All language subtitles for The Coming (2020)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,357 --> 00:00:26,357 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:32,119 --> 00:00:33,772 Through my life journey, 3 00:00:33,816 --> 00:00:35,078 I've come to discover the most 4 00:00:35,122 --> 00:00:37,298 beautiful love story ever told. 5 00:00:38,603 --> 00:00:41,215 The Book of Revelation is not about doom and gloom 6 00:00:41,258 --> 00:00:42,868 as so many people think. 7 00:00:44,000 --> 00:00:46,785 It's about the revelation of Jesus Christ, 8 00:00:46,829 --> 00:00:49,397 who he is, and what he's done for us. 9 00:00:51,094 --> 00:00:52,095 The book of Revelation is one 10 00:00:52,139 --> 00:00:53,966 of the only books that offers 11 00:00:54,010 --> 00:00:55,838 a blessing to whoever reads it. 12 00:00:57,187 --> 00:01:00,538 It's one of the most extraordinary books I've ever read. 13 00:01:02,584 --> 00:01:05,195 It starts off with a warning to the seven churches. 14 00:01:06,066 --> 00:01:07,763 The first is the Church of Ephesus, 15 00:01:07,806 --> 00:01:11,549 who God congratulated on the patience and labor for him. 16 00:01:11,593 --> 00:01:13,290 But he had one thing against them. 17 00:01:14,639 --> 00:01:17,120 They lost him, their first love. 18 00:01:18,556 --> 00:01:20,645 He wanted them to repent or he would come quickly 19 00:01:20,689 --> 00:01:22,125 and remove their candlestick. 20 00:01:23,605 --> 00:01:26,260 If they overcame, he'd let them eat the tree of life. 21 00:01:27,957 --> 00:01:31,787 The Church of Smyrna, though poor, was spiritually rich. 22 00:01:33,180 --> 00:01:35,530 They went through much tribulation for 10 days, 23 00:01:37,532 --> 00:01:40,012 but God told them to be faithful to death 24 00:01:40,056 --> 00:01:43,146 and he'd give them the crown of life. 25 00:01:45,192 --> 00:01:48,020 The Church of Pergamum, who dwelled where Satan's seat is, 26 00:01:48,064 --> 00:01:51,546 yet held fast to God's name and didn't deny the faith. 27 00:01:51,589 --> 00:01:54,331 Yet God had several things against them. 28 00:01:54,375 --> 00:01:56,812 They held onto wrong teachings of Balaam, 29 00:01:56,855 --> 00:01:59,989 which sought to set stumbling blocks for God's children. 30 00:02:00,032 --> 00:02:01,730 Eat things, sacrifice to idols, 31 00:02:01,773 --> 00:02:04,341 and commit sexual acts of fornication. 32 00:02:04,385 --> 00:02:05,690 God warns them to repent, 33 00:02:07,214 --> 00:02:09,564 or he would fight against with the sword of his mouth. 34 00:02:10,695 --> 00:02:13,568 And if they overcame, he'd give them manna and a new name, 35 00:02:14,612 --> 00:02:15,874 written in a white stone. 36 00:02:18,877 --> 00:02:20,531 To the Church of Thyatira, 37 00:02:23,230 --> 00:02:28,104 whose charity, service, and works were known by God, 38 00:02:28,148 --> 00:02:29,975 but he had a few things against them. 39 00:02:30,976 --> 00:02:32,804 They tolerated that woman, Jezebel, 40 00:02:32,848 --> 00:02:35,155 which called herself a prophetess, 41 00:02:35,198 --> 00:02:37,069 which taught and seduced God's servants 42 00:02:37,113 --> 00:02:38,332 to commit fornication. 43 00:02:39,376 --> 00:02:40,986 He would cast her on a sick bed. 44 00:02:42,074 --> 00:02:43,424 And those that commit with her will have 45 00:02:43,467 --> 00:02:46,731 great tribulation unless they repent and turn. 46 00:02:46,775 --> 00:02:48,646 And he will kill their children with debt. 47 00:02:48,690 --> 00:02:51,519 And all the church will know that he searches the hearts. 48 00:02:52,563 --> 00:02:54,130 To him that overcomes, 49 00:02:54,174 --> 00:02:56,263 he will give him power over the nations, 50 00:02:57,133 --> 00:02:59,266 and he will give him the morning star. 51 00:02:59,309 --> 00:03:01,181 The Church of Sardis, 52 00:03:01,224 --> 00:03:02,747 who was commanded to be watchful 53 00:03:02,791 --> 00:03:05,620 and strengthen within them that are ready to die. 54 00:03:06,621 --> 00:03:09,145 He commands them to repent and watch, 55 00:03:10,668 --> 00:03:12,931 or he will come upon them like a thief. 56 00:03:15,064 --> 00:03:16,674 The Church of Philadelphia, 57 00:03:17,936 --> 00:03:21,592 who have little strength, yet didn't deny God's name. 58 00:03:23,333 --> 00:03:25,379 God sets an open door before them 59 00:03:25,422 --> 00:03:28,251 and made those in the synagogue of Satan 60 00:03:28,295 --> 00:03:31,341 that called themselves Jews and were not, but lied. 61 00:03:32,647 --> 00:03:34,866 God will make them come to worship at their feet. 62 00:03:36,999 --> 00:03:38,914 And to the Church of Laodiceans, 63 00:03:40,176 --> 00:03:43,310 who is neither hot, nor cold, but lukewarm. 64 00:03:44,702 --> 00:03:46,965 God says he will vomit them out of his mouth. 65 00:03:48,489 --> 00:03:51,448 So they are rich, increased, and need nothing, 66 00:03:53,058 --> 00:03:55,626 but they don't know they're poor, wretched, and miserable, 67 00:03:56,584 --> 00:03:57,759 blind and naked. 68 00:03:59,195 --> 00:04:01,284 He stands at the door and knocks. 69 00:04:02,416 --> 00:04:04,287 And if any hears his voice, he will come in 70 00:04:05,854 --> 00:04:06,724 and sit with him. 71 00:04:08,335 --> 00:04:12,034 The one who holds the seven stars, 72 00:04:12,077 --> 00:04:15,167 whose head and hair were white like wool, 73 00:04:16,125 --> 00:04:18,170 whose eyes were flame of fire, 74 00:04:18,214 --> 00:04:22,349 whose feet are bronze, like fine brass burned in a furnace, 75 00:04:23,611 --> 00:04:25,743 whose voice with the sound of many waters. 76 00:04:30,574 --> 00:04:34,796 In chapter 4, it goes into talking about the throne 77 00:04:34,839 --> 00:04:36,580 that John saw set up in heaven 78 00:04:37,755 --> 00:04:40,149 and one that sat on that throne. 79 00:04:42,369 --> 00:04:45,285 Around the throne were 24 elders, 80 00:04:45,328 --> 00:04:47,983 with white clothing and gold crowns. 81 00:04:49,506 --> 00:04:51,943 Lightning and thunder proceeded from the throne, 82 00:04:53,293 --> 00:04:56,121 and a sea of glass like crystal were before the throne. 83 00:04:57,688 --> 00:05:00,300 Four beasts full of eyes were in the midst of the throne. 84 00:05:02,258 --> 00:05:03,477 One was like a lion, 85 00:05:04,565 --> 00:05:06,131 other, like a calf. 86 00:05:07,785 --> 00:05:09,483 Another had the face of man. 87 00:05:10,484 --> 00:05:12,312 And another was like a flying eagle. 88 00:05:14,575 --> 00:05:16,968 Each of them had six wings. 89 00:05:17,012 --> 00:05:19,275 They were full of eyes, 90 00:05:19,319 --> 00:05:21,538 and they rest not, day and night, 91 00:05:21,582 --> 00:05:24,193 saying, "Holy, holy, holy, 92 00:05:24,236 --> 00:05:28,937 "Lord God Almighty, which was and is to come." 93 00:05:30,373 --> 00:05:32,375 And when they give glory to God, 94 00:05:32,419 --> 00:05:36,640 the 24 elders fall and throw their crowns before the throne. 95 00:05:38,860 --> 00:05:42,037 And at the right hand of him who sat on the throne, 96 00:05:42,080 --> 00:05:42,951 there was a book. 97 00:05:44,300 --> 00:05:46,781 And a strong angel proclaimed, 98 00:05:46,824 --> 00:05:50,437 "Who's worthy to open the book and loose the seals?" 99 00:05:52,439 --> 00:05:55,224 And no man in heaven, nor Earth, 100 00:05:56,443 --> 00:05:59,402 or under the Earth was found worthy enough to open the book, 101 00:06:00,795 --> 00:06:04,320 neither to look therein, except for one. 102 00:06:05,234 --> 00:06:07,062 The lion of the tribe of Judah, 103 00:06:07,105 --> 00:06:08,716 the root of David has prevailed 104 00:06:08,759 --> 00:06:11,327 to open the book and loose the seven seals. 105 00:06:12,720 --> 00:06:14,156 And when the Holy Land took the book, 106 00:06:14,199 --> 00:06:17,464 the Elders sung a new song, "You are Worthy." 107 00:06:18,987 --> 00:06:23,818 But this book, this book that no one was worthy to open, 108 00:06:23,861 --> 00:06:26,386 is where it all began. 109 00:06:26,429 --> 00:06:29,127 And the seals, the opening of seals, is the beginning 110 00:06:29,171 --> 00:06:31,434 of the most unforgettable journey 111 00:06:31,478 --> 00:06:32,957 that no one will ever forget. 112 00:06:36,091 --> 00:06:38,006 But you may be wondering, who am I? 113 00:06:39,703 --> 00:06:41,531 And where do I fit into this story? 114 00:06:42,576 --> 00:06:43,968 My name is Joanna Shepherd, 115 00:06:46,057 --> 00:06:47,798 and I don't know how it all started 116 00:06:47,842 --> 00:06:49,278 or how it all began, 117 00:06:51,062 --> 00:06:54,762 all I remember was there was no peace. 118 00:08:14,581 --> 00:08:15,495 Mom? 119 00:08:18,106 --> 00:08:18,933 Dad. 120 00:08:21,457 --> 00:08:22,284 Evan. 121 00:08:51,269 --> 00:08:52,532 I don't know what happened. 122 00:08:54,708 --> 00:08:56,405 One second everything was fine. 123 00:08:56,448 --> 00:08:58,363 The next second, all hell broke loose. 124 00:08:59,364 --> 00:09:00,757 Trains started derailing. 125 00:09:01,976 --> 00:09:03,630 Computer and data systems started going down. 126 00:09:03,673 --> 00:09:05,588 Planes started crashing. 127 00:09:05,632 --> 00:09:07,895 People started panicking for no good reason. 128 00:09:09,810 --> 00:09:12,029 I haven't gotten any sleep, 129 00:09:12,073 --> 00:09:14,728 because they've been breaking in and killing nonstop. 130 00:09:16,773 --> 00:09:18,079 There's no peace. 131 00:09:21,778 --> 00:09:23,345 I know. 132 00:09:23,388 --> 00:09:24,738 They broke into my house. 133 00:09:26,174 --> 00:09:27,479 I heard gunshots inside. 134 00:09:27,523 --> 00:09:29,612 I can't find my mom or my dad or my brother. 135 00:09:29,656 --> 00:09:32,572 Don't worry, I don't know where my family is either, 136 00:09:32,615 --> 00:09:34,835 but at least we have each other. 137 00:09:51,155 --> 00:09:54,158 Do you remember that time in the second grade 138 00:09:54,202 --> 00:09:57,727 when that girl with the big buck tooth tried beating us up? 139 00:09:57,771 --> 00:09:59,773 Yeah, and you thought you had superpowers, 140 00:09:59,816 --> 00:10:02,123 so you pulled out your magic wand to stop her. 141 00:10:03,254 --> 00:10:04,604 She took it and snapped it in half. 142 00:10:04,647 --> 00:10:06,388 And you tried to jump in and save us, 143 00:10:06,431 --> 00:10:07,694 and she ended up head-butting you. 144 00:10:07,737 --> 00:10:09,913 Yeah, I couldn't let you get beat up alone. 