Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,860 --> 00:01:11,286
Fred Buscaglione, 'Nobody's woman'.
2
00:01:18,244 --> 00:01:20,420
Do you like it?
3
00:01:21,498 --> 00:01:22,854
Sorry!
4
00:01:22,874 --> 00:01:24,424
It's not too blonde?
5
00:01:31,382 --> 00:01:36,186
♪ You've been all on your own
waiting for your great love ♪
6
00:01:37,639 --> 00:01:40,747
♪ Nobody's woman ♪
7
00:01:40,767 --> 00:01:42,499
♪ To want too much... ♪
8
00:01:42,519 --> 00:01:44,125
- Hi, Francesco.
- Hi, Maria.
9
00:01:44,145 --> 00:01:46,696
♪ You always said no to your heart ♪
10
00:01:47,524 --> 00:01:50,075
♪ Nobody's woman ♪
11
00:01:50,610 --> 00:01:53,036
♪ Alone with your dreams ♪
12
00:01:53,154 --> 00:01:55,512
♪ You despise reality ♪
13
00:01:55,532 --> 00:01:59,584
♪ But you seek sun in darkness ♪
14
00:02:00,912 --> 00:02:05,340
♪ You denied yourself happiness
when you were young. ♪
15
00:02:06,543 --> 00:02:09,219
- Mom!
- Here I am.
16
00:02:09,504 --> 00:02:10,971
Coming!
17
00:02:11,506 --> 00:02:15,350
♪ You weep over your past
that will never return ♪
18
00:02:16,261 --> 00:02:19,438
♪ You're nobody's woman ♪
19
00:02:22,142 --> 00:02:23,733
Here I am.
20
00:02:29,566 --> 00:02:32,298
♪ Alone with your dreams ♪
21
00:02:32,318 --> 00:02:34,801
♪ You despise reality ♪
22
00:02:34,821 --> 00:02:38,623
♪ But you seek the sun in darkness ♪
23
00:02:39,325 --> 00:02:43,587
♪ You denied yourself happiness in youth ♪
24
00:02:45,582 --> 00:02:48,508
♪ Nobody's woman ♪
25
00:02:48,960 --> 00:02:54,070
♪ You weep over your past
that will never return ♪
26
00:02:54,090 --> 00:02:56,766
♪ Nobody's woman ♪
27
00:02:58,219 --> 00:03:00,604
♪ That's you... ♪
28
00:03:01,973 --> 00:03:05,901
I know what you think of me,
but I'm not crazy, Lucia.
29
00:03:06,227 --> 00:03:09,210
I work, I support my kids... hold on.
30
00:03:09,230 --> 00:03:12,213
Be quiet, please, some peace and quiet.
31
00:03:12,233 --> 00:03:13,673
Go to sleep!
32
00:03:13,693 --> 00:03:18,178
I support my kids, because if it was up
to their father... you know him.
33
00:03:18,198 --> 00:03:22,432
As for the rest, what do I do? I go out
on Saturday nights, what's the harm?
34
00:03:22,452 --> 00:03:25,295
You always say the same thing,
then you do it again.
35
00:03:25,455 --> 00:03:28,563
Let's hang up, we've been on the phone
for half an hour.
36
00:03:28,583 --> 00:03:32,427
Don't hang up, I want you to tell me
what you think of me.
37
00:03:32,879 --> 00:03:36,112
You're my best friend,
I want you to tell me the truth.
38
00:03:36,132 --> 00:03:37,614
You want the truth?
39
00:03:37,634 --> 00:03:40,325
But don't get offended as usual.
40
00:03:40,345 --> 00:03:42,869
No, I won't. Tell me.
41
00:03:42,889 --> 00:03:46,080
You hook up a bit too easily.
42
00:03:46,100 --> 00:03:49,125
And what's wrong with that?
Good night, honey, sleep well.
43
00:03:49,145 --> 00:03:51,821
We're not all the same, thank goodness.
44
00:03:52,023 --> 00:03:53,755
What do you mean?
45
00:03:53,775 --> 00:03:56,159
Nothing, come on.
46
00:03:56,903 --> 00:03:59,385
Let's hang up, my ear's boiling.
47
00:03:59,405 --> 00:04:00,720
No, explain it to me.
48
00:04:00,740 --> 00:04:05,975
Well, you're just born that way,
some like doing it a lot, others less.
49
00:04:05,995 --> 00:04:08,770
You're born blonde
or you're born brunette.
50
00:04:08,790 --> 00:04:10,924
Gloomy, dark, uptight.
51
00:04:12,043 --> 00:04:14,108
So, I'm uptight, the gloomy, dark one?
52
00:04:14,128 --> 00:04:17,806
And the other one is born soft,
positive, chipper,
53
00:04:18,007 --> 00:04:19,530
vibrant!
54
00:04:19,550 --> 00:04:23,228
With the repressed family
you come from, it's only normal.
55
00:04:23,429 --> 00:04:28,567
I like men a lot, Maria,
I'd like to have a partner too,
56
00:04:28,685 --> 00:04:33,628
but I'm fussy, I'm not going to settle
for the first guy who comes along.
57
00:04:33,648 --> 00:04:36,199
And you think I settle
for the first guy who comes along?
58
00:04:36,693 --> 00:04:39,619
You want me to tell you the truth?
You are a bit of a sl...
59
00:04:40,446 --> 00:04:41,928
Slave to love.
60
00:04:41,948 --> 00:04:44,555
You were going to say slut, I heard you!
61
00:04:44,575 --> 00:04:46,960
But I said slave to love.
62
00:04:47,203 --> 00:04:49,060
What's wrong with that?
63
00:04:49,080 --> 00:04:53,648
If I like a guy, I sleep with him,
I'm not looking for feelings.
64
00:04:53,668 --> 00:04:56,317
You prefer body language.
65
00:04:56,337 --> 00:04:58,638
Right, it's safer and clearer.
66
00:04:59,215 --> 00:05:01,016
Hi, honey.
67
00:05:01,342 --> 00:05:05,520
You're kidding me? Have you forgotten
all the times I've saved you?
68
00:05:05,805 --> 00:05:07,662
Have you forgotten?
69
00:05:07,682 --> 00:05:10,081
Hurry, Lucia, he's going to kill me!
70
00:05:10,101 --> 00:05:12,417
He's going to kill me!
He's here!
71
00:05:12,437 --> 00:05:15,712
Is he armed?
Has he got gun, a crowbar?
72
00:05:15,732 --> 00:05:18,047
- Have you called the cops?
- I'm too embarrassed.
73
00:05:18,067 --> 00:05:20,967
What if he tells them what we did?
74
00:05:20,987 --> 00:05:23,344
What could you have possibly done?
75
00:05:23,364 --> 00:05:25,305
Nothing!
It'd go in the statement...
76
00:05:25,325 --> 00:05:27,974
How can I explain I let him in?
77
00:05:27,994 --> 00:05:30,351
I didn't really get a good look at him.
78
00:05:30,371 --> 00:05:33,980
He's huge, built like a tank
and covered in tattoos.
79
00:05:34,000 --> 00:05:36,426
You sure know how to pick them.
80
00:05:47,388 --> 00:05:50,079
You like playing hide-and-seek,
my little butterfly?
81
00:05:50,099 --> 00:05:52,567
No, last night it was
really dark in the club.
82
00:05:52,852 --> 00:05:54,444
Well?
83
00:05:54,896 --> 00:05:56,127
What's going on?
84
00:05:56,147 --> 00:05:57,837
Who's this?
85
00:05:57,857 --> 00:06:00,381
- Who started it?
- He did.
86
00:06:00,401 --> 00:06:03,036
- I'll count to three.
- It was her.
87
00:06:03,654 --> 00:06:05,136
That's not true.
88
00:06:05,156 --> 00:06:08,598
Last night, I was sitting at the bar
having a quiet beer
89
00:06:08,618 --> 00:06:11,961
and she grabbed me by the crest
and stuck her tongue in my mouth.
90
00:06:12,163 --> 00:06:13,853
That's not true.
91
00:06:13,873 --> 00:06:16,925
- She didn't even introduce herself.
- She never introduces herself.
92
00:06:17,752 --> 00:06:20,401
Her name's Maria and she's got two kids.
93
00:06:20,421 --> 00:06:22,528
She didn't tell me that.
94
00:06:22,548 --> 00:06:24,933
- What's your name?
- Gianni.
95
00:06:25,051 --> 00:06:29,187
Gianni, Maria needs a guy who's stable.
96
00:06:30,056 --> 00:06:31,856
Someone responsible,
97
00:06:32,517 --> 00:06:36,417
but also fun, strong,
and also very sweet.
98
00:06:36,437 --> 00:06:38,863
I'm a sweetie pie.
99
00:06:39,690 --> 00:06:41,047
It shows.
100
00:06:41,067 --> 00:06:43,243
- I can feel it...
- It shows...
101
00:06:43,694 --> 00:06:48,179
Maria needs a partner
who's protective, but not suffocating,
102
00:06:48,199 --> 00:06:51,182
who makes her look good
with her parents at Christmas,
103
00:06:51,202 --> 00:06:55,144
who's there for her kids, but never
in conflict with their real dad,
104
00:06:55,164 --> 00:06:58,689
who goes to dance recitals,
swimming lessons,
105
00:06:58,709 --> 00:07:00,635
a regular guy.
106
00:07:08,094 --> 00:07:10,019
How's the body language?
107
00:07:11,055 --> 00:07:13,523
Safer? Clearer?
108
00:07:16,727 --> 00:07:20,086
And then in the morning,
you meet and you have to talk
109
00:07:20,106 --> 00:07:24,715
and it all gets more complicated,
I'd rather stay lying down.
110
00:07:24,735 --> 00:07:28,413
We got ourselves up on our legs
millions of years ago.
111
00:07:28,990 --> 00:07:32,974
I know, but body language is important,
112
00:07:32,994 --> 00:07:34,976
it helps you understand heaps of stuff.
113
00:07:34,996 --> 00:07:37,979
Do you know
why I decided to marry Sergio?
114
00:07:37,999 --> 00:07:41,482
Because of the way he rubbed lotion
on my body, better than any beautician,
115
00:07:41,502 --> 00:07:43,359
I could feel his vibrations.
116
00:07:43,379 --> 00:07:45,820
And what did that tell you?
117
00:07:45,840 --> 00:07:47,932
That he'd look after me.
118
00:07:48,009 --> 00:07:50,435
- Are you joking?
- No.
119
00:07:51,137 --> 00:07:55,621
In the beginning he did, he was sweet,
he took care of the kids.
120
00:07:55,641 --> 00:07:58,875
But then he started
taking care of the babysitter,
121
00:07:58,895 --> 00:08:02,378
didn't you notice
you were missing some body lotion?
122
00:08:02,398 --> 00:08:05,381
Body language is full
of misunderstandings,
123
00:08:05,401 --> 00:08:07,786
it doesn't work with humans.
124
00:08:08,279 --> 00:08:10,455
With seals, yeah, right,
125
00:08:10,531 --> 00:08:13,458
it works perfectly with seals.
126
00:08:13,534 --> 00:08:15,391
When do you get back?
I miss you.
127
00:08:15,411 --> 00:08:17,921
Saturday, but I've got a concert.
128
00:08:18,122 --> 00:08:19,798
Shall we eat together first?
129
00:08:20,041 --> 00:08:22,091
Of course, as usual.
130
00:08:22,919 --> 00:08:25,470
- Good night.
- 'Night.
131
00:08:27,423 --> 00:08:31,491
Nobody's woman.
132
00:08:31,511 --> 00:08:35,063
That's you...
133
00:08:56,035 --> 00:08:57,391
What are you wearing tomorrow?
134
00:08:57,411 --> 00:08:59,769
- Is it dressy?
- It's a birthday party.
135
00:08:59,789 --> 00:09:01,896
But you have to find the right thing,
136
00:09:01,916 --> 00:09:05,566
as if you'd just thrown a dress on
at the last moment,
137
00:09:05,586 --> 00:09:07,276
just random.
138
00:09:07,296 --> 00:09:09,403
Something dark
that makes you look younger,
139
00:09:09,423 --> 00:09:11,531
fitted, but not overtly sexy,
140
00:09:11,551 --> 00:09:15,535
a loose sweater, to cover up,
but show something too,
141
00:09:15,555 --> 00:09:19,330
used boots, dark stockings,
not much make-up, it ages you,
142
00:09:19,350 --> 00:09:22,458
hair not freshly done,
don't mess it up with the hair.
143
00:09:22,478 --> 00:09:26,337
Magdalena's coming straight
from the gym, she'll pick up Anna
144
00:09:26,357 --> 00:09:27,672
and meet us there.
145
00:09:27,692 --> 00:09:31,092
But we'll meet up outside,
I get embarrassed going in alone.
146
00:09:31,112 --> 00:09:32,912
Where are you going?
147
00:09:33,239 --> 00:09:36,180
A party at Cindy's house,
do you want to come?
148
00:09:36,200 --> 00:09:38,057
It's usually fun.
149
00:09:38,077 --> 00:09:40,628
Lucia's coming back tomorrow...
Who's coming?
150
00:09:41,205 --> 00:09:45,758
Valentina and Silvia, maybe Francesca,
if the babysitter shows up.
151
00:09:45,960 --> 00:09:48,678
- Teresa, do you want a ride?
- No.
152
00:09:48,838 --> 00:09:51,890
I'm going out with Giuseppe tomorrow.
153
00:09:53,759 --> 00:09:56,019
My cousin from Barletta.
154
00:09:57,263 --> 00:09:59,203
- It is what it is.
- Have a good night.
