Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,618 --> 00:00:56,736
And we are back, in living color,
with our exclusive interview
2
00:00:56,858 --> 00:01:00,408
with the president of the United States,
Richard Milhous Nixon.
3
00:01:02,738 --> 00:01:04,252
Mr. President, before the break,
4
00:01:04,378 --> 00:01:08,770
we were discussing the pending
impeachment investigation.
5
00:01:08,898 --> 00:01:10,810
And I guess we're all wondering,
6
00:01:10,938 --> 00:01:15,296
how are you feeling about your ability
to defend yourself against the charges?
7
00:01:27,018 --> 00:01:30,136
Well, that's very interesting
to hear you say that, Mr. President.
8
00:01:30,818 --> 00:01:32,457
It begs the question,
9
00:01:33,258 --> 00:01:37,810
is it paranoia
if indeed everyone is coming after you?
10
00:01:39,418 --> 00:01:42,377
If you can just drop it
on the floor for now. Hey, Christine.
11
00:01:42,498 --> 00:01:44,410
- Hey.
- Are we interrupting something?
12
00:01:44,538 --> 00:01:48,293
No, I... I was just running
some tape on myself.
13
00:01:48,418 --> 00:01:50,330
It's the new quad machine. Sorry.
14
00:01:50,458 --> 00:01:51,687
- Hey, Jean?
- Yeah?
15
00:01:51,818 --> 00:01:54,856
Have you, uh, noticed
that I do this thing when I...
16
00:01:55,018 --> 00:01:58,136
I nod a little too sympathetically
when I'm interviewing a subject?
17
00:01:58,738 --> 00:02:02,209
- No. How can you be too sympathetic?
- I don't know.
18
00:02:02,338 --> 00:02:04,091
It feels forced.
19
00:02:04,458 --> 00:02:06,927
I'm gonna cue up the interview
for the zoning piece.
20
00:02:07,058 --> 00:02:09,129
- Can you look at the film intro?
- Yes.
21
00:02:22,258 --> 00:02:24,898
After we're done here,
I need your help in the studio.
22
00:02:25,018 --> 00:02:27,658
- Hey, Chris. Is it cued up?
- Yes, it's cued up.
23
00:02:27,778 --> 00:02:29,656
Alright.
24
00:02:31,538 --> 00:02:34,292
- Your stomach's still acting up?
- Yeah, it's just stress.
25
00:02:35,658 --> 00:02:39,413
So I-I was thinking we'll go film intro,
and then go to graphics,
26
00:02:39,538 --> 00:02:41,336
and then jump into this.
27
00:02:42,098 --> 00:02:43,930
We don't need that film intro.
Let's cut it.
28
00:02:44,058 --> 00:02:46,448
- Are you sure?
- This is good. This is solid as it is.
29
00:02:46,578 --> 00:02:47,932
...at least put it to vote,
30
00:02:48,058 --> 00:02:50,653
because while we wait,
there are kids who are suffering.
31
00:02:50,778 --> 00:02:52,451
The whole of Florida suffers...
32
00:02:52,618 --> 00:02:53,847
Stop! Rewind.
33
00:02:54,818 --> 00:02:57,413
- How come?
- It's that lean-in. I wanna see it.
34
00:02:57,578 --> 00:03:00,013
Oh. Hey, I was wondering, um,
35
00:03:00,138 --> 00:03:02,812
if you have time after the show tonight,
can you take a look at something?
36
00:03:02,938 --> 00:03:05,851
Uh, I took your advice. I've been trying
to put a story together.
37
00:03:05,978 --> 00:03:08,049
Well, I have my volunteer shift,
38
00:03:08,178 --> 00:03:10,215
and then dinner, but tomorrow maybe?
39
00:03:10,338 --> 00:03:11,818
- Yeah, alright.
- OK.
40
00:03:13,418 --> 00:03:15,250
...or at least put it to vote,
41
00:03:15,378 --> 00:03:18,257
because while we wait,
there are kids who are suffering.
42
00:03:18,378 --> 00:03:20,574
There. Right there. Stop. See that?
43
00:03:20,698 --> 00:03:23,611
You don't think that's... forced?
44
00:03:23,738 --> 00:03:25,809
No, it's fine. You're listening to them.
45
00:03:25,938 --> 00:03:28,851
Have you noticed Gail has been putting
fake flowers on the table?
46
00:03:28,978 --> 00:03:30,571
- Yeah. Mike asked her to.
- Wayne!
47
00:03:30,738 --> 00:03:32,491
They're silk or something.
48
00:03:32,658 --> 00:03:35,014
How does our new,
very expensive quad look?
49
00:03:35,138 --> 00:03:37,050
Uh, don't know yet. It's still in the box.
50
00:03:37,178 --> 00:03:38,771
Let me know when you get it
up and running.
51
00:03:38,898 --> 00:03:40,855
If it doesn't work, I'm not paying for it.
52
00:03:40,978 --> 00:03:44,574
- Ladies, team meeting. Five minutes.
- Copy five.
53
00:03:45,378 --> 00:03:46,573
I mean it!
54
00:03:48,538 --> 00:03:51,258
- "I mean it!"
- "Five minutes, ladies."
55
00:03:52,498 --> 00:03:54,217
Steve, what's going on in your world?
56
00:03:54,338 --> 00:03:56,011
Orlando's looking at a big storm tonight.
57
00:03:56,178 --> 00:03:58,249
It'd be great to get another ten seconds.
58
00:03:58,378 --> 00:04:01,291
It's gonna have
to come in the lead, then, George.
59
00:04:01,418 --> 00:04:02,818
The lead-in's ten long as it is,
60
00:04:02,978 --> 00:04:05,368
and I got fat to trim
all over the rest of the show.
61
00:04:06,218 --> 00:04:07,618
OK. Keep working on it.
62
00:04:07,738 --> 00:04:10,458
- This just came in.
- Fire just called.
63
00:04:10,578 --> 00:04:12,854
Pickup truck went off the road
on Orangeville.
64
00:04:12,978 --> 00:04:15,971
- Chubbuck, can you get out there?
- Uh, no, sorry. I can't.
65
00:04:17,098 --> 00:04:18,612
What do you mean, you can't?
66
00:04:19,218 --> 00:04:22,655
I'm tucking in that hospital piece.
I need more time.
67
00:04:22,778 --> 00:04:25,816
You're shitting me. I thought
you finished with that last week.
68
00:04:25,938 --> 00:04:27,531
That was Part One.
69
00:04:27,658 --> 00:04:30,048
What is with this
zoning obsession of yours?
70
00:04:30,178 --> 00:04:32,215
- It's inane.
- No, it's important.
71
00:04:32,338 --> 00:04:33,772
People could be dying out there.
72
00:04:33,898 --> 00:04:36,367
Mike, it's fender-bender reporting.
It's demeaning.
73
00:04:36,498 --> 00:04:38,251
I have been very clear
74
00:04:38,378 --> 00:04:41,291
that I am doing issue-oriented
or character-based pieces.
75
00:04:41,418 --> 00:04:43,091
You always make it very, very clear.
76
00:04:43,218 --> 00:04:46,290
Thank you for your clearness.
It's too dry!
77
00:04:47,698 --> 00:04:49,929
We gotta liven things up around here.
78
00:04:50,618 --> 00:04:52,450
The ratings are in the fucking toilet.
79
00:04:52,578 --> 00:04:54,695
You know, I can be on that real quick.
80
00:04:54,818 --> 00:04:56,537
All the film rigs are out anyway.
81
00:04:56,698 --> 00:04:58,212
- Don't.
- Take one of the Akais.
82
00:04:58,338 --> 00:04:59,408
The Akais don't work.
83
00:04:59,578 --> 00:05:01,934
They work, Chubbuck,
you just refuse to learn them.
84
00:05:02,058 --> 00:05:05,335
Which reminds me,
everybody, September the 1st,
85
00:05:05,498 --> 00:05:08,935
everybody in this room! September the 1st.
86
00:05:09,058 --> 00:05:10,412
Mark it on your calendars.
87
00:05:10,538 --> 00:05:13,576
We are all video by then.
There's no excuses.
88
00:05:13,698 --> 00:05:14,688
- Yes?
- Yes.
89
00:05:14,818 --> 00:05:16,332
No excuses!
90
00:05:16,458 --> 00:05:18,177
Jean, d'you mind picking up that footage?
91
00:05:18,298 --> 00:05:21,450
- No, I'm on it.
- Mike, Bob's on the phone.
92
00:05:21,578 --> 00:05:24,252
- Bob, Ford Dealership Bob?
- No. Bob Bob.
93
00:05:24,378 --> 00:05:26,335
- Station owner.
- Fuck.
94
00:05:26,458 --> 00:05:28,131
Tell him I'll be right there.
95
00:05:28,258 --> 00:05:30,215
Tell him I'll call him right back.
96
00:05:31,538 --> 00:05:33,928
Mike, you should go take that.
97
00:05:34,058 --> 00:05:37,210
Probably calling to tell me he's gonna
come here to put us out of our misery.
98
00:05:37,338 --> 00:05:39,330
Bob Andersen deigning to visit us.
99
00:05:39,458 --> 00:05:40,448
That'd be something.
100
00:05:40,618 --> 00:05:44,692
Right. Will he be traveling
by spaceship or unicorn?
101
00:05:44,818 --> 00:05:47,856
OK, quick. Sports. Kirby. Go.
102
00:05:53,098 --> 00:05:55,090
Get your curlers out, Kirby.
We're on in 30.
103
00:05:55,258 --> 00:05:57,932
Thank you.
"...quarterback among his two main..."
104
00:05:58,058 --> 00:06:00,892
- They're gonna skip that.
- That's good. Thank you, Gail.
105
00:06:01,018 --> 00:06:03,658
Anytime, George.
106
00:06:06,098 --> 00:06:09,809
In other news, there was a car
accident on the 301 this morning.
107
00:06:09,978 --> 00:06:12,812
- What time do we have
Christine in the line-up? 5-20.
108
00:06:12,938 --> 00:06:15,851
Five, four, stand by... Take VC1.
109
00:06:15,978 --> 00:06:20,495
The erratic flight patterns
of a pelican. End quote.
110
00:06:20,658 --> 00:06:22,138
The resulting pile-up
111
00:06:22,258 --> 00:06:24,727
fortunately did not result
in any injuries,
112
00:06:24,858 --> 00:06:27,612
but did back up south-bound traffic
all the way to Somerset.
113
00:06:28,258 --> 00:06:30,375
Driving conditions are now normal.
114
00:06:30,498 --> 00:06:34,014
I've changed my mind. We need to add
a film of me walking the county line.
115
00:06:34,138 --> 00:06:36,494
I don't think we can.
We're up in three minutes.
116
00:06:36,618 --> 00:06:39,417
Goddamn it, Chubbuck!
117
00:06:39,538 --> 00:06:41,769
- I'll load it.
- How's that graphic looking?
118
00:06:41,898 --> 00:06:42,968
I don't know. I like it.
119
00:06:43,138 --> 00:06:45,937
The meeting
will begin promptly at 7:30 pm,
120
00:06:46,098 --> 00:06:49,216
and we're told that cookies and coffee
will be served.
121
00:06:49,338 --> 00:06:50,658
Ready, camera two.
122
00:06:50,778 --> 00:06:53,737
And now,
let's kick it over to Steve Turner.
123
00:06:53,898 --> 00:06:55,218
Moving on to weather.
124
00:06:55,338 --> 00:06:57,216
Just a couple of seconds off the top.
Let's go.
125
00:06:57,338 --> 00:07:00,490
- Cue camera two.
- Tell George to stretch.
126
00:07:00,658 --> 00:07:03,253
Tell George to stretch it.
Camera two, go to a two-shot.
127
00:07:03,378 --> 00:07:06,291
It really mucked things up
with that rainstorm last week, huh?
128
00:07:06,418 --> 00:07:09,217
Well, like any new technology,
it has its kinks.
129
00:07:09,338 --> 00:07:12,172
It just kinda makes you look
like a liar, Steve.
130
00:07:12,298 --> 00:07:14,733
Well, I think you know
that I'm not, George.
131
00:07:14,858 --> 00:07:17,817
I'd like to see you jump to the hot seat
one night. See how it feels.
132
00:07:17,938 --> 00:07:20,612
- That sounds like fun, actually.
- I'm sure it does.
133
00:07:20,738 --> 00:07:22,252
- Two.
- As always...
134
00:07:25,498 --> 00:07:28,696
VT1 is open, ladies.
Whenever you're ready.
135
00:07:30,338 --> 00:07:31,613
OK.
136
00:07:31,738 --> 00:07:33,457
Here.
137
00:07:33,578 --> 00:07:36,571
My asshole is like this right now.
It's like this.
138
00:07:36,698 --> 00:07:38,849
I'm going. Copy, copy.
139
00:07:38,978 --> 00:07:40,128
- Let's go.
- OK.
140
00:07:40,258 --> 00:07:42,773
Load graphic on VT1.
Load film on film two.
141
00:07:42,898 --> 00:07:45,094
TRT is 35 seconds. Sound on film.
142
00:07:45,218 --> 00:07:47,778
- Go to interview on VT2.
- Sound on film.
143
00:07:48,018 --> 00:07:52,570
And now, in a special edition
of the Sarasota Suncoast Digest,
144
00:07:52,698 --> 00:07:56,931
an ongoing investigative report
from reporter Christine Chubbuck.
145
00:07:57,058 --> 00:07:58,048
Christine?
146
00:07:58,178 --> 00:07:59,612
Thank you, George.
147
00:08:00,738 --> 00:08:02,730
As you know, there's been some controversy
148
00:08:02,858 --> 00:08:05,930
with several of the hospitals
up near Longboat Key.
149
00:08:06,098 --> 00:08:11,173
I sat down with councilman and
zoning Board president Tom D'Esposito
150
00:08:11,298 --> 00:08:13,176
and some local healthcare professionals
151
00:08:13,298 --> 00:08:16,052
for an exclusive interview
to talk about it
152
00:08:16,178 --> 00:08:20,570
and how it ties into what might be
a larger crisis in Sarasota.
153
00:08:21,898 --> 00:08:22,888
A zoning crisis.
154
00:08:29,978 --> 00:08:31,571
Projector two.
155
00:08:31,698 --> 00:08:33,451
You can't see,
but I'm standing on the line
156
00:08:33,578 --> 00:08:35,535
that divides
Manatee and Sarasota Counties.
157
00:08:35,658 --> 00:08:38,696
There's a proposal on the table right now
158
00:08:38,818 --> 00:08:41,287
to move the line up a fifth of a mile,
159
00:08:41,418 --> 00:08:45,014
so that the Sunshine Children's Home
and other facilities like it
160
00:08:45,178 --> 00:08:47,488
are eligible for more state funding.
161
00:08:47,618 --> 00:08:51,055
However, discussions,
like this railway track,
162
00:08:51,178 --> 00:08:52,897
have come to a dead end.
163
00:08:54,138 --> 00:08:57,256
Mr. D'Esposito, this is the fifth time
in as many months
164
00:08:57,378 --> 00:09:00,450
that the re-zone proposal
has gone forth before the board.
165
00:09:00,578 --> 00:09:03,173
Is your plan to postpone the vote again?
166
00:09:03,818 --> 00:09:05,810
What's your message to residents,
167
00:09:05,938 --> 00:09:08,373
and to the workers
at the Sunshine Children's Center,
168
00:09:08,498 --> 00:09:10,012
and the children in their care?
169
00:09:14,258 --> 00:09:18,969
# You fill up my senses
170
00:09:19,098 --> 00:09:23,012
# Like a night in the forest
171
00:09:23,938 --> 00:09:28,854
# Like a mountain in springtime
172
00:09:28,978 --> 00:09:33,734
# Like a walk in the rain
173
00:09:33,858 --> 00:09:38,728
# Like a storm in the desert
174
00:09:38,898 --> 00:09:43,290
# Like a sleepy blue ocean
175
00:09:44,058 --> 00:09:47,529
Hm, but Miss Tangerine...
176
00:09:47,698 --> 00:09:50,611
Yes, See Saw, darling?
177
00:09:50,738 --> 00:09:54,618
How do you know if it's a stranger?
178
00:09:54,738 --> 00:09:56,536
What do you mean?
179
00:09:58,098 --> 00:10:01,091
Well, what if you know them,
180
00:10:01,218 --> 00:10:05,417
but you don't really know them?
181
00:10:06,538 --> 00:10:08,018
Then what?
182
00:10:08,178 --> 00:10:12,138
Hm. Well, that's a tricky question,
See Saw, darling.
183
00:10:12,258 --> 00:10:16,889
If you've spoken to them more than once,
then they're not a stranger,
184
00:10:17,058 --> 00:10:19,971
and it's probably OK.
185
00:10:20,098 --> 00:10:22,249
Well, thank you, Miss Tangerine.
186
00:10:22,378 --> 00:10:24,370
You're welcome, See Saw.
187
00:10:24,498 --> 00:10:25,932
Thanks, kids.
188
00:10:26,058 --> 00:10:27,811
Thank you, kids.
189
00:10:29,058 --> 00:10:32,130
That was wonderful!
Can everyone thank Miss Christine?
190
00:10:32,258 --> 00:10:36,138
- Thank you, Miss Christine!
- Alright, dinner time, everyone.
191
00:10:36,258 --> 00:10:39,217
Hey, Stevie,
I have a good one for you today.
192
00:10:39,338 --> 00:10:41,170
- Knock knock.
- Who's there?
193
00:10:41,298 --> 00:10:43,733
- Harry.
- Harry who?
194
00:10:43,858 --> 00:10:47,408
Harry up and let me in, it's cold outside.
195
00:10:47,538 --> 00:10:50,007
Alright, it's dinner time, kiddo.
196
00:10:50,178 --> 00:10:52,932
- Goodbye, Miss Christine.
- Bye, Steven.
197
00:10:53,098 --> 00:10:56,489
- Thanks again, Christine.
- Oh, of course.
198
00:10:57,378 --> 00:10:59,017
You know, I was a little torn.
199
00:10:59,138 --> 00:11:01,573
I know most of them
don't leave the grounds ever, so...
200
00:11:01,698 --> 00:11:03,337
No, it's all helpful.
201
00:11:03,458 --> 00:11:04,892
- Yeah?
- Yeah.
202
00:11:05,018 --> 00:11:06,054
Hey, Miranda...
203
00:11:06,618 --> 00:11:10,134
Uh, I've been,
I've been having these, uh...
204
00:11:10,778 --> 00:11:13,612
awful stomach pains, uh, right down here.
205
00:11:15,178 --> 00:11:17,852
Could you, uh...