145 00:10:09,957 --> 00:10:11,959 We had to get beaten up together. 146 00:10:12,002 --> 00:10:12,829 You're my girl. 147 00:10:17,965 --> 00:10:22,970 You know, when all of this happened, 148 00:10:24,972 --> 00:10:26,016 I thought I lost you. 149 00:10:28,453 --> 00:10:30,760 I went to your house and I couldn't find you. 150 00:10:32,719 --> 00:10:33,894 I prayed you'd be okay. 151 00:10:36,374 --> 00:10:37,201 And here you are. 152 00:10:46,428 --> 00:10:47,255 So now what? 153 00:10:50,127 --> 00:10:51,999 I guess we wait and see. 154 00:11:08,276 --> 00:11:10,582 Today the world leaders have gotten together 155 00:11:10,626 --> 00:11:12,933 and decided the only way to secure peace 156 00:11:12,976 --> 00:11:16,066 in their countries is to have one world leader. 157 00:11:16,110 --> 00:11:18,547 Today a new world leader has been chosen 158 00:11:18,590 --> 00:11:20,810 to take the position of becoming the leader 159 00:11:20,854 --> 00:11:22,682 of the entire world. 160 00:11:22,725 --> 00:11:25,336 Never before has this event happened. 161 00:11:25,380 --> 00:11:27,861 The chosen leader has accepted the invitation 162 00:11:27,904 --> 00:11:29,819 and is eager to take on the challenge. 163 00:11:32,082 --> 00:11:33,388 Some idiot stole my car. 164 00:11:34,824 --> 00:11:36,391 Where did you just come from? 165 00:11:39,350 --> 00:11:40,134 What are you doing? 166 00:11:40,177 --> 00:11:41,396 I'm calling my job. 167 00:11:44,051 --> 00:11:44,747 Stupid phone's dead. 168 00:11:47,010 --> 00:11:49,230 You're not going back out there. 169 00:11:49,273 --> 00:11:52,581 I've been late ever since I got this job. 170 00:11:52,624 --> 00:11:53,669 He'll fire me. 171 00:11:53,713 --> 00:11:54,931 I haven't been there in four days. 172 00:11:54,975 --> 00:11:56,367 Are you kidding? 173 00:11:56,411 --> 00:11:58,587 He probably hasn't been there in four days, either. 174 00:11:58,630 --> 00:11:59,719 It's crazy out there. 175 00:11:59,762 --> 00:12:00,937 People are outside shooting each other, 176 00:12:00,981 --> 00:12:02,591 and you're talking about going to work. 177 00:12:02,634 --> 00:12:04,245 Do you want me to stop my life? 178 00:12:05,289 --> 00:12:07,161 We won't have a house if I do that. 179 00:12:10,817 --> 00:12:14,037 The dumb landlord's talking about barricading us in 180 00:12:14,081 --> 00:12:16,257 or evicting us if we don't pay. 181 00:12:19,216 --> 00:12:21,175 After all this, his only focus is money. 182 00:12:21,218 --> 00:12:22,742 He doesn't care. 183 00:12:29,792 --> 00:12:30,662 And he vows to work harder than ever 184 00:12:30,706 --> 00:12:33,143 to bring world peace and unity. 185 00:12:33,187 --> 00:12:34,928 The new world leader plans to make 186 00:12:34,971 --> 00:12:37,495 a seven-year peace treaty with Israel. 187 00:12:37,539 --> 00:12:39,933 In this treaty, he also agrees to rebuild 188 00:12:39,976 --> 00:12:41,804 the Promised Temple for Israel. 189 00:12:41,848 --> 00:12:44,372 He states, "If we would like peace, 190 00:12:44,415 --> 00:12:46,374 "we must first give." 191 00:13:08,135 --> 00:13:09,179 I think it looks better on me. 192 00:13:25,413 --> 00:13:27,328 Help me, help me. 193 00:13:27,371 --> 00:13:29,809 Help me. 194 00:13:29,852 --> 00:13:31,419 Help me. 195 00:13:38,687 --> 00:13:40,123 Help me, help me. 196 00:13:40,167 --> 00:13:42,604 Help me. 197 00:13:42,647 --> 00:13:43,474 Help me. 198 00:13:55,573 --> 00:13:58,098 Eva, you okay, what happened? 199 00:13:58,141 --> 00:13:59,839 Please don't leave me. 200 00:13:59,882 --> 00:14:01,405 I'm not going to leave you. 201 00:14:01,449 --> 00:14:03,538 Please, they're gonna kill me. 202 00:14:13,591 --> 00:14:15,158 She's pregnant, Fay. 203 00:14:15,202 --> 00:14:16,812 They tortured her and beat her to a pulp 204 00:14:16,856 --> 00:14:18,074 and said they're coming back to kill her 205 00:14:18,118 --> 00:14:19,641 and beat her child out of her. 206 00:14:20,903 --> 00:14:23,688 I understand that, but we can't afford 207 00:14:23,732 --> 00:14:25,603 to take in every wounded person. 208 00:14:25,647 --> 00:14:27,779 Fay, she's like family to me. 209 00:14:27,823 --> 00:14:30,739 Remember, she used to babysit me all the time? 210 00:14:30,782 --> 00:14:32,349 Please, I can't put her back out there 211 00:14:32,393 --> 00:14:33,437 and sleep peacefully. 212 00:14:35,439 --> 00:14:39,139 She's the only one, Fay, please. 213 00:15:18,830 --> 00:15:20,920 As time went on, things got worse. 214 00:15:24,227 --> 00:15:26,621 We later found out that Fay's job closed down 215 00:15:26,664 --> 00:15:28,188 because the owner was killed. 216 00:15:30,712 --> 00:15:33,193 It became hard to get things necessary for living. 217 00:15:37,458 --> 00:15:41,723 And the stores were closed down, abandoned. 218 00:15:41,766 --> 00:15:43,551 Soon the focus of our lives revolved 219 00:15:43,594 --> 00:15:45,335 around fighting for our survival, 220 00:15:47,381 --> 00:15:49,905 finding things off of the bodies of dead people became 221 00:15:49,949 --> 00:15:51,776 a norm for our day-to-day living. 222 00:15:54,954 --> 00:15:57,826 Every day, our lives drastically changed. 223 00:15:59,262 --> 00:16:01,569 There was nothing we could do about it. 224 00:16:45,874 --> 00:16:47,441 Excuse me, sir. 225 00:16:47,484 --> 00:16:48,529 Do you have a lighter? 226 00:16:48,572 --> 00:16:50,748 I'm sorry, I didn't get that. 227 00:16:52,837 --> 00:16:55,449 You really thought you were gonna fool somebody. 228 00:17:09,419 --> 00:17:11,291 Oh my God, oh my God. 229 00:17:11,334 --> 00:17:13,075 Oh my God. 230 00:17:15,121 --> 00:17:16,165 I'm gonna kill you. 231 00:17:21,127 --> 00:17:23,781 Open the door, open it, now. 232 00:17:28,917 --> 00:17:29,700 He tried to get me. 233 00:17:29,744 --> 00:17:31,224 Who tried to get you? 234 00:17:31,267 --> 00:17:31,920 They're coming to get me, they're coming to get me. 235 00:17:31,963 --> 00:17:32,964 Oh, please, save me. 236 00:17:33,008 --> 00:17:35,837 No one's coming to get you, Eva. 237 00:17:35,880 --> 00:17:38,361 They're coming right now, they're coming. 238 00:17:38,405 --> 00:17:39,188 They're coming to get me. 239 00:17:39,232 --> 00:17:41,016 Oh please, save me. 240 00:17:41,060 --> 00:17:42,148 They're coming to get me. 241 00:17:46,848 --> 00:17:48,719 They're coming to get. 242 00:18:51,217 --> 00:18:52,566 There isn't any more food. 243 00:18:57,266 --> 00:18:59,268 Should I go to the store and buy something? 244 00:19:11,628 --> 00:19:13,369 I'm going with you. 245 00:19:17,417 --> 00:19:18,244 Thanks. 246 00:19:41,789 --> 00:19:43,007 Do you have any weapons? 247 00:19:43,051 --> 00:19:43,965 Yes, but they're 248 00:19:44,008 --> 00:19:44,835 - for protection. - Give it to me. 249 00:19:44,879 --> 00:19:45,967 No. 250 00:19:46,010 --> 00:19:47,186 Then you cannot come into my store. 251 00:19:47,229 --> 00:19:49,100 We're just trying to buy food. 252 00:19:49,144 --> 00:19:50,145 Do you have any weapons? 253 00:19:50,189 --> 00:19:51,015 No. 254 00:19:53,801 --> 00:19:55,933 You may come in, but not the other. 255 00:20:29,750 --> 00:20:31,142 How much is this bread? 256 00:20:31,186 --> 00:20:32,013 39.99. 257 00:20:38,933 --> 00:20:40,151 Where's the food? 258 00:20:40,195 --> 00:20:40,978 A loaf of bread costs 40 bucks. 259 00:20:41,022 --> 00:20:42,153 What? 260 00:20:42,197 --> 00:20:43,067 Yeah, we should burn his store down. 261 00:20:43,111 --> 00:20:44,417 The next one's six miles down, 262 00:20:44,460 --> 00:20:47,855 but I refuse to walk that far here. 263 00:20:52,120 --> 00:20:53,556 Gus Hefferson? 264 00:20:54,731 --> 00:20:56,864 I found it on the body of some dead guy. 265 00:20:59,040 --> 00:21:00,259 Just use the money. 266 00:22:00,449 --> 00:22:01,320 Eva. 267 00:22:03,974 --> 00:22:04,975 I'm so sorry. 268 00:22:05,019 --> 00:22:06,368 I'm sorry. 269 00:22:06,412 --> 00:22:10,111 I was so hungry, please, please forgive me, please. 270 00:22:10,154 --> 00:22:13,984 Sorry, I was so hungry. 271 00:22:14,028 --> 00:22:16,117 Please don't be mad, please. 272 00:22:16,160 --> 00:22:20,121 Please don't be mad, please, please. 273 00:22:20,164 --> 00:22:22,471 Please don't be mad at me, please. 274 00:22:23,342 --> 00:22:25,692 Studies show that approximately one-fourth 275 00:22:25,735 --> 00:22:27,476 of all mankind has been killed 276 00:22:27,520 --> 00:22:29,435 in the last couple of months. 277 00:22:29,478 --> 00:22:32,786 Wars, hunger, and unexplainable deaths are 278 00:22:32,829 --> 00:22:34,962 to blame for this catastrophe. 279 00:22:35,005 --> 00:22:37,617 The newly elected world leader's heart grieves 280 00:22:37,660 --> 00:22:40,010 for those people, and he vows to work 281 00:22:40,054 --> 00:22:43,057 harder than ever to bring world peace and unity. 282 00:22:44,058 --> 00:22:45,842 We are coming up with a way 283 00:22:45,886 --> 00:22:48,410 to enhance security for your safety. 284 00:22:48,454 --> 00:22:50,630 We plan to come up with a system 285 00:22:50,673 --> 00:22:52,849 to protect you from ATM fraud, 286 00:22:52,893 --> 00:22:55,591 enhance airport security from terrorists, 287 00:22:55,635 --> 00:22:58,377 for schools, for medical care, for voting, 288 00:22:58,420 --> 00:23:00,074 even for buying things. 289 00:23:00,117 --> 00:23:01,945 And we believe a chip implant 290 00:23:01,989 --> 00:23:04,252 in each individual is the solution. 291 00:23:04,295 --> 00:23:07,342 We are working diligently to bring this to pass 292 00:23:07,386 --> 00:23:10,040 and to make sure every human receives one. 293 00:23:10,084 --> 00:23:12,260 That way, we will be able to locate 294 00:23:12,303 --> 00:23:15,176 and track down the criminals quicker. 295 00:23:15,219 --> 00:23:17,396 We are doing everything we can 296 00:23:17,439 --> 00:23:20,529 to provide food from the least to the greatest. 297 00:23:21,487 --> 00:23:25,012 I understand that we are all facing difficult times, 298 00:23:25,055 --> 00:23:27,057 but I give you my word, 299 00:23:27,101 --> 00:23:29,059 we will all get through this together. 