155
00:09:59,223 --> 00:10:02,123
Mommy's back tomorrow,
she'll sort you out.
156
00:10:02,143 --> 00:10:06,654
- Flavia, why aren't you a man?
- That's all I need.
157
00:10:06,856 --> 00:10:10,825
Lucia, today at rehearsal you were...
I've still got a chill.
158
00:10:13,487 --> 00:10:15,788
- Are you sick or something?
- No.
159
00:10:16,407 --> 00:10:19,890
We're all going to get something to eat,
do you want to come?
160
00:10:19,910 --> 00:10:21,711
No, thanks, I'm tired.
161
00:10:23,748 --> 00:10:25,214
Forget it.
162
00:10:25,249 --> 00:10:27,773
Do you know who her ex-husband was?
163
00:10:27,793 --> 00:10:29,177
No.
164
00:10:30,546 --> 00:10:32,236
Him?
165
00:10:32,256 --> 00:10:34,280
He played sax like a god.
166
00:10:34,300 --> 00:10:38,061
Every note groaned and roared,
it was magnetic.
167
00:10:38,137 --> 00:10:40,939
Glints, sparks, flashes.
168
00:10:41,557 --> 00:10:44,373
When he entered a room,
the mood changed,
169
00:10:44,393 --> 00:10:46,876
the women went crazy.
170
00:10:46,896 --> 00:10:50,004
He played, Lucia sang,
they were perfect,
171
00:10:50,024 --> 00:10:52,200
then they broke up.
172
00:10:52,401 --> 00:10:54,800
How long have we been single?
173
00:10:54,820 --> 00:10:58,554
You talk big, but in the end
we're still in the same situation.
174
00:10:58,574 --> 00:11:00,583
Not exactly.
175
00:11:00,785 --> 00:11:05,588
But every so often, I wouldn't mind
a vacation from myself,
176
00:11:06,165 --> 00:11:09,065
and to look at men from the neck down,
the way you do,
177
00:11:09,085 --> 00:11:11,651
without asking for
their first and last names.
178
00:11:11,671 --> 00:11:15,598
Do you ask men all that stuff
when you meet them?
179
00:11:15,675 --> 00:11:18,226
The classic introduction, remember?
180
00:11:18,678 --> 00:11:21,771
Hello, I'm Maria, hello, I'm Guy.
181
00:11:22,306 --> 00:11:23,913
Hello, lovely ladies.
182
00:11:23,933 --> 00:11:25,414
Hi, Carlo.
183
00:11:25,434 --> 00:11:27,291
What can I get you?
184
00:11:27,311 --> 00:11:30,169
I'll take the daily special.
185
00:11:30,189 --> 00:11:31,837
What's really delicious?
186
00:11:31,857 --> 00:11:35,424
We've got a pumpkin pie
that will drive you crazy.
187
00:11:35,444 --> 00:11:37,912
So, drive me crazy.
188
00:11:40,199 --> 00:11:41,722
What's wrong?
189
00:11:41,742 --> 00:11:44,100
You did it again.
190
00:11:44,120 --> 00:11:46,310
- You did it again.
- What?
191
00:11:46,330 --> 00:11:49,480
- That I'm-yours-meow look.
- I was being polite.
192
00:11:49,500 --> 00:11:52,566
Polite is "Thank you,
I'd like to try it",
193
00:11:52,586 --> 00:11:55,138
not, "Drive me crazy".
194
00:11:55,339 --> 00:11:59,365
I don't do that anymore, maybe I used to
but now I'm more careful.
195
00:11:59,385 --> 00:12:02,702
I can last a whole week
without touching a man.
196
00:12:02,722 --> 00:12:05,023
You make it sound like whisky.
197
00:12:05,141 --> 00:12:06,580
What are you doing tonight?
198
00:12:06,600 --> 00:12:09,333
- Nothing, the kids are at their dad's.
- Precisely.
199
00:12:09,353 --> 00:12:11,210
The perfect night to do something dumb.
200
00:12:11,230 --> 00:12:13,963
I'm going to stay home and watch TV,
201
00:12:13,983 --> 00:12:16,826
a nice film, all comfy on the couch.
202
00:12:17,236 --> 00:12:19,287
- Good.
- Comfy.
203
00:12:19,739 --> 00:12:23,666
And tomorrow, as a prize,
a cappuccino together, okay?
204
00:12:24,618 --> 00:12:26,294
Bye.
205
00:12:27,872 --> 00:12:31,549
- Where are you taking me?
- To bed.
206
00:12:31,876 --> 00:12:36,095
Okay, I don't care, take me to bed.
207
00:12:36,422 --> 00:12:40,224
- I don't care about anything anymore.
- I think it must be true.
208
00:12:43,429 --> 00:12:45,745
- I was dead.
- Me too.
209
00:12:45,765 --> 00:12:46,996
Dead...
210
00:12:47,016 --> 00:12:48,539
Wait, what about Johnny?
211
00:12:48,559 --> 00:12:51,041
You're furious with him,
take it out on me,
212
00:12:51,061 --> 00:12:54,253
get back at him by using me,
take my body
213
00:12:54,273 --> 00:12:56,756
and leave him
just my skin and bones.
214
00:12:56,776 --> 00:13:00,328
All right, there'll be nothing left
for him on your wedding day.
215
00:14:22,862 --> 00:14:24,385
Who is it?
216
00:14:24,405 --> 00:14:26,706
Where is he?
He's not here.
217
00:14:27,658 --> 00:14:29,709
Who is it?
218
00:14:31,620 --> 00:14:33,227
Shit, it's late!
219
00:14:33,247 --> 00:14:34,797
Oh, God!
220
00:14:42,381 --> 00:14:44,223
What a disaster.
221
00:14:45,384 --> 00:14:46,866
Lucia...
222
00:14:46,886 --> 00:14:48,352
Oh, God!
223
00:15:00,065 --> 00:15:02,200
Where were you?
224
00:15:27,801 --> 00:15:29,101
Hi.
225
00:15:32,973 --> 00:15:35,858
Hi! How are you?
226
00:15:39,063 --> 00:15:40,655
Good.
227
00:15:42,441 --> 00:15:44,158
What did you do last night?
228
00:15:44,360 --> 00:15:46,035
Nothing.
229
00:15:47,321 --> 00:15:50,790
Just look at this,
why don't you tidy up?
230
00:15:51,575 --> 00:15:53,849
You're turning into a neat freak
like your mother,
231
00:15:53,869 --> 00:15:56,560
when the kids aren't here
I don't do anything.
232
00:15:56,580 --> 00:15:59,063
So I see, you don't do
anything at all.
233
00:15:59,083 --> 00:16:00,758
Nothing at all.
234
00:16:15,516 --> 00:16:17,623
They were about to catch fire.
235
00:16:17,643 --> 00:16:19,959
He left without underpants.
236
00:16:19,979 --> 00:16:22,836
- I swear, I was just going to tell you.
- What?
237
00:16:22,856 --> 00:16:25,506
It's incredible, I think I've found him.
238
00:16:25,526 --> 00:16:28,077
- Who?
- Mister Right.
239
00:16:30,990 --> 00:16:34,041
- When did it happen?
- Last night.
240
00:16:34,493 --> 00:16:37,768
You've known him for a while,
I'm reassured.
241
00:16:37,788 --> 00:16:41,424
- He's a good-looking man.
- Good-looking, that's all right, then.
242
00:16:41,667 --> 00:16:45,678
Go on, profession, personality,
married, separated?
243
00:16:45,921 --> 00:16:49,307
- It was the first time I met him.
- There we go...
244
00:16:52,261 --> 00:16:57,162
I met him at a club and I realized
he was a man of experience,
245
00:16:57,182 --> 00:17:01,542
mature, but youthful. Witty, but kind,
246
00:17:01,562 --> 00:17:03,627
nice hands, maybe a doctor.
247
00:17:03,647 --> 00:17:05,323
A doctor?
248
00:17:05,899 --> 00:17:09,425
I just figured, the way
he put his hands on my body.
249
00:17:09,445 --> 00:17:12,955
- He put his hands everywhere.
- Too much information.
250
00:17:14,033 --> 00:17:16,640
Are you going on another date?
251
00:17:16,660 --> 00:17:21,714
No, when you buzzed
I realized he'd left.
252
00:17:26,086 --> 00:17:28,346
Do we have a name at least?
253
00:17:32,676 --> 00:17:35,353
Maria... a name.
254
00:17:35,721 --> 00:17:38,328
I just can't ask all that stuff.
255
00:17:38,348 --> 00:17:40,706
All that stuff?
256
00:17:40,726 --> 00:17:44,293
All right, you have to put
a dampener on everything
257
00:17:44,313 --> 00:17:46,045
and make me feel like shit.
258
00:17:46,065 --> 00:17:48,088
What are you doing?
Where are you going?
259
00:17:48,108 --> 00:17:50,966
- I'm going to get some pastries.
- We'll go together.
260
00:17:50,986 --> 00:17:54,121
No, I need to not see you
for a few minutes.
261
00:17:54,948 --> 00:17:59,293
I have to muster some self-respect,
it usually doesn't take long.
262
00:17:59,578 --> 00:18:01,879
Just long enough for a coffee.
263
00:18:50,254 --> 00:18:51,720
Sorry.
264
00:18:53,006 --> 00:18:55,808
Don't mention it. Where were you?
265
00:18:56,426 --> 00:19:00,119
I woke up surrounded by robots
and stuffed animals,
266
00:19:00,139 --> 00:19:03,732
I went into the other room,
the bed was empty.
267
00:19:06,895 --> 00:19:08,821
There they are, sorry.
268
00:19:19,199 --> 00:19:21,000
Hi, good morning.
269
00:19:24,788 --> 00:19:26,255
Luca.
270
00:19:27,166 --> 00:19:28,647
Lucia.
271
00:19:28,667 --> 00:19:31,650
We didn't even introduce ourselves.
272
00:19:31,670 --> 00:19:34,096
No, certainly not.
273
00:19:36,425 --> 00:19:39,449
- What happened?
- What happened?
274
00:19:39,469 --> 00:19:41,535
I had so much to drink.
275
00:19:41,555 --> 00:19:45,107
Don't get the wrong idea,
I don't usually do this.
276
00:19:46,185 --> 00:19:50,988
- Who knows what you must think.
- I'm seeing you for the first time.
277
00:19:54,109 --> 00:19:56,550
You know what?
You're right.
278
00:19:56,570 --> 00:19:59,747
It's as if I'm seeing you
for the first time too.
279
00:20:00,199 --> 00:20:03,125
- You really got wasted too, right?
- Me?
280
00:20:04,953 --> 00:20:07,186
- Can I be honest?
- Yes.
281
00:20:07,206 --> 00:20:09,882
I don't remember anything, not a thing.
282
00:20:10,375 --> 00:20:12,134
That is...
283
00:20:12,628 --> 00:20:14,887
I was dancing...
284
00:20:16,381 --> 00:20:18,766
We were dancing, I seem to remember.
285
00:20:20,719 --> 00:20:22,576
You put your hands...
286
00:20:22,596 --> 00:20:24,578
No, no, wait!
287
00:20:24,598 --> 00:20:27,748
- There's a misunderstanding.
- You don't need to justify yourself.
288
00:20:27,768 --> 00:20:30,584
- You're older than me...
- Thanks.
289
00:20:30,604 --> 00:20:34,323
- You know how to do so many things.
- Hold it there!
290
00:20:35,901 --> 00:20:37,660
You made coffee.
291
00:20:38,237 --> 00:20:40,788
- How sweet.
- Yeah, coffee.
292
00:20:51,750 --> 00:20:54,802
Wow, the stuff we did last night.
293
00:20:55,504 --> 00:20:57,736
Lucky you don't remember any of it.
294
00:20:57,756 --> 00:21:00,364
I don't remember your face,
295
00:21:00,384 --> 00:21:04,353
but everything else...
where I ended you began.
296
00:21:05,514 --> 00:21:08,566
Where I ended you began.
297
00:21:10,269 --> 00:21:13,627
Oh, God, I drank too much
last night too!
298
00:21:13,647 --> 00:21:16,755
I don't remember a thing,
will you tell me about it?
299
00:21:16,775 --> 00:21:20,452
I want to know how far I went.
300
00:21:21,905 --> 00:21:26,709
I think I fell asleep
in your car coming here,
301
00:21:28,287 --> 00:21:32,145
I have no idea
how I made it up the stairs.
302
00:21:32,165 --> 00:21:33,966
I know as much as you do.
303
00:21:34,334 --> 00:21:36,594
How many times did we do it?
304
00:21:37,546 --> 00:21:39,278
You were so hot for it,
305
00:21:39,298 --> 00:21:43,156
you started singing
while you stroked my back.
306
00:21:43,176 --> 00:21:45,158
Too much information.
307
00:21:45,178 --> 00:21:47,452
- I was singing?
- Yes.
308
00:21:47,472 --> 00:21:51,734
It was dark
and I could feel your hands on me,
309
00:21:52,728 --> 00:21:55,487
your drunk little voice singing,
310
00:21:55,689 --> 00:21:58,463
In the woods there's a mushroom
311
00:21:58,483 --> 00:22:00,465
Coffee-colored
312
00:22:00,485 --> 00:22:03,746
A little mushroom
but it's enough for three.
313
00:22:04,698 --> 00:22:07,666
A deep and meaningful song.
314
00:22:10,579 --> 00:22:11,852
You seem different.
315
00:22:11,872 --> 00:22:14,313
- More serious, right?
- Yes.
316
00:22:14,333 --> 00:22:18,427
- The contrast isn't bad.
- Hot at night and cold during the day.
