All language subtitles for Swingers.1996.720p.BluRay.x264-HALCYON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,811 --> 00:00:13,764 No way. 2 00:00:32,415 --> 00:00:40,515 You're nobody 'til somebody loves you 3 00:00:40,590 --> 00:00:45,721 You're nobody 'til somebody cares 4 00:00:47,897 --> 00:00:53,358 You may be king You may possess the world 5 00:00:53,436 --> 00:00:55,996 And its gold 6 00:00:56,072 --> 00:00:59,337 But gold won't bring you happiness 7 00:00:59,409 --> 00:01:03,675 When you're growin' old 8 00:01:03,746 --> 00:01:06,078 The world still is the same 9 00:01:06,149 --> 00:01:08,913 You never change it 10 00:01:11,020 --> 00:01:14,319 As sure as the stars 11 00:01:14,390 --> 00:01:17,848 Shine above 12 00:01:17,927 --> 00:01:25,663 You're nobody 'til somebody loves you 13 00:01:25,735 --> 00:01:30,934 So find yourself somebody to love 14 00:02:03,673 --> 00:02:06,107 The world still is the same 15 00:02:06,175 --> 00:02:10,475 You never change it 16 00:02:10,546 --> 00:02:14,380 As sure as the stars 17 00:02:14,450 --> 00:02:18,318 Shine above 18 00:02:18,388 --> 00:02:25,817 But you're nobody 'til somebody loves you 19 00:02:25,895 --> 00:02:33,109 So find yourself somebody to love 20 00:02:37,924 --> 00:02:41,553 - Okay, so what if I don't want to give up on her? - You don't call. 21 00:02:41,628 --> 00:02:44,620 - You said I don't call if I wanted to give up on her. - Right. 22 00:02:44,698 --> 00:02:47,758 - So I don't call either way. - Right. 23 00:02:47,834 --> 00:02:51,463 - So what's the difference? - There is no difference right now. 24 00:02:51,538 --> 00:02:54,598 See, Mike, the only difference between giving up and not giving up... 25 00:02:54,674 --> 00:02:57,302 is if you take her back when she wants to come back. 26 00:02:57,377 --> 00:02:59,971 But you can't do anything to make her want to come back. 27 00:03:00,046 --> 00:03:03,106 In fact, you can only do stuff to make her not want to come back. 28 00:03:03,183 --> 00:03:07,017 So the only difference is if I forget about her or just pretend to forget about her. 29 00:03:07,087 --> 00:03:09,954 - Right. - Well, that sucks. 30 00:03:10,023 --> 00:03:12,685 Yeah, it sucks. 31 00:03:12,759 --> 00:03:17,059 So it's like a retroactive decision then? I mean, I could, like, forget about her. 32 00:03:17,130 --> 00:03:20,463 And then when she comes back, make like I just pretended to forget about her? 33 00:03:21,835 --> 00:03:25,100 Right, although probably more likely the opposite. 34 00:03:25,172 --> 00:03:27,106 What do you mean? 35 00:03:27,174 --> 00:03:30,109 I mean, at first you're gonna pretend to forget about her. 36 00:03:30,177 --> 00:03:32,611 Not call her, I don't know, whatever. 37 00:03:32,679 --> 00:03:34,943 But then, eventually, you really will forget about her. 38 00:03:35,015 --> 00:03:38,416 - Well, unless she comes back first. - Mm, see, that's the thing. 39 00:03:38,485 --> 00:03:41,386 Somehow they know not to come back until you really forget. 40 00:03:45,192 --> 00:03:47,717 - There's the rub. - There's the rub. 41 00:03:50,797 --> 00:03:56,133 Look, man, uh, I-I'm sorry we always talk about the same thing all the time. 42 00:03:56,203 --> 00:03:59,536 - Ah, no, it's all right. - It's just that, you know... It's just you been there, man. 43 00:03:59,606 --> 00:04:01,904 - Don't sweat it. - Your advice really helps. And I just, I don't know... 44 00:04:01,975 --> 00:04:05,741 You know, Rob, you're the only one I can talk to about her. 45 00:04:05,812 --> 00:04:08,838 Thanks. Thanks, man. 46 00:04:11,651 --> 00:04:15,485 Hello, you have four messages. 47 00:04:15,555 --> 00:04:18,251 Message one. 48 00:04:18,325 --> 00:04:20,418 Hey, gorgeous, it's, uh, Trent calling. 49 00:04:20,493 --> 00:04:23,690 Look, you gotta get that girl out of your head. Uh, I hope my... 50 00:04:23,763 --> 00:04:26,527 Message two. 51 00:04:26,600 --> 00:04:29,592 Hey, Mike, uh, if you want to talk about Michelle, give me... 52 00:04:29,669 --> 00:04:32,035 Message three. 53 00:04:32,105 --> 00:04:34,938 Did she call yet? I'm sure she... - Message four. 54 00:04:35,008 --> 00:04:38,409 Michael, this is Grandma. 55 00:04:38,478 --> 00:04:40,878 We all miss you back here in New York. 56 00:04:40,947 --> 00:04:43,882 You still haven't told me if you got that part on the television pro... 57 00:04:43,950 --> 00:04:48,284 That was your last message. 58 00:04:50,023 --> 00:04:53,459 You have to put things in perspective. 59 00:04:53,526 --> 00:04:56,962 - I know, I know. - She doesn't deserve you. 60 00:04:57,030 --> 00:04:58,964 Thanks. I appreciate that. 61 00:04:59,032 --> 00:05:01,466 There are plenty of fish in the sea. 62 00:05:01,534 --> 00:05:03,900 Okay, that's great advice. Thanks a lot. Okay? Bye. 63 00:05:03,970 --> 00:05:06,803 - Life, after all... - Please, I'm trying to make a phone call. 64 00:05:06,873 --> 00:05:10,036 - Are you calling her? - No. Will you stop? I'm try... Please. 65 00:05:15,482 --> 00:05:17,416 - Hello? - What's up, Trent? 66 00:05:17,484 --> 00:05:20,578 Hey, we got two parties tonight. One's for a modeling agency. 67 00:05:20,654 --> 00:05:23,589 - I don't know. - Listen to me, baby. There's gonna be beautiful babies there. 68 00:05:23,657 --> 00:05:26,421 I... Look, Trent, uh, I got shit to do tomorrow. 69 00:05:26,493 --> 00:05:29,428 Listen to you. I've got a final callback on a pilot at 9:00, and I'm going to this thing. 70 00:05:29,496 --> 00:05:31,930 Come on, Mike, you got to get out with the beautiful babies. 71 00:05:31,998 --> 00:05:34,762 - You can't sit at home thinking about it. - Not tonight. 72 00:05:34,834 --> 00:05:37,428 Not tonight? Listen to you! We're gonna have fun tonight. 73 00:05:37,504 --> 00:05:39,938 - We gotta get you out of that stuffy apartment. 74 00:05:40,006 --> 00:05:43,100 We're gonna spend half the night driving around the hills looking for this one party, 75 00:05:43,176 --> 00:05:45,610 and you're gonna say it sucks, and we're all gonna leave, 76 00:05:45,679 --> 00:05:47,613 and then we're gonna go look for this other party. 77 00:05:47,681 --> 00:05:49,945 But all the parties and all the bars, they all suck. 78 00:05:50,016 --> 00:05:52,951 I spend half the night talkin' to some girl who's lookin' around the room... 79 00:05:53,019 --> 00:05:56,113 to see if there's somebody else who's more important she should be talking to. 80 00:05:56,189 --> 00:06:00,023 And it's like I'm supposed to be all happy, uh, 'cause she's wearing a backpack. 81 00:06:00,093 --> 00:06:02,891 I... You know, and half of them are just nasty skanks... 82 00:06:02,962 --> 00:06:06,693 who wouldn't be nothing, except they're surrounded by a bunch of drunken, horny assholes. 83 00:06:06,766 --> 00:06:09,064 I'm gonna tell you something, T. Are you listening? 84 00:06:09,135 --> 00:06:13,162 - Yeah, I'm listening. - I'm not gonna be one of those assholes, all right? 85 00:06:13,239 --> 00:06:15,173 It just makes me sick. 86 00:06:15,241 --> 00:06:17,903 It's like, uh, some nasty skank who isn't half the woman my girlfriend is... 87 00:06:17,977 --> 00:06:19,911 is gonna front me? 88 00:06:19,979 --> 00:06:21,913 - It makes me want to fuckin' puke. - Jesus Christ! 89 00:06:21,981 --> 00:06:24,916 Will you shut up for a minute? We gotta get you the fuck out of Dodge, man. 90 00:06:24,984 --> 00:06:28,317 - We're goin' to Vegas tonight. - What are you talkin' about? 91 00:06:28,388 --> 00:06:31,915 - Vegas, baby. Vegas! - What do you mean, Vegas? 92 00:06:31,991 --> 00:06:34,425 - Vegas. Las Vegas. - I'm not going to no Vegas. 93 00:06:34,494 --> 00:06:37,691 Yeah. I think... You know what, man? We're gonna go to Vegas and, uh... 94 00:06:37,764 --> 00:06:39,698 - When are we going to Vegas? - We're going tonight. 95 00:06:39,766 --> 00:06:41,927 - No, we're not going tonight. I'm not going to Vegas! - I'm gonna pick you up. 96 00:06:42,001 --> 00:06:44,731 - Listen to me. - No, you listen to me. I'm not going, okay? 97 00:06:44,804 --> 00:06:48,604 - None of this shit anymore. - Listen, I just listened to you; now hear me out. 98 00:06:48,675 --> 00:06:51,439 You bring something nice to wear. 99 00:06:51,511 --> 00:06:53,570 - I'm not going to Vegas. - Mike, we're going. 100 00:06:53,646 --> 00:06:55,580 I'm not going to Vegas. 101 00:06:55,648 --> 00:06:59,948 All right, listen. I took out $300, but I'm only betting with 100. 102 00:07:00,019 --> 00:07:03,182 I can't afford any more than that, all right? 103 00:07:03,256 --> 00:07:05,486 And I figure if we buy a lot of chips, though, the pit boss will see us, 104 00:07:05,558 --> 00:07:07,890 he'll comp us all sorts of free shit; that's how it works over there. 105 00:07:07,961 --> 00:07:09,895 - But you gotta be cool. - I'm cool, baby, I'm cool. 106 00:07:09,963 --> 00:07:12,989 They're gonna give Daddy a room, some breakfast, maybe Bennett singing. 107 00:07:13,066 --> 00:07:15,591 - I know just the place. - What the hell are you wearin'? 108 00:07:15,668 --> 00:07:17,602 I thought you said we're gonna wear suits. 109 00:07:17,670 --> 00:07:20,468 Oh, Mike, you gotta stop worrying about this. We're goin' to Vegas, man. 110 00:07:20,540 --> 00:07:24,067 If you're wearing a suit, and you look like you gamble a lot, they give you free shit. 111 00:07:24,144 --> 00:07:26,374 It's in the back. I'll put it on when we get there. 112 00:07:26,446 --> 00:07:28,641 Uh-uh. No way. No, turn around. I'm goin' home. 113 00:07:28,715 --> 00:07:31,115 You gotta show up wearing that suit, or otherwise I'm not going. 114 00:07:31,184 --> 00:07:35,120 All right already, okay? I'll put my suit on. Grab the wheel. Hold it steady. 115 00:07:35,188 --> 00:07:37,588 - I'm tellin' you, this is how you do it. - I know! 116 00:07:37,657 --> 00:07:40,353 - They're watching you when you drive up. That's how it works. - Fine, fine. 117 00:07:40,427 --> 00:07:42,292 It could work. I'm serious. 118 00:07:42,362 --> 00:07:44,830 They're gonna give Daddy the Rain Man suite. You dig that? 119 00:07:44,898 --> 00:07:46,923 - We're going to Vegas, Mike. Vegas! - Vegas! 120 00:07:47,000 --> 00:07:48,934 You think we can get there by midnight? 121 00:07:49,002 --> 00:07:50,936 - We're gonna be up five "hundy" by midnight! - Yeah! 122 00:07:51,004 --> 00:07:54,633 - Vegas! Vegas! - Vegas, baby. Vegas! 123 00:08:00,180 --> 00:08:02,876 Vegas, baby. Vegas. 124 00:08:02,949 --> 00:08:07,818 'Cause I'm not the happy guy I used to be 125 00:08:09,389 --> 00:08:12,381 She thinks I 126 00:08:12,459 --> 00:08:17,192 Still care 127 00:08:17,263 --> 00:08:21,199 But if she's happy thinking 128 00:08:21,267 --> 00:08:23,895 I still need her 129 00:08:27,407 --> 00:08:29,568 Vegas, baby. Vegas. 130 00:08:34,814 --> 00:08:36,748 Vegas. 131 00:09:02,475 --> 00:09:05,376 It's the root of all evil Of strife and upheaval 132 00:09:05,445 --> 00:09:08,278 But I'm certain, honey 133 00:09:09,716 --> 00:09:12,879 That life would be sunny 134 00:09:12,952 --> 00:09:16,786 With plenty of money 135 00:09:16,856 --> 00:09:20,883 And you 136 00:09:32,138 --> 00:09:34,572 I always thought, uh, Caesar's was more the dope spot. 137 00:09:34,640 --> 00:09:38,076 Back in their day, this place was a real contender, but now they'll appreciate the business. 138 00:09:38,144 --> 00:09:41,238 They'll probably fall all over themselves for a couple of high-class guys like me and you. 139 00:09:41,314 --> 00:09:43,748 - Now, we're not... - You want to be fresh on the scene, right? 140 00:09:43,816 --> 00:09:46,512 The new places down on the strip, now, those places are supposed to be it. 141 00:09:46,586 --> 00:09:49,851 Oh, Mike, you don't want all that fuckin' Pirate of the Caribbean horseshit. 142 00:09:49,922 --> 00:09:51,856 Or the rock and roll grunge tip. 143 00:09:51,924 --> 00:09:54,586 You know, guys like me and you gotta kick it here. Old school. 144 00:09:54,660 --> 00:09:56,924 Yeah, this is... This is truly old school. 145 00:09:56,996 --> 00:10:00,989 - Definitely old school. - This place is fuckin' dead. 146 00:10:01,067 --> 00:10:03,592 You know, I'm gonna find me two waitresses here and I'm gonna pull me a Fredo. 147 00:10:03,669 --> 00:10:05,864 - Yeah, well, they're all skanks. - What are you talkin' about? 148 00:10:05,938 --> 00:10:07,872 Look at all the beautiful babies here. 149 00:10:07,940 --> 00:10:10,932 The beautiful babies don't work midnights to 6:00 on a... on a Wednesday. 150 00:10:11,010 --> 00:10:13,979 - This is the skank shift. - Look at all the beautiful honeys here. 151 00:10:14,046 --> 00:10:17,880 - Excuse me. - Excuse me, darling. I want you to remember this face here. 152 00:10:17,950 --> 00:10:21,818 This is the guy behind the guy behind the guy. 153 00:10:23,823 --> 00:10:26,417 Okay. 154 00:10:26,492 --> 00:10:29,120 Will you cut that shit out? 155 00:10:29,195 --> 00:10:31,857 - What? She smiled. - That's not cool, man. 156 00:10:31,931 --> 00:10:34,627 - Did she or did she not smile? - It doesn't matter. 157 00:10:34,700 --> 00:10:37,760 - Mike, I'm telling you, girls love that stuff. - You're gonna screw up our plan. 158 00:10:37,837 --> 00:10:41,466 - Baby, we're gonna get laid. - Could we first see what happens when we play it cool? 159 00:10:41,540 --> 00:10:45,840 What do you think, Mike? Do you think she's gonna leave us and go tell her pit boss on us? 160 00:10:45,911 --> 00:10:47,845 Will you stop makin' fun, all right? 161 00:10:47,913 --> 00:10:51,314 The trick is we gotta look like we don't need the shit, then they give us shit for free. 162 00:10:51,384 --> 00:10:53,978 Right, right, right. Well, I think you look great, man. 163 00:10:54,053 --> 00:10:57,079 I think I'm looking like the money, like the bomb, right? 164 00:10:57,156 --> 00:11:00,819 All right, stop. See that? That, uh, table? That's where we make our scene. 165 00:11:00,893 --> 00:11:02,884 You think they'll notice me and you? 166 00:11:02,962 --> 00:11:05,487 Oh, they're gonna notice me and you, 'cause they're watching. 167 00:11:05,631 --> 00:11:08,725 - Nicely done, sir. You're on a streak now. - It's about time. 168 00:11:08,801 --> 00:11:13,261 One of the best streaks I've ever had. I wanna get even. 169 00:11:17,176 --> 00:11:21,112 Uh, start with, uh, I don't know, 300? 