All language subtitles for The.Song.of.Scorpions.2017.All.Web.BollyCine.Fa.UTF8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org سفارشي از منوچهر 2 00:00:15,636 --> 00:00:20,646 .اين اثر از زبان هندي ترجمه شده است 3 00:02:16,049 --> 00:02:20,914 آواز عــقــرب‌هــا 4 00:02:36,321 --> 00:02:40,068 !!!اومد.. اومد 5 00:02:48,387 --> 00:02:50,022 اومد 6 00:02:52,511 --> 00:02:53,520 اومد 7 00:02:53,720 --> 00:02:58,510 بايد زودتر از اين‌ها مي‌رسيد خوش اومدي - 8 00:03:36,794 --> 00:03:39,329 !کم مونده بود بميره چرا اينقدر دير کردي؟ 9 00:03:42,569 --> 00:03:43,451 عقرب کِي نيشش زده؟ 10 00:03:45,634 --> 00:03:46,418 ديشب ديروقت 11 00:04:48,828 --> 00:04:51,890 "نشانم ده" 12 00:05:02,209 --> 00:05:04,656 "..اي پادشاه من" 13 00:05:05,415 --> 00:05:15,546 "اي پادشاه من، گوش فرا ده" 14 00:05:17,968 --> 00:05:20,391 "..اي پادشاه من" 15 00:05:20,940 --> 00:05:23,660 "که راه را به من نشان مي‌دهي" 16 00:05:25,387 --> 00:05:31,499 "گوش فرا ده" 17 00:06:03,020 --> 00:06:07,406 "..اي پادشاه من" 18 00:06:18,498 --> 00:06:19,677 يک روپيه هم بهت نميدم 19 00:06:20,299 --> 00:06:22,190 دستاش رو ببين !تکون نمي‌خوره 20 00:06:23,127 --> 00:06:25,636 نتونستي درمانش کني، اونوقت پول هم مي‌خواي؟ 21 00:06:26,373 --> 00:06:30,614 مي‌تونم زهر اون رو درمان کنم !ولي هيچ درماني براي زهر تو نيست 22 00:06:30,614 --> 00:06:33,038 !پول بي‌ پول هيچي نميدم 23 00:06:33,531 --> 00:06:34,662 منم اين گياهان رو ميندازم بره 24 00:06:35,727 --> 00:06:36,715 بذار زهر بمونه 25 00:06:38,039 --> 00:06:39,430 !پسشون بده 26 00:06:42,051 --> 00:06:43,083 بيارشون اينجا 27 00:06:44,066 --> 00:06:44,674 بيا، بيارش 28 00:06:45,098 --> 00:06:57,098 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کند Www.Bollycine.Xyz 29 00:06:57,816 --> 00:06:58,905 باشه، بيا 30 00:06:59,763 --> 00:07:00,747 بيا ديگه، بيا 31 00:07:07,018 --> 00:07:08,205 بيا داخل 32 00:07:20,729 --> 00:07:32,729 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجم: بينگسا 33 00:07:42,289 --> 00:07:43,618 باهاش صحبت کردي؟ 34 00:07:44,309 --> 00:07:47,125 چه نيازي به صحبت کردن هست؟ 35 00:07:47,949 --> 00:07:59,949 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 36 00:08:00,059 --> 00:08:01,415 شب‌ها به ستاره‌ها خيره نميشم 37 00:08:03,805 --> 00:08:05,181 خوابي هم نمي‌بينم 38 00:08:07,182 --> 00:08:09,722 و نه منتظر کسي هستم که من رو راهنمايي کنه 39 00:08:12,609 --> 00:08:13,689 عين گداها نشستي 40 00:08:14,892 --> 00:08:17,499 باشد که روزي الله بر تو ببخشايد 41 00:08:26,142 --> 00:08:31,021 ارباب، بارها اين لبخند رو ديدم 42 00:08:33,887 --> 00:08:35,493 مي‌دونم در مورد من چه فکري مي‌کني 43 00:08:37,957 --> 00:08:40,197 فرصت نميشه در موردت فکر کنم 44 00:08:45,007 --> 00:08:47,244 تو داري با وسواس‌ت وقتت رو هدر ميدي 45 00:08:48,252 --> 00:08:49,587 حله، تلف کن 46 00:08:53,703 --> 00:08:55,650 منم ميرم که خانما رو ببينم 47 00:08:57,142 --> 00:08:58,251 بهش فکر کن 48 00:08:59,060 --> 00:09:00,025 با من بيا 49 00:09:01,226 --> 00:09:02,337 تو برو 50 00:09:03,962 --> 00:09:05,466 همه به دکترها باور دارن 51 00:09:06,623 --> 00:09:08,635 اما روستاييان هنوز هم دنبال خرافه هستن 52 00:09:11,875 --> 00:09:14,227 هيچ دکتري به زيبايي اون ملکه نيست 53 00:09:15,685 --> 00:09:17,947 و هيچ دکتري هم براي آدم آواز نمي‌خونه 54 00:09:20,919 --> 00:09:22,327 پس نمياي؟ 55 00:09:23,099 --> 00:09:24,387 شايد حق با تو باشه 56 00:09:25,913 --> 00:09:31,193 تو تاريکي هيچکس رو نمي‌بينم ..مشخص نيست کي رو مي‌بوسم 57 00:09:32,157 --> 00:09:34,226 !يه زن يا يه ترنس 58 00:11:22,011 --> 00:11:24,273 براي پاهاي من دوا نياوردي 59 00:11:26,288 --> 00:11:27,560 نوران؟ 60 00:11:33,093 --> 00:11:34,289 پاشو 61 00:11:35,017 --> 00:11:36,113 نوران؟ 62 00:11:37,689 --> 00:11:40,667 از کجا مي‌دونستم تو مياي؟ 63 00:11:41,801 --> 00:11:43,258 !اينقدر سريع من رو فراموش مي‌کني 64 00:11:44,315 --> 00:11:47,285 اين که چيزي رو يادم باشه يا فراموش کنم !به خودم مربوطه 65 00:11:49,510 --> 00:11:53,725 از همون اولش من هرجا رفتي دنبالت راه افتادم 66 00:11:55,225 --> 00:11:57,913 يه روز تمام طول کشيد تا بهت برسم 67 00:12:02,480 --> 00:12:04,895 چطور بايد توي روستا مي‌شناختمت؟ 68 00:12:08,627 --> 00:12:10,285 من از اون آدم‌هايي نيستم که توي جمعيت گُم ميشن 69 00:12:12,679 --> 00:12:13,823 من که نديدمت 70 00:12:20,012 --> 00:12:21,052 صبر کن 71 00:12:22,820 --> 00:12:23,983 !پول من رو بده 72 00:12:24,826 --> 00:12:26,140 !پس مي‌دونستي که اينجا خواهم بود؟ 73 00:12:30,202 --> 00:12:31,570 !اگر نباشي سورپرايز ميشم 74 00:12:33,048 --> 00:12:34,376 نوران 75 00:12:35,080 --> 00:12:36,245 بيا 76 00:12:46,032 --> 00:12:48,665 در تمام خانه‌ها تو را مي‌بينم 77 00:12:49,085 --> 00:12:51,081 اما مي‌دانم که خيال است 78 00:12:52,032 --> 00:12:53,992 زمين نعمت خداوندگاره، نوران 79 00:12:55,179 --> 00:12:57,369 مي‌خوام که همسر واقعي من باشي 80 00:12:58,824 --> 00:13:00,186 با من ازدواج کن 81 00:13:01,598 --> 00:13:05,057 چنان زوج خوشبختي ميشيم که !تو سراسر دنيا عين ما نباشه 82 00:13:06,999 --> 00:13:08,841 هي.. نوران 83 00:13:10,067 --> 00:13:11,604 به مامانت بگو که تو عروسي ما آواز بخونه 84 00:13:13,055 --> 00:13:13,703 فردا بيام؟ 85 00:13:14,093 --> 00:13:14,929 فردا؟ 86 00:13:15,021 --> 00:13:17,587 !زن تو بشم؟ عمرا 87 00:13:18,577 --> 00:13:19,554 بيا خونه‌مون 88 00:13:20,317 --> 00:13:22,394 اونجا عقرب‌هام در انتظارت هستند 89 00:13:23,006 --> 00:13:24,551 ترجيح ميدم که تو گازم بگيري 90 00:13:25,975 --> 00:13:27,303 تا کِي مي‌خواي نظاره‌گر باشي؟ 91 00:13:27,401 --> 00:13:28,517 !بده‌شون به من 92 00:13:29,229 --> 00:13:30,965 و اين بازي رو تموم کن 93 00:13:31,490 --> 00:13:32,278 ولش کن 94 00:13:32,278 --> 00:13:33,320 ولش کن 95 00:13:34,053 --> 00:13:36,273 چته؟ چرا نميذاري؟ - 96 00:13:36,436 --> 00:13:39,040 يه ساله که دنبالتم ولم کن - 97 00:13:39,296 --> 00:13:40,371 چيکار مي‌کني؟ دزدي؟ 98 00:13:40,580 --> 00:13:43,540 چطور جرأت مي‌کني مزاحم زنان ما بشي؟ 99 00:13:43,746 --> 00:13:46,388 مزاحم نيستم از خودش بپرسيد 100 00:13:47,000 --> 00:13:47,585 ول کن 101 00:13:52,641 --> 00:13:54,322 دخترم، حالت خوبه؟ 102 00:13:55,051 --> 00:13:56,387 خوبي؟ 103 00:13:58,063 --> 00:13:58,972 مي‌شناسمش 104 00:13:59,048 --> 00:14:00,973 مال اطراف مرزه 105 00:14:01,190 --> 00:14:02,991 آره تاجر شترـه 106 00:14:04,052 --> 00:14:05,788 بنظر آدم شريفي مي‌اومد 107 00:14:06,532 --> 00:14:07,564 آدم‌ها هميشه شبيه ظاهرشون نيستن 108 00:14:13,658 --> 00:14:15,839 تا کجا مي‌خواين شترهاش رو دنبال خودتون بکشيد؟ 109 00:14:20,836 --> 00:14:22,003 نگه دار 110 00:14:25,084 --> 00:14:26,384 نگه دار 111 00:14:48,968 --> 00:14:51,466 فقط نگاه مي‌کردم نتونستم جلوشون رو بگيرم 112 00:14:52,327 --> 00:14:53,244 اگر بهت آسيب ميزدن چي؟ 113 00:14:53,931 --> 00:14:57,973 مي‌دونستي يارت مياد، نه؟ 114 00:14:59,922 --> 00:15:01,668 يعني اين که يه خبرايي اين توو هست؟ 115 00:15:02,418 --> 00:15:04,420 ازش پول دارو رو گرفتم 116 00:15:05,087 --> 00:15:06,820 اما بايد شترها رو نگه ميداشتم 117 00:15:07,020 --> 00:15:08,963 شترها برات مهم نيستن 118 00:15:09,848 --> 00:15:11,826 تو بهش حس داري 119 00:15:12,477 --> 00:15:14,207 شتر رو ميشه پولش کرد 120 00:15:14,495 --> 00:15:15,798 اما با آدم چيکار بايد بکنم؟ 121 00:15:17,555 --> 00:15:18,898 ...خب.. مي‌دونم 122 00:15:19,002 --> 00:15:20,060 بهت بگم؟ 123 00:15:21,002 --> 00:15:21,660 ساکت 124 00:15:40,807 --> 00:15:42,097 مامان؟ 125 00:15:48,436 --> 00:15:49,478 مامان؟ 126 00:16:00,658 --> 00:16:02,202 مامان؟ 127 00:16:09,112 --> 00:16:11,347 آواز بخوان، محبوب من 128 00:16:15,853 --> 00:16:18,977 برايم آوازي را نجوا کن 129 00:16:23,050 --> 00:16:26,741 در ريتم موسيقي زنده بمان، محبوب من 130 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 زندگي پيرامون ما شکوفه کرده است 131 00:16:31,024 --> 00:16:33,518 !!!مامانت داره با خاک حرف ميزنه 132 00:16:34,080 --> 00:16:35,072 !آره 133 00:16:36,380 --> 00:16:38,084 احتمالا باد خبرهاي جديدي آورده 134 00:16:41,041 --> 00:16:44,210 زندگي پيرامون ما شکوفه کرده است 135 00:16:47,376 --> 00:16:54,610 زندگي در وجودم شکوفه مي‌کند 136 00:16:56,755 --> 00:17:08,213 آرام آرام تاريکي وجودم را تعبير کن 137 00:17:09,085 --> 00:17:14,849 محبوب من، بيا در قلبم خانه کن 138 00:17:24,327 --> 00:17:26,059 کجا قايم شده؟ 139 00:17:27,882 --> 00:17:28,849 نوران؟ 140 00:17:29,633 --> 00:17:30,992 دارم غذا درست مي‌کنم 141 00:17:33,026 --> 00:17:33,850 بيا اينجا 142 00:17:34,600 --> 00:17:35,488 دارم غذا درست مي‌کنم 143 00:17:36,475 --> 00:17:37,066 بيا اينجا 144 00:17:37,870 --> 00:17:39,020 پول رو بده به من 145 00:17:41,056 --> 00:17:42,535 براي چي، مامان؟ 146 00:17:43,336 --> 00:17:45,503 تو اين خونه جاي همچين پول‌هايي نيست 147 00:17:45,881 --> 00:17:47,048 پس من هم اينجا نمي‌مونم 148 00:17:47,966 --> 00:17:50,746 هستن کساني که باهاش آب مي‌خرن 149 00:17:52,398 --> 00:17:54,558 اين پول رو بده به يه بيچاره 150 00:17:55,271 --> 00:17:56,799 کي از ما بيچاره‌تره؟ 151 00:17:57,021 --> 00:17:59,674 اين پول با زهر فرقي نداره، نوران 152 00:17:59,874 --> 00:18:00,748 مي‌دونم 153 00:18:01,841 --> 00:18:05,409 داري ميگي اين واسه آب هم بدرد نمي‌خوره؟ 154 00:18:06,023 --> 00:18:08,073 دختر چشم سفيد 155 00:18:08,618 --> 00:18:09,766 دارم روتي درست مي‌کنم 156 00:18:11,499 --> 00:18:14,506 ما خواننده‌ها بايد فداکاري کنيم، نوران 157 00:18:15,168 --> 00:18:20,459 براي نجات جون ديگران حاضري جونت رو فدا کني؟ 158 00:18:21,823 --> 00:18:24,202 تو هنوز آماده نشدي، نوران 159 00:18:24,991 --> 00:18:25,831 خودت هم مي‌دوني 160 00:18:26,590 --> 00:18:29,689 حالا شيره درست کن، ماست درست کن بخور 161 00:18:30,573 --> 00:18:32,911 من غذايي رو که با اين پول خريده شده رو نمي‌خورم 162 00:18:33,207 --> 00:18:35,015 آمينا، يه دستي بده 163 00:18:38,960 --> 00:18:41,109 به من چه؟ بشين 164 00:18:42,480 --> 00:18:44,039 گرسنه‌تون بشه همه‌تون مي‌خوريد 165 00:18:46,073 --> 00:18:47,393 آمينا 166 00:18:53,492 --> 00:18:55,592 نمي‌خوره يا بازي در مياره؟ 167 00:18:56,904 --> 00:18:59,059 نميري خونه؟ 168 00:19:00,316 --> 00:19:01,747 برم پيش کي؟ 169 00:19:05,962 --> 00:19:06,873 نگاه کن 170 00:19:08,451 --> 00:19:09,684 شوهرت کِي برمي‌گرده؟ 171 00:19:10,861 --> 00:19:14,780 اگر بياد که اومده نياد هم نيومده ديگه 172 00:19:15,602 --> 00:19:16,633 خدا ميدونه 173 00:19:24,763 --> 00:19:25,879 نگاه کن 174 00:19:26,002 --> 00:19:27,418 !خاليه 175 00:19:30,477 --> 00:19:31,430 اين يکي رو ببين 176 00:19:32,025 --> 00:19:33,147 !خاليه 177 00:19:45,088 --> 00:19:46,107 آمينا 178 00:19:47,083 --> 00:19:48,360 بيا اينجا 179 00:19:49,643 --> 00:19:52,690 اين پول رو به فقرا بده چشم - 180 00:19:53,970 --> 00:19:54,633 برم؟ 