All language subtitles for AllforLove2017Hallmark720pHDTVX264Solar1x1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,036 --> 00:00:37,138
Luke moved through the jungle
with the stealth of a panther.
2
00:00:37,173 --> 00:00:40,241
Even after months
of evading his captors,
3
00:00:40,276 --> 00:00:43,911
the intensity of his yearning to get home
had not waned.
4
00:00:43,947 --> 00:00:45,580
Home...
5
00:00:45,615 --> 00:00:46,615
Where she...
6
00:00:46,649 --> 00:00:49,250
the only woman
he had ever loved...
7
00:00:49,285 --> 00:00:51,652
waited.
8
00:00:51,688 --> 00:00:53,388
Now, that's pretty darn good.
9
00:00:54,624 --> 00:00:56,724
I think this deserves
a piece of chocolate.
10
00:01:06,036 --> 00:01:07,101
Coming.
11
00:01:11,474 --> 00:01:12,507
Hey, you!
12
00:01:12,542 --> 00:01:14,976
Hi! Chocolate's out.
Must be a good day of work.
13
00:01:15,011 --> 00:01:16,131
Had a bit of a breakthrough.
14
00:01:16,913 --> 00:01:20,915
Well, Luke did escape his captors
and he's on his way back to Abby.
15
00:01:20,950 --> 00:01:21,916
At last.
16
00:01:21,951 --> 00:01:23,985
Yes! But...
will Abby have the courage
17
00:01:24,020 --> 00:01:25,988
to give up her safe world
and accept his love?
18
00:01:26,022 --> 00:01:27,455
That is the question.
19
00:01:27,490 --> 00:01:29,457
- I vote for love.
- You always do.
20
00:01:29,492 --> 00:01:32,527
Well, one of us should.
Especially in the real world.
21
00:01:32,562 --> 00:01:34,595
No thanks.
It's enough to write about it,
22
00:01:34,631 --> 00:01:36,142
and to give
my best friend advice about
23
00:01:36,166 --> 00:01:37,877
what to get her boyfriend
for his birthday, which...
24
00:01:37,901 --> 00:01:40,501
Charlie loved
the Yankees tickets.
25
00:01:40,537 --> 00:01:41,669
Thank you very much.
26
00:01:41,704 --> 00:01:42,770
I knew it.
27
00:01:42,806 --> 00:01:44,150
There is a reason
I have been coming
28
00:01:44,174 --> 00:01:46,140
to you for romantic advice
since the third grade.
29
00:01:47,710 --> 00:01:49,710
Outsider's clarity
of perspective.
30
00:01:49,746 --> 00:01:52,647
Nobody should be outside
of romance, least of all you.
31
00:01:52,682 --> 00:01:54,182
Au contraire.
32
00:01:54,217 --> 00:01:55,783
See, the world needs
people like me.
33
00:01:55,819 --> 00:01:57,718
People who can see romance
with clear eyes
34
00:01:57,754 --> 00:01:59,554
and then recreate it
for people like you.
35
00:01:59,589 --> 00:02:01,789
Or you could try living it.
36
00:02:01,825 --> 00:02:03,324
- Did that.
- Once.
37
00:02:03,359 --> 00:02:05,193
Once was enough.
38
00:02:06,830 --> 00:02:09,630
Todd wasn't...
we don't mention him.
39
00:02:09,666 --> 00:02:11,466
Sorry.
40
00:02:17,007 --> 00:02:19,075
- Why are you making that face?
- What face?
41
00:02:19,175 --> 00:02:20,533
The "oh-oh" face.
42
00:02:20,777 --> 00:02:22,710
It's my publisher, Diana.
43
00:02:22,745 --> 00:02:23,911
Why aren't you answering?
44
00:02:23,947 --> 00:02:25,713
'Cause she never calls me.
45
00:02:25,748 --> 00:02:27,882
It's always her assistant
or my ex-editor.
46
00:02:27,917 --> 00:02:31,519
- What was his name?
- We don't mention him, either.
47
00:02:31,554 --> 00:02:35,089
- Okay, seriously, answer.
- No, this can't be good news.
48
00:02:35,125 --> 00:02:37,592
- How could you possibly know that?
- Instinct.
49
00:02:37,627 --> 00:02:39,360
Answer!
50
00:02:41,030 --> 00:02:43,030
Hello. Hey...
51
00:02:43,066 --> 00:02:44,232
Went to voicemail.
52
00:02:46,102 --> 00:02:48,035
You are adorably
frustrating sometimes.
53
00:02:48,071 --> 00:02:49,103
I know.
54
00:02:49,139 --> 00:02:50,282
My spidey-senses are tingling.
55
00:02:50,306 --> 00:02:52,974
Things have just been
off with her ever since the b...
56
00:02:53,977 --> 00:02:55,776
and?
57
00:02:55,812 --> 00:02:56,844
This can't be good.
58
00:02:56,880 --> 00:02:58,846
She wants me to come in today,
59
00:02:58,882 --> 00:03:01,182
for a meeting about
the new draft of my book.
60
00:03:01,217 --> 00:03:04,752
I knew that chocolate
was premature.
61
00:03:08,492 --> 00:03:09,658
I know.
62
00:03:10,627 --> 00:03:11,893
Thank you very much.
63
00:03:11,928 --> 00:03:15,697
Well, yeah, I'm pretty sure this has
to do with the whole editing fiasco.
64
00:03:15,732 --> 00:03:17,966
I thought we didn't
talk about that.
65
00:03:18,001 --> 00:03:19,801
Well, I do have
this impromptu meeting
66
00:03:19,836 --> 00:03:21,903
because there's trouble
from the last book.
67
00:03:21,938 --> 00:03:22,938
Flames of desire.
68
00:03:22,973 --> 00:03:24,116
We do not talk about the title!
69
00:03:24,140 --> 00:03:25,540
Can you send me an e-mail
70
00:03:25,575 --> 00:03:27,208
of all the things
you don't talk about?
71
00:03:27,243 --> 00:03:29,077
Come on,
I'm being serious, Molly!
72
00:03:29,112 --> 00:03:31,245
You are one
of their biggest authors.
73
00:03:31,281 --> 00:03:33,982
I know, but you're only
as good as your last book,
74
00:03:34,017 --> 00:03:35,550
and, let's face it,
my last book was...
75
00:03:38,321 --> 00:03:39,921
What are you doing?
76
00:03:39,956 --> 00:03:41,789
I was saving you
from potential injury!
77
00:03:41,825 --> 00:03:44,892
I was walking down a sidewalk!
78
00:03:44,928 --> 00:03:46,839
Danger can come from
any direction and at any moment.
79
00:03:46,863 --> 00:03:50,932
Yeah, like from an iced mocha
and a stranger with a hero complex?
80
00:03:50,967 --> 00:03:53,067
Or from a skateboarder
and a distracted pedestrian.
81
00:03:53,103 --> 00:03:56,104
- What skateboarder?
- Exactly.
82
00:03:59,476 --> 00:04:02,276
- And you're welcome.
- Yeah. Thanks.
83
00:04:15,825 --> 00:04:17,937
You know, for the record,
I didn't see a skateboarder.
84
00:04:17,961 --> 00:04:19,093
I know.
85
00:04:19,129 --> 00:04:20,028
And I suppose,
if there had been one,
86
00:04:20,063 --> 00:04:22,530
then your actions
would have been warranted.
87
00:04:22,565 --> 00:04:25,967
I think the words you're looking for
are "thank" and "you".
88
00:04:26,002 --> 00:04:28,102
Thank you.
89
00:04:28,138 --> 00:04:29,203
What was that?
90
00:04:29,239 --> 00:04:30,605
Elevator.
91
00:04:33,176 --> 00:04:34,675
Morning.
92
00:04:42,018 --> 00:04:43,484
After you.
93
00:04:43,520 --> 00:04:45,820
No, that's okay.
After you.
94
00:04:45,855 --> 00:04:47,889
A gentleman always holds
the door for a lady.
95
00:04:47,924 --> 00:04:51,059
That's okay, this lady prefers
to hold her own door, so I'm good.
96
00:04:51,094 --> 00:04:52,660
We could go at the same time.
97
00:04:52,695 --> 00:04:54,529
You really can't
let this go, can you?
98
00:04:54,564 --> 00:04:55,564
- No.
- Okay. Fine.
99
00:04:55,598 --> 00:04:57,532
On three.
One, two, three. Go!
100
00:04:59,770 --> 00:05:02,003
Hi, Stacey.
101
00:05:02,039 --> 00:05:04,072
She's waiting in her office.
102
00:05:04,107 --> 00:05:05,740
Great. Thank you.
103
00:05:09,479 --> 00:05:12,313
Okay, so I feel like I've been
called into the principal's office.
104
00:05:12,349 --> 00:05:14,783
- Do I have detention?
- Not yet.
105
00:05:16,386 --> 00:05:21,122
Jo, you're aware of the less-than-stellar
critical reception for flames of desire.
106
00:05:21,158 --> 00:05:24,359
Well, sure, but, you know,
as I always say,
107
00:05:24,394 --> 00:05:28,263
those who can, write, and those
who can't blog negative comments.
108
00:05:28,298 --> 00:05:29,542
- It was Publisher's Weekly.
- Well...
109
00:05:29,566 --> 00:05:30,832
- and the Gazette.
- All right.
110
00:05:30,867 --> 00:05:31,733
And the readers.
111
00:05:31,768 --> 00:05:33,301
Here's the thing.
There were some facts
112
00:05:33,336 --> 00:05:34,447
that were a little off
about the firefighters...
113
00:05:34,471 --> 00:05:35,670
73.
114
00:05:35,706 --> 00:05:38,173
But it's the editor's job
to catch that.
115
00:05:38,208 --> 00:05:40,475
And that's why
the editor is now gone.
116
00:05:40,510 --> 00:05:41,609
Problem solved!
117
00:05:41,645 --> 00:05:43,344
No.
118
00:05:43,380 --> 00:05:47,015
- That wasn't the only problem.
- Really?
119
00:05:47,050 --> 00:05:51,786
Jo, I bought your first book
because your voice was fresh.
120
00:05:52,122 --> 00:05:55,256
It was exciting and engaged.
121
00:05:55,291 --> 00:05:58,960
Today, you're none
of those things, and it shows.
122
00:06:00,330 --> 00:06:02,764
- That was blunt.
- I could be blunter.
123
00:06:02,799 --> 00:06:03,664
No, I'm good.
124
00:06:03,700 --> 00:06:05,700
I read the first draft
of Sealed,
125
00:06:05,735 --> 00:06:07,668
and, frankly,
you're on the same road
126
00:06:07,704 --> 00:06:09,704
to making the same mistakes
you made in Flames.
127
00:06:09,739 --> 00:06:11,606
Well, but it...
it's a first draft.
128
00:06:11,641 --> 00:06:13,474
Just as you said,
we will get there.
129
00:06:13,510 --> 00:06:15,388
Yes, we will get it,
and we're gonna get it now.
130
00:06:15,412 --> 00:06:17,979
Only, this time, we need
to do things differently.
131
00:06:18,014 --> 00:06:19,814
We need to take
a different approach.
132
00:06:19,849 --> 00:06:22,350
Sales on your last two books
have been down.
133
00:06:22,385 --> 00:06:27,121
We cannot afford another disaster.
You cannot afford another disaster.
134
00:06:27,157 --> 00:06:29,123
Well, that was
really ominous, Diana.
135
00:06:29,159 --> 00:06:30,224
Good.
136
00:06:30,260 --> 00:06:33,027
Because we are three months
away from publication,
137
00:06:33,063 --> 00:06:36,297
and, Jo, your next pass
has to be darn near perfect.
138
00:06:36,332 --> 00:06:39,500
- What, "or else"?
- Yes. Or else.
139
00:06:41,905 --> 00:06:43,771
What do you suggest?
140
00:06:46,709 --> 00:06:47,909
A consultant?
141
00:06:47,944 --> 00:06:51,547
Not just any consultant. A retired
Navy SEAL. Highly-decorated.
142
00:06:51,581 --> 00:06:53,714
Silver star,
several bronze stars.
143
00:06:53,750 --> 00:06:56,362
You get to learn from the source,
immerse yourself in the world.
