All language subtitles for Cold.Case.S04E07.ROKU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:02,502 [The Emotions singing "Best of My Love"] 2 00:00:03,294 --> 00:00:06,089 [indistinct chattering] 3 00:00:12,178 --> 00:00:14,180 (male #1) 'Shake it, baby.' 4 00:00:14,222 --> 00:00:16,307 I just finished reading "The Feminine Mystique" 5 00:00:16,349 --> 00:00:17,976 and I don't get it, Alison. 6 00:00:18,018 --> 00:00:19,936 I mean, I'm not some kind of man-hater. 7 00:00:19,978 --> 00:00:22,564 [scoffs] 'Cause there's so much to love. 8 00:00:25,025 --> 00:00:25,942 [grunts] 9 00:00:25,984 --> 00:00:29,904 I mean, I'm proud, being a housewife, a mother. 10 00:00:29,946 --> 00:00:31,031 I don't hate my life. 11 00:00:31,072 --> 00:00:33,199 Well, hating your life isn't Betty's point. 12 00:00:33,241 --> 00:00:34,534 Then what is? 13 00:00:34,576 --> 00:00:35,744 Loving it. 14 00:00:35,785 --> 00:00:38,204 Do you love your life, Libby? 15 00:00:38,997 --> 00:00:40,749 Last chance, macho men. 16 00:00:40,790 --> 00:00:44,502 If your keys aren't in the bowl, I can't pick 'em! 17 00:00:44,544 --> 00:00:46,212 (male #1) 'Whoo! You heard my wife!' 18 00:00:46,254 --> 00:00:49,090 Time to get real free and real naked! 19 00:00:49,132 --> 00:00:50,216 [laughter] 20 00:00:50,258 --> 00:00:53,344 - That's women's lib for you. - What's going on? 21 00:00:53,386 --> 00:00:55,138 Carl didn't tell you? 22 00:00:56,347 --> 00:00:57,807 It's a key party. 23 00:00:57,849 --> 00:01:01,019 (Alison) 'Everyone's doing it.' 24 00:01:01,061 --> 00:01:02,729 Not everyone. 25 00:01:02,771 --> 00:01:06,483 ♪ Going in and out of changes ♪ 26 00:01:06,524 --> 00:01:08,151 Carl, let's go. 27 00:01:08,193 --> 00:01:11,613 - What? We just got here. - I wanna to go home. 28 00:01:11,654 --> 00:01:13,656 Loosen up, Lib. Get yourself a drink. 29 00:01:13,698 --> 00:01:16,701 You knew about this, didn't you? 30 00:01:17,827 --> 00:01:19,579 I promised Joe I'd play. 31 00:01:19,621 --> 00:01:21,956 It's something he heard about when he was in California. 32 00:01:21,998 --> 00:01:24,084 We live in Pennsylvania. 33 00:01:24,125 --> 00:01:25,543 It's just a game, Lib. 34 00:01:25,585 --> 00:01:27,420 When Joe got home he left his wife 35 00:01:27,462 --> 00:01:29,589 for a 23-year-old stewardess. 36 00:01:29,631 --> 00:01:32,008 [laughing] 37 00:01:32,050 --> 00:01:34,385 It's not just a game. 38 00:01:35,929 --> 00:01:38,223 Take a cab, then. I'm staying. 39 00:01:38,264 --> 00:01:40,183 God knows it's been a frigid winter. 40 00:01:40,225 --> 00:01:42,060 (female #1) 'Let's go, foxy ladies.' 41 00:01:42,102 --> 00:01:43,561 You pick his keychain 42 00:01:43,603 --> 00:01:47,023 and he sticks his keys in your ignition. 43 00:01:47,065 --> 00:01:49,025 [cheering] 44 00:01:49,067 --> 00:01:50,193 Who's gonna kick things off? 45 00:01:50,235 --> 00:01:53,530 ♪ ...the best of my love whoa whoa ♪ 46 00:01:53,571 --> 00:01:55,448 ♪ You got the best of my love ♪ 47 00:01:55,490 --> 00:01:56,950 I will. 48 00:01:58,326 --> 00:02:01,204 - Libby? - I said, I will. 49 00:02:01,246 --> 00:02:04,582 ♪ That you give so openly yeah ♪ 50 00:02:04,624 --> 00:02:08,795 ♪ The way I feel about you baby can't explain it ♪ 51 00:02:08,837 --> 00:02:12,590 ♪ Want the whole wide world to see ♪ 52 00:02:12,632 --> 00:02:15,593 ♪ Oh but in my heart ♪ 53 00:02:15,635 --> 00:02:16,678 ♪ You're all I need ♪ 54 00:02:16,719 --> 00:02:19,597 Who's the...lucky macho man? 55 00:02:28,398 --> 00:02:30,024 [indistinct chattering on radio] 56 00:02:32,360 --> 00:02:35,697 (female #2) 'Mom?' 57 00:02:35,738 --> 00:02:36,614 Mom! 58 00:02:36,656 --> 00:02:37,699 I hate this part. 59 00:02:37,740 --> 00:02:40,076 'Mom! Mommy!' 60 00:02:40,118 --> 00:02:42,287 [sobbing] Mom! Oh! Mom! 61 00:02:42,328 --> 00:02:44,205 Young lady, you're gonna have to step back. 62 00:02:44,247 --> 00:02:46,332 [sobbing] Oh, my God! 63 00:02:46,374 --> 00:02:49,252 - Breathe. - Ah, that's my mom. 64 00:02:51,963 --> 00:02:53,256 - Breathe. - Oh.. 65 00:02:53,298 --> 00:02:55,216 Breathe. Just breathe. 66 00:02:55,258 --> 00:02:56,509 Just breathe. 67 00:02:56,551 --> 00:02:58,136 You're going to be alright. 68 00:02:58,178 --> 00:02:59,637 [sobbing] 69 00:03:02,849 --> 00:03:06,436 We'll find the person who did this. 70 00:03:06,477 --> 00:03:07,937 You will? 71 00:03:08,938 --> 00:03:10,356 Yeah. 72 00:03:11,482 --> 00:03:13,234 I promise. 73 00:03:13,276 --> 00:03:15,987 [sobbing] 74 00:03:25,705 --> 00:03:28,499 [instrumental music] 75 00:03:48,561 --> 00:03:50,146 Got here fast as we could, Will. 76 00:03:50,188 --> 00:03:52,774 (Nick) Missing my beauty sleep. Better be good. 77 00:03:52,815 --> 00:03:53,816 Kids camping out 78 00:03:53,858 --> 00:03:56,861 having some sort of Blair Witch scarefest. 79 00:03:56,903 --> 00:03:59,864 - Making a movie? - Looking for a ghost. 80 00:03:59,906 --> 00:04:01,449 As in, Casper the Friendly? 81 00:04:01,491 --> 00:04:03,076 Libby Bradley. 82 00:04:03,117 --> 00:04:05,203 Found stabbed in these woods, 1979. 83 00:04:05,245 --> 00:04:06,829 Kids been calling the place.. 84 00:04:06,871 --> 00:04:08,122 '...haunted ever since.' 85 00:04:08,164 --> 00:04:09,165 What'd they find? 86 00:04:09,207 --> 00:04:11,167 Ski jacket stuffed in a tree trunk. 87 00:04:11,209 --> 00:04:12,460 (Will) 'Doer must've dumped it.' 88 00:04:12,502 --> 00:04:14,879 Amount of blood looks like a stabbing. 89 00:04:14,921 --> 00:04:16,965 From...27 years ago. 90 00:04:17,006 --> 00:04:19,133 Half mile from where we found her. 91 00:04:19,175 --> 00:04:21,803 'A few hundred yards beyond our search area.' 92 00:04:21,844 --> 00:04:23,179 Called her daughter to ID it. 93 00:04:23,221 --> 00:04:26,266 You called a family member at 2:00 a.m. over a jacket? 94 00:04:26,307 --> 00:04:29,519 She's been calling me for 27 years. 95 00:04:29,560 --> 00:04:31,854 You worked the job back in '79? 96 00:04:31,896 --> 00:04:34,607 And made a promise I couldn't keep. 97 00:04:34,649 --> 00:04:36,985 Rookie mistake. 98 00:04:37,026 --> 00:04:38,653 (female #2) 'Will?' 99 00:04:42,448 --> 00:04:43,866 (Will) 'Helen.' 100 00:04:43,908 --> 00:04:46,703 Detectives Rush, Vera. 101 00:04:48,037 --> 00:04:49,956 You found something? 102 00:04:49,998 --> 00:04:51,082 Ski jacket. 103 00:04:51,124 --> 00:04:53,918 Thinking it might be your mom's. 104 00:04:54,919 --> 00:04:55,962 [Helen sighs] 105 00:04:56,004 --> 00:04:58,006 Oh, my God. 106 00:04:58,047 --> 00:05:00,216 You recognize it? 107 00:05:00,258 --> 00:05:02,093 She used to call it her bumblebee jacket 108 00:05:02,135 --> 00:05:04,595 because of the black stripe. 109 00:05:06,889 --> 00:05:08,975 Found this in the pocket. 110 00:05:09,017 --> 00:05:10,476 Car keys. 111 00:05:10,518 --> 00:05:11,936 That doesn't make sense. 112 00:05:11,978 --> 00:05:13,354 What doesn't? 113 00:05:13,396 --> 00:05:15,148 Those car keys couldn't be hers. 114 00:05:15,189 --> 00:05:16,149 Why not? 115 00:05:16,190 --> 00:05:18,609 Because my mother didn't know how to drive. 