Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,665 --> 00:00:16,581
["Joy to the World" playing]
4
00:00:36,688 --> 00:00:40,475
[applause]
5
00:00:48,396 --> 00:00:50,311
Keep your arms up.
Don't forget to smile.
6
00:00:50,398 --> 00:00:52,487
Nathan, you're still recovering.
Don't do the triple axel.
7
00:00:52,574 --> 00:00:54,010
Yeah, I won't, I promise.
8
00:00:54,097 --> 00:00:55,968
Have an ice pack ready.
He's gonna try the triple axel.
9
00:00:56,056 --> 00:00:57,579
-Get the ice.
-Perfect spiral.
10
00:00:58,101 --> 00:00:59,929
-You were amazing!
-[laughs]
11
00:01:00,016 --> 00:01:02,584
You know, I got a little
emotional out there,
12
00:01:02,758 --> 00:01:05,891
thinking that this is
our second-last show ever.
13
00:01:06,022 --> 00:01:08,372
You're not second-guessing
leaving the tour, are you?
14
00:01:08,459 --> 00:01:10,809
No, no, I'm not.
I'm so excited.
15
00:01:10,940 --> 00:01:12,637
We're finally gonna do it--
16
00:01:12,811 --> 00:01:15,423
buy an ice rink,
start our own training center.
17
00:01:15,553 --> 00:01:17,816
And after four years on tour,
finally be home.
18
00:01:18,121 --> 00:01:19,862
Be in the same place
for more than two days,
19
00:01:19,992 --> 00:01:20,993
have a real Christmas.
20
00:01:21,429 --> 00:01:23,431
-What's a real Christmas?
-[chuckles] I forget.
21
00:01:23,518 --> 00:01:25,781
Something that's not in a hotel
or on a tarmac.
22
00:01:26,260 --> 00:01:27,130
Right.
23
00:01:27,522 --> 00:01:28,914
I'm gonna get a tree
from the Miller's farm
24
00:01:29,045 --> 00:01:31,003
and take all my Christmas
decorations out of storage.
25
00:01:31,091 --> 00:01:33,180
I'll decorate the house
exactly like my mom used to.
26
00:01:33,267 --> 00:01:34,137
Mm!
27
00:01:34,268 --> 00:01:35,747
I can't wait to finally be home.
28
00:01:35,878 --> 00:01:36,879
Me too.
29
00:01:38,098 --> 00:01:39,099
We should finish packing.
30
00:01:39,186 --> 00:01:40,970
We have to be at the airport
at five.
31
00:01:41,057 --> 00:01:43,103
Where are we going again?
Santa...
32
00:01:43,190 --> 00:01:44,060
San Senova.
33
00:01:44,234 --> 00:01:45,801
San Senova, right.
34
00:01:45,888 --> 00:01:47,063
[laughs]
35
00:01:47,194 --> 00:01:49,065
Tiny country,
big tourist destination.
36
00:01:49,413 --> 00:01:50,588
I hope it's nice.
37
00:01:50,719 --> 00:01:51,676
It'll be great.
38
00:02:14,699 --> 00:02:16,527
-Thank you, Dawson.
-Sir.
39
00:02:16,962 --> 00:02:18,399
[Nicholas] Your Majesty.
40
00:02:18,616 --> 00:02:21,576
Nicholas, you've spent the last
30 years as my best friend
41
00:02:21,663 --> 00:02:22,838
calling me "Alex."
42
00:02:23,360 --> 00:02:24,231
Hmm.
43
00:02:24,753 --> 00:02:26,320
That's when you didn't
use more colorful names.
44
00:02:26,929 --> 00:02:28,844
Would you prefer
one of the more colorful names?
45
00:02:30,541 --> 00:02:31,499
[chuckles]
46
00:02:32,848 --> 00:02:34,066
Thank you, Paul.
47
00:02:34,197 --> 00:02:35,590
...the west wing,
extensively refurbished
48
00:02:35,677 --> 00:02:38,070
by the late
Christmas King and--
49
00:02:38,767 --> 00:02:40,856
-Oh, sir, I'm so sorry.
-[cameras clicking]
50
00:02:41,204 --> 00:02:43,815
Didn't we discuss keeping
the tourists to the east wing?
51
00:02:43,902 --> 00:02:46,209
I'll inquire about it
again, sir.
52
00:02:50,648 --> 00:02:52,084
Where did that come from?
53
00:02:52,563 --> 00:02:55,305
Uh, Princess Christina requested
that it be placed in here.
54
00:02:56,567 --> 00:02:59,440
Why do I somehow think that
that relates to this?
55
00:02:59,875 --> 00:03:01,355
How is my father
the Christmas King,
56
00:03:01,442 --> 00:03:02,704
and I'm the Grinch King?
57
00:03:03,095 --> 00:03:06,098
Well, your father founded
the Christmas Market,
58
00:03:06,621 --> 00:03:08,231
and the caroling concert,
59
00:03:08,405 --> 00:03:10,581
and the holiday benefit
for the community center,
60
00:03:10,712 --> 00:03:12,627
while you, when asked
by the press
61
00:03:12,714 --> 00:03:14,063
about your feelings
towards Christmas,
62
00:03:14,194 --> 00:03:16,848
remarked that it's
"good for the economy."
63
00:03:17,022 --> 00:03:18,328
It is good for the economy.
64
00:03:18,459 --> 00:03:21,897
Alex, it's your third Christmas
as king of a country
65
00:03:21,984 --> 00:03:23,159
founded around the holiday,
66
00:03:23,333 --> 00:03:25,335
and you're yet to show
any Christmas cheer.
67
00:03:25,553 --> 00:03:27,598
I know that Christmas can be
a hard time for you, but--
68
00:03:27,729 --> 00:03:30,819
It's not hard.
Look, I'm just busy.
69
00:03:33,300 --> 00:03:34,344
Look who's here.
70
00:03:34,475 --> 00:03:37,217
I can see that
I've walked in on something.
71
00:03:37,304 --> 00:03:38,740
-Hello, Aunt Patricia.
-[chuckles]
72
00:03:40,350 --> 00:03:42,352
The princess is wondering
73
00:03:42,439 --> 00:03:44,876
if you'll be having dinner
together tonight.
74
00:03:45,355 --> 00:03:46,530
You've got your meet-and-greet
75
00:03:46,617 --> 00:03:47,836
with the dignitaries
this evening.
76
00:03:47,966 --> 00:03:49,054
Can it be moved?
77
00:03:49,403 --> 00:03:51,361
It's already been
rescheduled twice.
78
00:03:54,364 --> 00:03:55,539
Tell her I'll do my best.
79
00:03:59,891 --> 00:04:02,329
This place is like
a storybook come to life.
80
00:04:02,416 --> 00:04:04,069
Yes, one where
my fairy godmother
81
00:04:04,156 --> 00:04:06,507
gives me a cute boy
and some mistletoe.
82
00:04:06,594 --> 00:04:07,508
[both chuckle]
83
00:04:07,638 --> 00:04:09,249
They really love Christmas here.
84
00:04:09,553 --> 00:04:12,382
According to this, this country
was founded on Christmas Eve.
85
00:04:12,469 --> 00:04:14,863
There are nonstop
holiday events, traditions.
86
00:04:14,950 --> 00:04:17,257
There's even a tour
of a decorated palace.
87
00:04:17,344 --> 00:04:18,910
Unfortunately,
it's during our show time.
88
00:04:18,997 --> 00:04:20,651
There is a Christmas Market
we can visit.
89
00:04:20,738 --> 00:04:23,001
Ooh, perfect. I knew I left
my Christmas shopping
90
00:04:23,088 --> 00:04:24,481
till the last minute
for a reason.
91
00:04:24,829 --> 00:04:25,830
-[laughs]
-[horse whinnies]
92
00:04:31,053 --> 00:04:33,098
[man] Excuse me, ma'am,
is this dog yours?
93
00:04:33,185 --> 00:04:35,492
[woman] Oh, no, right.
I'm so sorry.
94
00:04:35,623 --> 00:04:38,234
-I turn around for one second--
-[man] Oh, no, no. It's fine.
95
00:04:39,409 --> 00:04:40,323
Daddy!
96
00:04:42,238 --> 00:04:43,935
I'm so sorry about dinner.
97
00:04:44,022 --> 00:04:45,023
Tomorrow night, I promise.
98
00:04:47,809 --> 00:04:49,245
How was your skating lesson?
99
00:04:49,680 --> 00:04:50,986
I'm learning a spiral.
100
00:04:51,073 --> 00:04:53,902
A spiral!
Marvelous.
101
00:04:54,598 --> 00:04:56,948
Perhaps I can come down tomorrow
and watch you practice.
102
00:04:57,775 --> 00:04:59,951
It's getting late.
It's time for sleep.
103
00:05:00,082 --> 00:05:01,736
But I haven't finished my movie.
104
00:05:03,085 --> 00:05:04,695
A Christmas movie.
105
00:05:05,174 --> 00:05:06,741
Well, let me guess
how it ends,
106
00:05:06,958 --> 00:05:10,092
as there is only one fitting
ending for a Christmas story.
107
00:05:10,745 --> 00:05:11,876
The tree is lit,
108
00:05:12,616 --> 00:05:14,314
the mistletoe is kissed under,
109
00:05:15,227 --> 00:05:17,055
and a merry Christmas
is had by all,
110
00:05:17,229 --> 00:05:19,841
and to all a good night.
111
00:05:21,059 --> 00:05:22,147
I love you, Tina-bear.
112
00:05:23,584 --> 00:05:24,585
I love you too.
113
00:05:30,547 --> 00:05:33,507
Daddy, it doesn't matter
what anyone says.
114
00:05:34,029 --> 00:05:35,335
You're not a Grinch.
115
00:05:39,077 --> 00:05:40,296
Good night, Christina.
116
00:05:42,820 --> 00:05:43,734
[door closes]
117
00:05:44,953 --> 00:05:48,173
["Deck the Halls"
playing over P.A.]
118
00:05:49,958 --> 00:05:52,352
It does. Looks happy.
119
00:05:53,396 --> 00:05:54,832
There's nothing to worry about.
120
00:05:55,093 --> 00:05:57,313
You know, you'll make your
speech opening Christmas Market,
121
00:05:57,922 --> 00:06:00,838
shake some hands,
wish some Merry Christmases.
122
00:06:01,578 --> 00:06:02,710
It'll be good.
123
00:06:04,015 --> 00:06:05,103
Yeah, it'll be great.
124
00:06:06,061 --> 00:06:07,715
It's a chance to connect
with the people and...
125
00:06:08,063 --> 00:06:10,979
move past this whole
Grinch King business.
126
00:06:11,762 --> 00:06:13,024
Who knows? After today,
127
00:06:13,111 --> 00:06:15,070
I might be known as
the second Christmas King.
128
00:06:21,293 --> 00:06:22,512
All right, you'll do great.
129
00:06:22,599 --> 00:06:24,775
Just, um, you know,
be yourself and, uh...
130
00:06:25,254 --> 00:06:26,386
you know,
speak from the heart.
131
00:06:27,343 --> 00:06:28,736
Just not sure I can do both.
132
00:06:28,823 --> 00:06:30,825
Well, then, um,
just stick to the speech.
133
00:06:32,435 --> 00:06:33,828
All right?
I'll go speak to the press.
134
00:06:38,528 --> 00:06:41,575
[chatter]
135
00:06:43,228 --> 00:06:45,840
It's so magical.
Look at these decorations.
136
00:06:47,885 --> 00:06:49,626
This is so cute.
137
00:06:51,019 --> 00:06:52,586
We should get it as a souvenir.
138
00:06:52,673 --> 00:06:54,805
It can be a good luck charm
for our skating arena.
139
00:06:54,936 --> 00:06:57,634
Oh, by the way, I spoke to a
real estate agency this morning.
140
00:06:57,765 --> 00:06:59,244
They're gonna start
looking for rinks for us.
141
00:06:59,375 --> 00:07:00,724
-That's great.
-Yeah. [laughs]
142
00:07:01,116 --> 00:07:02,639
You should go get warmed up
for the show.
143
00:07:02,726 --> 00:07:03,988
I'll buy this.
I'll meet you there.
144
00:07:04,119 --> 00:07:05,903
Sounds good.
I'll see you soon. [chuckles]
145
00:07:06,904 --> 00:07:08,253
-Oh, sorry.
-I'm so sorry.
146
00:07:15,957 --> 00:07:17,045
[bell tolling]
147
00:07:31,015 --> 00:07:31,886
Hm.
148
00:07:38,370 --> 00:07:40,503
No. "Christmas honor."
149
00:07:41,330 --> 00:07:42,679
"Honor Christmas.
150
00:07:43,201 --> 00:07:44,855
Honor it with all my heart."
151
00:07:45,116 --> 00:07:46,117
Oh!
152
00:07:46,857 --> 00:07:48,163
-I'm--
-[gasps]
153
00:07:49,120 --> 00:07:51,166
-I must apologize.
-No, I'm sorry.
154
00:07:51,253 --> 00:07:52,341
I didn't see anyone
hiding there.
155
00:07:53,124 --> 00:07:54,386
Well, I wasn't hiding.
156
00:07:54,952 --> 00:07:56,084
Right, of course.
157
00:07:56,432 --> 00:07:57,999
I mean, it kinda looked like
you were hiding.
158
00:07:58,086 --> 00:08:00,262
Really? And from whom
would I be hiding?
159
00:08:00,480 --> 00:08:02,917
I don't know,
the Christmas crowds?
160
00:08:03,004 --> 00:08:04,484
Hiding from Christmas.
161
00:08:04,658 --> 00:08:06,137
If only that was an option.
162
00:08:06,355 --> 00:08:09,227
[laughs] I take it you're not
a fan of the holiday.
163
00:08:09,445 --> 00:08:11,491
Oh, no, no, I am a fan.
164
00:08:11,621 --> 00:08:13,101
Big fan. The biggest.
165
00:08:14,494 --> 00:08:17,671
I honor Christmas
with all my heart and...
166
00:08:19,063 --> 00:08:20,195
and...
167
00:08:21,370 --> 00:08:22,980
And try to keep
for all the year?
168
00:08:23,372 --> 00:08:24,373
Yes, that.
169
00:08:24,504 --> 00:08:25,592
[laughs]
170
00:08:25,853 --> 00:08:27,681
That was very believable.
171
00:08:27,811 --> 00:08:30,553
Well, it was believable
because it's the truth.
172
00:08:31,772 --> 00:08:35,210
Blessed is the season where--
173
00:08:35,297 --> 00:08:38,126
Which engages the whole world
in a conspiracy of love.
174
00:08:38,996 --> 00:08:40,781
I knew it was something
to do with conspiracy.
175
00:08:41,782 --> 00:08:44,088
What are you, some sort
of Christmas quote book?
176
00:08:44,219 --> 00:08:45,612
I just like Christmas.
[chuckles]
177
00:08:46,395 --> 00:08:47,265
So I see.
178
00:08:47,831 --> 00:08:49,441
Well, whatever you're doing,
good luck.
179
00:08:49,529 --> 00:08:51,356
Hope you find
your Christmas cheer.
180
00:08:51,792 --> 00:08:53,707
Thank you,
and I don't need to find it
181
00:08:53,794 --> 00:08:55,622
because, well,
I'm brimming with it.
182
00:08:56,361 --> 00:09:00,583
Behold. Christmas waves
a magic wand across the world
183
00:09:01,018 --> 00:09:02,585
and makes everything
more beautiful.
184
00:09:04,282 --> 00:09:05,893
-Good luck.
-Well, I don't need luck.
185
00:09:08,330 --> 00:09:09,505
[Katie giggles]
186
00:09:11,072 --> 00:09:12,726
Okay, it's time.
187
00:09:12,987 --> 00:09:14,728
I told the press
you'd do a quick photo op
188
00:09:14,815 --> 00:09:15,729
before the speech,
189
00:09:16,207 --> 00:09:18,122
-Are you good?
-Yes.
190
00:09:18,340 --> 00:09:19,820
Great.
Okay, I'll see you on there.
191
00:09:24,868 --> 00:09:28,480
Hi. Excuse me.
Excuse me.
192
00:09:28,611 --> 00:09:29,960
[announcer]
Ladies and gentlemen,
193
00:09:30,047 --> 00:09:32,528
King Alexander of San Senova.
194
00:09:32,615 --> 00:09:35,923
[applause]
195
00:09:51,068 --> 00:09:53,027
[microphone feedback]
196
00:09:53,157 --> 00:09:55,551
[creaking]
197
00:09:55,638 --> 00:09:56,857
-[crash]
-Ooh.
