All language subtitles for Cold.Case.S04E05.ROKU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:03,503 [Train singing "Calling All Angels"] 2 00:00:04,254 --> 00:00:06,548 ♪ I need a sign ♪ 3 00:00:06,589 --> 00:00:09,759 ♪ To let me know you're here ♪ 4 00:00:09,801 --> 00:00:12,971 ♪ All of these lines are being crossed ♪ 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,765 ♪ Over the atmosphere ♪ 6 00:00:15,807 --> 00:00:17,851 ♪ I need to know ♪ 7 00:00:17,892 --> 00:00:22,272 ♪ That things are gonna look up 'Cause I feel us.. ♪ 8 00:00:22,313 --> 00:00:25,775 Do I miss you? Only when I breathe. 9 00:00:25,817 --> 00:00:27,944 Take-out Tuesday, Brent, your favorite. 10 00:00:27,986 --> 00:00:29,738 Take-out Tuesday, my favorite. 11 00:00:29,779 --> 00:00:32,115 - Ruby, off the phone. - I got to go. 12 00:00:32,157 --> 00:00:34,617 (female #1) 'Ruby, it's almost 6:30.' 13 00:00:34,659 --> 00:00:37,287 It's not like you didn't see the boy a couple of hours ago. 14 00:00:37,328 --> 00:00:39,205 Yeah. Me too. 15 00:00:39,247 --> 00:00:40,707 Totally. 16 00:00:40,749 --> 00:00:42,751 - Doug says hi. - Hi, Doug. 17 00:00:42,792 --> 00:00:44,836 His parents still on the outs? 18 00:00:44,878 --> 00:00:46,880 If that's what you want to call it. 19 00:00:46,921 --> 00:00:49,591 We're going to study later, if that's okay? 20 00:00:49,632 --> 00:00:50,967 Study? 21 00:00:51,009 --> 00:00:54,054 Yeah, dad, study. Over here. 22 00:00:54,095 --> 00:00:55,805 'Cause the racket at his house makes it 23 00:00:55,847 --> 00:00:57,015 like, totally impossible. 24 00:00:57,057 --> 00:00:59,976 Somehow I doubt that's the only reason. 25 00:01:03,521 --> 00:01:05,273 ♪ I won't give up.. ♪ 26 00:01:05,315 --> 00:01:07,108 Can I just eat in my room? I'm starving. 27 00:01:07,150 --> 00:01:09,069 Ruby, you can wait 30 seconds. 28 00:01:09,110 --> 00:01:11,821 ♪ I won't give up if you don't give up ♪ 29 00:01:11,863 --> 00:01:15,241 Did you ever think that maybe Sammy likes yellow, Brent? 30 00:01:15,283 --> 00:01:17,452 - No. - Well, what if he does? 31 00:01:17,494 --> 00:01:18,995 What if he loves yellow? 32 00:01:19,037 --> 00:01:20,246 Ruby.. 33 00:01:20,288 --> 00:01:22,665 I'm sure Sammy hates yellow, just like you do. 34 00:01:22,707 --> 00:01:24,626 Three red flakes, two blue, one green. 35 00:01:24,667 --> 00:01:26,294 No yellow. That's what Sammy likes. 36 00:01:26,336 --> 00:01:29,964 That's exactly what Sammy will get because.. 37 00:01:30,673 --> 00:01:32,842 ♪ 'Cause my TV set just.. ♪ 38 00:01:32,884 --> 00:01:34,552 Dinnertime. 39 00:01:36,387 --> 00:01:41,893 ♪ I want a reason for the way things have to be.. ♪♪ 40 00:01:43,186 --> 00:01:45,688 [gunshots] 41 00:01:49,776 --> 00:01:53,071 [instrumental music] 42 00:02:11,589 --> 00:02:14,425 [music continues] 43 00:02:23,810 --> 00:02:24,978 So this kid, Brent Harris? 44 00:02:25,019 --> 00:02:26,688 Yeah, one of the orderlies told me about him 45 00:02:26,729 --> 00:02:28,398 when I was here on a DHS job. 46 00:02:28,439 --> 00:02:31,151 Uh, parents were killed three years ago? 47 00:02:31,192 --> 00:02:32,402 Well, found in their car. 48 00:02:32,443 --> 00:02:34,696 .38 caliber rounds to the chest, neck. 49 00:02:34,737 --> 00:02:35,989 Well, it says here this kid, Brent 50 00:02:36,030 --> 00:02:37,073 was at home when it happened. 51 00:02:37,115 --> 00:02:38,366 But you think he knows something? 52 00:02:38,408 --> 00:02:40,243 All I know is I mention his parents' murder 53 00:02:40,285 --> 00:02:41,870 and he blurts out this number. 54 00:02:41,911 --> 00:02:42,787 What kind of number? 55 00:02:42,829 --> 00:02:43,997 It's a long one. I don't know. 56 00:02:44,038 --> 00:02:45,373 Alright, we're here for a number? 57 00:02:45,415 --> 00:02:46,749 Look, a lot of people with autism 58 00:02:46,791 --> 00:02:48,001 have photographic memories. 59 00:02:48,042 --> 00:02:50,044 Details matter, and I figured 60 00:02:50,086 --> 00:02:52,547 since I'm familiar with this ace detective.. 61 00:02:52,589 --> 00:02:54,883 - You mean me, right? - Yeah. 62 00:02:54,924 --> 00:02:57,051 I thought it'd be worth a shot. 63 00:02:58,261 --> 00:03:01,181 I should warn you, though. He's, uh...he's not real friendly. 64 00:03:01,222 --> 00:03:02,390 I ain't lookin' for a friend. 65 00:03:02,432 --> 00:03:04,017 He used to be real high-functioning. 66 00:03:04,058 --> 00:03:05,226 - But not anymore? - No. 67 00:03:05,268 --> 00:03:07,687 Not since his parents died. 68 00:03:10,106 --> 00:03:11,566 Good luck. 69 00:03:14,319 --> 00:03:15,820 Brent? 70 00:03:18,489 --> 00:03:22,619 I'm Detective Rush and this is my partner, Detective Valens. 71 00:03:23,745 --> 00:03:25,205 We want to talk to you about what happened 72 00:03:25,246 --> 00:03:27,248 to your parents. 73 00:03:29,876 --> 00:03:33,004 They died... three years ago. 74 00:03:33,046 --> 00:03:36,925 - They were murdered. - 0-6-5-7-3-9.1. 75 00:03:39,344 --> 00:03:40,553 What does that number have to do 76 00:03:40,595 --> 00:03:42,180 with your parents' murder, Brent? 77 00:03:42,222 --> 00:03:44,515 0-6-5-7-3-9.1. 78 00:03:44,557 --> 00:03:47,060 Brent, did you hear the question? 79 00:03:47,101 --> 00:03:50,355 'Brent, d-does that number mean somethin' or what?' 80 00:03:53,858 --> 00:03:57,362 - 'It's a wild-goose chase.' - Yeah. 81 00:03:57,403 --> 00:04:00,281 (Scotty) 'Kid doesn't even understand the question.' 82 00:04:05,036 --> 00:04:07,080 It means something, Scotty. 83 00:04:07,121 --> 00:04:08,831 What? 84 00:04:08,873 --> 00:04:11,417 Harris' car, night of the murder? 85 00:04:11,459 --> 00:04:14,087 Look at the odometer reading. 86 00:04:16,464 --> 00:04:17,840 The same number the kid's been saying. 87 00:04:17,882 --> 00:04:21,177 Down to the exact tenth of a mile. 88 00:04:21,219 --> 00:04:23,096 Yeah, but that car was impounded. 89 00:04:23,137 --> 00:04:25,265 How could he know that? 90 00:04:25,306 --> 00:04:27,183 'Cause he was there. 91 00:04:27,225 --> 00:04:28,518 He saw his parents murdered? 92 00:04:28,559 --> 00:04:31,229 0-6-5-7-3-9.1. 93 00:04:34,524 --> 00:04:37,777 [theme music] 94 00:04:51,374 --> 00:04:54,669 [music continues] 95 00:05:09,684 --> 00:05:11,686 [instrumental music] 96 00:05:11,728 --> 00:05:12,854 Steve and Lisa Harris. 97 00:05:12,895 --> 00:05:15,064 Gunned down a block away from their house. 98 00:05:15,106 --> 00:05:16,774 Theory was a carjacking gone wrong. 99 00:05:16,816 --> 00:05:19,193 Cold from the start. No suspects, no nothing. 100 00:05:19,235 --> 00:05:21,404 According to the daughter's statement parents were on their 101 00:05:21,446 --> 00:05:22,739 way to the local drive-through. 