Could you maybe have a look for me?
206
00:11:18,538 --> 00:11:21,337
Honey, I'm a pediatric nurse.
I'm not really qualified.
207
00:11:21,498 --> 00:11:22,932
That might be in your lady parts.
208
00:11:23,058 --> 00:11:25,209
You should call a doctor.
209
00:11:25,938 --> 00:11:27,930
Yeah, that... that makes sense.
210
00:11:28,058 --> 00:11:31,654
Well, it's... it's probably
just stress anyway.
211
00:11:33,298 --> 00:11:36,336
From the NBC News Center
in New York, this is NBC Nightly News...
212
00:11:43,258 --> 00:11:47,298
- Sorry I'm late, roomie.
- Oh, hey. It's OK.
213
00:11:47,418 --> 00:11:49,728
- Long day?
- Long day.
214
00:11:50,978 --> 00:11:52,970
I was stuck behind this guy on the 41.
215
00:11:53,098 --> 00:11:56,136
We were not moving
in the left-hand lane. It was crazy.
216
00:11:56,258 --> 00:11:59,615
- Don't worry about it.
- Can I have the usual?
217
00:12:01,498 --> 00:12:03,888
- The show was great tonight.
- It wasn't.
218
00:12:04,018 --> 00:12:06,089
They always put me
to the back of the line.
219
00:12:06,218 --> 00:12:07,732
It was great!
220
00:12:08,498 --> 00:12:12,538
Hey, who did the graphic
for the zoning crisis? That was wild.
221
00:12:12,658 --> 00:12:14,570
Yeah? Well, it was my concept.
222
00:12:14,698 --> 00:12:17,691
But Jean did the graphic.
I'm not very good with the tech stuff.
223
00:12:17,818 --> 00:12:22,017
So... how were things
with gorgeous George today?
224
00:12:22,578 --> 00:12:23,568
Don't be weird.
225
00:12:25,898 --> 00:12:27,491
We're still not speaking.
226
00:12:27,618 --> 00:12:29,814
- What's all this stuff?
- I know. I'm sorry.
227
00:12:29,938 --> 00:12:31,213
We're out of storage at work,
228
00:12:31,338 --> 00:12:34,092
and Frank just asked
if I could keep some of it here.
229
00:12:34,218 --> 00:12:35,857
Just for a week or so.
230
00:12:37,658 --> 00:12:39,889
Rent's due tomorrow.
Don't forget this month.
231
00:12:40,018 --> 00:12:42,294
I won't! Jeez!
232
00:12:44,818 --> 00:12:46,537
- Hey, Chris?
- Uh-huh?
233
00:12:47,098 --> 00:12:49,772
Thought more about what
you might wanna do on your birthday?
234
00:12:49,898 --> 00:12:51,855
I'm trying not to think about it.
235
00:12:51,978 --> 00:12:54,857
At least let me take you to dinner.
We could go to Davenport's.
236
00:12:54,978 --> 00:12:57,857
- Maybe you could invite George?
- I have to get to bed.
237
00:12:57,978 --> 00:13:00,209
Oh, come on, Chris,
I was just kidding around.
238
00:13:00,338 --> 00:13:01,328
No, it's fine.
239
00:13:01,458 --> 00:13:04,610
I just have to get up early tomorrow
to grind out a piece before Friday.
240
00:13:07,058 --> 00:13:08,333
Goodnight, Mom.
241
00:13:21,778 --> 00:13:23,258
Oh!
242
00:13:23,378 --> 00:13:27,850
Frank Delmonaco, Miami Action 6,
got an eight with this.
243
00:13:27,978 --> 00:13:30,891
An eight.
He beat out reruns of All in the Family.
244
00:13:31,018 --> 00:13:32,850
They got a 7.6.
245
00:13:32,978 --> 00:13:35,777
- You're reading the numbers now?
- I always read the numbers.
246
00:13:35,898 --> 00:13:39,255
- It's called rounding up.
- Why do I have to be here? I do sports.
247
00:13:39,378 --> 00:13:41,449
This is a team meeting.
248
00:13:42,338 --> 00:13:46,617
It's a simple concept, guys.
If it bleeds, it leads.
249
00:13:46,738 --> 00:13:49,856
There's a reason this idea is
catching fire in the culture right now.
250
00:13:49,978 --> 00:13:53,574
But he... They didn't show that, Mike.
They cut out just before it.
251
00:13:53,698 --> 00:13:55,530
If they'd had the guts
to show the whole thing,
252
00:13:55,658 --> 00:13:57,172
they could've doubled their rating.
253
00:13:57,298 --> 00:14:00,735
There aren't sniper standoffs
in Sarasota. We're not in Miami.
254
00:14:00,858 --> 00:14:04,374
Also, "if it bleeds, it leads"
is not some concept, Mike,
255
00:14:04,538 --> 00:14:08,771
it's a catchphrase that you picked up
at a conference in Cleveland last month.
256
00:14:08,898 --> 00:14:10,696
Chubbuck, this is not debate club.
257
00:14:10,818 --> 00:14:12,537
Well, this is a joke.
258
00:14:12,658 --> 00:14:15,969
This sort of thing, it'll make us a joke.
259
00:14:16,098 --> 00:14:19,933
- I gotta side with Chris on this one.
- Steve, you do weather.
260
00:14:22,098 --> 00:14:23,691
We're the joke, Chubbuck, OK?
261
00:14:23,818 --> 00:14:26,777
We're the joke. You read the numbers?
262
00:14:26,898 --> 00:14:29,732
Tell me, Chubbuck. Tell us all.
What did we do last month?
263
00:14:31,058 --> 00:14:33,414
We're drowning here, guys.
264
00:14:33,538 --> 00:14:36,007
ABC is not kicking in
what they promised this quarter.
265
00:14:36,138 --> 00:14:40,178
The last round of local ads didn't hit,
so people aren't re-upping.
266
00:14:40,298 --> 00:14:43,018
I know this is all
just fun and games for you.
267
00:14:43,138 --> 00:14:47,291
You're all just breezing through here
on your way to a national market.
268
00:14:47,418 --> 00:14:51,048
But the situation is getting fucking dire.
269
00:14:51,178 --> 00:14:53,647
Hear me when I say that.
270
00:14:54,818 --> 00:14:58,732
We need higher ratings.
How do we get them?
271
00:15:00,458 --> 00:15:03,576
Juicier stories. It's simple math, guys.
272
00:15:03,698 --> 00:15:06,167
That's not math, that's logic.
273
00:15:11,618 --> 00:15:14,975
Here we are at the fifth annual
Sarasota Strawberry Festival.
274
00:15:16,858 --> 00:15:20,772
- Shit. Ow.
- ...and humid with a high of 96.
275
00:15:20,898 --> 00:15:26,212
It's currently 75 degrees.
276
00:15:26,978 --> 00:15:28,253
Hey, Chubbuck.
277
00:15:29,538 --> 00:15:30,688
You ready?
278
00:15:31,258 --> 00:15:32,817
A or B?
279
00:15:33,778 --> 00:15:38,375
"The salmonella can seemingly be traced
to poorly packaged chicken from..."
280
00:15:38,498 --> 00:15:42,253
or, "The authorities believe
the salmonella originated..."?
281
00:15:43,378 --> 00:15:45,847
Are you OK?
282
00:15:47,538 --> 00:15:48,733
Why?
283
00:15:49,858 --> 00:15:51,736
Do I not seem OK?
284
00:15:51,858 --> 00:15:54,134
You're not upset about Nelson, are you?
285
00:15:54,258 --> 00:15:55,533
No.
286
00:15:55,658 --> 00:15:58,173
You can't let him get inside your head.
287
00:15:58,298 --> 00:16:01,291
Can he even hear himself sometimes?
288
00:16:02,818 --> 00:16:03,934
He just gets all grumpy,
289
00:16:04,058 --> 00:16:07,574
because he's got Mrs. Mike Nelson
back home waiting for him.
290
00:16:08,458 --> 00:16:10,370
Use the "authorities" line.
291
00:16:10,538 --> 00:16:13,656
Make people feel like someone's
steering the ship, you know?
292
00:16:13,778 --> 00:16:15,007
Yeah.
293
00:16:16,498 --> 00:16:17,693
You're OK?
294
00:16:18,858 --> 00:16:20,292
I'm OK.
295
00:16:20,778 --> 00:16:22,895
I'm OK, you're OK, right?
296
00:16:24,258 --> 00:16:25,817
Alright.
297
00:16:47,098 --> 00:16:48,691
...the Sarasota Strawberry Festival.
298
00:16:50,978 --> 00:16:53,698
Here we go, folks.
My first strawberry of the season.
299
00:16:58,898 --> 00:17:02,448
So, Sharon Davis, what can you tell me
about this...?
300
00:17:02,578 --> 00:17:06,492
Well, this is our fifth year.
We've been doing it since 1969.
301
00:17:07,778 --> 00:17:09,417
New in town, huh?
302
00:17:10,618 --> 00:17:13,531
- Yeah. Uh, uh, about a year.
- Hm.
303
00:17:13,658 --> 00:17:16,014
- I used to vacation here as a kid.
- Hm.
304
00:17:16,138 --> 00:17:17,333
Yeah.
305
00:17:18,338 --> 00:17:20,978
You were, uh...
You were in Boston before this, right?
306
00:17:21,098 --> 00:17:23,215
- Hm-hmm.
- Great city.
307
00:17:23,338 --> 00:17:25,614
- Yeah, but Ohio originally.
- Hm.
308
00:17:27,098 --> 00:17:28,293
So...
309
00:17:29,578 --> 00:17:31,695
How long have these pains
been going on for?
310
00:17:32,258 --> 00:17:36,138
- I don't know. About a month or two.
- Hm.
311
00:17:36,258 --> 00:17:39,888
- Probably just stress.
- Probably.
312
00:17:40,018 --> 00:17:41,691
But better safe than sorry, right?
313
00:17:42,578 --> 00:17:45,571
We'll take blood and urine,
and do a pregnancy test.
314
00:17:45,698 --> 00:17:48,133
A pregnancy test?
315
00:17:48,658 --> 00:17:51,810
OK. Sure. Whatever. Good luck with that.
316
00:17:52,618 --> 00:17:55,577
- Been a while, huh?
- Oh, you could say.
317
00:17:56,178 --> 00:17:58,568
And I think we'll do some x-rays.
318
00:17:58,698 --> 00:18:01,418
We'll need to schedule
a follow-up for next week. Alright?
319
00:18:03,098 --> 00:18:05,090
Absolutely. Whatever you need.
320
00:18:06,138 --> 00:18:09,449
Says here someone's
got a birthday coming up, huh?
321
00:18:09,618 --> 00:18:11,371
Oh, yeah, don't remind me.
322
00:18:11,498 --> 00:18:14,570
The big 3-0, huh?
323
00:18:16,938 --> 00:18:19,134
Can you put your feet up
in the stirrups, please?
324
00:18:19,258 --> 00:18:20,851
Oh. Sure.
325
00:18:22,738 --> 00:18:24,377
Alright. Now slide down.
326
00:18:24,498 --> 00:18:26,854
Slide your hips right down
to the edge of the table for me.
327
00:18:26,978 --> 00:18:29,493
- Hm-hmm.
- Thank you.
328
00:18:29,618 --> 00:18:33,498
From the NBC News Center
in New York, this is NBC Nightly News,
329
00:18:33,618 --> 00:18:35,610
reported by John Chancellor.
330
00:18:35,738 --> 00:18:38,458
The House Judiciary Committee
voted today to make public
331
00:18:38,578 --> 00:18:42,538
all the classified material
it has amassed in seven weeks
332
00:18:42,658 --> 00:18:45,856
into the inquiry into the impeachment
of President Nixon.
333
00:18:45,978 --> 00:18:50,177
The vote was 22 to 16,
with 16 Democrats and six Republicans
334
00:18:50,298 --> 00:18:52,290
voting to release the evidence.
335
00:18:54,858 --> 00:18:56,292
Anything else while you wait?
336
00:18:57,298 --> 00:18:58,778
No, no.
337
00:18:59,978 --> 00:19:01,458
Long day.
338
00:19:03,178 --> 00:19:06,330
- I guess I've been stood up.
- That's rough.
339
00:19:06,458 --> 00:19:09,132
I'll just, uh, take the check there.
340
00:19:24,338 --> 00:19:28,298
Hi, hi. Sorry to interrupt.
341
00:19:28,418 --> 00:19:31,536
I, uh, couldn't help
but, uh, notice you back there.
342
00:19:31,698 --> 00:19:34,452
Y-Y-You both seem
to be v-very much in love.
343
00:19:35,498 --> 00:19:36,978
Thanks. We are.
344
00:19:38,298 --> 00:19:39,857
How long have you been together?
345
00:19:40,818 --> 00:19:42,298
It's our third anniversary.
346
00:19:43,698 --> 00:19:45,178
Oh.
347
00:19:46,098 --> 00:19:47,293
Wow.
348
00:19:48,578 --> 00:19:50,968
You must think I'm crazy.
My name is Christine.
349
00:19:51,098 --> 00:19:55,377
I'm a reporter at WZRB, and I have
a community affairs segment
350
00:19:55,498 --> 00:19:56,898
called The Suncoast Digest.
351
00:19:57,058 --> 00:20:00,813
And I'm always on the lookout
for a positive, human-interest story.
352
00:20:00,978 --> 00:20:02,890
Uh... Here.
353
00:20:05,338 --> 00:20:08,251
Let me give you my...
354
00:20:08,378 --> 00:20:10,097
You wanna call me.
355
00:20:10,218 --> 00:20:12,938
I, uh, I can't guarantee
that you'll make it to air,
356
00:20:13,058 --> 00:20:16,688
but, uh, why not give it a shot, right?
357
00:20:19,698 --> 00:20:23,453
"OK, lady, we get it.
Let us get back to our dinner."
358
00:20:24,338 --> 00:20:26,375
I am... I'm real sorry to interrupt.
359
00:20:26,498 --> 00:20:28,854
I just... You just made my night.
360
00:20:30,738 --> 00:20:35,176
Don't lose sight
of what you have here. OK?
361
00:21:04,218 --> 00:21:05,937
Words...
362
00:21:06,058 --> 00:21:07,458
matter.
363
00:21:32,578 --> 00:21:38,131
Coffee never killed anyone.
364
00:21:53,738 --> 00:21:57,573
Chris? I'm so, so sorry I missed dinner.
365
00:21:57,698 --> 00:21:59,417
I got a little tied up at work.
366
00:21:59,538 --> 00:22:01,211
You could've called the restaurant.
367
00:22:01,898 --> 00:22:05,255
I know. I... I got a little distracted.
368
00:22:06,058 --> 00:22:08,095
Frank had us do an inventory.
369
00:22:08,898 --> 00:22:11,697
Well, you've got to learn
how to stand up to him.
370
00:22:11,858 --> 00:22:15,852
I know, I know. You wanna hang out?
371
00:22:17,138 --> 00:22:19,095
No, I think I'm gonna get to bed early.
372
00:22:19,938 --> 00:22:20,974
You sure?
373
00:22:21,098 --> 00:22:22,851
One hundred percent positive.
374
00:22:56,578 --> 00:23:00,413
Do better. Better, goddamn it.
375
00:23:07,978 --> 00:23:09,571
Can somebody grab the phone?
376
00:23:12,498 --> 00:23:14,888
Are you freaking out? I am freaking out.
377
00:23:15,018 --> 00:23:16,088
No. Why?
378
00:23:16,218 --> 00:23:19,131
Well, it's just the worst
possible time for this to be happening.
379
00:23:19,298 --> 00:23:20,778
Is your computer acting up again?
380
00:23:20,898 --> 00:23:23,891
My computer is more than
acting up. It's taking over my mind.
381
00:23:24,018 --> 00:23:26,487
I'm in the booth, talking it over
with the Japanese tech guy,
382
00:23:26,618 --> 00:23:27,688
and that's no small feat.
383
00:23:27,818 --> 00:23:29,935
"The circuits are flied."
384
00:23:30,058 --> 00:23:31,970
I swear, we are about
to break the whole thing wide.
385
00:23:32,098 --> 00:23:35,330
I'm talking countries
coming together here, Chris.
386
00:23:35,458 --> 00:23:38,018
And Jean busts in,
like I'm in some sort of bad dream,
387
00:23:38,138 --> 00:23:41,495
and tells me that I have to get out,
because Mike is giving Bob a tour,
388
00:23:41,658 --> 00:23:43,889
and I'm just like, "Really, Jean?"
389
00:23:44,018 --> 00:23:47,090
- Wait. Bob?
- Yeah.
390
00:23:47,218 --> 00:23:49,130
Now I gotta stand up
in front of an empty map
391
00:23:49,258 --> 00:23:52,296
with nothing to say
like a goddamn birthday clown!
392
00:23:52,458 --> 00:23:53,528
Bob Andersen?
393
00:23:53,658 --> 00:23:56,332
Yeah. Bob fucking Andersen.
Are we having the same conversation?
394
00:23:58,938 --> 00:24:00,975
Jean? Hey, Jean! Jean!
395
00:24:01,098 --> 00:24:02,691
Hurry.
396
00:24:02,818 --> 00:24:05,333
- Yeah?
- What do you know?
397
00:24:05,458 --> 00:24:09,054
- About what?
- About what? About Bob Andersen.
398
00:24:09,178 --> 00:24:11,090
Oh, nothing, really. He just came by.
399
00:24:11,218 --> 00:24:13,528
It's crazy, right?
I think he's with Mike right now.
400
00:24:13,658 --> 00:24:16,617
Hey... I keep meaning
to talk to you about something.
401
00:24:16,738 --> 00:24:17,728
Communication.
402
00:24:19,018 --> 00:24:21,738
Get someone out there.
See if we can get some shots.
403
00:24:21,858 --> 00:24:25,329
Did you see Bob Andersen?
404
00:24:29,578 --> 00:24:31,695
Yes, Chubbuck,
can I help you with something?
405
00:24:33,098 --> 00:24:34,134
I'm sorry.
406
00:24:34,258 --> 00:24:35,487
Uh...
407
00:24:36,498 --> 00:24:37,727
I...
408
00:24:41,578 --> 00:24:44,457
I just wanted to let you know
that I've been getting a lot of calls
409
00:24:44,578 --> 00:24:47,332
about that Strawberry Festival piece.
410
00:24:48,098 --> 00:24:50,090
Great! Thank you.
411
00:24:55,098 --> 00:24:56,737
Goodbye.
412
00:25:02,258 --> 00:25:04,818
I'm serious.
Are we taking a championship this year?
413
00:25:04,938 --> 00:25:06,657
This might be the year, George.
