All language subtitles for Record.of.Youth.E02.x265.720p.NF.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,233 --> 00:01:09,402 “I can’t believe I got this lucky. 2 00:01:11,654 --> 00:01:14,574 This is such an exciting moment of my life. 3 00:01:15,492 --> 00:01:17,368 Living an honest life paid off. 4 00:01:19,913 --> 00:01:22,874 I should be grateful.” Scratch all of that. Damn it. 5 00:01:25,877 --> 00:01:28,129 But why was Hye-jun so handsome today? 6 00:01:35,804 --> 00:01:39,641 Living an honest life doesn't mean I'll be happy in life. 7 00:01:43,186 --> 00:01:47,440 Nasty people who don’t care about others 8 00:01:47,524 --> 00:01:49,484 always win in this life. 9 00:01:56,116 --> 00:01:58,785 But I’m so glad that I decided to be your fan. 10 00:02:02,247 --> 00:02:03,581 Are you my fan? 11 00:02:09,712 --> 00:02:10,672 What? 12 00:02:16,845 --> 00:02:18,429 Do you like me? 13 00:02:36,948 --> 00:02:37,991 No. 14 00:02:41,161 --> 00:02:43,288 You probably have to say that. I understand. 15 00:02:44,289 --> 00:02:45,874 No, I’m really not your fan. 16 00:02:46,666 --> 00:02:48,751 Okay. I'll believe you. 17 00:02:49,961 --> 00:02:51,588 But I have better photos, you know. 18 00:02:53,089 --> 00:02:54,299 Come on. 19 00:02:54,382 --> 00:02:56,801 Okay. I got it. I said you’re not my fan. 20 00:02:58,011 --> 00:03:00,805 -I wasn’t going to say anything. -Gosh. 21 00:03:00,889 --> 00:03:02,140 You can say it. 22 00:03:04,100 --> 00:03:05,226 I’m Won Hae-hyo’s fan. 23 00:03:07,812 --> 00:03:08,646 Pardon? 24 00:03:08,730 --> 00:03:11,024 I want Won Hae-hyo. 25 00:03:11,107 --> 00:03:13,026 Look. There are two people. 26 00:03:13,109 --> 00:03:14,944 How could you be sure that I’m your fan? 27 00:03:20,325 --> 00:03:22,911 Right. Why was I so sure? 28 00:03:24,287 --> 00:03:26,080 Were you hoping I'd be your fan? 29 00:03:26,915 --> 00:03:29,167 No, I wasn't. I was mistaken that you were my fan. 30 00:03:33,546 --> 00:03:35,256 I can see how it could be misleading. 31 00:03:36,174 --> 00:03:37,759 I feel less humiliated now. 32 00:03:39,552 --> 00:03:41,679 I hate misunderstanding people. 33 00:03:48,519 --> 00:03:49,520 No way. 34 00:03:49,604 --> 00:03:51,022 -Hae-hyo. -I'm your fan. 35 00:03:51,105 --> 00:03:52,482 -Can we take a photo? -Oh, my. 36 00:03:52,565 --> 00:03:54,609 -You're so handsome. -You're so hot. 37 00:03:54,692 --> 00:03:56,694 -Can we take a photo? -With my phone, please! 38 00:03:56,778 --> 00:03:58,655 -You're so handsome. -One, two, three. 39 00:03:58,738 --> 00:04:00,323 -My gosh. -You're so handsome. 40 00:04:00,406 --> 00:04:01,908 -Can we take a photo, too? -All right. 41 00:04:02,492 --> 00:04:04,869 That’s the last one, and let him go now. 42 00:04:04,953 --> 00:04:07,455 I’m his mother. Please don’t get any wrong ideas. 43 00:04:07,538 --> 00:04:09,415 -You're beautiful! -Bye. 44 00:04:09,499 --> 00:04:10,500 -Ma'am! -I love you. 45 00:04:10,583 --> 00:04:12,502 I'll be your daughter-in-law! 46 00:04:16,506 --> 00:04:18,883 -What did you need to give me? -Congratulations. 47 00:04:19,550 --> 00:04:21,302 -On what? -Did you not hear yet? 48 00:04:21,844 --> 00:04:23,596 You got the role. 49 00:04:23,680 --> 00:04:26,641 You’ll finally be in Choi Se-hun’s movie! 50 00:04:28,643 --> 00:04:29,978 But how did you find out? 51 00:04:30,561 --> 00:04:33,314 -I called them. -You're such a Mama Bear. 52 00:04:33,398 --> 00:04:35,233 No, I'm just taking care of you. 53 00:04:35,316 --> 00:04:36,567 You’re my creation. 54 00:04:36,651 --> 00:04:38,486 I’m investing all I’ve got in you. 55 00:04:38,569 --> 00:04:40,113 You should invest in yourself. 56 00:04:40,196 --> 00:04:42,365 Who knows? I might betray you later. 57 00:04:42,448 --> 00:04:43,658 I doubt that you can 58 00:04:43,741 --> 00:04:46,035 once you find out everything I've done for you. 59 00:04:46,995 --> 00:04:49,038 -I need to move out. -Hey. 60 00:04:49,664 --> 00:04:50,915 I need to get back in now. 61 00:04:52,667 --> 00:04:55,920 Aren’t you happy? You got the role! 62 00:04:56,004 --> 00:04:57,755 I thought you would be really excited. 63 00:04:57,839 --> 00:04:59,173 It’s complicated. 64 00:05:00,633 --> 00:05:01,968 Is it because of Hye-jun? 65 00:05:10,977 --> 00:05:12,937 You must have been nervous earlier. 66 00:05:13,771 --> 00:05:14,856 Why? 67 00:05:15,606 --> 00:05:17,984 You met your star for the first time. 68 00:05:18,067 --> 00:05:19,694 And you got to touch him, too. 69 00:05:19,777 --> 00:05:21,529 It wasn't direct contact. 70 00:05:24,574 --> 00:05:26,701 So you don’t get nervous unless it's direct contact. 71 00:05:29,120 --> 00:05:30,121 No, I was nervous. 72 00:05:30,997 --> 00:05:32,957 Do you know how nervous I was? 73 00:05:33,041 --> 00:05:34,667 I’ve been nervous since last night. 74 00:05:37,754 --> 00:05:39,172 Hae-hyo is a good guy. 75 00:05:39,756 --> 00:05:41,174 I approve of your choice. 76 00:05:51,517 --> 00:05:52,685 How old are you? 77 00:05:55,396 --> 00:05:57,023 Is it rude for me to ask that? 78 00:05:59,567 --> 00:06:02,070 I’m 26. We’re the same age. 79 00:06:03,362 --> 00:06:05,907 No wonder I felt like we could be friends. We’re the same age. 80 00:06:07,200 --> 00:06:08,701 Should we speak casually, then? 81 00:06:09,660 --> 00:06:10,703 Sure. 82 00:06:16,375 --> 00:06:17,585 I need to get back in now. 83 00:06:20,630 --> 00:06:23,800 But why did you come here? 84 00:06:24,467 --> 00:06:25,676 Were you looking for me? 85 00:06:30,890 --> 00:06:32,433 What happened earlier wasn’t fair. 86 00:06:33,434 --> 00:06:36,062 You didn't steal her client, but she misread the situation. 87 00:06:38,564 --> 00:06:40,024 Yes, it was totally unfair. 88 00:06:41,609 --> 00:06:42,735 I know how that feels. 89 00:06:51,244 --> 00:06:53,204 You don’t have to look at me like that. 90 00:06:54,497 --> 00:06:57,583 But why did you use that photo as your wallpaper? I’m in it, too. 91 00:06:58,793 --> 00:07:00,044 That’s confusing, you know. 92 00:07:06,592 --> 00:07:10,805 I clearly realized today why I am a fan of Sa Hye-jun 93 00:07:11,347 --> 00:07:12,807 out of all the celebrities. 94 00:07:13,850 --> 00:07:17,270 He has a special ability to connect with people. 95 00:07:27,113 --> 00:07:28,865 EPISODE 2 96 00:09:21,143 --> 00:09:22,645 -Good work. -Good work. 97 00:09:24,188 --> 00:09:25,398 Hey. 98 00:09:25,481 --> 00:09:28,317 I took a million photos today. How many do you think I can use? 99 00:09:28,401 --> 00:09:29,944 It’s up to your photography skill. 100 00:09:30,653 --> 00:09:32,113 Why would he say it like that? 101 00:09:32,196 --> 00:09:34,532 Hey, you are bad at this, too. Let's see who wins. 102 00:09:34,615 --> 00:09:35,992 -I'll win. -I'll win. 103 00:09:36,075 --> 00:09:37,118 -Jinx. -Jinx! 104 00:09:37,201 --> 00:09:38,786 Buttercup! 105 00:09:38,869 --> 00:09:40,621 You still act like elementary school kids. 106 00:09:40,705 --> 00:09:42,039 We did meet in elementary school. 107 00:09:42,123 --> 00:09:44,458 -But I met you in kindergarten. -Fine. Good for you. 108 00:09:44,542 --> 00:09:45,751 I'll remove your makeup. Sit. 109 00:09:45,835 --> 00:09:48,129 Okay. I’m sorry. You should be getting off work. 110 00:09:48,671 --> 00:09:49,505 It’s okay. 111 00:09:50,131 --> 00:09:51,841 Give me the cleanser. I’ll do it. 112 00:09:51,924 --> 00:09:54,093 -Why are you speaking casually to her? -Say hi, guys. 113 00:09:54,969 --> 00:09:56,053 We’re friends now. 114 00:09:56,762 --> 00:09:58,180 I’m Kim Jin-u. 115 00:09:58,681 --> 00:10:00,182 You’re so sociable. 116 00:10:00,266 --> 00:10:02,310 Don’t you ever get shy? 117 00:10:02,393 --> 00:10:03,644 No, never. 118 00:10:03,728 --> 00:10:05,771 -What’s your name? -It's An Jeong-ha. 119 00:10:05,855 --> 00:10:07,607 "An Jeong-ha"? You want to be stable? 120 00:10:07,690 --> 00:10:09,025 You have a fun name. 121 00:10:09,108 --> 00:10:10,568 "Won Hae-hyo"? What do you want? 122 00:10:10,651 --> 00:10:11,777 You have a fun name too. 123 00:10:13,863 --> 00:10:17,325 You’re in! She’s one of us. Let's be good friends, Jeong-ha. 124 00:10:19,160 --> 00:10:21,996 All right. Let’s go and have a meal with our new friend. 125 00:10:22,788 --> 00:10:25,499 We're up against Japan today. We can eat while watching the game. 126 00:10:25,583 --> 00:10:28,461 -I'm buying with the money I earned today. -Did they already pay you? 127 00:10:28,544 --> 00:10:30,796 They will. I’m using it in advance. 128 00:10:30,880 --> 00:10:32,465 That's so you. 129 00:10:32,548 --> 00:10:34,800 I have something to take care of. Decide where we’re going. 130 00:10:35,301 --> 00:10:36,385 Where are you going? 131 00:10:43,142 --> 00:10:45,770 Great job. The space you have here… 132 00:10:50,399 --> 00:10:52,360 -is to my liking. -Thank you. 133 00:10:54,654 --> 00:10:55,571 I'm sorry to interrupt. 134 00:10:56,656 --> 00:10:58,783 -Can you spare me a moment? -What? 135 00:10:59,492 --> 00:11:01,327 Okay. Can you wait for me over there? 136 00:11:02,036 --> 00:11:04,664 No, you guys talk. I’m done here. 137 00:11:12,046 --> 00:11:12,922 What’s this about? 138 00:11:13,506 --> 00:11:15,800 Can you pay me directly for today’s show? 139 00:11:15,883 --> 00:11:17,551 That’s a hassle. Why? 140 00:11:18,469 --> 00:11:21,680 -Did you end it with your agency? -Yes. Pay me fast. 141 00:11:21,764 --> 00:11:22,973 You got it, punk. 142 00:11:29,647 --> 00:11:30,481 Hye-jun. 143 00:11:35,611 --> 00:11:37,571 Don’t you have anything to tell me? 144 00:11:48,290 --> 00:11:51,961 I heard this car goes up to 374 horsepower at max. 145 00:11:52,044 --> 00:11:55,923 It can reach 100km per hour in just 4.6 seconds. 