102 00:05:22,780 --> 00:05:25,366 These people had some serious bad luck. 103 00:05:25,408 --> 00:05:26,951 Six months prior to getting whacked 104 00:05:26,993 --> 00:05:28,911 their tropical fish store burnt down. 105 00:05:28,953 --> 00:05:30,288 Daughter said Brent was with her at home 106 00:05:30,330 --> 00:05:32,165 waiting for her parents to come back. 107 00:05:32,206 --> 00:05:33,916 Well, now we know he was in the car. 108 00:05:33,958 --> 00:05:35,793 - So why'd she lie? - Good question. 109 00:05:35,835 --> 00:05:38,463 So this Brent, can he count cards 110 00:05:38,504 --> 00:05:39,839 toothpicks, what? 111 00:05:39,881 --> 00:05:41,758 All we know is he can't show emotion. 112 00:05:41,799 --> 00:05:44,927 Got to be rough, being a parent to a kid like that. 113 00:05:44,969 --> 00:05:46,679 No hugs, no affection. 114 00:05:46,721 --> 00:05:48,765 I can't imagine. 115 00:05:50,892 --> 00:05:54,020 Brent, your sister said you were home with her. 116 00:05:54,062 --> 00:05:56,022 (Scotty) 'Why would she say that?' 117 00:05:58,107 --> 00:06:00,651 Did you see your parents murdered, Brent? 118 00:06:00,693 --> 00:06:02,653 0-6-5-7-3-9.1. 119 00:06:02,695 --> 00:06:04,030 (Scotty) 'Did you see who did it?' 120 00:06:04,072 --> 00:06:07,033 Do you remember anything from that night, Brent? 121 00:06:07,075 --> 00:06:09,160 'Anything at all?' 122 00:06:11,371 --> 00:06:12,330 [Scotty sighs] 123 00:06:12,372 --> 00:06:14,999 Look, you were in the car, Brent. 124 00:06:15,041 --> 00:06:19,962 You saw the odometer number, 0-6-5-7-3-9.1. 125 00:06:22,632 --> 00:06:24,008 What did you see 126 00:06:24,050 --> 00:06:27,011 before the numbers changed? 127 00:06:27,053 --> 00:06:28,721 (Lilly) 'What did you see when the number' 128 00:06:28,763 --> 00:06:33,726 was 0-6-5-7-3-9.0? 129 00:06:34,227 --> 00:06:37,313 0-6-5-7-3-9.0. 130 00:06:37,355 --> 00:06:40,650 Yeah. What happened? 131 00:06:40,691 --> 00:06:43,027 The light turned red. 132 00:06:44,445 --> 00:06:47,657 [intense music] 133 00:06:58,418 --> 00:07:01,379 [music continues] 134 00:07:09,011 --> 00:07:10,304 (Scotty) '"Are You High?"' 135 00:07:10,346 --> 00:07:13,015 Uh, the killer was wearing those shoes, Brent? 136 00:07:13,057 --> 00:07:15,643 Is that what you're trying to tell us? 137 00:07:19,063 --> 00:07:21,399 [intense music] 138 00:07:22,191 --> 00:07:23,776 (Joseph) Did he tell you anything else? 139 00:07:23,818 --> 00:07:27,697 Yeah. Uh... the killer's shoes. 140 00:07:27,738 --> 00:07:30,616 "Are You High" was written on them. 141 00:07:30,658 --> 00:07:32,869 "Are You High?" I went there. 142 00:07:32,910 --> 00:07:34,370 - Come again. - Ritter Union High School. 143 00:07:34,412 --> 00:07:35,705 That's what all the kids called it. 144 00:07:35,746 --> 00:07:38,624 So the doer went to the same school as Brent. 145 00:07:38,666 --> 00:07:39,834 It's not such a bad idea 146 00:07:39,876 --> 00:07:41,127 me bringing you down here. 147 00:07:41,169 --> 00:07:43,463 - Serious lead on a double. - N-not too shabby. 148 00:07:43,504 --> 00:07:46,174 Maybe you should deputize me like in the Old West. 149 00:07:46,215 --> 00:07:47,884 [chuckles] 150 00:07:47,925 --> 00:07:50,678 Catch up with you in a second? 151 00:07:53,639 --> 00:07:56,017 [sighs] So, um.. 152 00:07:56,058 --> 00:07:57,935 ...I know it's been kind of hectic lately. 153 00:07:57,977 --> 00:07:59,228 What's going on, Lil? 154 00:07:59,270 --> 00:08:01,022 An old friend's in trouble. 155 00:08:01,063 --> 00:08:01,939 What kind? 156 00:08:01,981 --> 00:08:03,357 Kind of long story. It's.. 157 00:08:03,399 --> 00:08:06,110 No. I mean, what kind of friend? 158 00:08:06,152 --> 00:08:07,069 He, uh.. 159 00:08:07,111 --> 00:08:09,197 [clears throat] 160 00:08:09,238 --> 00:08:11,699 ...he asked me to marry him once. 161 00:08:12,867 --> 00:08:14,410 You never told me that. 162 00:08:14,452 --> 00:08:16,829 Just a dumb pipe dream. 163 00:08:17,538 --> 00:08:20,208 Ray's not the settling down type. 164 00:08:20,249 --> 00:08:22,251 And you are? 165 00:08:22,293 --> 00:08:24,045 It doesn't matter. 166 00:08:24,086 --> 00:08:25,838 I'm here with you. 167 00:08:27,006 --> 00:08:28,216 Are you? 168 00:08:28,674 --> 00:08:31,886 [intense music] 169 00:08:35,181 --> 00:08:39,352 Foster parents don't let me out of this pit, but whatever. 170 00:08:42,688 --> 00:08:44,982 I visit Brent every weekend. 171 00:08:45,024 --> 00:08:46,484 Barely says a word. 172 00:08:46,526 --> 00:08:47,985 How'd you guys get him to open up? 173 00:08:48,027 --> 00:08:50,446 Asked him about your parents' murders. 174 00:08:50,488 --> 00:08:52,698 Rattled off a bunch of numbers at the mention of it. 175 00:08:52,740 --> 00:08:54,742 I guess that's good, right? 176 00:08:54,784 --> 00:08:57,578 I mean, if he can do that, maybe he'll be ready. 177 00:08:57,620 --> 00:08:58,663 Ready for what? 178 00:08:58,704 --> 00:09:00,456 Living with me. 179 00:09:00,498 --> 00:09:03,417 I'm turning 18, movin' out. 180 00:09:03,459 --> 00:09:05,878 You know, he's the only family I've got left. 181 00:09:05,920 --> 00:09:07,463 So, why'd you lie to the cops, Ruby? 182 00:09:07,505 --> 00:09:08,548 Say Brent was at home with you? 183 00:09:08,589 --> 00:09:11,717 I didn't lie. He was home in his room. 184 00:09:11,759 --> 00:09:14,554 No possibility you're wrong? 185 00:09:14,595 --> 00:09:16,722 I was on the phone. 186 00:09:16,764 --> 00:09:19,308 I just assumed. I mean, it was take-out Tuesday. 187 00:09:19,350 --> 00:09:20,726 - "Take-out Tuesday?" - 'Yeah.' 188 00:09:20,768 --> 00:09:23,020 Every Tuesday night, my parents would bring back 189 00:09:23,062 --> 00:09:26,857 take-out while I stayed home with Brent, unless.. 190 00:09:26,899 --> 00:09:28,693 Unless what? 191 00:09:28,734 --> 00:09:32,280 To people with autism, routine is everything. 192 00:09:32,321 --> 00:09:33,155 So? 193 00:09:33,197 --> 00:09:34,782 So sometimes, my parents 194 00:09:34,824 --> 00:09:36,033 would bring him along. 195 00:09:36,075 --> 00:09:37,827 You know, try to get him used to change. 196 00:09:37,868 --> 00:09:40,162 So this could've been a practice run? 197 00:09:40,204 --> 00:09:41,998 What does this have to do with what happened to my mom and dad? 198 00:09:42,039 --> 00:09:46,002 We think Brent was in the car when the murders took place. 199 00:09:46,043 --> 00:09:48,045 - No. - 'He saw the killer's shoes.' 200 00:09:48,087 --> 00:09:50,965 The words "Are You High" were graffitied on 'em. 201 00:09:51,007 --> 00:09:53,634 The guy who killed my parents went to my high school? 202 00:09:53,676 --> 00:09:55,011 (Nick) 'Anyone come to mind?' 203 00:09:55,052 --> 00:09:56,095 Yeah. 204 00:09:56,137 --> 00:09:59,307 A big tagger. Even bigger jerk. 205 00:09:59,348 --> 00:10:02,351 ♪ Everything's so blurry ♪ 206 00:10:02,393 --> 00:10:04,645 (Brent) 'No touching! No, no.' 207 00:10:04,687 --> 00:10:05,771 Oh, crap. 208 00:10:05,813 --> 00:10:07,523 (Brent) 'No, no, no.' 209 00:10:07,565 --> 00:10:09,400 - Here we go again. - Brent? 210 00:10:09,442 --> 00:10:11,277 Ruby to the rescue. 