414
00:25:06,778 --> 00:25:08,690
There you have it, ladies and gentlemen,
415
00:25:08,818 --> 00:25:11,936
a bold prediction
from our own Andrea Kirby.
416
00:25:12,058 --> 00:25:13,936
And that's all we have for you, Sarasota.
417
00:25:14,058 --> 00:25:17,938
Stay tuned for Police Surgeon,
followed by the national news.
418
00:25:18,058 --> 00:25:19,617
Until tomorrow.
419
00:25:24,938 --> 00:25:28,534
And we are out.
Thank you, everybody. Great show.
420
00:25:28,658 --> 00:25:29,774
Who's thirsty?
421
00:25:29,898 --> 00:25:33,209
Oh, yeah, let's go
to that place across the street.
422
00:25:33,338 --> 00:25:35,694
Bob Andersen
was watching you from back there.
423
00:25:35,818 --> 00:25:36,888
Yeah, I saw him.
424
00:25:37,018 --> 00:25:39,089
Everybody's freaked out about it.
425
00:25:39,698 --> 00:25:41,417
- Thank you.
- Thank you.
426
00:25:41,538 --> 00:25:43,973
- Good one, guys.
- You too, Steve.
427
00:26:10,458 --> 00:26:13,530
No, I saw him wave. Did he say
anything to you? Did he talk to you?
428
00:26:13,658 --> 00:26:16,378
He didn't talk to anybody.
He spent the whole day with Mike.
429
00:26:24,258 --> 00:26:25,453
Oh.
430
00:26:26,418 --> 00:26:29,411
So that's how it feels to have
everyone's attention and respect?
431
00:26:29,538 --> 00:26:30,858
What's going on here, Mike?
432
00:26:30,978 --> 00:26:31,968
Calm down, Steve.
433
00:26:32,098 --> 00:26:33,691
What do you mean, calm down, Mike?
434
00:26:33,818 --> 00:26:36,652
We are talking about
all of our lives here.
435
00:26:36,778 --> 00:26:39,134
Why didn't you tell us that he was here?
436
00:26:39,258 --> 00:26:41,648
I didn't know he was coming
any more than you guys.
437
00:26:41,778 --> 00:26:44,930
He flew down this morning,
called me at home, asked to have lunch.
438
00:26:45,658 --> 00:26:47,934
Mike, are we... are we gonna be shut down?
439
00:26:51,258 --> 00:26:55,935
In defiance of any logic,
or common sense I can discern...
440
00:26:57,178 --> 00:27:01,218
he's here to see if he can poach
some on-screen talent.
441
00:27:01,858 --> 00:27:05,010
- What do you mean, poach?
- He's not shutting us down.
442
00:27:06,378 --> 00:27:11,055
He's actually picking up
another station in Baltimore. WKRB.
443
00:27:11,978 --> 00:27:14,971
So I guess he's doubling down
on this whole news thing.
444
00:27:15,658 --> 00:27:19,129
Wait, so he wants to hire one of us
to work in Baltimore?
445
00:27:19,698 --> 00:27:21,337
It's a top 30 market.
446
00:27:22,098 --> 00:27:26,172
I love how quickly you've all
moved off your fear of getting fired.
447
00:27:27,058 --> 00:27:28,048
If he takes one of you,
448
00:27:28,178 --> 00:27:30,852
it's gonna be a royal pain in the ass
for the rest of us.
449
00:27:30,978 --> 00:27:34,016
- Who's he gonna take?
- Steve, I have no fucking idea.
450
00:27:34,178 --> 00:27:36,852
But he's gonna be hanging around
for a couple of weeks,
451
00:27:37,018 --> 00:27:40,728
working on this and a couple of other
real-estate deals he's got going on.
452
00:27:40,858 --> 00:27:43,657
He's even offered
to host our 4th of July party.
453
00:27:43,778 --> 00:27:48,648
But believe me
when I say he'll be watching.
454
00:27:48,818 --> 00:27:51,094
Mike, you always host our 4th party.
455
00:27:51,218 --> 00:27:54,768
Yeah, well... Things are gonna be
a little different this year.
456
00:27:57,218 --> 00:27:58,413
Goodnight, kids.
457
00:27:59,578 --> 00:28:00,568
Baltimore.
458
00:28:01,258 --> 00:28:03,409
That's so close to New York.
That'll be huge.
459
00:28:03,538 --> 00:28:06,178
Maybe he'd take a couple of us.
That'd be a fun road trip.
460
00:28:10,298 --> 00:28:14,212
Almost half of all the meals
we now eat are junk-food meals.
461
00:28:14,338 --> 00:28:15,738
Hi, Mike.
462
00:28:15,858 --> 00:28:17,611
It's called knocking, Chubbuck.
463
00:28:18,778 --> 00:28:20,371
Do you have a minute?
464
00:28:23,578 --> 00:28:25,058
Sure.
465
00:28:25,178 --> 00:28:26,498
Check this out.
466
00:28:26,618 --> 00:28:29,417
I'm watching an Action 6 air check
from last month.
467
00:28:30,378 --> 00:28:32,688
They're doing a series on, uh, fat people.
468
00:28:32,818 --> 00:28:36,334
You know, people addicted to junk food,
you know, like Twinkies.
469
00:28:37,298 --> 00:28:40,609
They're trying shock therapy now.
Can you believe this?
470
00:28:40,738 --> 00:28:41,728
OK.
471
00:28:41,858 --> 00:28:44,054
We're gonna ask you do a couple of things.
472
00:28:44,178 --> 00:28:45,817
I'm gonna turn the machine on.
473
00:28:45,938 --> 00:28:47,850
At first, you're not gonna
feel anything at all.
474
00:28:47,978 --> 00:28:49,651
As a matter of fact,
the machine is on now.
475
00:28:49,778 --> 00:28:50,848
Mike, level with me.
476
00:28:52,618 --> 00:28:55,292
I haven't led in over a month now.
477
00:28:56,498 --> 00:28:58,729
Tell me what I have to do
to get to Baltimore.
478
00:28:58,858 --> 00:29:00,850
Why not try to get me something like this?
479
00:29:01,498 --> 00:29:06,015
Because this is totally at odds with
the work that I've been doing, Mike.
480
00:29:06,138 --> 00:29:08,050
It's exploitative.
481
00:29:08,698 --> 00:29:11,418
Then why are so many people watching it?
482
00:29:11,538 --> 00:29:13,894
The people you're so concerned
about representing
483
00:29:14,018 --> 00:29:16,738
are the ones
that are gobbling this stuff up.
484
00:29:16,858 --> 00:29:19,214
We're supposed to know better than them.
485
00:29:19,338 --> 00:29:21,728
That's a pretty superior attitude to take.
486
00:29:21,858 --> 00:29:24,054
It's on the job description.
487
00:29:24,178 --> 00:29:26,613
You asked me a question,
I'm answering your question.
488
00:29:26,738 --> 00:29:29,731
So what, get some footage of
some fat people burning in a car crash,
489
00:29:29,858 --> 00:29:33,135
and I'm on a plane to Baltimore,
is that what you're saying?
490
00:29:33,298 --> 00:29:35,858
Now you're being a smart-ass.
491
00:29:35,978 --> 00:29:38,891
Know what your problem is, Chubbuck?
You're a feminist.
492
00:29:39,018 --> 00:29:42,329
You think that the way to get ahead
is by talking louder than the other guy.
493
00:29:42,458 --> 00:29:44,495
That's the whole movement in a nutshell.
494
00:29:44,618 --> 00:29:49,488
Oh. So you're saying that I'm not fit
for a bigger market 'cause I'm a woman?
495
00:29:49,618 --> 00:29:53,248
No, I'm saying that there's no respect
for institutions of authority.
496
00:29:53,378 --> 00:29:56,257
You're the smartest person here.
497
00:29:56,378 --> 00:29:59,132
If you took half the energy
you use to give me a hard time,
498
00:29:59,258 --> 00:30:00,658
and did what I'm asking you to do...
499
00:30:00,778 --> 00:30:04,818
- I'm just trying to understand you.
- Jesus Christ! Make your stories juicy.
500
00:30:05,018 --> 00:30:09,809
But I thought people
were supposed to like me for who I am.
501
00:30:09,938 --> 00:30:12,851
That it's what's on the inside
that counts.
502
00:30:14,538 --> 00:30:19,408
They are. But you have to show them
who you are.
503
00:30:20,938 --> 00:30:22,770
Well, how do I do that?
504
00:30:25,218 --> 00:30:30,338
Well, you do it with your actions.
You act boldly and bravely.
505
00:30:31,418 --> 00:30:32,693
You put on nice clothes,
506
00:30:32,858 --> 00:30:37,375
and you wake up every day,
and you tell people who you are.
507
00:30:38,498 --> 00:30:41,138
You use your body language.
508
00:30:41,258 --> 00:30:43,250
You use your words.
509
00:30:45,138 --> 00:30:47,892
So what I say can count, too?
510
00:30:49,698 --> 00:30:51,291
Yes, it can.
511
00:30:53,378 --> 00:30:55,734
Sometimes it can.
512
00:31:07,898 --> 00:31:09,730
Thank you, Miss Christine.
513
00:31:10,618 --> 00:31:11,972
OK, come on.
514
00:31:12,098 --> 00:31:15,614
You seem bigger in real life,
a little taller.
515
00:31:15,778 --> 00:31:19,169
I can't believe I didn't recognize you.
Oh, don't mind him.
516
00:31:19,298 --> 00:31:21,290
He's on a damn drunk.
517
00:31:21,418 --> 00:31:24,297
Maybe I can get your autograph
on the way out, hm?
518
00:31:25,298 --> 00:31:28,928
Frank! You have a celebrity visitor.
519
00:31:29,058 --> 00:31:32,813
So I'm looking to run
some grittier stuff for my segment.
520
00:31:32,938 --> 00:31:34,930
Grittier? OK.
521
00:31:35,058 --> 00:31:38,449
Well, you know crime is on the rise.
In Sarasota last month,
522
00:31:38,578 --> 00:31:41,377
there were at least two armed robberies
and four burglaries.
523
00:31:41,498 --> 00:31:44,775
Well, that was an anomaly. If you
look at the charts, it's pretty even.
524
00:31:44,898 --> 00:31:47,538
I wouldn't say it's rising.
525
00:31:47,658 --> 00:31:52,016
Well, maybe not rising, but it is here.
526
00:31:52,818 --> 00:31:55,458
You know, I think people
are a little too happy to ignore it.
527
00:31:55,578 --> 00:31:59,208
Did something happen to someone
you know? 'Cause you can tell me.
528
00:31:59,338 --> 00:32:02,490
No. I... I just need to...
529
00:32:04,778 --> 00:32:07,418
to show the darker side of Sarasota.
530
00:32:07,578 --> 00:32:12,050
- Find a darker angle, you know.
- For what it's worth, Miss Chubbuck,
531
00:32:12,178 --> 00:32:14,056
I think your show is great.
532
00:32:15,138 --> 00:32:18,734
You do these think pieces.
They're so positive.
533
00:32:20,018 --> 00:32:21,498
I love coming on.
534
00:32:22,258 --> 00:32:23,738
Well, I appreciate that.
535
00:32:25,498 --> 00:32:28,138
Captain, people
are really listening to me.
536
00:32:28,738 --> 00:32:32,618
So I just need to make sure
that I'm really saying something.
537
00:33:01,818 --> 00:33:06,256
You know, she's paranoid and crazy, right?
538
00:33:12,098 --> 00:33:14,169
Oh, hi, honey.
539
00:33:16,338 --> 00:33:19,490
- I need a minute, Peg.
- What's in the box?
540
00:33:19,618 --> 00:33:21,849
Shh!
541
00:33:26,538 --> 00:33:27,892
Can I come in?
542
00:33:30,378 --> 00:33:33,530
You were smoking pot out there,
and you know how much I hate that.
543
00:33:35,498 --> 00:33:36,727
It's my day off.
544
00:33:38,138 --> 00:33:40,858
Please let me come in.
I wanna talk to you.
545
00:33:42,378 --> 00:33:43,892
I heard you talking about me.
546
00:33:44,018 --> 00:33:46,214
If you have a problem with me,
you can say it to my face.
547
00:33:46,338 --> 00:33:50,696
I was talking about Janice.
Janice from the Yarn Barn.
548
00:33:50,818 --> 00:33:52,537
I'm sure you were.
549
00:33:55,018 --> 00:33:59,137
Chris, will you stop looking at that?
What is that, a HAM radio?
550
00:33:59,258 --> 00:34:00,658
It's for work. What?
551
00:34:03,338 --> 00:34:07,935
I'm making shark steaks for dinner.
I was hoping to talk to you.
552
00:34:08,058 --> 00:34:10,493
Well, we're talking right now. What?
553
00:34:12,298 --> 00:34:13,618
Christine...
554
00:34:15,058 --> 00:34:17,857
This isn't the start of one
of your moods, is it? You can tell me.
555
00:34:17,978 --> 00:34:19,810
I hate to see you go through that.
556
00:34:19,938 --> 00:34:23,375
Peg. Jeez. Moods?
557
00:34:24,698 --> 00:34:27,293
- What is it?
- It's just...
558
00:34:28,058 --> 00:34:29,811
You're sounding a little like you sounded
559
00:34:29,938 --> 00:34:31,611
towards the end of your time in Boston.
560
00:34:31,738 --> 00:34:34,014
Yeah, well, I'm fine, OK?
561
00:34:34,858 --> 00:34:38,215
- What?
- I have some news.
562
00:34:39,538 --> 00:34:41,734
I met someone.
563
00:34:44,018 --> 00:34:48,058
His name is Mitch.
He came into work a few weeks ago.
564
00:34:48,178 --> 00:34:51,888
He, um, he lives in Bradenton.
565
00:34:53,018 --> 00:34:55,772
OK. What do you want me to say?
566
00:34:57,698 --> 00:34:59,530
I want you to be happy for me.
567
00:35:00,498 --> 00:35:02,854
I'd like you to meet him.
568
00:35:02,978 --> 00:35:07,495
Well, why don't we,
uh, give it a few weeks?
569
00:35:07,618 --> 00:35:11,009
Historically, these things
don't always go as planned with you.
570
00:35:14,138 --> 00:35:16,095
Christine, I know that's not you talking.
571
00:35:18,138 --> 00:35:20,573
That's whatever
you're carrying around right now.
572
00:35:21,538 --> 00:35:23,609
And I think you should apologize to me.
573
00:35:25,138 --> 00:35:27,016
Christine!
574
00:35:32,738 --> 00:35:36,937
I'm sorry. I'm sorry.
I shouldn't say things like that to you.
575
00:35:40,898 --> 00:35:43,891
It's just that you don't even ask me
what's going on with... with... with...
576
00:35:44,018 --> 00:35:46,658
with George or anything.
577
00:35:46,778 --> 00:35:49,577
- And it's like, uh...
- Whoa! Whoa, whoa, whoa.
578
00:35:49,698 --> 00:35:52,338
I wanted to talk to you about it
the other day, and...
579
00:35:52,458 --> 00:35:55,132
And now you're telling me all this,
580
00:35:55,258 --> 00:35:57,614
and it, well, it just, uh,
just feels like gloating.
581
00:35:57,738 --> 00:36:03,132
Oh! Oh, my God, no! I'm sorry,
I should've checked in with you.
582
00:36:03,258 --> 00:36:07,616
Hmm. Do you really see that or are you
just saying that to shut me up?
583
00:36:07,778 --> 00:36:13,331
No! I can totally see
where you're coming from. OK?
584
00:36:15,418 --> 00:36:16,647
Can I give you a hug?
585
00:36:16,778 --> 00:36:18,656
- That usually seems to help.
- Yeah.
586
00:36:28,498 --> 00:36:31,809
Oh.
587
00:36:39,458 --> 00:36:41,051
Thank you.
588
00:36:43,058 --> 00:36:45,289
I don't think I realized
how much I needed this.
589
00:36:47,578 --> 00:36:49,809
Thank you.
590
00:36:49,938 --> 00:36:53,818
Of course, honey.
You can always talk to me.
591
00:36:53,938 --> 00:36:56,294
I'm your mom. That's what moms are for.
592
00:36:57,258 --> 00:36:58,658
OK.
593
00:37:10,858 --> 00:37:13,532
If you could go over
to Island Park, there's those kids
594
00:37:13,658 --> 00:37:15,775
that've been loitering around
the last couple of weeks.
595
00:37:15,898 --> 00:37:19,130
If you could shine your flashlight
or whatever. Over.
596
00:37:19,258 --> 00:37:20,578
32-15, show me en route.
597
00:37:20,698 --> 00:37:24,408
I'm at Fifth and Pineapple now,
headed back toward Main.
598
00:37:26,658 --> 00:37:30,570
Did you get that 11-20 under control
or whatever that was? What was that?
599
00:37:30,698 --> 00:37:33,133
32-15, yeah. Just a couple of kids.
600
00:37:33,258 --> 00:37:37,298
We kind of flashed the lights,
pulled up and they took off.
601
00:37:37,418 --> 00:37:39,808
You wanna hear something
on a happier note?
602
00:37:41,858 --> 00:37:43,690
Yeah, please do.
603
00:37:46,138 --> 00:37:49,768
I finally touched
Marie's pussy last night.
604
00:37:52,978 --> 00:37:55,573
What else is going on?
I'm bored out of my fucking mind.
605
00:37:56,378 --> 00:37:57,414
What can I say?
606
00:37:57,538 --> 00:38:00,497
I hate my job, I hate my family,
I hate my fucking brother.
607
00:38:02,458 --> 00:38:05,576
Now we're getting somewhere.
Now you're opening up.
608
00:38:05,698 --> 00:38:09,453
10-21, 32-15, 32-75, 32-50,
609
00:38:09,578 --> 00:38:12,537
respond to a 10-55 in progress
at Sycamore and Orange.
610
00:38:12,658 --> 00:38:15,048
Sycamore and Orange,
there's a 10-55 in progress.
611
00:38:15,178 --> 00:38:16,771
Sycamore and Orange.
612
00:38:16,898 --> 00:38:19,254
- 32-15, show me en route.
- Yes. I'll come and get you.
613
00:38:26,858 --> 00:38:29,976
This is so exciting.
I feel like Bob Woodward.
614
00:38:30,098 --> 00:38:33,011
- Uh-huh.
- Is this for the zoning crisis?
615
00:38:33,138 --> 00:38:37,257
I am not exactly sure yet, Jean.
We will find out.
616
00:38:39,378 --> 00:38:40,812
What's going on?
617
00:38:41,498 --> 00:38:43,615
- A fire.