181 00:19:54,845 --> 00:19:55,980 به سلامت 182 00:19:58,085 --> 00:19:59,281 نوران، من دارم ميرم 183 00:19:59,448 --> 00:20:00,549 باشه 184 00:20:11,057 --> 00:20:12,220 مامان 185 00:20:15,073 --> 00:20:16,004 بلند شو 186 00:20:16,079 --> 00:20:17,341 بريم 187 00:20:21,038 --> 00:20:22,286 بريم 188 00:20:35,044 --> 00:20:36,060 نوران 189 00:21:01,240 --> 00:21:02,321 برو 190 00:21:02,872 --> 00:21:04,072 برو، برو 191 00:21:09,622 --> 00:21:11,742 خوش آمديد بسم الله 192 00:21:14,509 --> 00:21:17,087 شير مي‌خوره؟ نه - 193 00:21:17,274 --> 00:21:19,100 دستشويي مي‌کنه؟ نه - 194 00:21:19,886 --> 00:21:21,355 خوابش تنظيمه؟ نه، همه‌ش گريه مي‌کنه - 195 00:21:26,596 --> 00:21:30,228 عزيز گوگولي من بذار نگاه کنم 196 00:21:37,815 --> 00:21:39,302 مامان بيارش - 197 00:21:46,609 --> 00:21:48,270 بزودي بازم مي‌رقصي 198 00:21:59,060 --> 00:22:00,081 حالا، نوران 199 00:22:04,020 --> 00:22:07,448 ..ملکه من 200 00:22:07,634 --> 00:22:14,829 ملکه زيباي من، تو نوري در آسمان طوفاني هستي 201 00:22:18,604 --> 00:22:20,261 تو هم بخون 202 00:22:21,229 --> 00:22:22,043 يالا 203 00:22:23,935 --> 00:22:31,103 تو در خانه‌ و در دنياي ما مسرت‌بخش هستي 204 00:22:31,841 --> 00:22:38,405 تو در خانه‌ و در دنياي ما مسرت‌بخش هستي 205 00:22:38,569 --> 00:22:45,294 تو همه‌ش در حال بازي کردن هستي دل ما رو مي‌شکني و به دست مياري 206 00:22:46,032 --> 00:22:52,953 تو همه‌ش در حال بازي کردن هستي دل ما رو مي‌شکني و به دست مياري 207 00:22:55,328 --> 00:22:57,914 "تويي" 208 00:22:59,380 --> 00:23:08,676 تو بهاري، تو بوستاني تو باغي از گُلي 209 00:23:09,955 --> 00:23:17,075 ملکه زيباي من، تو نوري در آسمان طوفاني هستي 210 00:25:03,207 --> 00:25:10,939 آن بالا در آسمان، ماه بالا آمده است 211 00:25:11,771 --> 00:25:19,143 يک نواي عجيب از دنياي ما به گوش مي‌رسد 212 00:25:27,047 --> 00:25:28,347 تمرينت تموم شد؟ 213 00:25:29,743 --> 00:25:31,295 برو 214 00:25:31,466 --> 00:25:33,481 با هزار بدبختي گرمم شده 215 00:25:34,248 --> 00:25:36,125 مامان دستام يخ زدن - 216 00:25:36,279 --> 00:25:38,530 سردمه ول کن- 217 00:25:38,703 --> 00:25:41,461 خيلي سردمه ولش کن- 218 00:25:41,604 --> 00:25:43,312 برو 219 00:25:43,468 --> 00:25:46,293 نوه‌ام اين رو براي من آورده 220 00:25:46,493 --> 00:25:49,032 نمي‌دونم از کجا پول آورده 221 00:25:49,208 --> 00:25:51,018 اما با کسي شريکش نميشم 222 00:25:51,747 --> 00:25:53,666 برو، اذيت نکن 223 00:26:03,928 --> 00:26:05,289 لحاف رو ول کن 224 00:26:06,216 --> 00:26:07,143 برو بيرون 225 00:26:07,551 --> 00:26:09,452 آهنگت رو بخون 226 00:26:10,498 --> 00:26:15,848 بروي تو صحرا و از اونجا بخون 227 00:26:17,415 --> 00:26:20,156 يه شتر با صدا در آوردن و سرجاش موندن بزرگ نميشه 228 00:26:20,990 --> 00:26:25,170 تا وقتي که نره تو دل صحرا بزرگ نميشه 229 00:26:26,215 --> 00:26:27,360 برو 230 00:26:28,110 --> 00:26:31,547 ستاره‌ها، ماه و صحرا به تو آهنگ‌هاي تازه‌اي ياد ميدن 231 00:26:32,459 --> 00:26:34,159 برو.. پاشو 232 00:26:34,998 --> 00:26:36,062 از نظر شما من شبيه به شتر هستم؟ 233 00:26:36,800 --> 00:26:39,623 من از هيچکس جز شما چيزي ياد نمي‌گيرم 234 00:26:40,240 --> 00:26:40,623 نه از ستاره‌ها نه از صحرا 235 00:26:43,589 --> 00:26:45,711 پس ديگه فقط شوهرت يادت ميده 236 00:26:49,246 --> 00:26:52,191 يه روزي اين خونه رو ترک مي‌کني 237 00:26:53,535 --> 00:26:55,263 نمي‌خوام دوباره اين حرفا رو بشنوم 238 00:26:57,095 --> 00:26:58,979 دارم يخ ميزنم 239 00:27:07,043 --> 00:27:08,539 مامان؟ 240 00:27:10,561 --> 00:27:12,354 کي اين رو بهم ميدي؟ 241 00:27:13,875 --> 00:27:15,347 وقتي که حاضر بودي 242 00:27:16,165 --> 00:27:17,692 اصلا نيازي نيست بپرسي 243 00:27:18,636 --> 00:27:22,685 براي همين مي‌فرستمت بيرون تا اون روز زودتر برسه 244 00:27:39,289 --> 00:27:42,722 با تمام وجودت بخون مي‌خوام صدات رو بشنوم 245 00:27:50,971 --> 00:27:57,428 آن بالا در آسمان، ماه بالا آمده است 246 00:27:58,317 --> 00:28:06,869 يک نواي عجيب از دنياي ما به گوش مي‌رسد 247 00:28:13,380 --> 00:28:17,102 اين براي خواهرزاده‌ام اين هم براي دخترم 248 00:28:17,733 --> 00:28:18,691 بپوشش 249 00:28:19,029 --> 00:28:20,282 ماشالله 250 00:28:24,493 --> 00:28:25,493 !واي 251 00:28:27,543 --> 00:28:29,775 يالا، بپوش تا ببينم 252 00:28:33,073 --> 00:28:35,248 بالاخره يادت افتاد بياي ديدن خواهرت؟ 253 00:28:42,446 --> 00:28:44,015 !پس کتک هم خوردي 254 00:28:47,522 --> 00:28:48,822 کيا بودن؟ 255 00:28:51,299 --> 00:28:52,268 مهم نيست 256 00:28:53,499 --> 00:28:55,299 انگار خدا از من راضي نيست 257 00:28:56,915 --> 00:28:58,303 سر دختر بود؟ 258 00:28:59,074 --> 00:29:00,000 خب.. قضيه شتر نبود 259 00:29:02,872 --> 00:29:03,816 حالا دختره، کي هست؟ 260 00:29:05,095 --> 00:29:08,494 ولش کن، از سرم درش آوردم 261 00:29:09,814 --> 00:29:11,389 اما همه ازش حرف مي‌زنند 262 00:29:12,025 --> 00:29:12,529 واقعا؟ 263 00:29:15,516 --> 00:29:17,300 الو، کيه؟ 264 00:29:18,293 --> 00:29:19,738 نه بابا؟ واقعا؟ 265 00:29:21,179 --> 00:29:23,018 همه اين روزها موبايل دارن 266 00:29:29,495 --> 00:29:31,203 هنوز هم همونطوري هستي 267 00:29:32,900 --> 00:29:34,662 هنوز هم خيلي معصومي 268 00:29:36,021 --> 00:29:36,796 حالا ديگه پاشو برو لباست رو عوض کن 269 00:29:38,266 --> 00:29:39,508 منم غذا درست مي‌کنم 270 00:29:40,059 --> 00:29:41,769 غذا رو هستم 271 00:30:06,628 --> 00:30:11,148 بياين و لباس جديدتون رو نشونم بديد بذاريد ببينم 272 00:30:19,773 --> 00:30:23,793 پرنسس من، طاووس کوچولوي من 273 00:30:28,706 --> 00:30:31,992 !