317
00:22:18,712 --> 00:22:22,988
But you'll have to excuse me now,
my kids are coming back.
318
00:22:23,008 --> 00:22:25,073
You'd better go.
319
00:22:25,093 --> 00:22:26,450
Kids?
320
00:22:26,470 --> 00:22:29,647
You didn't think I collected robots
and stuffed animals?
321
00:22:30,599 --> 00:22:33,275
- But you did tell me one thing.
- Did I?
322
00:22:33,977 --> 00:22:36,320
Better not remember it. Go.
323
00:22:38,231 --> 00:22:42,201
"Make me forget who I am,
make me feel like another woman."
324
00:22:53,997 --> 00:22:56,715
Luca, this is Maria, a friend of mine.
325
00:22:56,917 --> 00:23:01,276
Maria, this is Luca,
the serious and reliable man
326
00:23:01,296 --> 00:23:03,847
I met last night.
327
00:23:04,132 --> 00:23:06,740
I thought he was older.
328
00:23:06,760 --> 00:23:10,369
No, he's perfect to start a family with.
329
00:23:10,389 --> 00:23:13,497
He doesn't remember
anything about last night either,
330
00:23:13,517 --> 00:23:17,000
he didn't know where he began
and where I ended...
331
00:23:17,020 --> 00:23:18,946
- You?
- Me, yes.
332
00:23:20,273 --> 00:23:22,297
- Nice to meet you.
- You too, ma'am.
333
00:23:22,317 --> 00:23:25,634
He can only remember
very detailed bodily particulars
334
00:23:25,654 --> 00:23:28,622
and a little song
about a coffee-colored mushroom.
335
00:23:29,282 --> 00:23:32,960
Oh, God, the one
my granny always sang.
336
00:23:36,289 --> 00:23:39,341
Nice thing to do to granny's song.
337
00:23:40,293 --> 00:23:42,219
Why are you in your nightgown?
338
00:23:42,587 --> 00:23:46,098
No, it's not a nightgown,
it's a dress.
339
00:23:47,342 --> 00:23:48,573
A dress.
340
00:23:48,593 --> 00:23:50,644
You know, she's a...
341
00:23:51,304 --> 00:23:53,703
A singer, an artist.
342
00:23:53,723 --> 00:23:55,899
They're a bit eccentric.
343
00:23:56,309 --> 00:23:58,667
Anyway, Luca was just leaving.
344
00:23:58,687 --> 00:24:00,738
Cool, you're a singer.
345
00:24:01,731 --> 00:24:03,490
Yes.
346
00:24:03,817 --> 00:24:07,968
- Jazz singer, don't you recognize her?
- I don't know much about jazz.
347
00:24:07,988 --> 00:24:09,219
- Are you famous?
- No...
348
00:24:09,239 --> 00:24:11,165
Yes.
349
00:24:12,075 --> 00:24:14,251
It's stuff for jazz buffs.
350
00:24:16,496 --> 00:24:20,730
I told her that this morning
when I woke up and you weren't there,
351
00:24:20,750 --> 00:24:23,108
I thought you'd gone,
352
00:24:23,128 --> 00:24:26,889
but he went to sleep in the kids' room.
353
00:24:27,090 --> 00:24:31,074
- Why did you sleep in there?
- Because it's where he belongs.
354
00:24:31,094 --> 00:24:33,076
No, because your friend snores.
355
00:24:33,096 --> 00:24:35,620
Not that I mind a woman who snores.
356
00:24:35,640 --> 00:24:37,205
Of course not!
357
00:24:37,225 --> 00:24:41,960
Actually, I'm sure the woman
you slept with snores like a wild boar.
358
00:24:41,980 --> 00:24:44,963
Her friends have told her...
they've told me a thousand times,
359
00:24:44,983 --> 00:24:47,409
but I didn't want to believe it, but...
360
00:24:48,236 --> 00:24:51,163
Anyway, you'd better go now.
361
00:24:52,282 --> 00:24:54,723
Would you like a pastry?
362
00:24:54,743 --> 00:24:57,085
Yes, please, I'm starving.
363
00:24:57,370 --> 00:24:59,296
Napkin...
364
00:25:00,248 --> 00:25:02,397
- They're fresh.
- You're both so nice.
365
00:25:02,417 --> 00:25:06,109
- Two beautiful, mature women.
- Enough with "mature" already...
366
00:25:06,129 --> 00:25:07,846
Hold this.
367
00:25:08,507 --> 00:25:11,156
Listen, you've really got to go now.
368
00:25:11,176 --> 00:25:14,367
- Let me finish my pastry.
- No, the kids will be here soon.
369
00:25:14,387 --> 00:25:17,746
Otherwise you'll have to play with them,
they adore older playmates.
370
00:25:17,766 --> 00:25:20,943
- The kids are coming back tonight.
- Whose are they?
371
00:25:21,144 --> 00:25:24,628
I know when my own kids
are coming home, right?
372
00:25:24,648 --> 00:25:25,948
Yes.
373
00:25:28,026 --> 00:25:32,955
Heavens, last night I didn't
get a good look at you.
374
00:25:33,573 --> 00:25:37,584
I don't know how I had the nerve
to bring you here.
375
00:25:37,661 --> 00:25:41,839
- What shoe size do you wear?
- 47.5, Mom has them made especially.
376
00:25:42,165 --> 00:25:45,133
- I see!
- His mom gets them made.
377
00:25:45,585 --> 00:25:48,846
- Go, get your things.
- Are you kicking me out?
378
00:25:49,339 --> 00:25:51,655
After everything that happened?
379
00:25:51,675 --> 00:25:54,449
Sweetie believe me,
nothing happened between us.
380
00:25:54,469 --> 00:25:57,229
- Will I see you again?
- No.
381
00:25:57,931 --> 00:25:59,356
Go.
382
00:26:00,058 --> 00:26:02,276
- Will I see you again?
- No, bye.
383
00:26:17,200 --> 00:26:19,683
This time you've really done it.
384
00:26:19,703 --> 00:26:22,686
Do you realize
he could almost be your son?
385
00:26:22,706 --> 00:26:24,187
Almost.
386
00:26:24,207 --> 00:26:26,439
What did you put on that show for?
387
00:26:26,459 --> 00:26:30,929
Because he thought I was you,
I helped you get rid of him.
388
00:26:32,132 --> 00:26:34,141
Thanks a lot.
389
00:26:35,093 --> 00:26:37,019
Thanks a lot.
390
00:26:37,470 --> 00:26:38,896
Thank you.
391
00:26:58,033 --> 00:26:59,541
Luca!
392
00:26:59,868 --> 00:27:02,461
Mom, what do you want?
I'm studying.
393
00:27:02,787 --> 00:27:05,172
Okay, then I won't bother you.
394
00:27:05,540 --> 00:27:08,732
- How was your day?
- All good.
395
00:27:08,752 --> 00:27:11,526
- You going out? Eating at home?
- I'm going out.
396
00:27:11,546 --> 00:27:13,722
- With Matilde?
- No.
397
00:27:14,132 --> 00:27:16,364
- Have you had a fight?
- No.
398
00:27:16,384 --> 00:27:18,936
- So who are you going out with?
- By myself.
399
00:27:19,179 --> 00:27:21,536
Is everything okay with Matilde?
400
00:27:21,556 --> 00:27:22,787
Mom!
401
00:27:22,807 --> 00:27:25,442
Fair enough, it's none of my business.
402
00:27:26,019 --> 00:27:29,044
When you come home,
lock the door and don't stay out late.
403
00:27:29,064 --> 00:27:33,006
I'm worried about you graduating from
high school, do you need tutoring?
404
00:27:33,026 --> 00:27:34,326
Mom!
405
00:27:34,944 --> 00:27:36,578
Okay...
406
00:27:43,787 --> 00:27:45,212
Hi!
407
00:27:47,332 --> 00:27:49,091
What are you doing here?
408
00:27:49,209 --> 00:27:51,650
Nothing. I wanted to see Lucia.
409
00:27:51,670 --> 00:27:53,220
Lucia?
410
00:27:54,047 --> 00:27:57,030
No, Lucia, no, the kids
will be here any minute.
411
00:27:57,050 --> 00:27:58,976
Again?
And what are you doing here?
412
00:27:59,594 --> 00:28:03,536
- What am I doing? I was visiting her.
- I'll come too.
413
00:28:03,556 --> 00:28:06,289
No, maybe you don't understand.
414
00:28:06,309 --> 00:28:08,792
You've got to forget about her.
415
00:28:08,812 --> 00:28:11,655
I can't forget what we did.
416
00:28:12,440 --> 00:28:13,991
Thank you.
417
00:28:15,944 --> 00:28:20,553
But sex isn't the most important thing,
there are lots of other things.
418
00:28:20,573 --> 00:28:21,873
Like?
419
00:28:22,117 --> 00:28:23,667
Like...
420
00:28:24,703 --> 00:28:26,351
like...
421
00:28:26,371 --> 00:28:28,812
The most important thing
is that you leave.
422
00:28:28,832 --> 00:28:32,050
No way, I've got to see her again.
423
00:28:32,335 --> 00:28:36,569
After what we did,
the next morning she was so cold,
424
00:28:36,589 --> 00:28:38,446
kind of bitchy.
425
00:28:38,466 --> 00:28:43,061
- You won't tell her that?
- No, she can seem bitchy.
426
00:28:44,222 --> 00:28:46,398
I just want to know more about her.
427
00:28:47,100 --> 00:28:49,818
- About her?
- Yes.
428
00:28:52,105 --> 00:28:55,255
- How long have you known her?
- Since high school.
429
00:28:55,275 --> 00:28:57,465
We're like sisters.
430
00:28:57,485 --> 00:28:59,384
What's she like?
431
00:28:59,404 --> 00:29:02,846
She's a very different woman
from the one you met.
432
00:29:02,866 --> 00:29:04,973
- Quite the opposite.
- That is?
433
00:29:04,993 --> 00:29:10,019
She's emotionally crippled, uptight.
434
00:29:10,039 --> 00:29:12,021
- Uptight?
- Yes, uptight.
435
00:29:12,041 --> 00:29:14,968
She's not interested in sex at all.
436
00:29:15,128 --> 00:29:16,860
That's incredible.
437
00:29:16,880 --> 00:29:19,904
Just think how much
she must have drunk the other night,
438
00:29:19,924 --> 00:29:23,158
she usually interrogates
the men she meets.
439
00:29:23,178 --> 00:29:24,409
What?
440
00:29:24,429 --> 00:29:28,037
She asks their first and last names,
address, social security, the lot.
441
00:29:28,057 --> 00:29:29,873
She sends them all running,
442
00:29:29,893 --> 00:29:34,043
after her separation,
she gave up on men.
443
00:29:34,063 --> 00:29:37,074
It's crazy if I think about
what she did to me.
444
00:29:38,902 --> 00:29:41,676
She was suddenly, completely naked
in front of me,
445
00:29:41,696 --> 00:29:43,553
touching me everywhere.
446
00:29:43,573 --> 00:29:46,389
- Too much information.
- Sorry, I shouldn't tell you this.
447
00:29:46,409 --> 00:29:48,308
No, you shouldn't.
448
00:29:48,328 --> 00:29:51,895
That bitch of a girlfriend
of mine always said I'm sad,
449
00:29:51,915 --> 00:29:55,273
but look at the effect I have on women.
450
00:29:55,293 --> 00:29:57,901
Luca, can I give you some advice?
451
00:29:57,921 --> 00:30:00,820
Lucia isn't the woman
you met the other night,
452
00:30:00,840 --> 00:30:04,017
forget about her,
you'll only be disappointed,
453
00:30:04,719 --> 00:30:06,478
big time.
454
00:30:06,971 --> 00:30:09,204
Why did your girlfriend leave you?
455
00:30:09,224 --> 00:30:11,664
- She knows what she wants, I don't.
- That is?
456
00:30:11,684 --> 00:30:14,167
I have a theory about women.
457
00:30:14,187 --> 00:30:15,919
So young?
458
00:30:15,939 --> 00:30:18,588
Women know what they want
from when they're little.
459
00:30:18,608 --> 00:30:22,801
For example, since kindergarten, Matilde
has always seen herself as a doctor,
460
00:30:22,821 --> 00:30:25,929
on the ward with a stethoscope
around her neck.
461
00:30:25,949 --> 00:30:28,681
Then in 20 years she'll end up
like my mother,
462
00:30:28,701 --> 00:30:32,852
who kicked my father out because
he didn't live up to her expectations.
463
00:30:32,872 --> 00:30:36,815
So, I think women spend the first
part of their lives making plans
464
00:30:36,835 --> 00:30:39,859
and the second part undoing them.
465
00:30:39,879 --> 00:30:42,264
Oh, God, the story of my life.
466
00:30:42,507 --> 00:30:45,114
- How old are you?
- 19.
467
00:30:45,134 --> 00:30:48,451
Only 19?
Holy Mother, jailbait.
468
00:30:48,471 --> 00:30:49,869
Nearly 20.
469
00:30:49,889 --> 00:30:52,956
Did what happened the other night
traumatize you?
470
00:30:52,976 --> 00:30:55,083
- No!
- It's all you talk about.
471
00:30:55,103 --> 00:31:00,407
Maybe you need help,
talk to a shrink, some pills?
472
00:31:00,483 --> 00:31:02,632
You're not going to tell your mother?
473
00:31:02,652 --> 00:31:04,467
As if!
474
00:31:04,487 --> 00:31:06,845
Please, don't tell anyone.
475
00:31:06,865 --> 00:31:11,391
Your girlfriend dumped you, that's why
you went for an old woman like Lucia,
476
00:31:11,411 --> 00:31:14,853
but forget about her
and make up with your girlfriend.