116 00:05:22,989 --> 00:05:25,742 [theme music] 117 00:05:54,187 --> 00:05:55,480 (Scotty) 'Blood on the jacket's O-positive' 118 00:05:55,521 --> 00:05:56,939 'same as Libby Bradley's.' 119 00:05:56,981 --> 00:05:59,942 (Will) Best theory back in '79 was a mugging gone wrong. 120 00:05:59,984 --> 00:06:01,944 Lots of transients in those woods back then. 121 00:06:01,986 --> 00:06:03,446 No signs of sexual assault? 122 00:06:03,488 --> 00:06:06,866 Nope. I always wondered why she wasn't dressed for the cold. 123 00:06:06,908 --> 00:06:07,950 (Will) Dead of winter. 124 00:06:07,992 --> 00:06:09,369 Doer must have lifted her jacket. 125 00:06:09,410 --> 00:06:12,205 - Never found the murder weapon? - Never ID'd it. 126 00:06:12,246 --> 00:06:14,374 Puncture wound to the left lung. 127 00:06:14,415 --> 00:06:15,917 (Will) 'Drowned on her own blood.' 128 00:06:15,958 --> 00:06:18,378 Husband Carl and daughter Helen were the last to see her 129 00:06:18,419 --> 00:06:20,213 before they left for work, school. 130 00:06:20,254 --> 00:06:22,507 Estimated time of death, 2:00 p.m. 131 00:06:22,548 --> 00:06:24,258 Carl was at work all day. 132 00:06:24,300 --> 00:06:26,135 Alibi checked out. 133 00:06:26,177 --> 00:06:27,845 Real stand-up people. 134 00:06:27,887 --> 00:06:31,474 Every year, Helen sends me a card on her mother's birthday. 135 00:06:32,683 --> 00:06:35,019 Not this year. 136 00:06:35,061 --> 00:06:36,938 (Scotty) 'And it's tough to hold on' 137 00:06:36,979 --> 00:06:39,148 you know, keep believing. 138 00:06:39,190 --> 00:06:40,900 I never forgot. 139 00:06:42,276 --> 00:06:44,112 Checked with the manufacturer. 140 00:06:44,153 --> 00:06:47,365 Key was for a '75 Cadillac Eldorado. 141 00:06:49,951 --> 00:06:51,452 Transients don't drive Cadillacs. 142 00:06:51,494 --> 00:06:55,331 The doer was close to home, same social circle. 143 00:06:55,373 --> 00:06:57,417 Let's talk to the husband. 144 00:06:57,458 --> 00:07:00,294 Oh, and, uh, boss needs you. 145 00:07:07,176 --> 00:07:10,721 Scotty. Uh, ADA Thomas. 146 00:07:10,763 --> 00:07:12,807 Heard you on the stand a few months back. 147 00:07:12,849 --> 00:07:14,308 Impressive. 148 00:07:14,350 --> 00:07:15,518 Thanks. 149 00:07:15,560 --> 00:07:17,019 So, what's up? 150 00:07:17,061 --> 00:07:19,897 My sole witness in the Fitzpatrick molestation trial 151 00:07:19,939 --> 00:07:21,482 committed suicide. 152 00:07:21,524 --> 00:07:24,569 Uh, you talking about Jimmy Donohue? 153 00:07:24,610 --> 00:07:27,071 Yeah. You know him? 154 00:07:27,113 --> 00:07:28,156 Yeah, old neighborhood. 155 00:07:28,197 --> 00:07:30,825 - Uh, when'd it happen? - 'Last night.' 156 00:07:30,867 --> 00:07:32,994 He hung himself. 157 00:07:33,035 --> 00:07:36,247 You knew the guy. Sorry. Don't pull punches. 158 00:07:36,289 --> 00:07:37,832 Don't need to. 159 00:07:37,874 --> 00:07:40,126 Bottom line, Scotty, is Fitzpatrick's gonna walk. 160 00:07:40,168 --> 00:07:42,044 No one else is willing to come forward. 161 00:07:42,086 --> 00:07:44,213 Unless your brother does. 162 00:07:45,965 --> 00:07:47,967 Already talked to him. No dice. 163 00:07:48,009 --> 00:07:51,179 - It's tough when it's family. - Your meaning? 164 00:07:51,220 --> 00:07:54,140 Seen you on the stand, detective, working that magic. 165 00:07:54,182 --> 00:07:58,060 - Ain't my brother's keeper. - But you are a cop, right? 166 00:08:03,649 --> 00:08:05,693 You know where you can reach me. 167 00:08:05,735 --> 00:08:07,195 Sure, Alex. 168 00:08:18,581 --> 00:08:21,626 We have new evidence in your wife's murder, Carl. 169 00:08:21,667 --> 00:08:24,045 New evidence. Like what? 170 00:08:24,086 --> 00:08:27,298 Kids out in the woods found her ski jacket. 171 00:08:27,340 --> 00:08:29,133 (Kat) 'Keys in the pocket.' 172 00:08:29,175 --> 00:08:30,218 For a Cadillac. 173 00:08:30,259 --> 00:08:34,096 Wondering if you might know something about it. 174 00:08:34,138 --> 00:08:36,766 Well, I, uh.. 175 00:08:38,184 --> 00:08:39,477 I don't know what to say. 176 00:08:39,519 --> 00:08:42,647 Your daughter wants answers. I assume you do, too. 177 00:08:42,688 --> 00:08:46,442 You have to understand, it was the '70s. 178 00:08:47,235 --> 00:08:48,528 (Kat) 'Okay.' 179 00:08:48,569 --> 00:08:49,904 We didn't always behave like that. 180 00:08:49,946 --> 00:08:52,448 (Carl) 'We had families.' 181 00:08:52,490 --> 00:08:54,283 We were decent people. 182 00:08:54,325 --> 00:08:56,661 Talk about the key chain. 183 00:08:56,702 --> 00:08:59,205 [sighs] Libby picked it. 184 00:08:59,247 --> 00:09:03,000 What do you mean...picked it? 185 00:09:03,042 --> 00:09:04,460 At a key party. 186 00:09:04,502 --> 00:09:05,878 ♪ You got the best of my love ♪ 187 00:09:05,920 --> 00:09:08,506 Who's the lucky macho man? 188 00:09:10,550 --> 00:09:12,260 I guess that'd be me. 189 00:09:12,885 --> 00:09:14,887 (male #1) 'Far out!' 190 00:09:14,929 --> 00:09:16,097 Man of the house goes home 191 00:09:16,138 --> 00:09:19,517 with the foxiest lady at the party. 192 00:09:19,559 --> 00:09:20,601 Oh. 193 00:09:20,643 --> 00:09:23,896 Don't let me get in the way, honey bunny. 194 00:09:23,938 --> 00:09:25,314 You pick now, hot pants. 195 00:09:25,356 --> 00:09:28,776 (male #1) 'I want to know who's grooving in our pad tonight.' 196 00:09:28,818 --> 00:09:30,695 You sure about this, Libby? 197 00:09:30,736 --> 00:09:33,114 I-I think so. I don't know. 198 00:09:33,155 --> 00:09:35,157 - Whoo! - Those are mine! 199 00:09:35,199 --> 00:09:36,409 (Carl) Those are mine. 200 00:09:36,450 --> 00:09:37,451 Whoo! 201 00:09:37,493 --> 00:09:39,620 You be easy on my wife, macho man. 202 00:09:39,662 --> 00:09:41,706 Think you mean your second wife. 203 00:09:41,747 --> 00:09:44,292 [laughter] 204 00:09:44,333 --> 00:09:47,253 - I'll just get my coat. - Oh. 205 00:09:51,799 --> 00:09:53,175 Hey, I thought you were in bed. 206 00:09:53,217 --> 00:09:55,928 It's hard to sleep in Studio 54. 207 00:09:57,763 --> 00:09:59,265 Hi, Mrs. Bradley. 208 00:09:59,307 --> 00:10:01,392 Hi, Jed. 209 00:10:01,434 --> 00:10:04,812 Oh, ready if you are. Night, son. 210 00:10:04,854 --> 00:10:07,064 ♪ Give you the best of my love ♪ 211 00:10:07,106 --> 00:10:08,107 ♪ My love ♪ 212 00:10:08,149 --> 00:10:10,901 ♪ Ooooooooh my love.. ♪♪ 213 00:10:12,653 --> 00:10:13,696 (Kat) So.. 214 00:10:13,738 --> 00:10:16,282 ...Libby and Bill left together. 215 00:10:16,324 --> 00:10:19,035 (Will) 'And two months later, she's dead' 216 00:10:19,076 --> 00:10:21,912 with his keys in her pocket. 217 00:10:21,954 --> 00:10:24,332 I started this. 218 00:10:24,373 --> 00:10:26,626 Taking her to that key party. 219 00:10:26,667 --> 00:10:28,961 Maybe Bill finished it. 220 00:10:31,505 --> 00:10:34,300 [instrumental music] 221 00:10:41,265 --> 00:10:44,101 - 'Bill Huxley?' - Son of a bitch! 