به به 274 00:30:33,423 --> 00:30:35,210 قايم باشک بازي کنيم؟ 275 00:30:36,405 --> 00:30:38,181 آره تو چشم بذار- 276 00:31:06,048 --> 00:31:08,989 آيشا؟ 277 00:31:10,557 --> 00:31:11,589 بيا 278 00:32:07,060 --> 00:32:09,972 گداها کتک مي‌خورن اين اصول زندگيه 279 00:32:12,103 --> 00:32:13,122 بايد بهم زنگ ميزدي 280 00:32:17,492 --> 00:32:22,890 گوش کنيد، وقتي بريم توي تخت خواب رو صورتم لبخند نقش خواهد بست 281 00:32:24,286 --> 00:32:28,019 نيازي نيست چيزي بهت بگم خودت خواهي فهميد 282 00:32:28,997 --> 00:32:32,481 هرجا بري مال خودمي درسته آدام؟ 283 00:32:33,113 --> 00:32:33,793 مال خودمه 284 00:32:35,292 --> 00:32:36,715 زندگي همينه، ملکه من 285 00:32:38,067 --> 00:32:41,747 هميشه يکي هست که با لبخند نگاهت کنه 286 00:32:45,082 --> 00:32:46,389 لبخند بزن 287 00:32:46,969 --> 00:32:50,550 اين لبخندت من رو از درون متحول مي‌کنه 288 00:32:52,296 --> 00:32:53,714 اما من عين روح زندگي نمي‌کنم 289 00:32:54,432 --> 00:32:57,009 اوني که بهم بخنده رو هم ميزنم 290 00:32:57,582 --> 00:32:58,396 ارباب خودم هستم 291 00:33:01,892 --> 00:33:03,511 اما تو با بدبختي خواهي مُرد 292 00:33:04,051 --> 00:33:08,625 چون هيچي ازت باقي نمي‌مونه 293 00:33:11,543 --> 00:33:12,743 فهميدي چي ميگم؟ 294 00:33:13,035 --> 00:33:14,315 اون کاملا شيرفهم شد اين لبخند زيباي دشمنه 295 00:33:16,070 --> 00:33:17,910 درست ميگي، مونا 296 00:33:18,369 --> 00:33:20,435 اما اون لبخند خيلي اعتيادآوره 297 00:33:23,439 --> 00:33:25,095 درست ميگي 298 00:33:26,914 --> 00:33:29,486 يادت نره که لبخند آدم رو مسموم مي‌کنه 299 00:33:44,016 --> 00:33:45,884 همينطوري تاب بخور 300 00:34:08,887 --> 00:34:10,598 نوران، ببين کيه؟ کيه؟ - 301 00:34:13,079 --> 00:34:15,694 داداشم رو عقرب زده زود باشيد بياين 302 00:34:16,171 --> 00:34:19,788 کجا؟ خرابه‌ قديمي، نزديک بزرگراه - 303 00:34:20,056 --> 00:34:20,856 عجله کنيد 304 00:34:20,956 --> 00:34:21,954 دارم ميام 305 00:34:22,795 --> 00:34:24,380 بسلامت، عزيزم 306 00:34:52,007 --> 00:34:53,548 عقرب کجاش رو زده؟ 307 00:34:54,419 --> 00:34:56,075 صبر کن 308 00:35:04,075 --> 00:35:09,787 ..چته کيه؟ ولم کن 309 00:35:10,400 --> 00:35:11,016 ولم کن 310 00:35:12,027 --> 00:35:12,927 حرومي 311 00:35:15,055 --> 00:35:16,730 سر و صدا نکن 312 00:35:17,745 --> 00:35:19,050 وايسا 313 00:35:27,734 --> 00:35:30,597 !خوک عوضي !ولم کن خوک عوضي 314 00:35:40,059 --> 00:35:41,145 چطور جرأت کردي به من دست بزني؟ 315 00:35:42,547 --> 00:35:43,579 چطور جرأت کردي؟ 316 00:36:30,182 --> 00:36:34,359 کجاست؟ اون حرومزاده کجاست؟ 317 00:36:36,483 --> 00:36:37,646 نوران؟ 318 00:38:30,096 --> 00:38:31,737 مامان کجاست؟ 319 00:38:33,054 --> 00:38:34,487 ميرم يه نگاهي بندازم 320 00:38:52,009 --> 00:38:53,440 نتونستم پيداش کنم 321 00:38:53,440 --> 00:38:55,265 نگران نباش، زودي برمي‌گرده 322 00:38:56,287 --> 00:38:57,212 رفته صحرا 323 00:38:59,046 --> 00:39:00,446 تو مراقب زخم‌هات باش 324 00:39:00,944 --> 00:39:02,856 من ميرم دنبالش نه، خودم ميرم - 325 00:39:05,033 --> 00:39:05,904 نوران 326 00:39:07,518 --> 00:39:08,358 نوران 327 00:39:12,576 --> 00:39:10,087 نوران 328 00:40:43,030 --> 00:40:46,175 ..مامان 329 00:40:58,803 --> 00:41:01,048 مامان 330 00:41:26,045 --> 00:41:27,619 نوران؟ 331 00:41:28,735 --> 00:41:31,897 نوران، منم.. آمينا 332 00:41:37,537 --> 00:41:40,317 نوران، در رو باز کن 333 00:41:59,969 --> 00:42:01,897 بذار بيام داخل 334 00:42:10,015 --> 00:42:10,869 چتونه؟ 335 00:42:11,025 --> 00:42:12,433 مي‌خواي کمکت کنم در رو باز کني؟ 336 00:42:12,682 --> 00:42:14,140 واست در رو خرد مي‌کنم 337 00:42:14,775 --> 00:42:17,054 هرچي باشه به روي همه بازه 338 00:42:18,111 --> 00:42:20,383 !توله‌سگ‌هاي عوضي 339 00:42:35,914 --> 00:42:36,772 نوران 340 00:42:38,210 --> 00:42:39,138 نوران 341 00:42:40,881 --> 00:42:42,224 برات غذا آوردم 342 00:42:45,469 --> 00:42:47,446 نوران 343 00:42:48,016 --> 00:42:49,920 برات ميندازمش تو حياط 344 00:42:51,050 --> 00:42:52,619 يه چيزي بخور 345 00:43:06,722 --> 00:43:07,322 هي خوشگله، يالا بيا 346 00:43:09,204 --> 00:43:11,378 هرچي باشه ما هم‌ولايتي تو هستيم 347 00:43:11,971 --> 00:43:13,056 به ما هم يه فرصتي بده 348 00:43:29,518 --> 00:43:31,310 ما اهل يه روستا هستيم 349 00:49:19,024 --> 00:49:20,478 کجا بره؟ 350 00:49:22,311 --> 00:49:23,190 چرا بايد بره؟ 351 00:49:24,208 --> 00:49:25,506 چرا بايد خونه‌ش رو ترک کنه؟ 352 00:49:26,188 --> 00:49:27,562 و عين گداها سرگردان بشه؟ 353 00:49:31,467 --> 00:49:33,413 اهالي روستا بهش کمک مي‌کنند 354 00:49:35,154 --> 00:49:37,804 دخترم، به سلامت به شهر مي‌رسونيت 355 00:49:39,192 --> 00:49:40,320 و بعدش؟ 356 00:49:41,095 --> 00:49:42,552 اونجا چيکار کنه؟ 357 00:49:45,869 --> 00:49:47,101 همون کاري که اينجا مي‌کنه 358 00:49:47,882 --> 00:49:49,174 اونجا هم همونکار رو ب‌کنه 359 00:49:50,052 --> 00:49:52,328 ديگه نمي‌تونم بخونم 360 00:49:53,440 --> 00:49:55,352 زهر درونم رخنه کرده 361 00:49:57,733 --> 00:49:59,392 حالا مي‌خواين خونه‌ام رو هم ازم بگيريد؟ 362 00:50:01,467 --> 00:50:03,571 کل روستا مسموم شدن 363 00:50:06,721 --> 00:50:11,069 بجاي اين که بندازيمش بيرون بايد ازش مراقبت کنيم 364 00:50:13,048 --> 00:50:14,942 اون هيچوقت به اين روستا تعلق نداشته 365 00:50:16,621 --> 00:50:18,536 اون يه دختر گستاخ و بي‌حياست 366 00:50:20,356 --> 00:50:22,389 فقط فکر پول بوده 367 00:50:24,195 --> 00:50:26,245 هيچوقت به حرف مامانش گوش نکرد 368 00:50:27,217 --> 00:50:29,451 خدا مي‌دونه اون پيرزن بيچاره !