198
00:10:05,387 --> 00:10:07,607
-Merry Christmas.
-[sighs]
199
00:10:10,522 --> 00:10:11,611
[Katie] Good luck.
200
00:10:11,915 --> 00:10:13,569
You're gonna be great.
It's gonna be great.
201
00:10:15,266 --> 00:10:16,833
It's our last show.
202
00:10:17,921 --> 00:10:20,402
It's a good thing.
We're finally going home.
203
00:10:20,489 --> 00:10:21,925
I know. You're right.
204
00:10:22,099 --> 00:10:23,710
[laughs] We'll have stability.
205
00:10:23,840 --> 00:10:25,320
-Yes. Yes.
-We'll plant roots.
206
00:10:25,755 --> 00:10:27,714
And we can finally
see some friends.
207
00:10:27,801 --> 00:10:31,065
Yes, and maybe even
start dating again.
208
00:10:32,370 --> 00:10:33,458
I think the curtain's going up.
209
00:10:33,589 --> 00:10:34,851
Yeah, of course you do.
210
00:10:34,938 --> 00:10:35,983
-Good luck.
-Thank you.
211
00:10:37,158 --> 00:10:41,641
["O Come All Ye Faithful"
playing]
212
00:10:49,257 --> 00:10:51,999
-He was covered in plum pudding!
-[laughter]
213
00:10:55,089 --> 00:10:56,568
Are you excited about the show?
214
00:10:56,656 --> 00:10:57,744
Yes.
215
00:10:58,048 --> 00:10:59,746
Well, I've got a little
surprise for you.
216
00:11:00,268 --> 00:11:02,400
How about after the show
217
00:11:02,487 --> 00:11:04,054
we'll go around
and meet the skaters?
218
00:11:04,185 --> 00:11:05,969
-Really?
-Yes.
219
00:11:07,841 --> 00:11:09,843
[applause]
220
00:11:09,930 --> 00:11:11,322
[holiday music plays]
221
00:11:22,377 --> 00:11:24,205
[applause]
222
00:11:24,335 --> 00:11:25,293
[all] Cheers!
223
00:11:25,380 --> 00:11:26,903
[laughter]
224
00:11:26,990 --> 00:11:28,122
We did it!
225
00:11:28,818 --> 00:11:30,167
Congratulations.
226
00:11:30,428 --> 00:11:31,691
Thank you.
227
00:11:31,778 --> 00:11:33,214
That was so good.
228
00:11:33,301 --> 00:11:34,737
-You were beautiful, as always.
-Thank you.
229
00:11:34,824 --> 00:11:37,392
Excuse me.
Hello, are you by any chance--
230
00:11:37,479 --> 00:11:38,828
[gasps] Katie Hendricks!
231
00:11:38,959 --> 00:11:40,874
[laughs] I am.
232
00:11:41,135 --> 00:11:43,572
-You must be Princess Patricia.
-How do you do?
233
00:11:43,659 --> 00:11:45,617
Thank you so much
for inviting us backstage.
234
00:11:45,748 --> 00:11:48,316
Of course. And you must be
Princess Christina.
235
00:11:48,795 --> 00:11:50,753
Just Christina.
236
00:11:50,884 --> 00:11:52,320
This is the talented
Jessica Lewis.
237
00:11:52,407 --> 00:11:53,364
Lovely to meet you.
238
00:11:53,451 --> 00:11:54,539
[Jessica] Wonderful to meet you.
239
00:11:54,626 --> 00:11:56,367
-Wonderful show.
-Thank you so much.
240
00:11:56,454 --> 00:11:58,369
-It's so nice to meet you.
-It's nice to meet you.
241
00:11:58,456 --> 00:11:59,762
Should we curtsy?
242
00:11:59,893 --> 00:12:01,329
[Christina] I can't believe
I'm meeting you.
243
00:12:01,416 --> 00:12:03,635
You're a three-time
world champion.
244
00:12:03,810 --> 00:12:06,290
Didn't you almost
go to the Olympics?
245
00:12:07,074 --> 00:12:07,944
Almost.
246
00:12:09,163 --> 00:12:10,773
But you weren't in the show.
247
00:12:10,904 --> 00:12:12,122
Did you stop skating?
248
00:12:12,253 --> 00:12:14,385
I did.
I just choreograph now.
249
00:12:14,472 --> 00:12:16,736
Oh, and by that,
she means choreograph, train,
250
00:12:16,823 --> 00:12:18,868
and constantly put out fires.
[laughs]
251
00:12:18,955 --> 00:12:21,784
Jessica, I'm a huge fan.
I love your routines.
252
00:12:21,871 --> 00:12:23,177
[Jessica] Oh, thank you!
253
00:12:23,351 --> 00:12:26,049
I hear you're being coached.
Learning any new tricks?
254
00:12:26,441 --> 00:12:28,530
-A spiral.
-Wow!
255
00:12:28,748 --> 00:12:30,880
Well, pro tip:
A good spiral's all about
256
00:12:30,967 --> 00:12:32,142
a great banana position.
257
00:12:32,664 --> 00:12:35,537
Could you show me?
I have a rink at the palace.
258
00:12:36,930 --> 00:12:39,759
You have a rink
at the palace. [laughs] Wow.
259
00:12:39,846 --> 00:12:42,674
We could skate.
I could give you a tour.
260
00:12:42,979 --> 00:12:45,721
Well, we were sad that
we missed the public tours.
261
00:12:45,852 --> 00:12:48,202
Well, then you must
come visit us.
262
00:12:48,289 --> 00:12:49,420
This afternoon?
263
00:12:49,856 --> 00:12:51,422
-Yeah, that would be great.
-Lovely!
264
00:12:51,509 --> 00:12:52,510
[both] Thank you.
265
00:12:54,512 --> 00:12:57,080
[Patricia] This is San Senova's
first royal family.
266
00:12:57,211 --> 00:13:00,170
That painting is almost
500 years old.
267
00:13:00,301 --> 00:13:01,824
[Jessica] I actually think
I have that dress.
268
00:13:01,955 --> 00:13:05,393
And this is exactly
like our apartment.
269
00:13:06,220 --> 00:13:07,699
-[laughter]
-Really? Where do you live?
270
00:13:08,178 --> 00:13:09,179
New Jersey.
271
00:13:09,745 --> 00:13:11,007
New Jersey.
272
00:13:11,094 --> 00:13:14,576
Excuse me.
Where's your ladies' room?
273
00:13:14,794 --> 00:13:16,317
Oh, it's up the stairs
to the right,
274
00:13:16,404 --> 00:13:17,535
third door on the left.
275
00:13:19,450 --> 00:13:20,712
Okay.
276
00:13:24,978 --> 00:13:26,457
Third door on the left.
277
00:13:31,288 --> 00:13:32,202
You?
278
00:13:32,463 --> 00:13:34,944
You.
Uh, what are you doing here?
279
00:13:36,206 --> 00:13:37,947
Oh, you're on a tour.
280
00:13:38,034 --> 00:13:41,211
Yeah, I got a little lost.
What are you doing here?
281
00:13:41,385 --> 00:13:44,214
Um, well, I-- Well, I work here.
282
00:13:44,824 --> 00:13:47,130
You work in the palace,
like for the king?
283
00:13:48,915 --> 00:13:50,090
Something like that.
284
00:13:51,526 --> 00:13:54,050
The king. Cool. [laughs]
285
00:13:54,224 --> 00:13:55,312
What's he like?
286
00:13:55,443 --> 00:13:59,186
Um, magnanimous and beloved.
287
00:13:59,360 --> 00:14:00,665
That sort of thing.
288
00:14:02,058 --> 00:14:04,365
Well, I'm sure it's amazing
to work in this palace.
289
00:14:04,452 --> 00:14:05,366
It's gorgeous.
290
00:14:06,019 --> 00:14:07,368
Although between you and me,
291
00:14:07,716 --> 00:14:10,458
I think it could do with a few
extra Christmas decorations.
292
00:14:10,762 --> 00:14:11,981
'Course you would.
293
00:14:13,287 --> 00:14:15,637
Well, I think it's
just perfect as it is.
294
00:14:16,116 --> 00:14:17,117
Of course you do.
295
00:14:18,031 --> 00:14:20,947
So can I help
with where you're headed?
296
00:14:22,296 --> 00:14:24,515
Thanks, but I'm good.
297
00:14:24,646 --> 00:14:25,734
Of course you are.
298
00:14:29,738 --> 00:14:30,652
[door closes]
299
00:14:35,178 --> 00:14:37,137
Oh, there you are.
300
00:14:37,528 --> 00:14:40,444
-Sorry. I got lost.
-Oh, no need to apologize.
301
00:14:40,531 --> 00:14:43,883
I've lived here my entire life,
and I still get lost.
302
00:14:43,970 --> 00:14:47,016
Now, Christina and Jessica are
at the rink, so I'll take us.
303
00:14:47,103 --> 00:14:47,930
Okay.
304
00:14:51,978 --> 00:14:53,457
[chuckles]
305
00:14:54,589 --> 00:14:55,764
-I know.
-[Katie chuckles]
306
00:14:56,025 --> 00:14:57,070
What?
307
00:15:02,684 --> 00:15:04,947
[Katie laughs]
308
00:15:07,776 --> 00:15:09,909
Christina, this is amazing.
309
00:15:14,304 --> 00:15:15,915
Do you ever put on shows here?
310
00:15:16,611 --> 00:15:17,481
[Christina] No.
311
00:15:17,655 --> 00:15:19,788
Well, actually,
312
00:15:19,919 --> 00:15:22,225
my grandpa did want
to host a show here.
313
00:15:22,356 --> 00:15:25,707
An ice skating pageant
for Founder's Day.
314
00:15:31,234 --> 00:15:33,497
[owl hooting]
315
00:15:35,673 --> 00:15:37,719
-Daddy.
-I'm sorry I missed dinner.
316
00:15:38,938 --> 00:15:41,418
That's fine,
but I have a question.
317
00:15:41,549 --> 00:15:42,506
Yes?
318
00:15:42,985 --> 00:15:44,813
Um, do you remember how Grandpa
used to talk about
319
00:15:44,900 --> 00:15:47,033
hosting an ice skating pageant
for Founder's Day?
320
00:15:47,120 --> 00:15:49,905
Yes, the retelling of how
San Senova was founded.
321
00:15:50,210 --> 00:15:52,516
Well, what if we hosted it?
322
00:15:54,083 --> 00:15:55,650
That's a marvelous idea.
323
00:15:56,216 --> 00:15:57,695
We'll start planning
after Christmas.
324
00:15:57,782 --> 00:16:00,220
No, not for next
Founder's Day.
325
00:16:00,437 --> 00:16:01,830
For this Founder's Day.
326
00:16:02,309 --> 00:16:04,659
Christina, Founder's Day
is on Christmas Eve,
327
00:16:04,746 --> 00:16:06,052
and that's two weeks away.
328
00:16:06,617 --> 00:16:08,271
A pageant would be
a massive production.
329
00:16:08,402 --> 00:16:10,360
But the figure skating stars
are here.
330
00:16:10,534 --> 00:16:13,276
Katie and Jessica came to the
rink today. They could do it.
331
00:16:13,798 --> 00:16:16,497
And I'll inquire with them
for next Founder's Day.
332
00:16:19,717 --> 00:16:23,373
But, Daddy, then you'll be the
Grinch King for a whole year,
333
00:16:23,504 --> 00:16:26,333
and that's not who you are,
and everyone should know that.
334
00:16:30,772 --> 00:16:32,121
[sighs] Tina-bear...
335
00:16:37,126 --> 00:16:40,303
I'll talk to this Katie
and Jessica, all right?
336
00:16:40,434 --> 00:16:41,391
Good.
337
00:16:43,611 --> 00:16:45,743
Good night, Tina-bear.
I love you.
338
00:16:45,830 --> 00:16:47,093
I love you too, Daddy.
339
00:16:47,832 --> 00:16:48,833
[door closes]
340
00:16:56,798 --> 00:16:57,799
[Katie] Bye.
341
00:16:57,886 --> 00:16:59,409
[Jessica] Bye. Merry Christmas.
342
00:17:00,410 --> 00:17:02,195
Miss Hendricks, Miss...
343
00:17:03,413 --> 00:17:04,414
Lewis.
344
00:17:05,807 --> 00:17:07,939
The king has requested
a word with you at the palace.
345
00:17:08,070 --> 00:17:10,333
-We have to catch our flight.
-Don't worry.
346
00:17:10,464 --> 00:17:11,987
We'll make sure
it doesn't leave without you.
347
00:17:33,748 --> 00:17:35,184
Do you think
we're somehow in trouble?
348
00:17:36,142 --> 00:17:39,058
Uh, if this is the dungeon,
lock me up.
349
00:17:39,362 --> 00:17:40,276
[chuckles]
350
00:17:40,668 --> 00:17:42,148
I can't believe
we're going to meet the king.
351
00:17:42,757 --> 00:17:44,933
Let's just be on
our best behavior.
352
00:17:45,151 --> 00:17:46,500
What, me?
353
00:17:47,544 --> 00:17:50,591
Let's just not offend anyone
or break anything.
354
00:17:50,721 --> 00:17:51,635
Oh!
355
00:17:53,724 --> 00:17:54,638
Sorry. [laughs]
356
00:17:54,769 --> 00:17:56,423
Sorry to keep you waiting.
357
00:17:58,033 --> 00:17:59,469
-You?
-[Katie] You?
358
00:17:59,556 --> 00:18:00,731
What are you doing here?
359
00:18:01,341 --> 00:18:02,820
I'm meeting the...
360
00:18:04,431 --> 00:18:05,388
[chuckles]
361
00:18:07,129 --> 00:18:08,870
[chuckles] You're the king.
362
00:18:09,392 --> 00:18:10,393
Should we curtsy?
363
00:18:20,186 --> 00:18:21,883
So you're the Katie and Jessica
364
00:18:21,970 --> 00:18:23,885
that Christina's
spoken so highly of.
365
00:18:25,016 --> 00:18:27,845
I'm Katie, and this is Jessica.
366
00:18:27,976 --> 00:18:29,064
-Sorry.
-[chuckles]
367
00:18:29,151 --> 00:18:30,718
Well, nice to see you again.
368
00:18:30,848 --> 00:18:32,502
Shall we get
to the business at hand?
369
00:18:32,894 --> 00:18:35,026
So my daughter
has gotten an idea
370
00:18:35,114 --> 00:18:38,508
to host an ice-skated retelling
of our country's founding.
371
00:18:43,731 --> 00:18:46,081
It'll be performed
on Founder's Day,
372
00:18:46,212 --> 00:18:49,215
which is Christmas Eve,
and it's 13 days from now.
373
00:18:49,345 --> 00:18:51,130
Wow. That's ambitious.
374
00:18:51,260 --> 00:18:52,348
I think so too.
375
00:18:52,696 --> 00:18:54,568
She would love you both
to star in it,
376
00:18:55,003 --> 00:18:56,352
choreograph, and coach.
377
00:18:56,483 --> 00:18:58,224
Look, I know it's a tall order,
378
00:18:58,311 --> 00:18:59,747
but I promised
my daughter I'd ask.
379
00:19:00,226 --> 00:19:02,228
However, I understand
how highly illogical
380
00:19:02,315 --> 00:19:03,968
and quite impossible
it all could be.
381
00:19:04,055 --> 00:19:05,144
-We'll do it.
-No.
382
00:19:07,102 --> 00:19:08,930
I'm sorry, we can't.
383
00:19:10,061 --> 00:19:12,281
Well, what's your final answer?
384
00:19:12,412 --> 00:19:13,500
-Yes.
-No.
385
00:19:17,591 --> 00:19:19,549
Skating in a pageant
in a palace.
386
00:19:20,246 --> 00:19:22,073
I mean, that's a once-in-
a-lifetime opportunity.
387
00:19:22,161 --> 00:19:24,424
To put on a pageant
in 13 days?
388
00:19:24,511 --> 00:19:26,774
Plus, we said we'd be home
for Christmas this year.
389
00:19:26,904 --> 00:19:29,516
Yeah, but San Senova's like
walking into a snow globe.
390
00:19:29,603 --> 00:19:30,995
I mean, what could be better
than that?
391
00:19:31,126 --> 00:19:32,171
Being home.
392
00:19:32,301 --> 00:19:35,174
Ladies, if you've
decided to leave,
393
00:19:35,304 --> 00:19:37,611
then a car is waiting
to take you to the airport.
394
00:19:37,915 --> 00:19:40,527
However, if you're
still considering,
395
00:19:41,310 --> 00:19:42,790
the Crown's offer
for your services.