146 00:11:57,091 --> 00:11:58,968 You must drive faster with a car like this. 147 00:11:59,051 --> 00:12:01,595 No. I should be on the Autobahn, then. 148 00:12:17,319 --> 00:12:18,529 Do you want to drive? 149 00:12:19,321 --> 00:12:20,156 Sounds great. 150 00:13:32,102 --> 00:13:33,646 Isn’t this your first time here? 151 00:13:35,564 --> 00:13:36,607 Yes, it is. 152 00:13:43,113 --> 00:13:44,615 Aren't you hungry? 153 00:13:46,325 --> 00:13:47,159 I am. 154 00:13:49,161 --> 00:13:51,163 Let's have a simple, delightful meal. 155 00:13:56,502 --> 00:13:57,628 It's scallop, your favorite. 156 00:13:59,296 --> 00:14:01,006 I like everything on this table. 157 00:14:01,549 --> 00:14:03,300 -Can I eat it? -Sure. 158 00:14:13,519 --> 00:14:14,728 You can open the wine bottle. 159 00:14:21,735 --> 00:14:23,279 When are the others coming? 160 00:14:25,948 --> 00:14:26,907 No one is coming. 161 00:14:28,951 --> 00:14:30,536 You know how this industry works. 162 00:14:30,619 --> 00:14:33,163 That's how they all start. They have sponsors. 163 00:14:35,416 --> 00:14:36,417 Sir. 164 00:14:37,543 --> 00:14:39,879 -I respect you. -Respect is a form of love. 165 00:14:39,962 --> 00:14:41,297 But sponsorship is a business. 166 00:14:45,968 --> 00:14:47,177 I'm sorry I lied to you. 167 00:14:48,345 --> 00:14:51,807 I thought you wouldn't come if I told you it would be just you and me. 168 00:14:53,475 --> 00:14:55,394 My love for you is too big 169 00:14:55,477 --> 00:14:57,855 that I was even willing to deceive you like this. 170 00:15:01,317 --> 00:15:04,570 It's not about money. The first time I set my eyes on you-- 171 00:15:04,653 --> 00:15:06,071 I think you should stop here. 172 00:15:10,618 --> 00:15:11,952 Let me finish. 173 00:15:19,793 --> 00:15:22,129 I don't want to stop now that I developed feelings for you. 174 00:15:22,963 --> 00:15:24,715 I won't stop even if you turn me down. 175 00:15:35,559 --> 00:15:37,269 I don't want to hurt you, sir. 176 00:16:02,211 --> 00:16:03,796 If you need to talk to me, go ahead. 177 00:16:22,606 --> 00:16:25,776 You’re so cold. That’s what makes you hot, though. 178 00:16:29,238 --> 00:16:31,532 -Do you need money? -I always need money. 179 00:16:31,615 --> 00:16:34,284 If you listened to me five years ago, you wouldn’t be 180 00:16:34,827 --> 00:16:35,995 where you are now. 181 00:16:36,078 --> 00:16:37,913 I don't hate the life I have now 182 00:16:38,497 --> 00:16:39,873 although I'm not thrilled about it. 183 00:16:43,919 --> 00:16:45,629 I’ll be your agent. 184 00:16:47,339 --> 00:16:48,757 If you want to be an actor, 185 00:16:48,841 --> 00:16:51,260 I can sponsor you until you become an actor. 186 00:16:53,846 --> 00:16:54,888 I'm sorry. 187 00:16:59,852 --> 00:17:01,061 This is your last chance. 188 00:17:03,188 --> 00:17:05,607 I’ll give you a week to think it over. 189 00:17:17,619 --> 00:17:18,454 Are you okay? 190 00:17:19,830 --> 00:17:21,415 I told you I’d do it. 191 00:17:22,583 --> 00:17:25,753 I should at least be able to do one-third of it, if not half. 192 00:17:25,836 --> 00:17:26,879 I’m a burden to you. 193 00:17:26,962 --> 00:17:28,964 No, you’re not a burden to me. 194 00:17:29,048 --> 00:17:32,843 To be honest, I’m partially responsible for your shoulder injury, too. 195 00:17:32,926 --> 00:17:35,179 I know you don’t talk about it, but I know. 196 00:17:39,391 --> 00:17:42,936 It looked like your shoulder was doing okay for a while. Are you stressed out? 197 00:17:43,562 --> 00:17:45,647 Hye-jun got the draft notice. 198 00:17:46,148 --> 00:17:48,150 It would’ve been better if he'd already done it. 199 00:17:48,233 --> 00:17:49,485 Once he comes back, he’ll be 30. 200 00:17:50,569 --> 00:17:52,362 I can’t get any sleep because of him. 201 00:17:52,446 --> 00:17:54,490 Jin-u isn’t exactly doing better, either. 202 00:17:56,241 --> 00:17:57,993 That’s it. Go home. 203 00:17:58,077 --> 00:18:00,537 I won’t be able to focus with you here. 204 00:18:02,039 --> 00:18:03,791 Then let's split the pay by three to seven. 205 00:18:03,874 --> 00:18:05,793 I’m the boss here. I’ll take care of it. 206 00:18:06,460 --> 00:18:07,795 Go to the hospital. 207 00:18:07,878 --> 00:18:10,172 Don’t just put on pain relief patches. Okay? 208 00:18:11,131 --> 00:18:12,341 Okay, I got it. 209 00:18:18,680 --> 00:18:19,890 Do you like it? 210 00:18:19,973 --> 00:18:22,643 Your son sent the flowers to make you feel better, 211 00:18:22,726 --> 00:18:24,103 so I tried my best. 212 00:18:25,145 --> 00:18:26,021 How beautiful. 213 00:18:26,688 --> 00:18:28,357 You’re so good with your hands. 214 00:18:28,440 --> 00:18:31,735 I even won an award at a drawing contest in middle school, 215 00:18:32,486 --> 00:18:35,614 but nothing came of it since my mother passed away when I was young. 216 00:18:35,697 --> 00:18:38,492 It’s better for children when their mothers live long. 217 00:18:39,910 --> 00:18:42,412 -You should live a long life, ma’am. -Hey, that’s a curse. 218 00:18:43,664 --> 00:18:45,624 -I’m going out. -Okay. 219 00:18:55,884 --> 00:18:56,969 This is great. 220 00:18:57,719 --> 00:18:59,346 GYEONG-MI 221 00:19:03,433 --> 00:19:06,145 -Hey. - Ae-suk, Yeong-nam went to the hospital. 222 00:19:06,228 --> 00:19:07,688 His shoulder must've acted up again. 223 00:19:08,230 --> 00:19:09,731 That darned shoulder! 224 00:19:10,524 --> 00:19:12,317 Then, Jang-man must be doing all the work. 225 00:19:12,401 --> 00:19:15,028 He must have been stressed out because of Hye-jun. 226 00:19:15,112 --> 00:19:16,822 I heard he’s going to the military this time. 227 00:19:16,905 --> 00:19:19,658 We don't know yet. He auditioned for a role. 228 00:19:19,741 --> 00:19:21,660 If he gets it, he’ll postpone it again. 229 00:19:21,743 --> 00:19:22,661 I hope he gets it. 230 00:19:23,287 --> 00:19:24,913 If he goes now, his career would be halted. 231 00:19:24,997 --> 00:19:27,457 And all of his efforts would come to nothing. 232 00:19:27,541 --> 00:19:28,792 Hopefully, it will work out. 233 00:19:28,876 --> 00:19:31,128 You don't sound interested at all. 234 00:19:31,211 --> 00:19:33,255 Hae-hyo's mom has been helping him with his career, 235 00:19:33,338 --> 00:19:34,548 so he even filmed a commercial. 236 00:19:35,215 --> 00:19:36,842 He got it because he's good. 237 00:19:36,925 --> 00:19:39,386 Gosh. You're so naive. 238 00:19:40,262 --> 00:19:42,931 He must build his career on his own to protect it. 239 00:19:44,224 --> 00:19:46,018 It must be hard for Hye-jun. 240 00:19:46,101 --> 00:19:47,978 No one in his family is helping him. 241 00:19:48,061 --> 00:19:50,147 All right. Let's start our class now. 242 00:19:50,230 --> 00:19:52,649 Ae-suk, I must go. It's time for me to dance. 243 00:19:55,235 --> 00:19:57,654 Lucky you. You have time for dance. 244 00:20:08,123 --> 00:20:09,416 Gosh, this is good. 245 00:20:09,499 --> 00:20:11,335 She's my daughter-in-law and all, 246 00:20:11,418 --> 00:20:13,712 but she’s too good for my son. 247 00:20:17,883 --> 00:20:19,718 It’s so nice to stay at home. 248 00:20:19,801 --> 00:20:21,929 I would have to pay for everything if I go out. 249 00:20:42,616 --> 00:20:43,951 You were home. 250 00:20:44,034 --> 00:20:45,953 Yes. I like home-cooked meals. 251 00:20:46,620 --> 00:20:48,497 I thought you liked dancing. 252 00:20:50,624 --> 00:20:52,292 If you didn’t eat yet, sit down and join me. 253 00:20:52,376 --> 00:20:53,877 I’m good. 254 00:20:54,878 --> 00:20:57,464 Does your shoulder hurt again? Did you go to the hospital? 255 00:20:57,547 --> 00:20:58,799 Hospitals aren't free. 256 00:20:58,882 --> 00:21:00,759 Health is more important than money. 257 00:21:00,842 --> 00:21:03,470 I’m going to die in the end. Why is that so important? 258 00:21:03,553 --> 00:21:06,390 Not everyone is awfully health-conscious like you. 259 00:21:06,473 --> 00:21:08,517 If I get sick, it will only make things worse for you. 260 00:21:08,600 --> 00:21:09,768 This is the least I can do. 261 00:21:10,686 --> 00:21:12,479 You’re a smooth talker, aren’t you? 262 00:21:13,313 --> 00:21:15,857 Why don’t you be one, too? Seriously. 263 00:21:16,608 --> 00:21:18,277 The way he talks to me 264 00:21:18,777 --> 00:21:21,405 makes me want to steal his food and throw it out. 265 00:21:27,077 --> 00:21:28,328 RECYCLING BIN 266 00:21:40,007 --> 00:21:41,341 Father will like this. 267 00:21:44,428 --> 00:21:45,512 Is there a men’s jacket? 268 00:21:45,595 --> 00:21:47,264 He needs a jacket to go to work. 269 00:21:50,517 --> 00:21:51,852 This will fit. 270 00:21:53,979 --> 00:21:55,897 But if I say I bought it, he won’t believe me. 271 00:21:55,981 --> 00:21:58,108 And I'm sure he won't wear it if I tell him the truth. 272 00:22:00,402 --> 00:22:01,987 He doesn’t deserve this. 273 00:22:08,160 --> 00:22:09,661 My goodness. 274 00:22:11,204 --> 00:22:12,080 Damn it. 275 00:22:15,000 --> 00:22:15,834 Dad. 276 00:22:18,253 --> 00:22:19,254 What is it? 277 00:22:21,423 --> 00:22:23,050 Do you need help with the patch? 278 00:22:25,177 --> 00:22:27,387 It’s turning into a chronic condition. 279 00:22:27,971 --> 00:22:29,765 Will you be able to work? 280 00:22:29,848 --> 00:22:32,059 I work because I have to, not because my body can take it. 281 00:22:32,142 --> 00:22:34,102 You just wait. 282 00:22:34,186 --> 00:22:38,440 When I win the lottery, you won’t have to work. 283 00:22:38,523 --> 00:22:40,567 You always hope to get lucky. 