الان کجاست 369 00:50:36,002 --> 00:50:37,962 من خونه‌ام رو ترک نمي‌کنم 370 00:51:08,138 --> 00:51:10,882 بيا از اينجا بريم، نوران 371 00:51:11,414 --> 00:51:13,158 نه، مي‌خوام ببينم 372 00:51:14,711 --> 00:51:15,979 نوران 373 00:51:16,550 --> 00:51:17,850 اونجا پيدام کردي؟ 374 00:51:18,516 --> 00:51:20,116 نرو، نوران 375 00:52:18,608 --> 00:52:19,640 اون اينجا چيکار مي‌کنه؟ 376 00:52:23,065 --> 00:52:24,816 کيه؟ 377 00:52:26,915 --> 00:52:29,004 مي‌شناسمش 378 00:52:33,707 --> 00:52:34,939 اينجا چيکار مي‌کني؟ 379 00:52:40,064 --> 00:52:41,597 اين بيرون نمونيد 380 00:52:42,433 --> 00:52:43,089 بريد 381 00:52:43,675 --> 00:52:44,219 بريد بيرون 382 00:52:58,072 --> 00:52:59,040 چيه؟ 383 00:53:03,256 --> 00:53:04,851 سوالم رو جواب ندادي 384 00:53:06,958 --> 00:53:09,772 اينجا چيکار مي‌کني؟ قبلا بهت گفته بودم - 385 00:53:11,759 --> 00:53:12,768 و دوباره ميگم 386 00:53:14,592 --> 00:53:16,378 ما خوشبخت‌ترين زوج روي زمين ميشيم 387 00:53:18,428 --> 00:53:19,916 کِي گفتي؟ 388 00:53:21,054 --> 00:53:22,590 وقتي کاري کردي کتکم بزنند 389 00:53:26,746 --> 00:53:28,267 من همچين کاري نکردم 390 00:53:30,068 --> 00:53:32,580 مانع اونا نشدي 391 00:53:35,944 --> 00:53:39,079 فکر کردم تنهايي از پسشون بر مياي 392 00:53:48,077 --> 00:53:49,468 هي، نوران 393 00:53:49,468 --> 00:53:52,301 اگر اينطوري به من نگاه مي‌کني پس زنم شو 394 00:53:52,301 --> 00:53:53,818 ببخشيد؟ 395 00:53:58,080 --> 00:53:59,873 هان؟ 396 00:54:01,463 --> 00:54:03,950 کمک مي‌کني مامانم رو پيدا کنم؟ 397 00:54:07,814 --> 00:54:12,399 بله، قبوله 398 00:54:38,243 --> 00:54:39,543 مبارک باشه 399 00:54:40,001 --> 00:54:41,029 مبارک باشه 400 00:54:45,630 --> 00:54:46,616 آيشا؟ 401 00:54:49,800 --> 00:54:50,505 عمه‌ت کجاست؟ 402 00:54:58,039 --> 00:55:01,566 پرنسس من، از دستم عصباني هستي؟ 403 00:55:02,337 --> 00:55:03,281 چي شده؟ 404 00:55:04,281 --> 00:55:06,119 اون مادر جديدته بهش سلام کن 405 00:55:07,271 --> 00:55:08,815 نمي‌خوام نمي‌خواي؟- 406 00:55:09,369 --> 00:55:11,471 چرا؟ 407 00:55:12,737 --> 00:55:14,968 مي‌خوام با خاله برم کجاست؟ - 408 00:55:19,390 --> 00:55:20,398 با عمه زهره 409 00:55:21,963 --> 00:55:23,207 رفت خونه اونا 410 00:55:25,790 --> 00:55:26,993 نوران، من برمي‌گردم 411 00:55:27,875 --> 00:55:29,068 زودي برمي‌گردم 412 00:56:02,009 --> 00:56:02,584 شکيلا 413 00:56:06,557 --> 00:56:07,941 هيچکس نبود به زن من خوش‌آمد بگه 414 00:56:11,734 --> 00:56:13,865 زهره، زودي بيا خونه من يکم چاي درست کن 415 00:56:18,016 --> 00:56:19,425 کجا ميري؟ 416 00:56:20,550 --> 00:56:21,598 !عه 417 00:56:25,263 --> 00:56:26,822 آيشا رو بفرست پيش من 418 00:56:27,849 --> 00:56:30,445 اگر خوبي اون رو مي‌خواي بذار برگرده پيش خودم 419 00:56:31,223 --> 00:56:34,915 اشرف، بريم اشرف، نيا - 420 00:56:37,638 --> 00:56:41,169 بخاطر صلاح همه‌مون اون دختر رو برگردون همونجايي که بوده 421 00:56:43,005 --> 00:56:44,086 من رو نگاه کن 422 00:56:44,897 --> 00:56:45,769 نگاهم کن 423 00:56:46,355 --> 00:56:48,052 تا حالا من رو اينقدر خوشحال ديده بودي؟ 424 00:56:49,051 --> 00:56:50,875 مردها احمق هستند 425 00:56:57,560 --> 00:56:59,155 بگذريم، ما ديگه زن و شوهر شديم 426 00:57:00,158 --> 00:57:03,572 شد کاري که بايد مي‌شد بريم خونه 427 00:57:06,055 --> 00:57:07,026 نه 428 00:57:08,048 --> 00:57:08,969 نه 429 00:57:27,604 --> 00:57:29,156 همينطور مي‌خواد بخوابه؟ 430 00:57:32,396 --> 00:57:33,348 غذا رو بذار همينجا 431 00:57:36,506 --> 00:57:39,060 آروم بريم 432 00:58:19,823 --> 00:58:25,527 براي رسيدن به تو باز هم بايد آواره صحرا بشم؟ 433 00:58:32,116 --> 00:58:33,956 ميشم 434 00:58:38,616 --> 00:58:40,314 هربار ميشم 435 00:58:54,231 --> 00:58:57,444 ميرم جيسلمر، ديروقت ميام 436 00:59:50,568 --> 01:00:02,568 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 437 01:01:10,264 --> 01:01:13,329 بخواب 438 01:01:20,642 --> 01:01:23,458 اينجا هيچکس مزاحمت نميشه 439 01:01:30,046 --> 01:01:32,251 خوشحالم مي‌بينم اينقدر راحت مي‌خوابي 440 01:01:37,381 --> 01:01:40,061 نشون ميده که بهم اعتماد داري 441 01:02:32,785 --> 01:02:33,785 نوران 442 01:02:39,047 --> 01:02:40,214 نوران 443 01:02:44,085 --> 01:02:45,170 نوران 444 01:02:50,191 --> 01:02:51,228 نوران 445 01:02:55,184 --> 01:02:56,299 نوران 446 01:03:31,804 --> 01:03:36,866 ..اگر بدون رضايتت بهت دست زدم اين چاقو پيشت باشه 447 01:05:03,042 --> 01:05:04,505 بيا غذا بخور 448 01:05:05,074 --> 01:05:07,069 بابا گفت بايد غذا بخوري 449 01:05:23,013 --> 01:05:24,213 من انجام ميدم 450 01:05:25,082 --> 01:05:26,142 هان؟ 451 01:05:28,637 --> 01:05:29,854 بفرما 452 01:05:52,432 --> 01:05:54,381 شير هم گرم مي‌کنم من گرم کردم - 453 01:06:01,174 --> 01:06:03,453 مادرت براي هر چيزي دارو داره 454 01:06:04,663 --> 01:06:08,988 مادرت دعواي هر درديه 455 01:06:11,709 --> 01:06:15,779 مي‌تونه نيش عقرب و مار رو درمان کنه 456 01:06:16,976 --> 01:06:19,934 صداي زهر رو گوش ميده !اينطوري 457 01:06:23,059 --> 01:06:24,763 و بعد آواز مي‌خونه 458 01:06:25,656 --> 01:06:26,951 آواز عقرب‌ها رو مي‌خونه 459 01:06:59,281 --> 01:07:01,501 و زهر از بين ميره 460 01:07:03,209 --> 01:07:04,170 آواز عقرب‌ها؟ 