300 00:24:03,006 --> 00:24:04,660 I'm gonna rob the grocery store on the corner. 301 00:24:04,704 --> 00:24:06,009 If you want to come, you can. 302 00:24:13,495 --> 00:24:14,975 I'll shoot the store owner. 303 00:24:25,681 --> 00:24:27,378 The door, it's open. 304 00:24:51,098 --> 00:24:52,795 I think I found the store owner. 305 00:25:41,496 --> 00:25:43,280 I told you I'd find you. 306 00:26:10,351 --> 00:26:11,134 You all right? 307 00:26:11,178 --> 00:26:11,961 No. 308 00:26:13,049 --> 00:26:13,963 Brian? 309 00:26:14,007 --> 00:26:14,790 Yeah, it's me. 310 00:26:14,834 --> 00:26:16,183 You know him? 311 00:26:16,226 --> 00:26:17,271 Yeah, he's one of my neighbors. 312 00:26:17,314 --> 00:26:18,620 We gotta get that knee patched up, 313 00:26:18,664 --> 00:26:20,448 or else it'll get infected. 314 00:26:20,491 --> 00:26:21,492 Come on. 315 00:26:49,172 --> 00:26:50,870 Christians, I see. 316 00:26:50,913 --> 00:26:53,220 No, Boss, injuries. 317 00:26:53,263 --> 00:26:54,569 - Injuries? - Yeah. 318 00:26:56,092 --> 00:26:58,965 You mean you revealed our secret place to strangers 319 00:26:59,008 --> 00:27:00,880 because of an injury? 320 00:27:00,923 --> 00:27:02,795 What was I supposed to do, let her die? 321 00:27:02,838 --> 00:27:04,840 I told you time and time again, 322 00:27:04,884 --> 00:27:06,537 not to bring strangers here. 323 00:27:06,581 --> 00:27:08,757 And you still will not listen. 324 00:27:08,801 --> 00:27:10,541 What must I do, kill you, too? 325 00:27:12,152 --> 00:27:13,501 I got an idea. 326 00:27:13,544 --> 00:27:14,633 I mean, we should just teach him a lesson, Boss. 327 00:27:14,676 --> 00:27:15,851 Okay, wait, hold on, hold on, guys. 328 00:27:17,897 --> 00:27:20,987 What if we use them to get to the Christians? 329 00:27:22,728 --> 00:27:23,642 Think about it. 330 00:27:23,685 --> 00:27:24,512 Come on. 331 00:27:27,733 --> 00:27:31,475 We can use them to seed the Christians 332 00:27:31,519 --> 00:27:34,043 into showing us where their hiding places are, huh? 333 00:27:34,957 --> 00:27:35,784 Hold on. 334 00:27:39,875 --> 00:27:42,704 You're a smart boy, very smart boy. 335 00:27:42,748 --> 00:27:45,054 Mason, give the girls whatever they need. 336 00:27:47,491 --> 00:27:49,842 Go, go. 337 00:27:51,017 --> 00:27:53,106 They're coming to get me. 338 00:27:53,149 --> 00:27:53,933 They're coming to get me. 339 00:27:53,976 --> 00:27:56,065 They're coming to get me. 340 00:27:57,066 --> 00:27:59,678 Forgive her, she's been through a lot. 341 00:28:00,766 --> 00:28:01,941 What's wrong with you? 342 00:28:06,249 --> 00:28:08,556 She will be put on the streets tonight. 343 00:28:08,599 --> 00:28:09,644 Whoa, whoa, whoa, don't you think 344 00:28:09,688 --> 00:28:10,471 it's a little soon for her? 345 00:28:10,514 --> 00:28:11,167 No, men, 346 00:28:12,603 --> 00:28:13,822 escort this young woman to a room 347 00:28:13,866 --> 00:28:15,389 and show her what she must do. 348 00:28:16,390 --> 00:28:19,349 The rest of you, put on your clothes. 349 00:28:19,393 --> 00:28:22,135 We are going out for a night on the street. 350 00:29:29,463 --> 00:29:31,595 For Jesus, thank you, Lord. 351 00:29:31,639 --> 00:29:34,076 The Lord has protected us. 352 00:29:34,120 --> 00:29:36,513 I've never seen so many animals eat and attack humans. 353 00:29:36,557 --> 00:29:38,428 I mean, the Scripture said it would happen, 354 00:29:38,472 --> 00:29:39,429 and so it has. 355 00:29:39,473 --> 00:29:40,822 What Scriptures? 356 00:29:40,866 --> 00:29:41,692 The Bible. 357 00:29:42,519 --> 00:29:43,694 Are you a new believer? 358 00:29:45,044 --> 00:29:47,350 Yeah, sort of. 359 00:29:48,351 --> 00:29:52,007 Well, let me warn you about something. 360 00:29:53,400 --> 00:29:56,098 They're gonna come and remove all the Bibles from the Earth. 361 00:29:57,143 --> 00:29:59,362 They're gonna destroy them, burn them. 362 00:30:00,320 --> 00:30:02,409 So go out and grab as many as you can. 363 00:30:02,452 --> 00:30:03,627 Careful who you talk to. 364 00:30:03,671 --> 00:30:04,672 Do not trust anybody. 365 00:30:04,715 --> 00:30:07,457 They hate you with a passion. 366 00:30:08,894 --> 00:30:10,460 If you don't remember anything else I tell you, 367 00:30:10,504 --> 00:30:14,682 remember this: do not take the mark of the beast. 368 00:30:14,725 --> 00:30:16,466 The mark of the beast? 369 00:30:16,510 --> 00:30:18,817 It's the number, 666. 370 00:30:20,122 --> 00:30:21,515 The Bible says a man's gonna come and rule the world 371 00:30:21,558 --> 00:30:23,604 for several years, and he's going to make everybody, 372 00:30:23,647 --> 00:30:26,128 no matter how small or great, worship him 373 00:30:26,172 --> 00:30:29,740 and receive the mark, 666, on their forehead, 374 00:30:29,784 --> 00:30:31,003 on their right hand. 375 00:30:31,046 --> 00:30:34,180 Those that do are gonna go to hell forever. 376 00:30:34,223 --> 00:30:37,270 There's no forgiveness, no second chances. 377 00:30:37,313 --> 00:30:39,228 So go out and warn as many people as you can, 378 00:30:39,272 --> 00:30:40,751 not to receive the mark. 379 00:30:41,883 --> 00:30:43,406 When will this man rule the world? 380 00:30:43,450 --> 00:30:44,973 You'll find out in good time. 381 00:30:46,105 --> 00:30:46,932 Let's go. 382 00:30:54,853 --> 00:30:57,768 And held a bolt, and he was given a crown, 383 00:30:57,812 --> 00:31:02,034 and he rode out as a conqueror bent on conquest. 384 00:31:04,950 --> 00:31:05,776 Hey, everyone. 385 00:31:08,605 --> 00:31:10,520 She's a new believer in Christ. 386 00:31:10,564 --> 00:31:11,826 She was in search of other Christians, 387 00:31:11,870 --> 00:31:14,176 so I said I'd introduce her to all of us. 388 00:31:14,220 --> 00:31:16,004 - Hey, I'm Bev. - Hi. 389 00:31:16,048 --> 00:31:18,224 We're going over the Book of Revelations. 390 00:31:18,267 --> 00:31:20,095 Do you have a Bible? 391 00:31:20,139 --> 00:31:20,966 No. 392 00:31:22,054 --> 00:31:23,011 All right, don't worry about it. 393 00:31:23,055 --> 00:31:23,882 We got plenty of them here. 394 00:31:26,406 --> 00:31:27,842 Yeah, you can keep it. 395 00:31:28,843 --> 00:31:29,670 Thank you. 396 00:31:30,889 --> 00:31:32,020 Okay, where was I? 397 00:31:32,064 --> 00:31:33,543 Revelations 6. 398 00:31:33,587 --> 00:31:34,718 Yes. 399 00:31:34,762 --> 00:31:37,069 When the lamb opened the second seal, 400 00:31:37,112 --> 00:31:40,115 I heard the second living creature say, "Come." 401 00:31:40,159 --> 00:31:43,423 Then another horse came out, a fiery red one. 402 00:31:43,466 --> 00:31:45,642 His rider was given the power to take peace 403 00:31:45,686 --> 00:31:48,776 from the Earth and to make men slay each other. 404 00:31:48,819 --> 00:31:51,257 To him was given a large sword. 405 00:31:51,300 --> 00:31:52,693 Samantha? 406 00:31:52,736 --> 00:31:54,651 When the Lamb opened the third seal, 407 00:31:54,695 --> 00:31:57,480 I heard the third living creature say, "Come." 408 00:31:57,524 --> 00:32:00,048 I looked, and there before me was a black horse. 409 00:32:00,092 --> 00:32:03,225 Its rider was holding a pair of scales in his hand. 410 00:32:03,269 --> 00:32:05,749 Then I heard what sounded like a voice 411 00:32:05,793 --> 00:32:08,056 among the four living creatures saying, 412 00:32:08,100 --> 00:32:10,102 "A cord of wheat for a day's wages, 413 00:32:10,145 --> 00:32:12,495 "and three quarts of barley for a day's wages. 414 00:32:12,539 --> 00:32:15,107 "And do not damage the oil and the wine." 415 00:32:15,150 --> 00:32:17,022 When the Lamb opened the fourth seal, 416 00:32:17,065 --> 00:32:20,112 I heard the voice of the fourth living creature say, "Come." 417 00:32:20,155 --> 00:32:22,984 I looked, and there before me was a pale horse. 418 00:32:23,028 --> 00:32:24,464 Its rider was named Death, 419 00:32:24,507 --> 00:32:26,988 and Hades was following close behind him. 420 00:32:27,032 --> 00:32:29,164 They were given power over a fourth of the Earth 421 00:32:29,208 --> 00:32:31,950 to kill by sword, famine, and plague, 422 00:32:31,993 --> 00:32:33,429 and by the wild beasts of the Earth. 423 00:32:33,473 --> 00:32:34,953 When he opened the fifth seal, 424 00:32:34,996 --> 00:32:37,042 I saw under the altar the souls 425 00:32:37,085 --> 00:32:39,958 of those who had been slain because of the word of God 426 00:32:41,002 --> 00:32:42,961 and the testimony they had maintained. 427 00:32:43,004 --> 00:32:45,572 And they cried with a loud voice, saying, 428 00:32:45,615 --> 00:32:49,010 "How long, oh Lord, holy and true, 429 00:32:49,054 --> 00:32:50,794 "until you judge and avenge our blood 430 00:32:50,838 --> 00:32:53,232 "on those who dwell on the Earth." 431 00:32:53,275 --> 00:32:56,452 Then a white robe was given to each of them, 432 00:32:56,496 --> 00:32:58,977 and it was said to them that they should rest 433 00:32:59,020 --> 00:33:00,630 a little while longer, 434 00:33:00,674 --> 00:33:03,633 until both the number of their fellow servants 435 00:33:03,677 --> 00:33:06,201 and their brethren, who would be killed 436 00:33:06,245 --> 00:33:08,638 as they were, was complete. 437 00:33:08,682 --> 00:33:11,032 I looked when he opened the sixth seal, 438 00:33:11,076 --> 00:33:14,079 and behold, there was a great earthquake, 439 00:33:14,122 --> 00:33:17,430 and the sun became black as sapphire. 440 00:33:17,473 --> 00:33:20,302 And the moon became like blood. 441 00:33:20,346 --> 00:33:22,348 And the stars of heaven. 442 00:33:45,588 --> 00:33:48,113 Kill them, kill them all. 443 00:33:48,156 --> 00:33:49,027 Kill them. 444 00:33:54,380 --> 00:33:55,207 Kill them. 445 00:33:56,556 --> 00:33:58,123 What are you doing? 446 00:34:11,832 --> 00:34:13,355 All right, shut up. 447 00:34:13,399 --> 00:34:15,923 I want you to shoot the person next to you. 448 00:34:15,966 --> 00:34:19,970 If you do not, I will kill you. 449 00:34:20,014 --> 00:34:23,452 If you do, I will let you live. 450 00:34:27,500 --> 00:34:29,241 - Shoot her. - No. 451 00:34:34,333 --> 00:34:35,160 Shoot her. 452 00:34:40,991 --> 00:34:41,862 Shoot her. 453 00:34:52,786 --> 00:34:53,613 Shoot her. 454 00:34:57,443 --> 00:34:59,967 Your tears will do nothing for you. 455 00:35:00,010 --> 00:35:01,142 Now shoot her. 456 00:35:03,840 --> 00:35:05,146 No. 457 00:35:05,190 --> 00:35:06,365 Give me your hand. 458 00:35:13,459 --> 00:35:17,593 I will keep doing it until you shoot her. 459 00:35:17,637 --> 00:35:19,291 Shoot her. 460 00:35:19,334 --> 00:35:22,424 Take the gun and shoot her now. 461 00:35:47,623 --> 00:35:49,277 Look what you've done. 462 00:35:49,321 --> 00:35:51,236 You've broken one of your commandments. 