222 00:10:44,143 --> 00:10:45,978 Detectives Rush, Vera. 223 00:10:46,020 --> 00:10:48,022 This is a members-only establishment. 224 00:10:48,064 --> 00:10:49,190 So is police headquarters. 225 00:10:49,231 --> 00:10:51,359 How about we chat down there instead? 226 00:10:52,777 --> 00:10:55,029 (Bill) I'll catch up on the next hole. 227 00:10:55,071 --> 00:10:57,073 You remember Libby Bradley.. 228 00:10:57,114 --> 00:10:59,158 ...stabbed in '79? 229 00:10:59,200 --> 00:11:00,660 That was a lifetime ago. 230 00:11:00,701 --> 00:11:01,994 (Nick) 'Maybe for you.' 231 00:11:02,036 --> 00:11:04,163 For some, still feels like yesterday. 232 00:11:04,205 --> 00:11:05,790 Something going on between you two? 233 00:11:05,831 --> 00:11:07,124 What? No. 234 00:11:07,166 --> 00:11:09,752 We just knew each other from the neighborhood. 235 00:11:09,794 --> 00:11:11,921 What about that key party? 236 00:11:11,962 --> 00:11:14,423 - Oh, that. - Yeah, that. 237 00:11:14,465 --> 00:11:16,634 - It was one night. - 'Really?' 238 00:11:16,676 --> 00:11:17,843 Then why were your car keys 239 00:11:17,885 --> 00:11:20,262 in her pocket the night she died? 240 00:11:20,304 --> 00:11:24,016 Maybe sitting in a cell for a few hours will jog that memory. 241 00:11:24,058 --> 00:11:25,726 [sighs] 242 00:11:25,768 --> 00:11:29,772 She had my keys because it wasn't just a one-night stand. 243 00:11:29,814 --> 00:11:31,190 Go on. 244 00:11:32,066 --> 00:11:34,110 We had something special. 245 00:11:34,151 --> 00:11:37,613 [Dr. Hook & The Medicine Show singing "Sharing The Night Together"] 246 00:11:37,655 --> 00:11:40,366 I've never done this before. 247 00:11:40,408 --> 00:11:43,494 Don't tell anybody, but neither have I. 248 00:11:43,536 --> 00:11:45,788 ♪ You're looking kinda lonely girl.. ♪ 249 00:11:45,830 --> 00:11:49,542 Well, I guess we should just, you know, what Joe said.. 250 00:11:50,918 --> 00:11:53,295 Take off our clothes. 251 00:11:53,337 --> 00:11:56,090 Right, right, okay. 252 00:11:56,132 --> 00:11:57,883 ♪ I'm feeling kinda lonely too ♪ 253 00:11:57,925 --> 00:11:59,552 ♪ If you don't mind ♪ 254 00:11:59,593 --> 00:12:04,265 ♪ Can I sit down here beside you ♪ 255 00:12:04,306 --> 00:12:08,310 ♪ Ah yeah alright ♪ 256 00:12:08,352 --> 00:12:11,397 ♪ If I seem to come on too strong ♪ 257 00:12:11,439 --> 00:12:13,899 ♪ I hope that you will understand ♪ 258 00:12:13,941 --> 00:12:16,819 ♪ I say these things 'cause I'd like to know ♪ 259 00:12:16,861 --> 00:12:19,363 ♪ If you're as lonely as I am ♪ 260 00:12:19,405 --> 00:12:23,075 ♪ And if you mind sharing the night.. ♪♪ 261 00:12:23,117 --> 00:12:25,494 Wow, you look.. 262 00:12:25,536 --> 00:12:27,997 You have a nice body. 263 00:12:28,038 --> 00:12:29,457 Thank you. 264 00:12:32,918 --> 00:12:34,295 [coughs] 265 00:12:34,336 --> 00:12:35,963 ♪ Sharing the night ♪ 266 00:12:36,005 --> 00:12:38,591 ♪ We could bring in the morning girl ♪ 267 00:12:38,632 --> 00:12:42,011 ♪ If you want to go that far ♪ 268 00:12:42,052 --> 00:12:45,848 ♪ And if tomorrow finds us together.. ♪♪ 269 00:12:45,890 --> 00:12:48,684 [Libby chuckling] 270 00:12:48,726 --> 00:12:51,395 What's wrong? You okay? 271 00:12:51,437 --> 00:12:53,856 I've been with Carl since was I was 18. 272 00:12:54,899 --> 00:12:57,359 He's the only man I've, I've ever.. 273 00:12:57,401 --> 00:12:58,861 '...been with.' 274 00:12:58,903 --> 00:13:00,488 When everybody else was going to Woodstock 275 00:13:00,529 --> 00:13:03,657 the whole sexual revolution thing.. 276 00:13:03,699 --> 00:13:04,950 ...we were raising families. 277 00:13:04,992 --> 00:13:06,535 I got pregnant when I was 20. 278 00:13:06,577 --> 00:13:07,745 Yeah, same as Alison. 279 00:13:07,787 --> 00:13:08,871 Well, 21. 280 00:13:08,913 --> 00:13:11,582 Carl and I were just kids when we met, I mean.. 281 00:13:11,624 --> 00:13:14,460 We don't even have anything in common anymore. I.. 282 00:13:15,544 --> 00:13:18,923 Maybe that's why he cheats on me. 283 00:13:20,132 --> 00:13:23,844 Alison and I haven't had sex in over two and a half years. 284 00:13:25,429 --> 00:13:28,390 I'm sorry. I'm telling you things you don't want to hear. 285 00:13:28,432 --> 00:13:32,603 No, no, it's just I-I didn't know that, that other people.. 286 00:13:32,645 --> 00:13:34,063 Yeah. 287 00:13:35,314 --> 00:13:39,401 - Bill? - Yes, Libby. 288 00:13:39,443 --> 00:13:41,570 You ever feel like.. 289 00:13:41,612 --> 00:13:44,448 ...we missed out on things? 290 00:13:44,490 --> 00:13:45,574 Maybe it's not too late. 291 00:13:45,616 --> 00:13:50,704 ♪ Start sharing the night together ♪ 292 00:13:50,746 --> 00:13:52,289 ♪ Yeah ♪ 293 00:13:52,331 --> 00:13:57,086 ♪ Sharing the night together ♪ 294 00:13:57,127 --> 00:13:58,629 ♪ Yeah ♪ 295 00:13:58,671 --> 00:14:03,050 ♪ Sharing the night together ♪♪ 296 00:14:03,092 --> 00:14:06,846 So how'd your wife feel about your newfound soul mate? 297 00:14:06,887 --> 00:14:09,265 What the hell am I protecting her for? 298 00:14:09,306 --> 00:14:12,476 - We're divorced 25 years. - Okay. 299 00:14:12,518 --> 00:14:13,811 After that key party.. 300 00:14:13,853 --> 00:14:17,648 Alison took the angry, cynical thing to a whole new level. 301 00:14:17,690 --> 00:14:19,608 She became downright hostile. 302 00:14:19,650 --> 00:14:22,152 (Bill) 'That Cadillac was the family car.' 303 00:14:22,194 --> 00:14:23,821 Alison drove it mostly. 304 00:14:23,863 --> 00:14:26,240 So the happy face keychain? 305 00:14:27,283 --> 00:14:28,868 Wasn't mine. 306 00:14:28,909 --> 00:14:30,953 It was hers. 307 00:14:35,165 --> 00:14:37,960 [instrumental music] 308 00:14:39,211 --> 00:14:40,713 Alison Huxley? 309 00:14:43,132 --> 00:14:44,091 You're new here. 310 00:14:44,133 --> 00:14:46,635 I know just the class to open up your chakras. 311 00:14:46,677 --> 00:14:48,178 My chakras can't wait. 312 00:14:48,220 --> 00:14:51,223 We're here about Libby Bradley. 313 00:14:51,265 --> 00:14:53,767 Oh, real tragedy that. 314 00:14:53,809 --> 00:14:56,395 It threw all of us into a tailspin. 315 00:14:56,437 --> 00:14:57,771 On the bright side, it put an end 316 00:14:57,813 --> 00:14:59,773 to her affair with your husband. 317 00:15:00,858 --> 00:15:03,944 I wasn't happy Libby was banging my husband 318 00:15:03,986 --> 00:15:06,155 'but somebody had to do it, right?' 319 00:15:06,196 --> 00:15:08,532 So...you knew about the affair? 320 00:15:08,574 --> 00:15:10,576 Maybe you helped bring it to a close. 321 00:15:10,618 --> 00:15:12,286 I was too blitzed to get out of bed 322 00:15:12,328 --> 00:15:14,872 in the morning, never mind murder. 323 00:15:14,914 --> 00:15:16,165 Bill said you were pretty angry. 324 00:15:16,206 --> 00:15:18,459 Oh, and Bill's still an idiot. 325 00:15:18,500 --> 00:15:20,920 I wasn't angry. I was depressed. 326 00:15:20,961 --> 00:15:24,173 I was popping "Mother's Little Helpers" by the fistful. 327 00:15:24,214 --> 00:15:26,175 - Self-medicating. - Bingo. 