396
00:19:43,530 --> 00:19:44,618
If you need some more time,
397
00:19:44,966 --> 00:19:46,837
I can simply reschedule
your flight to leave tomorrow.
398
00:19:47,186 --> 00:19:48,665
Oh, we've already
checked out of our hotel.
399
00:19:49,057 --> 00:19:50,145
Since you're in San Senova,
400
00:19:50,276 --> 00:19:51,581
you should be a guest
of the Crown.
401
00:19:52,365 --> 00:19:53,192
Wait.
402
00:19:55,150 --> 00:19:56,717
You mean we'd be staying here?
403
00:19:57,196 --> 00:19:58,458
I wouldn't get too excited.
404
00:19:59,372 --> 00:20:00,634
Gets quite drafty.
405
00:20:02,070 --> 00:20:03,332
[giggles]
406
00:20:04,159 --> 00:20:06,509
-He is so cute.
-[both laugh]
407
00:20:07,075 --> 00:20:08,990
Oh, come on! Don't you wanna
stay at a palace?
408
00:20:09,077 --> 00:20:10,600
No! I wanna stay
in my own bed.
409
00:20:10,905 --> 00:20:13,386
And there's nothing that's gonna
make me wanna change my mind.
410
00:20:15,779 --> 00:20:16,650
[scoffs]
411
00:20:16,824 --> 00:20:17,868
What about this?
412
00:20:19,392 --> 00:20:20,654
That's a very generous offer.
413
00:20:20,784 --> 00:20:23,178
Katie, this is the money
that we need for the ice rink.
414
00:20:26,529 --> 00:20:28,749
What exactly does
the pageant entail?
415
00:20:30,359 --> 00:20:31,317
I'll go find out.
416
00:20:40,935 --> 00:20:42,676
So did our guests
reach a decision?
417
00:20:42,763 --> 00:20:44,939
They're still considering, sir.
418
00:20:45,026 --> 00:20:47,942
What is there to consider?
It's a ludicrous concept.
419
00:20:48,029 --> 00:20:50,945
-Produce a pageant in two weeks.
-13 days.
420
00:20:51,641 --> 00:20:53,687
To say no now
would disappoint Christina,
421
00:20:53,861 --> 00:20:57,691
but the show going awry would be
a much bigger disappointment.
422
00:20:57,952 --> 00:20:59,736
I just know how much
this means to her.
423
00:21:00,084 --> 00:21:01,825
I know you want to protect her,
424
00:21:01,956 --> 00:21:03,653
but what if the show
didn't go awry?
425
00:21:11,052 --> 00:21:12,575
-Oh! Sorry.
-Oh, sorry.
426
00:21:12,662 --> 00:21:16,318
Uh, I was just looking
for Christina and Patricia.
427
00:21:16,405 --> 00:21:18,320
Oh, well, I can show you.
Follow me.
428
00:21:18,407 --> 00:21:19,582
Okay, thanks.
429
00:21:20,279 --> 00:21:23,194
So have you guys decided whether
you're gonna stay or not?
430
00:21:23,282 --> 00:21:26,197
Uh, not yet, no,
but I'm hoping for yes.
431
00:21:26,459 --> 00:21:27,982
Yeah, me too.
432
00:21:28,069 --> 00:21:31,028
It'd be nice to have you
as a houseguest.
433
00:21:32,595 --> 00:21:34,771
-Yeah, follow me. This way.
-[Jessica] Thanks.
434
00:21:35,772 --> 00:21:36,991
[door opens]
435
00:21:40,821 --> 00:21:42,518
Have you decided to stay?
436
00:21:42,649 --> 00:21:45,565
Not quite yet.
We were hoping to find out
437
00:21:45,652 --> 00:21:48,263
a little bit more about
your vision for the pageant,
438
00:21:48,698 --> 00:21:49,960
about the stories
that we'd be telling,
439
00:21:50,047 --> 00:21:51,440
something like that.
440
00:21:51,832 --> 00:21:53,834
[Patricia] Originally, San Senova wasn't a kingdom,
441
00:21:54,400 --> 00:21:57,925
but it was a large estate
of a wealthy family:
442
00:21:58,012 --> 00:21:59,927
William, Catherine,
and their daughter Sonia.
443
00:22:00,188 --> 00:22:01,407
Should we sit down?
444
00:22:01,711 --> 00:22:02,669
Sure.
445
00:22:04,932 --> 00:22:06,890
Well, about 500 years ago,
446
00:22:06,977 --> 00:22:09,415
there was a terrible avalanche
in the kingdom across the lake.
447
00:22:10,198 --> 00:22:11,112
It destroyed a village,
448
00:22:11,504 --> 00:22:12,983
and all the villagers
had to flee their homes.
449
00:22:13,070 --> 00:22:14,811
So when William
found out about this,
450
00:22:14,898 --> 00:22:17,248
he set off with a team
on horseback to rescue them.
451
00:22:17,379 --> 00:22:21,035
Well, when they hadn't
returned after several days,
452
00:22:21,296 --> 00:22:24,647
Catherine and Sonia,
who was about Christina's age,
453
00:22:24,865 --> 00:22:27,171
decided to set off
and find them.
454
00:22:28,216 --> 00:22:31,306
And Sonia and Catherine
skated across the frozen lake
455
00:22:31,437 --> 00:22:33,656
to find William
and the villagers snowed in,
456
00:22:33,743 --> 00:22:35,963
and then they brought them
to the safety of San Senova.
457
00:22:36,050 --> 00:22:38,269
[Patricia] Where they all
celebrated Christmas together.
458
00:22:38,400 --> 00:22:40,054
And they stayed
through the winter,
459
00:22:40,141 --> 00:22:41,795
and in spring,
they didn't want to leave,
460
00:22:41,882 --> 00:22:44,624
so they declared our family
the royal family,
461
00:22:44,754 --> 00:22:48,062
and that is how the kingdom
of San Senova was born.
462
00:22:48,149 --> 00:22:49,542
[chuckling]
463
00:22:49,629 --> 00:22:51,021
That's such a beautiful story.
464
00:22:51,108 --> 00:22:52,719
-Isn't it?
-It is.
465
00:22:53,110 --> 00:22:54,634
That's the story we tell
in the pageant.
466
00:22:55,286 --> 00:22:57,593
And then maybe
the pageant would be
467
00:22:57,724 --> 00:23:00,335
a new Christmas tradition
my dad gives the country.
468
00:23:01,118 --> 00:23:03,904
And then everyone would stop
calling him the Grinch King
469
00:23:04,165 --> 00:23:05,732
because he's not
a Grinch at all.
470
00:23:07,342 --> 00:23:09,039
He's not who people think he is.
471
00:23:09,431 --> 00:23:12,303
He's funny and nice
and the best dad,
472
00:23:12,391 --> 00:23:13,609
and everyone
should know that.
473
00:23:14,262 --> 00:23:16,307
And maybe the pageant
could remind him
474
00:23:16,438 --> 00:23:17,657
how much he loves Christmas,
475
00:23:17,744 --> 00:23:20,660
and then he'll do
Christmas stuff.
476
00:23:20,790 --> 00:23:22,270
You don't do Christmas stuff?
477
00:23:22,488 --> 00:23:24,228
[Patricia]
In the past few years,
478
00:23:24,403 --> 00:23:26,753
the palace's
Christmas festivities
479
00:23:26,840 --> 00:23:29,973
have been, well,
more for formality's sake.
480
00:23:30,191 --> 00:23:32,280
Photo ops and a very stuffy
481
00:23:32,367 --> 00:23:33,803
traditional
Christmas Eve dinner.
482
00:23:33,890 --> 00:23:35,326
You don't decorate
a Christmas tree
483
00:23:35,414 --> 00:23:37,459
or bake Christmas cookies?
484
00:23:39,200 --> 00:23:41,158
We used to do that
with my grandfather.
485
00:23:46,599 --> 00:23:47,513
Come on.
486
00:23:52,909 --> 00:23:56,783
See? Christina just wants
a real Christmas,
487
00:23:57,784 --> 00:23:58,915
like somebody else I know.
488
00:23:59,786 --> 00:24:00,830
[both chuckle]
489
00:24:03,964 --> 00:24:04,834
[sighs]
490
00:24:05,835 --> 00:24:06,706
[laughter]
491
00:24:07,054 --> 00:24:08,534
...with plum pudding
all over his face!
492
00:24:08,664 --> 00:24:10,274
[laughing]
493
00:24:10,361 --> 00:24:12,581
Girls, we're having
a formal dinner tonight
494
00:24:12,668 --> 00:24:14,104
for the visiting dignitaries,
495
00:24:14,191 --> 00:24:16,324
so we've put some dresses
in your rooms.
496
00:24:16,629 --> 00:24:17,934
Wow! Thank you!
497
00:24:19,545 --> 00:24:20,633
Your Madam.
498
00:24:22,635 --> 00:24:23,679
Good day, Madam.
499
00:24:38,041 --> 00:24:41,654
[squealing]
Can we stay here forever?
500
00:24:42,437 --> 00:24:47,137
No, but we can stay
until the pageant.
501
00:24:47,486 --> 00:24:49,226
[squeals]
502
00:24:49,313 --> 00:24:50,445
[laughs]
503
00:24:50,924 --> 00:24:52,926
[classical music plays]
504
00:24:59,976 --> 00:25:01,674
We should put that
into our currency.
505
00:25:01,848 --> 00:25:02,892
[indistinct chatter]
506
00:25:03,023 --> 00:25:04,633
-[woman] The groat.
-The groat.
507
00:25:05,025 --> 00:25:05,982
It'll be amazing.
508
00:25:06,200 --> 00:25:07,418
I can certainly speak
to the chancellor.
509
00:25:14,643 --> 00:25:15,688
[chuckles]
510
00:25:25,959 --> 00:25:27,787
You look... different.
511
00:25:29,049 --> 00:25:30,311
Thank you.
512
00:25:33,444 --> 00:25:35,403
So I heard you're staying
for the pageant.
513
00:25:35,664 --> 00:25:38,319
I hope you don't mind me asking,
what made you change your mind?
514
00:25:38,667 --> 00:25:40,756
Christina can be
very persuasive.
515
00:25:41,235 --> 00:25:42,453
That, she can.
516
00:25:42,802 --> 00:25:44,760
And your generous offer
didn't hurt either.
517
00:25:46,109 --> 00:25:48,459
Christina loves figure skating
more than anything,
518
00:25:48,721 --> 00:25:51,680
and I love the joy and magic
it brings to an audience.
519
00:25:52,594 --> 00:25:54,074
We all deserve a real Christmas.
520
00:25:55,249 --> 00:25:56,772
I'm not sure what you mean,
521
00:25:57,033 --> 00:25:59,949
but something tells me
I'm going to find out.
522
00:26:01,472 --> 00:26:02,648
Shall we?
523
00:26:07,435 --> 00:26:09,089
Okay, I've choreographed
some simple numbers
524
00:26:09,176 --> 00:26:11,265
we'll weave through San Senova's
founding story.
525
00:26:11,787 --> 00:26:12,788
Perfect.
526
00:26:13,049 --> 00:26:15,922
I will start on costumes,
crew, props, sets,
527
00:26:16,052 --> 00:26:18,577
and you're on casting
and scheduling rehearsals?
528
00:26:18,707 --> 00:26:21,884
Yeah. I have tryouts for the
villagers starting in one hour.
529
00:26:22,232 --> 00:26:23,538
And you're gonna play the queen?
530
00:26:23,669 --> 00:26:25,714
Well, of course.
I was born for the role.
531
00:26:25,801 --> 00:26:27,368
And it'll be fun
to skate with Christina.
532
00:26:27,455 --> 00:26:28,935
I assume she's playing
the princess.
533
00:26:29,065 --> 00:26:31,198
Patricia actually
said that Christina
534
00:26:31,285 --> 00:26:32,808
wanted to hold tryouts
for Sonia.
535
00:26:33,026 --> 00:26:34,027
Oh.
536
00:26:34,244 --> 00:26:36,464
I guess Christina
just wants to be fair.
537
00:26:36,682 --> 00:26:38,292
-That's sweet.
-Mm-hmm.
538
00:26:38,553 --> 00:26:41,295
Okay, so I am
heading into town,
539
00:26:41,948 --> 00:26:44,994
uh, to work on the set decor
and costumes.
540
00:26:45,168 --> 00:26:46,909
[Jessica]
Okay, I'm heading to the rink.
541
00:26:47,823 --> 00:26:49,390
See? We're doing this.
542
00:26:49,477 --> 00:26:51,435
Twelve days? No problem.
We'll get this thing done.
543
00:26:51,566 --> 00:26:53,220
It is the season of miracles.
544
00:26:53,307 --> 00:26:55,526
Also, I talked
to the real estate broker
545
00:26:55,614 --> 00:26:56,789
who's finding us the rink.
546
00:26:56,876 --> 00:26:58,138
She's starting
to put out feelers.
547
00:26:58,268 --> 00:26:59,879
Exciting. [chuckles]
548
00:27:00,053 --> 00:27:01,924
Katie, Jessica,
549
00:27:02,011 --> 00:27:05,362
I wanted to offer my assistance
in organizing the pageant,
550
00:27:05,449 --> 00:27:07,321
-however I can help.
-Thank you.
551
00:27:07,451 --> 00:27:09,802
I've always had a penchant
for musical theater,
552
00:27:09,889 --> 00:27:12,108
and this seems
pretty much the same,
553
00:27:12,195 --> 00:27:13,632
only colder, on ice.
554
00:27:14,023 --> 00:27:15,372
[laughing]
555
00:27:16,852 --> 00:27:19,072
-Merry Christmas.
-[woman] Merry Christmas.
556
00:27:19,550 --> 00:27:21,944
The king's asked me to organize
an ice skating pageant
557
00:27:22,031 --> 00:27:23,293
for Founder's Day,
558
00:27:23,554 --> 00:27:24,991
I was wondering
if it would be possible
559
00:27:25,121 --> 00:27:26,645
to rent set decorations
from you.
560
00:27:26,906 --> 00:27:28,864
No need to rent.
We'll be happy to donate.
561
00:27:29,386 --> 00:27:30,692
-Really?
-Of course.
562
00:27:31,127 --> 00:27:32,868
-[chuckles] Great.
-[door chimes ring]
563
00:27:37,177 --> 00:27:38,221
Oh!
564
00:27:39,440 --> 00:27:40,920
Your Majesty.
565
00:27:42,095 --> 00:27:43,183
What brings you here?
566
00:27:43,444 --> 00:27:44,967
Pageant prep. You?
567
00:27:45,098 --> 00:27:46,360
I'm just running errands.
568
00:27:46,490 --> 00:27:47,404
Kings run errands?
569
00:27:47,796 --> 00:27:49,189
Not typically,
570
00:27:49,276 --> 00:27:52,061
but I came to pick up
the Christmas presents
571
00:27:52,148 --> 00:27:53,410
for the palace staff.
572
00:27:54,542 --> 00:27:55,978
That's really sweet of you.
573
00:27:56,675 --> 00:27:58,851
You don't have to look
so surprised.
574
00:28:00,200 --> 00:28:01,331
What are you getting everyone?
575
00:28:02,115 --> 00:28:04,595
A specially-made card
and a monetary gift.
576
00:28:05,379 --> 00:28:06,902
You're getting the staff money?
577
00:28:07,033 --> 00:28:09,122
Well, it's traditional
and practical.
578
00:28:09,862 --> 00:28:11,907
It sounds like a generous gift,
579
00:28:12,081 --> 00:28:14,431
but maybe you should consider
adding a personal touch.
580
00:28:14,823 --> 00:28:17,913
Well, I appreciate
your unsolicited advice.
581
00:28:20,002 --> 00:28:21,003
I should run.
582
00:28:21,438 --> 00:28:22,526
Thank you.
583
00:28:23,092 --> 00:28:24,180
Good day.
584
00:28:27,053 --> 00:28:30,534
Do you think that my gift
could be perceived as...
585
00:28:32,014 --> 00:28:32,972
impersonal?
586
00:28:33,276 --> 00:28:34,147
[scoffs]
587
00:28:44,113 --> 00:28:48,161
[classical music plays]
588
00:29:02,392 --> 00:29:05,134
Aunt Patricia,
have you seen Christina?
589
00:29:05,569 --> 00:29:08,137
She finished her homework
and ran off to the rink.
590
00:29:10,400 --> 00:29:11,401
Thank you.
591
00:29:32,509 --> 00:29:35,121
You were amazing!
That was great.
592
00:29:35,948 --> 00:29:37,427
Why weren't you at tryouts?
593
00:29:37,993 --> 00:29:39,995
Because I don't want
to play Princess Sonia.