461 01:07:04,170 --> 01:07:05,883 برام بخونش 462 01:07:06,725 --> 01:07:09,226 يه روز ديگه، امروز نه دخترم 463 01:07:10,586 --> 01:07:12,178 بهش بگو، بابا 464 01:07:12,478 --> 01:07:13,664 بخون، نوران 465 01:07:14,516 --> 01:07:15,980 خيلي وقته که صدات رو نشنيدم 466 01:07:21,098 --> 01:07:23,428 براي بابا خوندي ولي براي من نمي‌خوني؟ 467 01:07:24,276 --> 01:07:26,501 برات مي‌خونم، قول ميدم 468 01:07:29,436 --> 01:07:30,868 باشه 469 01:07:31,636 --> 01:07:33,108 آيشا 470 01:07:34,079 --> 01:07:35,432 آيشا 471 01:07:43,494 --> 01:07:45,156 سبزي درست مي‌کنم 472 01:07:51,436 --> 01:07:53,059 ميشه داخل رو ببينم؟ 473 01:07:54,499 --> 01:07:56,391 ميشه؟ نه - 474 01:07:56,806 --> 01:07:58,222 براي چي؟ 475 01:07:58,822 --> 01:08:00,465 چيزي مخفي کردي؟ 476 01:08:02,089 --> 01:08:03,352 روباه؟ نه- 477 01:08:03,820 --> 01:08:06,148 آهو؟ نه - 478 01:08:06,340 --> 01:08:07,821 شتر؟ نه - 479 01:08:09,708 --> 01:08:11,629 فيل؟ 480 01:08:12,426 --> 01:08:13,554 نه 481 01:08:14,353 --> 01:08:15,408 باشه پس، من ميرم 482 01:08:25,532 --> 01:08:27,651 ..بابا ميگه 483 01:08:27,719 --> 01:08:29,622 تو مادر جديد مني 484 01:08:31,025 --> 01:08:32,208 ميتونم مادرت باشم 485 01:08:32,961 --> 01:08:33,897 مادربزرگت باشم 486 01:08:35,225 --> 01:08:36,166 خاله‌ت باشم 487 01:08:37,272 --> 01:08:38,056 خواهرت باشم 488 01:08:38,336 --> 01:08:39,921 يا دوستت باشم 489 01:08:40,625 --> 01:08:41,963 هرطور خودت دوست داري 490 01:08:43,605 --> 01:08:45,223 بسيارخب 491 01:08:45,685 --> 01:08:47,325 از امروز مادربزرگ مني 492 01:08:49,280 --> 01:08:50,696 باشه 493 01:09:04,068 --> 01:09:05,349 اينطوري؟ 494 01:09:26,205 --> 01:09:29,595 بوـش که ميگه اين يه غذاي عادي نيست بلکه الهيه 495 01:09:34,405 --> 01:09:35,692 مزه بهشت ميده 496 01:09:36,050 --> 01:09:40,162 نمي‌توني تصور کني که امروز چقدر خوشحال شدم 497 01:09:46,640 --> 01:09:49,582 توي صحرا، جوري از کنارم رد مي‌شدي 498 01:09:49,895 --> 01:09:51,128 که انگار وجود خارجي ندارم 499 01:09:51,928 --> 01:09:52,888 خيلي خوشم ميومد 500 01:09:57,018 --> 01:09:59,253 هي فکر مي‌کردم 501 01:09:59,756 --> 01:10:01,308 که هيچوقت دستم بهش نميرسه 502 01:10:04,089 --> 01:10:08,225 چندين بار شب و روز اومدم که فقط صدات رو بشنوم و ببينمت 503 01:10:09,385 --> 01:10:12,722 و مثل هميشه ميذاشتم که از کنارم رد بشي 504 01:10:17,545 --> 01:10:19,514 زندگي ما قراره همينطور باشه؟ 505 01:10:34,999 --> 01:10:37,606 به هر طريقي که بشه سعي مي‌کنم زنت باشم 506 01:10:51,057 --> 01:10:53,833 اما من ديگه خودم نيستم 507 01:10:56,843 --> 01:11:00,357 يه نفر اون نوران رو از من دزديد 508 01:11:03,274 --> 01:11:05,324 نوران رو از من گرفت 509 01:11:07,813 --> 01:11:09,148 چطور ممکنه؟ 510 01:11:14,512 --> 01:11:17,013 فقط گوشت و استخونم رو باقي گذاشت 511 01:11:22,240 --> 01:11:23,712 مي‌خوام نورانِ واقعي برگرده 512 01:11:26,016 --> 01:11:28,248 دنبال اون نوران مي‌گردم 513 01:11:30,360 --> 01:11:31,352 دنبالشم 514 01:11:41,072 --> 01:11:42,096 نوران 515 01:12:15,064 --> 01:12:16,064 نوران 516 01:13:15,089 --> 01:13:17,951 مونا 517 01:13:19,069 --> 01:13:20,045 اينجا چيکار مي‌کني؟ 518 01:13:21,051 --> 01:13:22,051 سرت شلوغه؟ 519 01:13:22,451 --> 01:13:23,207 نه، چرا؟ 520 01:13:24,903 --> 01:13:25,575 آيشا 521 01:13:26,961 --> 01:13:29,441 با بابات جنجال بپا نکني ها 522 01:13:29,833 --> 01:13:30,329 نه 523 01:13:31,119 --> 01:13:32,208 !عه نه - 524 01:13:35,829 --> 01:13:37,781 يه چيزي بخور، پرنسس من 525 01:13:42,069 --> 01:13:43,004 آيشا 526 01:13:43,491 --> 01:13:45,738 باز کن.. دهنت رو باز کن نه - 527 01:13:46,289 --> 01:13:48,732 بابات ميگه حواست به آيشا نبوده ها 528 01:13:49,504 --> 01:13:50,611 نه، نميگه باز کن - 529 01:13:51,125 --> 01:13:52,244 باز کن نه - 530 01:13:52,935 --> 01:13:53,710 باز کن نه - 531 01:13:53,879 --> 01:13:55,347 باز کن نه - 532 01:13:55,496 --> 01:13:56,542 باز کن نه - 533 01:13:57,424 --> 01:13:59,168 باز کن نه - 534 01:13:59,368 --> 01:14:00,568 باز کن نه - 535 01:14:04,631 --> 01:14:05,919 آيشا 536 01:15:45,550 --> 01:15:57,061 ملکه زيباي من، تو نوري در آسمان طوفاني هستي 537 01:15:59,806 --> 01:16:07,230 نوري در آسمان طوفاني 538 01:16:09,697 --> 01:16:26,249 قطرات باران از ابرها جاري مي‌شوند 539 01:16:27,000 --> 01:16:50,672 قطره.. قطره 540 01:17:00,384 --> 01:17:01,384 مي‌بيني؟ 541 01:17:02,393 --> 01:17:06,160 همه چيز داره بهتر ميشه واسه همين بيشتر مي‌خوام 542 01:17:07,991 --> 01:17:10,176 منظورت چيه؟ چي داره عوض ميشه؟ 543 01:17:11,805 --> 01:17:13,000 چرا مردم مسير طولاني رو با ماشين ميرن؟ 544 01:17:14,132 --> 01:17:15,173 براي چي؟ 545 01:17:15,173 --> 01:17:16,553 براي استدعا 546 01:17:18,474 --> 01:17:19,798 زنگ مي‌زنند که استدعا کنند 547 01:17:20,822 --> 01:17:21,879 هيچي عوض نشده 548 01:17:22,697 --> 01:17:25,188 ما گفتيم 500 و حالا دبه مي‌کني؟ 549 01:17:26,349 --> 01:17:28,181 ملکه روياهاي من 550 01:17:29,046 --> 01:17:30,919 گدايي نکن، باشه؟ 551 01:17:30,999 --> 01:17:32,443 من گدا نيستم 552 01:17:33,897 --> 01:17:35,375 همه چي دست منه 553 01:17:35,475 --> 01:17:37,177 بايد بابتش پول بدي 554 01:17:38,909 --> 01:17:40,589 آدام، شنيدي؟ 555 01:17:41,081 --> 01:17:41,621 نه 556 01:17:45,219 --> 01:17:47,275 تو اين کشور چطور همچين چيزي ميشه؟ 557 01:17:48,219 --> 01:17:49,345 هيچکس سر حرفش نمي‌مونه 558 01:17:50,250 --> 01:17:51,267 فکر کردي اهل امريکايي؟ 559 01:17:52,008 --> 01:17:54,168 پس مي‌خواي بدون پول دادن حالشو ببري؟ 