328 00:15:26,216 --> 00:15:29,053 No one ever talked about depression back then. 329 00:15:29,094 --> 00:15:31,472 We were just bored housewives. 330 00:15:31,513 --> 00:15:34,308 So...why'd Libby have your car keys? 331 00:15:34,350 --> 00:15:35,768 Don't ask me. 332 00:15:35,809 --> 00:15:38,604 I wasn't the one driving that boat. 333 00:15:40,522 --> 00:15:43,442 [woman laughing] 334 00:15:43,484 --> 00:15:46,111 You are a stone fox. 335 00:15:46,153 --> 00:15:48,238 Think we can sneak out of here? 336 00:15:48,280 --> 00:15:51,909 Okay. Julie and I have an announcement to make. 337 00:15:51,951 --> 00:15:54,495 - 'Hot stuff?' - You say it, Joey baby. 338 00:15:54,536 --> 00:15:56,622 You're so dynamite with words. 339 00:15:56,664 --> 00:15:59,500 The key party was, like, the coolest 340 00:15:59,541 --> 00:16:02,294 most far out thing that ever happened to us. 341 00:16:02,336 --> 00:16:03,587 (Julie) 'Right on.' 342 00:16:03,629 --> 00:16:04,713 (Joe) 'We don't need a game' 343 00:16:04,755 --> 00:16:06,173 'to do what comes naturally.' 344 00:16:06,215 --> 00:16:08,801 We've decided to have an open marriage. 345 00:16:11,261 --> 00:16:12,888 Pigs in a blanket? Anyone? 346 00:16:12,930 --> 00:16:15,391 They're from a box. My mom's specialty. 347 00:16:15,432 --> 00:16:18,852 Helen, please. 348 00:16:18,894 --> 00:16:22,022 We're totally into it and we think you guys should be, too. 349 00:16:22,064 --> 00:16:25,818 Our egos are liberated from our fear.. 350 00:16:25,859 --> 00:16:27,403 ...of our own id. 351 00:16:27,444 --> 00:16:28,529 [scoffs] Geez. 352 00:16:28,570 --> 00:16:30,489 What the hell are you people talking about? 353 00:16:30,531 --> 00:16:31,824 Means Mr. Puka Beads here 354 00:16:31,865 --> 00:16:33,534 'gets to dip his fondue fork' 355 00:16:33,575 --> 00:16:34,660 in all our pots. 356 00:16:34,702 --> 00:16:37,037 Jed, pour me another. 357 00:16:37,079 --> 00:16:40,165 Wow, mom, you actually remember my name. 358 00:16:40,207 --> 00:16:42,793 Well, that's one way to put it, Alison. 359 00:16:42,835 --> 00:16:44,003 But yeah, sure. 360 00:16:44,044 --> 00:16:46,505 - I can dig it. - Maybe we should give it a try. 361 00:16:46,547 --> 00:16:48,632 How about you ease up on those martinis? 362 00:16:48,674 --> 00:16:49,883 How about we quit pretending like 363 00:16:49,925 --> 00:16:51,969 our marriages mean anything? 364 00:16:52,011 --> 00:16:54,096 That's the attitude I'm talking about. 365 00:16:54,138 --> 00:16:55,180 Oh. 366 00:16:55,222 --> 00:16:58,058 You know, maybe I have had a little too much to drink. 367 00:16:58,100 --> 00:17:01,311 (Libby) 'I should go. I'm really not feeling too hot.' 368 00:17:01,353 --> 00:17:02,604 You look fine to me. 369 00:17:02,646 --> 00:17:04,940 Way too hot for a fifth grade teacher. 370 00:17:04,982 --> 00:17:06,066 Why don't you stick around? 371 00:17:06,108 --> 00:17:07,151 Oh, I think I'll be fine 372 00:17:07,192 --> 00:17:08,652 once I've had a good night's sleep. 373 00:17:08,694 --> 00:17:11,989 Hey, Jed, why don't you give her a ride home, buddy, would you? 374 00:17:19,121 --> 00:17:21,582 More cheese for the rest of us. 375 00:17:21,623 --> 00:17:23,751 Last time I saw those keys.. 376 00:17:23,792 --> 00:17:25,794 ...the night my hubby recruited our son 377 00:17:25,836 --> 00:17:26,962 to help with his affair. 378 00:17:27,004 --> 00:17:28,255 Help with his affair? 379 00:17:28,297 --> 00:17:30,716 The whole I'm-not-feeling-well routine was a ruse 380 00:17:30,758 --> 00:17:33,677 for them to meet while the rest of us got hammered. 381 00:17:33,719 --> 00:17:35,512 Jed was their personal chauffeur. 382 00:17:35,554 --> 00:17:37,639 - You're kidding. - 'Wish I were.' 383 00:17:37,681 --> 00:17:39,808 My son was an innocent bystander. 384 00:17:39,850 --> 00:17:42,311 How'd you find out about this arrangement? 385 00:17:42,352 --> 00:17:45,064 Well, I was drugged, not brain-dead. 386 00:17:45,105 --> 00:17:46,273 (Alison) 'Ask Jed.' 387 00:17:46,315 --> 00:17:49,943 His memory was a lot better than mine. 388 00:17:55,032 --> 00:17:57,117 (John) 'Chauffeuring your father's mistress' 389 00:17:57,159 --> 00:18:00,079 not exactly an ideal childhood. 390 00:18:00,120 --> 00:18:01,997 Whose was? 391 00:18:02,039 --> 00:18:03,207 Got a point there. 392 00:18:03,248 --> 00:18:06,251 Still, not many fathers asking their kids 393 00:18:06,293 --> 00:18:08,629 to get involved like that. 394 00:18:08,670 --> 00:18:10,214 (Lilly) 'Make you upset?' 395 00:18:10,255 --> 00:18:12,800 Your dad running around like that? 396 00:18:15,344 --> 00:18:17,346 I was a lonely kid. 397 00:18:17,387 --> 00:18:19,515 Sort of caught in nowhere land. 398 00:18:19,556 --> 00:18:22,101 - Meaning? - I was happy to do it. 399 00:18:22,142 --> 00:18:24,353 Because I got something out of it, too. 400 00:18:24,394 --> 00:18:26,522 - What's that? - A friend. 401 00:18:26,563 --> 00:18:27,856 [Styx's singing "Babe"] 402 00:18:27,898 --> 00:18:30,234 ♪ Babe I'm leaving ♪ 403 00:18:30,275 --> 00:18:33,529 ♪ Must be on my way ♪ 404 00:18:33,570 --> 00:18:35,823 - You know, Mrs. Bradley.. - Oh, it's Libby. 405 00:18:35,864 --> 00:18:37,366 Please, I'm not that ancient. 406 00:18:37,407 --> 00:18:40,035 You were like my favorite teacher in fifth grade. 407 00:18:40,077 --> 00:18:42,371 All that stuff you taught us about astronomy? 408 00:18:42,412 --> 00:18:44,164 I'm, I'm totally into it now. 409 00:18:44,206 --> 00:18:46,500 Well, that's nice, Jed. 410 00:18:46,542 --> 00:18:48,836 'There's so much going on out there.' 411 00:18:48,877 --> 00:18:51,755 'The universe is expanding.' 412 00:18:51,797 --> 00:18:54,216 Here it's just.. 413 00:18:54,258 --> 00:18:56,135 It's always the same. 414 00:18:56,176 --> 00:18:58,554 Ah, here's not that bad. 415 00:18:58,595 --> 00:19:00,055 'Yeah.' 416 00:19:00,097 --> 00:19:02,391 It kind of is. 417 00:19:02,432 --> 00:19:04,017 Now you've got your whole life ahead of you. 418 00:19:04,059 --> 00:19:06,520 'You can do anything that you want.' 419 00:19:07,813 --> 00:19:10,816 Just don't wait until it's too late, okay? 420 00:19:12,067 --> 00:19:13,527 Like you did? 421 00:19:14,736 --> 00:19:16,947 Yeah. Right. 422 00:19:16,989 --> 00:19:22,536 ♪ 'Cause you know it's you babe whenever I.. ♪♪ 423 00:19:22,578 --> 00:19:25,455 There's an eclipse coming. 424 00:19:25,497 --> 00:19:26,540 That's right. 425 00:19:26,582 --> 00:19:28,917 They say it's like once-in-a-lifetime. 426 00:19:28,959 --> 00:19:30,752 Ah, true. It is beautiful. 427 00:19:30,794 --> 00:19:32,921 But you can't even look at them. 428 00:19:32,963 --> 00:19:33,922 You'll go blind. 429 00:19:33,964 --> 00:19:36,800 Ah, you can with a pinhole camera. 430 00:19:36,842 --> 00:19:38,010 Oh, yeah. 431 00:19:38,051 --> 00:19:39,845 You showed us in class. 432 00:19:39,887 --> 00:19:42,264 Mine fell apart. 433 00:19:42,306 --> 00:19:45,392 How about I help you make a new one? 434 00:19:45,434 --> 00:19:48,353 ♪ Babe I love you ♪♪ 435 00:19:52,399 --> 00:19:53,817 Okay. 436 00:19:53,859 --> 00:19:55,110 Thanks. 