170 00:11:36,295 --> 00:11:39,355 I can count that for you. 171 00:11:39,432 --> 00:11:41,366 - On the table. - Excuse me? 172 00:11:41,434 --> 00:11:45,530 - You have to lay it on the table. - I don't want to bet it all. 173 00:11:45,604 --> 00:11:47,538 You're not allowed to hand me money, sir. 174 00:11:47,606 --> 00:11:50,803 You have to lay it on the table if you want me to change it. 175 00:11:58,217 --> 00:12:02,119 - Changing 300. - Three hundred. 176 00:12:09,795 --> 00:12:13,424 - Do you have anything smaller? - Yes, as a matter of fact, I do. 177 00:12:13,499 --> 00:12:16,764 But this happens to be a $100 minimum bet table. 178 00:12:16,836 --> 00:12:19,430 Perhaps you'd be more comfortable at one of our lower stakes tables. 179 00:12:21,374 --> 00:12:24,866 Okay, just tuck 'em under, just like this. 180 00:12:24,944 --> 00:12:26,878 There you go. 181 00:12:28,047 --> 00:12:30,140 Cocktails? 182 00:12:30,216 --> 00:12:32,343 Guy behind the guy. 183 00:12:32,418 --> 00:12:34,784 I'll have a scotch on the rocks, please. 184 00:12:34,854 --> 00:12:37,516 Any scotch will do, as long as it's not a blend, of course. 185 00:12:37,590 --> 00:12:40,525 Uh, single malt. Glenlivet, Glenfiddich perhaps. 186 00:12:40,593 --> 00:12:42,618 Maybe a Glengow... Any Glen. 187 00:12:42,695 --> 00:12:45,129 Scotch on the rocks. 188 00:13:05,584 --> 00:13:07,575 - Double down. - What? 189 00:13:07,653 --> 00:13:09,848 You got an 11. You always double down on an 11. 190 00:13:09,922 --> 00:13:11,981 I know, but it's $200. It's blood money. 191 00:13:12,057 --> 00:13:14,082 - Mike, you gotta double down. - I can't double down. 192 00:13:14,160 --> 00:13:16,185 - Mike, if you don't look like you know what you're doing... - Will you stop for a second? 193 00:13:16,262 --> 00:13:18,526 - Just shut up, okay? I can't. - If you don't look like you know what you're doing... 194 00:13:18,597 --> 00:13:20,497 Just stop for a second! 195 00:13:23,135 --> 00:13:24,932 Double down. 196 00:13:27,440 --> 00:13:29,806 That's nice. 197 00:13:29,875 --> 00:13:31,809 Eighteen. Good. Eighteen's good. 198 00:13:36,849 --> 00:13:40,410 Twelve. Sixteen. 199 00:13:44,056 --> 00:13:46,149 Twenty-one. 200 00:13:47,827 --> 00:13:50,125 I'm telling you, baby, you always double down on an 11. 201 00:13:50,196 --> 00:13:52,289 - Well, obviously not always. - Always, baby. 202 00:13:52,364 --> 00:13:54,628 I'm just saying not in this particular case. 203 00:13:54,700 --> 00:13:57,635 - You always double... - I lost, okay? How could you say "always"? 204 00:13:57,703 --> 00:14:01,969 - Lady has 11. What would you like to do? - Um, I hit. 205 00:14:02,041 --> 00:14:05,738 - Fifteen. - I don't know what to do here. 206 00:14:05,811 --> 00:14:08,177 I'll hit again. 207 00:14:08,247 --> 00:14:10,181 Seventeen. 208 00:14:11,650 --> 00:14:14,744 Okay. I'll hit there. Okay. 209 00:14:14,820 --> 00:14:17,584 - Twenty-one. - Oh, my gosh! Twenty-one! 210 00:14:17,656 --> 00:14:20,454 I got it! Oh, my heavens. Thank you! 211 00:14:20,526 --> 00:14:22,517 Whee! 212 00:14:22,595 --> 00:14:25,393 Would you like to have some breakfast this morning, ma'am? 213 00:14:25,464 --> 00:14:29,025 Oh, I really shouldn't. But then again, it's a good idea. I'd love it. 214 00:14:29,101 --> 00:14:31,262 - Thank you so much! - Why not? By all means. 215 00:14:31,337 --> 00:14:33,271 - Take this ticket in with you when you go in. - Oh, thank you! 216 00:14:33,339 --> 00:14:35,273 - They'll fix you up. - You'll fix me up. 217 00:14:38,677 --> 00:14:42,010 That went plenty nice, baby. You're up 20 bucks. 218 00:14:42,081 --> 00:14:44,606 You know, I mean not counting what happened on the first table. 219 00:14:44,683 --> 00:14:46,878 - Thanks for clarifying that. - I'm down too, Mike. 220 00:14:46,952 --> 00:14:50,353 - Yeah? What'd you lose? - I don't know what I dropped. 221 00:14:50,422 --> 00:14:52,788 Let's see, I dropped probably 35 or... 222 00:14:52,858 --> 00:14:56,123 Don't give me that shit. You know exactly what you lost. What'd you drop? 223 00:14:56,195 --> 00:14:59,790 Twenty, all right? But I was down at least fifty. I'm sorry. I got lucky on the craps table. 224 00:14:59,865 --> 00:15:02,561 You shouldn't be sorry. You're a winner. I'm the fuckin' loser. 225 00:15:02,635 --> 00:15:04,899 - I'm the one who should be sorry. - Baby, don't talk that way. 226 00:15:04,970 --> 00:15:07,063 Could we just go, please? Could we go? 227 00:15:07,139 --> 00:15:09,073 Baby, look at me. Look at me. 228 00:15:09,141 --> 00:15:12,076 You're money. And you know what else? You're a big winner tonight. 229 00:15:12,144 --> 00:15:14,078 - I want to leave. - You're a big winner. 230 00:15:14,146 --> 00:15:16,910 I'm gonna ask you a simple question, and I want you to listen to me. 231 00:15:16,982 --> 00:15:21,248 Who's the big winner here tonight at the casino? Huh? 232 00:15:21,320 --> 00:15:23,811 - Mikey, that's who. Mikey's the big winner. - Okay. 233 00:15:23,889 --> 00:15:25,823 - Mikey wins. - What a fuckin' asshole. 234 00:15:25,891 --> 00:15:28,758 Fine, I'm an asshole. But you know what? You're the big winner tonight, Mikey. 235 00:15:28,827 --> 00:15:30,954 - You're the big winner in more ways than one. - There you two are. 236 00:15:31,030 --> 00:15:34,431 I walked around for an hour with that stupid scotch on my tray. 237 00:15:34,500 --> 00:15:36,968 We got knocked out pretty fast. 238 00:15:37,036 --> 00:15:39,266 - Ah, a couple of high rollers like yourself? - Can you believe it? 239 00:15:39,338 --> 00:15:41,670 - I'm gonna get you that scotch. - You know, forget about it. 240 00:15:41,740 --> 00:15:44,334 - I didn't even want it. I just wanted to order it. - Can I get you something else? 241 00:15:44,410 --> 00:15:47,538 I mean, you really shouldn't leave without getting something for free. 242 00:15:47,613 --> 00:15:49,547 Why ruin a perfect night? 243 00:15:49,615 --> 00:15:52,607 Listen, um, bring a single-malted, uh, Glengarry for me... 244 00:15:52,685 --> 00:15:54,619 and one for my boy Mikey here. 245 00:15:54,687 --> 00:15:57,747 And if you tell the bartender to go easy on the water, 246 00:15:57,823 --> 00:16:02,226 then this 50-cent piece has your name written all over it, okay? 247 00:16:02,294 --> 00:16:04,558 I want you to run along, 'cause I'll be timing you. 248 00:16:04,630 --> 00:16:09,158 I'm gonna keep time. One, two, three, four. 249 00:16:09,234 --> 00:16:12,567 - What an asshole. - Baby, that was money. Tell me that wasn't money. 250 00:16:12,638 --> 00:16:14,902 - That was so demeaning. - She smiled, baby. 251 00:16:14,974 --> 00:16:17,909 - I can't believe what an asshole you are. - No, baby, she smiled. 252 00:16:17,977 --> 00:16:20,912 - She was smiling at what an asshole you are. - No, no, no, no, no. 253 00:16:20,980 --> 00:16:23,574 - She was smiling at how money I was, what I did with her. - Could we get out of here? 254 00:16:23,649 --> 00:16:26,584 - I'm not gonna pay for a room. - Mike, what the hell do you want to get out of here for? 255 00:16:26,652 --> 00:16:29,086 - The honey baby's bringing us a cocktail. - What, are you nuts? 256 00:16:29,154 --> 00:16:31,520 - You think she's coming back here? - I know she's coming back. 257 00:16:31,590 --> 00:16:34,525 Did you hear what she said? "You shouldn't leave without getting something for free." 258 00:16:34,593 --> 00:16:37,494 Baby, she wants to party. She wants to. 259 00:16:37,563 --> 00:16:39,497 I'm tired. We should just go. 260 00:16:39,565 --> 00:16:42,693 Baby, this is what we came for. Now, we met a beautiful baby, and she likes you. 261 00:16:42,768 --> 00:16:45,760 - She likes you. - Whatever. Daddy's gonna get her to bring a friend. 262 00:16:45,838 --> 00:16:49,001 Now, I don't care if I end up with her or one of her beautiful baby friends. 263 00:16:51,577 --> 00:16:54,910 It's just I been... I been out of the game for so long, man. 264 00:16:54,980 --> 00:16:58,939 - It's been like six years. - Listen, it's hard, I know. I been there myself. 265 00:16:59,018 --> 00:17:00,551 Not for six years or anything, but I've been there. 266 00:17:00,552 --> 00:17:02,085 Not for six years or anything, but I've been there. 267 00:17:02,154 --> 00:17:04,748 The best thing you can do is just get back out there. 268 00:17:04,823 --> 00:17:08,884 It's just I... I'm not attracted to them. I keep thinking of my girlfriend. 269 00:17:08,960 --> 00:17:11,895 Then I'm trying to, like, maintain a conversation with them. 270 00:17:11,963 --> 00:17:15,729 Mike, do you even think I know what the hell they're saying to me half the time? 271 00:17:15,800 --> 00:17:18,234 I don't know if they're talking about how hard it is to be adopted... 272 00:17:18,303 --> 00:17:20,737 or how their dad can't show 'em affection. 273 00:17:20,805 --> 00:17:24,263 All I do, man, is stare at their mouth and wrinkle my eyebrows, 274 00:17:24,342 --> 00:17:26,970 and somehow I turn out to be a big sweetie, okay? 275 00:17:27,045 --> 00:17:30,572 Take this girl here. She's a waitress in Las Vegas. 276 00:17:30,649 --> 00:17:34,585 But I bet somewhere inside of her there is a very, very special dream. 277 00:17:34,653 --> 00:17:37,087 And no matter how hard I try, I won't... 278 00:17:37,155 --> 00:17:39,988 Hey, there she is, the most special lady in town, right? 279 00:17:40,058 --> 00:17:42,424 - Yup. - What time do you get off, uh, Christy? 280 00:17:42,494 --> 00:17:44,428 - 6:00. - 6:00, great. 281 00:17:44,496 --> 00:17:47,863 - Two Glengarrys down, easy on the water. - Fantastic. 282 00:17:47,933 --> 00:17:50,925 Uh, listen. Why don't you call a friend and have her meet the three of us... 283 00:17:51,002 --> 00:17:53,527 - at the Bamboo Lounge at 6:01? - You got it. 284 00:17:53,605 --> 00:17:56,665 - All right? - Sure. Hey. 285 00:17:59,344 --> 00:18:02,507 That was so fuckin' money. That was like the Jedi mind shit. 286 00:18:02,581 --> 00:18:05,379 See, that's what I'm trying to tell you, baby. Girls love that kind of stuff. 287 00:18:05,450 --> 00:18:07,418 They don't go for the sensitive shit. 288 00:18:07,485 --> 00:18:10,886 You start talking to 'em about, uh, you know, puppy dogs and ice cream. 289 00:18:10,956 --> 00:18:14,392 They know what you want to do. What do you think? You really think they don't know? 290 00:18:14,459 --> 00:18:17,223 - No. I know. - They know what you want, baby. Believe me. 291 00:18:17,295 --> 00:18:19,729 When you pretend it's just like a waste of their time. 292 00:18:19,798 --> 00:18:23,131 You're gonna take 'em that way eventually, right? Don't apologize for it. 293 00:18:23,201 --> 00:18:27,103 It's just that I get this thing where I want to be a gentleman and I wanna show respect. 294 00:18:27,172 --> 00:18:29,697 Oh, Mike. Respect, my ass. 295 00:18:29,774 --> 00:18:31,799 What they respect is honesty. 296 00:18:31,876 --> 00:18:35,744 Look, you see how they dress when they go out, right? They want you to notice 'em. 297 00:18:35,814 --> 00:18:39,011 All you're doin' is letting them know that it's working. Get off this respect kick. 298 00:18:39,084 --> 00:18:42,053 There's nothing wrong with letting the girls know that you're money... 299 00:18:42,120 --> 00:18:45,521 - and that you wanna party. - You ready to order? 300 00:18:45,590 --> 00:18:48,616 Yeah. I'll have a coffee... Two, uh, two coffees. 301 00:18:48,693 --> 00:18:51,321 And it says, uh, here, "Breakfast anytime." 302 00:18:51,396 --> 00:18:53,762 That's right. 303 00:18:53,832 --> 00:18:57,632 I'll have the, uh, pancakes and the, uh, age of enlightenment, please. 304 00:18:57,702 --> 00:19:00,296 And for you? 305 00:19:00,372 --> 00:19:04,832 Oh, um, let's see, I'll have the, um, the Toucan. 306 00:19:04,909 --> 00:19:07,434 - Over easy. - I'll be back with the coffee. 307 00:19:07,512 --> 00:19:09,707 All right, great. Nice, baby. 308 00:19:09,781 --> 00:19:12,045 Renaissance. It went over her head. 309 00:19:12,117 --> 00:19:14,711 I should have said renaissance. Age of enlightenment. I... 310 00:19:14,786 --> 00:19:19,052 Oh, God! Like a Las Vegas waitress is gonna get an obscure French philosophical reference? 311 00:19:19,124 --> 00:19:21,422 It's like I'm trying to show off to her. 312 00:19:21,493 --> 00:19:24,360 I may as well have just said, "Let me jump your ignorant bones." 313 00:19:24,429 --> 00:19:26,897 Don't even sweat her. We're gonna meet our honeys soon. 314 00:19:26,965 --> 00:19:29,661 - You know Christy's friend is gonna be money. - It's 20 to. 315 00:19:29,734 --> 00:19:33,067 - We gotta get out of here. - Baby, will you relax just for a minute here? 316 00:19:33,138 --> 00:19:36,198 Excuse me. We have... We're in a little bit of a hurry. 317 00:19:36,274 --> 00:19:38,208 Hang on, Voltaire. 318 00:19:50,255 --> 00:19:54,715 - I get paid for loving - Hmm 319 00:19:54,793 --> 00:19:57,091 Loving all the time 320 00:19:59,364 --> 00:20:01,298 - How're you doin', guys? - Hey, boys. 321 00:20:01,366 --> 00:20:03,926 - We almost gave up on you. - I'm sorry we're late. 322 00:20:04,002 --> 00:20:07,096 - There's, uh, no clocks in this town anywhere. - No harm done. 323 00:20:07,172 --> 00:20:09,106 - This is Lisa. - Hi. 324 00:20:09,174 --> 00:20:11,608 - I'm sorry. I never got your name. - I'm Mike. 325 00:20:11,676 --> 00:20:14,110 - Mike. - This is Trent. We call him Double Down. 326 00:20:14,179 --> 00:20:16,113 - Trent. - Stop right there. 327 00:20:16,181 --> 00:20:18,945 - Ladies, don't you always double down on an 11? - Always. 328 00:20:19,017 --> 00:20:20,951 - No matter what. Like splitting aces. - Whatever. 329 00:20:21,019 --> 00:20:23,647 - Hi, Lisa. I'm Trent. It's nice to meet you. - Nice to meet you. 330 00:20:23,722 --> 00:20:25,656 Lovely, uh, make-up job you have there. 331 00:20:25,724 --> 00:20:28,420 - Oh. Uh, Lisa works at the MGM Grand. - I'm a Dorothy. 332 00:20:28,493 --> 00:20:31,291 Oh, Lisa's a Dorothy. That's great. That's great. 333 00:20:32,897 --> 00:20:36,833 Well, we're not in Kansas anymore. 334 00:20:40,705 --> 00:20:44,141 So, uh, what do you guys do? 335 00:20:44,209 --> 00:20:46,769 Well, I'm a comedian. 336 00:20:51,549 --> 00:20:55,076 Um, do you ever play out here? I'd love to see you sometime. 337 00:20:55,153 --> 00:20:57,087 - No. - Why not? 338 00:20:57,155 --> 00:21:00,647 Well, there are, uh... You know, it's just different circuits. 339 00:21:00,725 --> 00:21:03,660 - It's hard to explain. You wouldn't understand. - Who's your booking agent? 340 00:21:03,728 --> 00:21:06,561 She... She knows... 