594
00:29:49,439 --> 00:29:50,353
Why not?
595
00:29:51,006 --> 00:29:53,617
I guess everyone
will be watching,
596
00:29:53,748 --> 00:29:55,445
and what if I mess up?
597
00:29:56,620 --> 00:29:58,535
Everyone messes up sometimes.
598
00:30:01,495 --> 00:30:02,844
Back when I was skating,
599
00:30:02,931 --> 00:30:05,238
I used to be so worried
about messing up my jumps.
600
00:30:05,368 --> 00:30:06,805
But my mom,
who was also my coach,
601
00:30:06,892 --> 00:30:08,415
would always remind me
that in competition,
602
00:30:08,502 --> 00:30:10,112
you get points for trying.
603
00:30:10,199 --> 00:30:11,548
It doesn't matter if you fall.
604
00:30:13,072 --> 00:30:14,247
And she would also tell me,
605
00:30:14,595 --> 00:30:17,032
and I really wish I had listened
to her while I was skating,
606
00:30:17,990 --> 00:30:19,556
it doesn't matter
if you mess up.
607
00:30:19,905 --> 00:30:22,298
All that matters is that
you love being out on the ice.
608
00:30:23,473 --> 00:30:24,866
And I hate to typecast you,
609
00:30:24,997 --> 00:30:26,737
but you're an incredible
skating princess,
610
00:30:26,868 --> 00:30:30,045
and the pageant needs
an incredible skating princess.
611
00:30:30,872 --> 00:30:32,787
[Christina] And you'll be
coaching the skaters?
612
00:30:32,874 --> 00:30:34,876
Yeah. We'll have lots of time
to work together.
613
00:30:36,182 --> 00:30:37,400
So?
614
00:30:40,447 --> 00:30:41,361
Okay.
615
00:30:41,491 --> 00:30:42,884
Yes! High-five!
616
00:30:44,233 --> 00:30:46,714
I'm not sure princesses
are supposed to high-five.
617
00:30:46,845 --> 00:30:48,194
Okay. Low-five?
618
00:30:50,674 --> 00:30:52,067
Shall we start with your spiral?
619
00:30:54,330 --> 00:30:55,201
[door opens]
620
00:30:59,074 --> 00:31:00,075
How's the planning?
621
00:31:01,772 --> 00:31:05,298
Well, despite being highly
illogical and quite impossible,
622
00:31:05,472 --> 00:31:06,342
it's going well.
623
00:31:06,473 --> 00:31:07,343
Good.
624
00:31:09,737 --> 00:31:13,001
I overheard you at the ice rink
earlier with Christina.
625
00:31:13,523 --> 00:31:14,873
I hope I didn't overstep.
626
00:31:15,438 --> 00:31:16,918
No, not at all, um...
627
00:31:19,094 --> 00:31:19,965
Thanks.
628
00:31:21,053 --> 00:31:22,445
Actually,
I wanted to thank you.
629
00:31:23,359 --> 00:31:27,015
She can be tough on herself
and take herself too seriously.
630
00:31:29,322 --> 00:31:30,410
It's been hard for her,
631
00:31:31,324 --> 00:31:33,369
She lost her mother
six years ago
632
00:31:33,456 --> 00:31:35,023
and her grandfather
three years ago.
633
00:31:35,894 --> 00:31:37,417
And she knows that
despite being a child,
634
00:31:37,504 --> 00:31:40,072
everyone sees her
as the person who will be queen.
635
00:31:41,203 --> 00:31:43,423
I just know that skating
is truly the place
636
00:31:43,510 --> 00:31:44,859
where she can just be herself.
637
00:31:46,600 --> 00:31:47,906
I understand that feeling.
638
00:31:50,560 --> 00:31:51,997
Well, thank you.
639
00:31:52,127 --> 00:31:54,782
You know, she's putting
this pageant on for you.
640
00:31:56,088 --> 00:31:57,480
I had my suspicions,
641
00:31:57,567 --> 00:31:59,830
with the whole
Grinch King fiasco.
642
00:32:00,179 --> 00:32:02,572
Yeah. She thinks
you're pretty great,
643
00:32:02,964 --> 00:32:04,400
wants everyone else to know too.
644
00:32:05,793 --> 00:32:07,882
But I think she also hopes
645
00:32:08,013 --> 00:32:10,406
this pageant will remind you
how much you love Christmas
646
00:32:10,493 --> 00:32:12,539
and then get you
into the holiday spirit.
647
00:32:13,322 --> 00:32:14,715
Well, I'll give it
some thought.
648
00:32:15,890 --> 00:32:18,849
And as ever, I appreciate
your unsolicited advice.
649
00:32:18,937 --> 00:32:19,981
[chuckles]
650
00:32:20,808 --> 00:32:21,940
Good night, Katie.
651
00:32:22,331 --> 00:32:23,942
Good night, Your Majesty.
652
00:32:25,160 --> 00:32:26,161
Just Alex.
653
00:32:27,771 --> 00:32:28,772
Good night, Alex.
654
00:32:42,482 --> 00:32:44,701
The guest list
for the Christmas Eve dinner.
655
00:32:44,788 --> 00:32:47,704
Ah, the Christmas Eve
royal dinner.
656
00:32:48,314 --> 00:32:50,707
Reigning contender
for the worst night of the year.
657
00:32:50,794 --> 00:32:52,057
I wouldn't say contender, sir,
658
00:32:52,144 --> 00:32:53,928
I'd say
the heavyweight champion.
659
00:32:54,276 --> 00:32:56,278
You know, it was tolerable
when my father hosted it.
660
00:32:56,409 --> 00:32:58,106
Now it's unbearably stuffy.
661
00:32:58,193 --> 00:32:59,151
Mm.
662
00:32:59,934 --> 00:33:02,067
By the way,
I need you to reschedule
663
00:33:02,154 --> 00:33:03,720
my afternoon meeting
with the chancellor,
664
00:33:05,113 --> 00:33:07,333
I have a surprise planned
for Christina.
665
00:33:11,032 --> 00:33:12,686
The seamstress
is working on costumes,
666
00:33:12,816 --> 00:33:14,862
the set decorations
should be delivered today.
667
00:33:14,949 --> 00:33:17,430
The set designers
start tomorrow.
668
00:33:17,517 --> 00:33:20,041
Great, and I'd love to set up a
meeting with the lighting crew.
669
00:33:20,215 --> 00:33:21,129
Oh, I'll arrange that.
670
00:33:21,434 --> 00:33:23,218
And let me know anything else
I can help with.
671
00:33:23,349 --> 00:33:24,350
Thank you so much.
672
00:33:24,437 --> 00:33:26,613
No, thank you.
673
00:33:27,744 --> 00:33:31,313
It's not often we get to have
this much fun around here.
674
00:33:31,705 --> 00:33:32,575
[both giggle]
675
00:33:33,446 --> 00:33:35,013
Don't worry.
Everyone falls down.
676
00:33:35,100 --> 00:33:36,536
Even me. All the time.
677
00:33:36,623 --> 00:33:38,190
I promise
you're gonna get it.
678
00:33:38,277 --> 00:33:39,930
Just takes a little bit
of practice.
679
00:33:43,934 --> 00:33:45,588
She's having trouble
with her spiral.
680
00:33:45,980 --> 00:33:47,199
She's hard on herself.
681
00:33:47,329 --> 00:33:49,592
Yeah, well, she reminds me
of somebody else I know.
682
00:33:50,419 --> 00:33:53,031
I have to head to rehearsal
for the villagers.
683
00:33:53,161 --> 00:33:54,032
[chuckles]
684
00:34:00,951 --> 00:34:02,431
Christina, you're doing great.
685
00:34:02,518 --> 00:34:03,954
-No, I'm not.
-Yes, you are.
686
00:34:04,390 --> 00:34:06,609
But there are only
10 days until the pageant,
687
00:34:07,132 --> 00:34:09,308
and I still haven't got
the spiral perfect.
688
00:34:10,048 --> 00:34:11,788
And everyone's going
to be watching.
689
00:34:14,443 --> 00:34:15,575
Tina-bear.
690
00:34:16,271 --> 00:34:17,185
Daddy.
691
00:34:18,099 --> 00:34:19,144
Hey.
692
00:34:19,361 --> 00:34:21,755
-What are you doing here?
-Well, last night,
693
00:34:21,842 --> 00:34:24,410
I was thinking of something
your grandfather had said.
694
00:34:24,845 --> 00:34:27,674
That in a palace
filled with Christmas trees,
695
00:34:27,804 --> 00:34:31,112
we must have decorated one
ourselves.
696
00:34:31,243 --> 00:34:33,332
You mean we're going to
decorate a Christmas tree?
697
00:34:33,810 --> 00:34:36,857
-We need to pick one out first.
-Yes! Can Katie come?
698
00:34:37,031 --> 00:34:38,119
-Oh.
-Oh.
699
00:34:38,772 --> 00:34:40,904
Well, I'm sure
Katie's quite busy,
700
00:34:41,035 --> 00:34:43,994
but if she can spare an hour,
701
00:34:44,125 --> 00:34:46,649
we could certainly
use your Christmas expertise.
702
00:34:47,172 --> 00:34:48,782
Christmas is my middle name.
703
00:34:48,912 --> 00:34:51,567
Then you must join us because
my middle name is William.
704
00:34:52,481 --> 00:34:53,874
[laughing]
705
00:34:55,571 --> 00:34:58,444
[gasps] This one, this one,
this one! Can we get that one?
706
00:34:58,531 --> 00:34:59,401
[Katie laughing]
707
00:34:59,662 --> 00:35:01,925
No, no, this one.
I really like this one.
708
00:35:02,012 --> 00:35:04,014
Please, please, please,
please, please, please.
709
00:35:04,102 --> 00:35:05,799
-[Katie laughing]
-[cameras clicking]
710
00:35:05,886 --> 00:35:07,931
This is turning into
a photo op for you.
711
00:35:08,062 --> 00:35:09,281
-[chuckles]
-[Katie gasps] Oh, please!
712
00:35:09,368 --> 00:35:11,587
My life is one long
photo opportunity.
713
00:35:12,022 --> 00:35:13,502
The joys of being king.
714
00:35:13,589 --> 00:35:15,504
Mm. Don't have to tell me.
I was prom queen.
715
00:35:15,591 --> 00:35:16,766
-[chuckles]
-I think I found it.
716
00:35:16,897 --> 00:35:18,638
I think I found
the perfect tree.
717
00:35:19,639 --> 00:35:21,336
-[chuckles]
-This is the one.
718
00:35:21,771 --> 00:35:23,121
It is perfect.
719
00:35:25,166 --> 00:35:26,776
I'll ask Nicholas
to organize delivery.
720
00:35:29,562 --> 00:35:32,434
-What?
-Well, my family tradition is
721
00:35:32,521 --> 00:35:34,044
no Christmas tree shopping
is complete
722
00:35:34,132 --> 00:35:36,003
without struggling to get
the Christmas tree home.
723
00:35:37,526 --> 00:35:38,788
-Really?
-Mm-hm.
724
00:35:39,311 --> 00:35:41,661
[all laughing]
725
00:35:41,748 --> 00:35:42,923
Careful!
726
00:35:43,010 --> 00:35:45,317
That was nearly
the last of me.
727
00:35:45,404 --> 00:35:46,796
[all] Whoa!
728
00:35:46,927 --> 00:35:48,711
[all laughing]
729
00:35:48,842 --> 00:35:51,105
Oh, okay, be careful.
730
00:35:52,454 --> 00:35:54,543
[Jessica] ...there? Okay.
Like here?
731
00:35:54,674 --> 00:35:56,415
-[Nicholas] Oh, yeah.
-[Patricia] Oh, it's beautiful.
732
00:35:56,502 --> 00:35:57,677
[Jessica] Okay.
733
00:35:57,764 --> 00:35:59,635
-[laughing]
-[Katie] Hot chocolate?
734
00:35:59,722 --> 00:36:01,246
Oh, how lovely.
735
00:36:01,420 --> 00:36:03,900
-Thank you very much.
-You're welcome.
736
00:36:04,074 --> 00:36:05,554
-Thank you.
-[laughter]
737
00:36:05,641 --> 00:36:06,816
I just love this one.
738
00:36:17,044 --> 00:36:18,437
Why did I get this job?
739
00:36:19,612 --> 00:36:21,744
I think I assumed,
since you rule a country,
740
00:36:21,831 --> 00:36:24,051
you could probably untangle
some Christmas lights.
741
00:36:24,443 --> 00:36:27,141
Well, I've once more
proved you wrong.
742
00:36:27,315 --> 00:36:28,229
[chuckles]
743
00:36:30,275 --> 00:36:32,973
First, the struggle with
the Christmas tree home,
744
00:36:33,103 --> 00:36:34,496
and now the lights.
745
00:36:35,105 --> 00:36:36,629
Christmas should come
with a warning.
746
00:36:36,716 --> 00:36:39,327
-Yes. Warning: Fun ahead.
-[chuckles]
747
00:36:39,806 --> 00:36:40,850
Do you want some help?
748
00:36:41,329 --> 00:36:42,765
-Yes, please.
-[chuckles]
749
00:36:42,896 --> 00:36:44,550
Some of these ornaments
are hundreds of years old.
750
00:36:44,637 --> 00:36:46,987
Oh, then I probably
shouldn't touch them.
751
00:36:47,161 --> 00:36:48,075
[both laugh]
752
00:36:48,771 --> 00:36:51,296
I'm not used to Christmas trees
having so much history.
753
00:36:51,383 --> 00:36:53,341
Well, I'm used to being
surrounded by history.
754
00:36:53,472 --> 00:36:55,256
My family's always
worked for the Crown.
755
00:36:55,648 --> 00:36:57,519
And my father assisted
Alex's father.
756
00:36:57,606 --> 00:36:59,347
My grandfather, his grandfather.
757
00:36:59,782 --> 00:37:01,219
[Katie] You gotta
keep untangling it.
758
00:37:02,437 --> 00:37:04,483
I think it would look
really good around you.
759
00:37:04,570 --> 00:37:05,745
[laughs]
760
00:37:05,875 --> 00:37:07,007
We grew up together
like brothers.
761
00:37:07,094 --> 00:37:08,530
So was working at the palace
762
00:37:08,617 --> 00:37:10,619
something you always knew
you wanted to do?
763
00:37:10,750 --> 00:37:12,969
There was never any question
of doing anything else.
764
00:37:13,492 --> 00:37:14,928
I mean, it's a wonderful job.
765
00:37:15,058 --> 00:37:17,147
[whispering] Sometimes
I get to sit on the throne
766
00:37:17,235 --> 00:37:18,497
when no one's looking.
767
00:37:18,627 --> 00:37:20,934
[laughing]
768
00:37:21,021 --> 00:37:23,676
What about you? Did you always
know you wanted to skate?
769
00:37:24,242 --> 00:37:27,070
I did actually, yeah.
And so did Katie.
770
00:37:27,419 --> 00:37:30,248
We met when we were three.
We grew up on the ice together.
771
00:37:30,509 --> 00:37:32,467
All we ever dreamed about
was skating
772
00:37:32,554 --> 00:37:34,687
and competing and performing.
773
00:37:34,774 --> 00:37:37,298
-[both laughing]
-And now we have a new dream.
774
00:37:38,081 --> 00:37:39,387
We wanna buy an ice rink,
775
00:37:39,953 --> 00:37:42,042
start a training center
where we can coach skaters.
776
00:37:43,043 --> 00:37:45,393
Oh, I love to skate, but I could
always use some coaching,
777
00:37:45,480 --> 00:37:47,265
if you need the practice.
778
00:37:50,137 --> 00:37:52,226
Or we could do something else.
779
00:37:52,748 --> 00:37:55,098
Uh, I could take you
on a tour of San Senova.
780
00:37:56,926 --> 00:37:58,058
I'd love that.
781
00:37:59,973 --> 00:38:01,801
-Let's have a look.
-It looks great.
782
00:38:01,888 --> 00:38:04,499
-Well done.
-It looks so beautiful.
783
00:38:04,586 --> 00:38:06,153
[Nicholas] Looks very nice,
guys.
784
00:38:06,284 --> 00:38:07,981
[Jessica] Oh, it looks stunning.
785
00:38:08,068 --> 00:38:10,200
[Katie] It's twinkling.
Should we take a photo?
786
00:38:11,027 --> 00:38:12,899
[typing]
787
00:38:16,468 --> 00:38:18,774
Miss Hendricks,
you're needed at the rink.
788
00:38:18,861 --> 00:38:19,862
What's wrong?
789
00:38:19,993 --> 00:38:20,950
Jessica's hurt.