- Oh, my God. Is that a fire?
618
00:38:43,738 --> 00:38:47,573
Yeah. Find where
the good angles are, Jean.
619
00:38:47,698 --> 00:38:49,610
Copy. You want the Auricon or the Akai?
620
00:38:49,738 --> 00:38:52,890
Uh, Auricon. Auricon, color film.
621
00:38:53,018 --> 00:38:55,374
I have a feeling
this is going to be special.
622
00:39:02,418 --> 00:39:04,455
Hello, sir. Christine Chubbuck.
623
00:39:04,618 --> 00:39:06,530
I'm a reporter at WZRB.
624
00:39:07,218 --> 00:39:10,256
This is some fire.
Can you tell me how it got started?
625
00:39:11,178 --> 00:39:13,170
I really don't know for sure.
626
00:39:13,338 --> 00:39:15,728
I just know bad things
have been happening to me.
627
00:39:16,578 --> 00:39:20,811
OK, OK. Can, uh, can you stay here
for... for one second?
628
00:39:20,938 --> 00:39:22,657
I will be right back. Jean?
629
00:39:24,218 --> 00:39:25,493
- Chris.
- Jean.
630
00:39:25,618 --> 00:39:28,372
I'll get an establishing of the trailer.
You want to check framing?
631
00:39:28,498 --> 00:39:31,218
No. We don't need it.
We, uh, we need to shoot this guy.
632
00:39:31,338 --> 00:39:34,968
OK, but... we can frame him up
with the fire behind him.
633
00:39:35,098 --> 00:39:38,535
No, we have to frame up on his face.
Real close.
634
00:39:39,858 --> 00:39:42,930
I didn't know I fell asleep last night
with a cigarette in my hand.
635
00:39:44,018 --> 00:39:49,093
Um... But I do check the smoke...
smoke detector quite regular.
636
00:39:50,018 --> 00:39:52,408
I'm grateful my wife got me
into that habit.
637
00:39:54,018 --> 00:39:55,691
I woke up. I heard the alarm go off.
638
00:39:55,818 --> 00:39:59,573
I ran quickly outside to the front lawn.
639
00:39:59,698 --> 00:40:02,213
Realized I forgot my cigarettes.
640
00:40:02,338 --> 00:40:03,931
And I ran back in.
641
00:40:04,098 --> 00:40:09,332
And when I ran to the kitchen,
two canisters exploded and ignited.
642
00:40:09,458 --> 00:40:12,212
And that's how I did this.
643
00:40:21,538 --> 00:40:23,450
You know...
644
00:40:24,858 --> 00:40:27,009
That's the third time
this happened this year.
645
00:40:28,698 --> 00:40:30,576
I hope they don't, but, uh...
646
00:40:31,218 --> 00:40:34,495
I think they're gonna cancel
my homeowner's insurance tomorrow.
647
00:40:37,658 --> 00:40:43,450
A man driven back into a burning house
by a primal need to feed an addiction.
648
00:40:43,578 --> 00:40:46,332
An entire community imperiled.
649
00:40:46,978 --> 00:40:49,049
A sad story,
650
00:40:49,178 --> 00:40:51,056
but not one without hope.
651
00:40:51,178 --> 00:40:52,737
What does it mean?
652
00:40:53,578 --> 00:40:57,413
Real Floridians. Real stories.
653
00:40:57,538 --> 00:41:00,690
This is Christine Chubbuck
with your Suncoast Digest.
654
00:41:00,858 --> 00:41:03,054
Thank you, Christine, for that story.
655
00:41:04,978 --> 00:41:08,733
Next up after the break,
the sports report with Andrea Kirby.
656
00:41:08,858 --> 00:41:13,853
And after that, sales of lemons
are on the rise in Western Florida.
657
00:41:13,978 --> 00:41:16,368
Bad cars from bad dealers.
658
00:41:16,498 --> 00:41:18,888
A special report on
what's looking like an epidemic.
659
00:41:19,018 --> 00:41:23,137
And... we're on a break, guys.
Back in 60 seconds.
660
00:41:26,658 --> 00:41:28,854
Hey, Mike. What do you think?
661
00:41:28,978 --> 00:41:31,129
I was trying to tap
into some real suffering.
662
00:41:31,258 --> 00:41:34,854
It wasn't a story. The guy burned
himself going back in for cigarettes.
663
00:41:35,498 --> 00:41:38,332
Mike, that's exactly
what you've been asking for. It was...
664
00:41:38,458 --> 00:41:41,018
It was raw,
and the man had an irony to him.
665
00:41:41,138 --> 00:41:44,131
We're not making irony, we're making news.
666
00:41:44,258 --> 00:41:47,171
I mean, where was any footage
of the smoldering house?
667
00:41:47,298 --> 00:41:50,132
At least that would be something.
You just showed his face.
668
00:41:50,258 --> 00:41:51,772
But his face was burnt!
669
00:41:51,898 --> 00:41:55,892
You showed a guy talking.
Mumbling, actually.
670
00:41:57,578 --> 00:42:01,618
Guys, I got to get out of here early.
Go pick up my wife for the party.
671
00:42:01,738 --> 00:42:06,210
I'll see you all at Bob's.
No-shows will be fired!
672
00:42:07,018 --> 00:42:09,249
Darren, you're in charge!
673
00:42:14,458 --> 00:42:18,691
That guy was a real pistol, huh?
That was real different, Chris.
674
00:42:18,818 --> 00:42:21,697
It wasn't supposed to be different,
it was supposed to be good.
675
00:42:24,418 --> 00:42:26,728
And we're back in 30 seconds, guys!
676
00:42:26,858 --> 00:42:29,089
From the whole gang here at WZRB...
677
00:42:29,218 --> 00:42:32,416
Happy 4th of July, Sarasota!
678
00:42:32,578 --> 00:42:33,978
Yeah!
679
00:43:15,738 --> 00:43:18,048
Andrea, welcome to the party.
680
00:43:18,178 --> 00:43:20,693
I don't know if you remember me,
but I'm Michael's wife.
681
00:43:20,818 --> 00:43:22,775
Yeah. Of course, I remember you.
682
00:43:24,858 --> 00:43:28,772
Have you seen this place?
It's like their second or third house.
683
00:43:28,898 --> 00:43:30,810
I mean, it just sits here
most of the year.
684
00:43:30,938 --> 00:43:32,418
I mean...
685
00:43:33,298 --> 00:43:35,210
It's just wild.
686
00:43:35,338 --> 00:43:38,217
- Oh, God. Are you OK?
- I'm so sorry.
687
00:43:38,338 --> 00:43:40,250
- Damn it. Every goddamn time.
- Sorry.
688
00:43:40,378 --> 00:43:42,449
Come over here, and drink some coffee.
689
00:43:42,578 --> 00:43:43,853
Stop it.
690
00:43:51,258 --> 00:43:54,376
Uh-oh, here comes trouble!
691
00:43:54,498 --> 00:43:56,296
Steve's had a few.
692
00:43:56,418 --> 00:43:57,772
Jean...
693
00:43:57,898 --> 00:44:01,096
How bad was that? Honestly?
694
00:44:01,218 --> 00:44:03,449
I liked how it came together.
695
00:44:03,578 --> 00:44:05,615
I-I thought Mike was way too hard on you.
696
00:44:05,738 --> 00:44:06,933
You don't think that...
697
00:44:07,058 --> 00:44:09,653
You don't think that Bob Andersen
was watching, do you?
698
00:44:09,778 --> 00:44:10,973
I don't know.
699
00:44:11,658 --> 00:44:14,412
But it was good. Don't worry about it.
700
00:44:14,538 --> 00:44:16,450
Hey, Turner, you keeping it together?
701
00:44:17,698 --> 00:44:18,927
You know what, George?
702
00:44:19,978 --> 00:44:21,332
- One of these days...
- Yeah?
703
00:44:21,458 --> 00:44:22,972
I'm gonna test you.
704
00:44:23,098 --> 00:44:25,738
Yeah, I'm gonna give you the test,
you'll see.
705
00:44:25,898 --> 00:44:28,970
- Well, I'll study.
- Hmm. You should.
706
00:44:29,098 --> 00:44:31,215
- I will.
- Good.
707
00:44:31,338 --> 00:44:33,978
Hey, Chubbuck,
I found a pool table in the den.
708
00:44:34,618 --> 00:44:36,849
- Good.
- Come on.
709
00:44:38,578 --> 00:44:40,410
What? Uh...
710
00:44:44,018 --> 00:44:45,577
OK.
711
00:44:49,378 --> 00:44:50,937
Here you go, Mr. Andersen.
712
00:45:00,898 --> 00:45:03,015
That is not Andrea!
713
00:45:07,298 --> 00:45:09,893
Now that was some report you gave today.
714
00:45:10,018 --> 00:45:12,055
Uh, thank you, George.
715
00:45:14,178 --> 00:45:17,854
Strange. Interesting. I liked it.
716
00:45:19,418 --> 00:45:22,297
OK. Tell that to Mike.
717
00:45:23,018 --> 00:45:25,089
Jeez, just take the compliment, Chubbuck.
718
00:45:25,218 --> 00:45:27,653
It's good stuff you do in the field.
719
00:45:27,778 --> 00:45:30,612
I wish I could get out there
and do something like that.
720
00:45:30,738 --> 00:45:32,013
Make an impression.
721
00:45:32,138 --> 00:45:35,290
No one on anchor wants to be in the field.
722
00:45:35,418 --> 00:45:37,330
That's what people in the field think.
723
00:45:39,578 --> 00:45:41,934
Still stripes.
724
00:45:43,738 --> 00:45:46,128
You and I have been working together
for over a year now,
725
00:45:46,258 --> 00:45:48,489
and we've never gone out
and had a drink together.
726
00:45:50,058 --> 00:45:52,573
Well, I don't really drink.
727
00:45:52,738 --> 00:45:54,297
Well, you know what I mean.
728
00:45:55,538 --> 00:45:57,291
Well, you've never asked me.
729
00:45:59,298 --> 00:46:02,211
You're not always the most
approachable person, Chubbuck.
730
00:46:03,978 --> 00:46:05,537
Well, I am approachable.
731
00:46:05,658 --> 00:46:08,935
Maybe you just don't know
how to approach me.
732
00:46:09,058 --> 00:46:10,890
Oh? And who does know how to approach you?
733
00:46:11,018 --> 00:46:15,137
A lot of people. Jean, Steve.
734
00:46:23,658 --> 00:46:25,138
You're funny, Chubbuck.
735
00:46:29,018 --> 00:46:30,737
People are just so funny.
736
00:46:33,498 --> 00:46:35,012
I mean, take Mike and Mrs. Nelson.
737
00:46:35,138 --> 00:46:38,051
Something drew them
to each other, you know? But now?
738
00:46:39,258 --> 00:46:40,897
God.
739
00:46:44,778 --> 00:46:48,692
It's like we all have
these different versions of ourselves
740
00:46:48,818 --> 00:46:50,810
competing to be the real us.
741
00:46:54,378 --> 00:46:56,256
You ever think about stuff like that?
742
00:46:57,578 --> 00:47:00,537
That was George McCrae's "Rock Your Baby".
743
00:47:00,658 --> 00:47:01,853
Your turn.
744
00:47:01,978 --> 00:47:04,254
Coming up we've got Sonny and Cher,
745
00:47:04,378 --> 00:47:06,734
"I'm Leaving It All Up to You".
746
00:47:12,138 --> 00:47:14,016
I don't think I'm very good at this.
747
00:47:17,538 --> 00:47:19,848
Sometimes I'll be daydreaming at work...
748
00:47:21,618 --> 00:47:23,849
and I'll just gaze off,
749
00:47:23,978 --> 00:47:27,289
and imagine, like, this big wad
of shoelaces, you know?
750
00:47:29,018 --> 00:47:30,498
Like in a box.
751
00:47:31,258 --> 00:47:32,772
All tangled up.
752
00:47:35,018 --> 00:47:36,816
Different colors, too.
753
00:47:37,458 --> 00:47:41,498
Grey, black, red, neon orange.
754
00:47:43,938 --> 00:47:45,816
It's a big ugly knot.
755
00:47:48,338 --> 00:47:49,533
And that's...
756
00:47:52,018 --> 00:47:53,498
my life.
757
00:47:57,898 --> 00:48:00,367
I don't think we're so different,
you and me, Chubbuck.
758
00:48:03,178 --> 00:48:06,330
I think sometimes maybe we make things
too hard on ourselves.
759
00:48:09,018 --> 00:48:14,047
I think you and I might have...
something to offer one another.
760
00:48:16,338 --> 00:48:18,409
You know we're not alone out there.
761
00:48:23,258 --> 00:48:26,012
Well, hello, you two.
762
00:48:26,178 --> 00:48:28,534
- Hey, soldier. Did you just get here?
- Hm-hmm.
763
00:48:29,818 --> 00:48:34,938
I-I have, uh...
a lot of work to be doing so...
764
00:48:36,058 --> 00:48:38,050
I should... I should go.
765
00:48:38,178 --> 00:48:40,454
Chubbuck, just admit
this was a little fun.
766
00:48:40,578 --> 00:48:42,137
Sure. Goodnight, George.
767
00:48:42,258 --> 00:48:44,932
- So what's the game?
- Pool, dummy.
768
00:48:50,258 --> 00:48:51,817
Uh, happy 4th, Mr. Andersen.
769
00:48:51,938 --> 00:48:53,930
Chubbuck, aren't you gonna stay and watch?
770
00:48:54,058 --> 00:48:57,130
Uh, no, I... I have
to say goodbye to someone.
771
00:48:57,258 --> 00:48:58,897
The fireworks are starting.
772
00:49:26,458 --> 00:49:27,938
Mom?
773
00:49:29,138 --> 00:49:30,857
Are you home?
774
00:49:41,738 --> 00:49:44,537
I'm telling you, man,
you got to take it to Tug.
775
00:49:44,658 --> 00:49:46,889
I don't trust an outside guy with my gun,
776
00:49:47,018 --> 00:49:49,010
especially not Tug Daiss.
777
00:49:49,778 --> 00:49:51,497
It's pronounced "dice".
778
00:49:55,498 --> 00:49:58,969
It's the Daiss Auto Service Center.
779
00:49:59,098 --> 00:50:02,057
You've never seen the "Daiss"
on the side of the building?
780
00:50:02,338 --> 00:50:03,658
I dunno about that guy.
781
00:50:03,818 --> 00:50:06,572
He fixes cars, he fixes guns,
he just fixes stuff.
782
00:50:06,738 --> 00:50:09,128
It's like if I had a sandwich shop
and you came in and I was like,
783
00:50:09,258 --> 00:50:11,295
"Today we're selling blowjobs."
784
00:50:16,698 --> 00:50:18,815
That's why you see him.
785
00:50:18,938 --> 00:50:23,251
He's crazy. He's a real character.
His stories are fuckin' hilarious.
786
00:50:24,778 --> 00:50:26,053
I don't find him hilarious.
787
00:50:26,218 --> 00:50:28,255
I find him pretty disturbing,
to be honest.
788
00:50:30,538 --> 00:50:33,531
That is the Tug Show, my friend.
789
00:50:33,658 --> 00:50:35,695
Look, he's there from four to eight.
790
00:50:35,818 --> 00:50:37,457
You do what you wanna do.
791
00:50:38,018 --> 00:50:41,329
Anyway, let me tell you how it went
with Betty last night, alright?
792
00:50:41,458 --> 00:50:43,575
So we go back to her place, but, um...
793
00:50:43,698 --> 00:50:46,975
She's raring to go, you know.
794
00:51:53,338 --> 00:51:55,614
I-I-I thought I-I was just stressed.
795
00:51:55,738 --> 00:51:57,570
Is it from stress?
796
00:51:57,698 --> 00:52:01,612
It's hard to say. It could be.
It could be genetic.
797
00:52:02,298 --> 00:52:07,054
As we get older, our bodies
do things to us that we can't control.
798
00:52:07,178 --> 00:52:11,695
Alright, well, I-I have been stressed.
799
00:52:11,818 --> 00:52:15,858
You know, if you're stressed,
we can give you something for that.
800
00:52:17,058 --> 00:52:18,651
Give me something?
801
00:52:18,778 --> 00:52:21,009
You used to take trazodone
as an antidepressant.
802
00:52:21,138 --> 00:52:24,290
I didn't like the way
that they made me feel, OK?
803
00:52:24,458 --> 00:52:27,292
And, uh, I would really appreciate it
if we could stay on topic.
804
00:52:27,418 --> 00:52:30,217
This is very... unexpected.
805
00:52:31,578 --> 00:52:35,492
Look, it's great we caught it so early.
It's very manageable at this stage.
806
00:52:35,618 --> 00:52:38,850
We just... We need to take it out
in the next few months.
807
00:52:39,018 --> 00:52:41,613
- The cyst?
- The whole ovary.
808
00:52:42,738 --> 00:52:45,298
It's the only way
to make sure the issue doesn't recur.
809
00:52:45,418 --> 00:52:47,057
But it's a very manageable surgery.
810
00:52:47,178 --> 00:52:49,329
It's tantamount
to having your tonsils out.
811
00:52:50,298 --> 00:52:53,211
The only issue is, of course,
it can create complications
812
00:52:53,338 --> 00:52:55,933
should you want to conceive in the future.
813
00:52:59,418 --> 00:53:01,569
Are... are you saying
814
00:53:01,698 --> 00:53:06,295
that, uh, if I have this treated that I...
815
00:53:06,458 --> 00:53:07,892
that I won't be able to have ch...
816
00:53:08,018 --> 00:53:10,294
That I... That I have two months
to have a baby?
817
00:53:11,418 --> 00:53:15,571
I'm not saying that at all.
Now, you will only have one ovary,
818
00:53:15,698 --> 00:53:20,454
so, it just... might require
a little coordination.
819
00:53:21,458 --> 00:53:23,529
We want our residents to partake,
820
00:53:23,658 --> 00:53:27,208
but they need to get on
that waiting list quickly.
821
00:53:27,338 --> 00:53:28,931
We can't help it if we've turned this
822
00:53:29,058 --> 00:53:33,450
into an attractive destination
for retirees and non-retirees alike.
823
00:53:33,578 --> 00:53:35,570
You know Florida
is the place you want to be.
824
00:53:35,738 --> 00:53:38,014
We've got sun, sand, surf,
825
00:53:38,138 --> 00:53:40,607
championship golf, great cuisine, culture.
826
00:53:40,738 --> 00:53:42,138
Everything you could imagine.
827
00:53:42,258 --> 00:53:44,329
And everybody wants
to come here right now.