144
00:06:56,386 --> 00:06:57,585
Immerse myself?
145
00:06:57,620 --> 00:06:59,098
That's right, you're
gonna do what they do,
146
00:06:59,122 --> 00:07:00,822
breathe the same air.
Crawl in the mud.
147
00:07:00,857 --> 00:07:02,156
- The mud?
- The mud.
148
00:07:02,192 --> 00:07:04,692
This is not googleland
anymore, Jo.
149
00:07:04,727 --> 00:07:06,160
This is hands-on research.
150
00:07:06,196 --> 00:07:09,230
Okay, fine.
So, who is this guy?
151
00:07:09,265 --> 00:07:11,666
Captain Colin Kelly
at your service.
152
00:07:13,703 --> 00:07:14,735
Of course you are.
153
00:07:14,771 --> 00:07:15,903
Have you two already met?
154
00:07:15,939 --> 00:07:16,939
Not officially.
155
00:07:16,973 --> 00:07:18,739
Until now, Ms. Payden.
156
00:07:18,775 --> 00:07:20,007
Captain Kelly.
157
00:07:20,043 --> 00:07:21,175
"Kelly". Wait.
158
00:07:21,211 --> 00:07:22,243
That's right, Jo.
159
00:07:22,278 --> 00:07:25,046
This is my younger
brother, Colin.
160
00:07:25,081 --> 00:07:27,648
Great!
161
00:07:30,386 --> 00:07:33,754
- Well, did you read it?
- I did.
162
00:07:33,790 --> 00:07:35,590
And?
163
00:07:35,625 --> 00:07:37,758
We have our work cut out for us.
164
00:07:37,794 --> 00:07:41,629
- We?
- Yes. You, me. "We".
165
00:07:41,664 --> 00:07:43,598
Did you do any research?
166
00:07:43,633 --> 00:07:45,133
I always do my research,
167
00:07:45,168 --> 00:07:48,803
but just so you know,
the main focus is the love story.
168
00:07:48,838 --> 00:07:51,439
- Yeah, that's a problem, too.
- I'm sorry?
169
00:07:51,474 --> 00:07:53,975
Why on earth would
these two fall for each other?
170
00:07:54,010 --> 00:07:55,610
They're total opposites.
171
00:07:55,645 --> 00:07:57,645
Right, but deep down,
see, they're very similar.
172
00:07:57,680 --> 00:07:58,813
Neh.
173
00:07:58,848 --> 00:08:00,648
Neh?
Did you just "neh" my romance?
174
00:08:00,683 --> 00:08:03,818
Realistically, they'd break up
in six months, a year tops.
175
00:08:03,853 --> 00:08:07,755
He's a man of action, and she's
a florist who hasn't left Tulsa.
176
00:08:07,790 --> 00:08:09,457
Okay.
177
00:08:09,492 --> 00:08:10,625
They're Yin and Yang.
178
00:08:10,660 --> 00:08:13,928
Well, at least you didn't say
they complete each other.
179
00:08:13,963 --> 00:08:15,963
Okay, Captain Cynical.
180
00:08:15,999 --> 00:08:17,398
Your job is gonna be to make sure
181
00:08:17,433 --> 00:08:18,933
that the SEAL parts are accurate.
182
00:08:18,968 --> 00:08:20,234
I will do the writing.
183
00:08:20,270 --> 00:08:21,235
And for the record,
184
00:08:21,271 --> 00:08:24,572
I am only here
because Diana asked me to be.
185
00:08:24,607 --> 00:08:26,107
Well, we have
one thing in common.
186
00:08:27,977 --> 00:08:29,410
Tomorrow morning.
187
00:08:29,445 --> 00:08:31,646
5:30 A.M. be there.
188
00:08:33,616 --> 00:08:36,851
And how is this supposed
to help me writing my book?
189
00:08:36,886 --> 00:08:40,454
If you're gonna write with any
authenticity about the Navy SEALs,
190
00:08:40,490 --> 00:08:43,090
you need to get to know them
at the most basic level.
191
00:08:43,126 --> 00:08:44,859
I promise...
192
00:08:44,894 --> 00:08:47,228
This will be
quite the introduction.
193
00:08:48,631 --> 00:08:50,565
You're on.
194
00:08:53,803 --> 00:08:56,804
"Training SEALs
before they're SEALs".
195
00:08:58,141 --> 00:09:01,642
I bet that read better
in his head.
196
00:09:05,348 --> 00:09:06,614
You sure about this?
197
00:09:06,649 --> 00:09:07,782
Are you?
198
00:09:07,817 --> 00:09:08,950
It's a big ask.
199
00:09:08,985 --> 00:09:10,229
I think I can
handle the Princess.
200
00:09:10,253 --> 00:09:11,485
Princess?
201
00:09:11,521 --> 00:09:13,287
I read her bio.
202
00:09:13,323 --> 00:09:14,789
Both her parents are professors,
203
00:09:14,824 --> 00:09:17,225
she grew up in the Ivory Towers
of the Ivy League,
204
00:09:17,260 --> 00:09:19,126
probably hasn't done
a hard work in her life.
205
00:09:19,162 --> 00:09:20,394
Princess.
206
00:09:20,430 --> 00:09:22,129
First thing I learned
as a publisher
207
00:09:22,165 --> 00:09:24,665
is you never believe
everything you read.
208
00:09:24,701 --> 00:09:26,033
I'll keep you updated.
209
00:09:26,069 --> 00:09:28,803
Just do me a favor.
Do not kill her.
210
00:09:28,838 --> 00:09:30,149
I need to have
this book finished.
211
00:09:30,173 --> 00:09:32,840
No promises.
212
00:09:39,382 --> 00:09:40,448
No.
213
00:09:49,892 --> 00:09:52,360
It's early.
214
00:10:08,111 --> 00:10:11,512
I seriously prefer
Google research.
215
00:10:16,586 --> 00:10:18,786
If we're gonna work out
at the crack of dawn,
216
00:10:18,821 --> 00:10:20,721
I figured I should wear
reflective clothing.
217
00:10:20,757 --> 00:10:22,256
You know, safety first.
218
00:10:22,292 --> 00:10:23,691
Yep, there'd be no missing you.
219
00:10:23,726 --> 00:10:25,793
You're peppy today.
220
00:10:25,828 --> 00:10:27,795
Always am after
my morning workout.
221
00:10:27,830 --> 00:10:29,897
You've already had a workout?
222
00:10:29,932 --> 00:10:31,966
4:30. Every morning.
223
00:10:32,001 --> 00:10:34,869
Discipline is the foundation
of being a SEAL.
224
00:10:34,904 --> 00:10:37,038
After you.
225
00:10:41,744 --> 00:10:43,311
This is your place?
226
00:10:43,346 --> 00:10:45,279
Yes.
One of four I created.
227
00:10:45,315 --> 00:10:48,382
We prepare recruits who plan
to be SEALs for BUDS.
228
00:10:48,418 --> 00:10:52,253
"Basic Underwater Demolition SEALs",
the 24-week SEAL-training course.
229
00:10:52,288 --> 00:10:53,554
See? I did some research.
230
00:10:53,589 --> 00:10:55,122
That's good to know.
231
00:10:55,158 --> 00:10:58,392
You don't expect me to do this
for 24 weeks, though, right?
232
00:10:58,428 --> 00:10:59,894
Because that's not possible.
233
00:10:59,929 --> 00:11:04,098
Seals accomplish the impossible for
breakfast, and the improbable for lunch.
234
00:11:04,133 --> 00:11:05,566
Ralph, this is Jo Payden.
235
00:11:05,601 --> 00:11:07,068
I figured that.
236
00:11:07,103 --> 00:11:09,270
Jo, this is Ralph Lodell,
one of my instructors.
237
00:11:09,305 --> 00:11:11,472
Just FYI...
238
00:11:11,507 --> 00:11:14,742
I am not here for the impossible,
I'm just here for a little research.
239
00:11:14,777 --> 00:11:16,944
Research is the accumulation
of facts.
240
00:11:16,979 --> 00:11:19,747
Your task is to understand
what it means to be a SEAL.
241
00:11:19,782 --> 00:11:23,718
- And your task is to teach me.
- I intend to.
242
00:11:24,787 --> 00:11:25,787
Good.
243
00:11:27,357 --> 00:11:28,789
Let's get you
a change of clothes.
244
00:11:28,825 --> 00:11:29,825
No, thanks.
245
00:11:29,859 --> 00:11:31,992
I feel pretty cozy as-is.
246
00:11:32,028 --> 00:11:33,327
We have a different style.
247
00:11:37,400 --> 00:11:40,167
I can't wear those.
There's no arch support.
248
00:11:40,203 --> 00:11:43,537
Plus, I pronate, so I'm gonna need
something with a little more structure.
249
00:11:43,573 --> 00:11:45,339
We all do it.
You can, too.
250
00:11:45,375 --> 00:11:46,974
But... but...
251
00:11:47,009 --> 00:11:48,376
Are these even in my size?
252
00:11:48,411 --> 00:11:50,945
Seven and a half.
Narrow.
253
00:11:50,980 --> 00:11:52,646
You're not my first lady recruit.
254
00:11:52,682 --> 00:11:53,892
But I thought there
were no female SEALs.
255
00:11:53,916 --> 00:11:55,816
Not yet,
but we don't discriminate.
256
00:11:55,852 --> 00:11:58,018
We'll prep recruits for
Army and Air Force, too.
257
00:11:58,921 --> 00:12:00,488
Now it's time for you
to meet your team.
258
00:12:00,523 --> 00:12:01,822
I have a team?
259
00:12:01,858 --> 00:12:03,057
You have to change first.
260
00:12:09,999 --> 00:12:11,365
Boy.
261
00:12:13,369 --> 00:12:14,735
Learning to be part of a team
262
00:12:14,771 --> 00:12:18,572
is one of, if not the most
important part of being a SEAL,
263
00:12:18,608 --> 00:12:20,007
so consider this
lesson number one.
264
00:12:20,042 --> 00:12:22,042
Team Delta, step forward!
265
00:12:24,013 --> 00:12:25,713
At ease!
266
00:12:25,748 --> 00:12:27,648
This is Josephine Payden.
267
00:12:27,683 --> 00:12:28,616
Hello.
268
00:12:28,651 --> 00:12:31,819
This is PJ Salizar,
SEAL recruit.
269
00:12:31,854 --> 00:12:34,388
Carlie Jonas, Army recruit.
270
00:12:34,424 --> 00:12:37,358
And Barry Klimpkie,
SEAL recruit.
271
00:12:37,393 --> 00:12:39,560
He goes by "tiny".
It's ironic.
272
00:12:39,595 --> 00:12:41,095
Yeah, I got it.
273
00:12:41,130 --> 00:12:42,696
Delta team!
274
00:12:42,732 --> 00:12:44,265
How do we greet Payden?
275
00:12:44,300 --> 00:12:45,433
Hooyah!
276
00:12:45,468 --> 00:12:46,867
Cute!
277
00:12:46,903 --> 00:12:48,469
"Hoo-yah" back.
278
00:12:53,776 --> 00:12:55,743
Tadpoles!
279
00:12:55,778 --> 00:12:59,780
Before you enter BUDS, you will
be expected to do the following...
280
00:12:59,816 --> 00:13:02,917
70 push-ups, two minutes,
281
00:13:02,952 --> 00:13:07,521
60 curl-ups in two minutes,
10 pull-ups in two minutes,
282
00:13:07,557 --> 00:13:12,860
run four miles with your
pants and boots in 28 minutes,
283
00:13:12,895 --> 00:13:14,895
swim 1,000 yards...
284
00:13:14,931 --> 00:13:16,897
In...
285
00:13:16,933 --> 00:13:19,366
this is not interactive.
286
00:13:19,402 --> 00:13:20,234
No. I know.
287
00:13:20,269 --> 00:13:22,069
I just think
this might be a good time
288
00:13:22,104 --> 00:13:24,238
for me to mention
that I can't swim, so.
289
00:13:24,273 --> 00:13:26,707
We're the Navy SEALs.
290
00:13:26,742 --> 00:13:28,576
"Navy" means water.
291
00:13:28,611 --> 00:13:30,110
You have to swim.