790
00:38:22,387 --> 00:38:24,258
I've already called
the palace doctor.
791
00:38:24,998 --> 00:38:26,304
[Jessica] Yeah,
it's fine in there.
792
00:38:26,434 --> 00:38:27,740
The outside's, yeah.
That's where it's--
793
00:38:27,914 --> 00:38:28,871
[Katie] What happened?
794
00:38:28,958 --> 00:38:30,308
I slipped and fell wrong.
795
00:38:30,395 --> 00:38:32,310
She'll be fine.
It's just a bad sprain.
796
00:38:32,745 --> 00:38:34,486
Walking will be fine
in a couple of days,
797
00:38:34,573 --> 00:38:38,403
but, um, no skating
for at least three weeks.
798
00:38:38,533 --> 00:38:39,795
-Three weeks?
-Three weeks?
799
00:38:39,882 --> 00:38:41,580
But the pageant's
in nine days.
800
00:38:45,975 --> 00:38:48,238
[Jessica] Katie, you know
the choreography,
801
00:38:48,369 --> 00:38:50,763
and you will skate it
better than I ever could.
802
00:38:50,850 --> 00:38:53,374
I can't.
I-I have my old injury.
803
00:38:54,070 --> 00:38:57,160
And I haven't been
on the ice in years.
804
00:38:59,728 --> 00:39:00,729
We'll figure it out.
805
00:39:00,860 --> 00:39:02,078
This country is
full of ice skaters.
806
00:39:02,165 --> 00:39:04,646
We'll find someone
to replace you.
807
00:39:04,733 --> 00:39:05,952
I'll hold tryouts.
808
00:39:06,822 --> 00:39:09,085
Oh, right, because you've
got nothing better to do.
809
00:39:09,564 --> 00:39:11,261
I have few things I need to do.
810
00:39:11,436 --> 00:39:13,873
[sighs] Well, not to add
to your list,
811
00:39:14,264 --> 00:39:17,050
but I heard from the real
estate broker this morning.
812
00:39:17,137 --> 00:39:18,878
We have some forms
we have to fill out,
813
00:39:18,965 --> 00:39:21,315
and she told me that
there might be an ice rink
814
00:39:21,446 --> 00:39:22,664
in Trenton going up for sale.
815
00:39:22,751 --> 00:39:24,231
It's like
a half-an-hour from us.
816
00:39:24,362 --> 00:39:25,972
Don't know why
we've never seen it.
817
00:39:26,059 --> 00:39:29,323
I haven't seen pictures yet,
but it sounds perfect.
818
00:39:29,454 --> 00:39:30,585
That's great.
819
00:39:30,759 --> 00:39:32,065
-[giggles]
-[knocking]
820
00:39:33,936 --> 00:39:35,590
I hope I'm not interrupting.
821
00:39:36,983 --> 00:39:39,725
I, uh... I brought you
some, some flowers.
822
00:39:40,813 --> 00:39:42,162
-Thank you.
-Well, you know,
823
00:39:42,292 --> 00:39:45,295
beautiful flowers
for a beautiful lady.
824
00:39:45,557 --> 00:39:46,645
[Jessica giggles]
825
00:39:47,950 --> 00:39:49,691
How is your ankle?
826
00:39:49,822 --> 00:39:51,519
It's feeling a lot better,
thank you.
827
00:39:51,650 --> 00:39:53,216
-Brilliant. Great. Oops.
-Thank you.
828
00:39:54,392 --> 00:39:57,525
Um, I'll leave you two alone,
and I'll catch you later.
829
00:39:57,656 --> 00:39:59,048
Okay. [laughs]
830
00:39:59,484 --> 00:40:01,094
[both giggle]
831
00:40:01,224 --> 00:40:02,661
What's going on with you two?
832
00:40:02,748 --> 00:40:03,792
Nothing.
833
00:40:04,227 --> 00:40:06,142
[sighs] But he is handsome.
834
00:40:06,360 --> 00:40:08,406
And odd, but in the best way.
835
00:40:08,493 --> 00:40:10,451
-[laughs]
-And he's really smart.
836
00:40:11,670 --> 00:40:12,627
And?
837
00:40:13,236 --> 00:40:14,542
And I'm leaving soon.
838
00:40:14,629 --> 00:40:16,326
Well, you never know
how things will work out.
839
00:40:16,414 --> 00:40:18,154
Remember what my mom
used to say?
840
00:40:18,546 --> 00:40:20,940
"Christmas is a time
where we open our hearts."
841
00:40:21,549 --> 00:40:24,770
Oh, well, you know,
maybe you should open yours...
842
00:40:24,900 --> 00:40:26,511
to skating in the pageant.
843
00:40:29,688 --> 00:40:30,993
[laughing]
844
00:40:32,821 --> 00:40:35,215
Could you help schedule tryouts
for the queen role tomorrow?
845
00:40:35,345 --> 00:40:37,565
Christina needs to skate with
someone as soon as possible.
846
00:40:37,652 --> 00:40:39,785
-Happy to help.
-Thank you.
847
00:40:39,872 --> 00:40:41,439
-[door opens]
-[Alexander] Excuse me.
848
00:40:43,963 --> 00:40:44,964
Aunt Patricia.
849
00:40:46,966 --> 00:40:49,577
I'm so sorry
to hear about Jessica.
850
00:40:49,708 --> 00:40:51,449
-[sighs] Thank you.
-[Patricia] I'll just...
851
00:40:56,802 --> 00:40:59,935
The pageant being illogical
and impossible
852
00:41:00,022 --> 00:41:01,589
is growing increasingly real.
853
00:41:03,025 --> 00:41:04,549
Well, I have faith in you.
854
00:41:04,853 --> 00:41:07,247
And actually,
I have a little matter
855
00:41:07,334 --> 00:41:08,727
I could use your advice on.
856
00:41:09,031 --> 00:41:11,425
I've reconsidered your take
857
00:41:11,512 --> 00:41:13,514
on the palace staff
Christmas gifts.
858
00:41:13,993 --> 00:41:15,995
-You did, did you?
-I did.
859
00:41:16,125 --> 00:41:19,999
And I could see how my gift
could be perceived as--
860
00:41:20,173 --> 00:41:21,130
Bad?
861
00:41:22,088 --> 00:41:24,394
I was going to say
"unsentimental," but...
862
00:41:24,482 --> 00:41:26,092
That's the word
I was looking for.
863
00:41:26,179 --> 00:41:27,833
I know you've got
a lot on your plate,
864
00:41:27,920 --> 00:41:31,097
and heaven knows nobody needs
this pageant to succeed
865
00:41:31,227 --> 00:41:33,316
more than the Grinch King.
866
00:41:34,317 --> 00:41:37,495
I was hoping you could help
with some pointers
867
00:41:37,582 --> 00:41:38,887
on my gift giving.
868
00:41:39,758 --> 00:41:40,759
I would love to.
869
00:41:42,195 --> 00:41:44,284
For the palace staff,
the kitchen crew,
870
00:41:45,067 --> 00:41:47,374
Regina, Margaret, Dawson.
871
00:41:48,767 --> 00:41:49,724
Hmm.
872
00:41:50,333 --> 00:41:52,074
Perhaps a coffee cup for Dawson.
873
00:41:52,466 --> 00:41:53,815
Does he drink a lot of coffee?
874
00:41:53,902 --> 00:41:54,947
No, he doesn't.
875
00:41:55,556 --> 00:41:57,689
-[laughs]
-Help. I'm failing Christmas.
876
00:41:57,776 --> 00:42:00,735
[laughs] Okay, well,
everyone who knows me
877
00:42:00,822 --> 00:42:02,781
knows how much I love
Christmas ornaments.
878
00:42:02,868 --> 00:42:03,782
I have a collection,
879
00:42:04,217 --> 00:42:05,653
although I'm never home
to hang them on the tree.
880
00:42:05,827 --> 00:42:08,090
But, as gifts,
I receive a lot of ornaments
881
00:42:08,177 --> 00:42:10,049
with personal significance,
and I love them.
882
00:42:10,658 --> 00:42:13,313
So I get the staff ornaments?
883
00:42:15,184 --> 00:42:16,751
I think the key is
to give something
884
00:42:16,838 --> 00:42:19,754
that tells everyone the place
they have in your heart.
885
00:42:22,583 --> 00:42:24,803
Okay, let's see
what we can find.
886
00:42:25,760 --> 00:42:27,153
Um...
887
00:42:28,110 --> 00:42:29,764
I'll take one of these.
888
00:42:30,765 --> 00:42:32,637
Two of these.
Here, hold that.
889
00:42:33,072 --> 00:42:35,683
I'm sorry,
but the gift is socks?
890
00:42:35,770 --> 00:42:37,467
Aren't socks
considered universally
891
00:42:37,555 --> 00:42:38,817
the worst Christmas gift?
892
00:42:39,339 --> 00:42:41,341
Not socks.
Christmas stockings.
893
00:42:42,690 --> 00:42:44,039
You'll hand-make them
for the staff,
894
00:42:44,126 --> 00:42:45,911
and we'll hang them
above the fireplace.
895
00:42:45,998 --> 00:42:49,828
You can fill them with the cards
and the personal gifts
896
00:42:49,915 --> 00:42:51,351
to show them how much you care.
897
00:42:53,745 --> 00:42:55,355
I'm still struggling
with the handmade part.
898
00:42:56,922 --> 00:42:58,053
I'll help you.
899
00:42:58,488 --> 00:43:00,752
Okay, I'll sew, you decorate.
900
00:43:00,839 --> 00:43:02,710
Well, it definitely won't be
the other way around.
901
00:43:02,797 --> 00:43:03,798
[chuckles]
902
00:43:03,885 --> 00:43:05,452
How do you know
how to do all this?
903
00:43:05,539 --> 00:43:06,975
I used to do it with my mom.
904
00:43:07,193 --> 00:43:08,803
She loved Christmas,
went all out.
905
00:43:08,890 --> 00:43:10,762
Everything handmade, DIY.
906
00:43:12,415 --> 00:43:14,417
My mother passed away
when I was very young.
907
00:43:15,114 --> 00:43:16,463
I never really knew her.
908
00:43:16,855 --> 00:43:19,466
But my father,
he loved Christmas.
909
00:43:21,424 --> 00:43:22,817
Sounds like a great guy already.
910
00:43:23,383 --> 00:43:24,340
What was he like?
911
00:43:24,732 --> 00:43:26,429
Magnanimous, beloved.
912
00:43:26,734 --> 00:43:28,780
I feel like I've heard that
somewhere before.
913
00:43:28,867 --> 00:43:30,782
Often it was actually true
with him.
914
00:43:31,870 --> 00:43:33,698
I'm not quite the king
that he was.
915
00:43:35,482 --> 00:43:36,614
You miss him.
916
00:43:37,092 --> 00:43:38,093
Yeah, I do.
917
00:43:38,703 --> 00:43:41,488
All the time,
especially at Christmas.
918
00:43:42,881 --> 00:43:43,882
I get that.
919
00:43:44,273 --> 00:43:46,798
The first couple Christmases
after my mom passed away,
920
00:43:47,668 --> 00:43:49,844
every garland and carol
reminded me of her.
921
00:43:50,410 --> 00:43:51,411
It was hard.
922
00:43:53,195 --> 00:43:57,199
But now Christmas has become
a way of celebrating her memory.
923
00:44:05,599 --> 00:44:06,774
Shall we?
924
00:44:06,861 --> 00:44:07,775
Okay.
925
00:44:19,918 --> 00:44:24,139
Sorry they're late,
but some good press.
926
00:44:30,015 --> 00:44:32,931
Katie is, uh, rather something.
927
00:44:34,193 --> 00:44:35,716
Yes, I suppose.
928
00:44:37,109 --> 00:44:39,111
Alex, it is okay
929
00:44:39,198 --> 00:44:40,503
to get close
to someone again.
930
00:44:41,679 --> 00:44:43,811
I know losing Victoria
was hard--
931
00:44:43,898 --> 00:44:44,769
Nicholas...
932
00:44:47,119 --> 00:44:51,123
the menu the kitchen sent over
for the Christmas Eve dinner.
933
00:44:51,210 --> 00:44:52,298
Yes.
934
00:44:52,602 --> 00:44:54,126
Can you pass it along
to Patricia
935
00:44:54,213 --> 00:44:55,693
and ask if she'll handle it?
936
00:44:57,651 --> 00:44:59,044
Yes, Your Majesty.
937
00:45:18,019 --> 00:45:19,412
[typing]
938
00:45:22,937 --> 00:45:23,895
-Hi.
-Hi.
939
00:45:23,982 --> 00:45:25,113
How's it going?
940
00:45:25,766 --> 00:45:27,246
Well, given there's
a week until Christmas,
941
00:45:27,463 --> 00:45:28,813
better than expected. [chuckles]
942
00:45:29,683 --> 00:45:30,597
Do you want to sit?
943
00:45:30,902 --> 00:45:31,772
Yeah, sure.
944
00:45:32,947 --> 00:45:33,992
How's the ankle?
945
00:45:34,079 --> 00:45:36,168
Uh, it's healing well.
Walking's fine.
946
00:45:36,298 --> 00:45:38,039
It's just bad timing
with the pageant
947
00:45:38,126 --> 00:45:40,825
and having to find
a replacement.
948
00:45:41,129 --> 00:45:42,087
And what about you?
949
00:45:42,174 --> 00:45:43,349
I'm ready for something new.
950
00:45:43,436 --> 00:45:45,133
-The training center.
-Mm-hmm.
951
00:45:45,220 --> 00:45:46,308
What about you?
952
00:45:46,831 --> 00:45:48,702
Do you think you'll stay
at the palace forever?
953
00:45:49,050 --> 00:45:51,096
I'm not quite sure
what else I'd do.
954
00:45:51,183 --> 00:45:52,750
Well, what else would you
want to do?
955
00:45:52,880 --> 00:45:54,882
Well, I've lived in San Senova
my whole life,
956
00:45:55,013 --> 00:45:57,580
so maybe go somewhere different,
try something new,
957
00:45:58,233 --> 00:45:59,495
throw caution to the wind.
958
00:45:59,626 --> 00:46:01,497
-[laughs]
-You know, have an adventure.
959
00:46:01,628 --> 00:46:03,369
[laughing]
960
00:46:03,456 --> 00:46:04,718
Sounds exciting.
961
00:46:05,023 --> 00:46:06,198
Mm.
962
00:46:07,634 --> 00:46:09,157
Speaking of adventure,
963
00:46:09,941 --> 00:46:12,030
didn't you promise me
a tour of San Senova?
964
00:46:12,334 --> 00:46:15,424
I'm not quite sure it's
an adventure, but yes, I did.
965
00:46:15,816 --> 00:46:16,730
Tomorrow?
966
00:46:17,600 --> 00:46:18,645
It's a date.
967
00:46:19,298 --> 00:46:20,212
Great.
968
00:46:23,563 --> 00:46:25,783
[hammering]
969
00:46:38,883 --> 00:46:40,014
Christina?
970
00:46:41,537 --> 00:46:42,800
We're supposed to be rehearsing.
971
00:46:43,409 --> 00:46:45,150
Jessica's replacement's
coming to practice with you.
972
00:46:45,977 --> 00:46:48,240
Um, well...
973
00:46:48,806 --> 00:46:49,763
What's going on?
974
00:46:50,198 --> 00:46:52,331
I don't want to play
Princess Sonia anymore.
975
00:47:00,252 --> 00:47:04,212
When I was skating with Jessica,
she's a star.
976
00:47:04,952 --> 00:47:06,911
I knew everyone
would be looking at her.
977
00:47:06,998 --> 00:47:10,262
But now everyone
will be looking at me,
978
00:47:10,566 --> 00:47:12,568
and they'll expect me
to be perfect.
979
00:47:13,439 --> 00:47:14,788
Why would they expect that?
980
00:47:15,223 --> 00:47:19,488
Because princesses
are supposed to be perfect.
981
00:47:19,924 --> 00:47:22,013
Like Cinderella.
982
00:47:22,622 --> 00:47:23,971
No one's perfect.
983
00:47:24,058 --> 00:47:26,539
And Cinderella
definitely wasn't perfect.
984
00:47:27,105 --> 00:47:28,933
She was always running late
and losing things,
985
00:47:29,020 --> 00:47:30,325
like the glass slipper.
986
00:47:31,065 --> 00:47:33,763
[laughs] It's one thing
I'll never understand.
987
00:47:33,851 --> 00:47:36,810
If that slipper fit perfectly,
then why did it fall off?
988
00:47:37,158 --> 00:47:38,812
[chuckles]
989
00:47:39,030 --> 00:47:41,162
And Cinderella
was a terrible figure skater.