828
00:53:44,498 --> 00:53:47,616
- People are coming here from...
- Can we stop for a second. Jean?
829
00:53:47,738 --> 00:53:49,377
- Yes.
- Jean? Stop.
830
00:53:49,498 --> 00:53:51,330
Can you... can you... can you get Gail?
831
00:53:51,458 --> 00:53:54,257
I thought she was meant
to get some fresh flowers.
832
00:53:54,378 --> 00:53:57,177
Oh, yeah, I told her to.
It must've slipped her mind.
833
00:53:57,298 --> 00:54:01,133
It slipped her mind? Well, I can't think
about anything else. Sorry.
834
00:54:01,258 --> 00:54:05,252
You're gonna have to...
Someone get some fresh flowers!
835
00:54:09,618 --> 00:54:11,257
OK, um, I'm sorry, sir.
836
00:54:11,378 --> 00:54:14,928
We're just gonna have to wait
a little bit. I'm sorry.
837
00:54:20,818 --> 00:54:22,138
I'll be right back.
838
00:54:24,778 --> 00:54:26,053
Chris?
839
00:54:27,738 --> 00:54:29,218
Hey, Chris.
840
00:54:29,938 --> 00:54:31,372
Are you OK?
841
00:54:31,898 --> 00:54:33,890
Yeah, yeah.
842
00:54:34,738 --> 00:54:37,412
It's just, uh... summer allergies.
843
00:54:37,538 --> 00:54:38,858
Oh.
844
00:54:39,818 --> 00:54:42,617
But... are you, you know...
845
00:54:42,738 --> 00:54:43,888
OK?
846
00:54:44,058 --> 00:54:45,208
What do you mean?
847
00:54:46,618 --> 00:54:50,248
Well, you just seem
a little more wound up than usual.
848
00:54:51,418 --> 00:54:52,818
What do you mean?
849
00:54:56,018 --> 00:54:58,817
- Like, tense.
- No.
850
00:54:58,938 --> 00:55:00,736
You said "more than usual."
851
00:55:01,698 --> 00:55:07,057
Well, a little. But you just seemed like
you got really upset out there.
852
00:55:09,458 --> 00:55:12,371
Hey... Do you wanna get out of here?
853
00:55:13,138 --> 00:55:14,367
Where?
854
00:55:15,098 --> 00:55:17,408
Why don't we just go play hookie?
855
00:55:17,538 --> 00:55:19,018
Jean, don't be weird.
856
00:55:19,178 --> 00:55:22,489
I'm serious. When I get bummed out,
857
00:55:22,618 --> 00:55:25,372
I like to go eat ice cream.
It's this little trick I learned.
858
00:55:25,498 --> 00:55:28,969
When things are starting to be too much,
I just get a cone, and...
859
00:55:29,978 --> 00:55:32,891
This is gonna sound stupid,
but I sing, you know,
860
00:55:33,018 --> 00:55:36,853
along with a song on the radio
or whatever, it doesn't even matter.
861
00:55:37,658 --> 00:55:39,377
Look, come on. It's my treat.
862
00:55:45,578 --> 00:55:47,376
I have a lot of work
to be getting on with,
863
00:55:47,538 --> 00:55:49,336
so I should do that.
864
00:55:49,498 --> 00:55:51,615
I should get on with my work.
865
00:55:51,738 --> 00:55:54,537
And, uh, I'm sorry. Sorry, but, uh...
866
00:55:54,658 --> 00:55:57,696
Can you sign the Akai out for me?
867
00:55:57,818 --> 00:56:00,014
- Alright.
- I need to learn it.
868
00:56:00,178 --> 00:56:02,898
And, you know what?
I'll just... I'll go get the flowers.
869
00:56:03,018 --> 00:56:05,578
- OK.
- Uh, sir?
870
00:56:05,698 --> 00:56:09,578
I'm very sorry, and we will
pick this up at a later date.
871
00:56:09,698 --> 00:56:11,132
OK, thanks, Christine.
872
00:56:49,378 --> 00:56:52,689
My source at the police station
called it the Tug Show, actually.
873
00:56:52,818 --> 00:56:54,537
- He said that?
- Yes, he did.
874
00:56:54,658 --> 00:56:59,369
And, uh, how did you get into this?
Into this business with the police?
875
00:56:59,498 --> 00:57:03,128
Officer Jimmy Suskind comes out here
with a busted-up cop car,
876
00:57:03,258 --> 00:57:06,251
starts fiddling with his pistol,
says it doesn't shoot straight.
877
00:57:06,378 --> 00:57:08,938
I said, "Alright, give me
your keys and your pistol."
878
00:57:09,058 --> 00:57:10,811
He said,
"I ain't gonna give you my pistol."
879
00:57:10,938 --> 00:57:13,134
I said, "I'll take it for one day,
get it fixed for you.
880
00:57:13,258 --> 00:57:16,729
I'll have it shooting
straighter than a pecker in a peepshow."
881
00:57:16,858 --> 00:57:18,577
He says, "Alright."
882
00:57:18,698 --> 00:57:22,294
Madman, take care of the front office.
I gotta take care of a little business.
883
00:57:24,498 --> 00:57:29,334
Here we go. There you are.
Come on in. This is it.
884
00:57:39,498 --> 00:57:43,890
And, um... All of these guns,
they belong to other people?
885
00:57:44,018 --> 00:57:46,487
About half of 'em
I'm working on for other people.
886
00:57:47,258 --> 00:57:50,808
Others I sell to friends.
The rest of 'em are mine, though.
887
00:57:52,018 --> 00:57:53,134
Um...
888
00:57:53,978 --> 00:57:56,812
Uh, how about, uh, that one there?
889
00:57:56,938 --> 00:57:58,611
- What's that?
- What, that one there?
890
00:57:58,738 --> 00:58:00,934
What, that bad boy?
891
00:58:01,818 --> 00:58:05,698
- Look at that. That's a.44.
- Oh.
892
00:58:05,818 --> 00:58:09,334
Yeah, it's loud. It's got a big kick.
893
00:58:09,458 --> 00:58:13,293
It's got a lot of weight to it.
It's a damn monster.
894
00:58:13,418 --> 00:58:15,137
- Here, hold it.
- Really?
895
00:58:15,258 --> 00:58:18,535
Oh, yeah. Come on.
It ain't loaded or nothing.
896
00:58:21,418 --> 00:58:22,488
There you go.
897
00:58:28,018 --> 00:58:30,658
Oh... Holy cow, that's heavy.
898
00:58:31,378 --> 00:58:32,892
Here.
899
00:58:33,018 --> 00:58:37,171
I had no idea that
so many people carried guns down here.
900
00:58:37,898 --> 00:58:41,494
Oh, sure. Now this is a.38 special.
901
00:58:41,618 --> 00:58:43,371
My momma carried that in her purse.
902
00:58:43,498 --> 00:58:45,967
It aims for shit,
but it's good for close contact.
903
00:58:46,098 --> 00:58:47,088
- Hm-hmm.
- Yeah.
904
00:58:47,258 --> 00:58:50,774
We just got bullets for those,
called wadcutters.
905
00:58:50,898 --> 00:58:53,413
They explode on contact.
906
00:58:53,538 --> 00:58:55,769
Stop a threat dead in its tracks.
907
00:58:56,938 --> 00:59:01,376
I didn't know that Sarasota
was a town known for its threats.
908
00:59:01,498 --> 00:59:03,694
Oh, yeah, there's threats everywhere.
909
00:59:03,858 --> 00:59:07,693
There's a fever settling
into this country, Miss Chubbuck.
910
00:59:07,818 --> 00:59:09,298
Can't you feel it?
911
00:59:09,418 --> 00:59:13,173
I mean, you gotta be ready
to protect yourself. Be aware.
912
00:59:13,298 --> 00:59:15,494
You're living in Condition White.
913
00:59:16,978 --> 00:59:18,458
Condition White?
914
00:59:19,018 --> 00:59:22,409
When you're sleeping.
When you're home, tucked in your covers.
915
00:59:22,538 --> 00:59:24,416
Condition White sounds nice.
916
00:59:24,538 --> 00:59:28,578
Oh, it's a victim's mentality.
Condition White is for sheep.
917
00:59:30,778 --> 00:59:34,408
Condition Yellow, that's when you are
aware of your surroundings.
918
00:59:34,538 --> 00:59:36,734
You're Yellow when you leave the house.
919
00:59:36,858 --> 00:59:39,373
There's a bird. There's a car.
920
00:59:39,978 --> 00:59:42,937
Most people live and die
in White and Yellow.
921
00:59:43,058 --> 00:59:46,210
Carrying a gun on you
usually jumps you right up to Orange.
922
00:59:47,258 --> 00:59:51,047
And that's the next level.
That's where you wanna be.
923
00:59:51,178 --> 00:59:55,092
That's when you're aware
of your surroundings and of threats.
924
00:59:56,018 --> 00:59:57,213
And...
925
00:59:57,938 --> 01:00:00,772
Well, what happens after Orange?
926
01:00:01,898 --> 01:00:03,298
Well, that's Red.
927
01:00:03,458 --> 01:00:06,610
That's when you see the threat,
and you're ready to take an action.
928
01:00:08,138 --> 01:00:11,495
You carry one of these around
with you for a few weeks.
929
01:00:11,618 --> 01:00:13,291
You'll see.
930
01:00:13,778 --> 01:00:15,258
Changes things.
931
01:01:22,658 --> 01:01:24,217
Let me tell you, please!
932
01:01:56,378 --> 01:01:57,778
Hi. You've reached Jean Reed.
933
01:01:57,898 --> 01:02:00,254
I'm probably not here, or if I am, I'm...
934
01:02:04,338 --> 01:02:07,172
That's great, Wayne.
Re-rack it. Cue it up for preview.
935
01:02:07,298 --> 01:02:08,414
Will do.
936
01:02:11,858 --> 01:02:13,611
- Is Mike in his office?
- Yeah.
937
01:02:15,738 --> 01:02:17,457
Oh, that is a great shot.
938
01:02:17,578 --> 01:02:18,648
Yeah, I thought so.
939
01:02:18,778 --> 01:02:22,533
The shoe's been in evidence for a year,
with blood all over it. They missed it.
940
01:02:22,658 --> 01:02:24,138
- I love it. I love it.
- Yeah.
941
01:02:24,738 --> 01:02:26,252
You've got some pep in your step.
942
01:02:26,378 --> 01:02:29,257
I think I've got something.
Look out for it.
943
01:02:33,498 --> 01:02:37,174
Michael, I have some footage
that you need to see right now.
944
01:02:37,298 --> 01:02:39,449
I think it's really
gonna blow your hair back.
945
01:02:39,618 --> 01:02:43,168
We're always fighting, but I actually
think that we're saying the same thing.
946
01:02:43,298 --> 01:02:45,893
You want flash and pizzazz,
and that's fine.
947
01:02:46,018 --> 01:02:48,817
You know what?
Who am I to say that's not OK?
948
01:02:48,938 --> 01:02:51,453
There's drama and tragedy
and suffering all around us.
949
01:02:51,578 --> 01:02:55,049
I just wanna get to know these issues
and the people behind them.
950
01:02:55,178 --> 01:02:57,295
We need to put it in context, you know?
951
01:02:57,418 --> 01:03:00,411
The mistake we've been making
is not doubling down on the idea.
952
01:03:00,538 --> 01:03:03,417
We need to go deeper.
Wayne? Where's Wayne? Wayne!
953
01:03:03,538 --> 01:03:04,733
I don't follow you.
954
01:03:04,858 --> 01:03:08,488
I am saying let's get rid
of this pedestrian idea of the news,
955
01:03:08,618 --> 01:03:11,497
so-and-so did such-and-such
at this place and time.
956
01:03:11,618 --> 01:03:14,770
It's so cold. Let's really examine it.
957
01:03:14,898 --> 01:03:18,050
There's a subjectivity to those stories
that we're not tapping into.
958
01:03:18,178 --> 01:03:20,738
We need to go inside people's homes.
959
01:03:20,858 --> 01:03:23,134
Really spend some time with them.
Plant cameras.
960
01:03:23,258 --> 01:03:27,457
Heck, give them the camera, so we can
see what goes on behind closed doors,
961
01:03:27,578 --> 01:03:28,978
'cause that is the big question
962
01:03:29,098 --> 01:03:31,374
that we're running around here
trying to answer.
963
01:03:31,498 --> 01:03:33,933
What would it be like to be someone else?
964
01:03:34,058 --> 01:03:37,130
They did this, Chubbuck
and it was called American Family.
965
01:03:37,298 --> 01:03:40,336
- It was on PBS last year.
- Oh, I've thought about that, Mike.
966
01:03:40,458 --> 01:03:42,768
Wayne? I need you... Wayne.
967
01:03:43,498 --> 01:03:45,888
So I'm thinking long form docu-journalism
968
01:03:46,058 --> 01:03:49,768
with little... little movies
to fill in the gaps.
969
01:03:49,938 --> 01:03:52,533
- Movies on the news?
- Yes.
970
01:03:52,658 --> 01:03:53,853
Wayne, Wayne, come on.
971
01:03:53,978 --> 01:03:56,368
- Stand by. I'm coming.
- Cue it up.
972
01:03:57,618 --> 01:03:59,974
People just watch stuff, Mike.
973
01:04:00,098 --> 01:04:03,216
You know, a never-ending parade of stuff
974
01:04:03,338 --> 01:04:07,048
to distract themselves
from their miserable lives.
975
01:04:07,178 --> 01:04:11,650
So I mocked up something like
a domestic dispute and a home invasion.
976
01:04:11,778 --> 01:04:12,928
You know... Uh...
977
01:04:14,818 --> 01:04:18,016
It's a little... It's a little rough.
So, uh, try to follow me here.
978
01:04:26,418 --> 01:04:30,412
The door is unlocked. Hm.
979
01:04:34,738 --> 01:04:37,697
Hey, you never leave the door unlocked.
980
01:04:40,218 --> 01:04:41,334
Are you home?
981
01:04:41,458 --> 01:04:44,371
What you're seeing here
is a sort of dramatic rendering
982
01:04:44,498 --> 01:04:45,852
of the moment a roommate comes home
983
01:04:45,978 --> 01:04:48,254
and realizes her friend isn't home
when she should be.
984
01:04:48,378 --> 01:04:51,132
She's usually home by nine o'clock.
985
01:04:52,778 --> 01:04:54,895
This is based on that case last year
986
01:04:55,018 --> 01:04:57,135
where that girl in Reno was abducted
from her dorm room,
987
01:04:57,298 --> 01:05:00,052
and no one reported it for over a week.
988
01:05:00,178 --> 01:05:03,376
We've got more standard talking-head
interview, which will go right in front.
989
01:05:03,498 --> 01:05:04,978
But then we just jump into this.
990
01:05:05,138 --> 01:05:07,095
We don't make a big thing out of it.
We just do it.
991
01:05:07,218 --> 01:05:08,413
What is that, a knife?
992
01:05:08,538 --> 01:05:09,938
What am I looking at?
993
01:05:10,098 --> 01:05:12,294
The exposure's off. We'll adjust that.
994
01:05:12,418 --> 01:05:14,171
Jean wouldn't come out
and run camera with me.
995
01:05:14,298 --> 01:05:15,971
It's a little too much to do
for one person.
996
01:05:16,098 --> 01:05:17,896
Christine!
997
01:05:18,578 --> 01:05:21,810
- Why are you even here?
- Look, Chubbuck, this is...
998
01:05:23,378 --> 01:05:27,088
interesting, but I think you need
to, uh, develop the idea more.
999
01:05:27,818 --> 01:05:31,016
I'm punting the Chicken Lady tonight.
Why don't you take the rest of...?
1000
01:05:31,138 --> 01:05:34,097
If you're punting Chicken Lady anyway,
I should go on and announce it.
1001
01:05:34,218 --> 01:05:36,255
Jesus Christ! I'm punting the Chicken Lady
1002
01:05:36,418 --> 01:05:38,728
to make room
for the serial killer from Gainesville.
1003
01:05:38,858 --> 01:05:41,578
- It's gonna lead.
- What?
1004
01:05:43,378 --> 01:05:44,858
Who?
1005
01:05:45,938 --> 01:05:50,808
Young Jean Reed here. She's been working
as an extracurricular activity.
1006
01:05:51,378 --> 01:05:54,576
Doing really good work. Real grisly.
1007
01:05:54,698 --> 01:05:57,691
- Exclusive stuff, too.
- I tried to tell you about it. I swear.
1008
01:05:57,858 --> 01:05:59,611
Is this a joke?
1009
01:06:00,378 --> 01:06:03,416
We do local news. Gainesville isn't local.
1010
01:06:03,538 --> 01:06:06,975
He's at large. He could be anywhere.
1011
01:06:08,338 --> 01:06:10,216
Well, I didn't know those were the rules.
1012
01:06:10,338 --> 01:06:14,810
There's no rule book, Chubbuck.
And I don't need your permission.
1013
01:06:14,938 --> 01:06:16,497
Excuse me.
1014
01:06:24,338 --> 01:06:26,534
I never wanted
to do the chicken story anyway!
1015
01:06:26,658 --> 01:06:28,729
Good. I'm glad we agree.
1016
01:06:29,778 --> 01:06:32,293
You know, Mike, just because
your wife has a drinking problem
1017
01:06:32,418 --> 01:06:34,375
doesn't mean
that you get to treat me like this!
1018
01:06:34,498 --> 01:06:37,491
That's on you!
Don't put it on me! That's on you!
1019
01:06:37,618 --> 01:06:40,338
I'm trying to do my best
for this station! And it isn't easy!
1020
01:06:40,458 --> 01:06:44,213
Are you fucking kidding me?
1021
01:06:44,338 --> 01:06:47,695
You fucked up. Again!
And now you insult me?
1022
01:06:47,818 --> 01:06:49,298
You insult my family?
1023
01:06:49,418 --> 01:06:52,013
You know, I got half my savings
invested in this station.
1024
01:06:52,138 --> 01:06:55,097
I believe in it. What do you believe in?
1025
01:06:55,218 --> 01:06:57,653
What are you doing to make a mark?
1026
01:07:10,778 --> 01:07:12,497
OK.
1027
01:07:13,818 --> 01:07:15,889
I'll do the Chicken Lady.
1028
01:07:17,098 --> 01:07:19,215
But there's gonna have
to be some changes around here.
1029
01:07:19,338 --> 01:07:21,534
Christine! Go home!
1030
01:07:27,258 --> 01:07:31,332
Have you even seen the flowers
that Gail has put out for us?
1031
01:07:32,338 --> 01:07:35,695
They're fake, Mike. Just fake!