292
00:13:30,146 --> 00:13:33,625
Right. Well, I can't, so unless
you want to call your sister
293
00:13:33,649 --> 00:13:36,450
and let her know that
I won't be delivering my rewrite
294
00:13:36,486 --> 00:13:38,385
because I drowned...
295
00:13:41,324 --> 00:13:43,290
We'll find a workaround.
296
00:13:43,326 --> 00:13:44,458
Okay. Thanks.
297
00:13:44,494 --> 00:13:45,926
For now.
298
00:13:45,962 --> 00:13:47,995
All right, tadpoles!
299
00:13:48,030 --> 00:13:50,631
Follow instructor Lodell!
300
00:13:50,666 --> 00:13:52,266
He's gonna get this party started.
301
00:13:52,301 --> 00:13:54,535
Let's move!
302
00:13:58,941 --> 00:14:00,107
Move!
303
00:14:00,142 --> 00:14:01,609
You want me to run?
304
00:14:02,879 --> 00:14:04,445
Okay. Could you guys
wait one sec?
305
00:14:04,480 --> 00:14:06,881
Here I come!
306
00:14:09,619 --> 00:14:11,785
Guys?
307
00:14:13,556 --> 00:14:15,256
As some of you know...
308
00:14:15,291 --> 00:14:18,259
behind me is a Navy SEAL
obstacle course.
309
00:14:18,294 --> 00:14:20,594
You'll be expected
to complete it in 12 minutes.
310
00:14:20,630 --> 00:14:21,862
Of course, none of you will.
311
00:14:21,898 --> 00:14:24,765
But the journey of 1,000 miles
begins with the first step.
312
00:14:24,800 --> 00:14:26,800
This is your first step.
313
00:14:26,836 --> 00:14:28,302
Let's move.
314
00:14:28,337 --> 00:14:30,004
Move!
315
00:14:30,039 --> 00:14:33,340
Go, go, go, go!
Go, go, go, go!
316
00:14:57,700 --> 00:15:00,134
Be decisive, Payden.
317
00:15:04,440 --> 00:15:06,340
I got it! I got it!
318
00:15:25,227 --> 00:15:27,227
You gotta be kidding me.
319
00:15:27,263 --> 00:15:28,929
That wall represents
fear, Payden.
320
00:15:30,700 --> 00:15:32,666
Okay.
321
00:15:35,905 --> 00:15:36,905
I'm just gonna...
322
00:15:39,809 --> 00:15:40,541
Next time.
323
00:15:40,576 --> 00:15:43,210
You must conquer it
to move ahead!
324
00:15:43,245 --> 00:15:44,712
Must you shout?
325
00:15:44,747 --> 00:15:46,547
I'm not shouting!
326
00:15:46,582 --> 00:15:48,549
This is my "get it done" voice!
327
00:15:48,584 --> 00:15:50,117
Now get it done!
328
00:15:50,152 --> 00:15:54,421
Maybe you want me
to get you a cappuccino!
329
00:15:54,457 --> 00:15:56,023
Ralph? Americano?
330
00:15:56,058 --> 00:15:58,058
- What do you think?
- Extra-hot?
331
00:15:58,094 --> 00:15:59,526
Extra-hot!
332
00:16:08,270 --> 00:16:09,436
Congratulations.
333
00:16:09,472 --> 00:16:11,739
Today's spa day.
Get in the mud!
334
00:16:12,842 --> 00:16:13,974
Let's go!
335
00:16:20,983 --> 00:16:23,784
This is hard.
I'm Jo, by the way.
336
00:16:23,819 --> 00:16:25,619
I'm focused.
337
00:16:25,655 --> 00:16:27,287
I can see that.
338
00:16:27,323 --> 00:16:29,223
I think you'll make
a very good recruit.
339
00:16:30,593 --> 00:16:33,327
You got time to talk,
you got time to walk.
340
00:16:33,362 --> 00:16:34,840
Team Delta, give me
another mile and a half.
341
00:16:34,864 --> 00:16:36,830
What? No, no, no!
It wasn't them, it was me.
342
00:16:36,866 --> 00:16:38,232
Where you go, they go,
vice versa.
343
00:16:38,267 --> 00:16:39,833
That is not fair!
344
00:16:39,869 --> 00:16:42,503
Fair?
No one mentioned fair.
345
00:16:42,538 --> 00:16:44,672
Let's make it three miles.
346
00:16:44,707 --> 00:16:46,640
Way to go.
347
00:16:47,977 --> 00:16:50,444
You heard him.
Let's move! Move it! Move!
348
00:16:52,381 --> 00:16:54,381
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go!
349
00:16:59,522 --> 00:17:01,255
Hey, everybody.
350
00:17:07,496 --> 00:17:09,196
Well, that's great.
351
00:17:09,231 --> 00:17:12,199
So my entire team
treats me like a pariah,
352
00:17:12,234 --> 00:17:16,670
I could barely make it through one of
the obstacles on the obstacle course,
353
00:17:16,706 --> 00:17:17,883
and I can't really feel my legs.
354
00:17:17,907 --> 00:17:20,541
So, you want to explain to me
what any of this has to do
355
00:17:20,576 --> 00:17:22,276
with me learning
about being a SEAL?
356
00:17:22,311 --> 00:17:24,278
You really need me
to spell it out for you?
357
00:17:24,313 --> 00:17:26,313
Apparently.
358
00:17:26,348 --> 00:17:27,681
Teamwork.
359
00:17:27,717 --> 00:17:30,284
Teamwork is crucial for SEALs.
360
00:17:30,319 --> 00:17:32,319
The strengths of others
helps each of us,
361
00:17:32,354 --> 00:17:33,965
and you have to trust
the strength of those around you
362
00:17:33,989 --> 00:17:35,989
before you go
into any situation.
363
00:17:36,025 --> 00:17:38,892
But... you're a writer,
so that'd be hard for you.
364
00:17:38,928 --> 00:17:41,028
What's that supposed to mean?
365
00:17:41,063 --> 00:17:42,463
Writers are solitary.
366
00:17:42,498 --> 00:17:43,430
That's not true, 'cause writers
367
00:17:43,466 --> 00:17:46,200
have to have a full team
of people around them
368
00:17:46,235 --> 00:17:47,401
to get their book published.
369
00:17:47,436 --> 00:17:48,914
And one of the reasons
I am in this mess
370
00:17:48,938 --> 00:17:51,171
is because my ex-editor
dropped the ball.
371
00:17:51,207 --> 00:17:53,173
So, it's the ex-editor's fault?
372
00:17:55,411 --> 00:17:58,045
No, I said one of the reasons.
373
00:17:58,080 --> 00:18:00,848
And you do realize what this
means for you, don't you?
374
00:18:02,384 --> 00:18:06,186
It means that you are now,
officially, on my team.
375
00:18:06,222 --> 00:18:10,724
- Team SEALed with a kiss.
- Please, don't say that out loud.
376
00:18:10,760 --> 00:18:12,092
All right.
Well, at some point,
377
00:18:12,128 --> 00:18:15,162
I am gonna need to get
some non-cardio-induced
378
00:18:15,197 --> 00:18:16,208
information from you, I guess.
379
00:18:16,232 --> 00:18:18,199
- Fine.
- Fine!
380
00:18:54,472 --> 00:18:57,339
- All this from one day?
- You have no idea.
381
00:18:57,375 --> 00:18:58,986
I was so sore when
I woke up this morning,
382
00:18:59,010 --> 00:19:00,109
I could barely move.
383
00:19:00,144 --> 00:19:03,579
Thank you so much for coming
over here and saving me.
384
00:19:03,614 --> 00:19:06,582
How could I not?
You sounded so sad on the phone.
385
00:19:06,617 --> 00:19:07,550
I am sad.
386
00:19:07,585 --> 00:19:11,253
Besides, Charlie was
getting on my nerves.
387
00:19:11,289 --> 00:19:14,590
Has the bloom already fallen
from that particular rose?
388
00:19:14,625 --> 00:19:16,492
A little wilty.
389
00:19:18,162 --> 00:19:19,973
When you were dating
the guy we don't talk about,
390
00:19:19,997 --> 00:19:23,699
did he go on and on about
getting enough billable hours?
391
00:19:23,735 --> 00:19:28,270
I mean, it's just one of the
many things that I do not miss.
392
00:19:28,306 --> 00:19:30,539
What do you miss?
393
00:19:30,575 --> 00:19:33,209
Honestly, I can't
think of a thing.
394
00:19:34,512 --> 00:19:36,212
There has to be something.
395
00:19:36,247 --> 00:19:37,213
You dated for nearly a year.
396
00:19:37,248 --> 00:19:39,281
For you, that is a record.
397
00:19:39,317 --> 00:19:42,017
Yeah, one I intend
to never break.
398
00:19:42,053 --> 00:19:43,119
Jo.
399
00:19:43,154 --> 00:19:46,222
Molly, please,
I'm in enough pain as-is.
400
00:19:48,392 --> 00:19:49,458
Potassium tablets.
401
00:19:49,494 --> 00:19:50,326
Thank you.
402
00:19:50,361 --> 00:19:51,805
Don't forget to take
them tomorrow, too.
403
00:19:51,829 --> 00:19:53,729
The second day is always worse.
404
00:19:53,765 --> 00:19:56,332
Are you serious?
405
00:19:56,367 --> 00:19:59,001
Do you want me to read back
the last paragraph?
406
00:19:59,036 --> 00:20:00,402
Yes.
That would be great.
407
00:20:00,438 --> 00:20:03,839
If you could also do all my typing...
I think all my fingers are bruised.
408
00:20:04,876 --> 00:20:07,843
This way I get to find out
what happens next.
409
00:20:09,547 --> 00:20:11,480
"He crouched behind a rock,
410
00:20:11,516 --> 00:20:14,016
"waiting for nightfall
before he made his next move.
411
00:20:14,051 --> 00:20:16,752
"Fear coursed through his veins,
but he tamped it down.
412
00:20:16,788 --> 00:20:18,232
With only his flashlight
to guide him he... "
413
00:20:18,256 --> 00:20:19,722
flashlight?
414
00:20:19,757 --> 00:20:21,190
What? How did you...?
415
00:20:21,225 --> 00:20:23,259
Why not have a klieg light,
416
00:20:23,294 --> 00:20:26,162
make it even easier
for the enemy to spot him?
417
00:20:26,197 --> 00:20:28,764
Or... or, better yet, he should
stand up and announce,
418
00:20:28,800 --> 00:20:30,699
"love has made me stupid.
419
00:20:30,735 --> 00:20:31,700
"Please...
420
00:20:31,736 --> 00:20:33,169
Take me away".
421
00:20:33,204 --> 00:20:34,870
Molly, Colin.
422
00:20:34,906 --> 00:20:35,871
Colin, Molly.
423
00:20:35,907 --> 00:20:36,872
Hi.
424
00:20:36,908 --> 00:20:38,574
Hi, Molly.
425
00:20:38,609 --> 00:20:40,442
Do you know what you don't do
426
00:20:40,478 --> 00:20:42,344
when you're behind
enemy territory at night
427
00:20:42,380 --> 00:20:44,060
and you're trying to escape
with your life?
428
00:20:45,149 --> 00:20:46,749
- Use a flashlight?
- Bingo!
429
00:20:46,784 --> 00:20:48,551
Molly, you make it
to the next round!
430
00:20:48,586 --> 00:20:49,652
You, however, do not.
431
00:20:51,823 --> 00:20:52,933
Where were you this morning?
432
00:20:52,957 --> 00:20:56,292
Lying around,
groaning in pain. Why?
433
00:20:56,327 --> 00:20:58,038
Because you were supposed
to be at bootcamp.
434
00:20:58,062 --> 00:21:02,198
You cannot honestly expect me
to be functional after yesterday.
435
00:21:02,233 --> 00:21:04,233
I can, and I do.
436
00:21:04,268 --> 00:21:06,402
We had team activities planned.
437
00:21:06,437 --> 00:21:09,205
Team Delta was a woman short.
438
00:21:10,308 --> 00:21:13,409
- No.
- Yes.
439
00:21:13,444 --> 00:21:16,879
- Do they hate me?
- You're not their favorite.