437 00:19:55,152 --> 00:19:56,862 Um, and I can teach you 438 00:19:56,904 --> 00:19:59,239 to drive if you want. 439 00:19:59,281 --> 00:20:01,116 About time I learned. 440 00:20:01,158 --> 00:20:03,160 Oh, here, um.. 441 00:20:03,202 --> 00:20:05,162 Take your own set. 442 00:20:05,204 --> 00:20:06,914 You planning to walk home? 443 00:20:06,955 --> 00:20:08,957 Oh, no, I.. 444 00:20:08,999 --> 00:20:10,667 ...I got a spare. 445 00:20:10,709 --> 00:20:12,336 [chuckles] 446 00:20:12,377 --> 00:20:14,296 Um, you know, Mrs. Bradley.. 447 00:20:14,338 --> 00:20:15,797 Libby. 448 00:20:15,839 --> 00:20:17,424 Oh. 449 00:20:17,466 --> 00:20:19,843 I know about you and my dad. 450 00:20:20,677 --> 00:20:22,846 - Jed. - No, no, it's cool. 451 00:20:22,888 --> 00:20:24,473 Really, because.. 452 00:20:24,514 --> 00:20:25,974 ...he and my mom.. 453 00:20:26,016 --> 00:20:28,268 ...don't really talk. 454 00:20:28,310 --> 00:20:31,563 Your dad's a special kind of guy. 455 00:20:31,605 --> 00:20:33,982 - Once-in-a-lifetime? - Yeah. 456 00:20:34,024 --> 00:20:38,153 ♪ Giving me the courage and the strength I need ♪ 457 00:20:38,195 --> 00:20:39,821 See you soon, Jed. 458 00:20:39,863 --> 00:20:42,074 ♪ Please believe.. ♪♪ 459 00:20:42,115 --> 00:20:43,450 Bye. 460 00:20:47,079 --> 00:20:49,164 Once a week, I'd take her driving 461 00:20:49,206 --> 00:20:51,458 and we'd talk about astronomy. 462 00:20:51,500 --> 00:20:53,460 - Got close. - 'Jed.' 463 00:20:53,502 --> 00:20:56,380 Libby ever mention someone she might have been afraid of? 464 00:20:57,339 --> 00:21:01,009 You know, a few times after our lessons 465 00:21:01,051 --> 00:21:05,597 I'd drop her at her house and he'd be waiting. 466 00:21:05,639 --> 00:21:07,474 Who? 467 00:21:07,516 --> 00:21:09,142 Joe Livingston. 468 00:21:09,184 --> 00:21:11,979 Dr. Free Love was hot for Libby? 469 00:21:12,020 --> 00:21:13,063 Seemed that way. 470 00:21:13,105 --> 00:21:15,732 Always there when Mr. Bradley wasn't around. 471 00:21:15,774 --> 00:21:18,318 Never thought to mention that back in '79? 472 00:21:18,360 --> 00:21:22,906 Uh, everyone said it was a homeless person. 473 00:21:26,868 --> 00:21:28,287 Right? 474 00:21:39,381 --> 00:21:40,882 (Mike) Scotty. 475 00:21:42,384 --> 00:21:45,178 Since when do you smoke? 476 00:21:47,472 --> 00:21:49,474 Bad habit, huh? 477 00:21:49,516 --> 00:21:51,727 What are you doing here? 478 00:21:51,768 --> 00:21:54,646 Something came up. 479 00:21:54,688 --> 00:21:55,772 Something like what? 480 00:21:55,814 --> 00:21:57,190 With that Coach Fitzpatrick thing. 481 00:21:57,232 --> 00:21:58,442 What the hell is wrong with you, Scotty? 482 00:21:58,483 --> 00:21:59,651 - Just listen. - No. No. 483 00:21:59,693 --> 00:22:01,028 I told you I've got nothing to do-- 484 00:22:01,069 --> 00:22:03,655 Jimmy Donohue killed himself. 485 00:22:04,823 --> 00:22:06,241 What? 486 00:22:08,201 --> 00:22:12,080 - You gotta tell 'em, Mike. - I'm going inside. 487 00:22:12,122 --> 00:22:13,415 Hey, you're on the same road as Jimmy 488 00:22:13,457 --> 00:22:14,624 unless you say something. 489 00:22:14,666 --> 00:22:16,335 Get off of me. 490 00:22:19,087 --> 00:22:21,006 - I know what happened. - You shut up. 491 00:22:21,048 --> 00:22:22,007 You didn't come home. 492 00:22:22,049 --> 00:22:24,217 - So I went to the gym. - Shut up! 493 00:22:26,011 --> 00:22:27,137 You always came home at 6:00. 494 00:22:27,179 --> 00:22:28,680 - So I went to find you. - I swear to God. 495 00:22:28,722 --> 00:22:30,432 - You don't shut your mouth-- - I saw you in his office. 496 00:22:30,474 --> 00:22:33,060 - You don't know what you saw. - I saw what he was doing! 497 00:22:33,101 --> 00:22:34,144 [grunts] Shut up! 498 00:22:34,186 --> 00:22:36,688 I saw what Coach Fitz was doing to you. 499 00:22:36,730 --> 00:22:38,440 Shut up! 500 00:22:38,482 --> 00:22:40,942 I never told no one. 501 00:22:40,984 --> 00:22:44,321 I...I let you down, Mike. 502 00:22:47,991 --> 00:22:49,451 I'm sorry. 503 00:22:55,499 --> 00:22:58,293 [instrumental music] 504 00:23:05,175 --> 00:23:07,594 Heard you were a real free-love, swinger-type, Joe. 505 00:23:07,636 --> 00:23:08,595 Still am. 506 00:23:08,637 --> 00:23:09,846 Also heard you were trying to get in 507 00:23:09,888 --> 00:23:11,723 Libby Bradley's bell bottoms. 508 00:23:11,765 --> 00:23:12,724 Come again? 509 00:23:12,766 --> 00:23:15,310 Why else camp out on her doorstep 24/7? 510 00:23:15,352 --> 00:23:16,603 She was a foxy lady. 511 00:23:16,645 --> 00:23:18,188 I wanted a piece of the pie. 512 00:23:18,230 --> 00:23:19,606 Can you blame me? 513 00:23:19,648 --> 00:23:21,608 And when she told you to take your Puka beads 514 00:23:21,650 --> 00:23:23,485 and shove 'em, maybe you killed her. 515 00:23:23,527 --> 00:23:26,238 Lots of fish in the sea back then. 516 00:23:26,279 --> 00:23:29,616 - Now, too. - Not much of an alibi, Joe. 517 00:23:29,658 --> 00:23:31,910 The day Libby was killed, Julie and I 518 00:23:31,952 --> 00:23:34,121 were joining the Mile-High Club 519 00:23:34,162 --> 00:23:36,164 'first class to Waikiki.' 520 00:23:36,206 --> 00:23:37,874 I'll check that out. 521 00:23:39,251 --> 00:23:40,919 Bottom line.. 522 00:23:40,961 --> 00:23:42,212 ...Libby turned me down 523 00:23:42,254 --> 00:23:44,131 I moved on to greener pastures. 524 00:23:44,172 --> 00:23:46,633 - 'Too bad she couldn't.' - What do you mean? 525 00:23:46,675 --> 00:23:48,552 Took her little affair too seriously. 526 00:23:48,593 --> 00:23:50,554 She thought Bill was the answer. 527 00:23:50,595 --> 00:23:51,888 I'm guessing he wasn't. 528 00:23:51,930 --> 00:23:55,392 She found out the hard way at Helen's Sweet 16 party. 529 00:23:55,434 --> 00:23:58,562 [David Naughton singing "Makin' It"] 530 00:24:08,697 --> 00:24:11,199 And at our next lesson, I'll teach you how to parallel park. 531 00:24:11,241 --> 00:24:14,327 ♪ Woo woo woo ♪ ♪ Makin' it ♪ 532 00:24:16,455 --> 00:24:18,206 ♪ I'm solid gold ♪ 533 00:24:18,248 --> 00:24:19,666 ♪ I've got to look good ♪ 534 00:24:19,708 --> 00:24:22,252 My dad, he's just... he doesn't mean it.' 535 00:24:22,294 --> 00:24:25,672 ♪ Neighborhoods I'm makin' it ♪ 536 00:24:25,714 --> 00:24:30,302 ♪ I've got the chance I'm takin' it ♪ 537 00:24:30,343 --> 00:24:31,428 Dance with me? 538 00:24:31,470 --> 00:24:33,513 Just stop, would ya? 539 00:24:33,555 --> 00:24:36,391 - 'What's wrong?' - 'You're crowding me, Libby.' 540 00:24:36,433 --> 00:24:37,684 (Bill) 'Let me breathe.' 541 00:24:37,726 --> 00:24:39,311 You said that we had something special. 542 00:24:39,352 --> 00:24:40,562 Yeah, yeah, we did. 543 00:24:40,604 --> 00:24:43,523 - "Did?" - I wanted to have fun. 544 00:24:43,565 --> 00:24:46,067 But now you're just suffocating me. 545 00:24:46,109 --> 00:24:51,198 - I thought what we had was.. - Was...what, Libby? 546 00:24:52,782 --> 00:24:55,619 Once in a lifetime. 