a little busy as you can see.
733
01:01:11,477 --> 01:01:15,767
Touch
734
01:01:17,637 --> 01:01:24,637
Credits Team
735
01:01:39,027 --> 01:01:42,476
I'm going to start working again. You'll do my makeup for me, right?
736
01:01:42,477 --> 01:01:44,856
This is a design I always wanted to do for you.
737
01:01:44,857 --> 01:01:47,026
Why is Baek Ji Yoon at the shop...
738
01:01:47,027 --> 01:01:48,226
Who is this?
739
01:01:48,227 --> 01:01:49,966
My makeup artist.
740
01:01:49,967 --> 01:01:51,496
Miracle Girls ...
741
01:01:51,497 --> 01:01:53,716
- You're crying again ... I'll do the same for you.
- I'm sorry!
742
01:01:53,717 --> 01:01:56,396
Are you going to run away every time the Miracle Girls come to the shop?
743
01:01:56,397 --> 01:01:59,956
But you don't have any secret intentions, right?
744
01:01:59,957 --> 01:02:01,586
It's too late.
745
01:02:01,587 --> 01:02:03,616
What kind of person am I to you?
746
01:02:03,617 --> 01:02:05,756
President Min is going to do a makeup business.
747
01:02:05,757 --> 01:02:09,606
Makeup artist? I'm going to use his face for my business.
748
01:02:09,607 --> 01:02:12,246
Cha Beauty ... makeup launch!
749
01:02:12,247 --> 01:02:14,846
You know Cha Jeon Hyeok, right?
750
01:02:14,847 --> 01:02:16,376
What do you think of him?
751
01:02:16,377 --> 01:02:21,037
Can I ask what kind of relationship you two had?
54049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.