440
00:21:17,949 --> 00:21:19,114
She can go tomorrow, right?
441
00:21:19,150 --> 00:21:21,128
Wait a minute! You said
it was gonna be worse tomorrow,
442
00:21:21,152 --> 00:21:23,152
and I can barely walk today.
443
00:21:23,187 --> 00:21:24,620
You should try this.
444
00:21:24,655 --> 00:21:27,122
It's protein powder,
amino acids, and minerals.
445
00:21:27,158 --> 00:21:28,891
And she's saved from tomorrow.
446
00:21:28,926 --> 00:21:30,559
We're under repair.
But the next day...
447
00:21:30,595 --> 00:21:32,595
She'll be there.
448
00:21:32,630 --> 00:21:34,930
Whose side are you on?
449
00:21:34,966 --> 00:21:39,335
You'll need to flush out the toxins
and stretch, and that means...
450
00:21:39,370 --> 00:21:41,770
- Yoga.
- Yoga?
451
00:21:41,806 --> 00:21:43,272
Yeah, Molly teaches yoga.
452
00:21:43,307 --> 00:21:45,107
Vinyasa.
You ever tried it?
453
00:21:46,444 --> 00:21:47,810
Yeah. Right.
454
00:21:47,845 --> 00:21:53,582
- You're not scared, are you?
- Afraid of yoga?
455
00:21:53,618 --> 00:21:56,485
Raise your right foot
into your left thigh...
456
00:21:57,989 --> 00:21:59,488
Hands into prayer.
457
00:22:00,958 --> 00:22:02,258
Deep breath in...
458
00:22:03,361 --> 00:22:04,361
And exhale.
459
00:22:07,531 --> 00:22:09,365
And release.
460
00:22:09,400 --> 00:22:11,667
Take hold of the inner-arch
of your right foot.
461
00:22:11,702 --> 00:22:14,136
Breathe in, raise your left arm,
462
00:22:14,171 --> 00:22:15,771
and, as you exhale,
463
00:22:15,806 --> 00:22:18,340
lean forward...
464
00:22:18,376 --> 00:22:21,911
Kick your foot back,
reach your heart to the sky.
465
00:22:23,314 --> 00:22:26,515
- How long do I have to hold this?
- Two minutes.
466
00:22:28,486 --> 00:22:30,886
I'm never gonna need this
in the real world.
467
00:22:30,922 --> 00:22:32,021
Come on!
468
00:22:33,424 --> 00:22:34,990
Namaste.
469
00:22:36,327 --> 00:22:39,995
I feel so much better.
Thank you. That was fun.
470
00:22:40,031 --> 00:22:42,498
I don't think he shares
the same sentiment.
471
00:22:45,202 --> 00:22:47,236
Yeah. That's
what makes it fun.
472
00:22:47,271 --> 00:22:50,072
Glad I could
help you feel better.
473
00:22:50,107 --> 00:22:51,573
Bye, Colin!
474
00:22:52,777 --> 00:22:54,009
Bye.
475
00:22:54,045 --> 00:22:56,211
So, what did you think of yoga?
476
00:22:58,049 --> 00:23:01,483
Well, actually, I prefer my exercise
to be a bit more active.
477
00:23:01,519 --> 00:23:04,386
Well, you seemed pretty active
every time you tipped over.
478
00:23:08,192 --> 00:23:10,192
Colin.
479
00:23:10,227 --> 00:23:12,094
Hey, Colin, wait.
480
00:23:12,129 --> 00:23:14,530
Do you have lunch plans?
481
00:23:14,565 --> 00:23:17,232
Why? You got some wheatgrass
and granola you want me to try?
482
00:23:17,268 --> 00:23:21,303
No, but I do have some questions about
the SEALs that I'd love to ask you,
483
00:23:21,339 --> 00:23:23,539
if you're up for
a little writer-pestering.
484
00:23:24,642 --> 00:23:27,576
Okay.
485
00:23:27,611 --> 00:23:29,812
But on one condition.
486
00:23:35,586 --> 00:23:37,519
So much better than yoga.
487
00:23:38,489 --> 00:23:40,522
So you were telling me
about the mission.
488
00:23:40,558 --> 00:23:42,524
Right.
489
00:23:42,560 --> 00:23:45,861
Before a SEAL goes on
any mission, we prepare.
490
00:23:45,896 --> 00:23:48,697
And then we prepare some more,
and then we prepare again,
491
00:23:48,733 --> 00:23:50,899
until, when we go
wherever it is we're going,
492
00:23:50,935 --> 00:23:52,779
we already know so much
about what we're going to do,
493
00:23:52,803 --> 00:23:53,769
it seems old hat.
494
00:23:53,804 --> 00:23:55,871
But mistakes happen?
495
00:23:55,906 --> 00:23:56,906
All the time.
496
00:23:56,941 --> 00:23:58,107
Like with your Luke.
497
00:23:58,142 --> 00:24:00,976
Great! So what
I wrote is possible?
498
00:24:01,012 --> 00:24:02,911
Yes and no.
499
00:24:04,148 --> 00:24:06,315
Absolutely,
the helo could've crashed,
500
00:24:06,350 --> 00:24:07,483
but where you went wrong
501
00:24:07,518 --> 00:24:10,586
is having Luke's team leave
without searching for him.
502
00:24:10,621 --> 00:24:13,555
When you bond with someone,
you never leave them behind.
503
00:24:13,591 --> 00:24:16,058
Okay. I can fix that.
Short-term.
504
00:24:16,093 --> 00:24:20,062
But it's just, like, Luke's character
is so solitary by nature, you know?
505
00:24:20,097 --> 00:24:23,065
You can bond with your SEAL
brothers and still be solitary.
506
00:24:24,702 --> 00:24:27,069
Would that describe you?
507
00:24:28,506 --> 00:24:30,250
I thought we were talking about
the characters in your book.
508
00:24:31,375 --> 00:24:34,676
Characters are just amalgamations
of other people's stories,
509
00:24:34,712 --> 00:24:37,746
and every little bit helps,
so...
510
00:24:37,782 --> 00:24:40,816
Okay. I... I wouldn't
consider myself solitary
511
00:24:40,851 --> 00:24:44,153
as much as...
I'm always on the move.
512
00:24:44,188 --> 00:24:46,490
By yourself.
513
00:24:48,515 --> 00:24:50,592
Yes.
514
00:24:52,229 --> 00:24:53,629
You know, I read somewhere
515
00:24:53,664 --> 00:24:56,331
that some SEALs have trouble
adjusting to civilian life.
516
00:24:56,367 --> 00:24:58,867
I guess that's true.
517
00:24:58,903 --> 00:25:02,771
But I've been retired now
for a few years, and I'm good.
518
00:25:02,807 --> 00:25:05,674
But, you know,
you never stop moving.
519
00:25:05,709 --> 00:25:07,476
Old habits.
520
00:25:07,511 --> 00:25:09,122
Actually, I'm heading out
in a couple months
521
00:25:09,146 --> 00:25:12,047
to open up a new bootcamp
in Auckland, New Zealand.
522
00:25:12,083 --> 00:25:13,482
My first international venture.
523
00:25:14,652 --> 00:25:16,985
Congrats.
Was Mars not available?
524
00:25:18,189 --> 00:25:20,556
Yeah, it's far.
525
00:25:20,591 --> 00:25:23,358
But I am, not tied down,
so why not?
526
00:25:26,097 --> 00:25:28,130
Yeah, sure.
I mean, makes sense.
527
00:25:28,165 --> 00:25:29,976
You'd actually have
to physically be in one place
528
00:25:30,000 --> 00:25:31,433
long enough to get tied down.
529
00:25:33,737 --> 00:25:36,505
- Are you gonna finish the pizza?
- No.
530
00:25:36,540 --> 00:25:39,575
- It's for Ralph.
- Okay.
531
00:25:39,610 --> 00:25:41,477
Thank you.
532
00:25:43,280 --> 00:25:46,748
Remember, we're closed Monday,
but Tuesday A.M., where will you be?
533
00:25:46,784 --> 00:25:49,151
Bootcamp, sir!
Bright and early.
534
00:25:49,186 --> 00:25:50,152
Hooyah!
535
00:25:50,187 --> 00:25:51,386
Okay.
536
00:25:52,857 --> 00:25:54,556
He says that so much.
537
00:25:56,961 --> 00:25:59,862
Well, if the goal is to make
every part of my body hurt?
538
00:25:59,897 --> 00:26:01,230
Progressing nicely.
539
00:26:01,265 --> 00:26:02,831
I meant with the rewrite.
540
00:26:02,867 --> 00:26:04,711
I know. Yeah, it is.
Actually, I'm learning a lot.
541
00:26:04,735 --> 00:26:05,868
Good!
542
00:26:05,903 --> 00:26:08,404
Because I am throwing
a prelaunch party for the book.
543
00:26:08,439 --> 00:26:10,005
Really? So soon?
544
00:26:10,040 --> 00:26:11,184
Well, we have to do something
545
00:26:11,208 --> 00:26:14,243
to show that we're behind this,
behind you.
546
00:26:14,278 --> 00:26:16,411
All the critics who didn't
like Flames will be there,
547
00:26:16,447 --> 00:26:17,591
so it's a sign of confidence.
548
00:26:17,615 --> 00:26:20,048
- When?
- A couple of weeks.
549
00:26:20,084 --> 00:26:22,451
The earlier before the release,
the better.
550
00:26:22,486 --> 00:26:26,054
Shows confidence,
and it creates buzz.
551
00:26:26,090 --> 00:26:29,791
- So you're bluffing?
- Only partially.
552
00:26:29,827 --> 00:26:33,729
I am confident
in your talent, Jo.
553
00:26:33,764 --> 00:26:37,132
Nobody can write romance like
you can, when you want to,
554
00:26:37,168 --> 00:26:39,568
but it's just that,
over these last couple of books,
555
00:26:39,603 --> 00:26:42,304
it's like
you've stopped believing in it.
556
00:26:42,339 --> 00:26:44,072
Of course, I believe in romance!
557
00:26:44,108 --> 00:26:46,275
Come on! It's me!
558
00:26:46,310 --> 00:26:47,876
Hearts, flowers...
559
00:26:47,912 --> 00:26:50,245
You know, like...
560
00:26:50,281 --> 00:26:51,613
Blah, blah, blah.
561
00:26:51,649 --> 00:26:52,981
"Blah, blah, blah".
562
00:26:53,017 --> 00:26:55,951
When was the last time
you seriously dated someone?
563
00:26:55,986 --> 00:26:57,986
Like, a couple years ago.
564
00:26:58,022 --> 00:27:00,255
Okay. Didn't you bring him
to a book-signing?
565
00:27:00,291 --> 00:27:01,156
"Todd"?
566
00:27:01,192 --> 00:27:03,258
Yeah, but I don't really
talk about him.
567
00:27:03,294 --> 00:27:04,893
Maybe you should.
568
00:27:06,130 --> 00:27:08,096
Is this turning into
a therapy session, Diana?
569
00:27:08,132 --> 00:27:09,231
No.
570
00:27:09,266 --> 00:27:11,567
It's just that you would not be
the first author to get hurt
571
00:27:11,602 --> 00:27:12,812
and then hide
behind their writing.
572
00:27:12,836 --> 00:27:15,938
Jo, you're smart, you're creative,
and you're attractive,
573
00:27:15,973 --> 00:27:18,240
and it would be a real shame
if you did that.
574
00:27:18,275 --> 00:27:20,409
A shame for me,
or a shame for my writing?
575
00:27:20,444 --> 00:27:21,843
Both.
576
00:27:21,879 --> 00:27:24,446
Okay, I'll tell you what.
I'll make you a deal.
577
00:27:24,481 --> 00:27:27,749
How about, first, I focus on
becoming a Navy SEAL...
578
00:27:27,785 --> 00:27:28,650
thanks for that, by the way...
579
00:27:28,686 --> 00:27:31,820
second, I finish my novel,
and then...
580
00:27:31,855 --> 00:27:33,422
I work on my own
personal romance?
581
00:27:33,457 --> 00:27:34,423
How's that?
582
00:27:34,458 --> 00:27:35,624
Deal.
583
00:27:35,659 --> 00:27:36,758
Great.