990
00:47:41,249 --> 00:47:43,034
-She was?
-Mm.
991
00:47:43,599 --> 00:47:46,080
How could she not be?
Her coach was a pumpkin.
992
00:47:46,167 --> 00:47:48,039
[chuckling]
993
00:47:51,738 --> 00:47:55,437
Sometimes
it's just a little hard
994
00:47:55,524 --> 00:47:56,699
being out there on the ice.
995
00:47:58,397 --> 00:47:59,441
It is.
996
00:48:00,094 --> 00:48:01,617
But I think that's part of it.
997
00:48:04,577 --> 00:48:06,144
We can't let our fears
hold us back
998
00:48:06,231 --> 00:48:07,493
from doing what we love most.
999
00:48:12,802 --> 00:48:14,456
What if I were to skate
the queen role?
1000
00:48:15,631 --> 00:48:17,068
You'd skate with me?
1001
00:48:17,459 --> 00:48:18,460
Yeah.
1002
00:48:18,547 --> 00:48:20,723
But aren't you hurt?
1003
00:48:21,986 --> 00:48:23,901
Well, let's just hope
I'm all healed up.
1004
00:48:25,685 --> 00:48:27,817
[Katie laughs]
1005
00:48:30,603 --> 00:48:35,825
["Silent Night" playing]
1006
00:48:36,609 --> 00:48:38,698
San Senova is so beautiful.
1007
00:48:38,785 --> 00:48:40,918
You should come back in summer
when everything's in bloom.
1008
00:48:41,179 --> 00:48:42,528
I'll take you to the mountains.
1009
00:48:42,702 --> 00:48:43,877
I'd like that.
1010
00:48:46,706 --> 00:48:48,273
-Ohh!
-Are you okay?
1011
00:48:48,534 --> 00:48:49,535
I'm fine.
1012
00:48:53,060 --> 00:48:54,061
Apologies.
1013
00:48:54,844 --> 00:48:56,107
No, it's okay.
1014
00:48:59,849 --> 00:49:01,547
[chuckle]
1015
00:49:01,634 --> 00:49:05,246
He's so sweet and so hilarious,
and he just...
1016
00:49:05,855 --> 00:49:07,683
he just makes me feel
all fluttery.
1017
00:49:07,901 --> 00:49:09,033
Aww.
1018
00:49:09,120 --> 00:49:11,339
Yay! I'm so happy for you.
1019
00:49:11,426 --> 00:49:12,427
Thanks.
1020
00:49:12,558 --> 00:49:13,820
Oh, and not to
change the subject
1021
00:49:13,907 --> 00:49:15,126
because I do want
to hear everything,
1022
00:49:15,256 --> 00:49:17,258
but I did sign the forms
that we need to send back
1023
00:49:17,345 --> 00:49:18,216
to the real estate broker.
1024
00:49:18,346 --> 00:49:19,869
Oh, perfect, okay.
1025
00:49:20,000 --> 00:49:21,654
[Alexander]
Excuse me, ladies.
1026
00:49:23,961 --> 00:49:26,789
I would like to invite you
to the royal Christmas tea
1027
00:49:26,964 --> 00:49:28,356
tomorrow afternoon.
1028
00:49:28,835 --> 00:49:30,619
It's an age-old tradition.
1029
00:49:30,750 --> 00:49:32,926
We'll have tea,
finger sandwiches,
1030
00:49:33,144 --> 00:49:34,797
and traditional
Christmas desserts.
1031
00:49:35,494 --> 00:49:37,757
My father and I used to
bake cookies for it.
1032
00:49:37,887 --> 00:49:39,802
Maybe that's something
Christina would love to do.
1033
00:49:39,977 --> 00:49:41,761
Well, I'm not much of a baker.
1034
00:49:41,891 --> 00:49:43,502
Well, Katie's a great baker.
1035
00:49:45,504 --> 00:49:47,027
Yeah, she used to make
these delicious
1036
00:49:47,114 --> 00:49:49,595
frosted gingerbread cookies
with her mom,
1037
00:49:49,725 --> 00:49:51,118
and I'm sure she'd love to help.
1038
00:49:51,205 --> 00:49:53,294
[Alexander] I know you're
very busy, Katie,
1039
00:49:53,555 --> 00:49:55,557
but if you could
spare the time,
1040
00:49:55,644 --> 00:49:57,037
I'm sure Christina
would love it.
1041
00:49:58,169 --> 00:49:59,953
Anything for Christina.
1042
00:50:00,345 --> 00:50:01,389
[Alexander] Very well.
1043
00:50:01,520 --> 00:50:02,738
Good afternoon.
1044
00:50:05,437 --> 00:50:07,482
-[door opens, closes]
-[sighs]
1045
00:50:07,569 --> 00:50:08,657
What was that?
1046
00:50:08,744 --> 00:50:10,529
That? That was awkward.
1047
00:50:11,182 --> 00:50:13,053
-But--
-No, he's not interested.
1048
00:50:14,881 --> 00:50:16,839
I have seen him
looking at you,
1049
00:50:16,926 --> 00:50:18,450
and yes, he is.
1050
00:50:18,580 --> 00:50:21,061
No, Jessica, he's not.
He dates...
1051
00:50:21,583 --> 00:50:23,672
I don't know who he dates,
but not people like me.
1052
00:50:23,759 --> 00:50:26,327
Why is it that you always think
you're not good enough?
1053
00:50:26,458 --> 00:50:28,112
I don't.
I think I'm great.
1054
00:50:28,242 --> 00:50:29,983
-Good.
-But he's a king who's here,
1055
00:50:30,070 --> 00:50:31,463
-and I'm--
-Also here right now.
1056
00:50:31,767 --> 00:50:33,465
And as you pointed out earlier,
leaving.
1057
00:50:34,596 --> 00:50:37,469
What was that thing that your
mom used to say about Christmas?
1058
00:50:37,991 --> 00:50:39,906
That it's a time when
you should open your heart.
1059
00:50:40,646 --> 00:50:43,083
And I opened my heart
to skating in the pageant.
1060
00:50:43,214 --> 00:50:45,781
Speaking of, I should go
rehearse with Christina.
1061
00:50:46,608 --> 00:50:48,393
It's my first time
on the ice in years.
1062
00:50:48,915 --> 00:50:49,829
Wish me luck.
1063
00:50:49,959 --> 00:50:50,917
Luck.
1064
00:50:52,005 --> 00:50:53,180
[man] Nice. Good job, Laney.
1065
00:50:56,444 --> 00:50:58,055
Good, Samantha.
1066
00:51:01,580 --> 00:51:03,930
[laughs] Oh, pick up your feet.
1067
00:51:04,713 --> 00:51:06,019
Seth, pick up your feet a bit.
1068
00:51:10,806 --> 00:51:11,981
Are you ready?
1069
00:51:13,200 --> 00:51:14,810
Uh, you know...
1070
00:51:17,857 --> 00:51:21,252
Actually, your dad wanted us
to make Christmas cookies,
1071
00:51:21,426 --> 00:51:23,297
so why don't I get everything
ready in the kitchen,
1072
00:51:23,428 --> 00:51:25,691
and you can rehearse
with the other kids.
1073
00:51:25,821 --> 00:51:27,084
But I don't know them.
1074
00:51:27,780 --> 00:51:29,260
Then show them
who you really are
1075
00:51:29,347 --> 00:51:31,088
because everyone
loves that person.
1076
00:51:32,785 --> 00:51:35,092
I know it can be scary
to put yourself out there,
1077
00:51:35,179 --> 00:51:37,181
but it's worth it.
1078
00:51:38,486 --> 00:51:39,531
[man] Faster, Anita.
1079
00:51:46,146 --> 00:51:47,930
And then David with the hat
said, "Yay."
1080
00:51:48,017 --> 00:51:49,932
And then the other kids
invited me to carol with them
1081
00:51:50,063 --> 00:51:51,630
at the Christmas Market
on Friday.
1082
00:51:52,109 --> 00:51:53,066
Can I go?
1083
00:51:53,501 --> 00:51:54,763
Yeah, of course you can, honey.
1084
00:51:56,374 --> 00:51:58,724
Oh, we'll perform
on Friday at 3:00.
1085
00:51:58,811 --> 00:52:00,421
Katie, can you come?
1086
00:52:00,987 --> 00:52:02,293
Yeah, definitely.
1087
00:52:02,728 --> 00:52:04,860
Dad, can you?
1088
00:52:08,212 --> 00:52:09,517
I'll try my best.
1089
00:52:14,479 --> 00:52:16,089
So I'm stirring,
1090
00:52:16,176 --> 00:52:17,917
your dad is still
rolling out the dough,
1091
00:52:18,004 --> 00:52:21,007
although why it's taking him
so long is a great mystery.
1092
00:52:21,094 --> 00:52:22,922
Well, I'm trying
to get it perfect.
1093
00:52:23,052 --> 00:52:25,011
It's a sugar cookie, not an
amendment to the Constitution.
1094
00:52:26,317 --> 00:52:28,710
My mom used to say no matter
how good the cookie looks,
1095
00:52:28,797 --> 00:52:30,930
you should always taste it
just to make sure.
1096
00:52:31,017 --> 00:52:34,151
Well, a job that important
definitely needs all of us.
1097
00:52:35,630 --> 00:52:36,675
Thank you very much.
1098
00:52:37,197 --> 00:52:39,634
Mm, thank you. Cheers.
1099
00:52:40,592 --> 00:52:41,854
-Cheers.
-[all laugh]
1100
00:52:43,508 --> 00:52:44,465
Mm.
1101
00:52:45,205 --> 00:52:48,904
[classical music plays]
1102
00:52:59,567 --> 00:53:02,266
[quiet chatter]
1103
00:53:09,011 --> 00:53:09,882
Ahem.
1104
00:53:10,796 --> 00:53:12,928
Thank you for the baking lesson.
1105
00:53:13,886 --> 00:53:16,018
-It was marvelous.
-For me too.
1106
00:53:16,845 --> 00:53:19,196
It's been a long time
since I baked Christmas cookies.
1107
00:53:20,806 --> 00:53:22,547
So are you enjoying yourself,
1108
00:53:22,634 --> 00:53:24,418
or does the question
need not be asked?
1109
00:53:25,550 --> 00:53:27,856
It's very well-organized.
1110
00:53:27,987 --> 00:53:29,423
Mm, it is.
1111
00:53:29,815 --> 00:53:32,383
You know, it could do with
a little bit more holiday cheer.
1112
00:53:34,123 --> 00:53:36,691
You should come to the
Christmas Eve black tie dinner.
1113
00:53:36,996 --> 00:53:38,432
In comparison,
this is a carnival.
1114
00:53:38,824 --> 00:53:41,218
[laughs] I'm confused.
1115
00:53:41,305 --> 00:53:42,871
If your father
loved Christmas so much,
1116
00:53:42,958 --> 00:53:46,179
then why is it so...
not festive?
1117
00:53:47,833 --> 00:53:50,705
My father was the one
who made these events festive.
1118
00:53:51,489 --> 00:53:53,621
-He enjoyed the gatherings.
-You don't?
1119
00:53:55,275 --> 00:53:56,668
Not so much.
1120
00:53:58,452 --> 00:54:00,454
Maybe you should start
your own traditions.
1121
00:54:00,802 --> 00:54:02,326
New traditions.
1122
00:54:03,675 --> 00:54:05,329
Speaking of new traditions,
1123
00:54:05,807 --> 00:54:07,374
I have something
I want to show you.
1124
00:54:08,027 --> 00:54:09,420
Does it mean we get to leave?
1125
00:54:09,985 --> 00:54:10,943
Yes.
1126
00:54:17,515 --> 00:54:18,516
Here we are.
1127
00:54:19,038 --> 00:54:20,126
Wow!
1128
00:54:20,518 --> 00:54:22,389
For Regina, my driver,
1129
00:54:22,520 --> 00:54:25,044
a cashmere scarf
and some driving gloves.
1130
00:54:25,174 --> 00:54:26,175
That's perfect.
1131
00:54:26,567 --> 00:54:28,874
And then for Margaret,
the head chef,
1132
00:54:28,961 --> 00:54:32,269
a set of antique serving spoons
she's always admired.
1133
00:54:32,834 --> 00:54:33,922
That's a great idea.
1134
00:54:37,099 --> 00:54:38,362
Thank you so much.
1135
00:54:41,887 --> 00:54:44,585
[chuckles] Okay, you...
1136
00:54:44,890 --> 00:54:47,371
Wow, they look cozy.
1137
00:54:47,501 --> 00:54:48,937
They sure do.
1138
00:54:49,068 --> 00:54:50,939
-All right.
-[laughing]
1139
00:55:02,037 --> 00:55:03,256
[sighs]
1140
00:55:52,174 --> 00:55:53,132
[Alexander] Hello.
1141
00:55:53,785 --> 00:55:55,613
What has you awake at this hour?
1142
00:55:56,396 --> 00:55:57,441
I couldn't sleep.
1143
00:55:57,528 --> 00:55:59,094
Thought I'd make
some hot chocolate.
1144
00:56:00,879 --> 00:56:03,925
Curing insomnia
with sugar and caffeine?
1145
00:56:04,012 --> 00:56:04,970
[laughs]
1146
00:56:07,712 --> 00:56:10,105
I can ask the staff to help.
1147
00:56:10,497 --> 00:56:13,195
No, I'm perfectly capable
of boiling milk and chocolate.
1148
00:56:13,848 --> 00:56:16,198
So you're sure don't need
any help at all?
1149
00:56:17,722 --> 00:56:18,810
Maybe a little.
1150
00:56:22,596 --> 00:56:25,164
So do you often have chocolate
in the middle of the night?
1151
00:56:25,947 --> 00:56:29,516
Well, I figure chocolate
comes from cocoa,
1152
00:56:29,603 --> 00:56:31,736
which comes from a tree,
which makes it a plant,
1153
00:56:31,823 --> 00:56:33,564
which means
I'm kind of having a salad.
1154
00:56:33,651 --> 00:56:35,479
-I like your logic.
-[giggles]
1155
00:56:35,566 --> 00:56:36,958
Can you keep a secret?
1156
00:56:37,089 --> 00:56:39,134
I keep a stash of candy
in my office.
1157
00:56:39,265 --> 00:56:40,745
Ooh, a state secret.
1158
00:56:44,792 --> 00:56:46,490
So the pageant's in five days,
1159
00:56:47,404 --> 00:56:48,970
and then you go home?
1160
00:56:51,669 --> 00:56:52,887
I do.
1161
00:56:53,497 --> 00:56:54,672
Although...
1162
00:56:56,021 --> 00:56:57,065
What?
1163
00:56:58,806 --> 00:57:02,419
I guess I've-- I've been
in such a big rush to get home,
1164
00:57:02,506 --> 00:57:04,072
but lately I've
realized why I spent
1165
00:57:04,159 --> 00:57:05,509
the past four years
on the road.
1166
00:57:07,511 --> 00:57:09,034
To me, home is where my mom was,
1167
00:57:09,861 --> 00:57:11,297
especially at Christmas.
1168
00:57:12,429 --> 00:57:14,039
I guess I'm not so sure
if going home
1169
00:57:14,169 --> 00:57:15,301
is actually gonna
feel like home.
1170
00:57:17,738 --> 00:57:19,087
I mean, back in New Jersey,
1171
00:57:19,174 --> 00:57:21,960
I have a lot of people I love--
friends, family.
1172
00:57:22,047 --> 00:57:23,135
A beau?
1173
00:57:25,137 --> 00:57:27,574
No, no beau.
1174
00:57:27,922 --> 00:57:29,097
Oh, no, um...
1175
00:57:29,620 --> 00:57:31,317
Well, I find that
hard to believe.
1176
00:57:31,448 --> 00:57:32,449
Why not?
1177
00:57:34,712 --> 00:57:35,887
I was dating someone,
1178
00:57:35,974 --> 00:57:38,280
but touring and distance
took a toll, and...
1179
00:57:39,281 --> 00:57:41,458
I don't think I really wanted
to get close to anyone else.
1180
00:57:41,849 --> 00:57:42,981
How come?
1181
00:57:45,897 --> 00:57:47,638
After my mom passed away, I...
1182
00:57:50,292 --> 00:57:51,729
I didn't want
to lose anyone else.
1183
00:57:53,513 --> 00:57:55,254
What if you didn't
have to lose anyone?
1184
00:58:01,956 --> 00:58:03,784
What about you?
Do you date?
1185
00:58:04,481 --> 00:58:06,744
Not since
Christina's mother passed.
1186
00:58:09,486 --> 00:58:11,488
I've devoted all my free time
to Christina.