463 00:35:51,279 --> 00:35:54,195 See you in hell. 464 00:36:27,576 --> 00:36:28,925 Hey, you okay? 465 00:36:29,883 --> 00:36:31,319 Am I okay? 466 00:36:31,363 --> 00:36:32,842 Yeah. 467 00:36:32,886 --> 00:36:35,018 How could you be so nice and caring one minute, 468 00:36:35,062 --> 00:36:36,977 and shoot someone in the head the next? 469 00:36:38,631 --> 00:36:41,677 Joanna, they're Christians. 470 00:36:42,939 --> 00:36:45,203 They're the reason why all this is happening. 471 00:36:47,074 --> 00:36:49,250 They don't deserve to live. 472 00:36:53,036 --> 00:36:54,255 You know what? 473 00:36:54,299 --> 00:36:57,345 I'm sorry, but can you just leave me alone 474 00:36:57,389 --> 00:36:58,694 for a little while? 475 00:36:58,738 --> 00:37:00,827 I need some time to breathe. 476 00:37:03,873 --> 00:37:05,223 Yeah, yeah, okay, sure. 477 00:37:09,009 --> 00:37:11,359 - Want a glass of water? - No. 478 00:37:11,403 --> 00:37:12,882 I just want to be left alone. 479 00:37:46,481 --> 00:37:48,527 Is that my food? 480 00:37:48,570 --> 00:37:49,658 Get up, get up. 481 00:37:52,879 --> 00:37:53,706 Get up. 482 00:37:54,620 --> 00:37:55,708 Who said you can eat my food? 483 00:37:55,751 --> 00:37:56,578 Hey, stop it. 484 00:37:59,625 --> 00:38:00,452 Drop it. 485 00:38:01,975 --> 00:38:03,846 No, you drop it, drop it. 486 00:38:03,890 --> 00:38:05,283 Drop it, Brian. 487 00:38:08,155 --> 00:38:09,809 Well, look at what we got here. 488 00:38:11,201 --> 00:38:12,942 I got an idea. 489 00:38:12,986 --> 00:38:14,335 How about we all die? 490 00:38:15,249 --> 00:38:17,599 Just shoot me, I'm serious, I want to die. 491 00:38:17,643 --> 00:38:19,340 - Shoot me. - Don't tempt me. 492 00:38:19,384 --> 00:38:21,560 Wait, please have mercy on her. 493 00:38:21,603 --> 00:38:23,997 I'm begging you, please don't shoot her. 494 00:38:24,040 --> 00:38:25,215 - Get up. - I'll get you some food. 495 00:38:25,259 --> 00:38:26,521 Just give me time. 496 00:38:27,783 --> 00:38:29,350 I'll give you five minutes. 497 00:38:29,394 --> 00:38:31,265 To find food? 498 00:38:31,309 --> 00:38:33,223 I need more time than that. 499 00:38:36,314 --> 00:38:37,445 I can't do that. 500 00:38:37,489 --> 00:38:38,316 Time's ticking. 501 00:38:39,752 --> 00:38:40,883 Hurry. 502 00:38:40,927 --> 00:38:42,407 Go. 503 00:38:49,022 --> 00:38:52,373 In a few moments, our fate will be determined. 504 00:39:19,922 --> 00:39:22,403 Good girl, good girl, Joanna. 505 00:39:22,447 --> 00:39:23,883 She told me to get her food. 506 00:39:23,926 --> 00:39:25,841 She's the one you want. 507 00:39:26,668 --> 00:39:27,756 Stay still. 508 00:39:57,569 --> 00:39:58,831 What's in the bag? 509 00:39:58,874 --> 00:39:59,962 What's in the bag? 510 00:40:00,006 --> 00:40:01,660 Please, don't hurt me, don't hurt me. 511 00:40:32,560 --> 00:40:33,779 I got the food. 512 00:40:33,822 --> 00:40:34,780 I got the food. 513 00:40:34,823 --> 00:40:35,824 Where's Eva? 514 00:40:37,391 --> 00:40:38,392 Where's Eva? 515 00:40:39,828 --> 00:40:41,090 I got the food. 516 00:40:42,701 --> 00:40:45,007 I got the food, where's Eva? 517 00:40:45,051 --> 00:40:45,878 Follow me. 518 00:40:47,140 --> 00:40:47,923 But I got the food. 519 00:40:47,967 --> 00:40:48,924 Follow me. 520 00:40:59,979 --> 00:41:00,806 Joanna. 521 00:41:06,768 --> 00:41:07,595 Eva. 522 00:41:09,423 --> 00:41:11,860 Joanna, how I missed you. 523 00:41:15,385 --> 00:41:17,083 I missed you, Joanna. 524 00:41:19,781 --> 00:41:22,044 I want all of you to leave, 525 00:41:22,088 --> 00:41:24,830 Brian, you too. 526 00:41:24,873 --> 00:41:29,661 If I ever see any of you again, I will kill you. 527 00:42:09,657 --> 00:42:11,572 Well, at least we have a radio. 528 00:42:11,616 --> 00:42:14,575 Maybe it works, maybe it doesn't. 529 00:42:14,619 --> 00:42:15,620 Hopefully it works. 530 00:42:22,148 --> 00:42:22,975 Of course not. 531 00:42:43,256 --> 00:42:45,911 I wonder what happened to the family that lived here. 532 00:42:59,968 --> 00:43:02,623 Why do you keep carrying that book around? 533 00:43:02,667 --> 00:43:03,493 What book? 534 00:43:04,930 --> 00:43:06,975 That big brown thing sticking out of your pocket. 535 00:43:17,290 --> 00:43:19,814 What if what was happening was written in this book? 536 00:43:19,858 --> 00:43:21,468 What do you mean? 537 00:43:21,511 --> 00:43:23,513 In the meeting, we were reading it, 538 00:43:23,557 --> 00:43:26,081 and the exact same things that were written 539 00:43:26,125 --> 00:43:27,648 in this book are happening now. 540 00:43:27,692 --> 00:43:29,432 Is that the Bible? 541 00:43:29,476 --> 00:43:30,477 What if it's true. 542 00:43:30,520 --> 00:43:31,434 Joanna, it's not. 543 00:43:31,478 --> 00:43:33,001 No, think about it, Fay. 544 00:43:33,045 --> 00:43:34,655 What if the next event that is said to happen, happens? 545 00:43:34,699 --> 00:43:36,048 What if it does? 546 00:43:41,793 --> 00:43:43,533 And I beheld when he had opened the sixth seal, 547 00:43:43,577 --> 00:43:45,492 and lo, there was a great earthquake. 548 00:43:45,535 --> 00:43:47,842 And the sun became black as sackcloth of hair 549 00:43:47,886 --> 00:43:49,496 and the moon became as blood. 550 00:43:49,539 --> 00:43:51,585 And the stars of heaven fell onto the Earth 551 00:43:51,629 --> 00:43:54,588 even as a fig tree casteth her untimely figs, 552 00:43:54,632 --> 00:43:56,242 when she is shaken of a mighty wind. 553 00:43:56,285 --> 00:43:57,809 And heaven departed as a scroll... 554 00:43:57,852 --> 00:43:59,071 Joanna! 555 00:43:59,114 --> 00:43:59,941 Stop it. 556 00:44:09,734 --> 00:44:13,607 Soon it will not be him over here, 557 00:44:13,651 --> 00:44:14,608 and him over there. 558 00:44:15,740 --> 00:44:18,307 No more war and fighting. 559 00:44:18,351 --> 00:44:20,266 It will be peace. 560 00:44:20,309 --> 00:44:22,485 We will all be one, 561 00:44:22,529 --> 00:44:25,663 one nation, one people, 562 00:44:25,706 --> 00:44:30,668 one currency, one government, one voice. 563 00:44:40,590 --> 00:44:42,723 Make sure you grab anything of importance. 564 00:45:24,112 --> 00:45:25,853 What are you reading? 565 00:45:29,596 --> 00:45:30,858 What are you reading, huh, huh? 566 00:45:30,902 --> 00:45:32,947 - Huh? - Brian, please. 567 00:45:32,991 --> 00:45:34,079 Why are you trying to hide it from me? 568 00:45:34,122 --> 00:45:35,384 - Brian. - What? 569 00:45:35,428 --> 00:45:38,736 Joanna, did you find any money in the book? 570 00:45:41,347 --> 00:45:42,609 Then throw the book away, 571 00:45:42,652 --> 00:45:44,089 and look in the next one. 572 00:45:50,530 --> 00:45:53,011 I always heard people kept money in books, 573 00:45:53,054 --> 00:45:56,710 so I told her to go look through the books. 574 00:46:01,584 --> 00:46:03,935 You weren't really going to shoot her. 575 00:46:10,855 --> 00:46:12,204 Why are you so against Christians? 576 00:46:16,904 --> 00:46:19,515 You're so stupid, that it doesn't make any sense. 577 00:46:21,517 --> 00:46:22,344 Don't you see? 578 00:46:23,693 --> 00:46:25,783 This has nothing to do with the Christians. 579 00:46:26,871 --> 00:46:29,656 Christians is just a code name. 580 00:46:32,572 --> 00:46:34,748 They're aliens. 581 00:46:39,884 --> 00:46:43,365 And they're the reason for all of this. 582 00:46:45,237 --> 00:46:46,847 But this is just the beginning. 583 00:46:47,848 --> 00:46:50,808 Soon their king will come down 584 00:46:50,851 --> 00:46:54,550 on clouds from the sky and destroy us all. 585 00:46:55,856 --> 00:46:57,162 You may not believe me now, 586 00:46:58,337 --> 00:47:02,950 but you will, you all will. 587 00:47:04,430 --> 00:47:08,651 That's why we've got to unite and fight. 588 00:47:11,916 --> 00:47:13,134 And if she's gonna be reading that mess, 589 00:47:14,440 --> 00:47:16,224 she's gonna become one of them, 590 00:47:17,312 --> 00:47:18,748 and she's gonna destroy us. 591 00:47:20,925 --> 00:47:24,232 And that's why we've got to destroy them first. 592 00:47:27,496 --> 00:47:28,628 That book is poison. 593 00:47:31,849 --> 00:47:33,459 We can't let that poison spread. 594 00:48:01,313 --> 00:48:02,314 I'm sorry. 595 00:48:06,013 --> 00:48:07,928 Brian has really gone crazy. 596 00:48:07,972 --> 00:48:10,322 He was talking about Christians and aliens 597 00:48:10,365 --> 00:48:12,324 and how they've come back 598 00:48:12,367 --> 00:48:13,673 and how we must destroy them. 599 00:48:14,892 --> 00:48:16,676 Now go and find. 600 00:48:22,943 --> 00:48:23,770 Who you guy talking about? 601 00:48:27,121 --> 00:48:30,298 I was talking to her about those Christians 602 00:48:30,342 --> 00:48:31,909 that we must destroy, 603 00:48:31,952 --> 00:48:35,260 and we made a vow to make sure 604 00:48:35,303 --> 00:48:38,306 that every single one of them is annihilated. 605 00:48:48,273 --> 00:48:50,666 Finish getting the stuff. 606 00:49:00,415 --> 00:49:02,983 We have got to leave now. 607 00:49:46,940 --> 00:49:48,942 Hey. 608 00:49:48,986 --> 00:49:49,812 Hey. 609 00:49:55,470 --> 00:49:56,384 Whoa, whoa. 610 00:49:57,777 --> 00:49:59,735 Get lost. 611 00:50:01,433 --> 00:50:02,521 All right, listen, old man. 612 00:50:02,564 --> 00:50:03,391 I'm not going to hurt you. 613 00:50:03,435 --> 00:50:04,653 All I want is a smoke. 614 00:50:06,438 --> 00:50:08,222 You ain't getting nothing from me. 615 00:51:05,758 --> 00:51:06,585 Joanna. 616 00:51:07,716 --> 00:51:08,543 Fay. 617 00:51:47,974 --> 00:51:49,236 We got away from Brian, 618 00:51:49,280 --> 00:51:51,282 but it was hard to figure out our next move. 619 00:51:58,158 --> 00:52:00,334 Eva was due to have a baby any day. 620 00:52:01,640 --> 00:52:02,815 Turn it off. 621 00:52:03,990 --> 00:52:05,774 She was having a hard time following. 622 00:52:05,818 --> 00:52:07,254 I think we need to leave her. 623 00:52:07,298 --> 00:52:08,125 What, no. 624 00:52:09,343 --> 00:52:11,867 I don't trust, you don't trust anyone. 