211 00:10:12,278 --> 00:10:14,989 I thought we was tight, Brent, huh? Homies. 212 00:10:15,031 --> 00:10:16,407 I thought we shared our work. 213 00:10:16,449 --> 00:10:17,366 No-no-no touching. 214 00:10:17,408 --> 00:10:18,576 No touching. No touching. 215 00:10:18,618 --> 00:10:19,785 Now, give me the math homework. 216 00:10:19,827 --> 00:10:21,162 No touching! No touching! 217 00:10:21,203 --> 00:10:22,788 Why you got to be getting all selfish on me? 218 00:10:22,830 --> 00:10:26,000 - Withhold the love-- - Leave him alone! 219 00:10:26,042 --> 00:10:28,044 Little Miss Thang, getting all gangsta. 220 00:10:28,085 --> 00:10:30,338 Look who's talking, moron. 221 00:10:30,379 --> 00:10:32,506 Stealing Brent's math homework when you're, like, 19. 222 00:10:32,548 --> 00:10:35,468 At least I ain't the one with dumbo in my family. 223 00:10:35,509 --> 00:10:39,680 No! You just act like you're not lily-white from the suburbs. 224 00:10:39,722 --> 00:10:40,848 Shut up before I cap you! 225 00:10:40,890 --> 00:10:42,099 Bring it on, dumbo! 226 00:10:42,141 --> 00:10:44,310 Hey, you want to mess with my girl? 227 00:10:44,352 --> 00:10:45,936 I-I ain't got no beef with you. 228 00:10:45,978 --> 00:10:47,980 See, you mess with Brent, you mess with me. 229 00:10:48,022 --> 00:10:49,023 That goes for all of you. 230 00:10:49,065 --> 00:10:50,316 You touch my brother again 231 00:10:50,358 --> 00:10:52,068 and I will kill you! 232 00:10:52,109 --> 00:10:55,321 Not if I kill you first, skank. 233 00:10:55,363 --> 00:10:56,656 You say something, punk-ass? 234 00:10:56,697 --> 00:10:58,532 No, dawg, I ain't say nothing. 235 00:11:00,534 --> 00:11:01,535 I didn't think so. 236 00:11:01,577 --> 00:11:04,580 ♪ Can you take it all away ♪ 237 00:11:04,622 --> 00:11:07,333 ♪ Can you take it all away ♪ 238 00:11:07,375 --> 00:11:09,418 ♪ Well you shoved it in my face ♪♪ 239 00:11:09,460 --> 00:11:11,587 (Nick) 'You know what happened to this jackass?' 240 00:11:11,629 --> 00:11:15,800 Yeah, he dropped out of school after my parents were killed. 241 00:11:15,841 --> 00:11:17,343 So maybe he goes after some payback 242 00:11:17,385 --> 00:11:20,221 on Ruby or Brent, wearing those shoes. 243 00:11:20,262 --> 00:11:22,723 But the parents got in the way. 244 00:11:23,766 --> 00:11:26,977 [intense music] 245 00:11:29,021 --> 00:11:31,857 [hip-hop music] 246 00:11:36,987 --> 00:11:39,031 Got to say not bad 247 00:11:39,073 --> 00:11:41,325 'for a white kid from the 'burbs.' 248 00:11:41,367 --> 00:11:44,495 Or for a punk beats up on the special needs kids. 249 00:11:44,537 --> 00:11:46,038 I don't even know what that means. 250 00:11:46,080 --> 00:11:48,874 Ruby Harris humiliates you in front of all your friends. 251 00:11:48,916 --> 00:11:50,668 And her parents wind up dead. 252 00:11:50,710 --> 00:11:52,628 Ruby Harris.. 253 00:11:52,670 --> 00:11:54,296 I do her? 254 00:11:54,338 --> 00:11:56,674 Brent Harris' sister. 255 00:11:57,633 --> 00:11:59,969 The autistic kid. 256 00:12:00,010 --> 00:12:02,012 - Oh, dumbo. - 'Yeah, dumbo.' 257 00:12:02,054 --> 00:12:04,265 Who wouldn't let you cheat off his math test. 258 00:12:04,306 --> 00:12:05,933 Why do you think I dropped out of school? 259 00:12:05,975 --> 00:12:08,602 When dumbo's lapping you, it's time to go. 260 00:12:08,644 --> 00:12:12,523 Killer wore shoes, like the ones you're wearing now, Greg. 261 00:12:16,736 --> 00:12:19,947 That's impossible. I mean, these dogs ain't even that old. 262 00:12:19,989 --> 00:12:21,157 I just made 'em this past year. 263 00:12:21,198 --> 00:12:22,533 So maybe you were wearing a prototype. 264 00:12:22,575 --> 00:12:23,868 Lady, you know how many pairs of shoes 265 00:12:23,909 --> 00:12:25,286 I've customized for people? 266 00:12:25,327 --> 00:12:26,620 (Will) 'We're only interested in one pair.' 267 00:12:26,662 --> 00:12:28,330 Said "Are You High" on them. 268 00:12:28,372 --> 00:12:31,542 That narrows it to, like, a hundred. 269 00:12:31,584 --> 00:12:34,420 So you just let it go, then? 270 00:12:34,462 --> 00:12:36,547 Ruby dissing you in front of all your pals? 271 00:12:36,589 --> 00:12:37,673 I didn't just let it go. 272 00:12:37,715 --> 00:12:39,383 But I sure as hell I didn't kill nobody. 273 00:12:39,425 --> 00:12:40,342 What did you do? 274 00:12:40,384 --> 00:12:42,011 I got some practice in. 275 00:12:42,052 --> 00:12:44,513 Wasn't my finest work, but.. 276 00:12:44,555 --> 00:12:48,642 ♪ How the hell did we wind up like this.. ♪ 277 00:12:48,684 --> 00:12:51,520 (female #2) 'Principal's office.' 278 00:12:51,562 --> 00:12:52,938 What the hell happened? 279 00:12:52,980 --> 00:12:56,066 Brent, mom and dad are here, alright? 280 00:12:56,859 --> 00:12:59,236 We're going to take you home. 281 00:12:59,278 --> 00:13:00,613 So you can see Sammy. 282 00:13:00,654 --> 00:13:03,532 ♪ And unpack your suitcase.. ♪ 283 00:13:03,574 --> 00:13:04,700 He misses you. 284 00:13:04,742 --> 00:13:06,243 Sammy's a fish. 285 00:13:06,285 --> 00:13:09,246 He doesn't miss people. 286 00:13:09,288 --> 00:13:12,500 - Did you do this? - Do what? 287 00:13:12,541 --> 00:13:16,003 I'm here for a student council meeting, dawg. 288 00:13:16,045 --> 00:13:17,046 Mr. and Mrs. Harris 289 00:13:17,087 --> 00:13:18,839 - I am so sorry. - Sorry? 290 00:13:18,881 --> 00:13:21,342 You promised you'd have someone looking out for Brent. 291 00:13:21,383 --> 00:13:22,468 The state mandates-- 292 00:13:22,510 --> 00:13:23,552 (female #3) 'The state budgets one' 293 00:13:23,594 --> 00:13:24,637 'special needs counselor for' 294 00:13:24,678 --> 00:13:25,805 'the entire ninth grade.' 295 00:13:25,846 --> 00:13:27,014 (Lisa) 'I can't tell you how sick to' 296 00:13:27,056 --> 00:13:28,265 'death we are of your excuses.' 297 00:13:28,307 --> 00:13:29,558 (female #3) 'If you have a problem with the way' 298 00:13:29,600 --> 00:13:30,684 'the special needs program is--' 299 00:13:30,726 --> 00:13:31,811 Don't you dare tell us 300 00:13:31,852 --> 00:13:32,895 to write another letter or call 301 00:13:32,937 --> 00:13:34,146 the school board because we've already 302 00:13:34,188 --> 00:13:35,272 done that a dozen times! 303 00:13:35,314 --> 00:13:37,650 It's okay. It's over. 304 00:13:37,691 --> 00:13:40,986 We are officially withdrawing Brent from your school. 305 00:13:41,028 --> 00:13:43,280 Well, that is your prerogative. 306 00:13:43,322 --> 00:13:44,365 You're glad, aren't you? 307 00:13:44,406 --> 00:13:45,533 I think Brent might be happier 308 00:13:45,574 --> 00:13:47,409 'in another school, yes.' 309 00:13:47,451 --> 00:13:49,370 'But I know the alternatives are expensive.' 310 00:13:49,411 --> 00:13:52,039 Yeah, they are expensive. 311 00:13:53,249 --> 00:13:54,333 Too expensive. 