1187
00:58:12,576 --> 00:58:14,882
Plus, dating
in the national spotlight's
1188
00:58:14,969 --> 00:58:16,580
-a little bit daunting.
-Mmm.
1189
00:58:17,102 --> 00:58:19,887
Although I think
I'm ready to find someone.
1190
00:58:21,367 --> 00:58:23,238
I know how much
Christina wants a family.
1191
00:58:23,761 --> 00:58:25,414
And when I see her with you...
1192
00:58:30,637 --> 00:58:32,073
I should get back to this.
1193
00:58:33,510 --> 00:58:36,295
What is it,
some more state secrets?
1194
00:58:36,904 --> 00:58:39,951
It's the Christmas Eve
dinner plan.
1195
00:58:40,038 --> 00:58:41,561
Mm.
1196
00:58:41,648 --> 00:58:43,955
So it's who's invited,
who sits where.
1197
00:58:44,564 --> 00:58:46,218
The diplomats
with the diplomats,
1198
00:58:46,305 --> 00:58:48,873
and the cabinet is separated,
so they don't fight.
1199
00:58:48,960 --> 00:58:50,091
[chuckling]
1200
00:58:52,659 --> 00:58:54,313
Where would a commoner
like me sit?
1201
00:58:56,620 --> 00:58:58,491
Well, there's nothing common
about you at all.
1202
00:58:59,710 --> 00:59:02,364
So I mean, if you were to come
to the Christmas Eve dinner,
1203
00:59:03,931 --> 00:59:05,542
I would seat you
right next to me.
1204
00:59:16,509 --> 00:59:17,641
I have some news.
1205
00:59:17,902 --> 00:59:19,730
I just got off the phone
with the real estate broker.
1206
00:59:19,817 --> 00:59:21,514
The rink I was telling
you about in Trenton,
1207
00:59:21,645 --> 00:59:23,603
-it just came on the market.
-That's great.
1208
00:59:23,690 --> 00:59:25,910
Except that there's already some
potential buyers interested,
1209
00:59:25,997 --> 00:59:28,565
so I was thinking maybe I should
go home and take a look at it.
1210
00:59:30,175 --> 00:59:31,306
Okay, well, uh, I--
1211
00:59:31,524 --> 00:59:33,047
Besides, you're gonna be home
in five days,
1212
00:59:33,178 --> 00:59:35,006
and until then, I will
fill you in on everything.
1213
00:59:36,050 --> 00:59:37,095
Okay.
1214
00:59:37,356 --> 00:59:38,618
[giggling]
1215
00:59:41,316 --> 00:59:43,231
I'm so sorry
I have to leave so early.
1216
00:59:46,670 --> 00:59:48,149
Will you come back soon?
1217
00:59:48,280 --> 00:59:49,324
I hope so.
1218
00:59:51,805 --> 00:59:54,634
And I'll come visit you
in New Jersey.
1219
00:59:54,721 --> 00:59:57,028
New. And then we'll go
visit Old Jersey together.
1220
00:59:57,115 --> 00:59:58,333
[laughing]
1221
00:59:58,682 --> 01:00:00,161
-Bye, guys.
-Bye!
1222
01:00:00,422 --> 01:00:01,946
-I love you.
-[Katie] Call me when you land.
1223
01:00:02,033 --> 01:00:03,338
I will, I promise.
1224
01:00:10,955 --> 01:00:12,826
Are you sure you're able
to travel in this state?
1225
01:00:13,653 --> 01:00:14,698
I'll be okay.
1226
01:00:14,828 --> 01:00:16,482
You don't need any assistance?
1227
01:00:17,744 --> 01:00:18,919
Is that an option?
1228
01:00:24,533 --> 01:00:25,578
I'll come visit.
1229
01:00:26,100 --> 01:00:26,971
I'd love that.
1230
01:00:32,716 --> 01:00:34,065
[engine starts]
1231
01:00:38,417 --> 01:00:44,031
♪ Silent night, holy night ♪
1232
01:00:44,336 --> 01:00:49,602
♪ All is calm, all is bright ♪
1233
01:00:50,168 --> 01:00:55,739
♪ Round yon virgin
Mother and child ♪
1234
01:00:56,174 --> 01:01:00,700
♪ Holy infant
So tender and mild ♪
1235
01:01:00,787 --> 01:01:03,224
You sound so beautiful,
Tina-bear.
1236
01:01:04,835 --> 01:01:06,750
I'm just practicing
for caroling tomorrow.
1237
01:01:06,837 --> 01:01:08,882
And everyone asked me
to go sledding after.
1238
01:01:08,969 --> 01:01:10,014
Can I go?
1239
01:01:10,144 --> 01:01:11,580
Well, do you have time?
1240
01:01:11,668 --> 01:01:13,365
Well, I already know my part.
1241
01:01:13,452 --> 01:01:14,845
I'm just waiting for Katie.
1242
01:01:15,323 --> 01:01:16,498
And what's wrong?
1243
01:01:17,369 --> 01:01:19,327
I'm waiting for her
to want to practice together.
1244
01:01:20,546 --> 01:01:22,113
I don't think
she wants to skate.
1245
01:01:46,267 --> 01:01:47,094
What are you doing?
1246
01:01:48,661 --> 01:01:50,924
Going over the pageant
choreography in my head.
1247
01:01:52,970 --> 01:01:55,755
Why in your head?
Why not just skate it?
1248
01:01:57,322 --> 01:02:00,107
I tell myself that
even though in my dreams
1249
01:02:00,194 --> 01:02:01,282
I'm on the ice,
1250
01:02:01,369 --> 01:02:02,719
and every time I hear music,
1251
01:02:02,806 --> 01:02:04,851
I envision myself
doing a routine,
1252
01:02:05,330 --> 01:02:07,593
I still tell myself
I'm okay not skating.
1253
01:02:09,160 --> 01:02:10,727
But agreeing to be
in the pageant
1254
01:02:10,814 --> 01:02:12,337
and working with Christina,
1255
01:02:12,685 --> 01:02:14,469
it's made me realize
that I miss skating...
1256
01:02:15,949 --> 01:02:17,037
so much.
1257
01:02:20,562 --> 01:02:22,086
I'm scared to get
back out there.
1258
01:02:26,220 --> 01:02:28,570
You know,
I'm terrified to be king.
1259
01:02:30,485 --> 01:02:32,923
But I can't not do it
just because I'm afraid.
1260
01:02:40,887 --> 01:02:46,545
[applause, cheering]
1261
01:02:49,287 --> 01:02:52,769
♪ Silent night ♪
1262
01:02:53,334 --> 01:02:57,164
♪ Holy night ♪
1263
01:02:57,425 --> 01:03:01,342
♪ All is calm ♪
1264
01:03:01,473 --> 01:03:05,259
♪ All is bright ♪
1265
01:03:05,346 --> 01:03:09,220
♪ Round yon virgin ♪
1266
01:03:09,307 --> 01:03:12,745
♪ Mother and child ♪
1267
01:03:12,919 --> 01:03:13,877
♪ Holy infant ♪
1268
01:03:14,007 --> 01:03:15,356
I didn't think
you could make it.
1269
01:03:17,489 --> 01:03:19,230
Do you remember
this is where first met?
1270
01:03:19,360 --> 01:03:20,361
When you were hiding.
1271
01:03:20,971 --> 01:03:22,015
I wasn't hiding.
1272
01:03:22,146 --> 01:03:25,105
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1273
01:03:25,192 --> 01:03:26,106
[click]
1274
01:03:29,327 --> 01:03:35,550
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1275
01:04:07,669 --> 01:04:08,670
Wow.
1276
01:04:10,194 --> 01:04:12,761
[Alexander] San Senova is famous
for its night skies.
1277
01:04:12,936 --> 01:04:14,851
Is that why you have
a star on your flag?
1278
01:04:15,329 --> 01:04:19,464
Partially, um, but legend has it
that the star on the flag
1279
01:04:19,551 --> 01:04:20,769
is actually
the Christmas star.
1280
01:04:22,554 --> 01:04:24,164
You're familiar with the story
of Princess Sonia--
1281
01:04:24,251 --> 01:04:25,252
Very well by now.
1282
01:04:25,557 --> 01:04:29,517
Well, the legend says
that as the night fell,
1283
01:04:29,648 --> 01:04:32,694
Sonia and Catherine
followed the Christmas star
1284
01:04:32,825 --> 01:04:35,175
and guided the villagers
back to safety.
1285
01:04:35,784 --> 01:04:37,612
I didn't think
the Christmas star was real.
1286
01:04:37,699 --> 01:04:39,963
You know, my father
use explain it as
1287
01:04:40,093 --> 01:04:41,878
like a personal guiding light,
1288
01:04:43,444 --> 01:04:44,881
something inside of us.
1289
01:04:45,403 --> 01:04:47,318
He used to say
that if I was ever lost
1290
01:04:47,753 --> 01:04:49,015
and didn't know
which way to go,
1291
01:04:50,321 --> 01:04:52,453
I could come out
and find the San Senova star,
1292
01:04:52,976 --> 01:04:54,673
the Christmas Star,
and it'd guide me home.
1293
01:04:55,848 --> 01:04:57,154
That's what
you're doing out here.
1294
01:04:57,806 --> 01:04:59,025
Looking for guidance.
1295
01:05:00,722 --> 01:05:01,767
I guess I am.
1296
01:05:03,725 --> 01:05:06,641
You know, I don't always know
how to be king,
1297
01:05:07,207 --> 01:05:09,601
so I come out here,
and I find that star
1298
01:05:09,688 --> 01:05:11,951
and try and remember
who I am,
1299
01:05:13,083 --> 01:05:16,216
what I want,
and what I love.
1300
01:05:21,569 --> 01:05:23,354
What star do you
imagine it to be?
1301
01:05:24,529 --> 01:05:27,271
Ah, that's easy. It's...
It's that one.
1302
01:05:28,663 --> 01:05:29,795
Oh, it's that one?
1303
01:05:29,926 --> 01:05:31,101
No, no.
1304
01:05:36,889 --> 01:05:38,021
It's...
1305
01:05:41,154 --> 01:05:42,155
that one there.
1306
01:05:59,607 --> 01:06:00,565
[phone ringing]
1307
01:06:00,652 --> 01:06:01,740
Sorry.
1308
01:06:03,002 --> 01:06:04,786
[chuckles] Of course.
1309
01:06:06,701 --> 01:06:08,573
-Hi.
-[Jessica] Katie, hi.
1310
01:06:08,703 --> 01:06:11,184
Um, I'm at the rink,
and it's-- It's perfect.
1311
01:06:11,315 --> 01:06:13,317
But there are other buyers,
1312
01:06:13,404 --> 01:06:15,014
and one's already
putting in an offer.
1313
01:06:15,145 --> 01:06:16,363
-What should I do?
-I don't know.
1314
01:06:16,450 --> 01:06:18,148
Do we have to
make an offer now?
1315
01:06:18,278 --> 01:06:20,411
The pageant's in three days.
I'll be home in four.
1316
01:06:21,194 --> 01:06:22,326
[Jessica] Okay.
1317
01:06:22,456 --> 01:06:24,719
Okay, yeah, um,
I'll try to buy us some time.
1318
01:06:24,850 --> 01:06:26,373
Okay, yeah,
just keep me posted.
1319
01:06:26,460 --> 01:06:27,984
-[Jessica] I will. Bye.
-Bye.
1320
01:06:31,770 --> 01:06:32,989
It's getting cold.
1321
01:06:33,946 --> 01:06:35,382
We should probably go in.
1322
01:06:36,122 --> 01:06:36,993
Yeah.
1323
01:06:49,657 --> 01:06:51,572
Do you have a grievance
with that parcel, sir?
1324
01:06:52,660 --> 01:06:54,010
Would you like to try?
1325
01:06:57,013 --> 01:06:57,926
[sighs]
1326
01:07:02,801 --> 01:07:03,715
What is it?
1327
01:07:04,194 --> 01:07:05,412
It's a little something
for Katie.
1328
01:07:05,934 --> 01:07:06,848
Mm.
1329
01:07:07,458 --> 01:07:09,199
She's leaving soon,
so it's the least I could do.
1330
01:07:09,721 --> 01:07:12,376
After all,
she produced the pageant,
1331
01:07:12,506 --> 01:07:14,204
helped with the staff
Christmas gifts.
1332
01:07:14,726 --> 01:07:16,119
Christina really loves her and--
1333
01:07:16,249 --> 01:07:17,163
And you have feelings.
1334
01:07:19,165 --> 01:07:20,732
What makes you think
I have feelings?
1335
01:07:21,559 --> 01:07:23,909
Oh. The article in the paper,
sir.
1336
01:07:25,041 --> 01:07:25,998
[Alexander] Ha-ha.
1337
01:07:29,045 --> 01:07:31,177
Alex, relax.
1338
01:07:31,482 --> 01:07:33,440
You're allowed to have feelings.
1339
01:07:33,919 --> 01:07:35,486
No one's gonna judge you for it.
1340
01:07:35,573 --> 01:07:37,488
In fact, people will like you
all the more.
1341
01:07:38,489 --> 01:07:40,578
-Katie's leaving.
-So?
1342
01:07:41,535 --> 01:07:44,060
I've heard there's
this miraculous invention
1343
01:07:44,147 --> 01:07:46,279
called "the aeroplane."
1344
01:07:48,194 --> 01:07:50,457
You could go there,
she could come here.
1345
01:07:52,503 --> 01:07:54,026
It's just not that simple.
1346
01:07:54,766 --> 01:07:57,073
She can't imagine how difficult
this whole situation is.
1347
01:07:57,160 --> 01:07:59,901
No, you're right.
She can't imagine it,
1348
01:08:00,032 --> 01:08:01,860
so you're going
to have to tell her.
1349
01:08:05,646 --> 01:08:07,344
Okay, first run-through in five.
1350
01:08:07,474 --> 01:08:09,520
Katie, Alex is asking
to see you.
1351
01:08:09,650 --> 01:08:12,349
Now? We're about to do
our first run-through.
1352
01:08:12,436 --> 01:08:15,482
Well, I can take over
for you for a bit.
1353
01:08:15,569 --> 01:08:17,876
I get to pretend
I'm in charge.
1354
01:08:18,006 --> 01:08:19,704
Mustn't keep the king waiting.
1355
01:08:19,791 --> 01:08:20,705
Thank you.
1356
01:08:33,544 --> 01:08:34,719
-Hello.
-Hi.
1357
01:08:35,459 --> 01:08:37,809
Uh, I didn't know
if you'd seen this.
1358
01:08:38,288 --> 01:08:41,073
Oh, uh, I didn't.
1359
01:08:41,900 --> 01:08:43,031
What do you think?
1360
01:08:43,119 --> 01:08:46,339
I think the photographer
got my good side?
1361
01:08:47,558 --> 01:08:48,689
I like that about you.
1362
01:08:49,734 --> 01:08:51,214
My photogenic angles?
1363
01:08:51,692 --> 01:08:53,477
Your ability to see
the good in everything.
1364
01:08:56,480 --> 01:08:58,090
Because you don't see
the good in this.
1365
01:08:58,917 --> 01:09:00,484
It's just not so simple
as a flirtation
1366
01:09:00,571 --> 01:09:01,833
when the country's watching
1367
01:09:01,920 --> 01:09:03,661
and Christina
is growing attached,
1368
01:09:03,748 --> 01:09:05,837
and you're leaving.
1369
01:09:07,795 --> 01:09:10,798
I understand it's not
so simple a flirtation.
1370
01:09:11,277 --> 01:09:13,888
-That's not what I meant.
-It's okay because it's true.
1371
01:09:13,975 --> 01:09:15,455
That's, that's all it is.
1372
01:09:16,152 --> 01:09:17,631
You're a king, and I'm...
1373
01:09:19,329 --> 01:09:20,678
[sighs] leaving.
1374
01:09:24,725 --> 01:09:26,336
So what else is there to say?
1375
01:09:33,081 --> 01:09:34,605
I should get back to rehearsal.
1376
01:09:39,610 --> 01:09:40,785
[phone ringing]
1377
01:09:44,136 --> 01:09:45,050
Hi.
1378
01:09:45,529 --> 01:09:47,400
Hey, I'm at the ice rink.
1379
01:09:47,531 --> 01:09:49,010
Someone's already
put in an offer,
1380
01:09:49,185 --> 01:09:51,187
and the real estate broker's asking us what we want to do.
1381
01:09:51,274 --> 01:09:54,320
Well, what do you think
we should do?
1382
01:09:54,451 --> 01:09:55,930
I want to put in an offer,
1383
01:09:56,279 --> 01:09:58,324
but that seems crazy to me
when you haven't even seen it.