625 00:52:11,911 --> 00:52:13,173 They didn't trust her, 626 00:52:13,217 --> 00:52:14,479 and she thought we should leave her. 627 00:52:14,522 --> 00:52:16,698 She was trying to lie on you to lose God. 628 00:52:16,742 --> 00:52:17,917 I couldn't do such a thing. 629 00:52:17,960 --> 00:52:19,179 I'm not leaving her. 630 00:52:23,183 --> 00:52:24,489 And in the midst of it all, 631 00:52:25,838 --> 00:52:27,709 when nothing seemed to work out right, 632 00:52:27,753 --> 00:52:30,147 the strangest thing happened. 633 00:52:32,192 --> 00:52:33,541 Joanne? 634 00:52:33,585 --> 00:52:34,977 Who are you? 635 00:52:37,241 --> 00:52:39,765 I ran into my brother Evan. 636 00:52:44,465 --> 00:52:45,379 You okay? 637 00:52:56,825 --> 00:52:59,219 He happened to find an abandoned house in the forest 638 00:52:59,263 --> 00:53:01,178 and was staying there for shelter. 639 00:53:11,362 --> 00:53:13,190 Eva gave birth to a beautiful baby, 640 00:53:13,233 --> 00:53:15,496 which became more of an issue than we thought. 641 00:53:18,282 --> 00:53:20,240 We weren't capable of caring for ourselves, 642 00:53:20,284 --> 00:53:21,198 let alone a baby. 643 00:53:22,808 --> 00:53:24,331 You're holding her wrong, Eva. 644 00:53:26,812 --> 00:53:29,641 It's okay, it's all right, Baby. 645 00:53:30,729 --> 00:53:32,644 It's fine, you're good. 646 00:53:34,123 --> 00:53:35,864 Good baby, hey, yeah. 647 00:53:38,911 --> 00:53:42,044 Evan was really good with creating electricity. 648 00:53:42,088 --> 00:53:43,698 He knew how to wire things together 649 00:53:43,742 --> 00:53:46,440 and create an electrical current. 650 00:53:46,484 --> 00:53:47,746 Oh, it's a match. 651 00:53:47,789 --> 00:53:49,313 Or it's you finding a way to hack the system 652 00:53:49,356 --> 00:53:50,966 and steal electricity. 653 00:53:51,010 --> 00:53:53,230 Don't get mad at me because I'm the brains of the family. 654 00:53:53,273 --> 00:53:55,275 He had all the lights turned on. 655 00:53:55,319 --> 00:53:57,451 He even had the television. 656 00:53:57,495 --> 00:53:58,278 I can't believe you're doing so well. 657 00:53:58,322 --> 00:53:59,236 Yeah, I know. 658 00:54:00,585 --> 00:54:01,586 It's a miracle I found this place, 659 00:54:01,629 --> 00:54:02,804 but the only reason it's so good is 660 00:54:02,848 --> 00:54:04,284 because it's far from the city. 661 00:54:04,328 --> 00:54:05,894 This place would've been any closer, 662 00:54:05,938 --> 00:54:07,331 it wouldn't have been any good. 663 00:54:09,681 --> 00:54:11,987 Oh, did you hear about that nuclear explosion? 664 00:54:12,901 --> 00:54:13,728 No. 665 00:54:14,860 --> 00:54:16,340 Wiped out everything moving. 666 00:54:18,994 --> 00:54:20,909 How did you hear about it? 667 00:54:20,953 --> 00:54:21,823 Oh, we got a television in the back. 668 00:54:21,867 --> 00:54:23,477 Oh, we're high rollers, huh. 669 00:54:23,521 --> 00:54:25,436 Yeah, you know we're live in the luxury. 670 00:54:25,479 --> 00:54:27,046 Oh look, check this out. 671 00:54:27,089 --> 00:54:28,656 You can take off your coat, too. 672 00:54:34,749 --> 00:54:36,360 As I continued to read, 673 00:54:36,403 --> 00:54:38,971 I began to see the comparisons between the scriptures 674 00:54:39,014 --> 00:54:41,495 and the things that began to happen in reality. 675 00:54:42,540 --> 00:54:43,932 It fascinated me. 676 00:54:45,369 --> 00:54:46,935 After the seventh seal was opened, 677 00:54:46,979 --> 00:54:48,633 seven trumpets resound. 678 00:54:50,417 --> 00:54:54,334 In Revelations 6, when the seven trumpets were to sound, 679 00:54:54,378 --> 00:54:57,555 hail, fire, and blood were thrown on the Earth. 680 00:54:58,643 --> 00:55:01,254 One third of the trees were burnt up, 681 00:55:01,298 --> 00:55:03,125 and all of the green grass was burnt. 682 00:55:04,257 --> 00:55:06,912 One third of the sea became blood, 683 00:55:06,955 --> 00:55:08,348 and on the second trumpet, 684 00:55:08,392 --> 00:55:10,568 one third of the creatures in the sea died. 685 00:55:11,960 --> 00:55:14,746 And one third of all the ships were destroyed. 686 00:55:18,924 --> 00:55:20,273 A great sword from heaven called Wormwood 687 00:55:20,317 --> 00:55:22,362 fell on the rivers and fountains of water. 688 00:55:23,798 --> 00:55:25,539 And many men died of bitter waters. 689 00:55:26,801 --> 00:55:30,457 Wormwood, the star of wormwood fell onto the waters 690 00:55:30,501 --> 00:55:32,372 and made it bitter. 691 00:55:32,416 --> 00:55:33,895 And many men died. 692 00:55:35,636 --> 00:55:37,725 One third of the moon and one third 693 00:55:37,769 --> 00:55:39,423 of the stars was darkened. 694 00:55:40,424 --> 00:55:42,208 One third of the day was dark. 695 00:55:43,209 --> 00:55:45,211 And one third of the night was no light. 696 00:55:48,040 --> 00:55:49,650 And many things began to happen. 697 00:55:51,173 --> 00:55:52,827 It's never been this dark. 698 00:55:55,787 --> 00:55:58,093 And a star fell from heaven to the Earth, 699 00:55:58,137 --> 00:56:00,182 and an angel opened the bottomless pit. 700 00:56:01,358 --> 00:56:04,273 And smoke and locusts came out of the pit onto the Earth 701 00:56:04,317 --> 00:56:06,188 to torment men that didn't have 702 00:56:06,232 --> 00:56:08,843 the seal of God on their heads. 703 00:56:08,887 --> 00:56:11,106 They would torment men for five months. 704 00:56:12,238 --> 00:56:14,936 Men would desire to die, but death would flee from them. 705 00:56:14,980 --> 00:56:16,111 Come on. 706 00:56:16,155 --> 00:56:17,112 It should be right here. 707 00:56:17,156 --> 00:56:18,157 The locusts had faces of men, 708 00:56:18,200 --> 00:56:19,854 they had hair of women, 709 00:56:19,898 --> 00:56:21,943 and their teeth were like teeth of lions. 710 00:56:23,075 --> 00:56:24,076 Do you hear that? 711 00:56:24,119 --> 00:56:25,294 Hear what? 712 00:56:25,338 --> 00:56:26,165 That. 713 00:56:27,862 --> 00:56:29,255 Which? 714 00:56:29,298 --> 00:56:30,387 They had tails like scorpions, 715 00:56:30,430 --> 00:56:32,127 and their stings were in their tails. 716 00:56:33,172 --> 00:56:36,697 And with it, they hurt men for five months. 717 00:56:38,786 --> 00:56:39,613 Come on. 718 00:56:42,050 --> 00:56:44,662 And the four angels found in the great river 719 00:56:44,705 --> 00:56:46,446 of Euphrates were loosed, 720 00:56:46,490 --> 00:56:48,492 which were prepared for an hour a day, 721 00:56:48,535 --> 00:56:50,798 a month, and a year, to kill one third 722 00:56:50,842 --> 00:56:52,234 of the people on the Earth. 723 00:56:53,105 --> 00:56:54,367 Why can't I die? 724 00:56:54,411 --> 00:56:55,847 I don't want to live anymore. 725 00:56:57,501 --> 00:56:59,503 But those that were not killed by the plague, 726 00:56:59,546 --> 00:57:02,419 didn't repent of their murders, sorceries, 727 00:57:02,462 --> 00:57:05,639 magic, sexual fornication, or thefts. 728 00:57:06,858 --> 00:57:09,338 And God will give power to two witnesses, 729 00:57:09,382 --> 00:57:11,166 and if any man hurt them, 730 00:57:11,210 --> 00:57:12,777 fire comes out of their mouth. 731 00:57:13,952 --> 00:57:15,910 And he must in this manner be killed. 732 00:57:17,303 --> 00:57:20,175 They have power to shut heaven that it wouldn't rain. 733 00:57:20,219 --> 00:57:22,439 And power to turn the waters into blood, 734 00:57:22,482 --> 00:57:24,049 and smite the Earth with plagues 735 00:57:24,092 --> 00:57:25,659 as often as they will. 736 00:57:26,878 --> 00:57:28,619 But they will be killed. 737 00:57:28,662 --> 00:57:31,404 And the Earth will rejoice because they tormented them. 738 00:57:32,274 --> 00:57:34,015 But in three and a half days, 739 00:57:34,059 --> 00:57:35,974 the two witnesses will rise from the dead 740 00:57:36,017 --> 00:57:38,324 and ascend to heaven in a cloud. 741 00:57:38,367 --> 00:57:40,935 And within that hour, a great earthquake will destroy 742 00:57:40,979 --> 00:57:42,459 one tenth of the city, 743 00:57:43,938 --> 00:57:46,071 and 7,000 people will be killed. 744 00:57:46,114 --> 00:57:48,508 I may seem like I'm crazy, but it's true. 745 00:57:48,552 --> 00:57:49,901 Why else would I have the network 746 00:57:49,944 --> 00:57:51,250 and illegally stream this? 747 00:57:52,425 --> 00:57:54,209 I'm risking my life. 748 00:57:54,253 --> 00:57:56,081 If they find me, I'm dead. 749 00:57:56,124 --> 00:57:58,300 I'm not doing this for fun or attention. 750 00:57:58,344 --> 00:58:00,085 I'm doing this because this is the truth, 751 00:58:00,128 --> 00:58:02,174 and the world needs to know. 752 00:58:02,217 --> 00:58:03,349 In the last couple weeks, 753 00:58:03,392 --> 00:58:05,525 one third of all mankind was wiped out, 754 00:58:05,569 --> 00:58:07,919 over two billion people dead. 755 00:58:07,962 --> 00:58:09,790 Where else does it mention that? 756 00:58:09,834 --> 00:58:10,530 Revelation. 757 00:58:13,881 --> 00:58:15,361 Those two men in Israel going off 758 00:58:15,404 --> 00:58:16,971 at the mouth wearing sackcloth, 759 00:58:17,015 --> 00:58:18,538 they're not just loonies. 760 00:58:18,582 --> 00:58:20,758 They're written in the Bible. 761 00:58:20,801 --> 00:58:22,673 Yes, they're the two witnesses written 762 00:58:22,716 --> 00:58:24,065 in the Book of Revelation, 763 00:58:24,109 --> 00:58:25,502 and they're destroying all the Bibles 764 00:58:25,545 --> 00:58:26,894 because they have the truth. 765 00:58:30,289 --> 00:58:33,031 Now I want you all to look at something. 766 00:58:33,074 --> 00:58:35,076 This was footage taken from a camera phone 767 00:58:35,120 --> 00:58:36,730 of a young girl that just so happened 768 00:58:36,774 --> 00:58:39,646 to be in the mob of people surrounding the two witnesses. 769 00:58:41,126 --> 00:58:42,823 Now I want you all to look closely, 770 00:58:42,867 --> 00:58:44,129 and look at what happens. 771 00:58:46,000 --> 00:58:46,827 You see that? 772 00:58:48,481 --> 00:58:50,962 That is real fire coming from their mouths. 773 00:58:51,005 --> 00:58:52,050 Where else does it mention 774 00:58:52,093 --> 00:58:54,008 fire shooting from people's mouth? 775 00:58:54,052 --> 00:58:55,314 Revelation 11:5. 