284 00:22:40,650 --> 00:22:42,235 That’s why you’re living like this. 285 00:22:42,819 --> 00:22:45,197 You always lecture me whenever you get a chance. 286 00:22:45,280 --> 00:22:47,783 Do you think I have nothing to say to that? 287 00:22:47,866 --> 00:22:50,243 Yes. That's why you’re not saying anything back. I know you. 288 00:22:50,327 --> 00:22:52,162 Don’t say something like that to Hye-jun. 289 00:22:52,245 --> 00:22:53,747 How can you call your son a burden? 290 00:22:53,830 --> 00:22:55,582 I was there to stop you last night, 291 00:22:55,665 --> 00:22:58,251 but you’re not supposed to say something like that to your son. 292 00:22:58,335 --> 00:22:59,628 Words have power. 293 00:22:59,711 --> 00:23:01,421 Did you think I wanted to say that to him? 294 00:23:01,963 --> 00:23:04,508 You never took care of your child. All you did was go out and play. 295 00:23:04,591 --> 00:23:06,259 You wouldn’t know how to take care of one. 296 00:23:07,135 --> 00:23:09,554 You’re too aggressive. 297 00:23:09,638 --> 00:23:10,889 You’re almost 60 now. 298 00:23:10,972 --> 00:23:13,100 Instead of embracing my mistakes, 299 00:23:13,183 --> 00:23:15,936 all you ever do is criticize me at every chance you get. Seriously? 300 00:23:16,019 --> 00:23:19,356 That's why you’d never get lucky. Got that? 301 00:23:19,439 --> 00:23:21,108 You can put it on yourself. 302 00:23:21,191 --> 00:23:22,567 How dare you talk to me that way? 303 00:23:25,112 --> 00:23:26,988 You could just put it on before you go. Come on. 304 00:23:31,868 --> 00:23:33,662 No one can understand me. 305 00:23:34,663 --> 00:23:39,042 Starting off on the wrong foot can ruin you completely! 306 00:23:39,126 --> 00:23:41,670 How could you not know that when you have experienced it firsthand? 307 00:23:53,974 --> 00:23:55,725 Look at me. 308 00:23:56,226 --> 00:23:58,353 I’m not stubborn like you. 309 00:23:58,436 --> 00:24:01,314 I realized my mistake and came back right away. 310 00:24:01,398 --> 00:24:03,817 People must accept their mistakes to have a successful life. 311 00:24:03,900 --> 00:24:07,445 If anyone is going to lecture me, he should at least have a successful life. 312 00:24:07,529 --> 00:24:09,197 Someone with a failed life like you-- 313 00:24:10,615 --> 00:24:13,869 Hey, forget about the patches. Let’s go to the hospital. 314 00:24:13,952 --> 00:24:17,080 I don’t care about the cost. It can’t be more important than your health. 315 00:24:17,164 --> 00:24:20,041 This is why you’ve been poor all your life. 316 00:24:22,961 --> 00:24:25,046 Unlike you, I won’t be a burden to my children. 317 00:24:42,022 --> 00:24:43,148 Where is everyone? 318 00:24:43,982 --> 00:24:44,983 Outside. 319 00:24:45,692 --> 00:24:47,652 -Why are you still here? -I still have work left. 320 00:24:48,236 --> 00:24:49,487 Why didn’t you say that earlier? 321 00:24:50,322 --> 00:24:53,074 Then, I would have ruined the mood. I’m a nobody. 322 00:24:54,075 --> 00:24:54,951 That's not true. 323 00:24:56,453 --> 00:24:57,787 Are you going back to the salon? 324 00:24:58,371 --> 00:25:01,374 No, I do free makeup lessons on the street in my free time. 325 00:25:01,958 --> 00:25:03,376 You’re so diligent. 326 00:25:03,960 --> 00:25:05,545 Usually, my fans are diligent. 327 00:25:06,213 --> 00:25:07,923 Your fans are pretty good. 328 00:25:09,716 --> 00:25:11,968 Seeing how you're quick to agree, you're his fan. 329 00:25:12,928 --> 00:25:16,681 I see you're still close with him. You’ve been friends since elementary school. 330 00:25:16,765 --> 00:25:18,391 Isn’t it hard to stay friends that long? 331 00:25:18,475 --> 00:25:21,353 You know that we’ve been friends since elementary school? 332 00:25:21,436 --> 00:25:23,939 You live in the same district, but different neighborhoods. 333 00:25:26,358 --> 00:25:29,027 You said you’re Hae-hyo’s fan. Did you look into me too? 334 00:25:34,574 --> 00:25:35,867 You don’t want to answer that? 335 00:25:36,660 --> 00:25:38,578 Right. I’m a nobody. 336 00:25:39,246 --> 00:25:40,497 That's not true! 337 00:25:41,706 --> 00:25:43,083 Why are you yelling at me? 338 00:25:43,166 --> 00:25:45,335 That makes me almost believe that I'm a nobody. 339 00:25:46,503 --> 00:25:48,588 Right. Why did I yell? 340 00:25:49,089 --> 00:25:51,841 Why are you asking me that? It was you who yelled. 341 00:25:51,925 --> 00:25:55,011 I wasn't asking you why. I was talking to myself. 342 00:25:55,971 --> 00:25:57,055 But think about it. 343 00:25:57,722 --> 00:26:00,642 You say something like that when you are belittling yourself. 344 00:26:01,226 --> 00:26:02,644 I don't want anyone to say that. 345 00:26:02,727 --> 00:26:05,605 That's why I was strongly showing you my disapproval. 346 00:26:06,731 --> 00:26:07,607 You said it first. 347 00:26:07,691 --> 00:26:10,443 I was just responding to what you said, so you don't feel bad. 348 00:26:12,237 --> 00:26:15,282 You can't stand being unfairly treated. 349 00:26:15,365 --> 00:26:16,533 How did you know? 350 00:26:16,616 --> 00:26:18,326 I just found out when you corrected me. 351 00:26:20,412 --> 00:26:21,329 FOLLOWERS, 553K 352 00:26:21,413 --> 00:26:24,165 He has 553,000 followers. 353 00:26:26,543 --> 00:26:29,587 If I could, I want to buy 10,000 followers, 354 00:26:30,380 --> 00:26:32,382 but he’s not on any projects. It'll look suspicious. 355 00:26:33,550 --> 00:26:37,012 I'll hike it up when the articles about the movie get published. 356 00:26:37,095 --> 00:26:38,805 INCREASE THE NUMBER OF FOLLOWERS 357 00:26:41,683 --> 00:26:43,977 FEE: 1,357,000 WON FOR 3,670 FOLLOWERS 358 00:26:44,060 --> 00:26:45,729 YOUR PAYMENT IS BEING PROCESSED 359 00:26:45,812 --> 00:26:46,813 PAYMENT SUCCESSFUL 360 00:26:46,896 --> 00:26:49,733 You’ve been lounging around now that your exams are over. 361 00:26:49,816 --> 00:26:51,943 I told you to stop eating chips. You’ll get fat. 362 00:26:52,027 --> 00:26:52,902 Sure. 363 00:26:52,986 --> 00:26:55,822 You have a knack for torturing people. 364 00:26:56,740 --> 00:26:57,657 What are you up to? 365 00:26:58,575 --> 00:26:59,784 Nothing. 366 00:26:59,868 --> 00:27:01,369 If it's nothing, why did you close it? 367 00:27:03,663 --> 00:27:06,458 -Is it… -What? 368 00:27:07,083 --> 00:27:10,337 I heard having a boy toy is trending among housewives in Gangnam. 369 00:27:10,420 --> 00:27:11,838 Watch your language. 370 00:27:12,505 --> 00:27:16,259 Your father can be boring, but I’m very ethical. 371 00:27:16,343 --> 00:27:17,802 Whatever. 372 00:27:17,886 --> 00:27:20,513 -Should I set up a blind date for you? -That’s so lame. 373 00:27:20,597 --> 00:27:22,515 Then, find a guy when you go to law school. 374 00:27:22,599 --> 00:27:25,185 -I’ll handle it. -Suit yourself. 375 00:27:25,852 --> 00:27:27,729 But you can’t just marry whoever you want. 376 00:27:27,812 --> 00:27:29,439 Everyone in the family must approve. 377 00:27:30,023 --> 00:27:31,983 I shouldn’t talk to you for more than ten minutes. 378 00:27:32,067 --> 00:27:33,443 My stress level is rising. 379 00:27:34,527 --> 00:27:36,112 I’m going to a department store. 380 00:27:36,196 --> 00:27:39,199 I saw a cute pair of sneakers from Chanel. 381 00:27:40,158 --> 00:27:41,618 Are we leaving now? 382 00:27:42,702 --> 00:27:44,829 I'm the one who'll stay by your side no matter what. 383 00:27:44,913 --> 00:27:46,414 You’re a smart girl, so I’ll stop here. 384 00:27:46,498 --> 00:27:48,625 Is that how you want to get away with your favoritism? 385 00:27:48,708 --> 00:27:50,460 You're all about him. 386 00:27:50,543 --> 00:27:52,212 All I get from you is some expensive stuff. 387 00:27:52,295 --> 00:27:55,465 You just wait. Once I'm done with Hae-hyo, you're next. 388 00:27:57,759 --> 00:28:00,261 -Aren’t we going to the department store? -I have to change. 389 00:28:09,437 --> 00:28:11,314 You’re shaking your leg, so something must be up. 390 00:28:12,148 --> 00:28:13,149 What is it? 391 00:28:14,317 --> 00:28:16,653 -I got the role in the movie. -Tell him. 392 00:28:17,237 --> 00:28:19,072 If you don’t, he will keep waiting to hear back. 393 00:28:19,656 --> 00:28:20,907 It’s not that easy. 394 00:28:21,616 --> 00:28:23,576 He said he'll join the military if he's not cast. 395 00:28:25,120 --> 00:28:28,373 Seriously. When I asked him to serve in the military with me, he said no. 396 00:28:28,456 --> 00:28:30,708 He was preparing for a show with Gucci, so he couldn't. 397 00:28:30,792 --> 00:28:32,752 Should we tell him to call the studio? 398 00:28:32,836 --> 00:28:33,962 They are closed today. 399 00:28:36,881 --> 00:28:38,842 -You should tell him. -No, I can’t do that. 400 00:28:39,426 --> 00:28:42,345 I didn’t get the role. It’s best to hear it from you. 401 00:28:42,429 --> 00:28:45,014 -Then, what do I do? -Tell him when he’s in a good mood. 402 00:28:45,098 --> 00:28:46,808 I don't know when he'll be in a good mood. 403 00:28:53,815 --> 00:28:57,569 Hey, the match against Japan. What if we win the soccer match? 404 00:28:58,486 --> 00:29:00,113 -That's awesome. -Yes. 405 00:29:00,196 --> 00:29:01,239 Nice. 406 00:29:04,242 --> 00:29:05,076 Hey. 407 00:29:08,496 --> 00:29:09,706 Now, give it back. 408 00:29:09,789 --> 00:29:11,833 I’ll carry it to the bus stop. It’s heavy. 