341 00:21:06,631 --> 00:21:09,930 Actually, I don't have West Coast representation as of yet. 342 00:21:10,001 --> 00:21:12,697 Oh, who's your representation back East? 343 00:21:12,771 --> 00:21:16,935 I didn't... I sort of freelanced on my own, kind of found my own things. 344 00:21:17,008 --> 00:21:19,306 - 'Cause I... - So what do you do, Trent? 345 00:21:19,377 --> 00:21:22,346 - I'm a producer. - Oh! Cool! 346 00:21:22,414 --> 00:21:24,348 That's great. 347 00:21:24,416 --> 00:21:26,680 I'm really not supposed to drink here. 348 00:21:26,751 --> 00:21:31,313 We should go someplace else. How's my place? 349 00:21:31,389 --> 00:21:33,619 - Yeah, that's great. - Yeah? 350 00:21:33,691 --> 00:21:36,626 - All right? - Yeah, we... Yeah, sure. 351 00:21:36,694 --> 00:21:39,458 - Right. - Because if you can't drink here... 352 00:21:39,531 --> 00:21:41,465 - Then you can't drink. - Why not? 353 00:21:41,533 --> 00:21:44,468 - That'll be great. - Okay, great. Let's go. 354 00:21:44,602 --> 00:21:47,594 You were in Acapulco Beach? 355 00:21:47,672 --> 00:21:50,163 We watch that all the time. 356 00:21:50,241 --> 00:21:53,404 - No, no, no, no, wait. - Yeah, yeah. 357 00:21:53,478 --> 00:21:57,244 The worst was when I went in for this Afterschool Special, right? 358 00:21:57,315 --> 00:21:59,545 So I'm sitting in the waiting room, 359 00:21:59,617 --> 00:22:02,711 and there's all these little kids, uh, sitting in the waiting room with me. 360 00:22:02,787 --> 00:22:05,688 And I see that all the kids are signed in for the exact same role as me. 361 00:22:05,757 --> 00:22:08,658 - They're auditioning for the same role as you? - Right. 362 00:22:08,726 --> 00:22:12,924 So, uh, I check the time and the place. I'm where I'm supposed to be. 363 00:22:12,997 --> 00:22:16,831 I call my agent up. She says, "Trent, they asked for you specifically." 364 00:22:16,901 --> 00:22:19,631 - What was the thing? - I don't know what it was. It was "Drugs are Bad." 365 00:22:19,704 --> 00:22:22,434 "Jenny Eats Something." Whatever. It's Afterschool Special bullshit. 366 00:22:22,507 --> 00:22:24,441 - Right. - "Jenny Eats Something." 367 00:22:24,509 --> 00:22:28,275 The role I'm reading for is "brother." I'm reading for the part of "brother." 368 00:22:28,346 --> 00:22:30,871 Big brother or little brother? 369 00:22:30,949 --> 00:22:34,112 - Just brother, man. Just brother. - No. 370 00:22:34,185 --> 00:22:36,949 Just brother, right? Finally I get to go in and meet everyone, right? 371 00:22:37,021 --> 00:22:39,216 Mikey, I'm telling you, I was money. 372 00:22:39,290 --> 00:22:41,485 It's a starring role. I practiced for a week. 373 00:22:41,559 --> 00:22:45,290 So I'm reading with the casting director and, girls, I literally start crying. 374 00:22:45,363 --> 00:22:47,297 - No. - I swear to God. 375 00:22:47,365 --> 00:22:49,629 The casting director who's reading with me kinda gets caught up in the vibe. 376 00:22:49,701 --> 00:22:51,635 - She starts crying. - Oh! 377 00:22:51,703 --> 00:22:54,467 - Yeah, I swear to God. Swear to God. - Wow. 378 00:22:54,539 --> 00:22:57,565 So now she's crying. I'm crying. 379 00:22:57,642 --> 00:23:01,476 We're both kinda crying, but not the kind of crying that's like... 380 00:23:01,546 --> 00:23:04,071 But the kind of crying that's like we're trying not to cry. 381 00:23:04,148 --> 00:23:07,413 Do you know what I mean? Like we're not trying to... Whatever. It was very cool. 382 00:23:07,485 --> 00:23:10,215 So I finished reading with her. 383 00:23:10,288 --> 00:23:13,086 I finally hold up my finger, like give me a minute here. 384 00:23:13,157 --> 00:23:15,091 - Right. - Like give me a minute. 385 00:23:15,159 --> 00:23:18,595 More than that, 'cause I'm in it. But like I'm broke. 386 00:23:18,663 --> 00:23:22,759 Give me a second here. May I have a minute? 387 00:23:22,834 --> 00:23:26,930 So I put down my head, and the whole room sits in silence... 388 00:23:27,005 --> 00:23:28,939 for at least five minutes. 389 00:23:29,007 --> 00:23:30,941 - Swear to God, five minutes. - Whoa! 390 00:23:31,009 --> 00:23:33,307 I look up, everyone rips up in applause. 391 00:23:33,378 --> 00:23:37,109 The whole room is rip-roaring clapping it up for me, for big T, right? 392 00:23:37,181 --> 00:23:41,811 Everyone in the room is sitting there tearing their face. They're crying their eyes out. 393 00:23:41,886 --> 00:23:45,117 The guy working the camera, you know, just filming it? Got tears in his eyes. 394 00:23:45,189 --> 00:23:48,124 - Not the camera guy. - I swear to God, the camera guy. 395 00:23:48,192 --> 00:23:51,286 Not so much from my reading, although it had a lot to do with it, 396 00:23:51,362 --> 00:23:53,489 but, really, he had his own things going on. 397 00:23:53,565 --> 00:23:56,033 So the producer starts to talk to me. 398 00:23:56,100 --> 00:23:58,898 He says, "Trent, when you walked in this room, 399 00:23:58,970 --> 00:24:01,734 I didn't see Trent Walker come in here." 400 00:24:01,806 --> 00:24:05,037 He said, "I saw big brother come in here." Fuckin' great, right? 401 00:24:05,109 --> 00:24:07,703 He says, "You walked in with the role, you nailed it, you're great." 402 00:24:07,779 --> 00:24:10,612 - So give me the fuckin' part. - Exactly. Right? 403 00:24:10,682 --> 00:24:15,585 Then he says to me... He says, "Trent, I gotta be honest with you. 404 00:24:15,653 --> 00:24:19,749 I think that it might be that you may be just a little bit old... 405 00:24:19,824 --> 00:24:22,315 for the role of brother." 406 00:24:22,393 --> 00:24:24,918 So I felt confident, 'cause I gave a good read. 407 00:24:24,996 --> 00:24:27,931 I say to him, "Well, how old exactly is the role of brother?" 408 00:24:27,999 --> 00:24:29,933 - Here it comes. - 'Cause I'm tall. 409 00:24:30,001 --> 00:24:32,435 - Here it comes. - But I look young, Mike. Do I look young, girls? 410 00:24:32,503 --> 00:24:34,528 Yeah, you do. 411 00:24:34,606 --> 00:24:37,598 So he says to me... I swear to God he says this to me with a straight face. 412 00:24:37,675 --> 00:24:41,812 This fucking guy. "Eleven years old." 413 00:24:41,945 --> 00:24:43,879 - And you said "double down." - Double down. 414 00:24:43,880 --> 00:24:46,246 Because you know why? Because you make it happen on the bets. 415 00:24:46,316 --> 00:24:48,250 He's great, isn't he? 416 00:24:48,318 --> 00:24:51,776 But the truth of the matter was, you saw my picture, you saw my tape. 417 00:24:51,855 --> 00:24:54,653 You know I'm 24 years old. Why did you call me in? 418 00:24:54,724 --> 00:24:57,420 - Wow. - That's your great bit. 419 00:24:57,494 --> 00:25:01,260 Well, we all have stories. 420 00:25:01,331 --> 00:25:03,265 - Wow. - Yup. 421 00:25:10,807 --> 00:25:16,143 Uh, how rude of me. I never... I never gave you the... the tour. 422 00:25:37,734 --> 00:25:42,330 Come on home, girl He said with a smile 423 00:25:42,405 --> 00:25:46,739 You don't have to love me and let's get high a while 424 00:25:46,810 --> 00:25:51,611 But try to understand Try to understand 425 00:25:51,681 --> 00:25:54,707 - Ohh - I'm gonna check on my boy. 426 00:25:54,784 --> 00:25:58,117 Ohh, try 427 00:25:58,188 --> 00:26:00,281 Try to understand 428 00:26:00,357 --> 00:26:04,487 Try, try Try to understand 429 00:26:04,561 --> 00:26:07,257 He's a magic man 430 00:26:13,236 --> 00:26:15,261 I'm sure she'll call. 431 00:26:15,338 --> 00:26:17,568 I mean, six years is a long time. 432 00:26:17,641 --> 00:26:20,735 - You don't just break it off cleanly after six years. - But she did. 433 00:26:20,810 --> 00:26:23,745 - And she's with somebody else now. - Already? 434 00:26:23,813 --> 00:26:26,976 - Yeah. - Oh, you poor thing. 435 00:26:27,050 --> 00:26:29,746 - You know what? It won't last. - Why not? 436 00:26:29,819 --> 00:26:33,755 - It's a rebound. - We were a rebound and we lasted for six years. 437 00:26:33,823 --> 00:26:39,056 Well, yeah, but how long was the relationship she was rebounding from? 438 00:26:39,129 --> 00:26:41,757 Six years. 439 00:26:41,831 --> 00:26:44,265 Uh, can I check my messages real quick? 440 00:26:44,334 --> 00:26:47,269 - I have a calling card. It won't cost anything. - Yeah. 441 00:26:47,337 --> 00:26:49,601 - Are you sure? - Yeah, sure. The phone's in the back. 442 00:26:49,673 --> 00:26:52,107 - I'm not ruining tonight, am I? - No, it's okay. 443 00:26:52,175 --> 00:26:54,268 - Are you sure? - Yeah. Oh, I understand. 444 00:26:54,344 --> 00:26:56,278 - I'm sorry. - It's okay. 445 00:27:03,920 --> 00:27:05,854 T. 446 00:27:06,923 --> 00:27:08,857 Trent. 447 00:27:10,560 --> 00:27:13,461 Trent. 448 00:27:13,530 --> 00:27:16,226 I need to, uh, u... 449 00:27:16,299 --> 00:27:21,498 No. I gotta... I gotta use... I gotta use the phone. 450 00:27:21,571 --> 00:27:25,667 - You can check 'em tomorrow. - I need to use the phone. 451 00:27:25,742 --> 00:27:28,575 Okay? I'm sorry. 452 00:27:28,645 --> 00:27:30,579 Hold on. 453 00:27:33,216 --> 00:27:36,413 I'm sure I... They weren't in there that long. 454 00:27:36,486 --> 00:27:39,580 I don't think we're interrupting anything. 455 00:27:46,496 --> 00:27:48,430 I have a calling card. 456 00:27:48,498 --> 00:27:52,229 So it's a 800... it's a 800 number. 457 00:28:05,915 --> 00:28:09,874 - Six years? Oh, poor thing. - I know. 458 00:28:09,953 --> 00:28:11,887 - And you know what he said? - What? What? 459 00:28:11,955 --> 00:28:13,889 - And I believe him. - What? 460 00:28:13,957 --> 00:28:17,893 - He said, "I just want her to be happy." - He said that? 461 00:28:17,961 --> 00:28:20,794 - It's so sweet. So sweet. - That is so sweet. 462 00:28:20,864 --> 00:28:23,230 - Oh. - I know. 463 00:28:23,299 --> 00:28:26,291 I'll make some coffee. 464 00:28:26,369 --> 00:28:29,065 Mmm. 465 00:28:49,793 --> 00:28:51,556 Did she call? 466 00:28:53,029 --> 00:28:57,056 - Oh! - Oh, Mike, I'm so... 467 00:28:57,133 --> 00:28:59,829 Oh, God. 468 00:28:59,903 --> 00:29:03,532 That's so bad. I'm sorry. 469 00:29:04,741 --> 00:29:07,835 It's gonna be okay. 470 00:29:07,911 --> 00:29:12,041 She asked me what I was thinking about. Did you want me to lie? 471 00:29:12,115 --> 00:29:15,209 You didn't have to get into it, baby. 472 00:29:15,285 --> 00:29:17,378 I'm sorry about interrupting you guys. 473 00:29:17,454 --> 00:29:20,981 Oh, don't worry about it. I just wanted you to have a good time, that's all. 474 00:29:21,057 --> 00:29:24,959 - Christy was nice. - Yeah, I really didn't like her that much, to be honest. 475 00:29:25,028 --> 00:29:28,987 - Why not? - I don't know, man. She just... She didn't really do it for me. 476 00:29:29,065 --> 00:29:34,002 What'd you think of that, uh, Dorothy girl? 477 00:29:34,070 --> 00:29:37,062 The whole Judy Garland thing kinda turned me on. 478 00:29:37,140 --> 00:29:40,735 - Does that make me some kind of a fag? - No, baby, you're money. 479 00:29:44,314 --> 00:29:47,750 - I don't think she liked me anyway. - Mike, I'm tellin' you, man. 480 00:29:47,817 --> 00:29:50,911 - She thought you were money. - I don't think so. 481 00:29:50,987 --> 00:29:54,081 I heard 'em both talking. Both those girls thought you were money. 482 00:29:54,157 --> 00:29:56,751 You're a good friend. 483 00:29:58,128 --> 00:30:01,097 Look, you take yourself outta the game. 484 00:30:01,164 --> 00:30:03,758 You start talkin' to 'em about puppy dogs and ice cream, 485 00:30:03,833 --> 00:30:07,030 of course it's going to end up on the friendship tip. 486 00:30:07,103 --> 00:30:09,037 I just don't think she liked me in that way. 487 00:30:09,105 --> 00:30:11,869 Baby, you are so money, and you don't even know it. 488 00:30:11,941 --> 00:30:16,435 Look, T, the girls don't go for me the way they go for you, okay? 489 00:30:16,513 --> 00:30:18,913 - Michelle went for you, right? - That's different. 490 00:30:18,982 --> 00:30:21,951 - Why? How is that different? - We were younger. It was college. 491 00:30:22,018 --> 00:30:24,953 You didn't go to college. You don't know how it is. The girls are young, they drink. 492 00:30:25,021 --> 00:30:28,957 - They don't know any better. - Do you know how stupid that sounds? 493 00:30:29,025 --> 00:30:33,962 Listen to me. Your self-esteem is low right now because she's with somebody else. 494 00:30:34,030 --> 00:30:37,796 But talkin' about it and thinkin' about it all the time, it's depressing. 495 00:30:37,867 --> 00:30:41,359 It's no good, man. 496 00:30:41,437 --> 00:30:43,371 I just need a little more time. 497 00:30:43,439 --> 00:30:46,567 Why, so you can sit around your stuffy apartment beating yourself up over it? 498 00:30:46,643 --> 00:30:50,409 - Remember the first week after she told you? - Don't remind me. 499 00:30:50,480 --> 00:30:54,541 Huh? Couldn't even leave your place. 500 00:30:54,617 --> 00:30:57,745 You know, you just sat around your stuffy apartment, 501 00:30:57,820 --> 00:31:01,654 sitting there, drinking orange juice, feeling sorry for yourself. 502 00:31:01,724 --> 00:31:05,091 Now look at you, man. Right? I mean, you got a part in a movie. 503 00:31:05,161 --> 00:31:07,755 - A day. - Whatever, Mike. It's work. You understand? 504 00:31:07,830 --> 00:31:12,199 You're doing what you love to do. What the hell is she doing now? 505 00:31:12,268 --> 00:31:15,260 Selling scrap metal. 506 00:31:15,338 --> 00:31:18,671 Okay. And this guy she's seeing, what the hell does he do? 507 00:31:18,741 --> 00:31:21,232 - He drives a carriage. - What? 508 00:31:21,311 --> 00:31:24,872 I heard he drives a carriage around Central Park or something. 509 00:31:24,948 --> 00:31:28,884 Oh, Mike, please! You're the fun-lovin', outgoing party guy, 510 00:31:28,952 --> 00:31:31,881 and you're sweatin' some lawn jockey. 511 00:31:31,954 --> 00:31:34,923 Jesus Christ! I'm tellin' you, man. 512 00:31:34,991 --> 00:31:38,722 You're better off without this girl. You gotta trust me on this, Mike. 513 00:31:38,795 --> 00:31:42,287 - All right, buddy? - Stop talking. Shut up. 514 00:31:42,365 --> 00:31:46,529 Okay, I'm gonna try. I promise you I will shut up if you shut the hell up. 515 00:31:46,602 --> 00:31:49,537 - We're gonna make this work. - You're damn right you're gonna try. 516 00:31:49,605 --> 00:31:52,472 Let's get home. 517 00:31:52,542 --> 00:31:56,740 - I'm a man of means by no means - Los Angeles. 