312 00:13:54,375 --> 00:13:55,626 There's no turning back now. 313 00:13:55,668 --> 00:13:59,255 ♪ Let's rewrite an ending that fits.. ♪ 314 00:14:00,297 --> 00:14:01,632 Come on, Brent. 315 00:14:01,674 --> 00:14:05,845 ♪ Nothing's wrong just as long as you know.. ♪ 316 00:14:05,886 --> 00:14:07,805 It's time for Plan B. 317 00:14:07,847 --> 00:14:10,391 ♪ Someday somehow ♪ 318 00:14:10,432 --> 00:14:14,103 ♪ I'm gonna make it alright but not right now ♪♪ 319 00:14:15,104 --> 00:14:16,313 (Kat) '"Plan B?"' 320 00:14:16,355 --> 00:14:18,357 Any idea what that could've meant? 321 00:14:18,399 --> 00:14:22,820 Hey, I'm the guy who needed to cheat off the dummy, remember? 322 00:14:24,321 --> 00:14:27,616 [instrumental music] 323 00:14:29,869 --> 00:14:33,038 No, I don't want that. 324 00:14:33,080 --> 00:14:35,249 I've been reading up on autism. 325 00:14:35,291 --> 00:14:36,917 - Yeah? - Well, they can't lie. 326 00:14:36,959 --> 00:14:39,336 - Incapable of it. - No kidding. 327 00:14:39,378 --> 00:14:41,088 Well, same with humor. They don't get it. 328 00:14:41,130 --> 00:14:43,883 You say something like, "Guy was high as a kite." 329 00:14:43,924 --> 00:14:47,219 And they're like, "How could a guy be high as a kite? 330 00:14:47,261 --> 00:14:49,179 He weighs too much." 331 00:14:49,221 --> 00:14:51,181 Riveting. 332 00:14:51,223 --> 00:14:52,683 [clears throat] 333 00:14:56,186 --> 00:14:58,188 Hello, Brent. 334 00:14:58,230 --> 00:15:00,774 Remember me? Detective Valens. 335 00:15:00,816 --> 00:15:02,192 9-1-3-6. 336 00:15:03,110 --> 00:15:04,486 That's my badge number. 337 00:15:04,528 --> 00:15:05,946 Neat trick. 338 00:15:05,988 --> 00:15:07,948 I...it's all about triggers. 339 00:15:07,990 --> 00:15:09,825 See I say, "Detective Valens." 340 00:15:09,867 --> 00:15:10,784 9-1-3-6. 341 00:15:10,826 --> 00:15:12,036 And he coughs up. I get it. 342 00:15:12,077 --> 00:15:14,204 Listen, kid, I want to ask you some questions. 343 00:15:14,246 --> 00:15:16,415 Okay? 344 00:15:16,457 --> 00:15:17,791 'Hey.' 345 00:15:17,833 --> 00:15:19,251 Vera. 346 00:15:23,380 --> 00:15:24,965 You remember when your parents 347 00:15:25,007 --> 00:15:27,551 pulled you out of Ritter Union High School, Brent? 348 00:15:27,593 --> 00:15:29,345 You were covered in yellow spray paint. 349 00:15:29,386 --> 00:15:30,804 You don't like yellow, do you, Brent? 350 00:15:30,846 --> 00:15:32,806 Three red flakes, two blue, one green. 351 00:15:32,848 --> 00:15:36,644 - No yellow. - Not my favorite color either. 352 00:15:36,685 --> 00:15:39,146 Well, now we got that settled. 353 00:15:44,652 --> 00:15:48,322 As your parents were leaving the principal's office 354 00:15:48,364 --> 00:15:52,284 your dad said, "It's time for Plan B." 355 00:15:52,326 --> 00:15:53,827 Save Sammy. 356 00:15:56,205 --> 00:15:59,041 Plan B meant "Save Sammy?" 357 00:15:59,083 --> 00:16:00,626 Plan B. Save Sammy. 358 00:16:02,503 --> 00:16:05,339 Who the hell is Sammy? 359 00:16:05,381 --> 00:16:07,800 - Plan B. - Save Sammy. 360 00:16:09,885 --> 00:16:11,929 [intense music] 361 00:16:20,104 --> 00:16:22,272 [gunshots] 362 00:16:36,036 --> 00:16:37,496 (Nick) 'So Sammy's a fish?' 363 00:16:37,538 --> 00:16:39,623 Sammy's fighting fish. Betta splendens. 364 00:16:39,665 --> 00:16:42,251 Indigenous to Thailand. Males live alone. 365 00:16:42,292 --> 00:16:44,503 Who saved Sammy, Brent? 366 00:16:44,545 --> 00:16:46,046 Doug saved Sammy. 367 00:16:46,088 --> 00:16:47,381 Doug, your sister's boyfriend? 368 00:16:47,423 --> 00:16:48,799 Doug says hi. 369 00:16:50,592 --> 00:16:52,386 Is that a yes? 370 00:16:54,346 --> 00:16:56,724 You did good, Brent. 371 00:16:56,765 --> 00:16:58,183 Real.. 372 00:17:00,019 --> 00:17:01,228 ...good. 373 00:17:08,152 --> 00:17:09,194 [sighs] 374 00:17:09,236 --> 00:17:12,531 [instrumental music] 375 00:17:23,250 --> 00:17:25,669 (John) 'Had a talk with Brent, Doug.' 376 00:17:25,711 --> 00:17:27,379 Brent's talkin'? 377 00:17:27,421 --> 00:17:28,881 Well, that's great. 378 00:17:28,922 --> 00:17:30,966 - Maybe not so great for you. - Why's that? 379 00:17:31,008 --> 00:17:33,052 He put you at the scene of his parents' murders. 380 00:17:33,093 --> 00:17:35,137 - No way. That-that can't be. - Says you. 381 00:17:35,179 --> 00:17:36,513 Look, I was at the batting cages. 382 00:17:36,555 --> 00:17:38,432 I didn't clock out till nine. You can check. 383 00:17:38,474 --> 00:17:41,060 - We will. - Besides, I loved that kid. 384 00:17:41,101 --> 00:17:42,728 His whole family, not just Ruby. 385 00:17:42,770 --> 00:17:44,188 Are you still in contact with her? 386 00:17:44,229 --> 00:17:47,149 No. After her parents died, she froze me out. 387 00:17:47,191 --> 00:17:48,275 Why's that? 388 00:17:48,317 --> 00:17:49,359 I hung out with the Harrises 389 00:17:49,401 --> 00:17:50,444 a lot on account of my 390 00:17:50,486 --> 00:17:52,362 family being a total disaster area. 391 00:17:52,404 --> 00:17:55,115 So you reminded Ruby too much of the past? 392 00:17:55,157 --> 00:17:56,533 That's what I like to think, anyway. 393 00:17:56,575 --> 00:17:58,786 Oh, better than the alternative. 394 00:17:58,827 --> 00:18:00,287 That she stopped loving me? 395 00:18:00,329 --> 00:18:02,289 Yeah. 396 00:18:02,331 --> 00:18:03,540 Yeah. 397 00:18:03,582 --> 00:18:06,502 Brent was real specific, Doug. 398 00:18:07,961 --> 00:18:10,881 - Said you saved Sammy. - Saved Sammy? 399 00:18:10,923 --> 00:18:14,468 Said you picked his cup off the floor of the car 400 00:18:14,510 --> 00:18:17,012 'the night of the murder.' 401 00:18:17,054 --> 00:18:19,306 Yeah. I know, I know what he's talking about. 402 00:18:19,348 --> 00:18:20,099 Oh, yeah? 403 00:18:20,140 --> 00:18:21,975 You see, autistics like Brent 404 00:18:22,017 --> 00:18:23,435 they can't keep time straight. 405 00:18:23,477 --> 00:18:24,436 You made a study? 406 00:18:24,478 --> 00:18:26,313 No. Ruby told me. 407 00:18:26,355 --> 00:18:28,107 You see, it's like Brent can't keep things 408 00:18:28,148 --> 00:18:29,441 in sequence, you know? 409 00:18:29,483 --> 00:18:30,859 Like, he talks about yesterday 410 00:18:30,901 --> 00:18:32,778 or a year ago like it happened at the same time. 411 00:18:32,820 --> 00:18:35,447 What's that got to do with Brent placing you at the crime scene? 412 00:18:35,489 --> 00:18:37,157 Everything. 413 00:18:37,199 --> 00:18:38,367 'Cause I did save Sammy. 414 00:18:38,408 --> 00:18:40,994 Just not the night he was talking about. 415 00:18:42,621 --> 00:18:45,249 [Feeder singing "Love Pollution"] 416 00:18:52,339 --> 00:18:54,174 (Brent) 'No, no, no.' 417 00:18:55,050 --> 00:18:55,968 No. No, no. 418 00:18:56,009 --> 00:18:57,511 Go back to your room, Brent. 419 00:18:57,553 --> 00:18:58,846 No, no, no. 420 00:18:58,887 --> 00:19:00,514 No, Sammy doesn't like other fish. 421 00:19:00,556 --> 00:19:01,598 Brent, calm down. 422 00:19:01,640 --> 00:19:02,766 No, this is Sammy's house. 