409 00:29:11,916 --> 00:29:13,585 It’s fine. I carry this all the time. 410 00:29:15,420 --> 00:29:17,005 You’re so independent. 411 00:29:17,589 --> 00:29:18,631 I have no one to rely on. 412 00:29:20,592 --> 00:29:21,926 That's a surprise. 413 00:29:22,010 --> 00:29:24,846 I thought you grew up comfortably because you said you were Hae-hyo’s fan. 414 00:29:25,638 --> 00:29:26,473 Why is that? 415 00:29:26,556 --> 00:29:29,100 Aren’t you drawn to people who are similar to you? 416 00:29:29,184 --> 00:29:30,351 Well, that’s the case with me. 417 00:29:31,561 --> 00:29:32,395 Are you coming? 418 00:29:33,396 --> 00:29:34,647 I’m coming! 419 00:29:36,399 --> 00:29:37,400 See you later then. 420 00:29:38,151 --> 00:29:39,736 Later? There’s no later. 421 00:29:39,819 --> 00:29:41,613 That kind of empty formality isn’t nice. 422 00:29:45,992 --> 00:29:47,327 Give me your cell phone. 423 00:29:55,502 --> 00:29:57,462 Come to our salon. I’ll give you a celebrity discount. 424 00:29:57,545 --> 00:29:59,380 You’re such a cool fan. 425 00:30:00,048 --> 00:30:02,425 Usually, other fans would skip work and follow him. 426 00:30:02,509 --> 00:30:04,427 Then, my routine would be ruined. 427 00:30:04,969 --> 00:30:08,264 I should have a stable life myself before I support someone. 428 00:30:08,848 --> 00:30:10,767 Is that how you got your name? 429 00:30:10,850 --> 00:30:12,310 No, it's because I never decide on things. 430 00:30:12,393 --> 00:30:14,938 -You don't let anything slide. -If I do, it becomes a habit, 431 00:30:15,021 --> 00:30:16,105 so I don’t. 432 00:30:16,189 --> 00:30:18,358 It sounds like you always win. 433 00:30:18,900 --> 00:30:19,943 I've been losing. 434 00:30:20,527 --> 00:30:22,737 After I quit my office job, I've been losing a lot. 435 00:30:23,488 --> 00:30:26,491 So are you venting about that on me when we are total strangers? 436 00:30:27,867 --> 00:30:28,827 You're brutally honest. 437 00:30:29,661 --> 00:30:30,995 People do say I'm straightforward. 438 00:30:31,579 --> 00:30:34,707 SA HYE-JUN 439 00:30:36,668 --> 00:30:38,962 He's not what I had pictured in mind. 440 00:30:41,339 --> 00:30:43,675 -Why are you staring at me? -Just because. 441 00:30:43,758 --> 00:30:46,219 -Until when will you stare at me? -Until you leave. 442 00:30:46,928 --> 00:30:49,722 Then, I should go. Your stare is uncomfortable. 443 00:30:55,478 --> 00:30:59,649 I was talking to a guy, but why does it feel like I was talking to a doll? 444 00:30:59,732 --> 00:31:02,110 -What should we get? -Did you wait long? 445 00:31:02,193 --> 00:31:03,736 -Yes, very long. -I'm sorry. 446 00:31:06,573 --> 00:31:08,366 Jeong-ha, get a grip. 447 00:31:09,075 --> 00:31:10,660 Now, he's real. 448 00:31:14,998 --> 00:31:16,666 Are you still reading that? 449 00:31:16,749 --> 00:31:18,209 I asked my friends, 450 00:31:19,002 --> 00:31:20,545 but they said the contract period is too long. 451 00:31:20,628 --> 00:31:21,713 Then, don’t sign it. 452 00:31:22,881 --> 00:31:25,008 How can I work with you if you don’t trust me? 453 00:31:25,633 --> 00:31:27,093 Do you know 454 00:31:27,176 --> 00:31:29,512 how much money and time I have to invest to help a rookie? 455 00:31:30,096 --> 00:31:33,099 But my friends said if my cut is only 30 percent, it’s not a good deal for me. 456 00:31:33,182 --> 00:31:35,685 Who are your friends? Seriously. 457 00:31:36,644 --> 00:31:40,106 Kids these days are so calculative and materialistic, 458 00:31:40,189 --> 00:31:41,733 but you’ve got no grit. 459 00:31:41,816 --> 00:31:43,776 How can you succeed with that attitude? 460 00:31:43,860 --> 00:31:45,194 CONTRACT 461 00:31:45,278 --> 00:31:48,239 I’m kind of indecisive. I’ll think about it again. 462 00:31:48,865 --> 00:31:51,826 You definitely need me. 463 00:31:52,410 --> 00:31:55,079 How could you survive in this industry when you’re that indecisive? 464 00:31:55,622 --> 00:31:56,998 Others will definitely deceive you. 465 00:31:57,081 --> 00:32:00,418 My mom said I’m not even good enough to get conned. 466 00:32:02,420 --> 00:32:04,881 -Bye. -Fine. Leave now. 467 00:32:09,552 --> 00:32:11,054 Who is that? Did you sign that model? 468 00:32:11,679 --> 00:32:14,182 Why would I sign with that loser? 469 00:32:14,724 --> 00:32:16,267 -Why are you here? -Why do you think? 470 00:32:16,976 --> 00:32:18,561 I came here to check if you paid Hye-jun. 471 00:32:18,645 --> 00:32:22,649 What’s up with me lately? Only weirdos are coming my way. 472 00:32:23,399 --> 00:32:24,692 Should I proceed with plan B? 473 00:32:24,776 --> 00:32:27,236 Don’t you know anything about Hye-jun? 474 00:32:28,780 --> 00:32:31,157 Do you think he’d ever be a burden to you? 475 00:32:33,117 --> 00:32:35,787 And you still stole from such a nice kid like him? 476 00:32:35,870 --> 00:32:38,122 I’m trying to make ends meet, so that's what I did. 477 00:32:38,790 --> 00:32:40,625 He won’t survive. He’s too soft. 478 00:32:41,501 --> 00:32:43,962 He’s too innocent to be in this kind of industry. 479 00:32:44,796 --> 00:32:46,339 That’s the casting director from Dalman. 480 00:32:47,006 --> 00:32:49,133 They want Hye-jun for this season’s fashion show. 481 00:32:49,217 --> 00:32:51,594 -That’s great. -So do you know what I said? 482 00:32:53,429 --> 00:32:54,597 I told them that he retired. 483 00:33:06,359 --> 00:33:07,318 Father. 484 00:33:08,736 --> 00:33:10,697 You’re late. That's not your usual route. 485 00:33:11,406 --> 00:33:12,532 I went grocery shopping. 486 00:33:12,615 --> 00:33:14,951 I’m cooking pollack soup. It’s Yeong-nam’s favorite. 487 00:33:15,034 --> 00:33:16,285 Find anything good? 488 00:33:16,369 --> 00:33:18,788 I found a great suit for you. 489 00:33:18,871 --> 00:33:20,999 -I’ll get it dry-cleaned. -Anything for Yeong-nam? 490 00:33:22,834 --> 00:33:24,752 I found a jacket, but I bet he won’t wear it. 491 00:33:25,420 --> 00:33:27,714 I’ll wear it first and give it to him. I’ll say I bought it. 492 00:33:28,464 --> 00:33:31,426 Father, you’re so smart. 493 00:33:32,510 --> 00:33:35,388 When I hit the lottery, I’ll buy you a house. 494 00:33:37,181 --> 00:33:38,766 Thank you, Father. 495 00:33:38,850 --> 00:33:42,729 No, I should thank you for accepting such a lousy hope. 496 00:33:42,812 --> 00:33:45,148 I could never hate you. 497 00:33:45,231 --> 00:33:48,192 There hasn’t been a single woman who hated me. 498 00:33:48,276 --> 00:33:52,280 I hope Yeong-nam would express half of what you express. 499 00:33:53,281 --> 00:33:55,658 Okay. Let's go inside. Let's go. 500 00:34:11,924 --> 00:34:13,760 Goodness. 501 00:34:21,684 --> 00:34:22,894 What time is it? 502 00:34:24,771 --> 00:34:27,106 If you’re in pain, please go to the hospital. 503 00:34:27,190 --> 00:34:29,692 The doctors don’t do anything. 504 00:34:30,234 --> 00:34:32,904 Do you know how expensive a shot is? 505 00:34:33,988 --> 00:34:36,115 Getting proper treatment is cheaper than taking medicine 506 00:34:36,199 --> 00:34:38,284 and putting on relief patches. 507 00:34:38,367 --> 00:34:39,869 I’ll pay the medical bill. 508 00:34:40,578 --> 00:34:42,455 Stop acting so pathetic over money. 509 00:34:42,538 --> 00:34:43,664 Pathetic? 510 00:34:45,249 --> 00:34:46,542 How could you say that to me? 511 00:34:46,626 --> 00:34:49,087 You’re the one who should know when to shut your mouth. 512 00:34:49,170 --> 00:34:51,881 I know Jang-man is a close friend, but don’t talk about our kids. 513 00:34:51,964 --> 00:34:53,591 He’ll find out anyway. 514 00:34:54,175 --> 00:34:56,052 When Hye-jun comes home, I’ll put an end to this. 515 00:34:56,135 --> 00:34:59,138 Starring in a movie won’t change his life. 516 00:34:59,847 --> 00:35:01,891 -Who knows? -I’ll eat my hat if that happens. 517 00:35:02,725 --> 00:35:04,602 Stop encouraging him and don’t say anything. 518 00:35:07,021 --> 00:35:08,564 -Go, Korea! -Go, Korea! 519 00:35:08,648 --> 00:35:10,274 Kim Min-jae is dribbling. 520 00:35:10,358 --> 00:35:12,068 -Go, Korea! -Go, Korea! 521 00:35:13,069 --> 00:35:14,987 -Go, Korea! -Go, Korea! 522 00:35:15,071 --> 00:35:16,114 One more try. 523 00:35:16,197 --> 00:35:17,240 Yes. 524 00:35:18,199 --> 00:35:19,617 That was so close. 525 00:35:21,911 --> 00:35:23,704 -Go, Korea! -Go, Korea! 526 00:35:31,796 --> 00:35:34,090 -Lee Seung-woo! -Lee Seung-woo! 527 00:35:34,173 --> 00:35:36,384 -Lee Seung-woo! -Lee Seung-woo! 528 00:35:36,467 --> 00:35:38,427 Hwang Hee-chan! 529 00:35:44,976 --> 00:35:46,144 Go, Korea! 530 00:35:47,270 --> 00:35:48,729 -Go, Korea! -Go, Korea! 531 00:36:05,580 --> 00:36:09,458 OUTDOOR PERFORMANCE ZONE 532 00:36:25,391 --> 00:36:27,435 If you have any questions, you can ask me. 533 00:36:28,686 --> 00:36:29,770 Hello. 534 00:36:30,605 --> 00:36:32,190 I don’t wear makeup. 535 00:36:32,273 --> 00:36:36,235 But when the fine dust level is high, my skin feels a bit itchy and dirty. 536 00:36:36,944 --> 00:36:39,405 There’s a way you can block out fine dust particles with makeup. 537 00:36:39,488 --> 00:36:41,449 I’m filming a video right now. 538 00:36:41,532 --> 00:36:43,659 If you don’t mind being on camera, I can teach you. 539 00:36:44,327 --> 00:36:46,495 I’m bad with my hands. Do you think I can do it? 540 00:36:48,623 --> 00:36:50,833 -Hello. -Hi. 541 00:36:50,917 --> 00:36:54,712 I'll show you how you can block out fine dust particles with makeup. 542 00:36:54,795 --> 00:36:57,340 Your skin tone… Let me check your skin first. 543 00:37:00,218 --> 00:37:03,179 Son Heung-min must be over the moon today. 