776 00:58:56,707 --> 00:58:59,840 It says if any man will hurt them, 777 00:58:59,884 --> 00:59:01,842 the two witnesses, fire will shoot 778 00:59:01,886 --> 00:59:04,497 from their mouths and devour their enemies. 779 00:59:04,541 --> 00:59:06,107 It also mentions that these men will have 780 00:59:06,151 --> 00:59:08,283 the power to shut heaven so it won't rain. 781 00:59:08,327 --> 00:59:09,981 They can turn the waters into blood, 782 00:59:10,024 --> 00:59:11,896 and they can smite the Earth 783 00:59:11,939 --> 00:59:13,506 with all plagues as often as they desire. 784 00:59:16,335 --> 00:59:18,467 I know I'm risking my life, 785 00:59:18,511 --> 00:59:20,600 but the truth must come out. 786 00:59:20,644 --> 00:59:22,341 The world needs to know what is going on, 787 00:59:22,384 --> 00:59:25,779 because the new world leader is lying to you all. 788 00:59:25,823 --> 00:59:27,912 He controls all the media, the television, 789 00:59:27,955 --> 00:59:30,871 the radio, internet, and every other outlet. 790 00:59:30,915 --> 00:59:33,004 And he's not letting you know the truth. 791 00:59:35,702 --> 00:59:37,530 Okay, so my time is short, 792 00:59:37,574 --> 00:59:38,749 but I need you all to listen to me 793 00:59:38,792 --> 00:59:40,141 and hear what I'm saying. 794 00:59:40,185 --> 00:59:41,795 Now I'm not talking about the witnesses. 795 00:59:41,839 --> 00:59:43,623 Those men are from God, 796 00:59:43,667 --> 00:59:44,972 but the others that are popping up 797 00:59:45,016 --> 00:59:46,887 all over the city, the psychics and mediums 798 00:59:46,931 --> 00:59:49,760 and palm readers and magicians telling you the future. 799 00:59:49,803 --> 00:59:52,023 This crazy talk about aliens 800 00:59:52,066 --> 00:59:54,634 and people trying to imitate what Jesus did, 801 00:59:54,678 --> 00:59:55,853 turning water into wine 802 00:59:55,896 --> 00:59:58,638 and making things disappear and reappear. 803 00:59:58,682 --> 01:00:00,988 This is not magic. 804 01:00:01,032 --> 01:00:03,556 This is witchcraft. 805 01:00:04,557 --> 01:00:06,254 Demons are behind this. 806 01:00:07,429 --> 01:00:09,170 Demons have controlled these people. 807 01:00:09,214 --> 01:00:12,304 Demons are using people to bring about the demonic plan 808 01:00:12,347 --> 01:00:14,088 and these demons have a plan for your life 809 01:00:14,132 --> 01:00:15,742 and for all mankind. 810 01:00:15,786 --> 01:00:17,831 The Bible says that if the days are not cut short, 811 01:00:17,875 --> 01:00:18,876 all will perish. 812 01:00:19,833 --> 01:00:21,400 None would survive. 813 01:00:25,534 --> 01:00:27,319 This is not about them. 814 01:00:29,190 --> 01:00:30,627 This is not about doing evil. 815 01:00:32,541 --> 01:00:33,586 No. 816 01:00:33,630 --> 01:00:35,240 This is about something greater, 817 01:00:36,633 --> 01:00:39,636 something mightier coming to rule and reign on this Earth, 818 01:00:40,549 --> 01:00:41,638 and all this stuff happening. 819 01:00:41,681 --> 01:00:42,856 This is just the vehicle he's using 820 01:00:42,900 --> 01:00:44,902 to bring about his master plan. 821 01:00:44,945 --> 01:00:49,950 This is the tool he's using to usher in his coming. 822 01:00:50,342 --> 01:00:52,997 He's using this to separate the sheep from the goats. 823 01:00:53,040 --> 01:00:56,174 Those that are truly his from those that are not his. 824 01:00:56,217 --> 01:00:58,698 This is the way that God will see the ones that are his 825 01:00:58,742 --> 01:01:00,744 and Satan will see the ones that are his 826 01:01:00,787 --> 01:01:02,789 by observing who will worship 827 01:01:02,833 --> 01:01:06,053 and take the mark, 666, on their right hand or forehead. 828 01:01:06,097 --> 01:01:09,361 This is the grand finale, the ending, 829 01:01:09,404 --> 01:01:12,320 the climax, the last part of his master plan. 830 01:01:12,364 --> 01:01:14,192 This is what we've all been waiting for. 831 01:01:14,235 --> 01:01:16,020 The Earth has been growing for this day, 832 01:01:16,063 --> 01:01:18,849 the day when the true king is revealed. 833 01:01:18,892 --> 01:01:19,937 He is coming. 834 01:01:19,980 --> 01:01:20,981 He's coming, and in righteousness, 835 01:01:21,025 --> 01:01:23,375 he is going to judge and wage war. 836 01:01:23,418 --> 01:01:24,376 He's coming. 837 01:01:25,943 --> 01:01:27,118 Are you ready? 838 01:01:45,353 --> 01:01:46,746 It's going to be okay. 839 01:01:46,790 --> 01:01:49,444 It'll be okay, I promise. 840 01:01:49,488 --> 01:01:51,142 It'll be fine. 841 01:01:53,187 --> 01:01:54,275 Don't worry, sweet baby. 842 01:01:54,319 --> 01:01:55,146 I promise. 843 01:02:00,368 --> 01:02:02,675 You guys find any food? 844 01:02:02,719 --> 01:02:03,545 Man, we found nothing. 845 01:02:08,507 --> 01:02:09,595 The one second we could see something, 846 01:02:09,638 --> 01:02:10,901 the next second it was completely dark. 847 01:02:10,944 --> 01:02:12,641 No moon, stars, or nothing. 848 01:02:14,992 --> 01:02:15,862 He's so hungry. 849 01:02:17,081 --> 01:02:18,822 It's okay, baby, don't worry. 850 01:02:18,865 --> 01:02:21,650 I haven't eaten anything in days. 851 01:02:24,915 --> 01:02:26,612 It's gonna be okay. 852 01:02:26,655 --> 01:02:27,656 But it wasn't. 853 01:02:29,223 --> 01:02:32,792 The baby got really sick and died a couple days after. 854 01:02:40,365 --> 01:02:43,629 Things went from worse to becoming unbearable. 855 01:02:44,848 --> 01:02:46,632 Because all the grass and trees were burnt up, 856 01:02:46,675 --> 01:02:48,852 there were few animals left in the forest. 857 01:02:50,418 --> 01:02:52,377 Our only option was to go back to the city 858 01:02:52,420 --> 01:02:54,161 and find a store to buy food from. 859 01:02:55,554 --> 01:02:57,338 And there weren't many stores. 860 01:02:57,382 --> 01:02:58,818 But we found one place underground 861 01:02:58,862 --> 01:03:02,213 that was willing to barter and trade food for goods. 862 01:03:02,256 --> 01:03:04,041 Evan found a stack of money underneath one 863 01:03:04,084 --> 01:03:07,479 of the floorboards, so we decided to take our chances 864 01:03:07,522 --> 01:03:08,436 and go to the city. 865 01:03:09,873 --> 01:03:11,222 It was either we go to the city 866 01:03:11,265 --> 01:03:12,919 and possibly be killed, 867 01:03:12,963 --> 01:03:14,965 or wait here and die of hunger. 868 01:03:16,488 --> 01:03:17,924 We had no choice but to go. 869 01:03:24,017 --> 01:03:25,018 You here to trade? 870 01:03:26,933 --> 01:03:28,630 Barter? 871 01:03:29,718 --> 01:03:30,545 Yeah. 872 01:03:32,547 --> 01:03:33,418 Back room. 873 01:04:00,662 --> 01:04:03,317 Well, well, let's see what you got to work with. 874 01:04:15,721 --> 01:04:17,505 The money is crap. 875 01:04:17,549 --> 01:04:18,463 It has no value. 876 01:04:19,986 --> 01:04:20,857 Don't deal. 877 01:04:21,814 --> 01:04:23,163 What? 878 01:04:23,207 --> 01:04:24,382 Where you been the last two years? 879 01:04:24,425 --> 01:04:26,732 Throw this stack of paper on the table. 880 01:04:26,775 --> 01:04:27,733 Get out of here. 881 01:04:27,776 --> 01:04:28,690 No deal. 882 01:04:31,868 --> 01:04:32,825 Wait a minute. 883 01:04:33,957 --> 01:04:34,871 Let me see that. 884 01:04:43,314 --> 01:04:44,619 Is that real gold? 885 01:04:47,971 --> 01:04:49,189 Yeah, it's real. 886 01:04:51,800 --> 01:04:53,106 Now this I can work with. 887 01:04:54,803 --> 01:04:58,285 Sit down, make yourselves comfortable. 888 01:05:09,253 --> 01:05:10,123 Choose whatever you'd like. 889 01:05:26,923 --> 01:05:28,272 You don't have anything on your forehead. 890 01:05:29,795 --> 01:05:31,144 Let me see your right hand. 891 01:05:32,493 --> 01:05:33,886 My hand? 892 01:05:39,936 --> 01:05:41,981 You don't have anything on your right hand 893 01:05:42,025 --> 01:05:44,592 or on your forehead. 894 01:05:45,898 --> 01:05:46,812 Where's your mark? 895 01:05:48,031 --> 01:05:49,075 My mark? 896 01:05:49,119 --> 01:05:50,424 You heard me, your mark. 897 01:05:52,644 --> 01:05:53,819 What mark? 898 01:05:53,862 --> 01:05:56,735 No man buys or sells without the mark. 899 01:05:56,778 --> 01:05:57,736 Where's your mark? 900 01:06:02,132 --> 01:06:03,350 Where's your mark? 901 01:06:03,394 --> 01:06:04,917 I'm so sorry. 902 01:06:04,961 --> 01:06:06,832 Your mark, where is it? 903 01:06:06,875 --> 01:06:07,659 I don't want to cause any trouble. 904 01:06:07,702 --> 01:06:09,052 I just want to go home. 905 01:06:09,095 --> 01:06:10,705 There won't be a problem if you've got the mark. 906 01:06:10,749 --> 01:06:11,532 If you don't have the mark, 907 01:06:11,576 --> 01:06:13,665 we've got a problem. 908 01:06:13,708 --> 01:06:15,275 Where's the mark? 909 01:06:20,977 --> 01:06:26,025 It was the first time we had to shoot and kill a man. 910 01:06:26,069 --> 01:06:27,896 We all believed for years 911 01:06:27,940 --> 01:06:31,683 that these things were make-believe, 912 01:06:31,726 --> 01:06:36,731 but now we see that they are alive and well 913 01:06:37,906 --> 01:06:41,345 and recruiting people on Earth to join them. 914 01:06:43,086 --> 01:06:44,304 Why? 915 01:06:44,348 --> 01:06:46,480 So they can destroy us. 916 01:06:48,265 --> 01:06:49,831 Even out of their own mouths, 917 01:06:50,963 --> 01:06:53,966 they say that their leader is coming down 918 01:06:54,967 --> 01:06:57,361 to destroy us all. 919 01:06:59,276 --> 01:07:04,281 This is why we must join together. 920 01:07:07,545 --> 01:07:10,896 Anyone that does not receive the mark 921 01:07:12,985 --> 01:07:17,946 and worship the image is against us. 922 01:07:21,559 --> 01:07:24,344 And they shall be exterminated. 923 01:07:29,088 --> 01:07:33,310 They are our enemies, these two wicked men have 924 01:07:34,441 --> 01:07:39,446 somehow disappeared after we killed them. 925 01:07:40,143 --> 01:07:43,624 They somehow stood on their feet 926 01:07:43,668 --> 01:07:46,497 and ascended into a cloud. 927 01:07:47,802 --> 01:07:51,719 After they were dead for three and a half days, 928 01:07:51,763 --> 01:07:54,461 for three and a half days, 929 01:07:54,505 --> 01:07:58,074 their bodies lay dead in the street. 930 01:07:58,900 --> 01:08:01,990 And somehow, after they disappeared, 931 01:08:03,209 --> 01:08:07,213 a huge earthquake destroyed a tenth of our cities. 932 01:08:09,215 --> 01:08:14,090 Sadly, 7,000 men were killed. 