423 00:19:02,808 --> 00:19:03,725 You're right, Brent. 424 00:19:03,767 --> 00:19:04,768 This is Sammy's house. 425 00:19:04,810 --> 00:19:05,811 And no one's gonna hurt him. 426 00:19:05,853 --> 00:19:07,271 He's going to start stimming for sure. 427 00:19:07,312 --> 00:19:09,481 No, no. No, the fish store is their house. 428 00:19:09,523 --> 00:19:11,859 Brent, remember how we talked about transitions? 429 00:19:11,900 --> 00:19:13,026 Well, this is one of them. 430 00:19:13,068 --> 00:19:14,486 You're just gonna have to get used to 431 00:19:14,528 --> 00:19:16,280 these fish being here. 432 00:19:18,949 --> 00:19:21,535 No, no, no. 433 00:19:22,870 --> 00:19:24,454 No, no, no. 434 00:19:28,333 --> 00:19:30,335 Save Sammy! Save Sammy. Save.. 435 00:19:30,377 --> 00:19:32,504 It's okay, Brent. See? 436 00:19:32,546 --> 00:19:34,423 'It's okay, Brent, look.' 437 00:19:36,508 --> 00:19:38,886 'See, look, I saved Sammy.' 438 00:19:38,927 --> 00:19:39,928 He's fine. 439 00:19:39,970 --> 00:19:40,929 [gasping] 440 00:19:40,971 --> 00:19:42,723 Doug saved Sammy. 441 00:19:42,764 --> 00:19:45,058 Yeah, he did. 442 00:19:45,851 --> 00:19:47,060 You know what, Brent? 443 00:19:47,102 --> 00:19:48,937 I bet Sammy would like to look at the other fish. 444 00:19:48,979 --> 00:19:50,355 Betta splendens. Males live alone. 445 00:19:50,397 --> 00:19:53,192 No. Just-just-just look, not go near them. 446 00:19:53,233 --> 00:19:54,776 'Just look, okay?' 447 00:19:57,988 --> 00:20:01,408 ♪ No respect in giving in ♪ 448 00:20:01,450 --> 00:20:02,659 [Ruby sighs] 449 00:20:02,701 --> 00:20:03,994 ♪ You'd sell your soul ♪ 450 00:20:04,036 --> 00:20:07,122 ♪ To be another.. ♪ 451 00:20:07,164 --> 00:20:09,833 See, Brent. He likes it. 452 00:20:09,875 --> 00:20:11,335 I can tell. 453 00:20:13,712 --> 00:20:17,507 ♪ 'Cause I'm feeling that I can't go on ♪ 454 00:20:17,549 --> 00:20:20,052 ♪ I can't go on this way ♪ 455 00:20:20,093 --> 00:20:23,931 ♪ Turning back a hundred pages.. ♪♪ 456 00:20:26,308 --> 00:20:28,143 Oh, what were the Harrises doing 457 00:20:28,185 --> 00:20:30,395 with all those fish in the basement? 458 00:20:30,437 --> 00:20:32,356 I promised I wouldn't say. 459 00:20:32,397 --> 00:20:34,107 When did this happen, Doug? 460 00:20:34,149 --> 00:20:35,275 Uh.. 461 00:20:35,317 --> 00:20:38,904 This was before the fire, wasn't it? 462 00:20:38,946 --> 00:20:40,447 Yeah. 463 00:20:40,489 --> 00:20:41,990 They didn't want to kill their own fish. 464 00:20:42,032 --> 00:20:44,785 - So they brought them home. - That's what Plan B was. 465 00:20:44,826 --> 00:20:47,246 Burnin' down their own store. 466 00:20:48,830 --> 00:20:52,125 [instrumental music] 467 00:21:03,345 --> 00:21:04,721 [sniffles] 468 00:21:10,435 --> 00:21:12,521 So they're finally kicking you out of here, huh? 469 00:21:12,562 --> 00:21:15,524 I'm driving the nurses to distraction. 470 00:21:15,565 --> 00:21:18,360 They...keep coming in and giving me sponge baths. 471 00:21:21,363 --> 00:21:23,949 It's nice your guy let you come visit. 472 00:21:24,574 --> 00:21:27,369 I'm here to say goodbye, Ray. 473 00:21:27,411 --> 00:21:28,996 A goodbye, goodbye like? 474 00:21:29,037 --> 00:21:31,123 Like sayonara? Adios? Forever? 475 00:21:31,164 --> 00:21:34,251 - This isn't a joke. - Who's laughing? 476 00:21:41,675 --> 00:21:43,760 Um.. 477 00:21:43,802 --> 00:21:46,179 I'm leavin' in the morning. 478 00:21:46,930 --> 00:21:48,807 Back to Jersey? 479 00:21:54,938 --> 00:21:56,273 Nah. 480 00:21:59,860 --> 00:22:01,945 I'm thinking maybe California. 481 00:22:01,987 --> 00:22:03,822 California. 482 00:22:05,824 --> 00:22:07,117 Wow. 483 00:22:07,159 --> 00:22:08,577 Yeah. 484 00:22:09,911 --> 00:22:12,831 You know this guy.. 485 00:22:12,873 --> 00:22:15,250 ...he's just a rookie. 486 00:22:16,543 --> 00:22:17,794 We go way back, Lil. 487 00:22:17,836 --> 00:22:20,422 - I know. - So come with me? 488 00:22:20,464 --> 00:22:21,882 I-I got to stop runnin' sometime. 489 00:22:21,923 --> 00:22:23,425 I ain't running from anything. 490 00:22:23,467 --> 00:22:25,052 I meant me. 491 00:22:26,345 --> 00:22:28,347 Then stay. 492 00:22:30,557 --> 00:22:31,767 Bye. 493 00:22:35,896 --> 00:22:36,772 Bye. 494 00:22:36,813 --> 00:22:40,108 [instrumental music] 495 00:22:45,655 --> 00:22:46,823 Bye. 496 00:22:57,501 --> 00:22:59,711 Your brother may not be able to lie, Ruby. 497 00:22:59,753 --> 00:23:02,297 But you don't seem to have any problem with it. 498 00:23:02,339 --> 00:23:05,092 - What are you talking about? - The fish store. 499 00:23:05,133 --> 00:23:06,593 (Kat) 'Your parents burning it down.' 500 00:23:06,635 --> 00:23:10,597 My parents were the best, so don't you dare. 501 00:23:10,639 --> 00:23:12,057 You got a temper, Ruby? 502 00:23:12,099 --> 00:23:13,975 When it comes to people talking trash 503 00:23:14,017 --> 00:23:16,853 about my family, yeah, I do. 504 00:23:16,895 --> 00:23:18,271 Ever occur to you that arson 505 00:23:18,313 --> 00:23:19,731 might've had something to do with their murder? 506 00:23:19,773 --> 00:23:21,191 My parents did what they had to do. 507 00:23:21,233 --> 00:23:22,526 They had to burn down their own store? 508 00:23:22,567 --> 00:23:24,945 - They were desperate. - Why? 509 00:23:24,986 --> 00:23:27,322 'Cause a couple of months before they yanked Brent out of school 510 00:23:27,364 --> 00:23:30,617 this jerk offered them something they couldn't resist. 511 00:23:30,659 --> 00:23:31,827 What? 512 00:23:31,868 --> 00:23:33,245 Hope. 513 00:23:34,079 --> 00:23:36,540 On the autism spectrum disorder, Mr. Harvey 514 00:23:36,581 --> 00:23:38,041 Brent's very high functioning. 515 00:23:38,083 --> 00:23:39,167 He knows everything there is 516 00:23:39,209 --> 00:23:40,627 to know about tropical fish. 517 00:23:40,669 --> 00:23:43,338 And he's excellent at math. Aren't you, Brent? 518 00:23:43,380 --> 00:23:46,091 - I'm in Algebra 1A. - Well, that's terrific. 519 00:23:46,133 --> 00:23:47,759 But here at North Bend 520 00:23:47,801 --> 00:23:50,512 our real focus is on emotional and social development. 521 00:23:50,554 --> 00:23:53,765 Oh, that's great. That's just what we're looking for. 522 00:23:54,724 --> 00:23:57,144 Here's an example of what I'm talking about. 523 00:23:57,185 --> 00:23:58,645 'That's Jason.' 524 00:23:59,729 --> 00:24:00,897 'When he came to North Bend' 525 00:24:00,939 --> 00:24:02,190 'he wouldn't let anyone near him.' 526 00:24:02,232 --> 00:24:04,443 'Now look at him.' 527 00:24:04,484 --> 00:24:06,486 That's amazing. 528 00:24:06,528 --> 00:24:09,322 Has Brent ever hugged you? Or held your hand? 529 00:24:09,364 --> 00:24:12,242 - 'Touched your face?' - No. 530 00:24:12,284 --> 00:24:15,287 Well, that's the hope we hold out for parents 531 00:24:15,328 --> 00:24:17,622 here at North Bend. 532 00:24:19,541 --> 00:24:21,460 But there is one obstacle. 