560 01:17:56,097 --> 01:17:58,041 من به رسومات‌مون پايبندم 561 01:17:59,214 --> 01:18:00,872 من رو خوشحال کن تا هديه بهت بدم 562 01:18:01,588 --> 01:18:06,370 مي‌دونم امثال تو رو چطور خوشحال کنم 563 01:18:07,148 --> 01:18:09,490 مي‌بيني آدام؟ کارش رو بلده 564 01:18:10,301 --> 01:18:12,028 کار و بارت چطور پيش ميره؟ 565 01:18:27,077 --> 01:18:28,378 چرا کاندوم استفاده کني؟ 566 01:18:29,004 --> 01:18:30,320 مثل هميشه از دستت استفاده کن 567 01:18:36,434 --> 01:18:38,542 بنظر خوشحال مياي 568 01:18:41,856 --> 01:18:42,663 خوبه 569 01:18:44,068 --> 01:18:46,252 تو همسر بي‌نظيري هستي 570 01:18:47,208 --> 01:18:48,960 عجله کن خودت رو پاک و تميز نگه داشتي- 571 01:19:01,021 --> 01:19:03,144 هنوزم بهم کلي پول بدهکاري 572 01:19:04,944 --> 01:19:06,327 مي‌دوني ديگه، نه؟ 573 01:19:08,418 --> 01:19:10,917 يادته، نه؟ از مخ پريده- 574 01:19:11,731 --> 01:19:13,059 حافظه من عاليه 575 01:19:13,780 --> 01:19:16,268 يه چيزايي هست که آدم فراموش نمي‌کنه 576 01:19:22,082 --> 01:19:22,933 آدام 577 01:19:23,063 --> 01:19:24,791 تو مُخي نشو 578 01:19:26,220 --> 01:19:28,124 مي‌خوام يه چيزي بپرسم 579 01:19:38,033 --> 01:19:39,953 چرا من رو فرستادي پيشش؟ 580 01:19:47,036 --> 01:19:48,992 مي‌خواستي فراموشش کني 581 01:19:50,295 --> 01:19:51,518 اما بعدش باهاش ازدواج کردي 582 01:19:57,065 --> 01:19:58,604 آدم عجيبي هستي 583 01:20:03,733 --> 01:20:05,333 اما اگر خوشحالي 584 01:20:06,013 --> 01:20:06,940 منم خوشحالم 585 01:20:08,823 --> 01:20:12,471 خوشحالم که زحمات من به تو کمک کرد 586 01:20:22,075 --> 01:20:24,059 درست نميگم، آدام؟ 587 01:20:24,548 --> 01:20:27,621 چيکار مي‌کني؟ نکن 588 01:20:32,075 --> 01:20:35,112 تو از شيريني خوشت مياد که تف من روشه 589 01:20:41,097 --> 01:20:42,329 آدام 590 01:20:43,983 --> 01:20:45,121 آدام 591 01:20:45,856 --> 01:20:47,247 آدام 592 01:20:47,991 --> 01:20:48,887 آدام 593 01:20:49,433 --> 01:20:51,593 آدام 594 01:20:54,790 --> 01:21:01,839 زد.. اين نيشم زد، آدام 595 01:21:03,719 --> 01:21:04,566 آدام 596 01:21:05,265 --> 01:21:06,121 براي چي، آدام؟ 597 01:21:07,811 --> 01:21:08,971 آدام 598 01:21:10,564 --> 01:21:11,771 آدام 599 01:21:16,543 --> 01:21:18,080 آدام 600 01:21:47,883 --> 01:21:55,163 آهوي جوان با شنيدن ترانه مي‌رقصد 601 01:21:56,147 --> 01:22:03,443 آهوي جوان با شنيدن ترانه مي‌رقصد 602 01:22:04,226 --> 01:22:11,490 در ميان زمين و آسمان مي‌رقصد 603 01:23:14,081 --> 01:23:15,851 اينبار عقرب من رو زده 604 01:23:18,803 --> 01:23:20,267 نيشم زد 605 01:23:24,406 --> 01:23:28,337 شوهرت يه عوضي دو روء 606 01:23:30,264 --> 01:23:31,464 يه عقرب انداخت رو کمر من 607 01:23:38,093 --> 01:23:39,821 همينطوري وايساد و تماشا کرد 608 01:23:41,350 --> 01:23:46,987 من رو کشوند تو صحرا و ولم کرد 609 01:23:47,807 --> 01:23:49,406 پس اون پيدات کرد؟ 610 01:23:51,261 --> 01:23:52,157 آره 611 01:23:53,671 --> 01:23:55,263 پيدام کرد 612 01:23:56,272 --> 01:23:57,379 ..اما اولش 613 01:23:59,748 --> 01:24:02,467 اولش؟ آره - 614 01:24:03,102 --> 01:24:04,397 همون اولش 615 01:24:05,081 --> 01:24:07,194 با پول من رو خر کرد 616 01:24:08,058 --> 01:24:09,840 !و تو رو با عشق 617 01:24:11,908 --> 01:24:14,649 خدا شاهده که نيت من اون نبود 618 01:24:17,938 --> 01:24:19,625 من کاري رو کردم که اون ازم خواسته بود 619 01:24:27,239 --> 01:24:28,994 کاري رو کردم که اون ازم خواسته بود 620 01:25:11,035 --> 01:25:14,806 پاشو.. برو يه جاي ديگه بمير 621 01:25:18,831 --> 01:25:20,270 برو تو صحرا بمير 622 01:28:28,680 --> 01:28:29,680 چيکار مي‌کني؟ 623 01:28:31,452 --> 01:28:32,196 عقرب؟ 624 01:28:56,839 --> 01:29:00,320 وقتي مادرم آهنگ آواز عقرب‌ها رو مي‌خوند 625 01:29:03,944 --> 01:29:06,606 عقرب‌ها حرکت مي‌کردند 626 01:29:09,483 --> 01:29:11,478 اونا رو کف دستش مي‌گرفت 627 01:29:15,027 --> 01:29:16,727 مي‌تونم يکي‌شون رو بردارم؟ 628 01:29:17,615 --> 01:29:18,615 مي‌تونم؟ 629 01:29:24,457 --> 01:29:26,469 من نمي‌تونم به خوبي مادرم بخونم 630 01:29:38,059 --> 01:29:39,791 نوران 631 01:29:54,071 --> 01:29:55,515 نوران 632 01:33:20,333 --> 01:33:22,134 مبارک باشه 633 01:33:27,010 --> 01:33:28,902 مبارک باشه 634 01:33:41,228 --> 01:33:46,420 جاني تازه به خانه ما آمده است 635 01:33:47,446 --> 01:33:59,886 جاني تازه به خانه ما آمده است 636 01:34:02,549 --> 01:34:08,838 او از طرف آب آمده، او از طرف باد آمده 637 01:34:09,350 --> 01:34:14,903 او از طرف آب آمده، او از طرف باد آمده 638 01:34:15,887 --> 01:34:21,685 از آسمان آمده، به خانه ما آمده 639 01:34:22,508 --> 01:34:24,244 ..از باران آمده 640 01:34:25,697 --> 01:34:31,817 از طرف باران آمده، از شبنم به خانه ما آمده 641 01:34:34,745 --> 01:34:40,296 از رودخانه.. او از طرف کوهستان آمده 642 01:34:41,105 --> 01:34:47,229 همچون عطري خوش به خانه ما آمده 643 01:34:54,785 --> 01:35:00,538 همچون عطري خوش به خانه ما آمده 644 01:35:01,500 --> 01:35:07,465 جاني تازه به خانه ما آمده است 645 01:35:10,953 --> 01:35:16,591 بر طبل شادي بکوبيد 646 01:35:16,895 --> 01:35:23,197 بر طبل شادي بکوبيد 647 01:35:23,765 --> 01:35:29,061 بر طبل شادي بکوبيد 648 01:35:29,821 --> 01:35:35,230 بر طبل شادي بکوبيد 649 01:35:42,077 --> 01:35:43,709 همه ميگن پسر ميشه 650 01:35:45,032 --> 01:35:46,663 براي من پسر يا دختر فرقي نداره 651 01:35:49,119 --> 01:35:51,051 اين بچه‌ي اونه 652 01:35:53,197 --> 01:35:54,669 با اين حال هنوزم اين ازدواج رو قبول داري؟ 