544 00:37:03,262 --> 00:37:04,764 He deserves to skip his military duty! 545 00:37:04,847 --> 00:37:07,516 He only has good days coming for him. Good for him. 546 00:37:08,017 --> 00:37:09,060 Good for him. 547 00:37:09,143 --> 00:37:11,354 Isn’t that such an honor as a man? 548 00:37:11,437 --> 00:37:14,649 The real honor should go to young men who dedicated two years of their lives 549 00:37:14,732 --> 00:37:16,275 to protect our country like me. 550 00:37:16,359 --> 00:37:18,694 Have you had chicken for all three meals in one day? 551 00:37:18,778 --> 00:37:21,405 -When avian flu breaks out-- - Samgyetang for breakfast. 552 00:37:21,489 --> 00:37:23,491 Braised chicken for lunch. Fried chicken for dinner. 553 00:37:23,574 --> 00:37:25,701 -What about swine fever? -Spicy pork for breakfast. 554 00:37:25,785 --> 00:37:28,329 Braised pork ribs for lunch. Pork belly for dinner. 555 00:37:28,412 --> 00:37:29,705 -I'll throw up. -I'll throw up. 556 00:37:31,082 --> 00:37:34,085 Hey, you experienced the military indirectly through me. 557 00:37:34,168 --> 00:37:36,629 I’m sure you’ll adapt well over there even if you go now. 558 00:37:37,129 --> 00:37:38,714 Am I going to the military now? 559 00:37:47,890 --> 00:37:49,475 The movie studio called. 560 00:37:50,518 --> 00:37:52,395 I didn’t know how to bring this up, 561 00:37:52,937 --> 00:37:54,522 but it’s better to get it over with. 562 00:37:56,107 --> 00:37:57,358 You’re so cruel! 563 00:37:58,859 --> 00:38:00,861 Did you have to tell me that now? 564 00:38:09,745 --> 00:38:11,956 -You jerk. Why did you do that? -You told me to do it. 565 00:38:12,039 --> 00:38:14,041 -How can you do it now? -It was your advice. 566 00:38:17,378 --> 00:38:19,088 -Hye-jun. -Hye-jun. 567 00:38:47,450 --> 00:38:50,703 Same day, same moon 568 00:38:50,786 --> 00:38:53,873 It's 24-7, every moment repeats 569 00:38:53,956 --> 00:38:57,710 My life is in between 570 00:38:57,793 --> 00:39:01,297 Jobless twenty-somethings are Afraid of tomorrow 571 00:39:01,839 --> 00:39:05,718 Follow your dream like breaker 572 00:39:08,262 --> 00:39:10,306 Stop pitying yourself. 573 00:39:11,140 --> 00:39:14,185 Stop it. I've had enough of this. 574 00:39:15,728 --> 00:39:19,190 You guys ruined my precious moment. 575 00:39:23,235 --> 00:39:26,405 I don’t get a lot of chances to be happy, worry-free. 576 00:39:27,406 --> 00:39:30,201 He told me that telling you when you’re in a good mood was the best. 577 00:39:30,951 --> 00:39:35,706 Did you really have to tell on me? 578 00:39:48,177 --> 00:39:49,845 I like the stories of BTS songs. 579 00:39:50,638 --> 00:39:53,182 When I listen to their songs, it makes me want to live a good life. 580 00:39:53,849 --> 00:39:56,852 Hey, guys. You guys can live those lives. 581 00:39:56,936 --> 00:39:59,188 Of course, that probably won't happen. 582 00:40:00,731 --> 00:40:02,650 Why don't you finish him? 583 00:40:03,234 --> 00:40:05,611 -Just crush him. Do it. -It hurts. 584 00:40:05,694 --> 00:40:07,154 -You're crushing him. -Hey. 585 00:40:07,238 --> 00:40:09,407 -You jerk. -I crush him, and he crushes me. 586 00:40:09,990 --> 00:40:11,283 Do you want to do it, too? 587 00:40:11,367 --> 00:40:13,953 All right. When you contour your face like this, 588 00:40:14,036 --> 00:40:15,579 your facial features stand out. 589 00:40:15,663 --> 00:40:18,499 And as for this T zone, 590 00:40:18,582 --> 00:40:20,501 use a highlighter. 591 00:40:21,460 --> 00:40:23,003 I bet you have a boyfriend. 592 00:40:23,712 --> 00:40:27,258 I don’t date since dating requires a lot of emotions and affects my life. 593 00:40:27,341 --> 00:40:28,801 But I’m a fangirl. 594 00:40:28,884 --> 00:40:30,553 Who is it? Let me join you. 595 00:40:30,636 --> 00:40:32,054 I’ve been on a break from that. 596 00:40:32,930 --> 00:40:35,891 It’s a secret. But I met him this afternoon. 597 00:40:35,975 --> 00:40:37,476 No way. 598 00:40:43,190 --> 00:40:44,650 Do you need me to comfort you? 599 00:40:45,526 --> 00:40:47,027 That was enough. 600 00:40:48,279 --> 00:40:49,905 I know for a fact you'll make it. 601 00:40:49,989 --> 00:40:51,657 I’m not saying this because I'm your friend. 602 00:40:51,740 --> 00:40:54,285 You know how objective I am, right? 603 00:40:55,369 --> 00:40:57,371 -Let’s go home silently. -Sure. 604 00:40:58,497 --> 00:41:01,167 When you have a lot on your mind, silence is the best companion. 605 00:41:02,626 --> 00:41:05,337 Perfect timing. If this is a girl, I’ll marry her. 606 00:41:08,883 --> 00:41:09,925 Let's eat ramyeon. 607 00:41:11,552 --> 00:41:13,554 -Are you getting married? -You're crazy. 608 00:41:18,726 --> 00:41:19,852 I’ve got to go. 609 00:41:21,020 --> 00:41:23,606 Don’t think about anything. Just for today. Bye. 610 00:41:54,220 --> 00:41:55,888 You ought to think about your life. 611 00:41:56,680 --> 00:41:58,432 What did I tell you five years ago? 612 00:41:58,516 --> 00:42:00,476 I said you wouldn’t make it on your own. 613 00:42:05,397 --> 00:42:07,191 If I can’t do it on my own, I should quit. 614 00:42:10,152 --> 00:42:11,737 Why aren’t you ambitious? 615 00:42:12,488 --> 00:42:14,365 Do you want to just die a nameless model? 616 00:42:18,869 --> 00:42:19,995 Screw you. 617 00:42:43,894 --> 00:42:45,020 He’s here. 618 00:42:50,818 --> 00:42:53,112 You drank a lot. Did you go to an after-party? 619 00:42:53,195 --> 00:42:55,614 I didn’t go there. I drank with Jin-u and Hye-jun. I’m tired. 620 00:42:57,241 --> 00:42:59,118 It’s a good day. 621 00:42:59,201 --> 00:43:00,744 Why the long face? 622 00:43:01,328 --> 00:43:03,872 Mom. Do you know anyone at the movie studio? 623 00:43:05,583 --> 00:43:07,251 How would I know people from there? 624 00:43:08,043 --> 00:43:09,086 Why are you asking? 625 00:43:09,169 --> 00:43:10,796 They may have a different role for Hye-jun. 626 00:43:11,297 --> 00:43:13,215 Is this about Hye-jun again? 627 00:43:13,299 --> 00:43:15,843 Is he your brother? Why are you so eager to help him? 628 00:43:15,926 --> 00:43:17,303 I won’t help even if I can. 629 00:43:17,386 --> 00:43:20,014 Fine. Forget I said anything. 630 00:43:21,890 --> 00:43:23,350 -Is Dad home? -He's sleeping. 631 00:43:23,434 --> 00:43:26,520 I was so happy and waited for you, so we could celebrate with a drink. 632 00:43:26,604 --> 00:43:28,063 But this is disappointing. 633 00:43:28,564 --> 00:43:32,151 It sounds like you still want to have a drink with me. 634 00:43:32,234 --> 00:43:33,569 But I’m going to bed. 635 00:43:36,864 --> 00:43:37,865 Hey! 636 00:43:44,747 --> 00:43:46,457 You don’t seem bothered at all. 637 00:43:47,416 --> 00:43:50,252 Whenever I think about his school, I'm still furious. 638 00:43:51,086 --> 00:43:52,588 What are you still furious about? 639 00:43:53,464 --> 00:43:55,674 You startled me. I thought you were sleeping. 640 00:43:59,345 --> 00:44:01,972 I must have had too much caffeine for the day. 641 00:44:02,056 --> 00:44:04,892 I told you I wanted to send Hae-hyo to a private elementary school, 642 00:44:05,476 --> 00:44:06,977 but you sent him to a public school. 643 00:44:07,061 --> 00:44:09,688 Look at his friend. He’s best friends with the housekeeper's son. 644 00:44:09,772 --> 00:44:13,150 Men ought to experience people from various economic classes. 645 00:44:13,233 --> 00:44:16,070 Sticking to just one class will narrow down his perspective. 646 00:44:16,654 --> 00:44:19,948 Stop with your Confucian ideas. Birds of a feather flock together. 647 00:44:20,491 --> 00:44:23,702 Hye-jun is going to be a roadblock to Hae-hyo one day. 648 00:44:23,786 --> 00:44:26,872 He should be dancing and celebrating because he got the role, 649 00:44:26,955 --> 00:44:29,249 but he can’t enjoy it because of Hye-jun. 650 00:44:29,333 --> 00:44:30,793 Why must he go through that? 651 00:44:30,876 --> 00:44:32,795 That’s just his hobby. He’ll quit later. 652 00:44:32,878 --> 00:44:34,505 Why are you getting so worked up? 653 00:44:34,588 --> 00:44:35,923 Who says this is his hobby? 654 00:44:36,006 --> 00:44:39,593 Taking over the school will be his hobby. Being a celebrity will be his main job. 655 00:44:40,219 --> 00:44:42,763 By the way, you’re slacking off lately. 656 00:44:42,846 --> 00:44:44,431 You've been dropping honorifics. 657 00:44:44,515 --> 00:44:47,142 How many times did I tell you couples must be polite to each other? 658 00:44:48,060 --> 00:44:49,520 That's so vulgar. 659 00:44:50,145 --> 00:44:53,107 People tell me that they are envious of me 660 00:44:53,190 --> 00:44:54,316 because I have everything. 661 00:44:54,900 --> 00:44:56,610 But they have no idea 662 00:44:57,277 --> 00:45:01,365 how painful it is to live with a husband whom you can’t communicate with. 663 00:45:02,199 --> 00:45:03,200 Goodness. 664 00:45:33,439 --> 00:45:37,109 Hey, I want to do Arena 's photoshoot with Hye-jun. 665 00:45:37,693 --> 00:45:39,319 They want you. 666 00:45:39,987 --> 00:45:41,447 They won't like it if Hye-jun joins. 667 00:45:41,530 --> 00:45:43,240 Then, tell them I won’t do it. 668 00:45:43,323 --> 00:45:45,826 This photoshoot is for rookie actors who used to be models. 669 00:45:45,909 --> 00:45:47,327 I’ll cover all the additional costs. 670 00:45:47,411 --> 00:45:48,704 All right. I’ll talk to them. 671 00:45:48,787 --> 00:45:51,248 By the way, you got more followers on Instagram. 672 00:45:51,331 --> 00:45:52,416 Let’s hit one million! 