533 00:24:21,501 --> 00:24:23,462 I'm afraid we have a waiting list. 534 00:24:23,503 --> 00:24:26,465 - How long? - We're not even taking names. 535 00:24:28,884 --> 00:24:31,094 There is an alternative, however. 536 00:24:31,136 --> 00:24:34,598 It's, uh... an incentive program. 537 00:24:34,639 --> 00:24:36,016 'One where I see to it that' 538 00:24:36,057 --> 00:24:39,352 'Brent's name goes to the top of the waiting list.' 539 00:24:39,394 --> 00:24:40,395 (Steve) 'You see to it?' 540 00:24:40,437 --> 00:24:43,440 Yes. For an incentive. 541 00:24:46,526 --> 00:24:47,527 How much? 542 00:24:47,569 --> 00:24:50,572 Twenty grand. In cash. 543 00:24:55,619 --> 00:24:58,288 So your parents burned their own store to pay the bribe? 544 00:24:58,330 --> 00:25:00,707 Except the insurance company boned us. 545 00:25:00,749 --> 00:25:03,793 Said the store had faulty wiring. Never paid the claim. 546 00:25:03,835 --> 00:25:05,378 Your mom and dad must've been devastated. 547 00:25:05,420 --> 00:25:08,548 They were. They lost everything trying to pay off that pimp. 548 00:25:08,590 --> 00:25:11,968 But they were determined, right? 549 00:25:12,010 --> 00:25:13,220 Desperate. 550 00:25:13,261 --> 00:25:14,930 Would've done anything. 551 00:25:15,847 --> 00:25:18,558 So what if they went back to him? 552 00:25:18,600 --> 00:25:20,227 'Turned the tables.' 553 00:25:20,268 --> 00:25:22,187 Used his bribe against him. 554 00:25:22,229 --> 00:25:24,022 [intense music] 555 00:25:25,190 --> 00:25:27,025 Got to hand it to you, Harvey. 556 00:25:27,067 --> 00:25:28,818 Heck of a scheme. 557 00:25:29,986 --> 00:25:32,781 Extorting desperate parents. 558 00:25:32,822 --> 00:25:34,199 That's offensive. 559 00:25:34,241 --> 00:25:35,825 You make $42,000 a year 560 00:25:35,867 --> 00:25:38,453 and live in an $800,000 waterfront condo. 561 00:25:38,495 --> 00:25:41,456 I have dedicated my life to this school, to these kids. 562 00:25:41,498 --> 00:25:44,459 Doesn't explain the discrepancy in your finances. 563 00:25:44,501 --> 00:25:48,046 Do I receive gifts every now and then from grateful parents? 564 00:25:48,088 --> 00:25:49,130 Yes. Guilty. 565 00:25:49,172 --> 00:25:51,925 And what about people who can't afford to give you gifts? 566 00:25:51,967 --> 00:25:54,344 People like the Harrises. 567 00:25:54,386 --> 00:25:55,470 The Harrises? 568 00:25:55,512 --> 00:25:57,347 Yeah, they came to you, threatened to expose 569 00:25:57,389 --> 00:25:58,557 your little incentive program. 570 00:25:58,598 --> 00:26:01,768 - Oh, they never threatened me. - Sure about that? 571 00:26:01,810 --> 00:26:04,062 Yeah, they begged me to let their kid in. 572 00:26:04,104 --> 00:26:06,523 - And you said no. - I gave them my best advice. 573 00:26:06,565 --> 00:26:08,817 - Gratis. - Which was? 574 00:26:08,858 --> 00:26:11,403 There's a school in Vermont for kids with autism. 575 00:26:11,444 --> 00:26:12,445 Doesn't charge tuition. 576 00:26:12,487 --> 00:26:13,613 - Vermont? - Yeah. 577 00:26:13,655 --> 00:26:14,864 I even made some phone calls for 'em. 578 00:26:14,906 --> 00:26:16,199 Made sure their kid could get in. 579 00:26:16,241 --> 00:26:17,409 - And did he? - Yes. 580 00:26:17,450 --> 00:26:19,327 They were going to move there. 581 00:26:19,369 --> 00:26:21,246 The whole family? 582 00:26:22,414 --> 00:26:24,749 I'm all about the kids. 583 00:26:24,791 --> 00:26:27,752 Yeah. You're a real champ. 584 00:26:31,047 --> 00:26:34,342 [instrumental music] 585 00:26:40,515 --> 00:26:42,142 (Lilly) 'Joseph.' 586 00:26:48,356 --> 00:26:50,775 I found a place for Ruby at a halfway house. 587 00:26:50,817 --> 00:26:53,653 She can live there with Brent if she wants. 588 00:26:53,695 --> 00:26:54,904 I've been calling you. 589 00:26:54,946 --> 00:26:56,948 I went by your apartment last night 'cause I thought 590 00:26:56,990 --> 00:26:58,617 we were going to talk, but.. 591 00:26:58,658 --> 00:27:00,869 ...you never showed up. 592 00:27:00,910 --> 00:27:02,996 I was at the hospital. 593 00:27:03,038 --> 00:27:04,748 With him. 594 00:27:07,167 --> 00:27:08,835 Saying goodbye. 595 00:27:10,045 --> 00:27:11,421 And after.. 596 00:27:11,463 --> 00:27:13,548 ...I walked all night. 597 00:27:14,591 --> 00:27:16,843 And now I'm here. 598 00:27:17,218 --> 00:27:19,012 With you. 599 00:27:19,054 --> 00:27:21,723 Sounds like it was a tough decision. 600 00:27:21,765 --> 00:27:23,308 It was. 601 00:27:25,185 --> 00:27:28,396 Well, it's just that, Ray knows me. 602 00:27:28,438 --> 00:27:29,564 Everything about me. 603 00:27:29,606 --> 00:27:31,733 And maybe if you let me in, I'll leave you too? 604 00:27:31,775 --> 00:27:32,692 Ray never left me. 605 00:27:32,734 --> 00:27:35,111 No. He's just never around. 606 00:27:37,197 --> 00:27:39,658 I mean, maybe that's what you really want. 607 00:27:39,699 --> 00:27:42,535 No. I want to be with you. 608 00:27:42,577 --> 00:27:45,622 What, for like a week, a month, then what? 609 00:27:49,209 --> 00:27:51,503 Can't we try? 610 00:27:53,254 --> 00:27:55,632 I left your key on the table. 611 00:27:56,925 --> 00:27:59,010 Don't leave, Joseph. 612 00:27:59,052 --> 00:28:00,178 Please. 613 00:28:00,220 --> 00:28:03,014 Look, I'm not your consolation prize. 614 00:28:11,189 --> 00:28:13,525 I don't want to be alone. 615 00:28:17,112 --> 00:28:18,279 Maybe you do. 616 00:28:18,321 --> 00:28:21,616 [instrumental music] 617 00:28:30,834 --> 00:28:34,129 [instrumental music] 618 00:28:37,924 --> 00:28:40,885 Why not go to the normal sibling, ask about Vermont? 619 00:28:40,927 --> 00:28:42,387 'Cause the sister lies. 620 00:28:42,429 --> 00:28:43,763 And your boy Brent can't? 621 00:28:43,805 --> 00:28:44,639 That's right. 622 00:28:44,681 --> 00:28:48,476 - Now take off your tie. - What? 623 00:28:48,518 --> 00:28:51,104 Your tie, it's yellow. Brent hates yellow. 624 00:28:52,772 --> 00:28:54,691 Forget it. 625 00:28:54,733 --> 00:28:56,276 No way. 626 00:28:57,444 --> 00:29:00,739 [instrumental music] 627 00:29:04,743 --> 00:29:08,288 Uh, it's Detective Valens, Brent. 628 00:29:08,329 --> 00:29:09,789 9-1-3-6. 629 00:29:09,831 --> 00:29:12,125 Uh, that's right. 630 00:29:14,753 --> 00:29:18,214 Your parents cared a lot about you, Brent. 631 00:29:18,256 --> 00:29:19,674 You know that? 632 00:29:19,716 --> 00:29:20,759 Mom and dad. 633 00:29:20,800 --> 00:29:23,595 They cared so much they were planning on moving 634 00:29:23,636 --> 00:29:26,347 so that you could go to a better school. 635 00:29:27,640 --> 00:29:29,601 A school in Vermont. 636 00:29:29,642 --> 00:29:33,021 3-4-5-6-5-2-S-W-3-8. 637 00:29:33,062 --> 00:29:35,106 What do those numbers have to do with Vermont, Brent? 638 00:29:35,148 --> 00:29:38,735 Vermont. 3-4-5-6-5-2-S-W-3-8. 639 00:29:38,777 --> 00:29:42,071 Brent, where did you see those numbers? 