1384
01:09:58,498 --> 01:09:59,934
I mean, what if
you don't like it?
1385
01:10:00,587 --> 01:10:01,632
I trust you.
1386
01:10:01,980 --> 01:10:04,330
[Jessica] Katie, this is
a huge decision.
1387
01:10:04,939 --> 01:10:06,811
I can't make it for both of us.
1388
01:10:09,640 --> 01:10:13,121
["Nutcracker March" playing]
1389
01:10:13,209 --> 01:10:15,559
[man] Well done, very good.
1390
01:10:15,646 --> 01:10:17,343
It's almost time
for our rehearsal.
1391
01:10:18,562 --> 01:10:21,042
[man] Watch your hands.
A bit higher.
1392
01:10:21,129 --> 01:10:22,653
I'm so sorry, Christina.
1393
01:10:23,915 --> 01:10:25,873
But Jessica needs me.
I have to go home.
1394
01:10:26,744 --> 01:10:27,832
What?
1395
01:10:28,398 --> 01:10:30,051
I found a replacement
for the queen role.
1396
01:10:30,138 --> 01:10:31,662
She's a great skater.
1397
01:10:32,880 --> 01:10:34,099
You're leaving?
1398
01:10:36,144 --> 01:10:37,494
I'm so sorry.
1399
01:10:45,806 --> 01:10:46,807
This is for you.
1400
01:11:07,132 --> 01:11:08,133
Ma'am.
1401
01:11:12,006 --> 01:11:13,921
Is that Katie's costume?
1402
01:11:14,008 --> 01:11:16,359
So she's finally going
to practice with Christina?
1403
01:11:17,055 --> 01:11:19,753
I'm sorry. I thought you knew.
1404
01:11:19,884 --> 01:11:20,841
I knew what?
1405
01:11:21,233 --> 01:11:22,669
Katie went home.
1406
01:11:29,850 --> 01:11:32,375
[tablet playing movie]
1407
01:11:32,505 --> 01:11:34,246
[woman] I'm sorry,
do I know you?
1408
01:11:37,815 --> 01:11:38,946
How do you know my name?
1409
01:11:40,383 --> 01:11:41,471
Sir, where did you--
1410
01:11:41,601 --> 01:11:42,907
What are you watching?
1411
01:11:43,516 --> 01:11:44,865
A Christmas movie.
1412
01:11:46,040 --> 01:11:48,565
Well, we both know
how that's going to end.
1413
01:11:49,435 --> 01:11:50,828
[woman] Excuse me,
have you seen a--
1414
01:11:51,045 --> 01:11:52,482
Excuse me, is there
a man with a...
1415
01:11:53,004 --> 01:11:53,961
Hey!
1416
01:11:54,614 --> 01:11:56,486
Any chance you've
changed your mind
1417
01:11:56,573 --> 01:11:58,009
about performing
at the pageant?
1418
01:11:58,966 --> 01:11:59,880
No.
1419
01:12:00,620 --> 01:12:02,492
I don't want to play
Princess Sonia.
1420
01:12:02,579 --> 01:12:05,843
Besides, Katie's replacement
doesn't know the part.
1421
01:12:10,369 --> 01:12:12,415
Well, Tina-bear,
1422
01:12:13,198 --> 01:12:15,809
you do know your dear old dad
is quite the skater.
1423
01:12:16,941 --> 01:12:18,246
What if I replaced Katie?
1424
01:12:21,728 --> 01:12:22,642
You?
1425
01:12:22,773 --> 01:12:24,427
The part's for a queen.
1426
01:12:24,514 --> 01:12:25,819
But it can be for a king.
1427
01:12:26,864 --> 01:12:28,431
It's our Christmas tradition.
1428
01:12:29,606 --> 01:12:31,085
And we may not have a queen,
1429
01:12:32,173 --> 01:12:34,872
but we have a princess,
and we have a king.
1430
01:12:36,003 --> 01:12:37,788
There's nothing
more important for me
1431
01:12:37,918 --> 01:12:39,877
than spending time at Christmas
with you.
1432
01:12:48,276 --> 01:12:49,582
[Alexander] Aunt Patricia,
1433
01:12:50,409 --> 01:12:52,368
I was wondering if you could
help me with something.
1434
01:12:52,455 --> 01:12:53,586
Well, of course.
1435
01:12:54,326 --> 01:12:56,763
I've decided I want to cancel
the Christmas Eve dinner.
1436
01:12:58,069 --> 01:12:59,157
Really?
1437
01:13:00,114 --> 01:13:02,639
I think we can start
a new tradition.
1438
01:13:03,335 --> 01:13:06,599
A quiet family Christmas,
just us.
1439
01:13:07,948 --> 01:13:10,037
Sounds lovely, Alex.
1440
01:13:10,734 --> 01:13:11,909
Come on, let's go.
1441
01:13:15,913 --> 01:13:17,567
You heard His Majesty.
1442
01:13:26,489 --> 01:13:28,621
-Hey!
-[keys jingling]
1443
01:13:28,839 --> 01:13:30,580
Look what I picked up
this morning.
1444
01:13:30,667 --> 01:13:33,974
We're still in escrow,
but everything looks good,
1445
01:13:34,105 --> 01:13:36,629
and the old owners said
to make this rink our own.
1446
01:13:36,760 --> 01:13:38,196
-So...
-Okay.
1447
01:13:39,197 --> 01:13:40,720
[laughs] Where are you going?
1448
01:13:43,462 --> 01:13:45,508
[laughing]
1449
01:13:45,899 --> 01:13:47,161
What?
1450
01:13:47,466 --> 01:13:48,946
[laughs]
1451
01:13:53,733 --> 01:13:55,387
Kind of like a real Christmas.
1452
01:14:00,218 --> 01:14:01,611
[laughs]
1453
01:14:06,616 --> 01:14:07,530
Thank you.
1454
01:14:12,883 --> 01:14:14,275
You were so close.
1455
01:14:15,320 --> 01:14:16,452
Why did you stop?
1456
01:14:24,285 --> 01:14:26,026
I guess I didn't want
to get hurt.
1457
01:14:26,636 --> 01:14:29,247
I didn't want to get close
and lose someone again.
1458
01:14:30,770 --> 01:14:32,337
It doesn't make sense anyway.
1459
01:14:32,729 --> 01:14:35,253
Alex and I come from
completely different worlds.
1460
01:14:35,340 --> 01:14:36,472
We want different things.
1461
01:14:39,387 --> 01:14:40,954
I was asking about skating.
1462
01:14:42,129 --> 01:14:44,480
-Oh.
-[laughing]
1463
01:14:44,567 --> 01:14:47,613
But you and Alex want
the same things--
1464
01:14:48,005 --> 01:14:50,398
each other and family.
1465
01:14:50,790 --> 01:14:53,010
And I think the home that you
were hoping you would find here,
1466
01:14:53,097 --> 01:14:54,490
you found in San Senova.
1467
01:14:55,621 --> 01:14:56,927
I know how scared you are
1468
01:14:57,014 --> 01:14:58,406
of putting your heart
into something
1469
01:14:58,494 --> 01:15:00,583
and really wanting it
and not getting it,
1470
01:15:00,670 --> 01:15:02,280
but you didn't get
what you wanted with skating
1471
01:15:02,498 --> 01:15:03,760
not because
you weren't good enough,
1472
01:15:03,890 --> 01:15:05,326
but because
you gave up on it.
1473
01:15:06,806 --> 01:15:08,155
You shut down to it.
1474
01:15:10,506 --> 01:15:12,203
You are my best friend, Katie.
1475
01:15:12,638 --> 01:15:13,770
You're like a sister to me.
1476
01:15:15,293 --> 01:15:17,077
I don't want to watch you
waste any more time
1477
01:15:17,164 --> 01:15:19,732
wishing that you'd gone after
the thing you really love.
1478
01:15:21,778 --> 01:15:24,215
What was that thing your mom
always said about Christmas?
1479
01:15:24,389 --> 01:15:27,261
[laughs] It's a time
where we open our hearts.
1480
01:15:27,610 --> 01:15:29,089
Or reopen them.
1481
01:15:29,829 --> 01:15:32,266
Even when we're scared,
even when we've been hurt.
1482
01:15:32,353 --> 01:15:33,398
Especially then.
1483
01:15:36,575 --> 01:15:38,011
Go back to San Senova.
1484
01:15:38,969 --> 01:15:40,405
I can't.
1485
01:15:40,492 --> 01:15:42,320
I can't leave you.
You're family.
1486
01:15:42,450 --> 01:15:44,888
Yeah, but wherever we go,
we'll always have each other.
1487
01:15:45,018 --> 01:15:46,237
But we just bought an ice rink.
1488
01:15:46,324 --> 01:15:48,674
Yes, we did. [laughs]
1489
01:15:48,848 --> 01:15:51,068
But I was thinking,
1490
01:15:51,155 --> 01:15:53,853
if you wanted to do
something else,
1491
01:15:54,680 --> 01:15:56,943
then maybe you could be
a silent partner here.
1492
01:15:59,859 --> 01:16:04,211
How are you going to start
and run a business alone?
1493
01:16:04,908 --> 01:16:08,520
Well, actually,
I might have some help.
1494
01:16:09,390 --> 01:16:11,567
[Nicholas] And some help
has arrived.
1495
01:16:13,873 --> 01:16:15,571
-Hi!
-Hi.
1496
01:16:15,962 --> 01:16:18,530
[laughing]
1497
01:16:19,052 --> 01:16:21,751
-It's good to see you.
-Good to see you, too.
1498
01:16:22,403 --> 01:16:24,405
Our Jessica leaves
quite the lasting impression.
1499
01:16:24,536 --> 01:16:25,885
-That she does.
-[giggles]
1500
01:16:26,103 --> 01:16:29,802
And we felt, as crazy as it is,
we had to give it a shot.
1501
01:16:30,063 --> 01:16:31,499
[chuckles] Have an adventure.
1502
01:16:32,022 --> 01:16:34,198
And I feel that
running a training center
1503
01:16:34,285 --> 01:16:35,591
could be in my wheelhouse.
1504
01:16:35,678 --> 01:16:37,462
After all,
I've spent the last decade
1505
01:16:37,549 --> 01:16:39,420
overseeing the politics
of a nation.
1506
01:16:39,812 --> 01:16:43,555
I believe I'm well-versed
in performance and spectacle.
1507
01:16:43,686 --> 01:16:44,687
[laughing]
1508
01:16:44,817 --> 01:16:45,949
From the king.
1509
01:16:47,777 --> 01:16:48,691
Thank you.
1510
01:16:51,911 --> 01:16:52,956
Bye.
1511
01:16:56,786 --> 01:17:00,398
[door opens, closes]
1512
01:17:15,456 --> 01:17:16,632
[Alexander] Dear Katie,
1513
01:17:17,023 --> 01:17:19,678
I remember you said that people who care for you
1514
01:17:19,852 --> 01:17:21,419
give you ornaments
at Christmas,
1515
01:17:22,289 --> 01:17:24,640
although I'm sure you will argue this isn't an ornament.
1516
01:17:25,858 --> 01:17:27,555
It's my Christmas star,
1517
01:17:28,208 --> 01:17:29,949
and I hope it guides you home.
1518
01:17:30,776 --> 01:17:31,908
Love, Alex.
1519
01:17:35,128 --> 01:17:38,479
[majestic music plays]
1520
01:17:42,788 --> 01:17:45,138
[man] Five, everybody!
Places in five!
1521
01:17:47,924 --> 01:17:50,448
You look beautiful, Tina-bear.
1522
01:17:52,537 --> 01:17:54,017
Alex, Alex!
1523
01:17:55,018 --> 01:17:56,933
I thought before you went on,
1524
01:17:57,020 --> 01:17:59,675
there's something
you ought to see.
1525
01:18:01,938 --> 01:18:04,157
"San Senova's
new Founder's Day
1526
01:18:04,244 --> 01:18:06,682
tradition hosted by
the new Christmas King."
1527
01:18:07,073 --> 01:18:08,727
The new Christmas King.
1528
01:18:08,814 --> 01:18:10,555
Now, curtain's almost up,
1529
01:18:10,642 --> 01:18:12,513
so you'll give your speech,
1530
01:18:12,600 --> 01:18:14,864
and then... we'll begin.
1531
01:18:14,951 --> 01:18:16,039
Come on.
1532
01:18:27,224 --> 01:18:30,096
["Joy to the World" playing]
1533
01:18:30,183 --> 01:18:32,142
I'll see you out there
in a second.
1534
01:18:34,666 --> 01:18:37,408
[applause]
1535
01:18:51,596 --> 01:18:52,858
Merry Christmas Eve,
1536
01:18:53,250 --> 01:18:56,819
and welcome to San Senova's Founder's Day Pageant,
1537
01:18:57,036 --> 01:18:59,909
which I hope will be
the first of many to come.
1538
01:19:00,344 --> 01:19:03,564
It was always my father's dream
to celebrate our founding
1539
01:19:03,695 --> 01:19:05,305
with a Christmas spectacle.
1540
01:19:05,436 --> 01:19:06,567
-Christina.
-Katie!
1541
01:19:06,698 --> 01:19:09,005
[laughing]
1542
01:19:09,135 --> 01:19:10,528
You came back!
1543
01:19:12,269 --> 01:19:14,837
I'm so sorry I left.
Can you forgive me?
1544
01:19:15,228 --> 01:19:18,275
[Alexander]
...of how San Senova came to be.
1545
01:19:20,059 --> 01:19:21,844
-[laughs]
-Daddy!
1546
01:19:27,197 --> 01:19:28,198
[chuckles]
1547
01:19:33,551 --> 01:19:35,858
This has been
a very special Christmas,
1548
01:19:37,033 --> 01:19:38,817
perhaps the most special
1549
01:19:38,904 --> 01:19:43,604
because I was shown
the true meaning of the holiday,
1550
01:19:44,736 --> 01:19:48,609
that Christmas is a time
that no matter where we are
1551
01:19:48,740 --> 01:19:49,872
or how we are,
1552
01:19:50,394 --> 01:19:52,004
we're brought back
to one another,
1553
01:19:52,309 --> 01:19:53,571
that Christmas is a day
1554
01:19:53,658 --> 01:19:56,139
that reminds us
of our greatest gifts:
1555
01:19:57,357 --> 01:19:58,532
our family,
1556
01:19:59,359 --> 01:20:00,447
our friends,
1557
01:20:01,709 --> 01:20:02,972
our community,
1558
01:20:04,800 --> 01:20:06,018
and our country.
1559
01:20:14,940 --> 01:20:16,333
The people we love.
1560
01:20:20,076 --> 01:20:22,295
That Christmas is a day
that guides us home.
1561
01:20:22,861 --> 01:20:24,907
So from my family to yours,
1562
01:20:25,821 --> 01:20:29,128
I wish you all
a very merry Christmas.
1563
01:20:29,259 --> 01:20:32,044
[applause]
1564
01:20:39,399 --> 01:20:40,618
-[laughter]
-Cheers.
1565
01:20:42,576 --> 01:20:45,928
[applause continues]
1566
01:20:53,761 --> 01:20:55,198
The ice is yours.
1567
01:20:55,502 --> 01:21:00,464
["O Come All Ye Faithful"
playing]
1568
01:21:13,172 --> 01:21:15,218
-[chuckles] Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1569
01:21:15,435 --> 01:21:16,306
[chuckles]
1570
01:21:29,188 --> 01:21:30,929
I'm very glad
I didn't have to do that.
1571
01:21:47,641 --> 01:21:49,121
I'm so happy you came back.
1572
01:21:49,774 --> 01:21:50,862
Me too.
1573
01:21:52,429 --> 01:21:55,084
I realized that
I don't want to train anymore.
1574
01:21:55,345 --> 01:21:56,389
I want to skate.
1575
01:21:56,607 --> 01:21:59,349
And I was thinking
San Senova has the tourists,
1576
01:21:59,653 --> 01:22:00,916
you've got a rink,
1577
01:22:01,307 --> 01:22:03,048
we've got the perfect makings
for a permanent show.
1578
01:22:03,440 --> 01:22:04,920
With a role for me, I hope.
1579
01:22:05,833 --> 01:22:07,618
Mm, you'd have to audition.
1580
01:22:09,141 --> 01:22:10,708
Katie, it doesn't matter to me
1581
01:22:10,795 --> 01:22:12,928
if I'm a king,
and you're the prom queen.
1582
01:22:14,016 --> 01:22:16,409
I'm just a man who loves a woman
1583
01:22:16,496 --> 01:22:19,282
who he hopes loves him back.
106273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.