1032
01:07:35,818 --> 01:07:37,935
Sums up the whole operation!
1033
01:07:38,058 --> 01:07:39,731
Running our own cameras in the field.
1034
01:07:39,858 --> 01:07:41,850
We're a joke, Mike! We're not real!
1035
01:07:41,978 --> 01:07:43,537
We're a joke!
1036
01:07:43,658 --> 01:07:45,854
I don't know
what is going on with you right now,
1037
01:07:45,978 --> 01:07:48,698
but you need to get the fuck out of here!
1038
01:07:59,578 --> 01:08:01,695
Chris, what happened?
1039
01:08:02,978 --> 01:08:04,458
You OK?
1040
01:08:05,818 --> 01:08:09,209
I'll have the complete
weather picture for you at 5:20
1041
01:08:09,338 --> 01:08:11,978
on Channel 30 Weather Watch.
1042
01:08:12,098 --> 01:08:15,648
Watch yourself, Sarasota,
with the Channel 30 News team.
1043
01:08:15,778 --> 01:08:19,089
Meanwhile, sit back, relax,
and enjoy our afternoon...
1044
01:08:21,098 --> 01:08:26,378
Oh, hi, Chrissy. You're home early.
Aren't you on air tonight?
1045
01:08:29,058 --> 01:08:31,050
Well, it would, uh, it would seem not.
1046
01:08:32,258 --> 01:08:38,732
Uh, we were gonna surprise you.
Making an apple pie. Your favorite.
1047
01:08:38,858 --> 01:08:41,851
Um, this is Mitch,
my friend I was telling you about.
1048
01:08:42,018 --> 01:08:43,657
Hi, honey. I'm Mitch.
1049
01:08:43,778 --> 01:08:47,169
Um, y-your mom's told me
so much about you.
1050
01:08:50,538 --> 01:08:54,248
Peg, can I talk to you
for a minute? Alone.
1051
01:08:55,738 --> 01:08:59,049
- Nice to meet you, too, sweetheart!
- Mitch.
1052
01:08:59,178 --> 01:09:01,374
Christine, we have company.
1053
01:09:01,538 --> 01:09:03,495
Now, please.
1054
01:09:10,058 --> 01:09:11,458
What is going on with you?
1055
01:09:11,578 --> 01:09:15,208
What is going on with me?
Where have you even been?
1056
01:09:15,338 --> 01:09:18,172
Mitch surprised me.
We went to Key West. To a hotel.
1057
01:09:18,298 --> 01:09:19,493
Are you kidding me?
1058
01:09:19,618 --> 01:09:22,292
- What about work?
- Honey...
1059
01:09:22,418 --> 01:09:24,410
Here I am, just drowning under water,
1060
01:09:24,538 --> 01:09:27,337
and you decide to take a romantic
getaway without telling anyone?
1061
01:09:27,458 --> 01:09:29,848
- What are you, 15?
- What happened to you?
1062
01:09:29,978 --> 01:09:33,289
What happened to me? How about
my mother abandoned me for four days,
1063
01:09:33,418 --> 01:09:35,887
and now she shows up out of the blue
with some stranger
1064
01:09:36,018 --> 01:09:39,011
that she's gonna have
sex with in my house?
1065
01:09:39,138 --> 01:09:42,609
- Our house.
- Our house that I pay all the rent on,
1066
01:09:42,738 --> 01:09:44,809
while she stays at home and smokes pot!
1067
01:09:44,938 --> 01:09:49,091
- Christine, that is not fair.
- My life is a cesspool!
1068
01:09:49,218 --> 01:09:53,053
I'm so, so sorry the smell
is inconvenient for you.
1069
01:09:53,218 --> 01:09:56,131
It must be very, very nice
to have an escape hatch.
1070
01:09:56,258 --> 01:10:00,298
Christine, you are scaring me.
It's getting to feel a lot like Boston.
1071
01:10:00,418 --> 01:10:02,410
What is this?
Bring Up Boston month? I'm...
1072
01:10:03,258 --> 01:10:05,056
I'm hurting. I'm in pain here.
1073
01:10:05,178 --> 01:10:07,409
And it is... it is that simple.
1074
01:10:07,538 --> 01:10:09,131
Baby, I can see that.
1075
01:10:09,258 --> 01:10:12,410
What do you want me to do? Tell me
what to do. Look at me. I'm here!
1076
01:10:13,498 --> 01:10:16,377
- But he's...
- Forget about him. Never mind him.
1077
01:10:16,498 --> 01:10:18,490
Look at me. Look at Mom.
1078
01:10:20,858 --> 01:10:24,898
You... You have these moods, baby.
You know you do.
1079
01:10:25,018 --> 01:10:30,332
You put all this pressure on yourself,
and this is how it comes out.
1080
01:10:30,458 --> 01:10:33,656
Can you see that? For a second.
1081
01:10:33,778 --> 01:10:36,088
And I'm not always equipped
to deal with it.
1082
01:10:36,938 --> 01:10:39,055
Maybe you should go back
to Dr. Benolken for a little.
1083
01:10:39,218 --> 01:10:40,572
You liked him.
1084
01:10:40,698 --> 01:10:43,008
That is a temporary solution.
1085
01:10:43,138 --> 01:10:46,609
I need to fix my life.
My life is the problem.
1086
01:10:48,058 --> 01:10:50,175
What? He's answering the phone now?
1087
01:10:50,298 --> 01:10:54,053
Uh, she's indisposed right now.
Can I take a message?
1088
01:10:54,178 --> 01:10:56,932
Yes, could you tell her that Jean called?
1089
01:10:57,058 --> 01:11:01,211
And that I... uh, wanted to talk to her.
1090
01:11:01,338 --> 01:11:05,048
And that I'm her friend, and I'm sorry.
1091
01:11:05,178 --> 01:11:07,738
- Alright.
- You know, I guess...
1092
01:11:07,858 --> 01:11:10,168
Can you just ask her to call me back?
1093
01:11:10,298 --> 01:11:11,812
OK.
1094
01:11:11,938 --> 01:11:14,328
Why don't you just invite him
to move in with us, hm?
1095
01:11:16,578 --> 01:11:19,013
Maybe I will. Maybe I'll move out.
1096
01:11:20,138 --> 01:11:24,178
- Oh, the truth comes out!
- My God! You want me to act like this!
1097
01:11:24,298 --> 01:11:26,893
I... I don't know
what to do with you sometimes!
1098
01:11:27,058 --> 01:11:29,209
You want me to be your mom,
you want me to be your friend,
1099
01:11:29,338 --> 01:11:30,772
you want me to be your punching bag!
1100
01:11:30,938 --> 01:11:33,737
I am a person, too, Chris!
We're both adults here!
1101
01:11:33,898 --> 01:11:39,690
I'm your child! You were supposed
to figure this all out.
1102
01:11:39,818 --> 01:11:45,018
And maybe if you did, and spared me
for one day all your hippie baloney,
1103
01:11:45,138 --> 01:11:49,815
I would actually understand
how the world works!
1104
01:11:50,458 --> 01:11:52,131
Christine...
1105
01:11:52,698 --> 01:11:57,011
I love you. Look, look,
let's just take some breaths.
1106
01:11:57,138 --> 01:11:58,857
Why would you love me?
1107
01:11:58,978 --> 01:12:01,732
It's weird that we live together.
Just say it.
1108
01:12:01,858 --> 01:12:04,657
- I won't say that!
- We both know what's going on here.
1109
01:12:04,778 --> 01:12:06,337
I got all turned around in Boston,
1110
01:12:06,458 --> 01:12:09,610
and I come here to relax and rehabilitate,
1111
01:12:09,738 --> 01:12:11,172
and you're here to babysit me.
1112
01:12:11,298 --> 01:12:14,848
- I won't say something that's not true.
- Well, it's not relaxing here, Peg!
1113
01:12:14,978 --> 01:12:17,129
It's a trap here!
1114
01:12:17,258 --> 01:12:20,934
These people
are ruining me all over again!
1115
01:12:21,058 --> 01:12:25,052
- These people...?
- Why won't anyone just listen to me?
1116
01:13:11,378 --> 01:13:13,938
Hello, WZRB, This is Gail speaking.
1117
01:13:14,778 --> 01:13:16,417
He's in a meeting right now.
1118
01:13:28,098 --> 01:13:29,930
Hey, Chris. Did you get my message?
1119
01:13:42,498 --> 01:13:43,818
Hi.
1120
01:14:09,978 --> 01:14:12,777
WZRB, this is Gail speaking.
How may I direct your call?
1121
01:14:18,298 --> 01:14:19,414
Hey, Chris, I, um...
1122
01:14:19,538 --> 01:14:21,052
Chubbuck.
1123
01:14:21,178 --> 01:14:23,249
You got a minute
to pop into my office with me?
1124
01:14:26,138 --> 01:14:27,572
Did you wanna talk?
1125
01:14:30,018 --> 01:14:32,135
No, it's just, um...
1126
01:14:32,258 --> 01:14:34,375
Mondays, you know.
1127
01:14:34,698 --> 01:14:36,496
It's Thursday, Turner.
1128
01:14:36,618 --> 01:14:38,894
- It's just a saying, George.
- Right.
1129
01:14:42,738 --> 01:14:43,967
Have a seat.
1130
01:14:51,298 --> 01:14:53,051
So, how are you?
1131
01:14:57,098 --> 01:15:00,569
- I'm fine. You?
- You didn't seem fine yesterday.
1132
01:15:00,698 --> 01:15:03,133
Didn't you ever have a bad day?
1133
01:15:03,258 --> 01:15:06,456
Sure. I have bad days all the time.
1134
01:15:09,058 --> 01:15:10,128
Listen...
1135
01:15:12,018 --> 01:15:15,329
Do you... Do you wanna
maybe get some dinner tonight?
1136
01:15:22,178 --> 01:15:24,170
What do you mean?
1137
01:15:24,338 --> 01:15:26,933
You know,
fork, knife, plate, food. Dinner.
1138
01:15:30,618 --> 01:15:32,416
I don't... I don't get it.
1139
01:15:33,658 --> 01:15:35,536
Chubbuck, I'm not gonna bite you.
1140
01:15:40,298 --> 01:15:42,893
I feel like we're always about
to make some breakthrough
1141
01:15:43,018 --> 01:15:44,930
to some new level of connectivity,
1142
01:15:45,058 --> 01:15:47,653
but something gets in the way.
1143
01:15:51,258 --> 01:15:53,818
- Dinner?
- Yeah.
1144
01:15:54,338 --> 01:15:57,092
And then maybe afterwards,
I could take you somewhere.
1145
01:15:58,498 --> 01:15:59,978
Somewhere where we could talk.
1146
01:16:04,178 --> 01:16:05,976
Well, uh...
1147
01:16:09,658 --> 01:16:12,332
I'm gonna have to think about my schedule.
1148
01:16:12,458 --> 01:16:14,609
Don't think. Just say what you wanna say.
1149
01:16:14,738 --> 01:16:16,570
It's a little more complicated than that.
1150
01:16:16,698 --> 01:16:20,009
Why don't you just say... yes?
1151
01:16:21,018 --> 01:16:25,535
And usually we can harvest
about 200, 300 eggs in a day.
1152
01:16:25,658 --> 01:16:27,968
And they go straight out to market.
1153
01:16:28,098 --> 01:16:29,976
Well, that's fascinating.
1154
01:16:31,778 --> 01:16:34,452
Maybe you can get us some footage
of the chickens having sex,
1155
01:16:34,618 --> 01:16:37,178
so people can see
how the eggs are really made.
1156
01:16:39,858 --> 01:16:41,087
I'm kidding. That's a joke.
1157
01:16:41,218 --> 01:16:45,451
We can edit it out later.
1158
01:16:45,578 --> 01:16:49,333
I was gonna say, I've seen it.
It ain't pretty.
1159
01:16:49,458 --> 01:16:51,689
Oh, well, I can only imagine.
1160
01:17:25,778 --> 01:17:28,691
But before we get into those things,
I got to tell you the story
1161
01:17:28,818 --> 01:17:30,810
told me by one of the cameraman
a few minutes ago.
1162
01:17:30,938 --> 01:17:34,056
I thought it was a pretty hip story.
It's about this...
1163
01:17:34,218 --> 01:17:36,130
I'm, uh... I'm going out, Peg.
1164
01:17:37,178 --> 01:17:38,658
Oh, you're talking to me now?
1165
01:17:39,658 --> 01:17:41,809
How do I look?
1166
01:17:45,298 --> 01:17:46,732
Really nice, actually.
1167
01:17:48,698 --> 01:17:50,337
I have a date.
1168
01:17:51,578 --> 01:17:52,853
You have a date?
1169
01:17:55,778 --> 01:17:57,337
Guess who with.
1170
01:17:58,018 --> 01:17:59,247
No!
1171
01:18:00,378 --> 01:18:02,176
No!
1172
01:18:04,738 --> 01:18:06,491
Baby, I'm so happy for you.
1173
01:18:06,618 --> 01:18:08,177
Yeah?
1174
01:18:28,698 --> 01:18:29,893
Hi, George.
1175
01:18:30,458 --> 01:18:32,529
Why, hello, Christine!
1176
01:18:35,858 --> 01:18:37,133
Shall we?
1177
01:18:44,098 --> 01:18:46,090
I thought you didn't drink.
1178
01:18:47,818 --> 01:18:49,969
For the most part, I don't.
1179
01:18:51,058 --> 01:18:54,813
Special occasions.
Uh, like Easter, or, um...
1180
01:18:56,578 --> 01:18:59,889
I'm surprised that you,
uh, remembered that about me.
1181
01:19:02,258 --> 01:19:04,215
I didn't drink for a really long time.
1182
01:19:04,898 --> 01:19:07,129
Just easing back into it.
1183
01:19:08,258 --> 01:19:10,329
Sometimes I still slip up and overdo it.
1184
01:19:12,738 --> 01:19:14,889
If you'd told me a year ago
that I'd be sitting down
1185
01:19:15,018 --> 01:19:17,453
for a one-on-one dinner
with Christine Chubbuck,
1186
01:19:17,578 --> 01:19:19,490
I would have told you you were crazy.
1187
01:19:19,658 --> 01:19:21,331
Yeah, well, I-I would have, too.
1188
01:19:21,458 --> 01:19:24,815
I mean, I-I... I don't mean me,
I mean about you.
1189
01:19:24,938 --> 01:19:26,008
Having dinner with you.
1190
01:19:26,138 --> 01:19:29,495
- Right?
- I understood what you meant.
1191
01:19:32,218 --> 01:19:34,687
So why haven't we been able
to just sit down
1192
01:19:34,818 --> 01:19:36,810
and have a dinner like this together, huh?
1193
01:19:36,938 --> 01:19:38,008
Well, I...
1194
01:19:39,738 --> 01:19:41,377
I can shut people out,
1195
01:19:41,498 --> 01:19:43,455
even when I don't mean to.
1196
01:19:45,818 --> 01:19:47,298
I know how that feels, Christine.
1197
01:19:48,978 --> 01:19:50,571
Believe me, I know how that feels.
1198
01:20:49,378 --> 01:20:50,607
OK.
1199
01:20:52,818 --> 01:20:54,047
Thank you.
1200
01:20:55,098 --> 01:20:58,933
If you believe it will happen,
it will happen.
1201
01:20:59,738 --> 01:21:00,774
Right.
1202
01:21:01,578 --> 01:21:06,016
My mom always says stuff like, uh,
"Thoughts become things,"
1203
01:21:06,178 --> 01:21:08,409
and mostly I just tune her out.
1204
01:21:09,018 --> 01:21:12,932
But I really think that if I just
harness all the energy that I have,
1205
01:21:13,058 --> 01:21:16,938
and put it into getting back
into a major market, then...
1206
01:21:19,258 --> 01:21:20,453
I'm... I'm rambling.
1207
01:21:20,578 --> 01:21:22,570
Uh... I'm rambling.
1208
01:21:25,458 --> 01:21:26,858
I'm sorry. I don't know.
1209
01:21:28,018 --> 01:21:30,374
I don't usually drink.
1210
01:21:32,898 --> 01:21:34,571
This is very pretty. Where are we?
1211
01:21:35,218 --> 01:21:36,937
This is where I went to high school.
1212
01:21:38,578 --> 01:21:40,058
Really?
1213
01:21:40,178 --> 01:21:43,615
Yeah, I'm a Florida boy. Never left home.
1214
01:21:44,378 --> 01:21:45,653
Failure to launch.
1215
01:21:45,778 --> 01:21:49,135
You can't be hard on yourself.
1216
01:21:51,818 --> 01:21:54,128
I was an all-star quarterback here.
1217
01:21:55,338 --> 01:21:57,614
Starter, three years.
1218
01:21:58,498 --> 01:22:01,935
But then, I took a bad tackle in college
and messed up my shoulder,
1219
01:22:02,058 --> 01:22:03,890
and I couldn't play anymore.
1220
01:22:06,698 --> 01:22:10,169
After my injury,
I couldn't see the future.
1221
01:22:10,298 --> 01:22:13,974
And I felt like a train off the rails.
1222
01:22:14,658 --> 01:22:17,696
Not a lot of people know this,
but I got really into cocaine.
1223
01:22:18,458 --> 01:22:19,858
It's bad stuff.
1224
01:22:21,978 --> 01:22:24,015
It's the only way
I could feel alive anymore,
1225
01:22:24,138 --> 01:22:26,573
because, in many ways, I was dead inside.
1226
01:22:28,138 --> 01:22:30,130
But then one day,
1227
01:22:30,258 --> 01:22:34,013
I met a man named Marvin Lammer
here in town.
1228
01:22:34,138 --> 01:22:36,414
You ever heard that name before?
1229
01:22:36,538 --> 01:22:38,416
No, no.
1230
01:22:39,298 --> 01:22:43,053
Well, Marvin saw what was going on
inside of me as plain as day.
1231
01:22:45,818 --> 01:22:48,174
That my definitions were all wrong.
1232
01:22:50,258 --> 01:22:53,296
See, I see the same thing
going on with you.
1233
01:22:54,858 --> 01:22:56,577
The same thrashing around.
1234
01:23:02,378 --> 01:23:03,778
What is this?
1235
01:23:05,338 --> 01:23:07,614
We call it TA.
1236
01:23:07,738 --> 01:23:10,697
It's short for transactional analysis.
1237
01:23:10,818 --> 01:23:14,289
It's sort of like... group therapy.
1238
01:23:16,498 --> 01:23:17,693
Don't be scared.
1239
01:23:19,258 --> 01:23:20,658
Put your trust in me.
1240
01:23:25,578 --> 01:23:27,968
How do, George? We're just about to start.