547 00:24:55,660 --> 00:24:57,662 If you were going to fall in love.. 548 00:24:57,704 --> 00:25:01,374 ...I never would've climbed into the bed. 549 00:25:01,416 --> 00:25:02,834 Oh. 550 00:25:02,876 --> 00:25:07,047 (Bill) 'I don't want another wife.' 551 00:25:07,088 --> 00:25:09,090 Sorry. 552 00:25:09,132 --> 00:25:12,469 ♪ Listen everyone here ♪ 553 00:25:12,511 --> 00:25:15,722 ♪ This coming year's gonna be my year ♪ 554 00:25:15,764 --> 00:25:17,641 ♪ I'm as bad as they come ♪ 555 00:25:17,682 --> 00:25:20,644 ♪ Number two to no one ♪ 556 00:25:20,685 --> 00:25:21,895 Mom. 557 00:25:21,937 --> 00:25:23,605 ♪ And I'm breaking these chains ♪ 558 00:25:23,647 --> 00:25:26,858 ♪ Make some room now dig what you see ♪ 559 00:25:26,900 --> 00:25:30,820 ♪ Success is mine 'cause I've got the key ♪ 560 00:25:30,862 --> 00:25:32,697 ♪ I'm makin' it ♪ 561 00:25:32,739 --> 00:25:36,910 ♪ I've got the chance I'm takin' it ♪ 562 00:25:36,952 --> 00:25:38,453 ♪ Come on come on ♪ 563 00:25:38,495 --> 00:25:41,540 ♪ Makin' it this time in life ♪ 564 00:25:41,581 --> 00:25:45,293 ♪ I'm making' it ♪ ♪ Woo woo woo ♪ 565 00:25:45,335 --> 00:25:48,004 ♪ I'm makin' it nonstop ♪ 566 00:25:49,589 --> 00:25:52,342 ♪ Makin' it to the top ♪ 567 00:25:53,260 --> 00:25:56,137 ♪ Makin' it this time in life ♪♪ 568 00:25:56,179 --> 00:25:57,681 [music stops] 569 00:26:02,811 --> 00:26:05,021 [sobbing] 570 00:26:05,063 --> 00:26:06,731 You okay? 571 00:26:06,773 --> 00:26:08,817 - What the hell is your problem? - Leave me alone. 572 00:26:08,858 --> 00:26:10,527 You're embarrassing me, acting like a fool. 573 00:26:10,569 --> 00:26:11,778 You're the one that started all of this 574 00:26:11,820 --> 00:26:13,071 wanting to spice up the marriage. 575 00:26:13,113 --> 00:26:14,489 - Well, now I don't. - Too late. 576 00:26:14,531 --> 00:26:16,074 - Shut up. We're going home. - Take it easy, man. 577 00:26:16,116 --> 00:26:17,534 - You're hurting her. - It's too late to go home. 578 00:26:17,576 --> 00:26:20,495 I told you to shut up! Let's go! 579 00:26:26,418 --> 00:26:28,920 So Carl wanted to go back to the way it was. 580 00:26:28,962 --> 00:26:30,672 (Joe) 'It was too late.' 581 00:26:30,714 --> 00:26:32,340 Genie was already out of the bottle. 582 00:26:32,382 --> 00:26:35,677 'I'd never seen him lose his cool like that.' 583 00:26:35,719 --> 00:26:36,928 When was this party? 584 00:26:36,970 --> 00:26:39,598 The night before Libby was killed. 585 00:26:42,517 --> 00:26:46,146 (Scotty) 'Real ugly fight...night of your daughter's party.' 586 00:26:46,187 --> 00:26:47,689 Night before your wife died, in fact. 587 00:26:47,731 --> 00:26:51,234 You couldn't control her anymore and you like control. 588 00:26:51,276 --> 00:26:52,694 (Scotty) 'Don't you, Carl?' 589 00:26:52,736 --> 00:26:55,238 It doesn't mean that I killed Libby. 590 00:26:55,280 --> 00:26:56,781 Lot of times that's how it happens. 591 00:26:56,823 --> 00:26:59,242 Wife changes on you, you go nuts. 592 00:26:59,284 --> 00:27:01,119 I did not kill my wife! 593 00:27:01,161 --> 00:27:02,871 Never heard that before. 594 00:27:02,912 --> 00:27:04,456 (Carl) 'I told you.' 595 00:27:04,497 --> 00:27:06,041 I was at work all day. 596 00:27:06,082 --> 00:27:07,751 Three-martini lunches back then. 597 00:27:07,792 --> 00:27:10,045 Plenty of time to duck out and do murder. 598 00:27:12,088 --> 00:27:14,174 Libby wanted a divorce.. 599 00:27:14,215 --> 00:27:15,925 ...and I didn't. 600 00:27:15,967 --> 00:27:18,094 Never mentioned that back in the day. 601 00:27:18,136 --> 00:27:19,721 'Well, I knew how it would look.' 602 00:27:19,763 --> 00:27:22,474 It would've put a serious crack in that perfect image of yours. 603 00:27:22,515 --> 00:27:23,767 Big house. Beautiful wife. 604 00:27:23,808 --> 00:27:25,894 (Nick) 'Not to mention a motive for murder.' 605 00:27:25,935 --> 00:27:27,812 I tried to talk her out of it. 606 00:27:27,854 --> 00:27:31,024 Till I saw the damage we were doing. 607 00:27:31,941 --> 00:27:35,070 The person who was suffering the most. 608 00:27:35,111 --> 00:27:37,238 Who was that? 609 00:27:37,280 --> 00:27:38,782 Our daughter. 610 00:27:41,868 --> 00:27:43,953 We're not going to make it, Carl. 611 00:27:45,455 --> 00:27:48,667 You don't just walk out on a marriage. 612 00:27:48,708 --> 00:27:50,085 Why? 613 00:27:51,628 --> 00:27:53,713 It's not what people do. 614 00:27:54,839 --> 00:27:57,967 I've been doing what people told me my whole life. 615 00:27:58,009 --> 00:27:59,469 I'm sick of it. 616 00:28:01,179 --> 00:28:02,722 (Carl) 'We built a life together.' 617 00:28:02,764 --> 00:28:04,307 No, you built it, Carl. 618 00:28:04,349 --> 00:28:07,060 I was just along for the ride. 619 00:28:07,102 --> 00:28:09,771 You're leaving me for Bill? 620 00:28:09,813 --> 00:28:12,107 No, this has nothing to do with him. 621 00:28:12,148 --> 00:28:13,608 Not anymore. 622 00:28:15,735 --> 00:28:18,780 I've always been scared to be alone.. 623 00:28:21,449 --> 00:28:23,785 ...but maybe not anymore. 624 00:28:24,661 --> 00:28:26,913 Maybe we can both make it on our own. 625 00:28:26,955 --> 00:28:28,498 [glass shattering] 626 00:28:33,086 --> 00:28:34,546 [Helen sobbing] 627 00:28:40,677 --> 00:28:42,095 See what you did? 628 00:28:42,137 --> 00:28:45,181 Oh, my God, you're bleeding. 629 00:28:45,223 --> 00:28:47,350 (Helen) 'You humiliated me.' 630 00:28:47,392 --> 00:28:48,643 In front of the whole world! 631 00:28:48,685 --> 00:28:50,103 What the hell were you trying to do? 632 00:28:50,145 --> 00:28:52,605 I hate my life! I hate both of you! 633 00:28:52,647 --> 00:28:54,524 Get away from me! Don't touch me! 634 00:28:54,566 --> 00:28:56,693 - 'Helen, enough!' - Give me your hand! 635 00:28:56,735 --> 00:28:59,612 You're sleeping with our neighbors. 636 00:28:59,654 --> 00:29:00,780 You're a joke, you know that? 637 00:29:00,822 --> 00:29:01,823 Just a common whore! 638 00:29:01,865 --> 00:29:05,118 - Helen, please. - Don't touch me! 639 00:29:05,160 --> 00:29:06,453 You come near me and I swear to God 640 00:29:06,494 --> 00:29:08,371 - I will kill you! - Helen, put that down. 641 00:29:08,413 --> 00:29:10,749 I swear to God! 642 00:29:10,790 --> 00:29:12,417 [sobbing] I will. 643 00:29:18,381 --> 00:29:21,301 (Nick) 'No suicide attempt on record.' 644 00:29:22,260 --> 00:29:23,887 It was a family secret. 645 00:29:23,928 --> 00:29:26,264 Now Helen picked up an ice pick? 646 00:29:26,306 --> 00:29:27,891 Yeah. Why? 647 00:29:27,932 --> 00:29:29,350 Could've caused a puncture wound. 648 00:29:29,392 --> 00:29:31,811 (Scotty) 'Probably didn't go to school the next day.' 649 00:29:31,853 --> 00:29:32,937 Of course she did. 650 00:29:32,979 --> 00:29:35,899 After a traumatic night like that? 651 00:29:35,940 --> 00:29:38,651 Wha, what exactly are you implying? 652 00:29:38,693 --> 00:29:41,905 Your daughter was home the day Libby was murdered. 