584
00:27:36,794 --> 00:27:38,493
Bye.
585
00:27:44,301 --> 00:27:46,235
Okay.
586
00:27:49,640 --> 00:27:51,773
Hey, guys...
587
00:27:51,809 --> 00:27:53,675
Listen, um...
588
00:27:53,711 --> 00:27:55,877
I'm really sorry
about the other day.
589
00:27:55,913 --> 00:27:57,779
I promise...
it's not gonna happen again.
590
00:27:57,815 --> 00:27:58,680
You gotta understand.
591
00:27:58,716 --> 00:28:00,549
This is important to us.
592
00:28:00,584 --> 00:28:02,784
We're not just doing this
for book research.
593
00:28:04,021 --> 00:28:05,120
This is our life.
594
00:28:05,155 --> 00:28:06,655
I get it. I'm sorry.
595
00:28:06,690 --> 00:28:08,991
I promise I'll respect
your time in the future.
596
00:28:10,060 --> 00:28:12,060
But, for now...
597
00:28:12,096 --> 00:28:14,496
How about just a little token?
598
00:28:14,531 --> 00:28:16,565
Flower.
That's for you.
599
00:28:16,600 --> 00:28:19,968
Orange... to bring out
the colors in your cheeks.
600
00:28:20,004 --> 00:28:21,004
Happy spring!
601
00:28:21,038 --> 00:28:22,070
You know?
602
00:28:22,106 --> 00:28:24,039
So... yeah!
603
00:28:25,175 --> 00:28:28,310
Go, team, right?
604
00:28:29,380 --> 00:28:30,512
Cool.
605
00:28:40,224 --> 00:28:41,823
Knock-knock!
606
00:28:42,960 --> 00:28:44,359
- Good morning!
- Morning.
607
00:28:46,096 --> 00:28:47,396
What is that?
608
00:28:47,431 --> 00:28:49,164
You may recognize these.
609
00:28:49,199 --> 00:28:51,566
They are called "flowers".
610
00:28:52,870 --> 00:28:55,070
This really isn't the place
for flowers.
611
00:28:55,105 --> 00:28:56,105
Why are they here?
612
00:28:56,140 --> 00:28:57,439
To brighten the place up!
613
00:28:57,474 --> 00:28:58,685
You know, when things get tough,
614
00:28:58,709 --> 00:29:00,942
remind people that
spring has sprung.
615
00:29:00,978 --> 00:29:02,277
Those are pretty!
616
00:29:02,313 --> 00:29:04,446
Gerbera daisies
are Lucy's favorite.
617
00:29:04,481 --> 00:29:05,580
What?
Who's Lucy?
618
00:29:05,616 --> 00:29:07,916
My wife. 20 years.
619
00:29:07,951 --> 00:29:09,151
This...
620
00:29:10,487 --> 00:29:13,755
Saturday's our anniversary.
621
00:29:13,791 --> 00:29:15,390
You wouldn't happen to have
the flor...
622
00:29:16,760 --> 00:29:18,794
- Thanks, Jo.
- You're welcome.
623
00:29:18,829 --> 00:29:21,363
Boy.
624
00:29:21,398 --> 00:29:22,698
And...
625
00:29:22,733 --> 00:29:24,933
You are welcome.
626
00:29:29,943 --> 00:29:32,777
The purpose of log pt...
627
00:29:32,812 --> 00:29:35,546
or "physical training"
for the newbie...
628
00:29:35,582 --> 00:29:38,449
is to build team cohesion.
629
00:29:38,485 --> 00:29:41,285
You're only as good
as your weakest member,
630
00:29:41,321 --> 00:29:43,554
so you want to make sure
631
00:29:43,590 --> 00:29:46,057
you have the right people
by your side.
632
00:29:48,261 --> 00:29:50,395
Keep it up!
633
00:29:52,766 --> 00:29:56,067
Okay, Tiny, can you just maybe
lower your arms a little bit?
634
00:29:56,103 --> 00:29:59,204
The angle's really tough
from back here.
635
00:29:59,239 --> 00:30:00,906
If I do, I can't lock my elbows.
636
00:30:00,941 --> 00:30:03,041
We just need
to outlast team Alpha, guys.
637
00:30:05,746 --> 00:30:07,056
I don't know how much longer
I can hold on.
638
00:30:07,080 --> 00:30:08,591
No, no, we can do this!
We can do this.
639
00:30:08,615 --> 00:30:10,175
Tiny, just slow
your breathing a little.
640
00:30:11,084 --> 00:30:12,295
How else am I
supposed to breathe?
641
00:30:12,319 --> 00:30:13,451
Try yoga breathing.
642
00:30:13,487 --> 00:30:15,120
Did she just say
"Yoda breathing"?
643
00:30:15,155 --> 00:30:17,455
Yoga. With a "g".
644
00:30:17,491 --> 00:30:19,724
You know, it's good
for when you're stressed out.
645
00:30:19,760 --> 00:30:22,627
- You mean, like lamaze?
- Sorta.
646
00:30:22,663 --> 00:30:24,896
My sister has four kids.
647
00:30:24,932 --> 00:30:27,232
She says breathing
helps with the pain.
648
00:30:27,267 --> 00:30:28,233
I'll do anything.
649
00:30:28,268 --> 00:30:29,268
I'm in!
650
00:30:29,303 --> 00:30:31,183
Good. Take a deep breath,
in through the nose...
651
00:30:32,506 --> 00:30:35,273
...and out through the mouth.
652
00:30:35,309 --> 00:30:36,641
Again! Deep breath.
653
00:30:36,677 --> 00:30:38,610
In through the nose...
654
00:30:38,645 --> 00:30:39,744
Out through the mouth...
655
00:30:39,780 --> 00:30:41,279
Very good!
656
00:30:41,315 --> 00:30:42,914
In through your nose...
657
00:30:44,051 --> 00:30:45,450
...and out through your mouth.
658
00:30:45,485 --> 00:30:47,652
She's got team Delta
doing yoga breathing.
659
00:30:49,122 --> 00:30:50,989
You know yoga breathing?
660
00:30:52,192 --> 00:30:53,625
Yeah. Kinda sorta.
661
00:30:53,660 --> 00:30:55,260
Kundalini or Bikram?
662
00:30:55,295 --> 00:30:57,128
Vin-something.
663
00:30:57,164 --> 00:30:58,164
Vinyasa.
664
00:30:58,198 --> 00:30:59,297
Yeah.
665
00:30:59,333 --> 00:31:00,966
That stuff...
666
00:31:01,001 --> 00:31:03,201
No resting the log
on your heads!
667
00:31:03,237 --> 00:31:05,437
...really helped my shoulder.
668
00:31:05,472 --> 00:31:07,038
See?
669
00:31:07,074 --> 00:31:08,440
How long have you been doing it?
670
00:31:08,475 --> 00:31:09,641
A few years now.
671
00:31:09,676 --> 00:31:12,644
Lucy got me into it
when my blood pressure got...
672
00:31:12,679 --> 00:31:15,113
No slacking!
673
00:31:15,148 --> 00:31:16,281
...too high.
674
00:31:16,316 --> 00:31:18,483
Worked like a charm.
675
00:31:18,518 --> 00:31:20,518
How come you never
mentioned it before?
676
00:31:20,554 --> 00:31:22,887
Thought you'd laugh.
677
00:31:22,923 --> 00:31:25,657
You're right.
678
00:31:29,396 --> 00:31:31,696
All right, team Alpha is out!
679
00:31:31,732 --> 00:31:33,832
Which means, team Delta,
you win!
680
00:31:33,867 --> 00:31:35,500
As your reward...
681
00:31:35,535 --> 00:31:37,702
You get to put the log down.
682
00:31:39,072 --> 00:31:40,772
Thank you.
683
00:31:42,042 --> 00:31:44,376
Alpha, Delta,
don't get too comfortable.
684
00:31:44,411 --> 00:31:45,343
We're going through the mud.
685
00:31:46,380 --> 00:31:48,046
- Yeah!
- Team!
686
00:31:48,381 --> 00:31:50,648
Teams are good.
687
00:31:51,851 --> 00:31:54,352
Nice job.
688
00:31:56,389 --> 00:31:57,989
She's cute.
689
00:31:58,024 --> 00:31:59,157
Who's she?
690
00:31:59,192 --> 00:32:00,758
Annalise.
691
00:32:02,729 --> 00:32:04,173
We've been friends
since we were kids.
692
00:32:04,197 --> 00:32:06,130
Want to ask her out, but...
693
00:32:06,166 --> 00:32:08,666
But...?
694
00:32:08,702 --> 00:32:11,069
She's just way outta my league.
695
00:32:11,104 --> 00:32:13,171
PJ, are you kidding me?
696
00:32:13,206 --> 00:32:17,408
I'm s... I have watched you
scale a 13-foot wall
697
00:32:17,444 --> 00:32:19,477
like you were walking
up a stepladder.
698
00:32:19,512 --> 00:32:21,012
I watched you crawl
through a pit
699
00:32:21,047 --> 00:32:23,982
that was covered in barbed wire
like it was nothing.
700
00:32:24,017 --> 00:32:27,852
I cannot believe you're afraid
to ask out some girl.
701
00:32:27,887 --> 00:32:30,722
I mean...
Love's scary.
702
00:32:32,292 --> 00:32:33,925
Okay, I have an idea.
703
00:32:33,960 --> 00:32:35,727
How about we come up
with a plan?
704
00:32:35,762 --> 00:32:38,262
We will call it...
705
00:32:38,298 --> 00:32:40,732
"Ask out Annalise".
706
00:32:43,370 --> 00:32:44,569
It'll be good.
707
00:32:44,604 --> 00:32:45,903
Okay, you got a deal.
708
00:32:45,939 --> 00:32:47,138
Okay, great.
709
00:32:49,042 --> 00:32:50,008
Hey.
710
00:32:50,043 --> 00:32:51,175
Hey!
711
00:32:51,211 --> 00:32:52,521
I meant
to give you these earlier.
712
00:32:52,545 --> 00:32:53,945
What's that?
713
00:32:53,980 --> 00:32:55,246
My notes.
714
00:32:59,552 --> 00:33:02,086
No, Colin, this chapter
is all about Abby.
715
00:33:02,122 --> 00:33:03,521
Yeah. She's problematic.
716
00:33:03,556 --> 00:33:04,922
I'm sorry?
717
00:33:04,958 --> 00:33:07,525
She's way too much of a dreamer
in comparison to Luke,
718
00:33:07,560 --> 00:33:10,895
who, let's face it, is way
too much of a realist for her.
719
00:33:10,930 --> 00:33:12,897
I mean, she hasn't even
flown internationally.
720
00:33:12,932 --> 00:33:14,065
It's 2017.
721
00:33:14,100 --> 00:33:16,534
Why doesn't fly internationally?
I mean, even to Canada.
722
00:33:16,569 --> 00:33:18,803
I haven't.
723
00:33:18,838 --> 00:33:20,104
What?
724
00:33:20,140 --> 00:33:21,439
What are you afraid of?
725
00:33:21,474 --> 00:33:24,042
I'm not afraid of anything.
726
00:33:24,077 --> 00:33:25,977
There just hasn't been
any need for me to go.
727
00:33:26,012 --> 00:33:27,223
Everything that I could ever desire
728
00:33:27,247 --> 00:33:29,480
is right here,
in the tri-state area.
729
00:33:29,516 --> 00:33:31,049
How do you know that?
730
00:33:31,084 --> 00:33:32,750
That's why people
go on adventures,
731
00:33:32,786 --> 00:33:35,153
to find things they never
knew were out there.
732
00:33:35,188 --> 00:33:36,287
I'll tell you what.
733
00:33:36,322 --> 00:33:37,755
I think it would be best
734
00:33:37,791 --> 00:33:40,058
if you just stuck
to your area of expertise.
735
00:33:40,093 --> 00:33:43,895
International travel
is my area of expertise.
736
00:33:43,930 --> 00:33:46,998
Well, writing romance novels
is mine, so.
737
00:33:49,836 --> 00:33:50,913
Okay, Colin, you know what?
738
00:33:50,937 --> 00:33:52,897
If I need your advice,
I'm gonna ask for it. Okay?