477
00:31:14,873 --> 00:31:17,674
- She's with someone else now.
- Someone else?
478
00:31:17,750 --> 00:31:19,274
She's with someone else,
479
00:31:19,294 --> 00:31:24,237
but you've had an important experience
with an extraordinary, sensual woman,
480
00:31:24,257 --> 00:31:28,616
that should give you confidence
with your girlfriend.
481
00:31:28,636 --> 00:31:31,744
- She's with someone else.
- I heard you.
482
00:31:31,764 --> 00:31:35,999
But you can get her back, and anyway
you've got to forget about Lucia.
483
00:31:36,019 --> 00:31:37,250
Why?
484
00:31:37,270 --> 00:31:40,989
She lost her head for a night
but do you know what she needs?
485
00:31:41,441 --> 00:31:42,755
No.
486
00:31:42,775 --> 00:31:45,076
I'll tell you what she needs.
487
00:31:48,907 --> 00:31:51,124
I checked,
488
00:31:51,159 --> 00:31:53,266
he's of age.
489
00:31:53,286 --> 00:31:55,962
- Who?
- Luca, that boy.
490
00:31:57,081 --> 00:31:58,521
Have you seen him again?
491
00:31:58,541 --> 00:32:01,843
I found him outside my house,
looking for you.
492
00:32:02,712 --> 00:32:05,597
I bet, after what you did to him...
493
00:32:07,300 --> 00:32:10,227
So what did you do to him?
494
00:32:11,179 --> 00:32:14,522
Like I can remember...
I must have done something to him.
495
00:32:20,313 --> 00:32:24,741
You know, we spend
the first part of our lives making plans
496
00:32:25,443 --> 00:32:27,744
and the second part undoing them.
497
00:32:28,446 --> 00:32:29,802
What?
498
00:32:29,822 --> 00:32:31,998
Luca said it, the kid.
499
00:32:32,450 --> 00:32:35,126
I told you he seemed older.
500
00:32:39,582 --> 00:32:42,300
Anyway, there was a doctor.
501
00:32:42,710 --> 00:32:44,359
A doctor?
502
00:32:44,379 --> 00:32:48,932
The girl who dumped him goes around
with a stethoscope on her neck.
503
00:32:49,217 --> 00:32:50,767
Right...
504
00:32:52,136 --> 00:32:55,563
Don't worry, he won't be back.
505
00:32:56,724 --> 00:32:58,525
Why not?
506
00:32:58,851 --> 00:33:00,833
I did what you do to me,
507
00:33:00,853 --> 00:33:04,337
I told him that you dream
of finding The One,
508
00:33:04,357 --> 00:33:08,410
a kind, gentle, strong man
whom you can take home for Christmas.
509
00:33:13,741 --> 00:33:18,670
When I got to the school recital,
he jumped on his bike...
510
00:33:19,998 --> 00:33:21,589
and fled.
511
00:33:23,167 --> 00:33:26,484
19 years old, can you believe it?
512
00:33:26,504 --> 00:33:31,224
- You nearly went to jail!
- No, you would have gone to jail.
513
00:33:32,135 --> 00:33:33,935
- Me?
- Yes.
514
00:33:36,139 --> 00:33:38,746
Every night I close my eyes
and see you naked.
515
00:33:38,766 --> 00:33:42,125
Again? Listen, you're crazy,
there's been a mistake.
516
00:33:42,145 --> 00:33:45,378
I know what you're hiding
behind this uptight manner.
517
00:33:45,398 --> 00:33:48,631
- Uptight?
- Maria told me, let me come up.
518
00:33:48,651 --> 00:33:51,759
- Will you get your hands off me?
- You liked them the other night.
519
00:33:51,779 --> 00:33:54,012
No, believe me, I didn't.
520
00:33:54,032 --> 00:33:56,931
You need to forget about
the other night, it never happened.
521
00:33:56,951 --> 00:34:00,143
We're in public,
you're a teenager, go away!
522
00:34:00,163 --> 00:34:03,438
You're not like this,
you seem sure of yourself,
523
00:34:03,458 --> 00:34:05,148
but it's not true, I know.
524
00:34:05,168 --> 00:34:06,649
Shut up!
525
00:34:06,669 --> 00:34:08,651
I can't study, I can't sleep.
526
00:34:08,671 --> 00:34:11,446
I can't get what we did out of my mind.
527
00:34:11,466 --> 00:34:13,281
Will you stop shouting?
528
00:34:13,301 --> 00:34:16,102
We did it four times
in less than two hours.
529
00:34:18,723 --> 00:34:20,398
How many?
530
00:34:21,350 --> 00:34:22,859
Move.
531
00:34:23,227 --> 00:34:26,988
Let's start over:
first name, last name, profession.
532
00:34:28,107 --> 00:34:29,547
What's so funny?
533
00:34:29,567 --> 00:34:32,175
You're asking me all that
after what we did.
534
00:34:32,195 --> 00:34:34,802
We didn't do anything.
First and last names.
535
00:34:34,822 --> 00:34:37,540
Luca Morini, last year of high school.
536
00:34:38,076 --> 00:34:41,127
- Family?
- Only child, my mother's separated.
537
00:34:41,329 --> 00:34:44,631
- Your father?
- He left when I was little.
538
00:34:45,208 --> 00:34:47,356
He's a doctor, but I never see him.
539
00:34:47,376 --> 00:34:49,886
- A doctor?
- Yeah, why?
540
00:34:50,088 --> 00:34:52,639
No, nothing, how old is he?
541
00:34:53,091 --> 00:34:54,322
50.
542
00:34:54,342 --> 00:34:57,200
Why don't normal things happen
anymore?
543
00:34:57,220 --> 00:35:01,829
What am I doing with a kid when
I could have met a man in a white coat.
544
00:35:01,849 --> 00:35:05,276
My father's depressed,
I'm much better than him.
545
00:35:05,478 --> 00:35:10,129
He'd never have come home with you
after what you did to me in the club.
546
00:35:10,149 --> 00:35:11,908
Will you stop it?
547
00:35:12,985 --> 00:35:15,829
Luca Morini,
I've got to tell you the truth.
548
00:35:17,156 --> 00:35:19,222
- What's so funny?
- Luca Morini?
549
00:35:19,242 --> 00:35:21,349
You sound like my teacher.
550
00:35:21,369 --> 00:35:24,421
I'm crazy about you.
Maria told me.
551
00:35:25,164 --> 00:35:26,646
What?
552
00:35:26,666 --> 00:35:29,482
That you interrogate men.
553
00:35:29,502 --> 00:35:31,928
- Is that what she said?
- We were sitting there.
554
00:35:34,507 --> 00:35:36,933
What else did she say?
555
00:35:37,635 --> 00:35:42,495
That night you must have had a lot
to drink, you're usually a block of ice.
556
00:35:42,515 --> 00:35:43,871
Oh, really?
557
00:35:43,891 --> 00:35:46,484
- But you melted with me.
- Stop it.
558
00:35:46,936 --> 00:35:50,169
- Go away, everyone knows me here.
- Let's go to my place.
559
00:35:50,189 --> 00:35:52,866
- My mother's never home.
- Please!
560
00:35:54,152 --> 00:35:57,009
So Maria told you
lots of other stuff about me?
561
00:35:57,029 --> 00:36:00,555
Yeah, she absolutely
didn't want me to see you again.
562
00:36:00,575 --> 00:36:01,931
Oh, really?
563
00:36:01,951 --> 00:36:04,433
But I did anyway.
564
00:36:04,453 --> 00:36:07,338
What did she say exactly?
565
00:36:09,542 --> 00:36:13,442
That you've given up on men,
566
00:36:13,462 --> 00:36:16,764
that you're not interested in sex
567
00:36:18,092 --> 00:36:21,075
and that I would have been heading
for a big disappointment
568
00:36:21,095 --> 00:36:23,035
if I saw you again.
569
00:36:23,055 --> 00:36:25,231
She said that?
570
00:36:25,725 --> 00:36:27,915
But I didn't believe her.
571
00:36:27,935 --> 00:36:30,236
Come on, let's go to my place.
572
00:36:34,358 --> 00:36:37,494
- This is a mistake, I'm going.
- Come on.
573
00:36:40,448 --> 00:36:42,180
You're sure she's at work?
574
00:36:42,200 --> 00:36:43,750
Mom?
575
00:36:45,953 --> 00:36:48,004
No, I'm outta here.
576
00:36:52,210 --> 00:36:54,010
You're staying.
577
00:36:57,590 --> 00:36:59,015
No!
578
00:37:05,598 --> 00:37:07,622
She's very neat, your mother.
579
00:37:07,642 --> 00:37:09,400
A maniac.
580
00:37:09,727 --> 00:37:13,196
She organizes everything, controls
everything, knows everything.
581
00:37:14,732 --> 00:37:18,507
I've got a theory about people
who are always tidying up.
582
00:37:18,527 --> 00:37:19,884
What is it?
583
00:37:19,904 --> 00:37:23,039
In the first part of their life,
they were messy.
584
00:37:24,742 --> 00:37:29,212
Then they got hold of the vacuum
cleaner and cleared everything out.
585
00:37:31,040 --> 00:37:34,801
They tidy up so you can't see
the mess they've got on the inside.
586
00:37:36,254 --> 00:37:37,929
You coming?
587
00:37:39,382 --> 00:37:41,530
I slept in her bed until I was 12.
588
00:37:41,550 --> 00:37:44,116
That's why you like older women.
589
00:37:44,136 --> 00:37:46,813
"I never see you,
let's spend some time together..."
590
00:37:49,058 --> 00:37:53,501
Once, the plumber was at the door,
"Where's the man of the house?"
591
00:37:53,521 --> 00:37:58,199
She appears and says, "There's only one
man in this house and that's me."
592
00:37:58,901 --> 00:38:00,383
Get the picture?
593
00:38:00,403 --> 00:38:04,372
Congratulations on how you turned out,
no heels and lipstick!
594
00:38:06,659 --> 00:38:08,710
You're amazing, let's go.
595
00:38:09,829 --> 00:38:14,522
My mother doesn't come in here, the last
time she tried I kicked the door in.
596
00:38:14,542 --> 00:38:16,759
- Really?
- She never did it again.
597
00:38:21,048 --> 00:38:23,391
Looks like a bomb's gone off in here.
598
00:38:26,929 --> 00:38:29,203
- Who's that, your father?
- Yes.
599
00:38:29,223 --> 00:38:32,108
- Handsome guy, the doctor.
- I'm better.
600
00:38:34,061 --> 00:38:37,169
- You do Japanese wrestling?
- Korean, taekwondo.
601
00:38:37,189 --> 00:38:39,922
I'm a red belt, I know all the moves,
602
00:38:39,942 --> 00:38:42,910
but I still have to learn
a little self-control.
603
00:38:44,071 --> 00:38:45,997
What are you doing?
604
00:38:46,449 --> 00:38:49,042
- Are you scared of me?
- No.
605
00:38:49,744 --> 00:38:53,254
But I'd better explain it to you.
606
00:38:53,748 --> 00:38:56,689
- I'm not who you think I am.
- I know.
607
00:38:56,709 --> 00:38:59,191
You're looking for The One.
608
00:38:59,211 --> 00:39:02,361
But the other night,
when you picked me up...
609
00:39:02,381 --> 00:39:04,238
Let's do it again!
610
00:39:04,258 --> 00:39:07,935
Why don't we just sit
and have a nice chat?
611
00:39:08,471 --> 00:39:10,745
You're embarrassed
because you're older.
612
00:39:10,765 --> 00:39:13,566
What's 20 years' difference?
613
00:39:14,727 --> 00:39:17,278
Touch me like you did the other night.
614
00:39:19,648 --> 00:39:22,158
Touch my nipples.
615
00:39:23,652 --> 00:39:28,164
Wouldn't you rather I cleaned
up your room? I'm good at that.
616
00:39:30,034 --> 00:39:31,640
Lucia...
617
00:39:31,660 --> 00:39:33,961
Don't be embarrassed.
618
00:39:36,499 --> 00:39:39,148
We've already done it.
619
00:39:39,168 --> 00:39:42,178
Yes, four times.
620
00:39:42,797 --> 00:39:45,306
I don't know if I can repeat that.
621
00:39:45,383 --> 00:39:47,809
How the fuck do you undo it?
622
00:39:48,677 --> 00:39:51,035
The second hook.
623
00:39:51,055 --> 00:39:54,246
- You saw him again?
- He was waiting for me downstairs.
624
00:39:54,266 --> 00:39:57,318
He started yelling in the street,
what could I do?
625
00:39:59,146 --> 00:40:02,365
- He's very passionate.
- Passionate? What did you do?
626
00:40:02,775 --> 00:40:04,048
Nothing,
627
00:40:04,068 --> 00:40:07,385
I asked him about his family.
628
00:40:07,405 --> 00:40:09,553
So, how did you leave things?
629
00:40:09,573 --> 00:40:11,889
Nothing, we said goodbye.
630
00:40:11,909 --> 00:40:15,893
What do you expect to happen between
two people with a 20-year age difference
631
00:40:15,913 --> 00:40:19,215
who slept together once by mistake?
632
00:40:19,417 --> 00:40:21,899
Excuse me a moment,
633
00:40:21,919 --> 00:40:24,276
I'd like to remind you
he did it with me.
634
00:40:24,296 --> 00:40:26,973
Of course, with you, sorry.
635
00:40:31,303 --> 00:40:35,329
I must say he's cute.
Anyway, it's all under control.