673 00:45:56,920 --> 00:45:58,338 FOLLOWERS, 557K 674 00:45:58,922 --> 00:46:00,549 I got 3,000 more followers in a day. 675 00:46:13,770 --> 00:46:15,147 HOW TO DO FINE DUST-FREE MAKEUP 676 00:46:20,569 --> 00:46:21,570 Today was a perfect day. 677 00:46:25,449 --> 00:46:27,242 I should record a day like this. 678 00:46:34,124 --> 00:46:34,958 All right. 679 00:46:36,084 --> 00:46:40,130 Today was a perfect day. 680 00:46:42,883 --> 00:46:45,010 Mr. Won Hae-hyo, this way. 681 00:46:45,093 --> 00:46:46,136 Okay. 682 00:46:50,182 --> 00:46:52,226 -It was exciting. -So you always do this. 683 00:46:52,309 --> 00:46:53,852 You always try to steal clients. 684 00:46:56,063 --> 00:46:57,064 It was unfair. 685 00:46:57,147 --> 00:46:59,483 We're the same age. Should we speak casually, then? 686 00:46:59,566 --> 00:47:00,484 Sure. 687 00:47:04,279 --> 00:47:06,823 -It was surprising. -What happened earlier wasn’t fair. 688 00:47:06,907 --> 00:47:09,201 You didn't steal her client, but she misread the situation. 689 00:47:09,284 --> 00:47:10,536 I know how that feels. 690 00:47:12,538 --> 00:47:14,122 It was touching. 691 00:47:14,206 --> 00:47:15,541 People do say I'm straightforward. 692 00:47:16,625 --> 00:47:17,709 And it got real. 693 00:47:28,470 --> 00:47:30,847 #A PERFECT DAY #EXCITING #UNFAIR #SURPRISING #TOUCHING 694 00:47:34,059 --> 00:47:37,020 You have so many problems. 695 00:47:37,104 --> 00:47:40,274 You said you were sick. Why are you doing that now? 696 00:47:40,357 --> 00:47:42,693 He got a job. I can’t afford to buy him a new house, 697 00:47:42,776 --> 00:47:44,027 but I should install a new door. 698 00:47:45,362 --> 00:47:47,698 It’s nice and sturdy. You know? 699 00:47:47,781 --> 00:47:50,325 Gyeong-jun’s life should be just like this door. 700 00:47:50,409 --> 00:47:53,328 When I get paid this month, I’ll buy you a present. 701 00:47:55,289 --> 00:47:56,540 What about me? 702 00:47:57,583 --> 00:47:59,001 Of course, you get one, too. 703 00:47:59,585 --> 00:48:01,461 -Really? -Let's go to sleep. Stop. 704 00:48:02,546 --> 00:48:03,547 Thank you. 705 00:48:03,630 --> 00:48:07,175 My goodness. Gyeong-jun is the best. 706 00:48:07,759 --> 00:48:09,052 No, I'm not. 707 00:48:15,976 --> 00:48:18,061 How pathetic. 708 00:48:30,782 --> 00:48:32,659 Do you think you should be drinking right now? 709 00:48:35,579 --> 00:48:38,040 Just let it go today. 710 00:48:38,123 --> 00:48:41,084 How will you survive in this world if you’re that weak? 711 00:48:41,168 --> 00:48:43,086 I don’t need your input. 712 00:48:43,170 --> 00:48:44,963 My life is miserable enough. Stop it. 713 00:48:45,505 --> 00:48:46,673 When I was your age, 714 00:48:46,757 --> 00:48:49,676 I worked at construction sites to feed my family. 715 00:48:49,760 --> 00:48:52,596 You just need to take care of yourself. How can you say you have it bad? 716 00:48:55,057 --> 00:48:56,558 If I tell you, 717 00:48:57,851 --> 00:48:59,436 will you understand me? 718 00:48:59,519 --> 00:49:01,313 When have I not been understanding? 719 00:49:06,109 --> 00:49:07,235 I didn’t get the role. 720 00:49:09,529 --> 00:49:12,908 Good! Now, you can go to the military. 721 00:49:13,784 --> 00:49:15,619 You end up in the military anyway. 722 00:49:15,702 --> 00:49:17,496 Look at me. I went to the military first. 723 00:49:17,579 --> 00:49:19,122 Poor people like us 724 00:49:19,206 --> 00:49:21,333 should get it done as fast as possible. 725 00:49:21,416 --> 00:49:22,834 Stop bragging about yourself now. 726 00:49:22,918 --> 00:49:26,838 He wouldn’t have said that if your brother wasn’t worried about you. 727 00:49:26,922 --> 00:49:29,508 The military duty is like homework. We all have to go at one point. 728 00:49:29,591 --> 00:49:32,427 But until I finish that homework, it will be on my mind. 729 00:49:32,969 --> 00:49:34,304 Who do you think it'd bother more? 730 00:49:35,138 --> 00:49:37,391 It’s my life. Wouldn’t it bother me more than you guys? 731 00:49:37,474 --> 00:49:39,351 I didn’t tell you to become a model. 732 00:49:39,434 --> 00:49:41,520 When you were trying to become a model, 733 00:49:41,603 --> 00:49:44,231 he got into Seoul National University without having a private tutor. 734 00:49:44,314 --> 00:49:47,442 Your brother did it even without any help from us. 735 00:49:47,526 --> 00:49:50,195 Studying is the easiest thing in the world. 736 00:49:50,278 --> 00:49:52,531 I started working way before he did 737 00:49:52,614 --> 00:49:54,533 -and became a top model. -But no one on the street 738 00:49:55,117 --> 00:49:56,827 will recognize this top model. 739 00:49:58,662 --> 00:49:59,663 What? 740 00:50:01,164 --> 00:50:03,083 That’s the end of your luck. 741 00:50:03,166 --> 00:50:05,127 Just come back to your place and face reality. 742 00:50:05,210 --> 00:50:07,045 You’ve been working for seven years, 743 00:50:07,838 --> 00:50:09,464 but how much money did you save up? 744 00:50:09,548 --> 00:50:11,466 You and I have to make a living for ourselves. 745 00:50:11,550 --> 00:50:13,635 I won’t sacrifice myself because I'm the eldest 746 00:50:14,177 --> 00:50:16,179 -of this poor family. -I don’t care if we’re poor. 747 00:50:17,764 --> 00:50:19,558 But must you criticize me like this? 748 00:50:19,641 --> 00:50:22,060 People chew me out. I get chewed out even more at home. 749 00:50:22,144 --> 00:50:24,479 You said you’re my family. You want the best for me. 750 00:50:24,563 --> 00:50:27,023 -Family can’t solve everything. -Then, 751 00:50:28,859 --> 00:50:30,610 don’t tell me what to do with my life. 752 00:50:33,238 --> 00:50:36,491 I have never asked for money from you after I graduated high school. 753 00:50:37,325 --> 00:50:40,245 Why are you looking down on me with your assumptions for my future? 754 00:50:40,328 --> 00:50:41,913 Are you playing the victim right now? 755 00:50:42,414 --> 00:50:45,417 If you think I’m playing the victim here, you’re a psychopath. 756 00:50:45,500 --> 00:50:46,918 When I said I didn’t get the role, 757 00:50:47,002 --> 00:50:49,171 wouldn’t normal people try to comfort me 758 00:50:49,254 --> 00:50:50,797 and see my pain? 759 00:50:50,881 --> 00:50:52,382 "Good. Go to the military now." 760 00:50:52,466 --> 00:50:54,676 -No human would say that! -How dare you? 761 00:50:55,510 --> 00:50:57,554 Are you saying that I'm no human? 762 00:50:57,637 --> 00:50:59,931 You ungrateful child. How dare you say that to your parents? 763 00:51:01,516 --> 00:51:03,518 Hey. If he’s an ungrateful child, 764 00:51:03,602 --> 00:51:05,812 you’re just the same given how you treat me. 765 00:51:05,896 --> 00:51:07,898 Why are you making this worse, Father? 766 00:51:07,981 --> 00:51:09,941 Why do you always pick on Hye-jun? 767 00:51:10,025 --> 00:51:13,320 He didn’t get the role, so he can’t do what he loves to do. 768 00:51:13,403 --> 00:51:15,864 How could you say those things? You should comfort him first. 769 00:51:15,947 --> 00:51:18,784 -Unbelievable. -Grandpa, if you butt in like this, 770 00:51:18,867 --> 00:51:20,285 Dad can’t discipline him properly. 771 00:51:20,368 --> 00:51:22,370 Hey, Hye-jun is 26 now. 772 00:51:22,454 --> 00:51:24,414 Back in my day, he’d be old enough to marry. 773 00:51:24,498 --> 00:51:26,541 He’s living his own life. You don’t need to teach him. 774 00:51:26,625 --> 00:51:27,918 Grandpa, let’s go inside. 775 00:51:28,502 --> 00:51:30,086 Yes, let’s go to our room. 776 00:51:31,671 --> 00:51:33,715 They deserve each other. 777 00:51:34,591 --> 00:51:37,052 Look at this shabby door. 778 00:51:37,636 --> 00:51:40,472 You installed a new door for his bright future. 779 00:51:40,555 --> 00:51:43,809 But do you want us to live a shabby life with this shabby door? 780 00:51:43,892 --> 00:51:46,561 If you were fixing his door, you should have fixed both doors 781 00:51:46,645 --> 00:51:48,480 or shouldn’t have done it at all. 782 00:51:48,563 --> 00:51:49,856 You always play favorites. 783 00:51:59,366 --> 00:52:01,576 What's wrong with this door? 784 00:52:02,702 --> 00:52:03,954 That wasn't me. 785 00:52:16,591 --> 00:52:18,426 I only caused trouble. 786 00:52:20,095 --> 00:52:21,555 I'm sorry for inconveniencing you. 787 00:52:41,074 --> 00:52:44,369 Thank you for taking my side. 788 00:52:47,330 --> 00:52:49,875 Your dad is going to kill me tomorrow. 789 00:52:51,084 --> 00:52:53,837 I’m the cause. So I’ll handle it. 790 00:52:54,462 --> 00:52:56,298 People don’t change. 791 00:52:58,133 --> 00:53:00,635 I always caused trouble, 792 00:53:02,470 --> 00:53:05,181 and your grandma always took care of it. 793 00:53:07,684 --> 00:53:09,561 I like you because you’re honest. 794 00:53:11,646 --> 00:53:12,522 What did you do today? 795 00:53:13,398 --> 00:53:15,525 -Did you go dancing? -No. 796 00:53:17,694 --> 00:53:20,280 I’m sick of it now. I want to make money. 797 00:53:22,115 --> 00:53:24,701 You couldn’t do that when you were young. How can you do that now? 798 00:53:26,202 --> 00:53:28,788 If you mean that, 799 00:53:29,372 --> 00:53:31,249 you’re just like your dad. 800 00:53:32,542 --> 00:53:33,585 Sorry. 801 00:53:34,628 --> 00:53:37,881 I just meant you should have fun with the money I give you. 802 00:53:37,964 --> 00:53:39,382 How could I do that? 803 00:53:40,508 --> 00:53:42,510 You worked hard to earn it. 804 00:53:44,721 --> 00:53:45,889 Can you get a job for me? 805 00:53:46,681 --> 00:53:50,560 You know a lot of people and go to a lot of places. 