1241
01:23:28,098 --> 01:23:32,570
Hey, everybody, this is my friend,
Christine, who I was telling you about.
1242
01:23:33,178 --> 01:23:36,569
Everybody, please say hi
to George's friend, Christine.
1243
01:23:36,698 --> 01:23:39,133
Hi, Christine!
1244
01:23:39,258 --> 01:23:41,727
We're just about
to start a round of Yes, But.
1245
01:23:41,858 --> 01:23:45,295
Um, Crystal, Jim, could y'all split up?
1246
01:23:45,418 --> 01:23:47,216
Crystal, you work with Christine,
1247
01:23:47,338 --> 01:23:49,648
and Jim, you can work with George.
1248
01:23:49,778 --> 01:23:52,691
- Just give it a shot.
- OK.
1249
01:23:52,818 --> 01:23:54,332
It's best just to dive right in.
1250
01:23:54,458 --> 01:23:55,653
- Yeah?
- Yeah.
1251
01:23:55,778 --> 01:23:59,010
Um.. maybe we'll set aside
some time later,
1252
01:23:59,138 --> 01:24:01,528
so we'll talk a little bit
about the broader process.
1253
01:24:01,658 --> 01:24:03,138
- Hm-hmm.
- OK.
1254
01:24:09,698 --> 01:24:10,814
- Hi, Christine.
- Hi.
1255
01:24:10,938 --> 01:24:12,497
- I'm Crystal.
- Hi.
1256
01:24:16,218 --> 01:24:17,732
So...
1257
01:24:23,938 --> 01:24:26,498
I know this can seem a little bit funny,
1258
01:24:26,618 --> 01:24:29,087
but just try to relax
and let it wash over you, you know?
1259
01:24:29,258 --> 01:24:30,738
Uh-huh.
1260
01:24:30,858 --> 01:24:33,498
We're gonna play
a little exercise called Yes, But.
1261
01:24:33,618 --> 01:24:36,053
I'm gonna be Black,
and you're gonna be White, OK?
1262
01:24:36,178 --> 01:24:39,569
Um, basically, you're just gonna tell me
a problem that you've been having,
1263
01:24:39,698 --> 01:24:42,418
and I'm gonna try to come up
with a solution to that problem,
1264
01:24:42,538 --> 01:24:45,815
and then you'll counter that
by saying, "Yes, but..."
1265
01:24:45,938 --> 01:24:48,009
For instance, "I need to lose weight."
1266
01:24:48,138 --> 01:24:50,778
I would say, "Why don't you join
an aerobics class?"
1267
01:24:50,898 --> 01:24:52,457
And you would say something like,
1268
01:24:52,578 --> 01:24:55,776
"Yes, but I can't afford
the membership fee," et cetera.
1269
01:24:55,898 --> 01:24:57,457
- Hmm.
- Got it?
1270
01:24:58,858 --> 01:25:03,728
And... this is, this is gonna
help... help me?
1271
01:25:04,298 --> 01:25:08,770
- Yes, in a way. In time. You'll see.
- Hmm.
1272
01:25:10,098 --> 01:25:11,691
Would you like to give it a shot?
1273
01:25:14,058 --> 01:25:15,333
Sure.
1274
01:25:19,018 --> 01:25:20,611
Whenever you're ready.
1275
01:25:24,658 --> 01:25:29,938
Uh, well... I-I really wish
that I could get a job promotion.
1276
01:25:30,978 --> 01:25:32,412
Why don't you ask for one?
1277
01:25:34,058 --> 01:25:36,653
- I already have.
- Um, yes, but...
1278
01:25:41,018 --> 01:25:43,692
Yes, but I already have.
1279
01:25:43,818 --> 01:25:46,617
They say I have to do different work.
1280
01:25:46,738 --> 01:25:48,457
Then why don't you do different work?
1281
01:25:49,778 --> 01:25:51,770
Yes, but if I do different work,
1282
01:25:51,898 --> 01:25:54,367
then I won't be doing the work
that I love.
1283
01:25:55,058 --> 01:25:56,651
Why don't you try a compromise?
1284
01:25:57,418 --> 01:25:59,171
Well, that just makes my stomach hurt.
1285
01:26:00,578 --> 01:26:02,251
Um... Yes, but...
1286
01:26:02,378 --> 01:26:06,338
Hm, yes, but that just
makes my stomach hurt.
1287
01:26:07,178 --> 01:26:08,897
Why don't you see a doctor?
1288
01:26:09,818 --> 01:26:11,696
Yes, but I have.
1289
01:26:11,858 --> 01:26:14,453
He tells me I have to have an operation.
1290
01:26:14,898 --> 01:26:16,696
Well, why don't you have the operation?
1291
01:26:18,698 --> 01:26:21,213
Yes, but if I have the operation, then...
1292
01:26:22,658 --> 01:26:24,729
I won't be able to have children.
1293
01:26:24,858 --> 01:26:26,929
Well, why don't you have a baby, then?
1294
01:26:27,898 --> 01:26:29,537
Yes, but I...
1295
01:26:30,298 --> 01:26:33,814
I haven't gotten the man I love
to fall in love with me yet.
1296
01:26:34,738 --> 01:26:37,378
Why don't you have a different man
impregnate you?
1297
01:26:37,498 --> 01:26:39,808
Yes, but I can't have sex
with just anyone.
1298
01:26:39,938 --> 01:26:43,375
I-I-I haven't had sex at all.
I'm a virgin.
1299
01:26:43,498 --> 01:26:44,818
Oh.
1300
01:26:44,978 --> 01:26:46,253
Um...
1301
01:26:47,458 --> 01:26:49,131
Why don't you try to adopt a baby?
1302
01:26:51,698 --> 01:26:56,773
Yes, but I've always
wanted to have a baby.
1303
01:26:56,898 --> 01:26:59,015
And I've always wanted to have a husband,
1304
01:26:59,138 --> 01:27:02,370
and I've always wanted to have a job
1305
01:27:02,538 --> 01:27:04,734
where I can do the work that I wanna do.
1306
01:27:05,698 --> 01:27:07,974
Why don't you manage your expectations?
1307
01:27:08,098 --> 01:27:10,488
Maybe, um, adjust your thinking?
1308
01:27:15,698 --> 01:27:17,212
I don't... I don't, um...
1309
01:27:17,858 --> 01:27:19,577
I don't understand the question.
1310
01:27:22,218 --> 01:27:25,256
Christine, it works.
1311
01:27:25,378 --> 01:27:28,177
I promise you.
1312
01:27:31,098 --> 01:27:33,294
Once you learn your life script...
1313
01:27:34,218 --> 01:27:37,495
it really just becomes OK.
1314
01:27:44,538 --> 01:27:47,531
Can I tell you something?
I'm gonna tell you something.
1315
01:27:48,858 --> 01:27:50,417
I want you to hear it from me first.
1316
01:27:50,538 --> 01:27:53,258
I've known for a couple days,
but I haven't told anybody yet.
1317
01:27:55,578 --> 01:27:57,058
I'm going to Baltimore.
1318
01:27:58,218 --> 01:27:59,732
To anchor.
1319
01:27:59,858 --> 01:28:02,418
For Bob Andersen's new station.
1320
01:28:06,698 --> 01:28:08,530
Wh... What?
1321
01:28:10,458 --> 01:28:11,812
How?
1322
01:28:12,658 --> 01:28:15,492
I don't know, Bob Andersen came up to me
at the 4th of July party,
1323
01:28:15,618 --> 01:28:19,976
and told me I had
a steady, paternal presence.
1324
01:28:20,098 --> 01:28:22,852
Then just like that,
bam, I'm going to Baltimore.
1325
01:28:23,658 --> 01:28:25,058
Just like that.
1326
01:28:25,178 --> 01:28:28,535
I know you were jockeying
for a spot up there, but...
1327
01:28:29,858 --> 01:28:32,578
This just goes to show
if a dumb quarterback like me
1328
01:28:32,698 --> 01:28:35,338
can get where he wants to go, so can you.
1329
01:28:37,378 --> 01:28:38,892
Believe me, Christine.
1330
01:28:39,018 --> 01:28:41,249
You have so much passion and integrity,
1331
01:28:41,378 --> 01:28:43,973
you're bound for even greater things.
1332
01:28:44,138 --> 01:28:47,290
Chicago. Hell, New York City!
1333
01:28:49,018 --> 01:28:50,532
I believe that.
1334
01:28:55,178 --> 01:28:57,693
I really hope you can
still help me with my copy.
1335
01:28:58,498 --> 01:29:00,137
Maybe we can do phone calls.
1336
01:29:03,418 --> 01:29:05,250
Phone calls sound good.
1337
01:29:05,858 --> 01:29:07,087
Good.
1338
01:29:09,658 --> 01:29:10,774
OK.
1339
01:29:11,978 --> 01:29:12,968
I'll see you at work.
1340
01:29:13,098 --> 01:29:14,896
Yes, I will see you at work. Goodnight.
1341
01:29:15,618 --> 01:29:18,338
OK. Oh, and thank you. For dinner.
1342
01:29:47,778 --> 01:29:51,135
- Can I help you?
- Hi... Forgive me.
1343
01:29:51,258 --> 01:29:56,777
I-I-I've blown a flat tire
outside of your house, and, uh...
1344
01:29:58,458 --> 01:29:59,938
Mr. Andersen?
1345
01:30:00,778 --> 01:30:05,455
Uh... Is this? I-I-I didn't realize
this was your house.
1346
01:30:05,578 --> 01:30:07,456
I'm sorry. Do I...?
1347
01:30:08,778 --> 01:30:11,247
It's me. I'm Christine Chubbuck.
1348
01:30:11,378 --> 01:30:13,335
I'm a field reporter at WZRB.
1349
01:30:13,458 --> 01:30:17,054
Oh! Oh, hi!
I... I thought I recognized you.
1350
01:30:17,178 --> 01:30:18,851
Would you like to come in...
1351
01:30:18,978 --> 01:30:20,970
- Yes.
- ...for a minute and use the phone?
1352
01:30:21,098 --> 01:30:23,215
Thank you. That'd... That'd be very nice.
1353
01:30:28,218 --> 01:30:32,132
Now I was just having
a little midnight snack.
1354
01:30:33,178 --> 01:30:39,049
Oh. Uh, excuse the mess.
I haven't had a chance to clean up.
1355
01:30:41,138 --> 01:30:43,573
Uh, you wanna use the phone?
1356
01:30:43,698 --> 01:30:48,648
Uh, I-I might need
just to take a... second here.
1357
01:30:48,778 --> 01:30:51,771
That's... I'm a little shaken up.
1358
01:30:51,898 --> 01:30:54,891
Sure, sure.
1359
01:31:05,058 --> 01:31:07,289
Did you happen to get to catch
any of our reporting
1360
01:31:07,418 --> 01:31:09,216
while you were here
the last couple of weeks?
1361
01:31:09,338 --> 01:31:11,728
Not as much as I would've liked.
1362
01:31:11,858 --> 01:31:13,975
No, I was mostly tied up
1363
01:31:14,098 --> 01:31:17,933
with construction
on the other properties I own down here.
1364
01:31:18,058 --> 01:31:23,008
Well, I always try to do
informational pieces, community affairs.
1365
01:31:23,138 --> 01:31:24,367
Uh...
1366
01:31:25,058 --> 01:31:27,527
I should, uh, show you a clip sometime.
1367
01:31:28,338 --> 01:31:31,456
Hmm. Have Michael send me a tape.
1368
01:31:33,618 --> 01:31:35,496
You know our anchor, George Ryan?
1369
01:31:37,138 --> 01:31:40,290
Well, yes. He's... He's the anchor.
1370
01:31:40,418 --> 01:31:43,377
Well, he and I have a terrific chemistry.
1371
01:31:43,498 --> 01:31:46,809
I think I should try and find a piece
where we're at the desk together.
1372
01:31:46,938 --> 01:31:49,055
You'll know what I'm talking about.
1373
01:31:49,178 --> 01:31:51,488
Well, sounds fantastic.
1374
01:31:55,378 --> 01:31:59,008
You see that there? The anchor,
he shuffled his papers there?
1375
01:31:59,138 --> 01:32:01,289
That seems like a tic, but...
1376
01:32:02,818 --> 01:32:05,811
actually he's added that
consciously to his delivery.
1377
01:32:06,858 --> 01:32:09,771
I think it makes people
feel more comfortable.
1378
01:32:10,578 --> 01:32:14,094
George and I,
we have that same attention to detail.
1379
01:32:15,058 --> 01:32:17,414
I guess I never saw that before.
1380
01:32:18,178 --> 01:32:23,890
I mostly just keep this on for company.
1381
01:32:27,618 --> 01:32:31,692
I feel like you were maybe leading up
to a question there.
1382
01:32:31,818 --> 01:32:35,016
Did I miss it? Uh, I've had a few.
1383
01:32:40,338 --> 01:32:42,853
I'm going to cut to the chase,
Mr. Andersen.
1384
01:32:44,178 --> 01:32:46,454
I'm not supposed to know, but I have heard
1385
01:32:47,298 --> 01:32:50,496
that George has been promoted
and is going to Baltimore.
1386
01:32:52,378 --> 01:32:53,778
And I want to know...
1387
01:32:54,778 --> 01:32:57,293
if you're still looking
for another news person.
1388
01:32:58,378 --> 01:33:03,055
If the qualities that I have mentioned
are important to you.
1389
01:33:06,578 --> 01:33:10,572
Oh, well... We've already hired our quota.
1390
01:33:10,738 --> 01:33:16,211
That... That little blonde number
in Sports...
1391
01:33:16,338 --> 01:33:19,058
Uh, um... Oh.
1392
01:33:19,658 --> 01:33:20,978
Hm.
1393
01:33:21,938 --> 01:33:23,531
- Andrea?
- Uh, yeah.
1394
01:33:23,658 --> 01:33:26,492
Andrea. Firecracker.
1395
01:33:30,978 --> 01:33:32,970
She's going to Baltimore?
1396
01:33:34,658 --> 01:33:37,173
Oh, well, George suggested
that they go together,
1397
01:33:37,298 --> 01:33:42,248
and I said, "Well, sounds like fun.
What the hell!"
1398
01:33:50,578 --> 01:33:52,854
Uh, but the door is always open.
1399
01:33:52,978 --> 01:33:55,493
I always leave the door open as policy.
1400
01:33:56,218 --> 01:34:00,451
I just try not to overthink
these things too much, you know?
1401
01:34:01,418 --> 01:34:06,174
My wife likes to read the papers,
watch the news.
1402
01:34:07,098 --> 01:34:10,933
Uh, she and I took a vacation
down here once.
1403
01:34:11,058 --> 01:34:12,811
She liked it.
1404
01:34:12,938 --> 01:34:14,497
Bam!
1405
01:34:14,618 --> 01:34:16,689
I bought the news station.
1406
01:34:16,818 --> 01:34:19,049
Bam! I bought this house.
1407
01:34:19,818 --> 01:34:21,491
See what I'm saying?
1408
01:34:23,658 --> 01:34:27,015
- Follow your gut.
- Exactly.
1409
01:34:27,138 --> 01:34:29,972
And leave the managing to the managers.
1410
01:34:30,098 --> 01:34:35,412
Life is hard enough
without dwelling on every little thing.
1411
01:34:35,538 --> 01:34:39,009
And... man, is it hard.
1412
01:34:39,978 --> 01:34:43,176
And that's... the liquor talking.
1413
01:34:45,818 --> 01:34:47,969
Which is another problem I have.
1414
01:34:48,778 --> 01:34:51,213
But there's only one way out.
1415
01:34:52,298 --> 01:34:53,334
Forward.
1416
01:35:17,738 --> 01:35:19,616
Hon?
1417
01:35:19,738 --> 01:35:20,888
Honey?
1418
01:35:23,138 --> 01:35:24,413
Hi, Peg.
1419
01:35:24,898 --> 01:35:27,936
Baby, your alarm's
been going off for an hour.
1420
01:35:28,058 --> 01:35:30,778
I don't think
I've ever seen you oversleep.
1421
01:35:30,898 --> 01:35:32,332
Was it a late night?
1422
01:35:34,138 --> 01:35:35,413
Oh.
1423
01:35:36,298 --> 01:35:37,573
Yes.
1424
01:35:38,618 --> 01:35:40,450
Well, great!
1425
01:35:40,578 --> 01:35:42,456
See, you were just lonely, right?
1426
01:35:42,578 --> 01:35:44,137
Bet you feel better already.
1427
01:35:44,258 --> 01:35:47,410
You always come through these funks.
1428
01:35:48,418 --> 01:35:50,250
Move in circles.
1429
01:35:50,938 --> 01:35:54,693
By the way, I made a reservation
at Davenport's for your birthday.
1430
01:35:54,858 --> 01:35:57,418
No pressure. We can always cancel.
1431
01:36:02,938 --> 01:36:04,770
Miss Tangerine?
1432
01:36:06,778 --> 01:36:08,735
Miss Tangerine?
1433
01:36:09,658 --> 01:36:12,571
You're not saying anything,
Miss Tangerine.
1434
01:36:15,458 --> 01:36:17,814
Well, what would you like me to say?
1435
01:36:19,418 --> 01:36:21,296
I don't know.
1436
01:36:21,418 --> 01:36:23,410
I like it when you talk to me.
1437
01:36:26,538 --> 01:36:30,418
Well, what if I don't have
anything else to say?
1438
01:36:32,338 --> 01:36:36,457
You mean it's... it's OK
to be quiet sometimes?
1439
01:36:38,738 --> 01:36:42,288
Yes, See Saw, sometimes it is.
1440
01:36:45,138 --> 01:36:47,607
Can I be quiet with you?
1441
01:36:50,738 --> 01:36:54,857
Yes. See Saw, you can be quiet with me.
1442
01:37:07,418 --> 01:37:11,048
- Morning, Jean.
- Hey. Good morning, Chris.
1443
01:37:11,178 --> 01:37:12,407
Frank.
1444
01:37:18,578 --> 01:37:20,092
George.
1445
01:37:22,898 --> 01:37:24,776
George Ryan.
1446
01:37:24,898 --> 01:37:27,970
Chris, can you get this VO done by noon?
1447
01:37:28,098 --> 01:37:31,455
- Oh, the children's hospital called.
- OK. Sure.
1448
01:37:31,578 --> 01:37:33,092
Using it when...
1449
01:37:33,218 --> 01:37:34,413
Come in.
1450
01:37:35,178 --> 01:37:37,647
Hi, Mike. Uh, do you have a second?
1451
01:37:38,338 --> 01:37:39,374
Chubbuck.