636
00:40:35,349 --> 00:40:38,290
I told him I was going away for work,
637
00:40:38,310 --> 00:40:42,155
not a tour, because you're the singer.
638
00:40:42,565 --> 00:40:44,282
Are you laughing?
639
00:40:44,859 --> 00:40:47,160
You can't carry
a tune to save yourself.
640
00:40:48,487 --> 00:40:50,719
Know what he said to me?
641
00:40:50,739 --> 00:40:57,003
If I'd been as enterprising
during the day as I was that night,
642
00:40:57,329 --> 00:40:59,756
he would've been scared
and run away.
643
00:41:00,082 --> 00:41:02,231
Is that what he said?
644
00:41:02,251 --> 00:41:04,733
Yes, that's exactly what he said.
645
00:41:04,753 --> 00:41:07,945
- There's no service, I can't hear you.
- I can hear you.
646
00:41:07,965 --> 00:41:10,767
I can't hear you,
there's no service, bye.
647
00:41:11,343 --> 00:41:12,810
Bye!
648
00:41:17,099 --> 00:41:18,441
Bitch!
649
00:41:19,351 --> 00:41:20,749
Your strict mommy?
650
00:41:20,769 --> 00:41:24,071
She thinks that all I can do with men
is have sex.
651
00:41:24,482 --> 00:41:27,450
Why, you find men to have sex with?
652
00:41:27,651 --> 00:41:29,327
Sometimes.
653
00:41:29,487 --> 00:41:31,913
Fantastic, good for you.
654
00:41:33,157 --> 00:41:37,543
But I can also see a man
and not even touch him.
655
00:41:38,496 --> 00:41:40,838
What's so hard about that?
656
00:41:41,499 --> 00:41:43,800
What's so hard about that?
657
00:42:01,143 --> 00:42:04,070
I thought about your theory on plans.
658
00:42:04,813 --> 00:42:07,046
You're the first person I've met
659
00:42:07,066 --> 00:42:11,509
who can do an X-ray
of all my fuck-ups in three words.
660
00:42:11,529 --> 00:42:13,135
What fuck-ups?
661
00:42:13,155 --> 00:42:14,705
Sorry.
662
00:42:20,037 --> 00:42:21,769
What do you say?
663
00:42:21,789 --> 00:42:23,464
Want to leave?
664
00:42:23,582 --> 00:42:27,066
I was going to suggest it,
but I didn't want to offend you.
665
00:42:27,086 --> 00:42:29,512
For me, this music's a little...
666
00:42:30,339 --> 00:42:32,279
Of course, I sing it,
667
00:42:32,299 --> 00:42:35,783
but I understand
that to the untrained ear,
668
00:42:35,803 --> 00:42:37,785
it's not the best of entertainment.
669
00:42:37,805 --> 00:42:40,663
Kids, a little silence, please.
670
00:42:40,683 --> 00:42:42,108
I'm sorry.
671
00:42:43,060 --> 00:42:44,402
Sorry.
672
00:42:46,814 --> 00:42:49,615
You know what?
Let's get outta here.
673
00:42:49,817 --> 00:42:51,868
What do you say? Shall we go?
674
00:42:52,695 --> 00:42:55,621
Easy does it, goodbye,
sorry to disturb you.
675
00:42:56,824 --> 00:42:59,250
Lovely music, goodbye.
676
00:42:59,702 --> 00:43:01,294
Sorry.
677
00:43:02,204 --> 00:43:04,005
There.
678
00:43:12,590 --> 00:43:14,891
There's the asshole.
679
00:43:15,092 --> 00:43:17,894
- Who is he?
- Her ex...
680
00:43:18,721 --> 00:43:21,272
- My ex-husband.
- Him?
681
00:43:21,849 --> 00:43:23,816
Yep, him.
682
00:43:24,101 --> 00:43:27,028
He's such a dickhead.
683
00:43:27,521 --> 00:43:29,503
And you married him?
684
00:43:29,523 --> 00:43:33,034
Yes, you know,
one of those plans we make?
685
00:43:34,111 --> 00:43:37,788
He played awesome sax,
he had a way with women
686
00:43:38,282 --> 00:43:41,292
and I fell for him, as they say.
687
00:43:44,872 --> 00:43:47,229
At your age I was boy crazy.
688
00:43:47,249 --> 00:43:48,841
Quite right.
689
00:43:49,752 --> 00:43:52,929
But they thought I was too easy.
690
00:43:53,505 --> 00:43:56,557
Do you think men
are scared of someone like me?
691
00:43:56,800 --> 00:43:58,476
Well...
692
00:43:59,511 --> 00:44:01,812
maybe they're scared.
693
00:44:02,640 --> 00:44:06,817
Actually, I did overdo it sometimes,
I'd be with two or three at once.
694
00:44:07,770 --> 00:44:10,321
You didn't know which one to choose.
695
00:44:11,315 --> 00:44:13,922
Actually, I had a bad reputation
696
00:44:13,942 --> 00:44:16,925
and so I became a good girl,
697
00:44:16,945 --> 00:44:20,763
I got married to settle down,
but to someone who wasn't suitable.
698
00:44:20,783 --> 00:44:22,514
The saxophonist.
699
00:44:22,534 --> 00:44:24,585
Yes, him.
700
00:44:25,913 --> 00:44:28,270
And then we had two kids.
701
00:44:28,290 --> 00:44:30,648
You have two kids like Lucia?
702
00:44:30,668 --> 00:44:33,970
Everyone has two kids,
simply everyone does.
703
00:44:34,588 --> 00:44:39,392
Then, as you say, I started to undo
my whole life, piece by piece
704
00:44:40,552 --> 00:44:43,980
and as I was undoing it
some pieces got broken.
705
00:44:45,307 --> 00:44:49,110
I should have met you
before you started planning.
706
00:44:49,561 --> 00:44:52,363
But you hadn't even been planned yet.
707
00:44:53,440 --> 00:44:56,715
- I really like talking to you.
- Talking's very important.
708
00:44:56,735 --> 00:44:59,120
With you I understand lots of things.
709
00:44:59,822 --> 00:45:01,789
Me too.
710
00:45:05,327 --> 00:45:07,670
Be nice, take your hand away.
711
00:45:08,872 --> 00:45:10,187
Thank you.
712
00:45:10,207 --> 00:45:12,008
- Sorry.
- Don't worry.
713
00:45:12,960 --> 00:45:15,011
Shall we go?
714
00:45:16,338 --> 00:45:18,946
- Will we see each other again?
- Better not.
715
00:45:18,966 --> 00:45:22,393
- To talk, just to talk.
- Just to talk.
716
00:45:40,112 --> 00:45:42,038
You like that, huh?
717
00:45:42,489 --> 00:45:44,582
My neck!
718
00:45:49,747 --> 00:45:51,589
Listen, we can't.
719
00:45:51,790 --> 00:45:56,927
Sorry, but the handbrake's
sticking in my back.
720
00:45:57,379 --> 00:45:59,305
I can't do this.
721
00:45:59,798 --> 00:46:02,364
We can't, come on.
722
00:46:02,384 --> 00:46:04,602
This isn't me.
723
00:46:05,262 --> 00:46:08,355
- Let's go up to my loft.
- Your loft? Come on...
724
00:46:09,516 --> 00:46:12,735
I'm sorry, no, it's late.
725
00:46:13,520 --> 00:46:15,169
What time is it?
726
00:46:15,189 --> 00:46:17,698
Shit, it's midnight!
I've got to go.
727
00:46:22,070 --> 00:46:25,331
- You want me to escort you?
- On your bike?
728
00:46:28,535 --> 00:46:31,268
I have a test in Latin tomorrow.
729
00:46:31,288 --> 00:46:33,339
Don't say that again.
730
00:46:35,667 --> 00:46:37,259
Bye.
731
00:46:56,313 --> 00:46:59,156
So, your dad's single and a doctor?
732
00:46:59,817 --> 00:47:02,243
You want to know what I think of him?
733
00:47:02,319 --> 00:47:07,748
Yes, but there are so few of them
left... don't talk him down too much.
734
00:47:08,116 --> 00:47:10,432
As a kid I remember him like this:
735
00:47:10,452 --> 00:47:13,852
he'd come home late, after we'd eaten,
736
00:47:13,872 --> 00:47:16,855
my mother would be sitting
in front of the TV
737
00:47:16,875 --> 00:47:19,635
and she'd tell him
there was food in the kitchen.
738
00:47:20,879 --> 00:47:23,487
He'd come into my room
just to say hello
739
00:47:23,507 --> 00:47:27,241
and from the other room
you'd always hear her call out,
740
00:47:27,261 --> 00:47:29,827
"Let him sleep,
he's got school tomorrow."
741
00:47:29,847 --> 00:47:32,830
I'm doing the same thing
with my kids.
742
00:47:32,850 --> 00:47:36,068
Why do we all
turn into such pains-in-the-ass?
743
00:47:37,646 --> 00:47:41,907
He never had the nerve to say anything
to her and do you know why?
744
00:47:43,902 --> 00:47:46,260
Because she already knew
how to do everything.
745
00:47:46,280 --> 00:47:49,707
She earned more than him,
was smarter,
746
00:47:50,033 --> 00:47:51,849
what did she need a husband for?
747
00:47:51,869 --> 00:47:54,420
But I needed a father.
748
00:47:54,872 --> 00:47:57,214
And now she complains
because she's on her own.
749
00:47:57,666 --> 00:48:00,983
Maybe he always left her on her own,
he was never there,
750
00:48:01,003 --> 00:48:03,846
he worked a lot, maybe he cheated
on her with the babysitter.
751
00:48:04,256 --> 00:48:06,307
What babysitter?
752
00:48:15,559 --> 00:48:16,748
Who's that?
753
00:48:16,768 --> 00:48:18,250
Who are they?
754
00:48:18,270 --> 00:48:21,879
- He must be a friend of her son's.
- Her oldest is eight.
755
00:48:21,899 --> 00:48:25,576
I don't know, probably fans of mine,
756
00:48:25,944 --> 00:48:29,330
admirers, you know, with the concerts...
757
00:48:29,656 --> 00:48:31,763
- A nephew?
- Of course, it's obvious.
758
00:48:31,783 --> 00:48:33,640
Some nephew!
759
00:48:33,660 --> 00:48:36,879
- Maybe they've seen you sing.
- Maybe.
760
00:48:38,290 --> 00:48:41,467
Say hi, you hurt their feelings.
761
00:48:43,295 --> 00:48:45,152
Yes, I've hurt their feelings.
762
00:48:45,172 --> 00:48:47,223
Don't look at her.
763
00:48:47,549 --> 00:48:49,099
Hi!
764
00:48:50,052 --> 00:48:52,353
She's sending kisses,
she's lost the plot.
765
00:48:54,681 --> 00:48:57,164
Coffee... thank you.
766
00:48:57,184 --> 00:48:58,901
I really want to hear you sing.
767
00:49:00,938 --> 00:49:03,280
- Me?
- Haven't you made a CD?
768
00:49:04,107 --> 00:49:06,909
You know, with jazz we improvise.
769
00:49:08,987 --> 00:49:11,914
I'll be in the front row
at your next concert.
770
00:49:13,867 --> 00:49:16,043
I sing out of town a lot.
771
00:49:37,891 --> 00:49:40,651
- Come on, there are kids here.
- What do you care?
772
00:49:44,648 --> 00:49:46,532
The ball!
773
00:49:47,359 --> 00:49:48,951
Ball!
774
00:49:49,277 --> 00:49:51,161
Here it is!
775
00:50:03,125 --> 00:50:05,843
What's he doing, playing soccer?
776
00:50:06,128 --> 00:50:08,095
With kids?
777
00:50:23,270 --> 00:50:24,820
Hi.
778
00:50:27,566 --> 00:50:29,575
Sorry I'm late.
779
00:50:29,901 --> 00:50:31,508
- How did it go?
- What?
780
00:50:31,528 --> 00:50:33,996
- The tour.
- Yeah, good.
781
00:50:35,782 --> 00:50:38,834
- What are you reading?
- A friend gave it to me.
782
00:50:39,536 --> 00:50:42,880
- And who's this friend?
- A guy I like to talk to.
783
00:50:42,914 --> 00:50:44,757
Good!
784
00:50:46,043 --> 00:50:48,761
But I shouldn't see him anymore, maybe.
785
00:50:49,421 --> 00:50:51,695
Why?
At last someone you can talk to...
786
00:50:51,715 --> 00:50:55,073
- But what if I sleep with him?
- If you do, you do...
787
00:50:55,093 --> 00:50:57,784
- Do I know him?
- No, he's a guy from the office.
788
00:50:57,804 --> 00:50:59,730
A co-worker.
789
00:51:00,807 --> 00:51:02,483
Good morning.
790
00:51:02,684 --> 00:51:04,916
What's good today?
791
00:51:04,936 --> 00:51:07,154
I'll get you some menus.
792
00:51:07,564 --> 00:51:09,031
Thank you.
793
00:51:15,447 --> 00:51:17,679
Anyway, you were right,
794
00:51:17,699 --> 00:51:19,931
I've been with quite a few men,
795
00:51:19,951 --> 00:51:22,350
but who I am, what I want,
that I don't know.
796
00:51:22,370 --> 00:51:24,880
Sex doesn't help you
understand anything.
797
00:51:25,332 --> 00:51:26,882
Well...
798
00:51:28,710 --> 00:51:31,261
It can give you some clues.
799
00:51:35,634 --> 00:51:37,643
What's with you?
800
00:51:39,888 --> 00:51:41,522
I'm seeing someone.
801
00:51:41,598 --> 00:51:43,148
No!
802
00:51:44,226 --> 00:51:47,459
I slept with him
the first time we saw each other.