806 00:53:52,520 --> 00:53:55,315 Okay. I’ll look into that. 807 00:53:57,525 --> 00:54:01,196 I want to give some money to your dad. 808 00:54:04,449 --> 00:54:06,451 He came home early today because of his shoulder. 809 00:54:10,246 --> 00:54:11,623 He won’t go to the hospital 810 00:54:13,291 --> 00:54:14,668 to save money. 811 00:54:16,753 --> 00:54:17,879 Gosh, it’s so upsetting. 812 00:54:30,600 --> 00:54:31,977 Don’t cry. 813 00:54:33,478 --> 00:54:34,562 Okay. 814 00:54:43,113 --> 00:54:44,614 Why are you crying? 815 00:55:18,940 --> 00:55:20,942 SA YEONG-NAM 816 00:55:26,114 --> 00:55:28,575 I have never had a room for myself. 817 00:55:33,872 --> 00:55:34,914 At this moment, 818 00:55:35,623 --> 00:55:38,293 I needed a room to cry out by myself without worrying about my family. 819 00:56:28,093 --> 00:56:31,346 Having my own room and my house… 820 00:56:33,139 --> 00:56:35,975 I dreamed of having my own house by doing something I liked. 821 00:56:40,522 --> 00:56:42,232 I will reject the reality 822 00:56:43,983 --> 00:56:45,443 that won’t give me what I want. 823 00:57:11,219 --> 00:57:13,680 -Where are you going? -On a trip. I’ll travel around Namhae. 824 00:57:13,763 --> 00:57:16,766 Before I go, I have great news for you, so I came here in person. 825 00:57:17,600 --> 00:57:19,477 -Make it quick. I have to go somewhere. -I can't. 826 00:58:07,192 --> 00:58:08,568 JJamppong. 827 00:58:09,777 --> 00:58:11,654 Yes, it's called JJamppong. 828 00:58:11,738 --> 00:58:14,491 "JJamppong"? Jjajangmyeon is better than jjamppong . 829 00:58:14,574 --> 00:58:17,202 - Jjamppong is better than jjajangmyeon . -I feel bad, though. 830 00:58:18,203 --> 00:58:19,621 I can’t go. 831 00:58:19,704 --> 00:58:21,539 -Why not? -I can’t afford a plane ticket. 832 00:58:21,623 --> 00:58:25,376 I would need a place to stay, too. I can’t do it alone. It’s in three days. 833 00:58:25,460 --> 00:58:27,629 I would have to get on the plane today. It’s impossible. 834 00:58:27,712 --> 00:58:29,797 -Hey. -Thanks, Min-jae 835 00:58:29,881 --> 00:58:31,382 for going out of your way for me. 836 00:58:31,466 --> 00:58:35,637 Hey, it was so hard to book this. I can’t cancel this. 837 00:58:35,720 --> 00:58:37,055 So why did you lie? 838 00:58:37,138 --> 00:58:38,223 Eyes on the road. 839 00:58:38,306 --> 00:58:39,849 Be careful. Gosh. 840 00:58:39,933 --> 00:58:43,144 I need to serve in the military at the beck and call of our country. 841 00:58:43,978 --> 00:58:46,481 Military? When are you going? 842 00:58:47,482 --> 00:58:50,777 Next month. That will be my turning point. I’m quitting. 843 00:58:51,903 --> 00:58:52,820 Drop me off over there. 844 00:58:54,197 --> 00:58:55,365 Okay. 845 00:58:59,410 --> 00:59:02,163 Have fun. When you come back, I’ll buy you something delicious. 846 00:59:02,247 --> 00:59:04,749 Hye-jun. Hye-jun, wait. 847 00:59:08,795 --> 00:59:10,046 Damn it. 848 00:59:41,828 --> 00:59:44,789 -I didn't expect to see you soon. -I cannot accept your offer. 849 00:59:48,543 --> 00:59:51,212 You don't like to beat around the bush. You got to the point. 850 00:59:51,296 --> 00:59:53,006 I respected and admired you. 851 00:59:54,340 --> 00:59:55,508 Thank you for the offer. 852 01:00:01,514 --> 01:00:04,726 Okay, if that's what you want, I understand. 853 01:00:06,894 --> 01:00:08,896 -Let's have lunch together. -I have plans. 854 01:00:12,358 --> 01:00:13,401 You're very busy. 855 01:00:14,277 --> 01:00:16,279 I guess you easily spare your time for other people. 856 01:00:16,946 --> 01:00:19,115 Or did you make up plans that you didn't even have? 857 01:00:23,453 --> 01:00:24,370 I lied. 858 01:00:26,581 --> 01:00:31,085 -I don't think I can have lunch with you. -Why is it so complicated? 859 01:00:33,129 --> 01:00:34,756 Do you think you're that important? 860 01:00:35,965 --> 01:00:37,300 Am I a joke to you? 861 01:00:38,009 --> 01:00:40,678 Is it because I'm being nice to you after you rejected me? 862 01:00:41,721 --> 01:00:43,848 You’re so dense. 863 01:00:46,017 --> 01:00:47,644 You can’t succeed with that brain of yours. 864 01:00:48,770 --> 01:00:50,521 That’s why you’re still at the bottom. 865 01:00:51,606 --> 01:00:54,567 If criticizing me makes you feel better, go ahead. 866 01:00:54,651 --> 01:00:56,402 This crossed my mind when I looked at you. 867 01:00:57,570 --> 01:00:59,447 There’s a reason you’re not successful. 868 01:01:01,032 --> 01:01:03,326 Look at Hae-hyo now. You two started out together. 869 01:01:04,369 --> 01:01:07,622 Since he has support, things are working out for him. 870 01:01:09,332 --> 01:01:10,792 You’ll probably die 871 01:01:12,543 --> 01:01:14,545 at some construction site just like your father. 872 01:01:22,053 --> 01:01:23,554 Remember today. 873 01:01:25,973 --> 01:01:28,267 I was polite to you to the end. 874 01:01:51,666 --> 01:01:52,500 What… 875 01:01:53,668 --> 01:01:56,754 Gosh, it hurts. It hurts. 876 01:02:00,299 --> 01:02:01,676 Why aren't you on your trip? 877 01:02:02,176 --> 01:02:04,929 I did something crazy, Hye-jun. 878 01:02:09,058 --> 01:02:12,937 Min-jae, people can make mistakes when they are cornered. 879 01:02:13,563 --> 01:02:15,314 If you apologize, I’m sure they'll understand. 880 01:02:18,025 --> 01:02:20,987 I used to book all the tickets at the agency. 881 01:02:21,070 --> 01:02:23,489 This is a piece of cake. I even booked a place for you to stay. 882 01:02:24,615 --> 01:02:27,118 -Am I going to France, too? -A direct flight to Milan costs twice. 883 01:02:28,077 --> 01:02:29,871 -We'll land in Milan via France. -Min-jae. 884 01:02:29,954 --> 01:02:31,706 If you have plans, cancel. It leaves at six. 885 01:02:31,789 --> 01:02:33,207 Go home and get your passport. 886 01:02:33,291 --> 01:02:34,292 I can’t tell them 887 01:02:35,251 --> 01:02:36,335 JJamppong was made up! 888 01:02:40,173 --> 01:02:41,048 But… 889 01:02:45,762 --> 01:02:47,263 What kind of brushes do we need? 890 01:02:47,346 --> 01:02:49,474 We need shading, blush and foundation brushes. 891 01:02:50,224 --> 01:02:52,518 It’s like you had the answer ready. 892 01:02:53,102 --> 01:02:54,812 I always know what we have in the inventory. 893 01:02:55,980 --> 01:02:57,356 You know, Jeong-ha? 894 01:02:58,941 --> 01:03:00,443 I could never like you. 895 01:03:00,526 --> 01:03:02,320 If you don’t like me, then don’t like me. 896 01:03:04,530 --> 01:03:06,491 I wasn’t going to say this because it’s childish. 897 01:03:06,574 --> 01:03:08,242 Then, it’s better that you don’t say it. 898 01:03:08,326 --> 01:03:09,410 Hey! 899 01:03:11,788 --> 01:03:14,457 Control your feelings. Think about how you’ll affect your juniors. 900 01:03:15,833 --> 01:03:17,710 I’m a good judge of character, indeed. 901 01:03:17,794 --> 01:03:20,046 Now, you’re showing me your true colors. 902 01:03:20,129 --> 01:03:23,424 Why? Did something happen when you had a meal with Hae-hyo? 903 01:03:23,966 --> 01:03:26,219 How could you not invite me? I was there, too. 904 01:03:27,303 --> 01:03:29,305 I didn’t go. I had other things to do. 905 01:03:30,389 --> 01:03:33,142 How could I not invite you? 906 01:03:34,477 --> 01:03:37,563 I shouldn’t hear that from you after you humiliated me in front of other people. 907 01:03:39,732 --> 01:03:43,069 Everyone has a bitchy side. 908 01:03:44,737 --> 01:03:46,197 You’re not the only one with that. 909 01:03:55,164 --> 01:03:57,583 That hit the spot! 910 01:03:57,667 --> 01:04:00,294 I won’t hide now. You might get caught in the crossfire. 911 01:04:00,837 --> 01:04:02,880 I just focus on you, so it’s comfortable for me. 912 01:04:05,258 --> 01:04:06,551 How was meeting Sa Hye-jun? 913 01:04:07,218 --> 01:04:08,469 I told him to come to our salon. 914 01:04:09,220 --> 01:04:11,597 I hope he does. And he can bring Won Hae-hyo. 915 01:04:12,348 --> 01:04:15,560 If Hae-hyo comes, Jin-ju will bully me even more. 916 01:04:16,060 --> 01:04:17,603 I hope he doesn’t come. 917 01:04:17,687 --> 01:04:19,480 “Hae-hyo”? 918 01:04:19,981 --> 01:04:22,149 You only met him once. Are you trying to brag? 919 01:04:22,650 --> 01:04:24,402 You must get to know someone over a long time. 920 01:04:24,944 --> 01:04:26,696 You're pretending to be his friend! 921 01:04:26,779 --> 01:04:29,198 I'm not pretending. We became friends. 922 01:04:29,282 --> 01:04:30,533 No way. 923 01:04:31,075 --> 01:04:34,161 It’s all thanks to Hye-jun. 924 01:04:56,934 --> 01:04:59,145 You look like it’s your first time on a plane. 925 01:05:00,229 --> 01:05:01,063 It is my first time. 926 01:05:04,775 --> 01:05:07,069 You have a knack for surprising people. 927 01:05:08,446 --> 01:05:11,657 I never had a chance to live for myself. 928 01:05:11,741 --> 01:05:14,452 I think this fashion show is for you, not me. 929 01:05:16,454 --> 01:05:18,247 -Orange juice, please. -Okay. 930 01:05:19,457 --> 01:05:21,125 -Water, please. -Okay. 931 01:05:21,208 --> 01:05:23,502 -Here you go. -Thank you. 932 01:05:25,338 --> 01:05:26,380 It's good. 933 01:08:12,463 --> 01:08:15,091 If we were in Korea, we could’ve drunk at the convenience store. 934 01:08:15,174 --> 01:08:17,885 We’ve been here only for two days, but it feels like it’s been a month. 935 01:08:18,803 --> 01:08:22,139 It must be boring for you if you feel it’s been that long. 936 01:08:24,308 --> 01:08:25,226 It’s like I'm dreaming. 937 01:08:26,560 --> 01:08:28,521 I don’t have to worry about making ends meet 938 01:08:28,604 --> 01:08:30,147 and want you to do well on the stage. 