518 00:31:56,813 --> 00:31:59,111 King of the road 519 00:31:59,182 --> 00:32:03,846 I know every engineer of every train 520 00:32:03,920 --> 00:32:07,219 All their children and all of their names 521 00:32:07,290 --> 00:32:11,317 And every handout in every town 522 00:32:11,394 --> 00:32:15,057 Every lock that ain't locked when no one's around 523 00:32:15,231 --> 00:32:18,166 I seen trailers for sale or rent 524 00:32:18,234 --> 00:32:20,600 - I don't think I'm gonna take it. - Look, it's a gig. 525 00:32:20,670 --> 00:32:22,604 This is definitely a step back for me. 526 00:32:22,672 --> 00:32:25,106 There's not much of a call for Shakespeare in this town. 527 00:32:25,174 --> 00:32:27,608 There's just something about being Goofy, all right? 528 00:32:27,677 --> 00:32:31,511 Any other Disney character would be fine. Mickey? Mickey's an icon. 529 00:32:31,581 --> 00:32:34,948 - Why does it have to be Goofy? - What do you want? You're tall. 530 00:32:35,017 --> 00:32:37,611 How am I gonna tell my parents? 531 00:32:37,687 --> 00:32:40,383 I still haven't told them I didn't get the series. 532 00:32:40,456 --> 00:32:42,947 You tested over a month ago. I'm sure they figured it out. 533 00:32:43,025 --> 00:32:46,620 It's like, "Mom, hi. I didn't get that pilot. 534 00:32:46,696 --> 00:32:50,325 By the way, I'm Goofy. Send more money." 535 00:33:09,919 --> 00:33:11,853 Hey, Rob. 536 00:33:13,289 --> 00:33:16,315 You notice I didn't mention her once today. 537 00:33:16,392 --> 00:33:20,021 - I didn't want to say anything. - Oh, yeah? Why? 538 00:33:20,096 --> 00:33:23,827 Ah, it's kind of like not talking to your pitcher in the middle of a no-hitter. 539 00:33:23,900 --> 00:33:27,392 - What do you mean? Like you didn't want to jinx it? - Kinda. 540 00:33:27,470 --> 00:33:29,938 I don't talk about her that much. 541 00:33:30,006 --> 00:33:32,440 - I didn't mention her once today. - Tend the pin. 542 00:33:32,508 --> 00:33:35,602 The only reason I mentioned her at all was to tell you I'm not gonna talk about her anymore. 543 00:33:35,678 --> 00:33:38,374 - I thought you'd appreciate that. - I do. Good for you, Mikey. 544 00:33:41,684 --> 00:33:44,118 - Get there. - Play it out. 545 00:33:44,187 --> 00:33:47,850 - I decided to get back out there. - Good. Glad to hear it. 546 00:33:47,924 --> 00:33:51,451 - Can't make any more excuses for myself. - Excellent. 547 00:33:53,296 --> 00:33:56,129 Do you wanna hit the town tonight? 548 00:33:56,199 --> 00:33:59,362 Uh, I shouldn't. It's a weeknight. 549 00:33:59,435 --> 00:34:04,134 - You got a Pluto callback? - Yeah, kick me when I'm down. 550 00:34:04,207 --> 00:34:07,176 - All right. Count 'em up. - How many strokes? 551 00:34:07,243 --> 00:34:09,575 One, two, three... 552 00:34:13,983 --> 00:34:15,917 - Eight, nine. - What'd you get? 553 00:34:15,985 --> 00:34:18,419 - Eight or a nine. - I'll give you an eight. 554 00:34:18,487 --> 00:34:20,819 - What did you get? - I got an eight. 555 00:34:20,890 --> 00:34:24,257 Dead heat after one hole. It's turning into quite a rivalry. 556 00:34:24,327 --> 00:34:27,854 You better replace the pin, Chi Chi. The natives look restless. 557 00:34:29,565 --> 00:34:31,760 You bitch! You bitch! 558 00:34:31,834 --> 00:34:34,428 Chelios steals to Roenick. 559 00:34:34,503 --> 00:34:36,767 - Money! - Bitch! 560 00:34:36,839 --> 00:34:38,932 Sue, why is Gretzky on his ass again? 561 00:34:39,008 --> 00:34:42,603 - Gretzky's a little bitch. - God, this is such bullshit, man. This is bullshit! 562 00:34:42,678 --> 00:34:45,476 The Kings suck in this game. You should play another team. 563 00:34:45,548 --> 00:34:48,949 - I took the Kings to the Cup. - Yeah, against the computer with the offsides off. 564 00:34:49,018 --> 00:34:52,112 - They're a finesse team, bro. - They're a fuckin' bitch team. Score... Oh! 565 00:34:52,188 --> 00:34:54,782 You bitch! What a fuckin' bitch! 566 00:34:54,857 --> 00:34:56,916 - Watch out, motherfucker. - No, you do not fuckin' hit my elbow. 567 00:34:56,993 --> 00:34:59,484 It's not even so much me as it's Roenick. He's good. 568 00:34:59,562 --> 00:35:01,427 Oh, is that right? 569 00:35:01,497 --> 00:35:03,965 - Chelios steals to Roenick. - You bitch! 570 00:35:04,033 --> 00:35:06,433 Score Chicago! Ohh! 571 00:35:06,502 --> 00:35:08,436 - That was pretty. - Such fuckin' bullshit! 572 00:35:08,504 --> 00:35:11,064 But that was pretty, Sue. Check this out on the instant replay. 573 00:35:11,140 --> 00:35:13,506 - Dude, do not... - You said it was fuckin' bullshit. Check it out. 574 00:35:13,576 --> 00:35:16,374 Look at it! 575 00:35:16,445 --> 00:35:18,379 - Look at it! - I don't want to! 576 00:35:18,447 --> 00:35:21,507 Why do you think they put the instant replay in the fucking game? 577 00:35:21,584 --> 00:35:23,984 - God, you're unbelievable. - So you can see if it's bullshit. 578 00:35:24,053 --> 00:35:27,853 - I am unbelievable. Look at it. - Every goal you're gonna watch the instant replay? 579 00:35:27,924 --> 00:35:29,858 - Come on, man, I want to fuckin' play. - I want him to learn it. 580 00:35:29,926 --> 00:35:31,917 - I never get to play. - You should practice this when I'm not here. 581 00:35:31,994 --> 00:35:34,428 - Just fuckin' move it. - When I'm not here, will you practice this? 582 00:35:34,497 --> 00:35:36,590 - Wa, wa, wa, wa. - We'll play some more. He likes to get scored on. 583 00:35:36,666 --> 00:35:38,759 - Set the game up. - Great times. 584 00:35:42,338 --> 00:35:44,431 - Yeah? - Better play defense. 585 00:35:44,507 --> 00:35:47,601 Okay. Yeah, it's on the fourth floor. The elevator's broken, okay? 586 00:35:47,677 --> 00:35:50,111 Dude, it's Pink Dot. Would you buzz him in? Hit nine. 587 00:35:50,179 --> 00:35:52,943 I wish they still had fights in this game so I could bitch-slap Wayne. 588 00:35:53,015 --> 00:35:55,347 - They don't have fighting anymore? - Doesn't that suck? 589 00:35:55,418 --> 00:35:57,750 Why'd they get rid of the fighting? It's the best part of the old version. 590 00:35:57,820 --> 00:35:59,845 Kids were hitting each other or something, man. 591 00:35:59,922 --> 00:36:02,186 But you know what, Mike? You can make their heads bleed on this one. 592 00:36:02,258 --> 00:36:04,419 - Make somebody's head bleed. - No, we're in play-offs. 593 00:36:04,493 --> 00:36:07,724 I'm gonna make Wayne Gretzky's head bleed for super fan number 99 here. 594 00:36:07,797 --> 00:36:10,493 Mikey, get the door? 595 00:36:10,566 --> 00:36:12,761 - Yeah, give me some money. - Why do I have to give you money? 596 00:36:12,835 --> 00:36:15,599 Give me some fuckin' money. I'm not paying again. 597 00:36:15,671 --> 00:36:18,367 Jesus Christ. Pause the game. 598 00:36:18,441 --> 00:36:21,239 - Dude, I'm about to do my thing with the thing. - Pause the game! 599 00:36:21,310 --> 00:36:23,244 - I got fuckin' Wayne. - Pause it! 600 00:36:23,312 --> 00:36:26,748 All right, I'll pause it. Jesus Christ. Like you scored all day. 601 00:36:28,250 --> 00:36:30,411 - How much do you want? - Just give me some money. 602 00:36:30,486 --> 00:36:34,320 Okay, fine. Take my last 20. Here. Jesus fucking Christ. 603 00:36:36,092 --> 00:36:38,720 There it is, Mikey! Check it out. His head's bleeding. 604 00:36:38,794 --> 00:36:41,888 Mikey, check it out. His legs... Little Wayne's legs are shaking all over. 605 00:36:41,964 --> 00:36:45,331 - Fucking bitch! What did you do that for? - You're the fucking bitch! 606 00:36:45,401 --> 00:36:48,598 - What the fuck are you... Why did you un-pause it? - Come on, man. 607 00:36:48,671 --> 00:36:51,265 - C'mon, peaches. - Get the fuck off me. 608 00:36:51,340 --> 00:36:53,934 - I'm not kidding. - You know what? Look at you. Look at you. 609 00:36:54,010 --> 00:36:56,069 - You wanna kiss me. Look at you. - Get the fuck off. 610 00:36:56,145 --> 00:36:58,079 - Get off! - Look at you right now. 611 00:36:58,147 --> 00:37:00,809 - Get the fuck off me! - You're fuckin' makin' me sick! You want to kiss me! 612 00:37:00,883 --> 00:37:05,149 Hey, hold still. Hold on. It's the fuckin' Pink Dot guy. Hold on. 613 00:37:05,221 --> 00:37:08,657 Hey, Mikey! Mikey, is he cute? 614 00:37:08,724 --> 00:37:11,750 - Is he brown? - Maybe he'd like to come in and join us for a cocktail. 615 00:37:11,827 --> 00:37:13,761 - Is he polite? - Is he a brown man? 616 00:37:13,829 --> 00:37:16,730 If he's polite, have him come in. If he's polite, let him in. Is he clean? 617 00:37:16,799 --> 00:37:19,893 Have him come look. Have him take off his shoes. 618 00:37:19,969 --> 00:37:22,233 Michael, is he clean? I want to see him! 619 00:37:22,304 --> 00:37:26,138 Michael, I want to see him. Don't let him go! Don't let him go. 620 00:37:26,208 --> 00:37:28,733 Get off. I'm serious. Don't fuckin' do that shit. 621 00:37:28,811 --> 00:37:32,076 Oh, he got away from us. I'm sorry, Michael. Was he nice? 622 00:37:32,148 --> 00:37:37,245 You guys are assholes. Eat, eat, you fuckin' jackals. 623 00:37:37,319 --> 00:37:39,480 - Oh, yeah. - Nice. 624 00:37:39,555 --> 00:37:41,921 - What time is the party tonight? - It starts at 8:00. 625 00:37:41,991 --> 00:37:44,585 - Everybody'll get there around 10:00. - So, what, 11:00? 626 00:37:44,660 --> 00:37:46,855 - Midnight. - Midnight. 627 00:37:46,929 --> 00:37:50,626 I'm gonna bring an old friend from back home. He just moved out here. 628 00:37:50,699 --> 00:37:52,633 - Who, Rob? - Yeah, you know him. 629 00:37:52,701 --> 00:37:55,135 Yeah, he's cool. You'll like him. He's a rounder, Rob. 630 00:37:55,204 --> 00:37:57,434 - What does he do? - Uh, he's trying to be an actor. 631 00:37:57,506 --> 00:37:59,770 - What a surprise. - How novel. 632 00:37:59,842 --> 00:38:03,369 So the party started at 8:00. 633 00:38:03,446 --> 00:38:05,880 Why are we going to a bar at 10:00? 634 00:38:05,948 --> 00:38:09,475 To grab a drink before we meet the guys for a bite at 11:00. 635 00:38:09,552 --> 00:38:11,486 Where is this place? 636 00:38:11,554 --> 00:38:15,354 For some reason the cool bars in Hollywood have to be hard to find and have no sign. 637 00:38:15,424 --> 00:38:18,052 It's kind of like a speakeasy kind of thing. It's kinda cool. 638 00:38:18,127 --> 00:38:20,960 It's like you're in on some kind of secret, you know? 639 00:38:21,030 --> 00:38:25,023 You tell a chick you been someplace, it's like braggin' that you know how to find it. 640 00:38:39,815 --> 00:38:48,118 Excuse me. 641 00:38:51,994 --> 00:38:54,929 I'll get a Dewars on the rocks. What are you getting? 642 00:38:54,997 --> 00:38:57,932 - Uh, Budweiser. - A Dewars on the rocks and a Bud. 643 00:38:58,000 --> 00:39:01,527 God, I can't believe the women in this city. 644 00:39:01,603 --> 00:39:05,403 It's like the hottest one percent from... from all over the world... 645 00:39:05,474 --> 00:39:07,408 come to our gene pool. 646 00:39:07,476 --> 00:39:09,410 Darwinism at its best. 647 00:39:09,478 --> 00:39:12,447 - Yo, Mikey, what's up? - Charles! How you doin', man? 648 00:39:12,514 --> 00:39:15,005 - Ah, you know, man. You know. - You get that pilot? 649 00:39:15,083 --> 00:39:18,280 Nah, man. I know you didn't. Otherwise you wouldn't be askin' me, right? 650 00:39:18,353 --> 00:39:21,720 - That shit wasn't funny anyway. - Piece of shit. 651 00:39:21,790 --> 00:39:25,157 Charles, this is my friend Rob from back East. He just moved out here. 652 00:39:25,227 --> 00:39:27,161 - My pleasure. - How you doin', man? 653 00:39:27,229 --> 00:39:29,561 This is Charles. We went to network on a pilot. 654 00:39:29,631 --> 00:39:31,895 - Oh, yeah, I tested for one. - A month ago. 655 00:39:31,967 --> 00:39:35,459 - How'd your folks take it? - Actually, I haven't heard an official "no" yet. 656 00:39:35,537 --> 00:39:38,028 Oh, so you haven't told them yet. 657 00:39:38,106 --> 00:39:41,234 That's all right, man. I still haven't told my folks I didn't get Deep Space Nine. 658 00:39:41,310 --> 00:39:43,244 You figure they'd figure it out by now, right? 659 00:39:43,312 --> 00:39:45,644 - But Moms keeps asking me. - Boy, does it hurt when they ask. 660 00:39:45,714 --> 00:39:47,944 I don't even tell them about anything I'm close on anymore. 661 00:39:48,016 --> 00:39:50,246 Not 'til you book it. You know, you might get cut out. 662 00:39:50,319 --> 00:39:53,982 I'm considering taking a part as Goofy. 663 00:39:54,056 --> 00:39:56,991 - Well, at least it's Disney, right? - Yeah. 664 00:39:57,059 --> 00:40:00,085 Look, we're going to, uh, we're going to this party in the hills. 665 00:40:00,162 --> 00:40:03,222 Some modeling agency. Beautiful babies. You want to come with? 666 00:40:03,298 --> 00:40:05,960 Yeah, why not? This place is dead anyway. 667 00:40:06,034 --> 00:40:08,229 Let's go. 668 00:40:11,807 --> 00:40:14,105 No, no, no, no, no. Now, you got to admit... 669 00:40:14,176 --> 00:40:16,667 that the Steadicam shot in GoodFellas was the money. 670 00:40:16,745 --> 00:40:20,112 The basement of the... the restaurant, the Copa in New York. 671 00:40:20,182 --> 00:40:23,117 - Through the kitchen, Mike. - I heard it took them four days to light that shot. 672 00:40:23,185 --> 00:40:25,119 Four days? I don't know about four days. 673 00:40:25,187 --> 00:40:27,280 - Well, that's what I heard. - They have to hide all the lights. 674 00:40:27,356 --> 00:40:29,290 Jesus, that must've cost a fortune. 675 00:40:29,358 --> 00:40:32,293 That's nothing. You know how much money my man spent on that Vegas movie? 676 00:40:32,361 --> 00:40:34,295 Wait. You gotta be nuts to shoot in a casino. 677 00:40:34,363 --> 00:40:36,456 All right, ready. Mean Streets? 678 00:40:36,531 --> 00:40:39,694 - That's the dope. - Dude, dude. Reservoir Dogs. 679 00:40:39,768 --> 00:40:41,793 - Oh, stop with that fucking Reservoir Dogs. - Which one? 680 00:40:41,870 --> 00:40:44,430 The one right in the beginning where they're walking in slow motion, man. 681 00:40:44,506 --> 00:40:46,633 How can you even compare the two, man? 682 00:40:46,708 --> 00:40:49,302 Tarantino completely bites everything from Scorsese. 683 00:40:49,378 --> 00:40:51,312 - It's true. - He's derivative. 684 00:40:51,380 --> 00:40:53,644 You know what? You gotta admit that did look money. 685 00:40:53,715 --> 00:40:56,775 I heard they did that whole thing for under ten grand. 686 00:40:56,852 --> 00:40:58,979 I don't know what the big deal is. Everybody steals from everybody. That's movies. 687 00:40:59,054 --> 00:41:01,147 Let's get the hell out of here if we wanna make this party. 