1452
01:37:41,898 --> 01:37:44,493
- Can we have a talk?
- Hey, I can go.
1453
01:37:45,458 --> 01:37:48,496
No, no. Stay, actually. I...
1454
01:37:49,898 --> 01:37:52,049
I would rather you stayed.
1455
01:37:52,178 --> 01:37:54,374
Uh, so, two things first.
1456
01:37:54,498 --> 01:38:00,096
I... I got the scratch VO for that piece
about the campsite from yesterday.
1457
01:38:00,218 --> 01:38:02,494
We're kicking the can on that.
1458
01:38:02,618 --> 01:38:05,975
I have to run this fucking story
about the bowling alley going under.
1459
01:38:06,098 --> 01:38:09,409
OK. Sure. You just... You just tell me.
1460
01:38:10,578 --> 01:38:12,171
I will.
1461
01:38:14,738 --> 01:38:16,809
Uh, second thing is, um...
1462
01:38:18,058 --> 01:38:20,015
I'm just gonna come right out and say it.
1463
01:38:22,498 --> 01:38:25,411
I wanna ask your permission
to lead a story from the desk.
1464
01:38:25,538 --> 01:38:27,018
You are not leading.
1465
01:38:27,178 --> 01:38:29,374
- Mike...
- You know what?
1466
01:38:30,298 --> 01:38:32,051
Don't. He's right.
1467
01:38:33,618 --> 01:38:38,898
You're right. I know.
I have been a... real bear lately.
1468
01:38:45,698 --> 01:38:47,132
I can see that now.
1469
01:38:49,698 --> 01:38:50,814
Look, Mike.
1470
01:38:51,858 --> 01:38:55,010
I know we're in a less-than-ideal
situation here together.
1471
01:38:56,538 --> 01:38:58,177
You're not going anywhere.
1472
01:38:59,978 --> 01:39:01,651
And I'm not going anywhere.
1473
01:39:03,938 --> 01:39:07,773
So I would like to wipe the slate clean.
I'll read anything you like.
1474
01:39:07,898 --> 01:39:10,857
What is this? What are you doing?
1475
01:39:10,978 --> 01:39:12,890
I've been thinking a lot about
1476
01:39:13,618 --> 01:39:17,737
your idea of, um...
sensationalizing the news.
1477
01:39:17,898 --> 01:39:20,891
- That's not what I'm saying.
- Mike, listen.
1478
01:39:22,378 --> 01:39:24,176
I'm agreeing with you.
1479
01:39:28,058 --> 01:39:30,971
I just got sidetracked for a second there.
1480
01:39:31,098 --> 01:39:35,138
I should've fired your ass
for your tantrum the other day.
1481
01:39:35,698 --> 01:39:37,769
You should have, but you didn't.
1482
01:39:40,978 --> 01:39:43,538
If I mess this up,
I'll never ask for anything again.
1483
01:39:44,338 --> 01:39:45,658
Cross my heart.
1484
01:39:45,778 --> 01:39:47,451
I mean, Mike, come on.
1485
01:39:49,378 --> 01:39:50,892
Mike.
1486
01:39:51,778 --> 01:39:53,690
I don't know.
1487
01:39:56,298 --> 01:39:59,370
No one's watching us anyway, remember?
1488
01:39:59,498 --> 01:40:00,534
Ha.
1489
01:40:04,338 --> 01:40:08,855
You can report whatever comes in
over the weekend. Whatever I say.
1490
01:40:11,178 --> 01:40:12,453
Thank you.
1491
01:40:13,658 --> 01:40:14,774
I mean...
1492
01:40:18,098 --> 01:40:20,055
You say please. It's nice.
1493
01:40:21,578 --> 01:40:23,251
"Please" I can work with.
1494
01:41:45,018 --> 01:41:46,816
We're not trying to prove psychic powers,
1495
01:41:46,938 --> 01:41:48,895
but let's see if you can pick up the image
1496
01:41:49,018 --> 01:41:51,249
which I'll tell you
at the end of the program.
1497
01:41:51,378 --> 01:41:54,530
Alright? Ready now? Begin.
1498
01:41:55,338 --> 01:41:56,533
Concentrate.
1499
01:41:57,538 --> 01:42:03,409
- Oh, hi, Chrissy.
- As you were. As you were.
1500
01:42:04,578 --> 01:42:09,698
The name which I can see...
on a sheet of paper...
1501
01:42:11,578 --> 01:42:12,978
She seems better.
1502
01:42:14,418 --> 01:42:16,216
She does, doesn't she?
1503
01:42:16,338 --> 01:42:18,614
With your eyes closed, of course.
1504
01:42:18,738 --> 01:42:20,377
She's my favorite person.
1505
01:42:23,058 --> 01:42:25,334
You're my favorite person.
1506
01:42:25,498 --> 01:42:27,649
- Get over yourself.
- Hubba hubba!
1507
01:42:34,218 --> 01:42:37,848
- That's great.
- OK. Good.
1508
01:42:37,978 --> 01:42:39,458
Let's keep it simple.
1509
01:42:39,578 --> 01:42:41,297
Let's use five or ten seconds at the top.
1510
01:42:41,418 --> 01:42:43,978
- OK, are you sure?
- Yeah.
1511
01:42:44,098 --> 01:42:45,657
Can you, uh...?
1512
01:42:45,778 --> 01:42:48,498
Can you make sure that Darren
is recording the show tonight?
1513
01:42:48,618 --> 01:42:51,690
I'll want it for my reels.
I will go out of pocket for it.
1514
01:42:51,858 --> 01:42:52,848
Alright.
1515
01:43:06,698 --> 01:43:09,133
Hey, Chris. Do you wanna go to lunch?
1516
01:43:09,258 --> 01:43:10,578
Uh...
1517
01:43:12,338 --> 01:43:15,695
- Maybe tomorrow.
- OK. Rain check.
1518
01:43:57,658 --> 01:43:59,775
OK, everyone, we're getting close.
1519
01:43:59,898 --> 01:44:01,412
Let's get ready.
1520
01:44:27,338 --> 01:44:28,897
Chubbuck's big night.
1521
01:44:36,098 --> 01:44:40,854
This is News Watch at Five
with your anchor, George Ryan,
1522
01:44:40,978 --> 01:44:43,493
Steve Turner, weather, Andrea Kirby...
1523
01:44:43,618 --> 01:44:48,898
OK, everyone,
We're going live in five, four...
1524
01:44:49,658 --> 01:44:50,694
three...
1525
01:44:50,818 --> 01:44:55,131
It is Monday, July 15th,
and this is your News Watch at Five.
1526
01:44:55,258 --> 01:44:58,296
Good evening, Sarasota. I'm George Ryan.
1527
01:44:58,418 --> 01:45:01,411
To begin our broadcast tonight,
we turn to Christine Chubbuck...
1528
01:45:01,538 --> 01:45:02,574
Camera two.
1529
01:45:02,738 --> 01:45:05,890
...with a report on some upsetting
events that occurred over the weekend.
1530
01:45:06,018 --> 01:45:07,418
- Christine.
- Take two.
1531
01:45:07,578 --> 01:45:09,171
Thank you, George.
1532
01:45:10,378 --> 01:45:13,769
An 18-year-old man named James Whitworth
was stabbed this weekend
1533
01:45:13,898 --> 01:45:17,175
in the parking lot
of the Starwood Tavern on 27th Street.
1534
01:45:17,338 --> 01:45:21,298
The event occurred
at roughly 4:30pm on Sunday.
1535
01:45:21,938 --> 01:45:25,295
It is unclear how the altercation
that led to the stabbing began
1536
01:45:25,418 --> 01:45:28,570
with conflicting reports
citing a financial disagreement
1537
01:45:28,698 --> 01:45:30,496
and an argument over a relationship.
1538
01:45:30,618 --> 01:45:32,337
Ready, projector one?
1539
01:45:32,458 --> 01:45:35,098
Telecine's down. One is not gonna run.
1540
01:45:35,218 --> 01:45:37,972
What? No! No, go fix it.
1541
01:45:38,098 --> 01:45:39,327
Go fix it, Kenny! Goddamn it!
1542
01:45:39,458 --> 01:45:42,098
...an assailant whose name
has not been released...
1543
01:45:42,218 --> 01:45:45,290
Tell him, uh, uh, uh...
Flag anything that needs film.
1544
01:45:45,418 --> 01:45:47,978
And we'll, uh, bump up anything
that's on the quad.
1545
01:45:49,858 --> 01:45:53,454
We go now to exclusive footage
of the crime scene just moments after...
1546
01:45:53,578 --> 01:45:57,049
- What do I do?
- Tell George, goddamn it.
1547
01:45:57,178 --> 01:45:59,409
It's jammed. It isn't going to roll.
1548
01:46:00,538 --> 01:46:02,097
It isn't going to roll.
1549
01:46:08,298 --> 01:46:09,937
Here we go. Come on, Kenny!
1550
01:46:10,098 --> 01:46:15,014
Uh, it appears that we're having
some technical difficulty.
1551
01:46:16,458 --> 01:46:18,415
We had wanted to show you
some film from the scene,
1552
01:46:18,538 --> 01:46:19,813
but I'm sure that if you...
1553
01:46:19,938 --> 01:46:21,816
Kenny, where are we with the projector?
1554
01:46:21,938 --> 01:46:23,258
No...
1555
01:46:24,418 --> 01:46:25,488
So...
1556
01:46:27,378 --> 01:46:28,732
Now...
1557
01:46:28,858 --> 01:46:30,815
In keeping with the WZRB policy...
1558
01:46:30,938 --> 01:46:33,612
- Don't give up on it.
- ...of presenting the most immediate
1559
01:46:33,738 --> 01:46:38,017
and complete reports
of local blood and guts,
1560
01:46:38,138 --> 01:46:44,453
TV 30 presents what is believed
to be a television first.
1561
01:46:46,178 --> 01:46:47,897
In living color,
1562
01:46:48,018 --> 01:46:53,537
an exclusive coverage
of an attempted suicide.
1563
01:47:02,338 --> 01:47:03,897
Go to black. Go to black.
1564
01:47:08,378 --> 01:47:09,971
Very funny, Christine.
1565
01:47:10,498 --> 01:47:11,693
Oh, my God!
1566
01:47:11,818 --> 01:47:14,287
Oh, my God! Somebody call an ambulance!
1567
01:47:14,418 --> 01:47:16,057
Grab a towel! Grab anything!
1568
01:47:16,178 --> 01:47:17,692
Gail! Get on the phone!
1569
01:47:17,818 --> 01:47:19,696
Get on the phone right now!
1570
01:47:27,778 --> 01:47:29,690
- I need you to try to calm down.
- OK.
1571
01:47:29,818 --> 01:47:34,017
I know you're scared. You gotta
stay calm. She needs you to be calm.
1572
01:47:34,698 --> 01:47:39,614
Christine. Christine.
1573
01:47:39,738 --> 01:47:43,015
Sir, I'm gonna need you to put that down.
That's evidence.
1574
01:47:44,858 --> 01:47:47,214
Sir, I'm sorry.
This is an active crime scene.
1575
01:47:47,338 --> 01:47:48,852
You're gonna have to put that down.
1576
01:47:54,218 --> 01:47:56,289
Respiration is shallow.
1577
01:47:58,418 --> 01:48:00,091
Bring it in, bring it in.
1578
01:48:09,258 --> 01:48:13,013
- There must be someone with...
- I'm sorry. No.
1579
01:48:13,178 --> 01:48:14,532
Mrs. Chubbuck?
1580
01:48:14,658 --> 01:48:16,536
- Yes.
- I'm Jean.
1581
01:48:17,138 --> 01:48:19,016
You're Jean, from the station?
1582
01:48:19,138 --> 01:48:20,367
Yeah.
1583
01:48:22,618 --> 01:48:24,052
I'm so sorry.
1584
01:48:26,178 --> 01:48:29,808
- How's she doing? What's going on?
- I'm really sorry.
1585
01:48:29,938 --> 01:48:32,658
- I know. I...
- Oh, my God!
1586
01:48:33,338 --> 01:48:34,772
I'm really sorry.
1587
01:48:34,898 --> 01:48:39,575
I'm OK. You're OK. I'm OK. You're OK.
1588
01:48:39,698 --> 01:48:43,135
Repeat it. Say it.
Say it, say it! I'm OK...
1589
01:48:43,258 --> 01:48:46,535
...and shot herself in the head
while the program was on the air.
1590
01:48:46,658 --> 01:48:49,935
30-year-old Chris Chubbuck,
is in critical condition tonight.
1591
01:48:50,058 --> 01:48:54,132
Seconds before shooting herself,
Miss Chubbuck told TV viewers,
1592
01:48:54,258 --> 01:48:58,650
"In keeping with Channel 30's policy
of bringing you the latest in bloody..."
1593
01:48:58,778 --> 01:49:03,250
TV 30 presents what is believed
to be a television first.
1594
01:49:04,778 --> 01:49:06,849
In living color,
1595
01:49:06,978 --> 01:49:10,574
an exclusive coverage
of an attempted suicide.
1596
01:49:39,378 --> 01:49:42,496
The woman host of a television
talk show in Sarasota, Florida,
1597
01:49:42,618 --> 01:49:45,452
Chris Chubbuck, today read a news item
about a local shooting,
1598
01:49:45,578 --> 01:49:48,457
then told her viewers they were
about to see a television first.
1599
01:49:49,138 --> 01:49:52,893
She pulled a gun from a shopping bag
and shot herself in the head.
1600
01:49:53,018 --> 01:49:55,897
She's in critical condition
at a Sarasota hospital.
1601
01:49:56,018 --> 01:49:58,613
In other news tonight,
Vice President Ford said today
1602
01:49:58,738 --> 01:50:00,775
that Watergate has this country deadlocked
1603
01:50:00,898 --> 01:50:02,491
on its major domestic problems,
1604
01:50:02,618 --> 01:50:05,292
and that something must be done
to break this impasse.
1605
01:50:05,858 --> 01:50:08,134
In California, the vice president said...
1606
01:50:56,698 --> 01:51:00,487
Scratch VO
for Christine Chubbuck memorial.
1607
01:51:02,418 --> 01:51:04,694
Uh, Christine Chubbuck was born August...
1608
01:51:06,658 --> 01:51:10,129
August 24, 1944.
1609
01:51:10,258 --> 01:51:11,578
Uh...
1610
01:51:17,738 --> 01:51:19,172
OK...
1611
01:51:24,058 --> 01:51:26,209
My name is Christine Chubbuck,
1612
01:51:26,338 --> 01:51:28,091
and I'm a field reporter at WZRB.
1613
01:51:28,218 --> 01:51:31,177
Mrs. Cazacracker do you call her?
1614
01:51:31,338 --> 01:51:32,328
You know. Come on.
1615
01:51:32,458 --> 01:51:35,212
Uh, chickens are a very serious...
1616
01:51:35,338 --> 01:51:37,330
An entire community imperiled.
1617
01:51:38,658 --> 01:51:40,570
It begs the question,
1618
01:51:40,698 --> 01:51:44,931
is it paranoia if everyone
is indeed coming after you?
1619
01:51:46,538 --> 01:51:48,575
You can just drop it on the floor for now.
1620
01:51:48,698 --> 01:51:51,532
Hey, Christine.
Are we interrupting something?
1621
01:51:51,658 --> 01:51:54,935
No. I was just running
some tape on myself.
1622
01:51:55,618 --> 01:51:57,530
Oh, it's a new quad machine. Sorry.
1623
01:51:57,698 --> 01:51:58,893
- Hey, Jean?
- Yeah?
1624
01:51:59,018 --> 01:52:02,090
Have you, uh, noticed
that I do this thing when I...
1625
01:52:02,218 --> 01:52:05,290
I nod a little too sympathetically
when I'm interviewing a subject?
1626
01:52:05,418 --> 01:52:07,649
No. How can you be too sympathetic?
1627
01:52:11,218 --> 01:52:13,130
Hey, Pepper. Hey, sweetie.
1628
01:52:13,258 --> 01:52:15,329
Pss, pss, pss, pss.
1629
01:52:19,818 --> 01:52:21,047
Good evening.
1630
01:52:21,218 --> 01:52:24,256
President Ford told
a congressional subcommittee today
1631
01:52:24,378 --> 01:52:28,850
that there was no deal, period,
involved in the pardon of Richard Nixon.
1632
01:52:29,018 --> 01:52:31,169
Mr. Ford's appearance
before a subcommittee
1633
01:52:31,298 --> 01:52:34,814
of the House Judiciary Committee
has no precedent in history.
1634
01:52:34,938 --> 01:52:38,170
He is the first president ever
to testify voluntarily
1635
01:52:38,298 --> 01:52:41,496
before the House of Representatives.
And the message he brought
1636
01:52:41,658 --> 01:52:45,174
was that his swift
and unexpected pardon of Mr. Nixon
1637
01:52:45,298 --> 01:52:48,609
was done only because resignation
and punishment was enough,
1638
01:52:48,738 --> 01:52:52,254
and because the country had to focus
on other problems facing it.
1639
01:52:52,418 --> 01:52:54,808
Here are some of the main points
the president made
1640
01:52:54,938 --> 01:52:56,736
in a two-hour session.
1641
01:52:57,498 --> 01:53:01,458
Our nation is under the severest
of challenges now
1642
01:53:01,578 --> 01:53:04,776
to employ its full energy and efforts
1643
01:53:04,898 --> 01:53:07,936
in the pursuit
of a sound and growing economy.
1644
01:53:08,098 --> 01:53:10,658
We would needlessly be diverted
1645
01:53:10,778 --> 01:53:12,929
from meeting those challenges
1646
01:53:13,058 --> 01:53:15,653
if we as a people were to...
1647
01:53:15,818 --> 01:53:20,415
...and treats its opponents
as enemies must never, never be...
1648
01:53:39,818 --> 01:53:42,333
# This world is awfully big
1649
01:53:42,458 --> 01:53:45,656
# Girl, this time you're on your own
1650
01:53:45,778 --> 01:53:49,533
# Well, it's time you started livin'
1651
01:53:49,658 --> 01:53:53,368
# It's time you let someone else
do some giving
1652
01:53:53,498 --> 01:53:57,174
# Love is all around No need to waste it
1653
01:53:57,298 --> 01:54:01,338
# You can have a town
Why don't you take it?
1654
01:54:01,458 --> 01:54:06,408
# You might just make it after all
1655
01:54:08,778 --> 01:54:13,170
# You might just make it after all
1656
01:54:18,858 --> 01:54:21,896
This show was taped
in front of a live studio audience.
1657
01:54:25,098 --> 01:54:26,896
Good morning, everyone...
129980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.