653 00:29:41,946 --> 00:29:43,198 That's crazy. 654 00:29:43,239 --> 00:29:46,409 Explains why she's been hounding us all these years. 655 00:29:46,451 --> 00:29:49,454 Maybe she was looking to get caught. 656 00:29:53,166 --> 00:29:54,709 We spoke to your father, Helen. 657 00:29:54,751 --> 00:29:56,669 Know about your suicide attempt. 658 00:29:56,711 --> 00:29:58,046 And the fight with your mom. 659 00:29:58,087 --> 00:30:01,174 Night before she was killed. 660 00:30:01,216 --> 00:30:02,258 What are you saying? 661 00:30:02,300 --> 00:30:03,927 (Lilly) 'Your mother embarrassed you' 662 00:30:03,968 --> 00:30:06,137 in front of all your friends. 663 00:30:06,179 --> 00:30:07,555 Bad enough you wanted to die. 664 00:30:07,597 --> 00:30:10,892 (Will) 'That state of mind make you do crazy things.' 665 00:30:11,893 --> 00:30:15,313 You should have told me, Helen. 666 00:30:15,355 --> 00:30:16,815 I couldn't. 667 00:30:17,732 --> 00:30:19,901 I was so ashamed. 668 00:30:21,319 --> 00:30:23,822 (Helen) The day after the party 669 00:30:23,863 --> 00:30:25,865 we were in the house together alone.. 670 00:30:25,907 --> 00:30:27,951 ...my mom and me. 671 00:30:27,992 --> 00:30:29,410 Go on. 672 00:30:30,620 --> 00:30:32,455 She tried to talk to me. 673 00:30:33,957 --> 00:30:36,459 And I just pushed her away. 674 00:30:36,501 --> 00:30:40,213 When all she wanted to do was make things right. 675 00:30:40,255 --> 00:30:43,383 [Leo Sayer singing "When I Need You"] 676 00:30:51,724 --> 00:30:54,602 ♪ When I need you ♪ 677 00:30:56,145 --> 00:30:58,815 ♪ I just close my eyes ♪ 678 00:30:58,857 --> 00:31:01,860 ♪ And I'm with you ♪ 679 00:31:02,443 --> 00:31:03,778 ♪ And all that I.. ♪ 680 00:31:03,820 --> 00:31:06,614 We need to talk about last night, Helen. 681 00:31:06,656 --> 00:31:09,242 I don't want to talk to you. 682 00:31:09,284 --> 00:31:12,954 ♪ It's only a heartbeat away ♪ 683 00:31:12,996 --> 00:31:15,790 How about I talk? 684 00:31:16,457 --> 00:31:17,959 You just listen. 685 00:31:18,001 --> 00:31:19,085 Okay? 686 00:31:19,127 --> 00:31:22,171 ♪ I hold out my hands and I.. ♪ 687 00:31:22,213 --> 00:31:25,800 I'm sorry for how I've acted these last few months. 688 00:31:27,010 --> 00:31:30,722 I haven't been much of a mother to you. 689 00:31:30,763 --> 00:31:32,223 I don't care, mom. 690 00:31:32,265 --> 00:31:35,685 Helen, please. Just listen. Okay? 691 00:31:35,727 --> 00:31:37,312 'All my life..' 692 00:31:37,353 --> 00:31:42,400 ...I've been somebody's daughter or wife. 693 00:31:42,442 --> 00:31:46,070 Always someone else's somebody. 694 00:31:46,112 --> 00:31:50,158 I never had the chance to just...be me. 695 00:31:50,199 --> 00:31:53,036 ♪ But you know I won't be traveling.. ♪ 696 00:31:53,077 --> 00:31:55,496 'But what you did last night made me' 697 00:31:55,538 --> 00:31:57,790 realize what is truly important to me.. 698 00:31:57,832 --> 00:32:00,585 ♪ It's cold out, but hold out ♪ 699 00:32:00,627 --> 00:32:02,545 ...you. 700 00:32:03,296 --> 00:32:06,215 I don't need a man. 701 00:32:06,257 --> 00:32:07,842 But I need my little girl. 702 00:32:07,884 --> 00:32:11,304 ♪ I just close my eyes ♪ 703 00:32:11,346 --> 00:32:13,932 You can't act like that anymore. 704 00:32:15,558 --> 00:32:17,810 You're the grown-ups, not us. 705 00:32:17,852 --> 00:32:20,897 I promise you things are going to change. 706 00:32:20,939 --> 00:32:23,858 ♪ It's only a heartbeat.. ♪ 707 00:32:23,900 --> 00:32:26,444 I just want my mom back. 708 00:32:26,486 --> 00:32:27,904 - I'm right here. - No. 709 00:32:27,946 --> 00:32:32,325 ♪ It's not easy when the road is your driver ♪ 710 00:32:32,367 --> 00:32:34,202 I just need to be alone. Okay? 711 00:32:34,243 --> 00:32:36,955 ♪ Honey that's a heavy load that.. ♪ 712 00:32:36,996 --> 00:32:39,248 Okay. 713 00:32:39,290 --> 00:32:45,588 ♪ But you know I won't be traveling a lifetime.. ♪♪ 714 00:32:47,632 --> 00:32:50,593 You're my once-in-a-lifetime. 715 00:32:50,635 --> 00:32:53,721 I don't even know what that means. 716 00:32:53,763 --> 00:32:55,223 You will. 717 00:33:00,687 --> 00:33:03,481 [instrumental music] 718 00:33:15,326 --> 00:33:17,745 (Lilly) 'Cardboard box and tinfoil?' 719 00:33:17,787 --> 00:33:20,164 Where was she going with those things? 720 00:33:20,206 --> 00:33:21,749 I-I don't know. 721 00:33:27,046 --> 00:33:30,049 That was the way I treated my mother.. 722 00:33:31,384 --> 00:33:33,803 ...the last time I saw her. 723 00:33:36,055 --> 00:33:38,391 She knew you loved her, Helen. 724 00:33:38,433 --> 00:33:42,520 Sixteen-year-old acting out doesn't fool anyone. 725 00:33:51,779 --> 00:33:55,491 Know what you can make with a cardboard box and tinfoil? 726 00:33:56,576 --> 00:33:58,327 Mm, I give up. 727 00:33:58,369 --> 00:34:00,496 Pinhole camera. 728 00:34:00,538 --> 00:34:02,290 I'm supposed to know what that is? 729 00:34:02,331 --> 00:34:04,500 It's used to watch an eclipse. 730 00:34:04,542 --> 00:34:06,502 (Will) 'Only other thing you need to make it..' 731 00:34:06,544 --> 00:34:08,129 ...is a sharp object. 732 00:34:08,171 --> 00:34:09,756 - Like an ice pick. - 'Right.' 733 00:34:09,797 --> 00:34:13,885 The day Libby was killed, February 26, 1979.. 734 00:34:13,926 --> 00:34:16,721 ...there was a total solar eclipse. 735 00:34:16,763 --> 00:34:18,556 Which Jed wanted to see. 736 00:34:18,598 --> 00:34:21,809 (John) 'Let's bring him in for a talk, Will.' 737 00:34:31,444 --> 00:34:33,488 Hey. 738 00:34:33,529 --> 00:34:34,906 Hey. 739 00:34:43,247 --> 00:34:47,502 I've been thinking about what you said the other day. 740 00:34:47,543 --> 00:34:50,254 - Letting me down. - Forget about it. 741 00:34:51,255 --> 00:34:53,966 That wasn't your fault. 742 00:34:54,008 --> 00:34:57,553 - 'You know.' - Yeah. I know. 743 00:35:01,432 --> 00:35:03,184 So let's do it. 744 00:35:06,395 --> 00:35:11,984 Let's put this guy away. 745 00:35:12,026 --> 00:35:14,821 [instrumental music] 746 00:35:42,932 --> 00:35:46,018 Ever get around to seeing that eclipse, Jed? 747 00:35:46,060 --> 00:35:47,228 What eclipse? 748 00:35:47,270 --> 00:35:50,398 The one Libby promised to show you. 749 00:35:50,439 --> 00:35:51,607 Libby.. 750 00:35:51,649 --> 00:35:54,569 ...didn't promise me that. 751 00:35:54,610 --> 00:35:56,612 Oh, that's too bad. 752 00:35:56,654 --> 00:36:00,491 Once-in-a-lifetime thing to see. 753 00:36:00,533 --> 00:36:01,951 Right. 754 00:36:04,203 --> 00:36:06,789 Your mom told us you were in the woods that day 755 00:36:06,831 --> 00:36:08,791 watching the eclipse. 756 00:36:08,833 --> 00:36:11,127 She couldn't have known that. 757 00:36:11,169 --> 00:36:13,337 My parents never knew where I was. 758 00:36:13,379 --> 00:36:16,382 So you were out in the woods. 759 00:36:16,424 --> 00:36:19,051 Well, I.. 760 00:36:19,093 --> 00:36:21,512 ...went out there, but not near Libby. 761 00:36:21,554 --> 00:36:25,057 (Jed) 'I mean, not where she was found.' 