688 00:41:41,496 --> 00:41:43,794 Pick up the pieces Uh-huh 689 00:41:43,865 --> 00:41:45,890 Pick up the pieces All right 690 00:41:45,968 --> 00:41:50,431 Pick up the pieces 691 00:42:15,831 --> 00:42:17,765 Whoo 692 00:42:43,458 --> 00:42:45,949 Pick up the pieces 693 00:42:48,130 --> 00:42:55,497 Pick up the pieces 694 00:43:03,578 --> 00:43:06,638 Uhh Oh, suki, suki 695 00:43:08,417 --> 00:43:12,581 Hey Uhh, come on 696 00:43:12,654 --> 00:43:16,920 - How you been? Good to see you. - Hey, good to see you. 697 00:43:16,992 --> 00:43:19,426 - So who threw this party anyway? - Damned if I know. 698 00:43:19,494 --> 00:43:22,088 - Beats me. - Hey, I came with you. 699 00:43:22,164 --> 00:43:24,223 Nice. 700 00:43:24,299 --> 00:43:27,427 - Sue! - What's that guy's name again? Sue? 701 00:43:27,502 --> 00:43:30,903 Sue. Yeah. His dad was a big Johnny Cash fan from what I understand. 702 00:43:30,972 --> 00:43:33,566 - Oh, right, right, right. The song. - Yeah, "A Boy Named Sue." 703 00:43:33,642 --> 00:43:36,509 So I think that's why he's such a mean cat. 704 00:43:36,578 --> 00:43:38,512 - That guy? - Oh, he's a bad guy. 705 00:43:38,580 --> 00:43:41,276 He don't look it. He's... No, he's mean. I seen him in a fight once. 706 00:43:41,349 --> 00:43:44,944 He had a guy and was fuckin' smackin' his head into the curb, like his mouth. 707 00:43:45,020 --> 00:43:48,456 Just fuckin' smash. His teeth came out. Just fucking, wha, wha, wha. 708 00:43:48,523 --> 00:43:51,287 Fuckin' blood came out of his fuckin' mouth. It was nasty, man. 709 00:43:51,359 --> 00:43:53,987 - Nice guy, though. That guy's cool. - Hey, big Mike. 710 00:43:54,062 --> 00:43:56,997 Hey, how're you doing? What are you doing here? 711 00:43:57,065 --> 00:43:59,397 - Marty invited me here. - Oh, yeah? Cool, cool. 712 00:43:59,468 --> 00:44:02,494 Thrill me, baby I need you 713 00:44:02,571 --> 00:44:06,098 - She looking at me now? - No. 714 00:44:07,742 --> 00:44:11,178 - How 'bout now? Is she looking over here now? - No. 715 00:44:15,984 --> 00:44:19,249 What about now? Is she looking now? 716 00:44:19,321 --> 00:44:22,085 No, she's not looking at you, dude. Will you quit asking me if she's looking at you? 717 00:44:22,157 --> 00:44:26,423 - She hasn't looked at you... Wait, she just looked. - See what I'm sayin', man? 718 00:44:26,495 --> 00:44:29,487 You understand? 719 00:44:29,564 --> 00:44:31,930 I got some friends I wanna go meet. I'll talk to you later. 720 00:44:32,000 --> 00:44:34,093 - Nice to see you. I'll give you a call. - All right. Take care. 721 00:44:34,169 --> 00:44:36,103 - All right, man. - Who's that? 722 00:44:36,171 --> 00:44:38,366 I don't know, man. 723 00:44:43,011 --> 00:44:45,946 - You know, there's so many beautiful women. - Unbelievable, dude. 724 00:44:46,014 --> 00:44:49,108 - Unbelievable. - Okay, I gotta try once. 725 00:44:49,184 --> 00:44:51,277 - You're a better man than I am, Charlie Brown. - I have to. 726 00:44:51,353 --> 00:44:53,287 - I made a promise to myself. - Go. Go for it. 727 00:44:53,355 --> 00:44:55,949 I have to get out there sooner or later, right? So I gotta go now. 728 00:44:56,024 --> 00:44:59,118 - Okay, you're gonna be my wing man? - I'll be your winger. 729 00:45:13,875 --> 00:45:16,241 Hi. Uh, how are you ladies doing this evening? 730 00:45:17,946 --> 00:45:20,437 What do you drive? 731 00:45:20,515 --> 00:45:22,745 E- Excuse me? 732 00:45:22,817 --> 00:45:26,082 What kind of a car do you drive? 733 00:45:26,154 --> 00:45:28,588 Uh, Cavalier. 734 00:45:28,657 --> 00:45:31,990 See what I mean? It's the same old shit all the time. 735 00:45:32,060 --> 00:45:35,325 It's... It's red. I have... It's a red Cavalier. 736 00:45:35,397 --> 00:45:38,093 That's nice. 737 00:45:39,834 --> 00:45:41,927 - How are you guys doing? - It's on, Mike. It's on. 738 00:45:42,003 --> 00:45:44,267 - Yeah? Which one? - Uh, Groucho. 739 00:45:44,339 --> 00:45:46,273 With the cigar? 740 00:45:47,642 --> 00:45:49,940 - She's cute, man. - Jesus Christ. 741 00:45:50,011 --> 00:45:51,945 What's wrong? 742 00:45:52,013 --> 00:45:55,278 - Mike, you just looked right at her. - Come on, she didn't notice. 743 00:45:55,350 --> 00:45:58,114 - Yeah, she did. - I better go in early now. 744 00:45:58,186 --> 00:46:01,121 - I'm sorry, man. I didn't know. - Don't sweat it, Mike. 745 00:46:01,189 --> 00:46:03,384 It's gonna be a lay-up. 746 00:46:03,458 --> 00:46:05,790 36-24-36 What a winnin' hand 747 00:46:05,860 --> 00:46:08,385 - Uh... - How're you guys doing? 748 00:46:08,463 --> 00:46:10,727 - Not well. - What, rejected? 749 00:46:10,799 --> 00:46:12,733 "Shaqued." 750 00:46:12,801 --> 00:46:15,565 Just watch old T-bone there and learn. 751 00:46:15,637 --> 00:46:20,109 She's a brick house 752 00:46:20,242 --> 00:46:24,313 My whole life people have told me I have this star quality. 753 00:46:24,314 --> 00:46:26,747 - Have they? - Well, I don't know if it's true. 754 00:46:26,815 --> 00:46:29,409 But, well, this one time... this is really stupid... 755 00:46:29,485 --> 00:46:31,817 - But in kindergarten, you know... - It's all right. 756 00:46:31,887 --> 00:46:35,254 You know how you have those little crushes? I had this crush on this guy Lee. 757 00:46:35,324 --> 00:46:39,055 He was really cute, and he wore Lee Jeans. They said "Lee." 758 00:46:39,128 --> 00:46:42,063 Anyway, I really liked him. And then one day he told me I was ugly. 759 00:46:42,131 --> 00:46:45,589 I started crying, and my teacher was, like, 760 00:46:45,667 --> 00:46:48,761 "Deidre, you are so emotional. You are so dramatic. 761 00:46:48,837 --> 00:46:51,067 You should be an actress!" 762 00:46:51,140 --> 00:46:54,234 - It was, like, that's it! I should be an actress. 763 00:46:54,309 --> 00:46:56,937 And you know what? I can cry on cue. 764 00:46:57,012 --> 00:46:58,946 - Yeah! Well, totally. - Uh-huh. 765 00:46:59,014 --> 00:47:02,006 Well, that's really been sort of my thing, you know. It got me into Juilliard. 766 00:47:02,084 --> 00:47:04,348 And the agent said to me afterwards that he thought... 767 00:47:04,419 --> 00:47:06,353 he really was reminded by me... 768 00:47:06,421 --> 00:47:08,582 of Tina Yothers, you know, from Family Ties. 769 00:47:08,657 --> 00:47:11,023 And he said I looked just like her. 770 00:47:18,300 --> 00:47:22,760 She's the one, the only one Built like an Amazon, Yeah 771 00:47:22,838 --> 00:47:25,238 Was that money or what? 772 00:47:25,307 --> 00:47:27,901 Kind of a dick move, if you ask me. 773 00:47:27,976 --> 00:47:30,137 Why, baby? What'd I do wrong? 774 00:47:30,212 --> 00:47:33,079 - You asked a girl for her number and you tore it up. - She didn't see that. 775 00:47:33,148 --> 00:47:35,639 - It doesn't matter. - That was pretty cold, dude. 776 00:47:35,717 --> 00:47:38,242 What was so cold about it? 777 00:47:40,722 --> 00:47:42,656 Right. 778 00:47:42,724 --> 00:47:45,818 See, man, you can't roll with that. She's business class. 779 00:47:45,894 --> 00:47:49,421 - Business class? - Big butt. You know, can't fly coach? 780 00:47:49,498 --> 00:47:51,432 You guys are terrible. 781 00:47:52,834 --> 00:47:56,600 Gentlemen, out of Glenfiddich. 782 00:47:56,672 --> 00:47:59,266 - What else is going on? - Could hit the Dresden. 783 00:47:59,341 --> 00:48:01,275 Perfect. 784 00:48:01,343 --> 00:48:05,370 Well, this place is dead anyway, man. Let's do it. 785 00:49:12,014 --> 00:49:14,949 What do you say, man? 786 00:49:15,017 --> 00:49:17,349 You can tell by the way I use my walk 787 00:49:17,419 --> 00:49:19,887 I'm a woman's man No time to talk 788 00:49:19,955 --> 00:49:21,889 - Hi, friends. - The music's loud and women warm 789 00:49:21,957 --> 00:49:25,051 I've been kicked around since I was born 790 00:49:25,127 --> 00:49:28,722 Now it's all right, it's okay You may look the other way 791 00:49:28,797 --> 00:49:33,200 - You can try to understand - New York Times' effect on man 792 00:49:33,268 --> 00:49:35,236 Whether you're a brother or whether you're a mother 793 00:49:35,304 --> 00:49:37,738 We're staying alive Staying alive 794 00:49:37,806 --> 00:49:40,001 Feel the city shaking and everybody's breaking 795 00:49:40,075 --> 00:49:42,407 I'm staying alive Staying alive 796 00:49:42,477 --> 00:49:49,849 Ah, ha, ha, ha Staying ali-ive 797 00:49:49,918 --> 00:49:53,649 Ahh, ahh 798 00:49:59,294 --> 00:50:02,422 Yeah, I know what you're saying, man. I just don't know what to tell you. 799 00:50:02,497 --> 00:50:04,761 I mean, does it have to be Goofy? 800 00:50:04,833 --> 00:50:08,269 You know, I was Hamlet two months ago Off-Broadway, and I was good. 801 00:50:08,337 --> 00:50:10,567 - Yeah. - Wow! 802 00:50:10,639 --> 00:50:14,939 - Someone got out of school early today. - They like our vibe. 803 00:50:19,414 --> 00:50:22,178 - Oh, it's on. - It's definitely on. 804 00:50:22,250 --> 00:50:24,184 Feel the city shaking and everybody's breaking 805 00:50:24,252 --> 00:50:26,584 We're staying alive Staying alive 806 00:50:26,655 --> 00:50:30,955 - Ah, ha, ha, ha, staying alive Staying alive - God bless you guys. 807 00:50:31,026 --> 00:50:39,058 Ah, ha, ha, ha Staying ali-ive 808 00:50:39,134 --> 00:50:41,694 Ahh, ahh 809 00:50:44,873 --> 00:50:49,776 Hi, can I get a Dewars on the, uh, Dewars on the rocks? 810 00:50:51,213 --> 00:50:55,149 - I-I can't even get this guy to notice me. 811 00:50:55,217 --> 00:50:58,152 You're laughing at me? That's funny to you, huh? 812 00:50:58,220 --> 00:51:00,984 Great. Good. Great day. 813 00:51:01,056 --> 00:51:03,320 I- I'm sorry. I shouldn't. 814 00:51:03,392 --> 00:51:07,158 - Let me make it up to you. - Hang on, Nick. 815 00:51:07,229 --> 00:51:10,255 That's pretty... They know you around here, huh? 816 00:51:10,332 --> 00:51:12,994 Uh, hi. I'll have a Dewars on the rocks, please. 817 00:51:13,068 --> 00:51:17,835 And some more olives for... for our little friend here. 818 00:51:17,906 --> 00:51:21,103 Do I know you? I mean, where do I know you from? 819 00:51:21,176 --> 00:51:25,340 Um, you ever been to the Ha-Ha Hole on Pico? 820 00:51:25,414 --> 00:51:28,406 - Hmm, no. - No? You're sure? Monday nights, open mike? 821 00:51:28,483 --> 00:51:31,316 - I host an open mike there. - Hmm, no. 822 00:51:31,386 --> 00:51:33,786 Oh, you're... you're a comedian. 823 00:51:33,855 --> 00:51:36,483 Yeah. 824 00:51:36,558 --> 00:51:40,426 Yeah, it's a dream, you know. It's a lot of hard work and travel and, uh, hotels. 825 00:51:40,495 --> 00:51:43,828 I have a new booking agent, though, so I'm part of the whole Vegas circuits. 826 00:51:43,899 --> 00:51:48,131 The money's pretty good. I might buy a car, I think. You know, a foreign car. 827 00:51:48,203 --> 00:51:50,637 Treat myself. I figure I worked for it. Why not? 828 00:51:50,705 --> 00:51:53,731 I know where it is. Starbucks. 829 00:51:53,809 --> 00:51:56,801 I served you an espresso at Starbucks. 830 00:51:56,878 --> 00:52:00,279 Espresso. An espresso. Yes, that's my drink. That's probably it. 831 00:52:00,348 --> 00:52:02,282 That's great. Isn't that funny? 832 00:52:02,350 --> 00:52:04,511 You came in and asked me for an application. 833 00:52:04,586 --> 00:52:07,680 And then I took you and introduced you to my manager. 834 00:52:10,325 --> 00:52:13,192 Must've been a while ago, 'cause right now I have a booking agent. 835 00:52:13,261 --> 00:52:16,253 'Cause I've been... I have a booking agent now that I've got. 836 00:52:16,331 --> 00:52:18,265 - No. - Yeah. 837 00:52:18,333 --> 00:52:20,927 - It was about two weeks ago. - It was probably more. 838 00:52:21,002 --> 00:52:23,766 Probably longer, 'cause things have been going very well lately. 839 00:52:23,839 --> 00:52:25,773 I haven't been looking for a job in a while. 840 00:52:25,841 --> 00:52:28,605 It could have been someone who looks like me, 'cause there's a lot of people who look kinda... 841 00:52:28,677 --> 00:52:32,340 - See, I have a face that's similar... - You better pay the man. 842 00:52:32,414 --> 00:52:36,544 Here's the, uh... Here's... Just take this. 843 00:52:36,618 --> 00:52:39,712 I've been doing very well. Thank you. Uh, thank you... 844 00:52:39,788 --> 00:52:42,120 - Nikki. - Nikki. Thank you, Nikki. 845 00:52:42,190 --> 00:52:44,124 Mm-hmm. 846 00:52:46,962 --> 00:52:49,897 - We got digits, baby. - Yeah, what a surprise. 847 00:52:49,965 --> 00:52:52,456 What's wrong with you? I saw you talkin' to a beautiful brunette baby. 848 00:52:52,534 --> 00:52:54,968 She didn't like me, okay? I made a fool of myself. 849 00:52:55,036 --> 00:52:58,472 - Baby, don't talk that way. - You're so money, and you don't even know it. 850 00:52:58,540 --> 00:53:02,067 - That's what I keep tryin' to tell him. - Could you not mess with me? 851 00:53:02,143 --> 00:53:05,010 - Baby, we're not messing with you. - We're not. 852 00:53:05,080 --> 00:53:08,413 You know what you are? You're like a big bear with claws and fangs, man. 853 00:53:08,483 --> 00:53:11,077 - Big fuckin' teeth, man. - Yeah, big fuckin' teeth on ya. 854 00:53:11,152 --> 00:53:14,417 She's just like this little bunny who's just kinda cowering in the corner. 855 00:53:14,489 --> 00:53:17,424 - Shivering. - Yeah, man, just kinda... 856 00:53:17,492 --> 00:53:20,427 You got these claws and you're staring at these claws, and you're thinkin' to yourself, 857 00:53:20,495 --> 00:53:23,191 with these claws, you're thinkin', "How am I supposed to kill this bunny?" 858 00:53:23,265 --> 00:53:25,199 You're pokin' at it, man. 859 00:53:25,267 --> 00:53:27,869 You're not hurtin' it. You're just kinda gently battin' the bunny around. 860 00:53:28,002 --> 00:53:30,454 You know what I mean? And the bunny's scared of you. 861 00:53:30,455 --> 00:53:32,906 - And it's shivering. - You got the fucking claws! 862 00:53:32,974 --> 00:53:36,432 These claws and these fangs! You're looking at your claws and your fangs. 863 00:53:36,510 --> 00:53:39,104 You're thinking to yourself, "I don't know what to do, man. 864 00:53:39,180 --> 00:53:42,946 I don't know how to kill the bunny." With this, you don't know how to kill the bunny! 865 00:53:43,017 --> 00:53:45,611 You're like a big bear, man. 866 00:53:45,686 --> 00:53:48,450 - So you're not just fuckin' with me? - No, I'm not fucking with you! 867 00:53:48,522 --> 00:53:50,456 - Honestly! - Mike, I'm telling you, you're money. 868 00:53:50,524 --> 00:53:52,458 You're so fucking money. 869 00:53:52,526 --> 00:53:54,790 I want you to go over to that girl and I want you to get those digits. 