640 00:29:48,286 --> 00:29:50,914 Okay. Okay. 641 00:29:52,916 --> 00:29:56,127 (Steve) 'Okay, okay. Forget Vermont.' 642 00:29:56,169 --> 00:29:58,338 [gunshots] 643 00:30:05,887 --> 00:30:08,014 I know what that number is, at least the last part. 644 00:30:08,056 --> 00:30:10,683 - What? - 'S-W-3-8?' 645 00:30:10,725 --> 00:30:13,478 Smith and Wesson .38. 646 00:30:13,520 --> 00:30:16,272 So the first part must be the serial number. 647 00:30:16,314 --> 00:30:19,192 Kid, you just gave us the gun. 648 00:30:21,361 --> 00:30:23,404 (Nick) 'It's all about triggers, boss.' 649 00:30:23,446 --> 00:30:24,656 - Triggers? - Yeah. 650 00:30:24,697 --> 00:30:26,658 Say the right word, you get the right answer. 651 00:30:26,699 --> 00:30:27,867 So you're clueing into Brent? 652 00:30:27,909 --> 00:30:29,285 I don't want to take all the credit. 653 00:30:29,327 --> 00:30:32,038 I mean...Scotty was there. 654 00:30:32,080 --> 00:30:33,206 I got it. 655 00:30:33,248 --> 00:30:34,415 The serial number. 656 00:30:34,457 --> 00:30:36,668 Who's the gun registered to? 657 00:30:38,419 --> 00:30:39,921 Steve Harris. 658 00:30:41,047 --> 00:30:43,716 Brent's dad? 659 00:30:43,758 --> 00:30:46,427 Parents were killed with their own gun. 660 00:30:53,309 --> 00:30:56,646 Your parents were killed with their own gun, Ruby. 661 00:30:56,688 --> 00:30:58,231 I don't know what you're talking about. 662 00:30:58,273 --> 00:31:00,275 A gun you had access to. 663 00:31:00,316 --> 00:31:02,944 [scoffs] You think I killed my own parents? 664 00:31:02,986 --> 00:31:05,613 You didn't want to move to Vermont. 665 00:31:05,655 --> 00:31:08,199 [scoffs] Vermont. 666 00:31:08,241 --> 00:31:09,075 Yeah. 667 00:31:09,117 --> 00:31:10,618 We know about that, Ruby. 668 00:31:10,660 --> 00:31:12,620 Moving away from Doug. 669 00:31:12,662 --> 00:31:14,789 (Lilly) 'Your amazing boyfriend.' 670 00:31:14,831 --> 00:31:17,083 (Will) '"Forget Vermont," your parents said' 671 00:31:17,125 --> 00:31:21,421 right before they were shot. That's why they were killed. 672 00:31:21,462 --> 00:31:27,218 None of us wanted to move. But they said we had to, for Brent. 673 00:31:27,260 --> 00:31:29,470 It was always about Brent, wasn't it? 674 00:31:29,512 --> 00:31:31,097 (Will) 'Your cross to bear.' 675 00:31:31,139 --> 00:31:32,473 I understood. 676 00:31:32,515 --> 00:31:37,145 You know, I have a sister, Ruby. A real screw up. 677 00:31:37,186 --> 00:31:40,064 And no matter how perfect I was 678 00:31:40,106 --> 00:31:41,983 my mom was all about her. 679 00:31:42,025 --> 00:31:44,861 'It was like I didn't even exist.' 680 00:31:44,903 --> 00:31:46,112 That's not how it was with us. 681 00:31:46,154 --> 00:31:47,322 Oh, yeah? 682 00:31:47,363 --> 00:31:49,157 'You didn't bail Brent out of trouble' 683 00:31:49,198 --> 00:31:50,617 all the time? 684 00:31:50,658 --> 00:31:53,578 You didn't hate them for ignoring you. 685 00:31:53,620 --> 00:31:56,789 - For a freak? - Don't call him that. 686 00:31:56,831 --> 00:31:59,167 He didn't mean to do it. 687 00:32:00,585 --> 00:32:02,587 Do what? 688 00:32:02,629 --> 00:32:05,506 What did Brent do, Ruby? 689 00:32:05,548 --> 00:32:06,466 That night.. 690 00:32:06,507 --> 00:32:09,594 The night your parents were killed? 691 00:32:09,636 --> 00:32:11,095 ...Brent came home.. 692 00:32:11,137 --> 00:32:12,764 [Ryan Adams singing "Wonderwall"] 693 00:32:12,805 --> 00:32:17,310 ♪ And all the roads we have to walk wind ♪ 694 00:32:18,811 --> 00:32:23,441 ♪ And all the lights that lead the way are blind ♪ 695 00:32:25,360 --> 00:32:28,279 ♪ There are many things that I would ♪ 696 00:32:28,321 --> 00:32:32,992 ♪ Like to say to you but I don't know how ♪ 697 00:32:37,246 --> 00:32:39,999 ♪ I said maybe ♪ 698 00:32:41,542 --> 00:32:46,130 ♪ You're gonna be the one that saves me ♪ 699 00:32:48,091 --> 00:32:52,345 ♪ And after all ♪ 700 00:32:53,721 --> 00:32:58,559 ♪ You're my wonderwall ♪♪ 701 00:32:59,352 --> 00:33:02,605 [Ruby crying] 702 00:33:03,481 --> 00:33:05,525 I buried his clothes 703 00:33:05,566 --> 00:33:08,152 and the gun in the backyard. 704 00:33:09,278 --> 00:33:12,573 [instrumental music] 705 00:33:14,450 --> 00:33:16,369 Okay, Ruby. 706 00:33:17,537 --> 00:33:21,082 I won't be able to take care of Brent now, will I? 707 00:33:24,961 --> 00:33:26,462 No. 708 00:33:44,731 --> 00:33:46,733 It's me, Brent, Detective Valens. 709 00:33:46,774 --> 00:33:48,192 9-1-3-6. 710 00:33:48,234 --> 00:33:50,403 That's right. 711 00:33:52,572 --> 00:33:55,116 We talked to your sister, Ruby. 712 00:33:55,158 --> 00:33:57,285 She told us what happened. 713 00:33:58,619 --> 00:34:00,204 'You were in the car with your parents' 714 00:34:00,246 --> 00:34:02,081 'when they were murdered.' 715 00:34:02,123 --> 00:34:03,791 0-6-5-7-3-9.1. 716 00:34:03,833 --> 00:34:06,836 'That's right, Brent. That was the odometer number.' 717 00:34:08,921 --> 00:34:11,340 - Then you saw those shoes. - "Are You High." 718 00:34:11,382 --> 00:34:14,469 And you didn't want to move 'cause you don't like change. 719 00:34:14,510 --> 00:34:17,764 That's why your dad said, "Okay, okay, forget Vermont." 720 00:34:17,805 --> 00:34:20,975 3-4-5-6-5-2-S-W-3-8. 721 00:34:22,143 --> 00:34:25,354 The serial number of the gun. 722 00:34:25,396 --> 00:34:27,857 The gun that you fired. 723 00:34:30,151 --> 00:34:32,528 The gun you fired, Brent! 724 00:34:35,156 --> 00:34:38,076 The gun your sister said you were holding. 725 00:34:38,117 --> 00:34:41,162 2-1-5-5-5-5-0-1-9-6. 726 00:34:42,997 --> 00:34:44,791 2-1-5.. 727 00:34:44,832 --> 00:34:46,292 That's a Philly area code, Brent. 728 00:34:46,334 --> 00:34:48,336 That's a phone number. 729 00:34:49,754 --> 00:34:52,840 What does that number have to do with you holding the gun? 730 00:34:52,882 --> 00:34:53,883 2-1-5-5-5-5-- 731 00:34:53,925 --> 00:34:56,552 Brent, whose phone number is that? 732 00:34:58,054 --> 00:35:00,098 Sammy's house. 733 00:35:03,851 --> 00:35:07,146 [cell phone ringing] 734 00:35:07,939 --> 00:35:11,234 [ringing continues] 735 00:35:13,820 --> 00:35:17,949 The killer got a call from someone in your house, Brent? 736 00:35:19,283 --> 00:35:20,451 Sammy's house. 737 00:35:20,493 --> 00:35:22,703 Your house. 738 00:35:26,332 --> 00:35:27,917 My house. 739 00:35:38,219 --> 00:35:40,012 Brent.. 740 00:35:41,222 --> 00:35:42,431 Detective Valens.. 741 00:35:42,473 --> 00:35:44,851 9-1-3-6. 742 00:35:48,771 --> 00:35:51,149 ...is proud of you. 743 00:35:51,190 --> 00:35:52,692 Okay. 744 00:35:55,069 --> 00:35:56,445 Okay. 745 00:36:21,721 --> 00:36:22,889 Hey, detectives. How you doing? 746 00:36:22,930 --> 00:36:24,932 Oh, Brent's been talking again, Doug. 747 00:36:24,974 --> 00:36:26,142 Well, that's good, right? 748 00:36:26,184 --> 00:36:27,185 Ruby made a phone call 749 00:36:27,226 --> 00:36:28,519 from her house the night of the murder. 