803
00:51:47,479 --> 00:51:49,822
- You?
- It's all we do.
804
00:51:50,732 --> 00:51:53,965
Good, actually, I kind of figured...
805
00:51:53,985 --> 00:51:56,593
- But I have to break it off.
- Why?
806
00:51:56,613 --> 00:51:58,789
Because it's not right.
807
00:51:59,116 --> 00:52:02,459
- But it's very right.
- It's not right, he's too...
808
00:52:03,120 --> 00:52:04,795
Too...
809
00:52:05,163 --> 00:52:09,675
Listen, you're beautiful,
you're relaxed, you're smiling...
810
00:52:09,876 --> 00:52:14,555
I don't know who he is, but don't let
him get away, he's doing you good.
811
00:52:14,923 --> 00:52:16,348
There.
812
00:52:17,259 --> 00:52:18,934
You think so?
813
00:52:25,016 --> 00:52:27,484
I'm so into you, Lucia.
814
00:52:30,897 --> 00:52:33,574
You know you're a bit of a slut?
815
00:52:34,401 --> 00:52:36,883
Don't you dare, or I'll leave.
816
00:52:36,903 --> 00:52:38,426
Come on.
817
00:52:38,446 --> 00:52:42,430
You told me sparks flew
with your ex-husband,
818
00:52:42,450 --> 00:52:44,960
that he was a stud.
819
00:52:45,829 --> 00:52:49,506
- Why did you break up?
- I don't want to talk about it.
820
00:52:50,167 --> 00:52:52,509
Luca? You home?
821
00:52:54,045 --> 00:52:57,097
At this hour? What the fuck's
she doing home at this hour?
822
00:52:57,591 --> 00:52:59,447
What the fuck am I doing here?
823
00:52:59,467 --> 00:53:01,351
Are you there?
824
00:53:03,555 --> 00:53:05,287
They're yours.
825
00:53:05,307 --> 00:53:07,539
Yes, can you knock?
826
00:53:07,559 --> 00:53:09,916
Sorry, I always forget.
827
00:53:09,936 --> 00:53:13,712
How are you? Still got that cold?
Get any studying done?
828
00:53:13,732 --> 00:53:15,532
I am studying.
829
00:53:16,109 --> 00:53:18,425
Sorry, I won't disturb you.
830
00:53:18,445 --> 00:53:21,428
Tania told me
they advised her daughter
831
00:53:21,448 --> 00:53:25,682
to focus on the essays,
that's what impresses the teachers.
832
00:53:25,702 --> 00:53:27,726
How are you with the essays?
833
00:53:27,746 --> 00:53:29,671
What a nag!
834
00:53:31,208 --> 00:53:34,009
- Are you home for dinner?
- No.
835
00:53:34,336 --> 00:53:37,554
- Are you going out with Matilde?
- No.
836
00:53:38,256 --> 00:53:40,015
Aren't you seeing her anymore?
837
00:53:40,091 --> 00:53:44,645
She's such a nice girl, she was good
for you, she calmed you down.
838
00:53:45,222 --> 00:53:46,828
I'm going to get dinner ready.
839
00:53:46,848 --> 00:53:50,776
See? She was good for you,
she said she calmed you down.
840
00:53:51,228 --> 00:53:53,501
We have to stop seeing each other.
841
00:53:53,521 --> 00:53:55,837
Sometimes I want to kill her.
842
00:53:55,857 --> 00:53:57,658
Don't exaggerate.
843
00:54:17,545 --> 00:54:19,221
Hi, Mom.
844
00:54:20,674 --> 00:54:22,113
- How are things?
- Good.
845
00:54:22,133 --> 00:54:24,407
- Work?
- Why do ask?
846
00:54:24,427 --> 00:54:26,743
- Why are you being so nice?
- No reason.
847
00:54:26,763 --> 00:54:28,689
Same old same old.
848
00:54:28,890 --> 00:54:32,249
I'm going through
a new phase in my life.
849
00:54:32,269 --> 00:54:33,860
I'm singing.
850
00:54:33,937 --> 00:54:36,238
- What, you sing?
- I sing.
851
00:54:36,314 --> 00:54:39,741
- It's not that hard.
- At your age? I mean, our age?
852
00:54:40,777 --> 00:54:44,511
You can't start earlier, the vocal cords
need to shed their coat.
853
00:54:44,531 --> 00:54:46,554
Like dogs?
854
00:54:46,574 --> 00:54:50,767
Right, they're not ready and it takes
time to find your own voice.
855
00:54:50,787 --> 00:54:54,214
- And that boy?
- He discovered my talent.
856
00:54:54,332 --> 00:54:57,816
At an amateur night,
he's my vocal coach.
857
00:54:57,836 --> 00:55:01,152
- So young?
- No, he's already quite old.
858
00:55:01,172 --> 00:55:03,697
Coaches are usually much younger.
859
00:55:03,717 --> 00:55:05,407
But have you...?
860
00:55:05,427 --> 00:55:06,658
Really?
861
00:55:06,678 --> 00:55:10,954
No, he gets me to do exercises,
vocal exercises,
862
00:55:10,974 --> 00:55:14,541
arpeggios, trills,
he gets me to open up my diaphragm,
863
00:55:14,561 --> 00:55:16,918
my ribcage...
864
00:55:16,938 --> 00:55:20,240
breathe in, breathe out,
breathe in, breathe out,
865
00:55:20,692 --> 00:55:22,966
breathe in, breathe out.
866
00:55:22,986 --> 00:55:25,287
I want to try it too.
867
00:55:27,198 --> 00:55:28,874
To sing.
868
00:55:30,118 --> 00:55:31,752
Then try.
869
00:55:31,995 --> 00:55:35,130
See? Where do I throw it, sorry?
870
00:55:36,207 --> 00:55:38,690
- You just put it there?
- Of course.
871
00:55:38,710 --> 00:55:40,302
Of course?
872
00:55:53,350 --> 00:55:54,691
Hi.
873
00:56:17,248 --> 00:56:19,675
Just as well, you were a block of ice.
874
00:56:26,007 --> 00:56:27,974
Are you asleep?
875
00:56:29,052 --> 00:56:32,619
Two bodies are attracted to each other
with force and intensity
876
00:56:32,639 --> 00:56:36,915
directly proportional
to the product of their masses
877
00:56:36,935 --> 00:56:39,236
and inversely proportionate...
878
00:56:41,022 --> 00:56:43,323
What are you doing here?
879
00:56:44,401 --> 00:56:47,133
Resume your distance, thank you.
880
00:56:47,153 --> 00:56:49,511
The distance, thank you.
881
00:56:49,531 --> 00:56:52,207
The universal law of gravity...
882
00:57:05,422 --> 00:57:06,763
Luca?
883
00:57:10,427 --> 00:57:13,603
No, stop, I just got dressed again.
884
00:57:17,100 --> 00:57:19,165
God, if my mother saw me!
885
00:57:19,185 --> 00:57:22,237
- Your mother?
- Everyone's got one.
886
00:57:35,827 --> 00:57:38,685
- Do you know why Matilde left you?
- She likes someone else.
887
00:57:38,705 --> 00:57:41,438
No, because you didn't know
how to handle her.
888
00:57:41,458 --> 00:57:42,856
Meaning?
889
00:57:42,876 --> 00:57:45,859
You needed to let her talk,
but also to tell her to be quiet,
890
00:57:45,879 --> 00:57:48,486
understand her, explore her feelings,
891
00:57:48,506 --> 00:57:51,892
but also take her and make love
to her in a primitive way.
892
00:57:51,968 --> 00:57:56,146
You pound your chest and shout,
"Me Tarzan, you Jane!"
893
00:57:56,514 --> 00:57:59,024
Me Tarzan, you Jane!
894
00:58:00,977 --> 00:58:05,322
With her, not with me, and then do stuff
that you know how to do.
895
00:58:05,607 --> 00:58:10,008
Do you think you can manage
this trip to the Stone Age every night?
896
00:58:10,028 --> 00:58:13,845
Take her stethoscope off
when you make love
897
00:58:13,865 --> 00:58:16,333
and let her talk, talk.
898
00:58:17,410 --> 00:58:20,295
Let's talk a bit.
What were you like as a kid?
899
00:58:24,250 --> 00:58:26,468
I don't know, what was I like?
900
00:58:27,128 --> 00:58:29,554
I was insecure,
901
00:58:31,174 --> 00:58:32,989
I thought I was ugly.
902
00:58:33,009 --> 00:58:37,813
When I was a teenager, my mother
always kept a stern eye on me.
903
00:58:39,682 --> 00:58:43,193
I'd be looking at myself in the mirror,
hair down? No, beware,
904
00:58:43,811 --> 00:58:46,544
because it would attract boys.
905
00:58:46,564 --> 00:58:50,826
My breasts were growing,
chest in, because it was provocative.
906
00:58:51,152 --> 00:58:54,010
Once, when she was changing
the sheets on their bed,
907
00:58:54,030 --> 00:58:55,929
my mother actually said,
908
00:58:55,949 --> 00:59:00,710
"Your father stinks, the smell of men,
steer clear of it."
909
00:59:00,912 --> 00:59:03,394
Do you believe it?
910
00:59:03,414 --> 00:59:05,465
What did you do?
911
00:59:05,792 --> 00:59:07,217
Nothing.
912
00:59:07,418 --> 00:59:09,219
I stink!
913
00:59:09,546 --> 00:59:11,763
Mom was right!
914
00:59:30,358 --> 00:59:33,466
You found your husband
in bed with the babysitter?
915
00:59:33,486 --> 00:59:36,469
Yes, and she wasn't even that pretty.
916
00:59:36,489 --> 00:59:38,805
And you didn't cheat on him?
917
00:59:38,825 --> 00:59:41,558
You said you liked fooling around
when you were young.
918
00:59:41,578 --> 00:59:45,353
When I was single, not when
I was married, I made a vow.
919
00:59:45,373 --> 00:59:48,258
I became serious, I worked hard,
920
00:59:48,585 --> 00:59:50,760
I stayed late.
921
00:59:51,087 --> 00:59:54,362
I'd say to him, "Get the babysitter
to stay and give you a hand."
922
00:59:54,382 --> 00:59:58,074
- Sure enough.
- She gave him a hand all right.
923
00:59:58,094 --> 01:00:01,828
When I caught them in bed
I thought it was my fault.
924
01:00:01,848 --> 01:00:03,121
Your fault?
925
01:00:03,141 --> 01:00:05,275
My fault.
926
01:00:11,357 --> 01:00:14,910
I always think there's
something wrong with me.
927
01:00:49,395 --> 01:00:52,572
When did you break up
with your first husband?
928
01:00:53,274 --> 01:00:55,131
He was an asshole.
929
01:00:55,151 --> 01:00:56,952
Tell me about him.
930
01:00:57,695 --> 01:00:59,996
- No, I don't want to.
- Why not?
931
01:01:04,327 --> 01:01:06,628
When I lost the baby.
932
01:01:08,539 --> 01:01:10,647
What happened?
933
01:01:10,667 --> 01:01:13,093
I don't like thinking about it.
934
01:01:15,088 --> 01:01:17,097
I want to know.
935
01:01:21,844 --> 01:01:25,912
I was always traveling for work,
changing cities, hotels,
936
01:01:25,932 --> 01:01:30,610
we'd be together for a night, then he'd
leave, we were free, we were happy.
937
01:01:31,562 --> 01:01:34,420
Then I got pregnant.
938
01:01:34,440 --> 01:01:38,618
I was so happy, I'd never felt happiness
like that before.
939
01:01:40,697 --> 01:01:42,998
My belly was growing,
940
01:01:43,616 --> 01:01:46,001
the baby was moving.
941
01:01:46,828 --> 01:01:48,753
He was born...
942
01:01:49,872 --> 01:01:52,132
beautiful, healthy.
943
01:01:55,461 --> 01:01:59,556
He showed up the day after the birth
with a bunch of flowers,
944
01:02:01,008 --> 01:02:03,768
but he didn't even look in the cradle.
945
01:02:05,972 --> 01:02:09,149
A week later he went away for a gig.
946
01:02:10,768 --> 01:02:15,780
I can't forget the feeling of my baby's
lips while I was feeding him
947
01:02:18,359 --> 01:02:21,661
and my husband looking at us without...
948
01:02:24,741 --> 01:02:27,917
without desire, without friendship.
949
01:02:33,666 --> 01:02:36,607
One morning I went to get him
from his cradle,
950
01:02:36,627 --> 01:02:39,179
he was good, he never cried.
951
01:02:39,797 --> 01:02:41,723
He was asleep,
952
01:02:42,759 --> 01:02:45,101
but he was all cold.
953
01:02:48,765 --> 01:02:50,815
He died just like that?
954
01:02:51,768 --> 01:02:53,374
Yes,
955
01:02:53,394 --> 01:02:56,446
it happens sometimes,
the doctors don't know why.
956
01:02:58,524 --> 01:03:00,575
What was his name?
957
01:03:05,823 --> 01:03:09,459
What a beast your husband was,
I'd never have left you alone.
958
01:03:09,911 --> 01:03:12,393
Because you're just a kid.
959
01:03:12,413 --> 01:03:16,022
Are you saying all men are the same?
I'm not.
960
01:03:16,042 --> 01:03:18,316
Because you're still young.
961
01:03:18,336 --> 01:03:23,473
Anyway, he was a great musician
but an asshole, a little man.
962
01:03:24,675 --> 01:03:26,893
- A musician?
- Yeah.
963
01:03:27,345 --> 01:03:30,230
He played the sax.
Bye, big man.
964
01:03:45,238 --> 01:03:49,374
- The sax player was your husband?