870 00:53:54,862 --> 00:53:56,796 - You're money. - Come here a second. Listen to me. 871 00:53:56,864 --> 00:53:59,458 Look it, when you go up to talk to her, man, 872 00:53:59,533 --> 00:54:04,630 I don't want you to be the guy in the PG-13 movie everyone's really hoping makes it happen. 873 00:54:04,705 --> 00:54:07,799 I want you to be like the guy in the rated R movie, you know? 874 00:54:07,875 --> 00:54:10,241 The guy you're not sure whether or not you like yet. 875 00:54:10,311 --> 00:54:12,745 You're not sure where he's coming from, okay? You're a bad man. 876 00:54:12,813 --> 00:54:15,077 You're a bad man. You're a bad man. 877 00:54:15,149 --> 00:54:17,344 Bad man. 878 00:54:55,957 --> 00:54:58,391 All right, all right. 879 00:55:00,027 --> 00:55:02,587 See, baby, it's not that hard. 880 00:55:02,663 --> 00:55:04,961 - 818? - 310. 881 00:55:05,032 --> 00:55:07,125 Nice. 882 00:55:07,201 --> 00:55:09,692 - So how long do I wait to call? - A day. 883 00:55:09,770 --> 00:55:12,170 - Tomorrow. - Mm-mmm. 884 00:55:12,239 --> 00:55:14,173 - Tomorrow, then a day. - Yeah. 885 00:55:14,241 --> 00:55:17,233 - So two days. - Yeah, I guess you could call it that... two days. 886 00:55:17,311 --> 00:55:19,745 Definitely. Two days is like industry standard. 887 00:55:19,814 --> 00:55:24,478 I used to wait two days to call anybody, but now it's like everyone in town waits two days. 888 00:55:24,552 --> 00:55:26,543 So I think three days is kinda money. What do you think? 889 00:55:26,620 --> 00:55:29,418 - Two's enough not to look anxious. - Two's enough not to look anxious. 890 00:55:29,490 --> 00:55:31,685 But I think three days is kinda money. 891 00:55:31,759 --> 00:55:33,693 Maybe I'll wait three weeks. How's that? 892 00:55:33,761 --> 00:55:36,093 And tell her I was cleaning out my wallet and I just happened to run into her number. 893 00:55:36,163 --> 00:55:38,097 - Then ask her where you met her. - Yeah. 894 00:55:38,165 --> 00:55:40,929 I don't remember. What does she look like? Then I'll ask if we fucked. 895 00:55:41,002 --> 00:55:43,266 Would that... T, would that be the money? 896 00:55:43,337 --> 00:55:45,430 You know what? Ha, ha, ha, Mike. Laugh all you want. 897 00:55:45,506 --> 00:55:50,842 But if you call too soon, you might scare off a nice baby who's ready to party. 898 00:55:50,911 --> 00:55:55,245 - How long are you guys gonna wait to call your babies? - Six days. 899 00:55:55,316 --> 00:55:59,946 Different, I don't know, schools of philosophy, they all can fight each other. 900 00:56:02,023 --> 00:56:05,459 - I think I like this town. - No, no, gotta go to New Orleans. 901 00:56:05,526 --> 00:56:07,460 Hey, how're you doin'? 902 00:56:08,729 --> 00:56:11,095 Watch where you're going, asshole. 903 00:56:11,165 --> 00:56:13,099 What'd you say, bitch? 904 00:56:15,636 --> 00:56:18,434 I said watch where you're going, bitch. 905 00:56:18,506 --> 00:56:22,272 - Oh, so you want something. - Hey, fucker. Hey. 906 00:56:22,343 --> 00:56:24,607 - Fuck him up. - Smack that fuckin' bitch. 907 00:56:24,678 --> 00:56:27,374 - Yeah, motherfucker. - You got a fucking problem with me, bitch? 908 00:56:27,448 --> 00:56:30,349 Come on! Yeah, I got a fuckin' problem, motherfucker! 909 00:56:30,418 --> 00:56:33,182 - Yeah, come on! - You're the fuckin' bitch, baby! 910 00:56:33,254 --> 00:56:36,621 - Come on, bitch. You little fuckin' pussy! - Come on, punk, do it. 911 00:56:36,690 --> 00:56:38,681 - Slap that bitch. - Roll up, bitch. 912 00:56:38,759 --> 00:56:42,718 - Hey, you're a fuckin' bitch! You're a fuckin' bitch! - You wanna go? 913 00:56:42,797 --> 00:56:45,630 I'll show you who the fucking bitch is! 914 00:56:45,699 --> 00:56:47,894 Huh? 915 00:56:47,968 --> 00:56:51,096 You're the fucking bitch! 916 00:56:51,172 --> 00:56:53,663 Motherfucker! 917 00:57:00,214 --> 00:57:03,650 - What the fuck? - You asshole! Didn't you see Boyz N the Hood? 918 00:57:03,717 --> 00:57:06,777 - Now one of us is gonna get shot. - He ain't gonna do anything. 919 00:57:06,854 --> 00:57:09,220 - You fuckin' asshole. - What a fuckin' dick. 920 00:57:09,290 --> 00:57:12,225 What the fuck did you want me to do, back down? He called me a bitch. 921 00:57:12,293 --> 00:57:15,888 - We kept our rep, bro. - Fuck rep, man. I got a callback tomorrow. 922 00:57:15,963 --> 00:57:18,295 Yeah, I gotta get up early tomorrow. 923 00:57:20,468 --> 00:57:25,167 What the fuck are you carrying a gun for? In case somebody steps to you, Snoop Dogg? 924 00:57:25,239 --> 00:57:27,298 Hey, man, you're not from here. You don't know how it is. 925 00:57:27,374 --> 00:57:29,433 - I grew up in L.A. - Anaheim. 926 00:57:29,510 --> 00:57:33,105 Whatever, man. It's different out here. It's not like New York, Mikey. 927 00:57:33,180 --> 00:57:36,809 Fuckin' A right, it's not like New York. Out here you can avoid trouble. 928 00:57:36,884 --> 00:57:40,581 It's not like you live in Compton, Sue, with bullets whizzing by your head. 929 00:57:40,654 --> 00:57:43,851 You live in a good neighborhood, man. In New York trouble finds you. 930 00:57:43,924 --> 00:57:47,655 - People get carjacked. - Oh, man, who would ever carjack your fuckin' K car? 931 00:57:47,728 --> 00:57:49,992 He's right, Sue. You don't need to carry a gat. 932 00:57:50,064 --> 00:57:52,498 Just 'cause I had the balls to stand up to these guys... 933 00:57:52,566 --> 00:57:55,000 Like fuckin' House of Pain was gonna do anything? 934 00:57:55,069 --> 00:57:58,732 - You like in this fucking fantasy world. - Wha... 935 00:57:58,806 --> 00:58:01,832 What about you, Mikey? At least I fuckin' have balls, man. 936 00:58:01,909 --> 00:58:05,868 You're always whining about some bitch that left you a year ago! 937 00:58:05,946 --> 00:58:08,471 It was six months ago, and she didn't leave me. 938 00:58:08,549 --> 00:58:11,643 Whatever, man! You're like a fuckin' little whiny bitch, man. 939 00:58:11,719 --> 00:58:14,654 Oh, whoopee, you got a number tonight? You're gonna fuck it up. 940 00:58:14,722 --> 00:58:19,125 - Hey, Sue. - No. Have you gotten laid once since you moved out here? 941 00:58:19,193 --> 00:58:22,287 - Have you fucked once? - Why don't you shut the fuck up for a little bit? 942 00:58:22,363 --> 00:58:24,797 I know for a fact that you haven't. You know how I know? 943 00:58:24,865 --> 00:58:27,959 - 'Cause you never shut up about it! - Shut the fuck up, Sue! 944 00:58:28,035 --> 00:58:30,833 - Ah, he's fuckin' right. - Shut up! Hey, Mike, come here. 945 00:58:30,905 --> 00:58:34,068 Mike, come back here! Mike, come back here! 946 00:58:34,141 --> 00:58:36,974 - He was fuckin' pissing me off! - Just shut the fuck up. 947 00:58:37,044 --> 00:58:40,639 Just shut the fuck up. I don't even want to fuckin' talk to you right now. 948 00:58:40,714 --> 00:58:43,512 - I do... - Shut the fuck up! 949 00:58:59,066 --> 00:59:01,660 You have no messages. 950 00:59:55,923 --> 00:59:59,552 Hi, this is Nikki. Leave a message. 951 00:59:59,627 --> 01:00:01,959 Hi. Uh, Nikki, this is Mike. 952 01:00:02,029 --> 01:00:05,726 I met you at the, um, at the Dresden, uh, tonight. 953 01:00:05,799 --> 01:00:09,667 Uh, I just called t-to say that I had a great time... 954 01:00:09,737 --> 01:00:13,138 and you should call me tomorrow, or in, uh, t-two days, uh, whatever. 955 01:00:13,207 --> 01:00:15,198 Anyway, uh, my number... 956 01:00:15,276 --> 01:00:20,213 is 213-555-4679... 957 01:00:34,795 --> 01:00:37,730 Hi, this is Nikki. Leave a message. 958 01:00:37,798 --> 01:00:39,732 Hi, uh, Nikki, this is Mike again. 959 01:00:39,800 --> 01:00:42,735 I just called 'cause it sounded like your machine might've cut me off... 960 01:00:42,803 --> 01:00:45,738 when, uh, when I... before I finished leaving my number. 961 01:00:45,806 --> 01:00:49,071 Anyway, uh... And also, uh, sorry to call so late, 962 01:00:49,143 --> 01:00:53,079 but you were still at the Dresden when I left, so I knew I'd get your machine. 963 01:00:53,147 --> 01:00:55,615 Anyhow, uh, uh, my number's 2-1... 964 01:01:03,624 --> 01:01:06,354 Hi, this is Nikki. Leave a message. 965 01:01:06,427 --> 01:01:10,363 213-555-4679. That's it. Just wanna leave my number. 966 01:01:10,431 --> 01:01:13,889 I didn't want you to think I was weird or desperate or... 967 01:01:15,035 --> 01:01:16,969 We should just, uh, hang out... 968 01:01:17,037 --> 01:01:18,971 and, uh, see where it goes. 969 01:01:19,039 --> 01:01:21,974 'Cause it's nice and, uh, you know, no expectations. 970 01:01:22,042 --> 01:01:24,977 So, okay? Thanks a lot. Bye-bye. 971 01:01:39,693 --> 01:01:42,127 Hi, this is Nikki. Leave a message. 972 01:01:42,196 --> 01:01:44,630 I just got out of a six-year relationship, okay? 973 01:01:44,698 --> 01:01:48,634 That should help explain why I'm acting so weird. I just wanted you to know that. 974 01:01:48,702 --> 01:01:51,637 It's not you, it's me. I'm sorry. 975 01:01:54,008 --> 01:01:55,737 This is Mike. 976 01:02:04,752 --> 01:02:07,186 Hi, this is Nikki. Leave a message. 977 01:02:07,254 --> 01:02:10,189 Hi, Nikki, this is Mike. Could you just, uh, call me when you get in? 978 01:02:10,257 --> 01:02:13,192 I'm gonna be up for a while and I'd rather speak to you in person... 979 01:02:13,260 --> 01:02:15,524 instead of trying to fit it all into... 980 01:02:15,596 --> 01:02:17,757 Fuck! 981 01:02:25,372 --> 01:02:28,535 Hi, this is Nikki. Leave a message. 982 01:02:30,010 --> 01:02:32,103 Uh, Nikki? M-Mike. 983 01:02:33,614 --> 01:02:35,673 It's, uh, uh... It's just, uh... 984 01:02:35,749 --> 01:02:37,683 This just isn't working out. 985 01:02:37,751 --> 01:02:41,118 I- I think you're great, but, uh, I-I... 986 01:02:41,188 --> 01:02:44,316 Maybe we should just take some time off from each other. 987 01:02:44,391 --> 01:02:48,327 It's not you, it's me. It's what I'm going through. 988 01:02:48,395 --> 01:02:50,829 All right? Uh, i-i-it's, it... 989 01:02:50,898 --> 01:02:53,833 It's only been six months... 990 01:02:53,901 --> 01:02:56,563 - Mike? - Nikki! Great! 991 01:02:56,637 --> 01:03:00,471 D- Did you just walk in, or were you listening all along? 992 01:03:00,541 --> 01:03:03,203 Don't ever call me again. 993 01:03:03,277 --> 01:03:06,212 Wow. I-I guess you're home. 994 01:03:27,668 --> 01:03:30,296 Hey, this is Mike. Leave a message after the beep. 995 01:03:32,373 --> 01:03:37,106 Hey, Mikey, it's Trent. You home? You there? 996 01:03:37,177 --> 01:03:39,611 All right, man, I guess you're not home. 997 01:03:39,680 --> 01:03:42,706 Why don't you come out tonight, Mikey? I haven't seen you for two days. 998 01:03:42,783 --> 01:03:45,308 We're gonna play hockey at Sue's house until 10:30, 999 01:03:45,386 --> 01:03:48,321 and then we're either going to the Lava Lounge for Sinatra Night... 1000 01:03:48,389 --> 01:03:51,324 or we'll be at the Derby for Big Bad Voodoo Daddy. 1001 01:03:51,392 --> 01:03:54,327 We might also check out Swing Night at the El Rey. 1002 01:03:54,395 --> 01:03:57,330 And if we're not there we'll be at the Three of Clubs, all right? 1003 01:03:57,398 --> 01:04:01,391 Otherwise we'll be at the Dresden Room, so come on out and meet up with us. 1004 01:04:01,468 --> 01:04:03,993 See you soon, gorgeous. 1005 01:04:57,191 --> 01:05:00,627 Hey, this is Mike. Leave a message after the beep. 1006 01:05:00,694 --> 01:05:02,628 Mikey, it's Rob. I'm downstairs. 1007 01:05:02,696 --> 01:05:05,722 Come on, pick it up and buzz me in, buddy. 1008 01:05:05,799 --> 01:05:07,733 Come on, open up. 1009 01:05:34,928 --> 01:05:36,862 Thanks, man. 1010 01:05:41,668 --> 01:05:43,602 You eat anything today? 1011 01:05:50,477 --> 01:05:52,411 Yesterday? 1012 01:05:52,479 --> 01:05:54,640 You haven't been drinking, have you? 1013 01:06:09,630 --> 01:06:14,226 - Sorry about what happened at the Dresden, man. - Oh, don't worry about it, man. 1014 01:06:14,301 --> 01:06:17,236 It's like, now I have my L.A. gun story. 1015 01:06:17,304 --> 01:06:21,832 You should hear the way I tell it to the guys back home... it's an Uzi. 1016 01:06:27,147 --> 01:06:30,674 - You wanna talk about it? - What's the point? 1017 01:06:37,291 --> 01:06:40,226 Hey, it's been two days. You should call that Nikki girl. 1018 01:06:43,931 --> 01:06:45,626 Not your type. 1019 01:06:49,136 --> 01:06:52,071 I'm thinking of moving back East. 1020 01:06:54,141 --> 01:06:57,076 - Well, that's dumb. - What's so dumb about it? 1021 01:06:57,144 --> 01:07:00,079 You're doing really well out here, Mike. 1022 01:07:00,147 --> 01:07:02,081 How well am I doin'? 1023 01:07:02,149 --> 01:07:05,585 I host an open mike; I play a fuckin' bus driver in a movie. 1024 01:07:05,652 --> 01:07:07,586 Big fuckin' deal. 1025 01:07:07,654 --> 01:07:10,088 I got an agent that specializes in magicians. 1026 01:07:10,157 --> 01:07:12,091 How good am I doin'? 1027 01:07:12,159 --> 01:07:14,855 Did you get turned down for Goofy? 1028 01:07:14,928 --> 01:07:16,862 They turned you down? 1029 01:07:16,930 --> 01:07:21,367 Yeah, they went with somebody who had some more theme park experience. 1030 01:07:21,435 --> 01:07:23,596 I killed for that job. 1031 01:07:23,670 --> 01:07:27,936 The point is, Mike, it all depends on how you look at it. All right? 1032 01:07:28,008 --> 01:07:32,240 You're telling me that your life sucks. That means mine is god-awful. 1033 01:07:32,312 --> 01:07:35,839 Part of the reason I moved out here is I saw how well you were doing, 1034 01:07:35,916 --> 01:07:38,851 and I figured if you could make it, I could too. 1035 01:07:38,919 --> 01:07:42,855 - I didn't make it. - You got an agent. You got in the unions. 1036 01:07:42,923 --> 01:07:45,721 You know, that's your problem, is that you... 1037 01:07:46,894 --> 01:07:49,829 You don't look at the things that you have. 1038 01:07:49,897 --> 01:07:52,832 You only look at the stuff you don't have. 1039 01:07:52,900 --> 01:07:55,391 Those guys are right about you. You're money. 1040 01:07:56,537 --> 01:07:59,301 Then why won't she call? 1041 01:08:01,642 --> 01:08:03,667 She won't call because you left. 1042 01:08:05,245 --> 01:08:08,544 She's got her own life to deal with, man, and that's in New York. 1043 01:08:08,615 --> 01:08:11,550 She's a sweet girl and I love her to pieces, 1044 01:08:11,618 --> 01:08:14,553 but fuck her, man... you gotta get on with your life. 1045 01:08:14,621 --> 01:08:19,888 You gotta let go of the past, and Mikey, when you do the future is beautiful. 