750 00:36:28,561 --> 00:36:31,856 - At 6:20. To your cell. - Don't lie. 751 00:36:31,898 --> 00:36:32,982 'Cause we got the phone records. 752 00:36:33,024 --> 00:36:34,108 Yeah, and your point? 753 00:36:34,150 --> 00:36:35,234 Brent saw his home number 754 00:36:35,276 --> 00:36:37,236 flash on the killer's phone. 755 00:36:37,278 --> 00:36:38,404 Your phone. 756 00:36:38,446 --> 00:36:39,488 Whoa, wait, back up. 757 00:36:39,530 --> 00:36:40,698 Uh, Brent saw? 758 00:36:40,740 --> 00:36:43,534 That's right. Brent. And Brent doesn't lie. 759 00:36:43,576 --> 00:36:45,828 And you might have clocked out of work at nine, Doug 760 00:36:45,870 --> 00:36:47,830 but nobody remembers you being around 761 00:36:47,872 --> 00:36:49,081 'between six and seven.' 762 00:36:49,123 --> 00:36:51,709 And we know you helped the Harrises move their stuff 763 00:36:51,751 --> 00:36:53,628 out of their store. 764 00:36:53,669 --> 00:36:56,214 The gun they kept there included. 765 00:36:58,090 --> 00:37:00,635 You said you loved the Harrises, Doug. 766 00:37:02,303 --> 00:37:03,888 I did. 767 00:37:04,889 --> 00:37:07,975 They were like the family I never had. 768 00:37:08,017 --> 00:37:10,061 But they were going to move away. 769 00:37:10,102 --> 00:37:11,854 (Scotty) 'And you were going to lose Ruby' 770 00:37:11,896 --> 00:37:14,732 'and the family that was better than your own.' 771 00:37:19,445 --> 00:37:22,031 [crying] See, you don't get it. 772 00:37:22,073 --> 00:37:23,282 Get what? 773 00:37:23,324 --> 00:37:25,952 That Brent's the lucky one. 774 00:37:25,993 --> 00:37:28,454 Not being able to feel anything. 775 00:37:28,496 --> 00:37:30,873 'Cause you felt too much? 776 00:37:31,874 --> 00:37:35,253 Look, I loved Ruby more than anyone's ever loved anybody. 777 00:37:38,130 --> 00:37:39,757 And you couldn't let a love like that 778 00:37:39,799 --> 00:37:42,593 just...disappear on you. 779 00:37:45,137 --> 00:37:47,974 The thought of her not being with me.. 780 00:37:48,015 --> 00:37:50,476 ...moving away forever.. 781 00:37:52,520 --> 00:37:54,689 Not a possibility. 782 00:37:54,730 --> 00:37:56,232 [sniffles] 783 00:37:56,274 --> 00:37:58,067 So you had to stop 'em. 784 00:37:58,109 --> 00:38:00,736 I didn't want to, I swear. 785 00:38:02,196 --> 00:38:04,865 But it was like my heart.. 786 00:38:05,700 --> 00:38:07,868 It was like.. 787 00:38:11,414 --> 00:38:12,832 Lovesick. 788 00:38:14,959 --> 00:38:18,170 [intense music] 789 00:38:30,516 --> 00:38:33,227 [gasps] Oh! What are you doing out here in the rain? 790 00:38:33,269 --> 00:38:36,105 You're soaked. Hop in. Come on, it's take-out Tuesday. 791 00:38:36,147 --> 00:38:38,065 I know. 792 00:38:40,151 --> 00:38:41,777 - I can't let you do it. - 'Do what?' 793 00:38:41,819 --> 00:38:44,030 - 'Take her away from me.' - 'Ruby?' 794 00:38:44,071 --> 00:38:46,699 (Doug) 'She's my air. I cannot breathe without her.' 795 00:38:46,741 --> 00:38:47,867 I will die, I swear. 796 00:38:47,908 --> 00:38:50,661 - What are you doing? - You can't take her. I mean it. 797 00:38:50,703 --> 00:38:53,122 Okay, okay. Forget Vermont. 798 00:38:53,164 --> 00:38:57,043 (Doug) 'You say that now, but I know you will do anything for Brent.' 799 00:38:57,084 --> 00:38:58,419 No, no! 800 00:38:58,919 --> 00:39:00,254 I'm sorry. 801 00:39:00,296 --> 00:39:02,590 I'm so sorry. 802 00:39:02,631 --> 00:39:04,425 [gunshots] 803 00:39:05,509 --> 00:39:06,886 [thud] 804 00:39:07,845 --> 00:39:11,140 [instrumental music] 805 00:39:24,695 --> 00:39:27,031 [cell phone rings] 806 00:39:29,200 --> 00:39:32,495 [music continues] 807 00:39:51,138 --> 00:39:52,890 [car door slams shut] 808 00:39:53,808 --> 00:39:57,103 [music continues] 809 00:40:07,113 --> 00:40:09,865 [Coldplay singing "In My Place"] 810 00:40:26,590 --> 00:40:29,885 [music continues] 811 00:40:34,557 --> 00:40:38,269 ♪ In my place, in my place ♪ 812 00:40:38,310 --> 00:40:41,689 ♪ Were lines that I couldn't change ♪ 813 00:40:41,730 --> 00:40:45,484 ♪ I was lost oh yeah ♪ 814 00:40:47,820 --> 00:40:51,574 ♪ I was lost, I was lost ♪ 815 00:40:51,615 --> 00:40:54,869 ♪ Crossed lines I shouldn't have crossed ♪ 816 00:40:54,910 --> 00:40:58,747 ♪ I was lost oh yeah ♪ 817 00:41:00,207 --> 00:41:03,169 ♪ Yeah ♪ 818 00:41:03,210 --> 00:41:04,962 ♪ How long must ♪ 819 00:41:05,004 --> 00:41:08,340 ♪ You wait for it ♪ 820 00:41:08,382 --> 00:41:09,800 ♪ Yeah ♪ 821 00:41:09,842 --> 00:41:11,635 ♪ How long must ♪ 822 00:41:11,677 --> 00:41:15,014 ♪ You pay for it ♪ 823 00:41:15,055 --> 00:41:16,515 ♪ Yeah ♪ 824 00:41:16,557 --> 00:41:18,184 ♪ How long must ♪ 825 00:41:18,225 --> 00:41:22,146 ♪ You wait for it ♪ 826 00:41:23,063 --> 00:41:25,691 ♪ Oh for it ♪ 827 00:41:27,151 --> 00:41:30,446 [instrumental music] 828 00:41:40,998 --> 00:41:42,708 ♪ I was scared ♪ 829 00:41:42,750 --> 00:41:44,960 ♪ I was scared ♪ 830 00:41:45,002 --> 00:41:47,755 ♪ Tired and underprepared ♪ 831 00:41:47,796 --> 00:41:51,967 ♪ But I'll wait for it ♪ 832 00:41:54,220 --> 00:41:58,057 ♪ If you go, if you go ♪ 833 00:41:58,098 --> 00:42:01,060 ♪ Leave me down here on my own ♪ 834 00:42:01,101 --> 00:42:05,147 ♪ Then I'll wait for you ♪ 835 00:42:05,189 --> 00:42:06,774 ♪ Yeah ♪ 836 00:42:06,815 --> 00:42:09,610 ♪ Yeah ♪ 837 00:42:09,652 --> 00:42:11,195 ♪ How long must ♪ 838 00:42:11,237 --> 00:42:14,698 ♪ You wait for it ♪ 839 00:42:14,740 --> 00:42:16,242 ♪ Yeah ♪ 840 00:42:16,283 --> 00:42:17,868 ♪ How long must ♪ 841 00:42:17,910 --> 00:42:21,330 ♪ You pay for it ♪ 842 00:42:21,372 --> 00:42:22,831 ♪ Yeah ♪ 843 00:42:22,873 --> 00:42:24,458 ♪ How long must ♪ 844 00:42:24,500 --> 00:42:28,212 ♪ You wait for it ♪ 845 00:42:29,296 --> 00:42:32,091 ♪ Oh for it ♪ 846 00:42:32,132 --> 00:42:33,384 ♪ Yeah ♪ 847 00:42:33,425 --> 00:42:36,720 [music continues] 848 00:42:41,308 --> 00:42:44,603 [music continues] 849 00:42:59,535 --> 00:43:01,453 ♪ Singing please ♪ 850 00:43:01,495 --> 00:43:04,373 ♪ Please please ♪ 851 00:43:04,415 --> 00:43:07,793 ♪ Come back and sing to me ♪ 852 00:43:07,835 --> 00:43:09,503 ♪ To me ♪ 853 00:43:09,545 --> 00:43:10,879 ♪ Me ♪ 854 00:43:10,921 --> 00:43:14,550 ♪ Come on and sing it out ♪ 855 00:43:14,592 --> 00:43:17,636 ♪ Now, now ♪ 856 00:43:17,678 --> 00:43:21,140 ♪ Come on and sing it out ♪ 857 00:43:21,181 --> 00:43:22,725 ♪ To me ♪ 858 00:43:22,766 --> 00:43:24,310 ♪ Me ♪ 859 00:43:24,351 --> 00:43:27,229 ♪ Come back and sing it ♪ 860 00:43:27,271 --> 00:43:30,983 ♪ In my place, in my place ♪ 861 00:43:31,025 --> 00:43:34,320 ♪ Were lines that I couldn't change ♪ 862 00:43:34,361 --> 00:43:38,073 ♪ And I was lost oh yeah ♪ 863 00:43:38,991 --> 00:43:43,078 ♪ Oh yeah ♪♪ 864 00:43:44,455 --> 00:43:45,706 (female narrator) Stay tuned for scenes from our next episode. 865 00:43:45,748 --> 00:43:48,375 [theme music] 59846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.