653 01:35:56,601 --> 01:35:58,153 بچه ماست، نوران 654 01:36:02,025 --> 01:36:03,361 با سنگ من رو زد 655 01:36:05,914 --> 01:36:07,290 ..و بعدش 656 01:36:08,773 --> 01:36:09,947 چطور نگاهم کرده؟ 657 01:36:13,837 --> 01:36:15,448 اول کجا رو پاره کرده؟ 658 01:36:16,280 --> 01:36:17,007 نوران 659 01:36:17,755 --> 01:36:18,677 چطور پاره‌‌ش کرده؟ 660 01:36:25,987 --> 01:36:30,411 پاره کردن لباس با دست خالي کار راحتي نيست 661 01:36:32,187 --> 01:36:33,652 ..شايد 662 01:36:34,766 --> 01:36:35,999 !چاقو داشته نوران - 663 01:36:37,070 --> 01:36:38,070 نه 664 01:36:39,587 --> 01:36:41,658 مي‌خوام همه چيز يادم باشه 665 01:36:45,537 --> 01:36:46,809 تا بتونم فراموش کنم 666 01:36:50,024 --> 01:36:51,318 بيا پيشم 667 01:36:53,092 --> 01:36:54,580 بيا پيشم 668 01:36:58,565 --> 01:37:01,620 فکر نمي‌کردم ديگه اجازه بدم مردي بهم دست بزنه 669 01:37:03,006 --> 01:37:05,110 اما نگاه کن، من اينجام 670 01:37:06,682 --> 01:37:08,083 پيش تو آره - 671 01:37:09,631 --> 01:37:11,950 و مي‌خوام که من رو لمس کني 672 01:37:14,029 --> 01:37:15,213 نوران اينجا - 673 01:37:17,584 --> 01:37:18,977 اينجا نوران - 674 01:37:20,941 --> 01:37:22,053 اينجا 675 01:37:29,864 --> 01:37:30,690 بيا بغلم 676 01:38:55,819 --> 01:39:01,835 زياد طول نمي‌کشه، وقتي برگردي يه داداش داري که باهاش بازي کني 677 01:39:03,337 --> 01:39:05,211 موقع برگشتن زنگ بزن 678 01:39:06,302 --> 01:39:07,587 هر نيم ساعت بهت زنگ ميزنم 679 01:39:09,020 --> 01:39:10,052 بريم 680 01:39:51,531 --> 01:39:57,558 محبوب من 681 01:40:04,981 --> 01:40:08,774 بيا در قلبم خانه کن 682 01:40:09,701 --> 01:40:13,479 آرام آرام تاريکي وجودم را تعبير کن 683 01:40:14,203 --> 01:40:18,029 محبوب من، بيا در قلبم خانه کن 684 01:40:18,145 --> 01:40:22,428 آرام آرام تاريکي وجودم را تعبير کن 685 01:40:22,988 --> 01:40:29,683 بخوان محبوبم، برايم ترانه‌اي بخوان 686 01:40:30,851 --> 01:40:36,265 در ريتم موسيقي زنده بمان 687 01:40:36,721 --> 01:40:42,338 در ريتم موسيقي زنده بمان 688 01:40:42,665 --> 01:40:47,247 زندگي کن، اي محبوب من 689 01:40:47,627 --> 01:40:50,627 در ريتم موسيقي زنده بمان 690 01:40:51,219 --> 01:40:54,307 زندگي کن، اي محبوب من 691 01:40:55,163 --> 01:41:01,380 زندگي پيرامون ما شکوفه کرده است 692 01:41:01,965 --> 01:41:08,818 زندگي در وجودم شکوفه مي‌کند 693 01:41:13,142 --> 01:41:25,142 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 694 01:42:57,774 --> 01:42:58,774 خداحافظ 695 01:43:22,319 --> 01:43:24,286 نوران 696 01:43:51,013 --> 01:43:52,276 نوران 697 01:44:17,773 --> 01:44:18,936 نوران 698 01:44:22,450 --> 01:44:23,650 نوران 699 01:44:25,195 --> 01:44:26,651 چي شده؟ 700 01:44:32,832 --> 01:44:33,806 نوران 701 01:44:36,013 --> 01:44:37,388 بيا 702 01:44:38,546 --> 01:44:39,602 بيا عشق من 703 01:44:42,064 --> 01:44:43,384 نوران 704 01:44:45,256 --> 01:44:46,470 بيا بريم خونه نه - 705 01:45:02,979 --> 01:45:04,035 نوران 706 01:45:06,245 --> 01:45:08,029 ..تو 707 01:45:09,084 --> 01:45:10,097 ..چيکار 708 01:45:19,002 --> 01:45:21,605 اون مردي که فرستادي سراغم 709 01:45:24,095 --> 01:45:26,591 اون مردي که روح من رو کُشت 710 01:45:28,477 --> 01:45:31,053 هموني که مادرم رو ازم گرفت 711 01:45:36,777 --> 01:45:39,977 اونور روي شن‌ها افتاده 712 01:45:44,837 --> 01:45:45,837 نوران 713 01:45:53,581 --> 01:45:55,129 بيا بريم خونه 714 01:46:02,061 --> 01:46:03,314 نوران 715 01:46:10,017 --> 01:46:11,003 نوران 716 01:46:13,057 --> 01:46:17,289 ..همسرت.. بچه‌ت 717 01:46:18,442 --> 01:46:20,113 ..خوشبختي‌ت 718 01:46:22,103 --> 01:46:25,637 همه رو ازت مي‌گيرم نه- 719 01:46:26,363 --> 01:46:29,139 هرچيزي که ارزشش اندازه جونته 720 01:46:32,706 --> 01:46:34,053 ازت مي‌گيرم 721 01:46:34,053 --> 01:46:36,031 نوران 722 01:46:37,884 --> 01:46:38,884 نوران 723 01:47:57,955 --> 01:48:00,925 مي‌خواستم تو از دلم پاک کنم 724 01:48:03,117 --> 01:48:05,653 مي‌خواستم فراموشت کنم 725 01:48:05,976 --> 01:48:07,437 اما نتونستم 726 01:48:11,258 --> 01:48:12,970 اگر تو نباشي 727 01:48:14,215 --> 01:48:16,646 منم نمي‌خوام زنده باشم 728 01:48:26,020 --> 01:48:27,884 تو زن مني، زندگي مني 729 01:48:30,386 --> 01:48:32,363 منم باهات ميام 730 01:48:35,687 --> 01:48:47,687 :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org 731 01:49:20,075 --> 01:49:30,872 اي پادشاه من، تو که راه را به من نشان مي‌دهي 732 01:49:31,943 --> 01:49:33,511 چي داري مي‌خوني؟ 733 01:49:33,689 --> 01:49:35,556 نه 734 01:49:51,106 --> 01:49:52,257 نذار تنها بميرم 735 01:49:54,522 --> 01:49:56,198 نمي‌تونم تنهايي بميرم 736 01:49:58,122 --> 01:50:10,122 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجم: بينگسا 737 01:50:23,512 --> 01:50:39,248 اي پادشاه من، تو که راه را به من نشان مي‌دهي 738 01:50:44,080 --> 01:50:45,848 افسوس خيلي چيزها رو مي‌خورم 739 01:50:49,519 --> 01:50:53,363 نوران، هيچوقت در مورد من با بچه‌مون صحبت نکن 740 01:51:38,103 --> 01:51:59,312 اي پادشاه من، تو که راه را به من نشان مي‌دهي 741 01:52:00,236 --> 01:52:12,236 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 742 01:52:45,967 --> 01:52:46,967 نوران 743 01:52:53,805 --> 01:52:55,746 نوران 744 01:52:58,470 --> 01:53:08,470 First Edited - Farsi Version 28.07.2020 - By BollyCine Copyright(Copyright) Bollycine.Org57066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.