939 01:08:30,231 --> 01:08:32,733 And when you did well, it made me happy, too. 940 01:08:36,028 --> 01:08:38,405 What is this feeling? It’s flustering. 941 01:08:40,908 --> 01:08:42,910 You feel that way when you’re in love. 942 01:08:47,331 --> 01:08:48,165 I must be in love. 943 01:08:51,961 --> 01:08:54,213 -Not with you. With this process. -Okay. 944 01:08:55,506 --> 01:08:59,176 Helping people succeed and stuff like that. 945 01:08:59,260 --> 01:09:01,303 So I told you to be my agent. 946 01:09:04,473 --> 01:09:06,642 Do you really want to quit? 947 01:09:08,477 --> 01:09:11,730 I don’t want to, but it's only logical. 948 01:09:13,566 --> 01:09:14,817 Why did you decide that? 949 01:09:17,069 --> 01:09:18,779 I didn’t get the role in the movie. 950 01:09:18,863 --> 01:09:20,656 I really wanted to work with that director. 951 01:09:21,907 --> 01:09:22,992 It was my last chance. 952 01:09:23,492 --> 01:09:25,494 -Then, who got the role? -Hae-hyo. 953 01:09:25,578 --> 01:09:29,081 Hey. No. That’s not right. 954 01:09:29,707 --> 01:09:31,834 I know both you and Hae-hyo. 955 01:09:31,917 --> 01:09:33,752 Of course, he’s great, 956 01:09:34,503 --> 01:09:37,173 but you’re special. 957 01:09:38,716 --> 01:09:40,259 You can move people’s hearts. 958 01:09:40,342 --> 01:09:42,178 You even moved mine. 959 01:09:43,387 --> 01:09:44,889 It’s all over, anyway. Cheers! 960 01:09:53,898 --> 01:09:55,024 I love it. 961 01:10:05,367 --> 01:10:07,161 Why did you sleep on the plane? 962 01:10:07,244 --> 01:10:09,371 -Was it delicious? -Totally. 963 01:10:09,455 --> 01:10:11,874 -You slept, so you didn't get to eat. -What did they serve? 964 01:10:11,957 --> 01:10:13,417 Bibimbap. 965 01:10:20,132 --> 01:10:22,176 -Hello, Min-jae. -It’s been a while. 966 01:10:23,677 --> 01:10:25,679 Congratulations on getting the role. 967 01:10:25,763 --> 01:10:28,224 Thank you. I’ll take Hye-jun now. 968 01:10:28,307 --> 01:10:29,892 Do you want us to drop you off somewhere? 969 01:10:29,975 --> 01:10:32,478 No. There’s a direct bus from here. 970 01:10:33,270 --> 01:10:34,813 Are you heading to the hair salon? 971 01:10:34,897 --> 01:10:37,066 Yes. He’s been pestering me to change the salon. 972 01:10:37,149 --> 01:10:38,317 You won’t regret it. 973 01:10:39,610 --> 01:10:42,029 All right, guys. I'm off now. Bye. 974 01:10:42,613 --> 01:10:43,781 Thank you. 975 01:10:43,864 --> 01:10:45,115 -See you. -Bye. 976 01:10:47,034 --> 01:10:48,160 -Let's go. -Let's go. 977 01:10:50,996 --> 01:10:54,124 Before you go, I’ll write down the brand and color of the foundation. 978 01:10:54,208 --> 01:10:55,209 Okay. 979 01:10:58,045 --> 01:11:01,340 -Hello. -Hello, welcome. 980 01:11:01,423 --> 01:11:03,300 I heard a lot about you from your mother. 981 01:11:04,051 --> 01:11:05,344 You should have come sooner. 982 01:11:06,011 --> 01:11:07,846 I strongly recommended coming here. 983 01:11:07,930 --> 01:11:08,764 Thank you. 984 01:11:08,847 --> 01:11:10,432 I'm friends with Jeong-ha. 985 01:11:11,392 --> 01:11:13,852 I didn't know you were a friend of Jeong-ha. 986 01:11:13,936 --> 01:11:15,980 And his friend is my friend as well. 987 01:11:25,656 --> 01:11:27,491 My gosh, this is nice. 988 01:11:27,574 --> 01:11:29,285 You said you’d give us a discount. 989 01:11:30,327 --> 01:11:31,704 You guys look so close. 990 01:11:31,787 --> 01:11:33,247 Did you meet before the fashion show? 991 01:11:33,330 --> 01:11:35,666 No. She’s really friendly. And she’s your fan. 992 01:11:35,749 --> 01:11:37,710 What? Really? 993 01:11:37,793 --> 01:11:39,962 Why didn’t you tell me that before? Are you my fan? 994 01:11:40,045 --> 01:11:42,298 -No. -It's okay. You can tell him. 995 01:11:42,381 --> 01:11:45,134 -You're so shy. -And you have a big mouth. 996 01:11:46,260 --> 01:11:47,177 That was a bit harsh. 997 01:11:48,512 --> 01:11:50,556 Are we close enough to exchange such remarks? 998 01:11:55,477 --> 01:11:56,437 Sorry. 999 01:11:57,896 --> 01:12:00,733 Hey, she seems flustered. Don't make a joke sound so serious. 1000 01:12:01,567 --> 01:12:04,028 My acting has been improving lately. Did I get you? 1001 01:12:04,737 --> 01:12:06,196 -What's wrong with you? -I'm sorry. 1002 01:12:08,699 --> 01:12:11,452 What's so funny? Let me join you guys. 1003 01:12:11,535 --> 01:12:12,953 Let's go. I know a lot of jokes. 1004 01:12:13,037 --> 01:12:15,497 -Ask Jeong-ha to take care of you. -I want my hair washed. 1005 01:12:16,290 --> 01:12:17,499 Come this way. 1006 01:12:22,463 --> 01:12:24,340 Sit here. Someone will be here. 1007 01:12:26,258 --> 01:12:27,634 Don't feel uncomfortable around me. 1008 01:12:27,718 --> 01:12:30,095 You don’t need to be careful around me because you're my fan. 1009 01:12:32,139 --> 01:12:33,891 I’m really not your fan. 1010 01:12:34,725 --> 01:12:37,061 Why do you keep saying that? It’s embarrassing me. 1011 01:12:37,770 --> 01:12:38,854 This is so frustrating. 1012 01:12:38,937 --> 01:12:42,191 Why can’t you say that you’re my fan when you are? 1013 01:12:42,274 --> 01:12:43,233 I’m Hye-jun’s fan. 1014 01:12:44,610 --> 01:12:46,111 -What? -I couldn’t tell him the truth 1015 01:12:46,195 --> 01:12:47,654 because I was embarrassed. You saw it, too. 1016 01:12:47,738 --> 01:12:50,199 -You weren't embarrassed in front of me? -No. 1017 01:12:50,282 --> 01:12:52,910 -You're funny. -Don’t tell Hye-jun. 1018 01:12:52,993 --> 01:12:53,994 Why must I do that? 1019 01:12:54,745 --> 01:12:55,579 You’re Won Hae-hyo. 1020 01:12:56,455 --> 01:12:59,208 “Won Hae-hyo is warmhearted and kind. 1021 01:12:59,291 --> 01:13:00,918 Models who know him said…" 1022 01:13:01,001 --> 01:13:04,171 Okay, stop it. Did you look into me, too? 1023 01:13:04,254 --> 01:13:06,590 "…he does a lot of favors as he’s softhearted.” 1024 01:13:06,673 --> 01:13:08,592 Okay. Fine. 1025 01:13:09,426 --> 01:13:10,594 Wait here. 1026 01:13:20,312 --> 01:13:22,106 -Where are you going? -To the restroom. 1027 01:13:22,189 --> 01:13:23,440 I see. It's that way. 1028 01:13:25,067 --> 01:13:26,985 Are you happy to see Hae-hyo? 1029 01:13:27,486 --> 01:13:29,988 Please don’t butt in my business. 1030 01:13:31,198 --> 01:13:32,908 Can you do other stuff than makeup? 1031 01:13:32,991 --> 01:13:35,494 Yes. I can kind of do everything that requires hands. 1032 01:13:35,577 --> 01:13:37,287 Can you cut hair? 1033 01:13:37,371 --> 01:13:38,789 I can use hair clippers 1034 01:13:38,872 --> 01:13:40,999 for soldiers and kids under seven years old. 1035 01:13:41,750 --> 01:13:44,586 The photoshoot is in two days. You should come then. 1036 01:13:44,670 --> 01:13:46,630 -It’s a photoshoot for Arena , right? -Yes. 1037 01:13:47,297 --> 01:13:49,133 You should beat Jin-ju. 1038 01:13:49,216 --> 01:13:51,009 You should beat her at least once. 1039 01:13:52,719 --> 01:13:54,721 If you lose even with my help, 1040 01:13:56,390 --> 01:13:57,516 you’re a fool. 1041 01:14:01,562 --> 01:14:03,647 He must think I've been losing all the time. 1042 01:14:04,731 --> 01:14:06,066 I'll win this time. 1043 01:14:17,911 --> 01:14:20,622 Good. Try to look livelier. 1044 01:14:23,375 --> 01:14:24,960 I couldn't explain it. 1045 01:14:25,043 --> 01:14:27,337 But deep down in my heart, I felt something rising up. 1046 01:14:27,921 --> 01:14:29,673 I figured out what it was. 1047 01:14:29,756 --> 01:14:33,552 You and I shine in our own way. 1048 01:14:33,635 --> 01:14:35,429 Do you know why you didn’t get the role? 1049 01:14:37,264 --> 01:14:39,224 The director liked you at first, 1050 01:14:39,892 --> 01:14:42,728 but Hae-hyo has more followers than you. So they went with him. 1051 01:14:43,395 --> 01:14:46,148 You lost because of popularity, not because of your acting. 1052 01:14:52,779 --> 01:14:55,991 I fooled myself that not comparing myself and competing against him was virtuous. 1053 01:14:57,826 --> 01:14:59,578 Now, I have no regrets. 1054 01:15:12,341 --> 01:15:13,425 Are you done? 1055 01:15:13,926 --> 01:15:16,512 What? So you don’t even call before you come now? 1056 01:15:16,595 --> 01:15:18,138 I need to do something. 1057 01:15:19,389 --> 01:15:20,432 Right here? 1058 01:15:21,517 --> 01:15:23,894 Can you cut my hair with the hair clipper? 1059 01:15:24,937 --> 01:15:27,523 Do you want to go back when you were seven years old? 1060 01:15:29,399 --> 01:15:30,567 I’m joining the military. 1061 01:16:34,673 --> 01:16:37,384 -Have you ever been on a date? -Of course I have. 1062 01:16:38,135 --> 01:16:41,513 Do you think I enjoy going off at Hye-jun? 1063 01:16:41,597 --> 01:16:43,724 Hey. Aren't you even going to greet me? 1064 01:16:43,807 --> 01:16:45,183 You saw me too. 1065 01:16:45,267 --> 01:16:46,977 What am I going to do when you join the military? 1066 01:16:47,060 --> 01:16:49,313 -I'm going to miss you. -Just wait 18 months. 1067 01:16:49,396 --> 01:16:51,857 You must be upset because of Hye-jun. If he joins the military, 1068 01:16:51,940 --> 01:16:53,483 his career will be over. 1069 01:16:53,567 --> 01:16:55,027 It was just a phase. 1070 01:16:55,110 --> 01:16:57,237 Don't give up until you exhaust all the possibilities. 1071 01:16:57,321 --> 01:17:00,407 Success is doing what you like and eating delicious food. There's nothing to it. 1072 01:17:00,490 --> 01:17:02,659 I just want to be a humble star. 1073 01:17:02,743 --> 01:17:06,622 Subtitle translation by: Won-hyang Son 77631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.