739
00:33:54,007 --> 00:33:56,207
Why do I doubt that?
740
00:34:14,494 --> 00:34:15,660
"We should go out sometime".
741
00:34:15,695 --> 00:34:16,695
It's a little general.
742
00:34:16,730 --> 00:34:18,930
You don't want it to go
into the friend-zone.
743
00:34:18,965 --> 00:34:20,376
I would ask her out
to something really specific.
744
00:34:20,400 --> 00:34:21,599
Like what?
745
00:34:22,836 --> 00:34:24,535
Like, what kind of stuff
does she like?
746
00:34:24,571 --> 00:34:26,371
She works for an airline,
so she's gone a lot.
747
00:34:27,240 --> 00:34:29,607
She mentioned that she'd like
to do a staycation
748
00:34:29,642 --> 00:34:31,375
and see stuff
she never gets to see.
749
00:34:31,411 --> 00:34:33,122
What about, like,
the twilight ferry cruise?
750
00:34:33,146 --> 00:34:36,180
And then she can get a view of the
city, and it doesn't break the bank.
751
00:34:36,216 --> 00:34:38,683
I like that!
752
00:34:40,920 --> 00:34:43,855
And, sometimes, it gets
a little cold on the boat,
753
00:34:43,890 --> 00:34:45,223
so you might just
have to snuggle.
754
00:34:45,258 --> 00:34:46,657
I really like that!
755
00:34:46,693 --> 00:34:47,825
Up top, Payden!
756
00:34:55,368 --> 00:34:57,802
Okay. I got this.
757
00:35:11,518 --> 00:35:12,850
Next time.
758
00:35:12,886 --> 00:35:15,153
Okay.
759
00:35:15,188 --> 00:35:16,365
We need to talk
about your wardrobe.
760
00:35:16,389 --> 00:35:18,089
What's wrong with my style?
761
00:35:18,124 --> 00:35:20,525
You have so much to learn,
my little padawan.
762
00:35:20,560 --> 00:35:22,527
Really?
763
00:35:24,230 --> 00:35:26,264
Think they were talking fashion.
764
00:35:26,299 --> 00:35:27,832
I think so.
765
00:35:35,708 --> 00:35:36,574
So?
766
00:35:36,609 --> 00:35:38,943
I've always thought
you were talented.
767
00:35:38,978 --> 00:35:41,179
But...?
768
00:35:41,214 --> 00:35:43,381
But your details
are much stronger now.
769
00:35:43,416 --> 00:35:48,119
And Luke's struggle with being alone
versus loving Abby is believable.
770
00:35:48,154 --> 00:35:49,754
But...?
771
00:35:49,789 --> 00:35:52,523
I mean, I'm just sensing that there's,
like, another "but" in there,
772
00:35:52,559 --> 00:35:53,958
kind of lurking.
773
00:35:53,993 --> 00:35:58,629
- I want more romance!
- I knew it!
774
00:35:58,665 --> 00:36:00,631
I have lost my romance mojo!
775
00:36:00,667 --> 00:36:02,600
- That's ridiculous.
- No! It's not!
776
00:36:02,635 --> 00:36:05,102
Diana says she thinks
I'm so burned out by love.
777
00:36:05,171 --> 00:36:07,238
That it's now
affecting my work. I...
778
00:36:07,273 --> 00:36:09,240
Can we talk about it now?
779
00:36:09,275 --> 00:36:12,143
Yes. Yes.
780
00:36:12,178 --> 00:36:14,078
I've got to figure this out.
781
00:36:14,113 --> 00:36:17,882
As your friend,
it's been hard to watch.
782
00:36:17,917 --> 00:36:20,852
Especially for a guy
who wasn't worth it.
783
00:36:23,423 --> 00:36:25,223
You guys never laughed together.
784
00:36:25,258 --> 00:36:27,158
Well, yeah,
'cause he's not funny.
785
00:36:27,193 --> 00:36:29,093
He's so not funny.
786
00:36:30,597 --> 00:36:34,131
I guess I just want so badly
to have what my parents have.
787
00:36:34,167 --> 00:36:36,467
You know? Do you know
what my dad did for my mom,
788
00:36:36,502 --> 00:36:37,902
for her birthday last week?
789
00:36:37,937 --> 00:36:41,005
No, but I'm sure
it set the bar incredibly high...
790
00:36:41,040 --> 00:36:43,941
Get this.
Hot-air balloon ride.
791
00:36:43,977 --> 00:36:46,077
A picnic.
All at sunset.
792
00:36:46,112 --> 00:36:47,979
I mean, so romantic.
793
00:36:48,014 --> 00:36:50,815
Do you know they still write each other
love notes after 30-plus years?
794
00:36:50,850 --> 00:36:55,953
See? This tells me you are the same
romantic you have always been.
795
00:36:55,989 --> 00:36:58,923
You just hold your parents
at such a high standard,
796
00:36:58,958 --> 00:37:00,958
that no one can live up to that.
797
00:37:03,129 --> 00:37:04,362
Maybe. Maybe.
798
00:37:04,397 --> 00:37:06,530
No "maybe".
You know I'm right.
799
00:37:06,566 --> 00:37:11,135
It's your humility that
I've always found so endearing.
800
00:37:12,205 --> 00:37:13,205
Okay, back to you.
801
00:37:14,240 --> 00:37:16,841
It's been two years since Todd.
802
00:37:16,876 --> 00:37:18,276
- I know!
- It's enough.
803
00:37:18,311 --> 00:37:20,278
You have to give it another try.
804
00:37:22,882 --> 00:37:24,448
Is there anyone on the horizon?
805
00:37:27,353 --> 00:37:28,986
How about Captain Hottie?
806
00:37:31,257 --> 00:37:32,990
Please.
807
00:37:33,026 --> 00:37:34,191
And I mean, come...
808
00:37:34,227 --> 00:37:35,660
don't be delusional!
809
00:37:35,695 --> 00:37:37,061
Not an outright rejection.
810
00:37:37,096 --> 00:37:40,965
I'm sorry, I believe "delusional"
constitutes a rejection.
811
00:37:42,101 --> 00:37:44,302
Too bad.
812
00:37:44,337 --> 00:37:49,918
Because his name is the first
in years that has made you light up.
813
00:38:32,288 --> 00:38:34,688
There you go.
Thank you.
814
00:38:44,466 --> 00:38:47,200
I'll take one of those.
Thank you.
815
00:38:47,235 --> 00:38:49,202
I'm fine.
Thank you.
816
00:38:49,237 --> 00:38:50,270
Camo pants, huh?
817
00:38:50,305 --> 00:38:53,451
Yes. I thought the military theme
would put people in the mood.
818
00:38:53,475 --> 00:38:55,075
No, it's a nice touch.
819
00:38:55,110 --> 00:38:56,609
Thank you.
820
00:38:56,645 --> 00:38:58,578
Lowell Bingley.
821
00:39:00,248 --> 00:39:02,160
Isn't he the critic
from the "Manhattan monitor"...
822
00:39:02,184 --> 00:39:04,050
- ... who said...
- ... Called Flames...
823
00:39:04,086 --> 00:39:05,885
..."blazingly inept"?
824
00:39:07,255 --> 00:39:08,755
Lowell!
825
00:39:08,790 --> 00:39:10,557
So good of you to come.
826
00:39:10,592 --> 00:39:12,158
You've certainly gone all out.
827
00:39:12,194 --> 00:39:13,293
Yes. Nothing,
but the best.
828
00:39:13,328 --> 00:39:16,296
Speaking of,
have you met the lady of the moment?
829
00:39:16,331 --> 00:39:17,331
Josephine Payden.
830
00:39:17,365 --> 00:39:18,465
Hello.
831
00:39:18,500 --> 00:39:20,400
I wasn't sure you'd be here.
832
00:39:20,435 --> 00:39:22,769
Well... I am.
833
00:39:22,804 --> 00:39:26,606
We are all so excited
about SEALed with a kiss.
834
00:39:26,641 --> 00:39:28,007
I gather, from the title,
835
00:39:28,043 --> 00:39:30,076
and from the way
the wait staff is dressed,
836
00:39:30,112 --> 00:39:33,246
that this latest love Tome
is military-themed?
837
00:39:33,281 --> 00:39:34,281
Yes. It is.
838
00:39:35,283 --> 00:39:37,183
Is that a problem?
839
00:39:37,219 --> 00:39:38,752
My son is in the Navy.
840
00:39:38,787 --> 00:39:41,488
I don't really care to see
such an important institution
841
00:39:41,523 --> 00:39:45,358
reduced in such a trivial arena.
842
00:39:45,393 --> 00:39:49,496
The romance genre is the
biggest-selling in all of fiction.
843
00:39:49,531 --> 00:39:50,864
I mean, it's worth billions.
844
00:39:50,899 --> 00:39:52,665
Not to mention, we might have
845
00:39:52,701 --> 00:39:54,834
an opportunity to reach
tons of people
846
00:39:54,870 --> 00:39:57,604
who might not ever know
what Navy SEALs do.
847
00:39:57,639 --> 00:40:00,006
I mean, that's hardly trivial.
848
00:40:00,041 --> 00:40:01,975
No one is disputing the reach.
849
00:40:02,010 --> 00:40:04,611
It's the message
that worries me.
850
00:40:04,646 --> 00:40:06,212
You have my word
851
00:40:06,248 --> 00:40:08,948
that no other publishing house
or author
852
00:40:08,984 --> 00:40:11,017
will ever be more diligent
about making sure
853
00:40:11,052 --> 00:40:15,155
that Navy SEALs are portrayed
accurately and with the utmost respect.
854
00:40:15,190 --> 00:40:16,556
Fair enough.
855
00:40:16,591 --> 00:40:19,526
But I will be reading carefully,
and any more mistakes...
856
00:40:19,561 --> 00:40:20,994
There'll be no mistakes.
857
00:40:21,029 --> 00:40:25,632
...or superficial coverage,
and, I will call you out.
858
00:40:25,667 --> 00:40:27,000
Again.
859
00:40:27,035 --> 00:40:29,402
Fair enough.
860
00:40:29,437 --> 00:40:30,670
Diana.
861
00:40:30,705 --> 00:40:32,238
Yes.
862
00:40:32,274 --> 00:40:33,795
Lowell.
863
00:40:33,942 --> 00:40:35,409
Nicely done.
864
00:40:35,444 --> 00:40:38,178
Now, only a dozen
or so more to go.
865
00:40:38,213 --> 00:40:40,347
I just saw Margo Marcoux.
866
00:40:40,382 --> 00:40:42,082
She was absolutely
vicious about Flames.
867
00:40:42,117 --> 00:40:43,083
Listen to me.
868
00:40:43,118 --> 00:40:45,852
Do not talk to her until I warm her up
with a chocolate eclair.
869
00:40:45,888 --> 00:40:46,888
No problem.
870
00:40:48,457 --> 00:40:50,724
Hi.
871
00:40:52,795 --> 00:40:54,594
Hello.
872
00:40:54,630 --> 00:40:56,329
There she is...
873
00:40:56,365 --> 00:40:59,800
The Princess who won't fly
internationally and can't swim.
874
00:40:59,835 --> 00:41:01,268
You know, it's a real testament
875
00:41:01,303 --> 00:41:03,036
to how much I don't
want to be here
876
00:41:03,071 --> 00:41:05,272
that your company
is preferable to theirs.
877
00:41:05,307 --> 00:41:07,674
Plus, I am hardly a Princess.
878
00:41:07,709 --> 00:41:11,278
Right now, you could give Kate
Middleton a run for her money.
879
00:41:11,313 --> 00:41:14,147
It's so odd hearing "Kate Middleton"
come out of your mouth.
880
00:41:14,183 --> 00:41:16,216
Well, I had an ex
that was a Royal-Watcher.
881
00:41:17,152 --> 00:41:19,820
Yeah, and, yes,
our lack of compatibility
882
00:41:19,855 --> 00:41:21,621
was a big factor
in the break-up.
883
00:41:21,657 --> 00:41:23,290
I bet!
884
00:41:23,325 --> 00:41:25,192
How long ago was that?
885
00:41:25,227 --> 00:41:27,861
Long enough for her
to get married and have kids.