933 01:08:17,267 --> 01:08:19,921 This is no act of God. 934 01:08:20,792 --> 01:08:22,707 As I've warned you before, 935 01:08:23,925 --> 01:08:26,014 these are aliens, 936 01:08:27,320 --> 01:08:31,411 aliens that tried to sneak down onto the Earth 937 01:08:31,455 --> 01:08:34,762 to destroy mankind, but failed. 938 01:08:36,199 --> 01:08:41,160 These men somehow flew into the sky on a cloud. 939 01:08:45,991 --> 01:08:47,819 They are not from here. 940 01:08:49,125 --> 01:08:54,260 That is why we must destroy them at all costs. 941 01:08:54,304 --> 01:08:59,309 Anything associated with it must be annihilated, 942 01:08:59,657 --> 01:09:01,876 starting with the Christians. 943 01:09:02,747 --> 01:09:06,751 Anyone who does not receive the mark 944 01:09:06,794 --> 01:09:11,016 or worship the statue is against us. 945 01:09:11,059 --> 01:09:15,673 We are now offering bags of silver and gold 946 01:09:16,543 --> 01:09:21,548 for anyone who reveals to us the infidels 947 01:09:21,853 --> 01:09:24,072 who will not accept the mark 948 01:09:24,116 --> 01:09:25,813 and worship the statue. 949 01:09:26,901 --> 01:09:31,906 We will not stop until we have rid the Earth 950 01:09:32,951 --> 01:09:34,387 of all infidels. 951 01:09:43,962 --> 01:09:45,616 Eva, what are you watching? 952 01:09:45,659 --> 01:09:47,966 Oh, darling, nothing, nothing at all. 953 01:09:49,402 --> 01:09:50,969 Nothing. 954 01:09:51,012 --> 01:09:53,885 Hey, I'm off to bed, off to bed now. 955 01:10:26,396 --> 01:10:27,788 The next morning, Eva was gone. 956 01:10:31,183 --> 01:10:32,663 Then one day. 957 01:10:32,706 --> 01:10:34,099 Come on, guys, let's go. 958 01:10:34,142 --> 01:10:36,884 They're through this grove. 959 01:10:36,928 --> 01:10:38,669 Everything changed. 960 01:10:40,061 --> 01:10:40,975 Hurry up. 961 01:10:41,933 --> 01:10:43,630 They're right there. 962 01:10:43,674 --> 01:10:46,851 They're in the house. 963 01:10:56,774 --> 01:10:59,951 They're just asleep, come on. 964 01:10:59,994 --> 01:11:02,214 Hurry up, let's go. 965 01:11:03,911 --> 01:11:06,827 In the house that's over there. 966 01:11:21,799 --> 01:11:23,757 Evan, Fay, get up. 967 01:11:23,801 --> 01:11:24,628 Someone's here. 968 01:11:24,671 --> 01:11:25,455 - What? - Someone's here. 969 01:11:25,498 --> 01:11:26,891 Who? 970 01:11:29,763 --> 01:11:30,764 This can't be happening right now. 971 01:11:30,808 --> 01:11:31,591 Here, look here, take a gun. 972 01:11:31,635 --> 01:11:32,418 No. 973 01:11:32,462 --> 01:11:33,289 - Take a gun. - No! 974 01:11:34,377 --> 01:11:36,379 This can't be happening right now. 975 01:11:36,422 --> 01:11:37,467 I want it to end. 976 01:11:37,510 --> 01:11:39,382 This can't be happening right now. 977 01:11:39,425 --> 01:11:40,426 This can't be happening right here. 978 01:11:40,470 --> 01:11:41,297 Look, calm down. 979 01:11:41,340 --> 01:11:42,646 Do you want to live? 980 01:11:42,689 --> 01:11:43,516 I don't want to die. 981 01:11:43,560 --> 01:11:45,257 Now stop that and come on. 982 01:12:35,046 --> 01:12:37,135 Oh, no fair, we walked. 983 01:12:43,881 --> 01:12:45,491 You go. 984 01:12:45,535 --> 01:12:49,626 They're back there, just go and stop standing here and go. 985 01:12:49,669 --> 01:12:50,496 Go. 986 01:12:51,410 --> 01:12:52,324 You don't want to. 987 01:12:52,368 --> 01:12:54,370 Nobody here now. 988 01:12:54,413 --> 01:12:55,632 All right, guys, clear out. 989 01:12:58,722 --> 01:12:59,549 You promised me money. 990 01:12:59,592 --> 01:13:00,767 I want the money. 991 01:13:02,465 --> 01:13:04,292 You promised me money. 992 01:13:07,818 --> 01:13:10,037 I want money, you, you. 993 01:13:12,344 --> 01:13:13,214 You promised me money. 994 01:13:13,258 --> 01:13:16,087 I want my money, my money, yes. 995 01:13:16,130 --> 01:13:17,523 Yes. 996 01:13:17,567 --> 01:13:18,829 Wait. 997 01:13:18,872 --> 01:13:19,786 Give it to me now. 998 01:14:15,973 --> 01:14:20,064 Please don't kill, please don't kill me. 999 01:14:21,152 --> 01:14:23,459 Well, there you guys are. 1000 01:14:24,982 --> 01:14:28,333 You know, I was just thinking about that cold, dark, 1001 01:14:28,376 --> 01:14:30,857 and depressing day when you left me 1002 01:14:30,901 --> 01:14:33,077 in that sad and lonely house. 1003 01:14:35,296 --> 01:14:37,037 You know, I think it's kind of funny 1004 01:14:37,081 --> 01:14:39,387 we keep running into each other. 1005 01:14:44,567 --> 01:14:45,785 Okay, where's your mark? 1006 01:14:57,188 --> 01:14:58,494 They're still just stupid. 1007 01:15:11,463 --> 01:15:12,377 You almost hit me. 1008 01:15:12,420 --> 01:15:15,336 What? 1009 01:15:15,380 --> 01:15:19,166 Hey, hey, hey. 1010 01:15:19,210 --> 01:15:20,428 Yo, she's mine. 1011 01:15:21,778 --> 01:15:25,172 Well, I don't see her name on you. 1012 01:15:31,962 --> 01:15:33,224 Get off. 1013 01:15:33,267 --> 01:15:36,183 This piece of vomit is a Christian. 1014 01:15:37,010 --> 01:15:38,272 Will you accept the mark? 1015 01:15:39,317 --> 01:15:40,753 Will you worship Jethro? 1016 01:15:41,972 --> 01:15:42,973 Answer me yes or no. 1017 01:15:48,239 --> 01:15:50,589 If I accept the mark, I'll worship him, 1018 01:15:50,633 --> 01:15:53,766 he'll return the temple of fire forever. 1019 01:15:53,810 --> 01:15:55,463 - Answer me. - No. 1020 01:15:55,507 --> 01:15:58,162 No, I won't accept the mark. 1021 01:15:58,205 --> 01:15:59,032 No, no! 1022 01:16:00,556 --> 01:16:02,035 Stop. 1023 01:16:04,821 --> 01:16:08,346 You will not hurt her, not now. 1024 01:16:12,568 --> 01:16:13,656 Why would we do that 1025 01:16:16,136 --> 01:16:17,660 and spoil all the fun? 1026 01:17:35,389 --> 01:17:36,216 You're next. 1027 01:17:38,044 --> 01:17:39,219 You're next. 1028 01:18:40,933 --> 01:18:45,938 ♪ You are worthy ♪ 1029 01:18:46,634 --> 01:18:51,596 ♪ To take the book and to open the seals thereof ♪ 1030 01:18:57,776 --> 01:19:01,954 ♪ For you were slain ♪ 1031 01:19:01,998 --> 01:19:07,003 ♪ And hath redeemed us too ♪ 1032 01:19:08,831 --> 01:19:12,182 ♪ God ♪ 1033 01:19:12,225 --> 01:19:17,230 ♪ But your blood out of every kindred ♪ 1034 01:19:21,713 --> 01:19:26,718 ♪ People, tongue, and nation ♪ 1035 01:19:29,721 --> 01:19:32,768 ♪ Oh ♪ 1036 01:19:32,811 --> 01:19:37,773 ♪ And you have made us unto our God ♪ 1037 01:19:42,734 --> 01:19:47,695 ♪ Oh kings and priests ♪ 1038 01:19:49,872 --> 01:19:54,659 ♪ And we shall reign, we shall reign ♪ 1039 01:19:54,702 --> 01:19:59,707 ♪ On the Earth ♪ 1040 01:20:00,143 --> 01:20:05,148 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1041 01:20:06,192 --> 01:20:11,197 ♪ How worthy is thy lamb ♪ 1042 01:20:11,589 --> 01:20:16,594 ♪ The lamb, who slay to receive, to receive ♪ 1043 01:20:22,208 --> 01:20:27,213 ♪ Oh riches, the riches ♪ 1044 01:20:27,648 --> 01:20:31,130 ♪ And wisdom, oh ♪ 1045 01:20:31,174 --> 01:20:35,134 ♪ And strength, and strength ♪ 1046 01:20:35,178 --> 01:20:40,183 ♪ And on that glory ♪ 1047 01:20:40,705 --> 01:20:44,578 ♪ And glory ♪ 1048 01:20:44,622 --> 01:20:49,409 ♪ And blessings, and blessings ♪ 1049 01:20:49,453 --> 01:20:54,458 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1050 01:20:58,157 --> 01:21:02,031 ♪ Blessing, blessing ♪ 1051 01:21:02,074 --> 01:21:06,383 ♪ And manna, and manna ♪ 1052 01:21:06,426 --> 01:21:10,953 ♪ And glory, and glory ♪ 1053 01:21:10,996 --> 01:21:16,001 ♪ And power be to him ♪ 1054 01:21:16,959 --> 01:21:21,920 ♪ And sit on the throne ♪ 1055 01:21:21,964 --> 01:21:25,924 ♪ And vow to the creator ♪ 1056 01:21:25,968 --> 01:21:30,973 ♪ And vow forever ♪ 1057 01:21:32,409 --> 01:21:37,370 ♪ And glory ♪ 1058 01:21:37,414 --> 01:21:39,895 ♪ In the name ♪ 1059 01:21:50,949 --> 01:21:53,517 In the Bible, it talked about a beast, 1060 01:21:53,560 --> 01:21:55,867 which had seven heads and ten horns. 1061 01:21:57,738 --> 01:22:00,306 And one of his heads was wounded to death, 1062 01:22:00,350 --> 01:22:01,655 but his wound was healed. 1063 01:22:02,918 --> 01:22:05,007 And the Earth worshiped the beast. 1064 01:22:06,225 --> 01:22:08,706 He blasphemed God and made war 1065 01:22:08,749 --> 01:22:11,665 with the saints of God and overcame them, 1066 01:22:11,709 --> 01:22:13,841 because power was given to him. 1067 01:22:13,885 --> 01:22:17,367 There will be no more gods, no. 1068 01:22:19,847 --> 01:22:23,764 Never again will religion show its ugly, dividing face. 1069 01:22:24,896 --> 01:22:26,637 Today is a new day. 1070 01:22:27,594 --> 01:22:29,857 There is one God. 1071 01:22:31,250 --> 01:22:36,255 This day the world will know that I am God. 1072 01:22:38,475 --> 01:22:41,957 All of you will fall and worship me, and me alone. 1073 01:22:43,175 --> 01:22:46,048 And anyone who is against what I speak 1074 01:22:46,091 --> 01:22:49,616 shall be sentenced to death. 1075 01:22:51,749 --> 01:22:53,969 Here's the patience and faith of saints. 1076 01:22:56,710 --> 01:22:59,061 And another beast came and made the Earth worship 1077 01:22:59,104 --> 01:23:02,629 the first beast, and he received the Earth 1078 01:23:02,673 --> 01:23:05,850 and performed many miracles and made fire come 1079 01:23:05,893 --> 01:23:07,243 from heaven in front of men. 1080 01:23:08,374 --> 01:23:10,028 And they made an image of the beast, 1081 01:23:11,029 --> 01:23:12,422 and they gave life to the image 1082 01:23:12,465 --> 01:23:14,946 so that the image could speak. 1083 01:23:16,208 --> 01:23:17,818 And anyone that didn't worship the beast 1084 01:23:17,862 --> 01:23:20,125 or receive the mark would be killed, 1085 01:23:21,039 --> 01:23:24,564 but whoever did receive the mark, 666, 1086 01:23:24,608 --> 01:23:27,437 or worshiped the beast, would be tormented 1087 01:23:27,480 --> 01:23:29,961 with fire and brimstone forever and ever. 1088 01:23:30,875 --> 01:23:32,485 After the seven trumpets were sound, 1089 01:23:32,529 --> 01:23:36,576 seven vials of God's wrath were poured onto the Earth. 1090 01:23:36,620 --> 01:23:38,404 Painful sores came upon the people 1091 01:23:38,448 --> 01:23:41,277 that had the mark of the beast and worshiped him. 1092 01:23:41,320 --> 01:23:44,106 The sea, the rivers and fountains, 1093 01:23:44,149 --> 01:23:45,846 became as the blood of a dead man. 1094 01:23:47,022 --> 01:23:48,893 And every living soul in the sea died. 1095 01:23:49,937 --> 01:23:51,722 God gave them blood to drink 1096 01:23:51,765 --> 01:23:54,420 because of the righteous souls they killed. 