1046 01:08:19,960 --> 01:08:22,155 All right? Look out the window. 1047 01:08:22,229 --> 01:08:26,222 It's sunny every day here. It's like manifest destiny. 1048 01:08:26,300 --> 01:08:31,237 Don't tell me we didn't make it. We made it. We are here. 1049 01:08:31,305 --> 01:08:34,240 Everything that is past is prologue to this. 1050 01:08:34,308 --> 01:08:37,277 All of the shit that didn't kill us is only... 1051 01:08:37,344 --> 01:08:39,539 Ah, you know. All that shit. 1052 01:08:40,814 --> 01:08:42,907 You're gonna get over it. 1053 01:08:46,320 --> 01:08:49,556 How did you get over it? How long did it take? 1054 01:08:50,590 --> 01:08:54,082 I don't know. Sometimes it still hurts. 1055 01:08:54,160 --> 01:08:56,424 You know how it is, man. It's like... 1056 01:08:56,496 --> 01:08:59,431 You wake up every day, it hurts a little bit less, 1057 01:08:59,499 --> 01:09:02,627 then you wake up one day and it doesn't hurt at all. 1058 01:09:02,702 --> 01:09:04,602 And the funny thing is... 1059 01:09:04,671 --> 01:09:07,606 This is kinda weird, but it's like... 1060 01:09:08,675 --> 01:09:10,609 you almost miss that pain. 1061 01:09:16,549 --> 01:09:18,642 You miss the pain? 1062 01:09:20,119 --> 01:09:23,384 Yeah, for the same reason that you miss her. 1063 01:09:23,456 --> 01:09:26,391 Because you... you lived with it for so long. 1064 01:09:32,231 --> 01:09:34,597 Let's go get something to eat. 1065 01:09:34,667 --> 01:09:36,828 All right. Sure. 1066 01:09:36,903 --> 01:09:38,837 You look like shit. 1067 01:09:44,577 --> 01:09:46,943 Mikey! What's up, man? 1068 01:09:47,013 --> 01:09:48,947 You wanna play again, motherfucker? 1069 01:09:49,015 --> 01:09:51,449 I'm glad you came out tonight. It's good to see you. 1070 01:09:51,517 --> 01:09:53,849 - You're my problem, you bitch motherfucker! - Come on in. 1071 01:09:53,920 --> 01:09:55,854 - Come on, bitch! - You want some? 1072 01:09:55,922 --> 01:09:58,083 - Hey, guys! Mikey's here! - What's up, Mikey? 1073 01:09:58,157 --> 01:10:01,092 What's up, baby? 1074 01:10:01,160 --> 01:10:04,493 - Oh, so you want some? You want some? - You ain't shit! 1075 01:10:04,564 --> 01:10:07,965 Roll up, bitch! Roll up! Roll. That's right. 1076 01:10:08,034 --> 01:10:10,502 You run. You run, baby. 1077 01:10:10,570 --> 01:10:13,130 Blast him! Come on, hit him! 1078 01:10:13,206 --> 01:10:15,140 - All right. - Okay, bitch. 1079 01:10:15,208 --> 01:10:17,176 - You ready, hip hop? - Uh-huh. 1080 01:10:17,243 --> 01:10:19,837 - Come on, man! Let's move it up! - Hey, man. 1081 01:10:19,912 --> 01:10:22,039 What are they doing here? 1082 01:10:22,115 --> 01:10:24,049 Oh, no, no, it's totally cool, man. 1083 01:10:24,117 --> 01:10:26,745 We saw 'em that night at Roscoe's. Trent cleared it up. 1084 01:10:26,819 --> 01:10:29,788 I apologized, bought 'em some chicken and waffles. It's totally fine. 1085 01:10:29,856 --> 01:10:33,292 They fuckin' love T, man. That boy can talk. 1086 01:10:36,696 --> 01:10:38,391 More important, man, 1087 01:10:38,464 --> 01:10:40,398 I'm sorry about what I said. 1088 01:10:40,466 --> 01:10:43,924 I was out of line. I was drunk, my adrenalin was goin'. 1089 01:10:44,003 --> 01:10:46,870 Yeah, you know, whatever. I needed a good kick in the ass. 1090 01:10:46,939 --> 01:10:51,239 It was a... I don't know. We're better friends for it. All right? 1091 01:10:51,310 --> 01:10:53,904 All right, man. 1092 01:10:53,980 --> 01:10:56,073 - Roll up, bitch! Roll! - Come on, let's see it! 1093 01:10:56,149 --> 01:10:58,242 - Thanks, man. - Get off me! 1094 01:10:58,317 --> 01:11:01,309 I been hatin' myself for the last few days. 1095 01:11:01,387 --> 01:11:05,414 - That's all right. I keep it in the zone. - Look, I know what that's like. 1096 01:11:05,491 --> 01:11:08,426 - Come on, Superman. - You watchin', New Kids On The Block? 1097 01:11:08,494 --> 01:11:11,429 - Yo, Double Down, what time we leaving? - Five minutes, baby. 1098 01:11:11,497 --> 01:11:14,933 Hey, Mikey, you should call that girl Nikki. It's been two days. 1099 01:11:15,001 --> 01:11:17,936 See if she wants to meet you there. 1100 01:11:34,187 --> 01:11:36,121 Hey, Curt. 1101 01:11:38,691 --> 01:11:42,127 Aw, we got a line. We got a line. 1102 01:11:42,195 --> 01:11:44,129 Hey, what's up, Lisa? 1103 01:11:45,932 --> 01:11:48,867 - Let's just take the front. - We don't gotta wait in line. 1104 01:11:48,935 --> 01:11:51,369 Come on, Mike. 1105 01:11:56,109 --> 01:11:58,043 Hey, hey, Tony. Whadda ya say, man? 1106 01:11:58,111 --> 01:12:00,045 - How you doin' tonight? - Hey, Gary. 1107 01:12:00,113 --> 01:12:03,048 - What's goin' on? - Hey, Tony, man, how'd the audition go? 1108 01:12:03,116 --> 01:12:06,051 - Not happening, man. - Yeah? You look like you been workin' out though. 1109 01:12:06,119 --> 01:12:08,053 - All right. - How you doin', man? 1110 01:12:08,121 --> 01:12:10,055 Watch the steps. They're greasy. 1111 01:12:25,872 --> 01:12:29,364 And it's you and me and the bottle makes three tonight 1112 01:12:35,181 --> 01:12:37,615 Hey, whadda ya say, man? 1113 01:12:37,683 --> 01:12:40,345 Hey, how's it goin'? What's up? 1114 01:12:40,419 --> 01:12:42,478 - Hey. - �Que paso? 1115 01:12:44,490 --> 01:12:47,425 How you doin', Annie? Good to see you. I'll see you soon. 1116 01:12:47,493 --> 01:12:49,427 - Hey, sweetie. - Hola. �Como esta? 1117 01:12:49,495 --> 01:12:51,929 - Raoul, what's up, man? How's it goin'? 1118 01:12:51,998 --> 01:12:53,932 Keep the waters comin'. 1119 01:12:54,000 --> 01:12:56,798 My favorite watering hole 1120 01:12:56,869 --> 01:12:59,394 I said, hey, Moe How you doin' 1121 01:12:59,472 --> 01:13:01,303 Where have you been 1122 01:13:01,374 --> 01:13:05,868 He said, I been found buyin' whiskey wine and gin 1123 01:13:05,945 --> 01:13:08,140 Man, I know we gotta go 1124 01:13:08,214 --> 01:13:10,409 It's the same thing every night 1125 01:13:10,483 --> 01:13:14,579 But I don't think another drink is gonna make me lose my mind 1126 01:13:14,654 --> 01:13:17,282 So I'll think about my next drink 1127 01:13:19,125 --> 01:13:21,787 And it's you and me and the bottle makes three tonight 1128 01:13:21,861 --> 01:13:23,556 Come on, Daddy, let's get us a drink. 1129 01:13:40,613 --> 01:13:42,774 Swing it, kid! 1130 01:13:48,120 --> 01:13:50,315 Yo! Bartender! 1131 01:13:50,389 --> 01:13:54,416 And Jack, oh, I know what you're thinkin' 1132 01:13:54,493 --> 01:13:59,123 That now's as good as any to start drinkin' 1133 01:13:59,198 --> 01:14:01,826 - Hey, Scotty. - Yeah? - What's it gonna be 1134 01:14:03,369 --> 01:14:06,998 A gin and tonic sounds mighty, mighty good to me 1135 01:14:08,174 --> 01:14:10,233 Well, man, I know we gotta go 1136 01:14:10,309 --> 01:14:13,142 It's the same thing every night 1137 01:14:13,212 --> 01:14:16,739 But I don't think another drink is gonna make me lose my mind 1138 01:14:16,816 --> 01:14:19,979 So I'll think about my next drink 1139 01:14:21,821 --> 01:14:24,119 And it's you and me and the bottle makes three tonight 1140 01:14:25,958 --> 01:14:33,662 And it's you and me and the bottle makes three tonight 1141 01:14:33,733 --> 01:14:35,428 Okay! 1142 01:14:35,501 --> 01:14:37,435 - To ladies? - To ladies. 1143 01:14:38,738 --> 01:14:40,672 Gin time. 1144 01:14:41,741 --> 01:14:43,675 I don't know. I called you Monday. 1145 01:14:43,743 --> 01:14:47,975 You called me? Well, who did you talk to? I was home Monday. 1146 01:14:48,047 --> 01:14:51,414 It surprises me that you've never mentioned her before, all the times we've hung out. 1147 01:14:51,484 --> 01:14:53,918 - You never even mentioned me? - Very pretty girl. 1148 01:14:53,986 --> 01:14:57,319 - I totally mentioned her... I totally mentioned you. - I'm sorry. Maybe I don't know. 1149 01:14:57,390 --> 01:15:00,325 - Hi, Mike. How are you? - You know what's funny? 1150 01:15:00,393 --> 01:15:04,056 - When we... When we played football that day, - Oh, Jesus Christ. 1151 01:15:04,130 --> 01:15:07,327 I don't remember you ever leaving long enough to make a phone call to anybody. 1152 01:15:07,400 --> 01:15:09,834 This is what happened. She's a nice girl. 1153 01:16:13,632 --> 01:16:15,566 Excuse me. 1154 01:16:32,484 --> 01:16:34,418 - Hi. - Hi. 1155 01:16:35,554 --> 01:16:38,284 - I'm, uh, I'm Mike. - Hi, Mike. 1156 01:16:38,357 --> 01:16:40,848 - I'm Lorraine. - Like the quiche. 1157 01:16:40,926 --> 01:16:44,225 Yeah, yeah, the quiche. That's a really original joke. 1158 01:16:45,631 --> 01:16:47,565 I like quiche. How's that? 1159 01:16:47,633 --> 01:16:51,069 Yeah? Well, I thought real men didn't like quiche. 1160 01:16:51,136 --> 01:16:54,936 Yeah, well, uh, my reputation seems to have preceded me here. 1161 01:16:55,007 --> 01:16:56,941 You're not a real man? 1162 01:16:58,010 --> 01:16:59,944 Not lately, no. 1163 01:17:01,013 --> 01:17:02,947 Not funny, okay? 1164 01:17:03,015 --> 01:17:05,677 - You're fuckin' hurting feelings here. - Hey, it's on. It's on. 1165 01:17:05,751 --> 01:17:08,948 - Oh. It's on. - It is so on. 1166 01:17:13,926 --> 01:17:17,953 I figured, they make movies in L.A., not in Wisconsin, so I moved here. 1167 01:17:18,030 --> 01:17:19,964 Just like that. 1168 01:17:20,032 --> 01:17:23,559 - Well, yeah. It wasn't that simple, but... - How was it hard? 1169 01:17:25,638 --> 01:17:27,629 I left someone really special behind. 1170 01:17:27,706 --> 01:17:29,640 Tell me about it. 1171 01:17:29,708 --> 01:17:32,438 - You too? - Oh, yeah. Yeah. 1172 01:17:32,511 --> 01:17:34,445 - Uh-huh. - Yeah. 1173 01:17:34,513 --> 01:17:37,175 - Oh. I thought I was gonna die. - Oh, God. 1174 01:17:37,249 --> 01:17:41,049 It's been six months and I'm just starting to get over it now. 1175 01:17:41,120 --> 01:17:43,486 Wow, that's two more than me. 1176 01:17:43,555 --> 01:17:47,514 - Tell me it gets better. - Oh, it does, yeah. It does. 1177 01:17:47,593 --> 01:17:49,652 God bless him. 1178 01:17:51,597 --> 01:17:53,690 God bless that kid. 1179 01:17:53,766 --> 01:17:55,996 That's great, man. 1180 01:17:56,068 --> 01:17:58,002 What advantages, you mean? 1181 01:17:58,070 --> 01:18:01,471 Yeah. You said there are advantages to being single. 1182 01:18:01,540 --> 01:18:04,168 I just wanna know what the advantages are. 1183 01:18:04,243 --> 01:18:07,644 Well, exactly, it's like, you know, you, uh, have com... 1184 01:18:07,713 --> 01:18:12,741 If you meet a girl in a bar and talk to her, you don't have to worry if anybody's watching you. 1185 01:18:12,818 --> 01:18:14,718 What else? 1186 01:18:14,787 --> 01:18:17,221 What? You can do whatever you want, you know. 1187 01:18:17,289 --> 01:18:20,383 You grow, go out, anything. 1188 01:18:20,459 --> 01:18:23,690 Like, if I met a handsome young man at a bar, 1189 01:18:23,762 --> 01:18:26,060 I could just ask him to dance? 1190 01:18:26,131 --> 01:18:29,225 If the guy wanted to, yeah. 1191 01:18:29,301 --> 01:18:31,269 You don't think he would want to? 1192 01:18:31,337 --> 01:18:36,274 Oh, yeah... No, I mean, he would want to with you. Sure. I mean, if he... 1193 01:18:36,342 --> 01:18:39,869 Sure. M-M-Maybe it's just that he doesn't feel like dancing. 1194 01:18:40,979 --> 01:18:42,913 Would you dance with me? 1195 01:18:43,982 --> 01:18:45,916 Okay. 1196 01:18:49,788 --> 01:18:52,723 Dude, check it out, dude. I swear to God, it's fuckin' on. 1197 01:18:52,791 --> 01:18:55,225 - Dude, it's so fuckin' on, dude. - I know. It's on. 1198 01:18:55,294 --> 01:18:57,228 - Give it up for Mike. - Look, I... 1199 01:18:57,296 --> 01:19:00,231 - Dude, it's fucking on, dude! - Okay, okay. It's on, dude. 1200 01:19:00,299 --> 01:19:03,029 - It's on. To you. - Jesus Christ. I'm sorry. 1201 01:19:42,875 --> 01:19:46,106 Thanks. 1202 01:19:51,016 --> 01:19:52,347 Go, daddy-o 1203 01:19:55,654 --> 01:19:56,643 Go, daddy-o 1204 01:20:00,159 --> 01:20:02,150 Go, daddy-o 1205 01:20:40,999 --> 01:20:42,933 Go! 1206 01:21:13,532 --> 01:21:14,521 Go, daddy-o 1207 01:21:18,036 --> 01:21:19,970 Go, daddy-o 1208 01:21:22,741 --> 01:21:24,106 Go, daddy-o 1209 01:22:20,665 --> 01:22:22,599 All right. 1210 01:22:29,173 --> 01:22:31,107 This is it. 1211 01:22:33,511 --> 01:22:35,445 Yeah. 1212 01:22:35,513 --> 01:22:38,448 - I had a... I had a great time tonight. - Me too. 1213 01:22:40,184 --> 01:22:42,277 We should do it again some time. 1214 01:22:42,353 --> 01:22:44,218 I'll be around. 1215 01:22:44,289 --> 01:22:46,223 That's not gonna be good enough. 1216 01:22:46,291 --> 01:22:49,226 I wanna make plans to see you again. 1217 01:22:51,462 --> 01:22:53,396 I got a pen in my car. 1218 01:22:53,464 --> 01:22:56,399 - Uh, I mean, yeah. Do you have something to write on? 1219 01:22:56,467 --> 01:22:58,958 Yeah. Yeah. 1220 01:23:04,609 --> 01:23:07,442 Ahh. Oh, you're a comedian. 1221 01:23:07,512 --> 01:23:09,946 - Yeah, and an actor. Kind of. - Oh. 1222 01:23:10,014 --> 01:23:11,948 Can I come see you some time? 1223 01:23:12,016 --> 01:23:14,951 If and when I get a real gig, I'll give you a call. 1224 01:23:15,019 --> 01:23:17,954 - How's that? - It's not going too well? 1225 01:23:18,022 --> 01:23:21,287 No, when I, uh, I lived in New York they made it sound... 1226 01:23:21,359 --> 01:23:26,126 like, uh, they were giving sitcoms out to stand-ups at the airport here. 1227 01:23:26,197 --> 01:23:29,132 I been here six months, all I got to show for it is black lung. 1228 01:23:35,807 --> 01:23:39,243 Didn't you tell me that I should be patient with my career? 1229 01:23:39,310 --> 01:23:43,246 Yeah, but entertainment law isn't something you just jump into. 1230 01:23:43,314 --> 01:23:46,340 Well, neither is acting, not if you're serious about it. 1231 01:23:48,019 --> 01:23:50,954 - Yeah. - Can I have one of these cards? 1232 01:23:51,022 --> 01:23:53,718 - Why? You like the duck with the cigar? - Yeah. 1233 01:23:53,791 --> 01:23:56,521 Yeah, it's the logo from You Bet Your Life. 1234 01:23:56,594 --> 01:23:59,529 - Nice touch. - I can't believe you got that. 1235 01:23:59,597 --> 01:24:02,532 You know, not one club owner got that. 1236 01:24:02,600 --> 01:24:06,036 - They all asked me why I got Donald Duck on my card. - They're idiots. 1237 01:24:06,104 --> 01:24:08,038 At least it's not Goofy. 1238 01:24:10,341 --> 01:24:14,004 Well, I guess I should be getting home. It's really getting late. 1239 01:24:14,078 --> 01:24:17,275 Yeah, sure. It's gettin' kinda late, so you probably... 