886
00:41:27,896 --> 00:41:29,162
You miss her?
887
00:41:29,198 --> 00:41:30,198
I'm happy for her.
888
00:41:30,232 --> 00:41:32,833
She got exactly what she wanted,
to settle down.
889
00:41:32,868 --> 00:41:34,234
Is that what you want?
890
00:41:34,269 --> 00:41:37,070
I was on active duty.
It wasn't an option.
891
00:41:37,105 --> 00:41:40,540
But, I mean, you're
retired now, so it is...
892
00:41:40,576 --> 00:41:42,142
Isn't it?
893
00:41:42,177 --> 00:41:44,711
Do you two not spend
enough time together?
894
00:41:44,746 --> 00:41:48,582
Not with me all gussied up
and her dazzled by my beauty.
895
00:41:48,617 --> 00:41:50,217
Yes, you do look pretty.
896
00:41:50,252 --> 00:41:52,018
And speaking of which,
897
00:41:52,054 --> 00:41:53,331
we are gonna
shoot the cover next week,
898
00:41:53,355 --> 00:41:55,021
so I will send you
all the details,
899
00:41:55,057 --> 00:41:56,701
if you would like to join me
here at my house.
900
00:41:56,725 --> 00:41:57,691
Yes, absolutely.
901
00:41:57,726 --> 00:41:58,825
- Yeah?
- Yeah.
902
00:41:58,861 --> 00:42:01,394
Please tell me you at least got a guy
who looks like he is military
903
00:42:01,430 --> 00:42:03,930
and not just
been going to the gym.
904
00:42:03,966 --> 00:42:06,166
Before we get into
that always-fun topic,
905
00:42:06,201 --> 00:42:09,002
I do want to make sure
that my author is not hiding
906
00:42:09,037 --> 00:42:11,371
from the very people
she's here to win over.
907
00:42:12,574 --> 00:42:14,541
Yeah. Excuse us.
908
00:42:15,878 --> 00:42:17,844
Good luck, Princess.
909
00:42:23,318 --> 00:42:26,686
Absolutely.
Yes. So true.
910
00:42:30,993 --> 00:42:32,158
I'm sure it will be fine.
911
00:42:40,435 --> 00:42:41,435
Once again,
912
00:42:41,470 --> 00:42:43,403
I want to thank you all
for coming here today.
913
00:42:43,438 --> 00:42:46,873
I believe that we have a special
book from a special author,
914
00:42:46,909 --> 00:42:51,111
and it happens to be in an arena
that is very dear to my heart.
915
00:42:51,146 --> 00:42:54,281
You might not know this,
but my brother, Colin,
916
00:42:54,316 --> 00:42:57,284
is a highly-decorated
Navy SEAL, and...
917
00:42:57,319 --> 00:42:59,986
He has been
a consultant on this book.
918
00:43:00,022 --> 00:43:05,058
I also want you to know that
Josephine Payden has been so dedicated
919
00:43:05,093 --> 00:43:08,261
to making sure that her story
reflects the truth of SEAL life,
920
00:43:08,297 --> 00:43:13,066
that she has been training
for weeks with actual recruits.
921
00:43:13,101 --> 00:43:14,301
So, please...
922
00:43:14,336 --> 00:43:16,436
Let's take a moment and thank
923
00:43:16,471 --> 00:43:20,006
our very brave men and women
of the U.S. military.
924
00:43:20,042 --> 00:43:21,408
Thank you.
925
00:43:25,047 --> 00:43:28,081
And I cannot wait for you all
to read SEALed with a kiss!
926
00:43:28,116 --> 00:43:29,583
Thank you so much!
927
00:43:30,986 --> 00:43:33,153
You weren't supposed to do that.
928
00:43:33,188 --> 00:43:34,654
And I hope you enjoy the book.
929
00:43:46,335 --> 00:43:48,301
Leaving so soon?
930
00:43:48,337 --> 00:43:52,272
I just spent hours playing nice
with my harshest critics.
931
00:43:52,307 --> 00:43:53,673
I deserve a medal.
932
00:43:53,709 --> 00:43:56,109
Yeah, you did go
above and beyond.
933
00:43:56,144 --> 00:43:59,312
Were you watching?
934
00:43:59,348 --> 00:44:01,114
Maybe.
935
00:44:01,149 --> 00:44:03,116
And, uh...
936
00:44:03,151 --> 00:44:06,853
About earlier,
when I gave you notes on Abby,
937
00:44:06,888 --> 00:44:08,688
I might have been...
938
00:44:08,724 --> 00:44:10,957
You know... wrong.
939
00:44:10,993 --> 00:44:14,060
I'm so sorry.
What was that?
940
00:44:14,096 --> 00:44:15,862
I was wrong.
941
00:44:15,897 --> 00:44:18,198
That's what I thought you said.
942
00:44:18,233 --> 00:44:20,300
Bye.
943
00:44:29,444 --> 00:44:31,811
What's going on with you and Jo?
944
00:44:33,048 --> 00:44:35,582
We're just working together,
like you asked.
945
00:44:35,617 --> 00:44:39,819
So, I'm just imagining the
flirtation between the two of you?
946
00:44:39,855 --> 00:44:41,755
Absolutely.
947
00:44:41,790 --> 00:44:44,524
It's just an interaction
between colleagues.
948
00:44:44,559 --> 00:44:46,026
I'm gonna hold you to that,
949
00:44:46,061 --> 00:44:48,762
because I cannot have
one of my biggest authors
950
00:44:48,797 --> 00:44:50,041
distracted
at this critical time.
951
00:44:50,065 --> 00:44:52,232
- Am I clear?
- Yes, ma'am.
952
00:44:52,267 --> 00:44:53,900
That's not funny,
Colin, I'm serious.
953
00:44:53,935 --> 00:44:56,503
She needs to focus
on that rewrite.
954
00:44:56,538 --> 00:44:57,582
Besides, you're leaving town.
955
00:44:57,606 --> 00:44:58,805
You're going to place
956
00:44:58,840 --> 00:45:01,875
that doesn't exactly encourage
long-distance relationships.
957
00:45:01,910 --> 00:45:03,176
Down-shift, sis.
958
00:45:03,211 --> 00:45:04,878
Jo and I are not
in a relationship.
959
00:45:04,913 --> 00:45:06,012
Good.
960
00:45:06,048 --> 00:45:09,015
Because she has a lot riding
on getting this book right.
961
00:45:09,051 --> 00:45:10,051
We all do.
962
00:45:14,759 --> 00:45:16,058
Gorgeous.
You look fabulous.
963
00:45:19,597 --> 00:45:20,896
You're gorgeous.
964
00:45:20,932 --> 00:45:22,064
Beautiful!
965
00:45:23,701 --> 00:45:25,134
It's gonna look good.
966
00:45:25,169 --> 00:45:26,135
I think so.
It's just the hair.
967
00:45:26,170 --> 00:45:27,436
- That one side looks...
- Yeah.
968
00:45:28,472 --> 00:45:29,438
Wait. You're here.
969
00:45:29,473 --> 00:45:32,119
Well, I had to check out what version
of Fabio you guys came up with.
970
00:45:32,143 --> 00:45:34,009
Yeah. Ridiculous.
971
00:45:34,045 --> 00:45:36,478
He's not even wearing
the right uniform!
972
00:45:36,514 --> 00:45:38,480
That's for the marines,
not Navy!
973
00:45:38,516 --> 00:45:39,982
My gosh.
He's right.
974
00:45:40,017 --> 00:45:42,785
- How did we not see this?
- Well, they're very similar.
975
00:45:42,820 --> 00:45:44,153
Not to the trained eye.
976
00:45:44,188 --> 00:45:46,455
Excuse me! Do we have
a Navy uniform?
977
00:45:47,959 --> 00:45:49,425
That's all that I got.
978
00:45:49,460 --> 00:45:50,793
Does it matter?
979
00:45:50,828 --> 00:45:52,761
Yes!
980
00:45:52,797 --> 00:45:54,197
All right, we're gonna
take a break.
981
00:45:57,301 --> 00:45:59,001
This is a disaster.
982
00:45:59,036 --> 00:46:00,514
How am I going to find
a Navy uniform?
983
00:46:00,538 --> 00:46:03,973
Well, I have one in my car,
but it's never gonna fit that guy.
984
00:46:04,008 --> 00:46:05,507
You could wear it.
985
00:46:05,543 --> 00:46:07,776
Of course, I could wear it,
it's mine.
986
00:46:07,812 --> 00:46:09,778
No...
987
00:46:09,814 --> 00:46:10,814
I'm saying...
988
00:46:11,882 --> 00:46:14,016
You could wear it.
989
00:46:16,354 --> 00:46:17,620
No, no, no, no, no.
990
00:46:17,655 --> 00:46:19,021
It's not gonna happen.
991
00:46:19,056 --> 00:46:19,955
That's a great idea.
992
00:46:19,991 --> 00:46:21,290
It's a terrible idea, D.
993
00:46:21,325 --> 00:46:22,558
You say yourself,
994
00:46:22,593 --> 00:46:26,161
that these big book-cover models,
they don't look like real military.
995
00:46:26,197 --> 00:46:27,796
Well, you are real military.
996
00:46:27,832 --> 00:46:28,964
Reschedule.
997
00:46:29,000 --> 00:46:30,010
We don't have enough time.
998
00:46:30,034 --> 00:46:31,166
Stock footage.
999
00:46:31,202 --> 00:46:33,213
It's just gonna end up being
some version of this guy...
1000
00:46:33,237 --> 00:46:34,203
who, you're right,
1001
00:46:34,238 --> 00:46:37,206
doesn't capture the essence
of a Navy SEAL.
1002
00:46:37,241 --> 00:46:39,041
But you do.
1003
00:46:41,612 --> 00:46:42,878
She's right.
1004
00:46:43,914 --> 00:46:45,314
No.
1005
00:46:45,349 --> 00:46:47,016
Please?
1006
00:46:48,085 --> 00:46:49,085
No.
1007
00:47:01,299 --> 00:47:03,032
All right, all right, stop.
1008
00:47:13,411 --> 00:47:14,877
It's okay...
1009
00:47:14,912 --> 00:47:16,245
You kidding me?
1010
00:47:16,280 --> 00:47:17,513
No.
1011
00:47:17,548 --> 00:47:18,947
Not the lips.
1012
00:47:18,983 --> 00:47:20,049
Now...
1013
00:47:20,084 --> 00:47:21,216
Look at me.
1014
00:47:22,553 --> 00:47:24,753
Chin down.
1015
00:47:24,789 --> 00:47:27,056
He's just not comfortable.
1016
00:47:27,091 --> 00:47:28,123
Yeah, I know,
1017
00:47:28,159 --> 00:47:30,192
but it's just his first time
doing one of these things.
1018
00:47:30,227 --> 00:47:32,161
Which is irrelevant
to the finished product.
1019
00:47:38,569 --> 00:47:40,302
He's so handsome.
It'll work.
1020
00:47:40,338 --> 00:47:42,204
Handsome?
1021
00:47:42,239 --> 00:47:44,440
Yeah, you know, objectively.
1022
00:47:44,475 --> 00:47:46,208
Speaking as an outside observer.
1023
00:47:46,243 --> 00:47:49,445
You know, it's really more of
a compliment to your gene pool,
1024
00:47:49,480 --> 00:47:52,147
so congrats to your mom.
1025
00:47:52,183 --> 00:47:53,315
Not that you're handsome.
1026
00:47:53,351 --> 00:47:54,650
It's just that, um...
1027
00:47:54,685 --> 00:47:56,151
Jo,
1028
00:47:56,187 --> 00:47:57,653
listen.
1029
00:47:57,688 --> 00:47:59,299
Now, when I spoke
to you earlier, about dating,
1030
00:47:59,323 --> 00:48:00,222
what I was actually meaning...
1031
00:48:00,257 --> 00:48:01,890
- ... was after the book is done.
- Right.
1032
00:48:01,926 --> 00:48:02,825
Just because you don't
want to be distracted...
1033
00:48:02,860 --> 00:48:04,793
what's she doing to him?
1034
00:48:10,101 --> 00:48:11,166
What are you doing?
1035
00:48:11,202 --> 00:48:13,013
Unbuttoning your jacket
so we can see your chest.