1097 01:23:54,464 --> 01:23:58,076 God gave the sun power to scorch men with fire 1098 01:23:58,120 --> 01:24:00,078 that had blasphemed him. 1099 01:24:00,122 --> 01:24:02,385 Yet the men still refused to repent. 1100 01:24:03,908 --> 01:24:08,086 And the kingdom of the beast, that wicked leader, 1101 01:24:08,130 --> 01:24:09,479 was full of darkness. 1102 01:24:10,436 --> 01:24:11,655 And they gnawed their tongues 1103 01:24:11,698 --> 01:24:13,613 because of the painful sores they had. 1104 01:24:15,224 --> 01:24:17,095 And the spirit of devils went throughout the whole world 1105 01:24:17,139 --> 01:24:19,184 to gather men to the battle of Armageddon. 1106 01:24:20,229 --> 01:24:21,882 And there was a great earthquake, 1107 01:24:22,840 --> 01:24:24,885 the greatest and most fierce earthquake 1108 01:24:24,929 --> 01:24:26,539 since men's existence on Earth. 1109 01:24:28,280 --> 01:24:31,762 And the great city of Babylon was divided into three parts. 1110 01:24:33,024 --> 01:24:36,636 And great hail, weighing 60 to 100 pounds, 1111 01:24:36,680 --> 01:24:38,247 fell from heaven upon them. 1112 01:24:39,683 --> 01:24:42,555 And Babylon, that great city, shall fall. 1113 01:24:43,469 --> 01:24:45,297 In one hour, her judgment shall come. 1114 01:24:46,907 --> 01:24:51,695 In one day, death, mourning, famine, plague shall come, 1115 01:24:51,738 --> 01:24:54,132 and she shall be burnt with fire. 1116 01:24:54,176 --> 01:24:56,047 For strong is the Lord who judge her. 1117 01:24:57,266 --> 01:24:58,528 In her was found the blood of prophets, 1118 01:24:58,571 --> 01:25:01,487 saints, and all that were slain on Earth. 1119 01:25:03,054 --> 01:25:05,143 And the marriage of the lamb will come, 1120 01:25:06,405 --> 01:25:08,364 and the heavens will open. 1121 01:25:08,407 --> 01:25:10,844 And he that sat came riding on a white horse, 1122 01:25:10,888 --> 01:25:13,586 and his name is called faithful and true. 1123 01:25:13,630 --> 01:25:16,111 And in righteousness, he judges and makes war. 1124 01:25:17,286 --> 01:25:19,853 His eyes are a flame of fire and many crowns. 1125 01:25:19,897 --> 01:25:23,727 He has a name written that no man knows, but he himself. 1126 01:25:23,770 --> 01:25:26,295 He is clothed with a vesture dipped in blood. 1127 01:25:27,209 --> 01:25:29,211 And his name is called the word of God. 1128 01:25:30,168 --> 01:25:33,084 And the armies in heaven followed him on white horses, 1129 01:25:33,128 --> 01:25:34,520 white and clean. 1130 01:25:35,826 --> 01:25:37,828 And out of his mouth shoots a two-edged sword, 1131 01:25:38,785 --> 01:25:40,135 that he would smite the nations 1132 01:25:40,178 --> 01:25:42,006 and rule them with a rod of iron. 1133 01:25:42,963 --> 01:25:44,791 And his name on his clothing and thigh is 1134 01:25:44,835 --> 01:25:46,706 king of kings and lord of lords. 1135 01:25:47,968 --> 01:25:52,538 And this world leader, who we will call the beast, 1136 01:25:52,582 --> 01:25:54,671 and all the kings of the Earth and their armies 1137 01:25:54,714 --> 01:25:57,282 gathered together to make war against him 1138 01:25:57,326 --> 01:25:59,850 that sat on the white horse and his army. 1139 01:25:59,893 --> 01:26:01,547 And the beast and the false prophet, 1140 01:26:01,591 --> 01:26:03,158 which deceived the world, were taken 1141 01:26:03,201 --> 01:26:06,204 and cast alive into the burning lake of fire and brimstone. 1142 01:26:07,249 --> 01:26:08,946 And the rest of the army was slain 1143 01:26:08,989 --> 01:26:10,165 with the sword that came out 1144 01:26:10,208 --> 01:26:12,210 of the rider on the white horse's mouth. 1145 01:26:13,124 --> 01:26:15,431 And all the birds were filled with their flesh. 1146 01:26:16,823 --> 01:26:19,217 Satan was cast by an angel into the bottomless pit 1147 01:26:19,261 --> 01:26:21,263 for a thousand years. 1148 01:26:21,306 --> 01:26:23,439 And the souls that were beheaded for the witness of Jesus 1149 01:26:23,482 --> 01:26:26,790 which had not worshiped the beast, his image, 1150 01:26:26,833 --> 01:26:29,749 or received his mark, reigned with Christ 1151 01:26:29,793 --> 01:26:31,186 for a thousand years. 1152 01:26:32,230 --> 01:26:34,406 This is the first resurrection. 1153 01:26:35,625 --> 01:26:38,193 After the thousand years, Satan will be loosed. 1154 01:26:39,324 --> 01:26:41,326 And he will again gather the deceived nation 1155 01:26:41,370 --> 01:26:43,937 for battle against the saints and the beloved city. 1156 01:26:45,504 --> 01:26:47,289 And fire from God shall come from heaven 1157 01:26:47,332 --> 01:26:48,203 and devour them. 1158 01:26:49,552 --> 01:26:51,423 And the devil will be cast into the lake 1159 01:26:51,467 --> 01:26:54,034 of fire to be tormented forever and ever. 1160 01:26:55,427 --> 01:26:57,255 And a great white throne will appear. 1161 01:26:58,300 --> 01:27:00,911 And he who sat on it, from whose face heaven 1162 01:27:00,954 --> 01:27:03,174 and Earth fled away, will be there. 1163 01:27:04,523 --> 01:27:07,918 And dead, small and great, will stand before God. 1164 01:27:09,354 --> 01:27:10,660 And the books will be opened. 1165 01:27:11,704 --> 01:27:12,923 That is the book of life. 1166 01:27:14,533 --> 01:27:17,797 And the dead will be judged according to the works they did. 1167 01:27:17,841 --> 01:27:20,539 And death and hell will be cast into the lake of fire, 1168 01:27:21,888 --> 01:27:24,021 and a new heaven and a new Earth appeared. 1169 01:27:25,240 --> 01:27:27,677 The first heaven and Earth and sea passed away. 1170 01:27:29,331 --> 01:27:32,072 And a holy city, his bride, will come down from heaven. 1171 01:27:33,509 --> 01:27:36,555 And the tabernacle of God will be with men, 1172 01:27:36,599 --> 01:27:37,948 and he will live with them. 1173 01:27:39,863 --> 01:27:42,474 And God will wipe away the tears from their eyes. 1174 01:27:42,518 --> 01:27:44,389 And there shall be no more death, 1175 01:27:44,433 --> 01:27:47,392 nor sorrow, nor crying, nor pain. 1176 01:27:48,350 --> 01:27:50,743 For God makes all things new. 1177 01:27:50,787 --> 01:27:53,093 These words are faithful and true. 1178 01:27:53,964 --> 01:27:54,791 It is done. 1179 01:27:55,748 --> 01:27:58,316 Behold, I come quickly. 1180 01:27:58,360 --> 01:28:00,579 Blessed is he that keepeth the sayings 1181 01:28:00,623 --> 01:28:03,147 of the prophecy of this book. 1182 01:28:03,190 --> 01:28:05,454 Behold, I come quickly. 1183 01:28:05,497 --> 01:28:07,456 And my reward is with me 1184 01:28:07,499 --> 01:28:10,850 to give every man according to his work shall be. 1185 01:28:12,069 --> 01:28:14,376 I am the alpha and omega, 1186 01:28:14,419 --> 01:28:16,726 the beginning and the end, 1187 01:28:16,769 --> 01:28:19,555 the first and the last. 1188 01:28:19,598 --> 01:28:22,209 Blessed are they that do his commandments, 1189 01:28:22,253 --> 01:28:25,387 that they may have right to the tree of life, 1190 01:28:25,430 --> 01:28:28,085 and may enter in through the gates into the city. 1191 01:28:28,912 --> 01:28:30,957 But without our dogs and sorcerers 1192 01:28:31,001 --> 01:28:34,178 and whoremongers and murderers and idolaters, 1193 01:28:34,221 --> 01:28:36,659 and whosoever loved to make a lie. 1194 01:28:37,660 --> 01:28:39,662 I, Jesus, have sent my angel 1195 01:28:39,705 --> 01:28:43,100 to testify unto you these things in the churches. 1196 01:28:43,143 --> 01:28:45,929 I am the root and the offspring of David, 1197 01:28:45,972 --> 01:28:47,757 the bright and morning star. 1198 01:28:49,106 --> 01:28:52,022 Let the spirit and the bride say, "Come." 1199 01:28:52,065 --> 01:28:53,980 And let him that hears say, "Come." 1200 01:28:54,851 --> 01:28:57,288 And let him that of thirst, come. 1201 01:28:57,332 --> 01:28:59,943 Even so, come Lord Jesus, come. 1202 01:29:01,118 --> 01:29:01,945 Amen. 1203 01:29:19,223 --> 01:29:24,402 ♪ You are worthy ♪ 1204 01:29:24,446 --> 01:29:28,363 ♪ To take the book ♪ 1205 01:29:28,406 --> 01:29:31,975 ♪ And to open ♪ 1206 01:29:32,018 --> 01:29:35,587 ♪ The the seals thereof ♪ 1207 01:29:35,631 --> 01:29:39,765 ♪ For you were slain ♪ 1208 01:29:39,809 --> 01:29:44,814 ♪ And hath redeemed us too ♪ 1209 01:29:46,685 --> 01:29:51,647 ♪ God but your blood ♪ 1210 01:29:53,213 --> 01:29:58,218 ♪ Out of every kindred ♪ 1211 01:29:59,524 --> 01:30:04,529 ♪ People, tongue, and nation ♪ 1212 01:30:07,489 --> 01:30:10,753 ♪ Lord ♪ 1213 01:30:10,796 --> 01:30:15,801 ♪ And you have made us unto our God ♪ 1214 01:30:20,502 --> 01:30:25,463 ♪ Oh kings and priests ♪ 1215 01:30:27,509 --> 01:30:32,470 ♪ And we shall reign, we shall reign ♪ 1216 01:30:32,514 --> 01:30:37,519 ♪ On the Earth ♪ 1217 01:30:38,041 --> 01:30:43,046 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1218 01:30:43,394 --> 01:30:48,225 ♪ Oh worthy is the lamb ♪ 1219 01:30:48,268 --> 01:30:51,489 ♪ Oh worthy is the lamb ♪ 1220 01:30:51,533 --> 01:30:56,538 ♪ Who were slain to receive, to receive ♪ 1221 01:31:00,237 --> 01:31:05,068 ♪ Oh riches, the riches ♪ 1222 01:31:05,111 --> 01:31:10,116 ♪ And wisdom that strength, that strength ♪ 1223 01:31:13,076 --> 01:31:18,081 ♪ And on that glory ♪ 1224 01:31:18,777 --> 01:31:21,954 ♪ And glory, and glory ♪ 1225 01:31:21,998 --> 01:31:27,177 ♪ And blessings, and blessings ♪ 1226 01:31:27,220 --> 01:31:32,225 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1227 01:31:36,055 --> 01:31:39,581 ♪ Blessing, blessing ♪ 1228 01:31:39,624 --> 01:31:43,759 ♪ And manna, and manna ♪ 1229 01:31:43,802 --> 01:31:48,546 ♪ And glory, and glory ♪ 1230 01:31:48,590 --> 01:31:53,508 ♪ And power be to him ♪ 1231 01:31:54,987 --> 01:31:59,992 ♪ And sits on the throne ♪ 1232 01:32:00,906 --> 01:32:03,996 ♪ In the glory, unto the throne ♪ 1233 01:32:04,040 --> 01:32:09,045 ♪ Forever, forever ♪ 1234 01:32:10,568 --> 01:32:12,483 ♪ And ever ♪ 1235 01:32:12,527 --> 01:32:16,527 ♪ In the name ♪ 1236 01:32:21,664 --> 01:32:26,335 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 88677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.