- Yes, I told you.
965
01:03:53,955 --> 01:03:55,630
What's wrong?
966
01:03:55,957 --> 01:03:57,298
What's wrong?
967
01:03:57,959 --> 01:03:59,634
Nothing.
968
01:04:01,212 --> 01:04:04,139
So do you think all men
are assholes like him?
969
01:04:04,215 --> 01:04:06,432
No, they're all like that.
970
01:04:07,218 --> 01:04:09,310
Where's the other kind?
971
01:04:10,346 --> 01:04:12,453
Where are they hiding?
972
01:04:12,473 --> 01:04:14,399
Come out!
973
01:04:17,353 --> 01:04:19,404
Are you crazy?
974
01:04:20,898 --> 01:04:23,158
Right, there's you.
975
01:04:23,359 --> 01:04:25,785
Sing something for me.
976
01:04:26,279 --> 01:04:28,344
I'm embarrassed.
977
01:04:28,364 --> 01:04:31,082
You're embarrassed?
Are you a singer or not?
978
01:04:31,742 --> 01:04:35,852
Yeah, but I have to warm up,
I have to trill.
979
01:04:35,872 --> 01:04:37,854
Don't trill, sing!
980
01:04:37,874 --> 01:04:40,523
- But not lying down.
- Sing!
981
01:04:40,543 --> 01:04:43,052
Don't strangle me, I'll sing.
982
01:04:43,504 --> 01:04:45,805
The chorus, though.
983
01:04:56,767 --> 01:04:58,735
What are you doing?
984
01:05:01,898 --> 01:05:04,866
What are you doing?
No, not lying down...
985
01:05:05,526 --> 01:05:07,550
- Maybe...
- You want to do it standing up?
986
01:05:07,570 --> 01:05:09,871
No, not standing up.
987
01:05:10,907 --> 01:05:12,513
Not standing up.
988
01:05:12,533 --> 01:05:14,626
Get this shirt off.
989
01:05:14,785 --> 01:05:16,628
Come on, oh my God...
990
01:07:45,936 --> 01:07:47,278
Luca!
991
01:07:47,438 --> 01:07:50,212
We're in training,
you have to take it easy.
992
01:07:50,232 --> 01:07:53,049
If you can't control yourself,
change sports.
993
01:07:53,069 --> 01:07:55,620
Do it again and you're out
of the competition.
994
01:08:12,213 --> 01:08:15,556
- Are you following me?
- I want to tell you something.
995
01:08:16,842 --> 01:08:18,518
What?
996
01:08:20,137 --> 01:08:23,523
You never made up your mind
about anything, it got on my nerves,
997
01:08:24,266 --> 01:08:27,151
but I don't know
if I want all that stuff anymore.
998
01:08:28,104 --> 01:08:30,196
Save it for the accountant.
999
01:08:30,397 --> 01:08:33,449
I don't even know why I'm seeing him,
1000
01:08:34,235 --> 01:08:37,286
or why we broke up.
1001
01:08:38,906 --> 01:08:41,040
I'll tell you why, Matilde.
1002
01:08:41,867 --> 01:08:45,851
Because you know what you want to do,
but you want a man who's safe,
1003
01:08:45,871 --> 01:08:47,645
determined.
1004
01:08:47,665 --> 01:08:51,774
I know where to take you on vacation,
where to go tomorrow, what job I'll do.
1005
01:08:51,794 --> 01:08:54,554
Are you scared?
You can lean on me.
1006
01:08:55,673 --> 01:08:57,988
Your fucking idea of security.
1007
01:08:58,008 --> 01:09:01,185
All it does is put me down,
make me scared.
1008
01:09:02,930 --> 01:09:05,314
That's why you left me.
1009
01:09:05,766 --> 01:09:07,665
Are you seeing another woman?
1010
01:09:07,685 --> 01:09:09,193
No.
1011
01:09:11,021 --> 01:09:12,947
Two of them.
1012
01:09:16,026 --> 01:09:17,994
I've got to go.
1013
01:09:18,195 --> 01:09:20,010
The kids?
1014
01:09:20,030 --> 01:09:21,956
That's right.
1015
01:09:23,576 --> 01:09:26,586
- Oh, God, I have to run.
- To rehearsals?
1016
01:09:27,663 --> 01:09:31,090
We get on so well,
why don't we move in together?
1017
01:09:32,543 --> 01:09:34,260
Are you nuts?
1018
01:09:34,837 --> 01:09:38,154
- We have to stop seeing each other.
- You say it...
1019
01:09:38,174 --> 01:09:41,949
No, this time I'm doing it,
or else I'll end up in jail.
1020
01:09:41,969 --> 01:09:44,910
You should be with girls your own age.
1021
01:09:44,930 --> 01:09:47,204
Girls don't know so much stuff.
1022
01:09:47,224 --> 01:09:50,958
Oh, God, if I think you're
only ten years older than her kids...
1023
01:09:50,978 --> 01:09:53,488
than my kids...
1024
01:09:53,689 --> 01:09:58,159
And what will I tell my kids,
can you tell me that?
1025
01:09:58,485 --> 01:10:02,747
The truth is, given the lack of real
men, you go for young guys.
1026
01:10:26,722 --> 01:10:28,648
Yes?
1027
01:10:39,276 --> 01:10:41,634
I cut myself before...
1028
01:10:41,654 --> 01:10:43,287
Hi.
1029
01:10:43,864 --> 01:10:47,348
- Gosh, did you call in the cleaners?
- No, I cleaned up.
1030
01:10:47,368 --> 01:10:48,724
Pastries.
1031
01:10:48,744 --> 01:10:50,601
- How are you?
- Good.
1032
01:10:50,621 --> 01:10:52,269
Here.
1033
01:10:52,289 --> 01:10:54,855
- Did you cook?
- Yes, baked pasta.
1034
01:10:54,875 --> 01:10:57,802
So we can hang out and talk.
1035
01:10:59,797 --> 01:11:02,682
You look good dressed like that.
1036
01:11:03,259 --> 01:11:06,102
- The tour?
- Good.
1037
01:11:07,012 --> 01:11:09,370
- The kids?
- They're fine.
1038
01:11:09,390 --> 01:11:11,566
They're fine.
1039
01:11:17,523 --> 01:11:19,615
Listen, Maria...
1040
01:11:20,526 --> 01:11:22,201
I've got to tell you something.
1041
01:11:22,528 --> 01:11:24,203
What?
1042
01:11:26,448 --> 01:11:29,125
You know that boy, that guy...
1043
01:11:30,160 --> 01:11:32,017
that individual with whom...
1044
01:11:32,037 --> 01:11:34,144
Are you still together?
1045
01:11:34,164 --> 01:11:36,146
Yes, actually.
1046
01:11:36,166 --> 01:11:41,345
I knew it was serious!
Is that why I haven't heard from you?
1047
01:11:42,172 --> 01:11:44,405
Well, because you were so...
1048
01:11:44,425 --> 01:11:47,032
with the new sweater, pussycat!
1049
01:11:47,052 --> 01:11:51,647
Great, I'm glad, I haven't seen you
like this for ages.
1050
01:11:51,682 --> 01:11:54,081
You look good, all relaxed,
1051
01:11:54,101 --> 01:11:56,485
kind of breezy.
1052
01:12:01,608 --> 01:12:05,745
But as usual I've screwed everything up.
1053
01:12:06,739 --> 01:12:08,414
Why?
1054
01:12:08,824 --> 01:12:11,223
Remember that b...
1055
01:12:11,243 --> 01:12:13,794
that person?
1056
01:12:15,205 --> 01:12:19,356
I tried to make it all about relating,
about dialogue,
1057
01:12:19,376 --> 01:12:22,011
but then in the end...
1058
01:12:22,379 --> 01:12:24,737
You slept with him?
1059
01:12:24,757 --> 01:12:26,447
In the end...
1060
01:12:26,467 --> 01:12:28,949
It's only normal, at a certain point.
1061
01:12:28,969 --> 01:12:31,896
No, it's not normal.
1062
01:12:32,848 --> 01:12:35,622
- Is he married?
- Worse.
1063
01:12:35,642 --> 01:12:38,944
Worse, I don't want to think about it.
1064
01:12:39,355 --> 01:12:41,337
What's he like?
1065
01:12:41,357 --> 01:12:43,574
The problem's not what he's like.
1066
01:12:43,859 --> 01:12:45,660
Who's that?
1067
01:12:47,029 --> 01:12:48,537
Yes?
1068
01:12:50,866 --> 01:12:52,848
- Oh, God!
- Good evening.
1069
01:12:52,868 --> 01:12:55,726
Where are you going?
I told you not to come here.
1070
01:12:55,746 --> 01:12:57,978
Because of the kids, I know.
1071
01:12:57,998 --> 01:13:00,299
A nice dinner between friends.
1072
01:13:00,876 --> 01:13:02,593
Good.
1073
01:13:17,267 --> 01:13:19,443
Whose is this?
1074
01:13:30,322 --> 01:13:33,457
You sneaky bitch!
When were you going to tell me?
1075
01:13:33,826 --> 01:13:36,141
- What about you?
- Me what?
1076
01:13:36,161 --> 01:13:39,088
I was going to tell you,
I was trying to.
1077
01:13:39,540 --> 01:13:43,941
You're always preaching to me,
making me feel like shit,
1078
01:13:43,961 --> 01:13:47,847
for once I listened to you
and you do it with a kid?
1079
01:13:49,049 --> 01:13:50,725
My kid!
1080
01:13:51,051 --> 01:13:53,951
Who decided to bring this kid home?
1081
01:13:53,971 --> 01:13:58,482
The truth is there wasn't anyone left,
you'd done them all.
1082
01:13:59,560 --> 01:14:03,779
You always know how to behave,
you're always ready to judge.
1083
01:14:04,314 --> 01:14:08,340
I might be a bit of a slut
but at least I'm alive!
1084
01:14:08,360 --> 01:14:11,844
You're nothing because you feel nothing,
never a mistake.
1085
01:14:11,864 --> 01:14:15,556
Well, I finally messed up.
1086
01:14:15,576 --> 01:14:19,226
You said I was cold, uptight,
well, I warmed up.
1087
01:14:19,246 --> 01:14:23,856
You preach to me
and then you go and steal my man.
1088
01:14:23,876 --> 01:14:26,817
- When?
- When you came to live with me.
1089
01:14:26,837 --> 01:14:29,695
- You're not well.
- You were making eyes at Sergio.
1090
01:14:29,715 --> 01:14:31,989
You didn't notice, but he told me.
1091
01:14:32,009 --> 01:14:34,074
Are you out of your mind?
1092
01:14:34,094 --> 01:14:37,828
I wouldn't do it with your poor idiot
husband even if I were dead,
1093
01:14:37,848 --> 01:14:40,831
a guy who runs off with the babysitter,
a complete asshole.
1094
01:14:40,851 --> 01:14:45,461
Do you remember that pig you chose?
1095
01:14:45,481 --> 01:14:48,839
"He's a genius, he plays awesome sax,
I love him, he loves me."
1096
01:14:48,859 --> 01:14:53,260
All bullshit, you never knew
who you were dealing with.
1097
01:14:53,280 --> 01:14:57,222
And you've always known
who you were dealing with?
1098
01:14:57,242 --> 01:14:59,391
A doctor with a certain experience,
1099
01:14:59,411 --> 01:15:01,894
a man of a certain age.
1100
01:15:01,914 --> 01:15:03,270
A kid!
1101
01:15:03,290 --> 01:15:05,981
It could have been anyone else,
1102
01:15:06,001 --> 01:15:09,276
you would have made up
everything anyway,
1103
01:15:09,296 --> 01:15:13,864
because for you every man is the right one,
and then you get in trouble
1104
01:15:13,884 --> 01:15:16,992
and you call me in tears,
and then you do it again.
1105
01:15:17,012 --> 01:15:19,563
It's so fucking boring, Maria!
1106
01:15:20,557 --> 01:15:22,441
Calm down.
1107
01:15:25,395 --> 01:15:28,697
At least I got you to say things
you've never said to each other.
1108
01:15:33,654 --> 01:15:36,705
Keep out of this.
1109
01:15:37,032 --> 01:15:39,681
You're just a kid
who got caught up between us
1110
01:15:39,701 --> 01:15:43,087
at a very difficult time in our lives.
1111
01:15:43,163 --> 01:15:44,964
Now I get it...
1112
01:15:46,416 --> 01:15:47,940
What?
1113
01:15:47,960 --> 01:15:50,594
Little son-of-a-bitch knew everything.
1114
01:15:52,172 --> 01:15:55,516
I did. Are you both married
to the sax player?
1115
01:15:57,594 --> 01:16:01,146
You've never told each other anything.
Fine friends...
1116
01:16:02,432 --> 01:16:05,234
You should be grateful to me,
1117
01:16:05,978 --> 01:16:08,153
before me you didn't
have a man between you.
1118
01:16:09,231 --> 01:16:11,365
It's gone to his head.
1119
01:16:12,067 --> 01:16:15,369
You act tough, Lucia,
you're as lonely as she is.
1120
01:16:15,946 --> 01:16:18,122
Listen, Luca.
1121
01:16:19,241 --> 01:16:22,376
What am I discussing this
with a kid for?
1122
01:16:22,953 --> 01:16:25,379
Stop calling me a kid!
1123
01:16:26,081 --> 01:16:28,814
Take it easy, step back.
1124
01:16:28,834 --> 01:16:30,566
Stay in your place.
1125
01:16:30,586 --> 01:16:33,443
I understand you might have taken us
for a couple of crazy women.
1126
01:16:33,463 --> 01:16:35,320
And he'd be right.