1240 01:24:17,348 --> 01:24:21,284 Do you want me to drive you to your car? 1241 01:24:21,352 --> 01:24:23,479 - That's my hog right th... - Oh. 1242 01:24:23,554 --> 01:24:25,988 No, I'm across the street. Yeah. 1243 01:24:26,057 --> 01:24:28,992 - Yeah? Which one? - The red piece of shit over there. 1244 01:24:29,060 --> 01:24:31,722 - Yeah? Well, it suits you. - Get the hell outta here. 1245 01:24:31,796 --> 01:24:33,730 Okay. 1246 01:25:03,628 --> 01:25:06,392 Party, buddy! Yeah! Dig that! 1247 01:25:09,233 --> 01:25:12,100 - Will you shut up? - You were great tonight! 1248 01:25:12,170 --> 01:25:15,435 There she is! 1249 01:25:15,506 --> 01:25:20,500 The wonderful lady. Right? Personality plus, every time I come in here. 1250 01:25:20,578 --> 01:25:23,775 Nothin' but smiles for me. Whatever. Here it is. 1251 01:25:23,848 --> 01:25:26,476 Dinner at the Apollo. Me and you. 1252 01:25:26,551 --> 01:25:28,815 - See that? He's being funny. - Whatever. 1253 01:25:28,886 --> 01:25:32,014 I don't have to be liked by everyone. Some don't like me. I don't like certain people. 1254 01:25:32,090 --> 01:25:35,526 - Darlin', I think everything looks absolutely wonderful. - Thank you. 1255 01:25:35,593 --> 01:25:38,323 - Oww! What the hell are you kickin' me for? - Shh! 1256 01:25:38,396 --> 01:25:43,095 Fine, I'll ask her. Ma'am! Where do the high school girls hang out around here? 1257 01:25:43,167 --> 01:25:45,761 You were fuckin' off your ass tonight. 1258 01:25:45,837 --> 01:25:47,862 - Shh. - Where'd you learn your stuff, man? 1259 01:25:47,939 --> 01:25:50,965 - The twirly-whirly... - Shh, just be... Shh. Jackknife, shut up. 1260 01:25:51,042 --> 01:25:53,476 I took a ballroom class with Michelle. 1261 01:25:53,544 --> 01:25:56,980 She's the only one I danced with 'til tonight. That Lorraine is good. 1262 01:25:57,048 --> 01:25:59,983 You are definitely good. Did you even see how she was vibing you tonight? 1263 01:26:00,051 --> 01:26:03,748 - Sorry, man. - You coulda hit that if you didn't have to take us home. 1264 01:26:03,821 --> 01:26:05,755 - Definitely. - It's not like that. 1265 01:26:05,823 --> 01:26:08,758 - Don't give me that shit. I think she likes you. - I know she does. 1266 01:26:08,826 --> 01:26:11,260 - I really do! - Shh! Shut up, okay? I know she likes me. 1267 01:26:11,329 --> 01:26:14,264 - I just didn't wanna do anything tonight. - You know what, Mike? 1268 01:26:14,332 --> 01:26:16,266 - Wait three days before you call her. - You don't have to wait. 1269 01:26:16,334 --> 01:26:18,268 - He should wait two days. - If he's smart about it... 1270 01:26:18,336 --> 01:26:21,271 Shh! You know what? I have it under control. Okay? 1271 01:26:21,339 --> 01:26:23,273 He has it under control. 1272 01:26:23,341 --> 01:26:25,775 Well, I guess we don't have to worry about him anymore. 1273 01:26:25,843 --> 01:26:27,777 Our little baby's all "growns" up. 1274 01:26:27,845 --> 01:26:30,177 - You know what? - Shh! Shut up. Come on. 1275 01:26:30,248 --> 01:26:33,183 - Our little baby's all "growns" up. - Why do you have to... 1276 01:26:33,251 --> 01:26:36,186 - I'm not even hungry. I couldn't touch it. 1277 01:26:36,254 --> 01:26:41,191 Why do you have to make a major production every time we go out and embarrass me? 1278 01:26:41,259 --> 01:26:44,126 You know what... Oh, Jesus Christ. That's all I need. 1279 01:26:44,195 --> 01:26:47,494 Our little boy's all "growns" up tonight! 1280 01:26:47,565 --> 01:26:51,001 You know what, big boy? You're grown up! You're grown up! 1281 01:26:51,068 --> 01:26:53,263 Yeah! Dig that! 1282 01:26:53,337 --> 01:26:55,271 Is this a fuckin' production for ya? 1283 01:26:55,339 --> 01:26:58,672 'Cause you're "growns" up and you're "growns" up and you're "growns" up. 1284 01:26:58,743 --> 01:27:02,406 - Jesus. - I'm the asshole in the place. Right? I'm the asshole? 1285 01:27:02,480 --> 01:27:04,414 - Oh, God. - I'm outta here, honey. 1286 01:27:04,482 --> 01:27:07,849 - I wouldn't eat here... I would never eat here anyway. 1287 01:27:23,501 --> 01:27:25,469 I like cake 1288 01:27:25,536 --> 01:27:27,697 And no mistake 1289 01:27:27,772 --> 01:27:31,435 But baby, if you insist 1290 01:27:31,509 --> 01:27:33,977 I'll cut out cake 1291 01:27:34,045 --> 01:27:35,774 Just for your sake 1292 01:27:35,847 --> 01:27:39,977 Baby, come on and knock me a kiss 1293 01:27:53,364 --> 01:27:55,298 Knock me a kiss 1294 01:28:55,159 --> 01:28:57,252 - Hello? - Hi, Michael. 1295 01:28:58,629 --> 01:29:03,123 - Michelle? - Hi. How's it goin'? It's been a while. 1296 01:29:05,703 --> 01:29:08,433 - S-Six months. - How are you doin'? 1297 01:29:09,674 --> 01:29:12,666 Uh, fine, I guess. 1298 01:29:12,743 --> 01:29:14,768 - H-How are you? - Good. 1299 01:29:17,548 --> 01:29:19,914 I, um, I think about things. 1300 01:29:20,985 --> 01:29:23,613 - Yeah? - Yeah. 1301 01:29:25,189 --> 01:29:27,123 What kind of things? 1302 01:29:27,191 --> 01:29:30,456 You know, us. 1303 01:29:30,528 --> 01:29:33,292 - I thought you met someone else. - It doesn't matter. 1304 01:29:33,364 --> 01:29:37,425 - I think about you every day. - Really? 1305 01:29:37,501 --> 01:29:40,902 I miss you, Mike. 1306 01:29:40,972 --> 01:29:43,133 Why didn't you call? 1307 01:29:43,207 --> 01:29:46,574 I don't know. I mean, I couldn't. 1308 01:29:46,644 --> 01:29:49,078 Do you know how hard it is to not call you? 1309 01:29:49,146 --> 01:29:52,582 I mean, I pick up the phone every night, whenever that commercial comes on. 1310 01:29:52,650 --> 01:29:56,484 - The Michelin commercial? - Yeah, you know, the one with the baby in the tire. 1311 01:29:56,554 --> 01:29:59,751 - One time I started to cry right in front of Pierre. - Pierre? 1312 01:29:59,824 --> 01:30:02,088 Th-That's his name, Pierre? What, is he French? 1313 01:30:02,159 --> 01:30:06,255 No, he's not. Listen, it's a whole other headache and I don't want to talk about him. 1314 01:30:06,330 --> 01:30:08,615 I, um, I called 'cause I heard you might be moving back to Queens. 1315 01:30:08,616 --> 01:30:10,900 I, um, I called 'cause I heard you might be moving back to Queens. 1316 01:30:10,968 --> 01:30:16,031 - Yeah. Hang on a second. Let me get rid of this. 1317 01:30:16,107 --> 01:30:18,200 - Hello? - Hi, Mike? 1318 01:30:18,275 --> 01:30:20,607 - Lorraine! - Are you on the other line? 1319 01:30:20,678 --> 01:30:22,942 - Yeah. Oh, hang on a second... - I could call back. 1320 01:30:23,014 --> 01:30:26,040 No, no. You hang on, okay? I want to talk to you. 1321 01:30:26,117 --> 01:30:28,108 Just hold on. Hello? 1322 01:30:28,185 --> 01:30:31,279 So I heard you might be moving back to New York. 1323 01:30:31,355 --> 01:30:35,485 Yeah, I don't think that's going to be happening just yet. Um, can I call you right back? 1324 01:30:35,559 --> 01:30:39,962 Um, well, I'm going out of town for a week and the cab's on its way. 1325 01:30:40,031 --> 01:30:42,261 Can't you just talk to me for five minutes? 1326 01:30:42,333 --> 01:30:44,733 Look, there's somebody holding on the other line. I have to take this call. 1327 01:30:44,802 --> 01:30:48,067 I really want to catch up with you, but, um, I have to take the call. 1328 01:30:48,139 --> 01:30:50,903 So just... Uh, I'm gonna call you back when you get back into town. 1329 01:30:50,975 --> 01:30:52,909 - Okay? - Okay. 1330 01:30:52,977 --> 01:30:54,911 - Is that okay? - Yeah. 1331 01:30:54,979 --> 01:30:57,072 - Really? You sure? - It's all right. All right. 1332 01:30:57,148 --> 01:30:59,275 - All right, bye-bye. - Good-bye. I love y... 1333 01:30:59,350 --> 01:31:02,581 - Hello? - Hi. Oh, you didn't have to get off of the other line. 1334 01:31:02,653 --> 01:31:05,816 - I would've called you back. - No, that's okay. I wanted to talk to you. 1335 01:31:05,890 --> 01:31:08,324 You know, I really could... could've called you back, but... 1336 01:31:08,392 --> 01:31:11,759 Anyway, I probably should have waited two days. That's what my friends said. 1337 01:31:11,829 --> 01:31:14,593 But... God, I sound like such a schoolgirl. It's just, they have this thing, okay? 1338 01:31:14,665 --> 01:31:16,599 It's at The Room. It's Sinatra's birthday. 1339 01:31:16,667 --> 01:31:20,159 And it's one of these Hollywood clubs and there's no sign. 1340 01:31:20,237 --> 01:31:23,104 Uh, I don't understand why... why they don't have any signs. 1341 01:31:23,174 --> 01:31:25,608 It's just I'm really bad at this. 1342 01:31:25,676 --> 01:31:30,113 I just want to know if you might want to go with me. 1343 01:31:32,349 --> 01:31:35,614 - So, uh, you hung up on which one? - Michelle. 1344 01:31:35,686 --> 01:31:38,177 - You hung up with your girlfriend. - Ex. 1345 01:31:38,255 --> 01:31:40,553 - Oh, now she's your ex. - She was always my ex. 1346 01:31:40,624 --> 01:31:42,558 Yeah, right. 1347 01:31:44,395 --> 01:31:48,991 - You hung up with her? - I wanted to take the other call. 1348 01:31:49,066 --> 01:31:51,534 - What'd she say when you called her back? - I didn't. 1349 01:31:54,305 --> 01:31:57,968 - You didn't call her back? - No. 1350 01:31:58,042 --> 01:32:02,206 - Why not, Mike? - It didn't occur to me. 1351 01:32:04,048 --> 01:32:05,982 Didn't occur to you. 1352 01:32:06,050 --> 01:32:08,678 It didn't. 1353 01:32:08,752 --> 01:32:13,519 You been, uh, tearing yourself up about this girl for six months. 1354 01:32:14,592 --> 01:32:16,526 Didn't occur to you? 1355 01:32:18,295 --> 01:32:20,695 No. 1356 01:32:23,000 --> 01:32:25,833 Well, Michael, I'll bite. 1357 01:32:28,439 --> 01:32:33,206 You know, man, I didn't understand it either. It's all so hard. 1358 01:32:33,277 --> 01:32:36,610 Then it hit me on the way over here, you know, like a ton of bricks. 1359 01:32:36,680 --> 01:32:38,614 It's just so simple. 1360 01:32:38,682 --> 01:32:41,276 - When you... - Dude, dude, wait a second. 1361 01:32:45,456 --> 01:32:48,448 I'm getting vibe like in a really weird way here. 1362 01:32:50,294 --> 01:32:53,422 This girl's looking at me like she knows me a little bit. 1363 01:32:53,497 --> 01:32:55,522 - You don't recognize her? - Mike, I don't know. 1364 01:32:55,599 --> 01:32:58,625 I could've been out with Sue one night drinking and told her I was a race car driver. 1365 01:32:58,702 --> 01:33:02,331 No, I think I would remember this girl. 1366 01:33:02,406 --> 01:33:06,809 I don't think I've ever met her before. I would definitely remember this one. 1367 01:33:06,877 --> 01:33:10,711 She got a lot of confidence, man. She's doing like... 1368 01:33:10,781 --> 01:33:14,239 - Wow. - What's going... 1369 01:33:14,318 --> 01:33:16,616 Mike, stop, stop. Stop, all right? Just stop. 1370 01:33:16,687 --> 01:33:19,087 She's playing a little game, like a fun thing with me. 1371 01:33:19,156 --> 01:33:22,922 Come on, you little party girl. That's it. Come on. Fun little games? 1372 01:33:22,993 --> 01:33:26,656 You want to play fun little games? Come on, you nasty little, cute little baby. 1373 01:33:26,730 --> 01:33:30,598 - What are you doing? - Mike, Mike, Mike, Mike. Stop. Don't. Don't, don't. 1374 01:33:30,668 --> 01:33:33,432 She's smiling at me. She's playing fun little baby games. 1375 01:33:33,504 --> 01:33:36,598 She don't know me. She doesn't know my address. You know my address? 1376 01:33:36,674 --> 01:33:39,609 You little... Oh, you... Hold on. 1377 01:33:39,677 --> 01:33:42,612 She's coming over, dude. Play it cool. She's coming over. 1378 01:33:42,680 --> 01:33:46,309 She's like the wild loony. But I threw, like, the great vibe at her, the funny vibe. 1379 01:33:46,383 --> 01:33:48,510 You'll see. 1380 01:33:48,586 --> 01:33:51,612 - Shit. - Mommy's big boy. 1381 01:33:51,689 --> 01:33:54,556 We're going bye-bye now. Yes, we're going bye-bye. 1382 01:33:54,625 --> 01:33:58,288 We're gonna go home, gonna play with Daddy. 1383 01:34:06,470 --> 01:34:10,236 So, um, so you called her up, right? 1384 01:34:10,307 --> 01:34:13,242 Or you didn't call her. Why didn't you call her? You said you didn't call her. 1385 01:34:13,310 --> 01:34:15,696 Why didn't you call her? Mike? 1386 01:34:15,829 --> 01:34:17,463 Mike? 1387 01:34:17,464 --> 01:34:20,490 I never cared much for moonlit skies 1388 01:34:20,567 --> 01:34:23,934 Never winked back at fireflies 1389 01:34:24,003 --> 01:34:27,200 But now that the stars are in your eyes 1390 01:34:27,273 --> 01:34:30,572 I'm beginnin' to see the light 1391 01:34:30,643 --> 01:34:34,807 And I never went in for afterglow 1392 01:34:34,881 --> 01:34:38,248 Or candlelight on the mistletoe 1393 01:34:38,318 --> 01:34:41,378 But now when you turn the lamp down low 1394 01:34:41,454 --> 01:34:45,220 I'm beginnin' to see the light 1395 01:34:45,291 --> 01:34:49,284 I used to ramble through the park 1396 01:34:49,362 --> 01:34:52,798 Shadowboxin' in the dark 1397 01:34:52,866 --> 01:34:55,733 Then you came and caused the spark 1398 01:34:55,802 --> 01:34:59,829 That's a four-alarm fire now 1399 01:34:59,906 --> 01:35:02,807 I never made love by lantern shine 1400 01:35:02,876 --> 01:35:06,573 I never saw rainbows in my wine 1401 01:35:06,646 --> 01:35:09,979 But now that your lips are burnin' mine 1402 01:35:10,049 --> 01:35:13,541 I'm beginnin' to see the light 1403 01:35:13,620 --> 01:35:17,249 I never cared much for moonlit skies 1404 01:35:17,323 --> 01:35:20,451 I never winked back at fireflies 1405 01:35:20,527 --> 01:35:23,985 But now that the stars are in your eyes 1406 01:35:24,063 --> 01:35:27,430 I'm beginnin' to see the light 1407 01:35:27,500 --> 01:35:31,095 And I never went in for afterglow 1408 01:35:31,170 --> 01:35:34,901 Or candlelight on the mistletoe 1409 01:35:34,974 --> 01:35:38,034 But now when you turn the lamp down low 1410 01:35:38,111 --> 01:35:41,512 I'm beginnin' to see the light 1411 01:35:41,581 --> 01:35:45,847 You know, I used to ramble through the park 1412 01:35:45,919 --> 01:35:49,480 Shadowboxin' in the dark 1413 01:35:49,556 --> 01:35:52,582 Then you came and lit that spark 1414 01:35:52,659 --> 01:35:55,685 That's a four-alarm fire now 1415 01:35:55,762 --> 01:35:59,755 And I never made love by lantern shine 1416 01:35:59,832 --> 01:36:03,461 Never saw rainbows in my wine 1417 01:36:03,536 --> 01:36:06,562 But now that your lips are burnin' mine 1418 01:36:06,639 --> 01:36:09,267 I'm beginnin' 1419 01:36:09,342 --> 01:36:12,641 Mm, to see the light 123426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.