762 00:36:25,099 --> 00:36:27,351 So, if you weren't out there watching the eclipse 763 00:36:27,393 --> 00:36:29,187 what were you doing? 764 00:36:30,646 --> 00:36:32,398 Must have been confusing. 765 00:36:32,440 --> 00:36:34,942 Parents acting like kids. 766 00:36:34,984 --> 00:36:36,777 And where'd that leave you? 767 00:36:36,819 --> 00:36:39,322 - I was fine. - Fine? 768 00:36:39,363 --> 00:36:41,991 Driving your dad's mistress around? 769 00:36:42,033 --> 00:36:44,535 Pouring their drinks while they talked about 770 00:36:44,577 --> 00:36:46,537 open marriage and key parties? 771 00:36:46,579 --> 00:36:49,874 Dirty dancing with your fifth-grade teacher? 772 00:36:49,916 --> 00:36:53,211 I was 15, that would've screwed me up good. 773 00:36:55,796 --> 00:36:58,507 It was like they forgot we were there. 774 00:36:58,549 --> 00:37:00,176 But you were there. 775 00:37:00,218 --> 00:37:02,553 Listening to every word they said. 776 00:37:02,595 --> 00:37:05,556 Watching everything they did. 777 00:37:05,598 --> 00:37:07,642 We were just kids. 778 00:37:07,683 --> 00:37:09,769 They took that all away. 779 00:37:10,853 --> 00:37:13,981 What they did to you was wrong. 780 00:37:14,023 --> 00:37:18,945 What Libby did to you was wrong. 781 00:37:18,986 --> 00:37:20,613 Talking to me.. 782 00:37:22,031 --> 00:37:23,658 ...dancing with me like that. 783 00:37:23,699 --> 00:37:27,745 So when she met you in the woods.. 784 00:37:27,787 --> 00:37:29,163 I.. 785 00:37:31,874 --> 00:37:34,085 I thought she wanted more. 786 00:37:42,176 --> 00:37:44,178 Libby, I didn't think you were going to show. 787 00:37:44,220 --> 00:37:47,098 God, you must be freezing. Here. 788 00:37:47,139 --> 00:37:49,475 I wasn't sure, you know, I mean.. 789 00:37:49,517 --> 00:37:51,394 After last night with you and my dad. 790 00:37:51,435 --> 00:37:53,062 Oh, that has nothing to do with us, Jed. 791 00:37:53,104 --> 00:37:55,106 I'd promised you I'd show you this. 792 00:37:56,691 --> 00:37:59,110 When are we going driving again? 793 00:38:02,280 --> 00:38:04,115 Ah, look. 794 00:38:04,156 --> 00:38:07,201 You have been a great teacher. 795 00:38:07,243 --> 00:38:09,829 But I need to give these back to you. 796 00:38:11,414 --> 00:38:13,124 I don't get it. 797 00:38:13,165 --> 00:38:15,167 I can't meet you anymore. 798 00:38:15,209 --> 00:38:16,627 Why? Did I do something wrong? 799 00:38:16,669 --> 00:38:17,837 No, no. 800 00:38:17,878 --> 00:38:22,174 - So why are you.. - I need more time with Helen. 801 00:38:22,883 --> 00:38:24,385 But what about me? 802 00:38:24,427 --> 00:38:27,013 - What do you mean? - 'Dancing last night.' 803 00:38:27,054 --> 00:38:29,807 That blew me away. I mean, it was hot. 804 00:38:29,849 --> 00:38:32,935 And now that you and my dad are done.. 805 00:38:32,977 --> 00:38:34,145 What? 806 00:38:34,186 --> 00:38:36,689 You and me can, you know. 807 00:38:36,731 --> 00:38:37,940 Jed, that's not.. 808 00:38:37,982 --> 00:38:40,026 I never meant to give you that idea. 809 00:38:41,819 --> 00:38:43,154 But I make you laugh. 810 00:38:43,195 --> 00:38:46,115 And on our driving lessons sometimes you touch my hand. 811 00:38:46,157 --> 00:38:48,242 No, Jed, that's not what I meant. 812 00:38:48,284 --> 00:38:49,910 But you held me against you. 813 00:38:49,952 --> 00:38:51,787 You turned me on on purpose. 814 00:38:51,829 --> 00:38:52,955 I have to go. I'm sorry. 815 00:38:52,997 --> 00:38:54,999 - Don't walk away from me. - Jed, you're a kid. 816 00:38:55,041 --> 00:38:56,375 We're friends. That's all. 817 00:38:56,417 --> 00:38:57,752 We have something heavy, okay. 818 00:38:57,793 --> 00:38:59,503 Our egos are liberated and.. 819 00:38:59,545 --> 00:39:00,838 I want to get it on with you. 820 00:39:00,880 --> 00:39:02,006 'The Eclipse.' 821 00:39:02,048 --> 00:39:05,301 - Jed, stop! - You did it with my father. 822 00:39:05,343 --> 00:39:07,970 What's wrong with me? 823 00:39:08,012 --> 00:39:10,348 - Jed, stop! - You promised. 824 00:39:10,389 --> 00:39:11,599 You promised! 825 00:39:11,640 --> 00:39:14,352 [dramatic music] 826 00:39:18,856 --> 00:39:20,524 Mrs. Bradley? 827 00:39:24,653 --> 00:39:26,989 Get up! Mrs. Bradley! 828 00:39:40,795 --> 00:39:43,964 [Anne Murray singing "Broken Hearted Me"] 829 00:39:54,934 --> 00:40:00,523 ♪ Every now and then I cry ♪ 830 00:40:00,564 --> 00:40:02,650 ♪ Every night ♪ 831 00:40:04,151 --> 00:40:09,281 ♪ You keep staying on my mind ♪ 832 00:40:09,323 --> 00:40:14,745 ♪ All my friends say I'll survive ♪ 833 00:40:14,787 --> 00:40:19,583 ♪ It just takes time ♪ 834 00:40:19,625 --> 00:40:25,965 ♪ But I don't think time is gonna heal this broken heart ♪ 835 00:40:27,133 --> 00:40:29,927 ♪ No I don't see how it can ♪ 836 00:40:29,969 --> 00:40:34,515 ♪ If it's broken all apart ♪ 837 00:40:34,557 --> 00:40:41,188 ♪ A million miracles could never stop the pain ♪ 838 00:40:41,230 --> 00:40:44,692 ♪ Or put all the pieces ♪ 839 00:40:44,733 --> 00:40:48,863 ♪ Together again ♪ 840 00:40:48,904 --> 00:40:52,741 ♪ No I don't think time is gonna heal ♪ 841 00:40:52,783 --> 00:40:56,162 ♪ This broken heart ♪ 842 00:40:56,203 --> 00:40:57,621 ♪ No I don't see how ♪ 843 00:40:57,663 --> 00:41:03,627 ♪ It can while we are still apart ♪ 844 00:41:03,669 --> 00:41:06,213 ♪ And when you hear this song ♪ 845 00:41:06,255 --> 00:41:09,925 ♪ I hope that you will see ♪ 846 00:41:09,967 --> 00:41:13,762 ♪ That time won't heal ♪ 847 00:41:13,804 --> 00:41:18,142 ♪ A broken-hearted me ♪ 848 00:41:32,364 --> 00:41:37,369 ♪ Every day is just the same ♪ 849 00:41:37,953 --> 00:41:41,248 ♪ Playing games ♪ 850 00:41:41,290 --> 00:41:46,712 ♪ Different lovers different names ♪ 851 00:41:46,754 --> 00:41:51,759 ♪ They keep saying I'll survive ♪ 852 00:41:51,800 --> 00:41:56,639 ♪ It just takes time ♪ 853 00:41:56,680 --> 00:42:03,229 ♪ But I don't think time is gonna heal this broken heart ♪ 854 00:42:04,313 --> 00:42:07,149 ♪ No I don't see how it can ♪ 855 00:42:07,191 --> 00:42:11,612 ♪ If it's broken all apart ♪ 856 00:42:11,654 --> 00:42:18,160 ♪ A million miracles could never stop the pain ♪ 857 00:42:18,202 --> 00:42:21,914 ♪ Or put all the pieces ♪ 858 00:42:21,956 --> 00:42:25,501 ♪ Together again ♪ 859 00:42:25,543 --> 00:42:31,882 ♪ No I don't think time is gonna heal this broken heart ♪ 860 00:42:33,050 --> 00:42:35,719 ♪ No I don't see how it can ♪ 861 00:42:35,761 --> 00:42:40,516 ♪ While we are still apart ♪ 862 00:42:40,558 --> 00:42:43,477 ♪ And when you hear this song ♪ 863 00:42:43,519 --> 00:42:47,022 ♪ I hope that you will see ♪ 864 00:42:47,064 --> 00:42:50,568 ♪ That time won't heal ♪ 865 00:42:50,609 --> 00:42:54,196 ♪ A broken-hearted ♪ 866 00:42:54,238 --> 00:42:57,658 ♪ Time won't heal ♪ 867 00:42:57,700 --> 00:43:04,039 ♪ A broken-hearted me ♪♪ 868 00:43:05,165 --> 00:43:06,417 (female narrator) Stay tuned for scenes from our next episode. 869 00:43:06,458 --> 00:43:08,586 [theme music] 60778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.