1127
01:16:35,340 --> 01:16:38,323
But you caught us in a very delicate
1128
01:16:38,343 --> 01:16:42,938
moment in our lives, otherwise
we'd never have slept with a kid.
1129
01:16:50,522 --> 01:16:52,212
Shut up, both of you.
1130
01:16:52,232 --> 01:16:55,340
Lost your voices,
not calling me a kid anymore?
1131
01:16:55,360 --> 01:16:57,843
I could hurt you!
1132
01:16:57,863 --> 01:17:02,389
At 14, I could split boards,
one blow and you'd both shut up!
1133
01:17:02,409 --> 01:17:05,419
Will you stop talking?
This is what you want.
1134
01:17:05,787 --> 01:17:10,480
I tried, I tried to tell you
I was different from my father,
1135
01:17:10,500 --> 01:17:12,482
from your men,
1136
01:17:12,502 --> 01:17:15,652
but all you do is talk.
1137
01:17:15,672 --> 01:17:19,058
You talk, you judge,
but you don't know anything.
1138
01:17:19,384 --> 01:17:23,437
Why do you bust our balls
with all your fucking plans?
1139
01:17:24,890 --> 01:17:27,372
We need to use our muscles on you,
1140
01:17:27,392 --> 01:17:30,819
or else we end up on the mat,
like my father.
1141
01:17:32,064 --> 01:17:34,630
"You're just a kid,
you don't know anything..."
1142
01:17:34,650 --> 01:17:36,742
And what the fuck
do you know about me?
1143
01:17:50,082 --> 01:17:54,066
I always knew that sooner or later
I'd come to a bad end because of you.
1144
01:17:54,086 --> 01:17:56,845
You slept with him too.
1145
01:17:58,924 --> 01:18:02,101
- When are the kids back?
- Tomorrow.
1146
01:18:04,554 --> 01:18:07,856
He was such a sweet and lovely boy.
1147
01:18:09,309 --> 01:18:11,708
I read about a sweet and lovely boy
1148
01:18:11,728 --> 01:18:14,738
who got an axe
and exterminated his whole family.
1149
01:18:15,107 --> 01:18:18,048
What are you saying?
No whispering.
1150
01:18:18,068 --> 01:18:19,868
Nothing.
1151
01:18:21,571 --> 01:18:23,553
I promise, nothing.
1152
01:18:23,573 --> 01:18:26,000
And then you start crying.
1153
01:18:26,493 --> 01:18:28,433
I'm scared.
1154
01:18:28,453 --> 01:18:31,311
"Poor me, without a man,
1155
01:18:31,331 --> 01:18:35,009
what have I done to deserve this?"
1156
01:18:36,378 --> 01:18:39,569
What you've done wrong is to not
understand anything about me.
1157
01:18:39,589 --> 01:18:42,197
You want to control me
as if I were a kid,
1158
01:18:42,217 --> 01:18:44,643
then you want me to be strong.
1159
01:18:46,471 --> 01:18:49,023
Then you want me to fuck, no don't,
1160
01:18:50,100 --> 01:18:52,151
you want me to talk, be quiet.
1161
01:18:52,602 --> 01:18:54,710
You want to work all day
1162
01:18:54,730 --> 01:18:57,406
and know what's going on at home!
1163
01:18:59,359 --> 01:19:01,035
Oh, God!
1164
01:19:04,239 --> 01:19:06,540
- He hurt himself.
- Wait.
1165
01:19:07,117 --> 01:19:11,170
Maybe it's a taekwondo cry, it gives him
energy and brings him back up.
1166
01:19:13,749 --> 01:19:16,148
My foot! Do something!
1167
01:19:16,168 --> 01:19:18,177
He's hurt.
1168
01:19:20,255 --> 01:19:21,611
Where does it hurt?
1169
01:19:21,631 --> 01:19:23,182
There.
1170
01:19:24,259 --> 01:19:26,185
Wait, go.
1171
01:19:27,888 --> 01:19:29,911
Put up with it.
1172
01:19:29,931 --> 01:19:32,566
Sorry. Poor little thing.
1173
01:19:33,059 --> 01:19:36,168
Should I hold it like this?
Am I doing it right?
1174
01:19:36,188 --> 01:19:39,129
It's swelling up, get some ice.
1175
01:19:39,149 --> 01:19:40,991
Get some ice.
1176
01:19:42,068 --> 01:19:44,578
Come here.
1177
01:19:48,700 --> 01:19:51,210
You need to keep your leg up.
1178
01:19:51,661 --> 01:19:53,643
- It hurts.
- Of course it hurts.
1179
01:19:53,663 --> 01:19:57,091
You really need to learn
some self-control.
1180
01:19:57,793 --> 01:19:59,593
Wait.
1181
01:20:01,421 --> 01:20:04,515
Do you really think this is strength?
1182
01:20:06,176 --> 01:20:08,784
Breaking boards
and yelling in Japanese?
1183
01:20:08,804 --> 01:20:11,077
- Korean.
- Whatever.
1184
01:20:11,097 --> 01:20:13,398
Here.
1185
01:20:15,185 --> 01:20:18,487
- You're putting peas on him?
- I didn't have any ice.
1186
01:20:18,855 --> 01:20:21,797
- Haven't you ever got anything?
- Can I help that?
1187
01:20:21,817 --> 01:20:24,674
Here, be good, drink this.
1188
01:20:24,694 --> 01:20:28,497
And anyway, you've got a plan too,
my dear Luca.
1189
01:20:28,949 --> 01:20:32,057
Poor thing, leave him alone,
can't you see he's in pain?
1190
01:20:32,077 --> 01:20:33,475
What do you mean?
1191
01:20:33,495 --> 01:20:36,978
You want to kick all the girls with
stethoscopes around their necks,
1192
01:20:36,998 --> 01:20:39,481
who are capable, ambitious
and know what they want.
1193
01:20:39,501 --> 01:20:43,735
And another kick for all those mature
women who are lonely and full of regrets,
1194
01:20:43,755 --> 01:20:45,487
and who've done away with men
like your father.
1195
01:20:45,507 --> 01:20:47,766
You need to grow up, Luca.
1196
01:20:48,218 --> 01:20:50,394
But he's only 19.
1197
01:20:51,012 --> 01:20:54,204
They grow up more slowly these days,
they're ten years behind.
1198
01:20:54,224 --> 01:20:57,123
Don't say that,
that's 30 years younger than us.
1199
01:20:57,143 --> 01:20:59,319
Stop it!
1200
01:21:06,736 --> 01:21:09,636
- What did you give him?
- Painkillers, in drops.
1201
01:21:09,656 --> 01:21:11,721
I give it to the kids too.
1202
01:21:11,741 --> 01:21:14,099
How many did you give him?
1203
01:21:14,119 --> 01:21:16,461
The whole bottle.
1204
01:21:20,792 --> 01:21:23,051
He's a man, right?
1205
01:21:24,796 --> 01:21:27,097
Or else he wouldn't have calmed down.
1206
01:22:42,207 --> 01:22:44,383
Did you drug me?
1207
01:22:45,710 --> 01:22:47,511
She did.
1208
01:22:50,256 --> 01:22:52,641
Today's my birthday.
1209
01:22:53,093 --> 01:22:54,768
Happy birthday.
1210
01:22:55,345 --> 01:22:58,203
Happy birthday,
we should celebrate.
1211
01:22:58,223 --> 01:22:59,815
20!
1212
01:23:00,475 --> 01:23:02,457
Twenty is already a good age.
1213
01:23:02,477 --> 01:23:04,960
I feel much older.
1214
01:23:04,980 --> 01:23:08,088
You are much older,
you're more mature and intelligent
1215
01:23:08,108 --> 01:23:10,465
than a lot of men I've met.
1216
01:23:10,485 --> 01:23:13,662
I remember the night we hooked up.
1217
01:23:14,239 --> 01:23:17,597
You're also on your own
and you need love just like us.
1218
01:23:17,617 --> 01:23:19,459
Oh, God, Maria!
1219
01:23:19,744 --> 01:23:22,671
Shut up, Lucia, let me communicate.
1220
01:23:27,419 --> 01:23:29,469
No.
1221
01:23:30,797 --> 01:23:33,488
No way, that's too much.
1222
01:23:33,508 --> 01:23:35,934
It could be an idea.
1223
01:23:36,011 --> 01:23:37,477
Sorry.
1224
01:23:38,304 --> 01:23:40,245
Come on, Luca, it's time for school.
1225
01:23:40,265 --> 01:23:43,039
- But it's Sunday.
- You need to study to graduate.
1226
01:23:43,059 --> 01:23:45,917
You're already quite far ahead
as it is, though.
1227
01:23:45,937 --> 01:23:50,130
Now we'll go get a cappuccino,
like we've been doing for 20...
1228
01:23:50,150 --> 01:23:52,298
since before you were born.
1229
01:23:52,318 --> 01:23:57,262
To talk about what could happen
to us but never does.
1230
01:23:57,282 --> 01:23:59,958
- Can I come with you?
- No!
1231
01:24:07,542 --> 01:24:10,817
So, tell me, whose kids are they?
1232
01:24:10,837 --> 01:24:13,513
Ours, like the house.
1233
01:24:13,715 --> 01:24:17,407
You'll never know and that's something
else you need to understand,
1234
01:24:17,427 --> 01:24:20,103
you always get two for one.
1235
01:24:21,556 --> 01:24:23,273
Oh, God!
1236
01:24:25,810 --> 01:24:27,361
Luca?
1237
01:24:32,984 --> 01:24:34,493
Matilde.
1238
01:24:34,986 --> 01:24:37,177
Can I talk to you for a moment?
1239
01:24:37,197 --> 01:24:39,179
Yeah, sure.
1240
01:24:39,199 --> 01:24:40,972
What are you doing here?
1241
01:24:40,992 --> 01:24:43,001
The girl.
1242
01:24:44,245 --> 01:24:47,172
Are they the two...?
1243
01:24:50,710 --> 01:24:52,928
No, they're...
1244
01:24:53,088 --> 01:24:54,930
We're...
1245
01:24:57,217 --> 01:24:58,892
His aunts.
1246
01:24:59,094 --> 01:25:01,618
Nice to meet you, I'm Aunty Lucia
1247
01:25:01,638 --> 01:25:03,939
and she's Aunty Maria.
1248
01:25:06,601 --> 01:25:08,083
Nice to meet you.
1249
01:25:08,103 --> 01:25:10,320
You must be...
1250
01:25:10,897 --> 01:25:13,463
The one with the stethoscope
around her neck.
1251
01:25:13,483 --> 01:25:14,825
Yes...
1252
01:25:15,985 --> 01:25:20,038
Our nephew has told us
so much about you.
1253
01:25:23,368 --> 01:25:24,918
Matilde.
1254
01:25:26,121 --> 01:25:28,797
I'm sorry, ladies, I thought...
1255
01:25:34,879 --> 01:25:37,055
I thought...
1256
01:25:37,882 --> 01:25:40,183
I thought...
1257
01:25:41,177 --> 01:25:45,105
I thought something really ridiculous.
1258
01:25:47,559 --> 01:25:49,443
All right.
1259
01:25:52,897 --> 01:25:57,173
What's she doing, laughing in our faces?
How dare she?
1260
01:25:57,193 --> 01:26:00,704
"I thought something
really ridiculous."
1261
01:26:01,156 --> 01:26:03,582
Why, what would you call it?
1262
01:26:07,287 --> 01:26:09,087
Wait for me.
1263
01:26:13,918 --> 01:26:16,094
He's letting her talk.
1264
01:26:16,296 --> 01:26:18,096
A lot.
1265
01:26:21,301 --> 01:26:23,727
I taught him that.
1266
01:26:25,930 --> 01:26:27,912
I taught him that.
1267
01:26:27,932 --> 01:26:30,957
You? I laid the way for you.
1268
01:26:30,977 --> 01:26:33,862
All right, whatever, better this way.
1269
01:26:36,941 --> 01:26:39,242
What will we get?
1270
01:26:41,070 --> 01:26:43,497
"Creamy mozzarella from Andria."
1271
01:26:45,742 --> 01:26:48,126
You know what really bugs me?
1272
01:26:49,495 --> 01:26:53,479
All that work ends up in the hands
of a 20-year-old girl.
1273
01:26:53,499 --> 01:26:55,565
It's only normal.
1274
01:26:55,585 --> 01:26:58,261
- Tits here.
- Shut up.
1275
01:27:00,632 --> 01:27:02,933
"Shrimp salad."
1276
01:27:05,386 --> 01:27:07,896
Just think what he'll be like
in 20 years.
1277
01:27:09,098 --> 01:27:11,650
- Don't think about it.
- You're right.
1278
01:27:12,393 --> 01:27:14,069
Hot.
1279
01:27:15,355 --> 01:27:17,656
No meat, it's too rich.
1280
01:27:22,779 --> 01:27:24,412
Well?
1281
01:27:25,990 --> 01:27:27,332
Where's your girlfriend?
1282
01:27:28,409 --> 01:27:30,293
I prefer my aunts.
1283
01:27:35,500 --> 01:27:38,858
It's not good for you
to hang out with girls our age.
1284
01:27:38,878 --> 01:27:40,360
Oh, yes it is.
1285
01:27:40,380 --> 01:27:42,347
It's good for you two.
1286
01:29:22,023 --> 01:29:25,158
- Are you singing?
- Leave me alone, I love it.
1287
01:29:25,735 --> 01:29:28,578
- No, you're tone-deaf.
- It makes my heart beat.
1288
01:29:46,422 --> 01:29:48,848
We got it all wrong.
95020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.