1036
00:48:13,037 --> 00:48:14,069
For what?
1037
00:48:14,105 --> 00:48:15,571
So that it looks...
1038
00:48:15,606 --> 00:48:17,673
no, we're not doing that.
Absolutely not.
1039
00:48:17,708 --> 00:48:19,274
Thank you.
Thank you.
1040
00:48:19,310 --> 00:48:20,175
I got it.
Thanks so much.
1041
00:48:20,211 --> 00:48:21,276
Sure.
1042
00:48:21,312 --> 00:48:22,312
You're doing a great job.
1043
00:48:22,346 --> 00:48:23,245
No problem.
I'll just go.
1044
00:48:23,280 --> 00:48:24,246
I'm so sorry.
1045
00:48:24,281 --> 00:48:26,815
I'm sorry. Here.
1046
00:48:26,851 --> 00:48:28,917
Thank you.
1047
00:48:43,901 --> 00:48:45,634
Okay.
Think we're...
1048
00:48:45,669 --> 00:48:47,836
You can
keep going. Okay.
1049
00:48:53,310 --> 00:48:54,943
So, that was...
1050
00:48:54,979 --> 00:48:56,178
Awful.
1051
00:48:56,213 --> 00:48:58,447
A learning experience?
1052
00:48:58,482 --> 00:48:59,982
The photographer
is really happy.
1053
00:49:00,017 --> 00:49:01,150
She is?
1054
00:49:01,185 --> 00:49:03,185
Yeah, she said
she got some great shots.
1055
00:49:03,220 --> 00:49:04,386
I can't see how.
1056
00:49:04,422 --> 00:49:05,699
Well, you can
do a lot these days
1057
00:49:05,723 --> 00:49:07,489
with filters, processing.
1058
00:49:08,926 --> 00:49:12,461
I saw this little place up the road,
if you want to go, grab a bite.
1059
00:49:12,496 --> 00:49:14,997
You know, just...
Talk SEALs?
1060
00:49:15,032 --> 00:49:16,532
Hooyah.
1061
00:49:16,567 --> 00:49:18,367
Great. I'm just
gonna grab my stuff.
1062
00:49:18,402 --> 00:49:19,368
I'll meet you out front?
1063
00:49:19,403 --> 00:49:20,369
Okay. I'll drive.
1064
00:49:20,404 --> 00:49:22,304
We'll take two cars.
1065
00:49:25,443 --> 00:49:27,042
Thank you.
1066
00:49:27,077 --> 00:49:29,578
So why did you want
to be a Navy SEAL?
1067
00:49:29,613 --> 00:49:33,682
- I wanted to protect people.
- From what?
1068
00:49:33,717 --> 00:49:36,218
When I was 10 years old,
my parents passed.
1069
00:49:36,253 --> 00:49:37,486
I'm sorry.
1070
00:49:39,256 --> 00:49:41,390
Diana had just
graduated from college,
1071
00:49:41,425 --> 00:49:45,060
so you can imagine the idea
of raising her little brother
1072
00:49:45,095 --> 00:49:48,163
wasn't exactly what
she envisioned for her life.
1073
00:49:48,199 --> 00:49:49,431
But she did it.
1074
00:49:49,467 --> 00:49:51,033
That's why you two are so close.
1075
00:49:51,068 --> 00:49:53,435
I owe everything to her.
1076
00:49:53,471 --> 00:49:55,037
And I wasn't
the easiest kid to raise.
1077
00:49:55,072 --> 00:49:57,406
I got into some trouble
when I was a teenager.
1078
00:49:57,441 --> 00:50:00,776
'Kay, it wasn't anything serious,
but it was enough for d to suggest
1079
00:50:00,811 --> 00:50:04,546
the high school's R.O.T.C.,
for some discipline.
1080
00:50:04,582 --> 00:50:06,915
Right. And was it
love at first sight?
1081
00:50:06,984 --> 00:50:09,751
Hardly.
1082
00:50:09,787 --> 00:50:13,755
But... when it got there, it stuck.
1083
00:50:13,791 --> 00:50:16,525
Especially when I realized
I could save people.
1084
00:50:17,828 --> 00:50:20,729
So, you know, what now?
1085
00:50:20,764 --> 00:50:22,698
- Now?
- Well, yeah.
1086
00:50:22,733 --> 00:50:23,799
You're retired.
1087
00:50:23,834 --> 00:50:25,754
What does superman do
once he's hung up his cape?
1088
00:50:26,737 --> 00:50:29,438
He starts schools for other
would-be superheroes, of course.
1089
00:50:29,473 --> 00:50:30,639
No, seriously.
1090
00:50:30,674 --> 00:50:32,207
It's something I had planned.
1091
00:50:32,243 --> 00:50:36,311
Get into the SEALs, retire,
and then start bootcamps.
1092
00:50:36,347 --> 00:50:37,713
That's great.
1093
00:50:40,451 --> 00:50:41,617
So, do any...
1094
00:50:41,652 --> 00:50:44,152
...missions really
pop in your mind?
1095
00:50:44,188 --> 00:50:46,655
Like, when you think back?
1096
00:50:46,690 --> 00:50:48,690
Kenya. 2008.
1097
00:50:49,860 --> 00:50:51,960
Six missionaries
were captured by pirates.
1098
00:50:51,996 --> 00:50:55,330
They were held at sea, so they
called us in to extract them.
1099
00:50:55,366 --> 00:50:58,400
James, who was
one of the people rescued,
1100
00:50:58,435 --> 00:51:01,603
he had a wife
who was nine months pregnant,
1101
00:51:01,639 --> 00:51:05,507
and seeing them reunited
was the most amazing feeling.
1102
00:51:05,543 --> 00:51:07,142
I bet.
1103
00:51:07,177 --> 00:51:09,155
And that's when you earned
your silver star, right?
1104
00:51:09,179 --> 00:51:13,415
- Look at you, you did do research.
- I told you, I always do research.
1105
00:51:13,450 --> 00:51:15,784
But seriously,
a silver star is a big deal.
1106
00:51:15,819 --> 00:51:17,352
You should be very proud.
1107
00:51:17,388 --> 00:51:19,187
I think medals
are for trackmeets,
1108
00:51:19,223 --> 00:51:23,992
but it is important to recognize the
sacrifices that the Navy SEALs make.
1109
00:51:24,028 --> 00:51:27,129
Yeah. I bet Diana
was super-proud.
1110
00:51:27,164 --> 00:51:28,931
Oh, she was.
1111
00:51:30,301 --> 00:51:31,466
You two are really sweet.
1112
00:51:31,502 --> 00:51:33,535
Makes me kinda wish
I had a sibling.
1113
00:51:33,571 --> 00:51:36,338
I mean, Molly is sort of like a sister
to me, but it's, like, every time
1114
00:51:36,373 --> 00:51:39,174
she starts dating a new guy,
she sort of disappears.
1115
00:51:39,209 --> 00:51:40,654
Is that what you're like
when you date?
1116
00:51:40,678 --> 00:51:42,844
Disappear?
1117
00:51:42,880 --> 00:51:44,846
No.
1118
00:51:44,882 --> 00:51:49,785
No. But Molly says that's because
I'm never really into the guy.
1119
00:51:49,820 --> 00:51:50,986
Never?
1120
00:51:51,021 --> 00:51:52,354
Well...
1121
00:51:52,389 --> 00:51:55,190
There was this one guy.
Todd.
1122
00:51:55,225 --> 00:51:56,124
We dated for, like, a year.
1123
00:51:56,160 --> 00:51:57,960
Until?
1124
00:51:57,995 --> 00:51:58,927
Until...
1125
00:51:58,963 --> 00:52:03,065
I found out that I was not the only
person he was dating at the time.
1126
00:52:03,100 --> 00:52:04,366
I'm sorry.
1127
00:52:05,869 --> 00:52:07,002
Were you hurt badly?
1128
00:52:08,172 --> 00:52:09,905
I thought I was.
1129
00:52:09,940 --> 00:52:13,241
But, actually, I think I was
just using him to hide behind,
1130
00:52:13,277 --> 00:52:14,910
you know, kind of like a shield.
1131
00:52:14,945 --> 00:52:16,511
It's just...
1132
00:52:16,547 --> 00:52:18,780
I want fireworks.
1133
00:52:19,917 --> 00:52:22,384
Like I write about.
1134
00:52:22,419 --> 00:52:25,587
And I want that, and I don't think
that I should have to compromise.
1135
00:52:25,623 --> 00:52:27,356
No. You shouldn't have to.
1136
00:52:27,391 --> 00:52:29,191
Thank you.
1137
00:52:29,226 --> 00:52:30,892
And there's...
1138
00:52:30,928 --> 00:52:33,662
One other thing that I don't think
you should have to compromise on.
1139
00:52:33,697 --> 00:52:35,063
What's that?
1140
00:52:35,099 --> 00:52:37,366
Saturday afternoon,
at 3:00...
1141
00:52:38,469 --> 00:52:41,336
I would like it if you would
meet me at the community pool.
1142
00:52:41,772 --> 00:52:42,837
Oh, no...
1143
00:52:42,873 --> 00:52:43,838
Oh, yes.
1144
00:52:43,874 --> 00:52:44,839
No. I can't.
1145
00:52:44,875 --> 00:52:45,875
Okay, Jo.
1146
00:52:45,909 --> 00:52:50,345
I posed in front of strangers
with makeup on.
1147
00:52:50,380 --> 00:52:52,113
Yeah. You can do this.
1148
00:53:03,093 --> 00:53:05,693
I don't suppose
the first lesson could be
1149
00:53:05,729 --> 00:53:08,163
more of, like,
a visualization-type thing?
1150
00:53:08,198 --> 00:53:11,900
Well, that's excellent
mental tool, one I use myself,
1151
00:53:11,935 --> 00:53:14,002
but you're gonna
have to get in the water.
1152
00:53:14,037 --> 00:53:16,037
Well, at least, you know,
turn around.
1153
00:53:16,073 --> 00:53:17,038
Close your eyes.
1154
00:53:17,074 --> 00:53:19,607
Okay, just...
1155
00:53:19,643 --> 00:53:22,243
...take my hand,
I'll guide you into the water.
1156
00:53:23,480 --> 00:53:24,412
You know, I just want
to point out
1157
00:53:24,448 --> 00:53:26,381
that this should show you
how dedicated I am
1158
00:53:26,416 --> 00:53:28,583
to getting the details accurate
in the story.
1159
00:53:28,618 --> 00:53:29,651
I can see that.
1160
00:53:29,686 --> 00:53:32,454
Well, not literally,
because my eyes are closed,
1161
00:53:32,489 --> 00:53:34,756
but you've gone
above and beyond.
1162
00:53:34,791 --> 00:53:36,257
Thank you.
1163
00:53:36,293 --> 00:53:38,093
Now, Jo? Take my hand.
1164
00:53:40,497 --> 00:53:41,696
Jo.
1165
00:53:41,731 --> 00:53:43,698
Okay.
1166
00:53:49,272 --> 00:53:50,272
That's it.
1167
00:53:51,608 --> 00:53:52,774
Cold!
1168
00:53:52,809 --> 00:53:54,275
One step at a time.
Good.
1169
00:53:54,311 --> 00:53:56,611
All right, can I open my eyes?
1170
00:53:59,583 --> 00:54:01,082
You're in the water.
1171
00:54:05,122 --> 00:54:06,254
Okay!
1172
00:54:06,289 --> 00:54:07,500
That's enough for the first lesson.
1173
00:54:07,524 --> 00:54:09,090
No. No.
1174
00:54:11,161 --> 00:54:12,161
Are you scared?
1175
00:54:12,195 --> 00:54:16,998
No, just, you know, a little apprehensive,
when you try something new.
1176
00:54:17,033 --> 00:54:20,012
It's like that for most people,
the first time they try anything.
1177
00:54:21,638 --> 00:54:24,172
Of course, you could always
just not try things.
1178
00:54:24,207 --> 00:54:25,384
Well, then
you'd be avoiding life,
1179
00:54:25,408 --> 00:54:27,675
and you don't want to avoid
your life, now, do you, Jo?
1180
00:54:27,711 --> 00:54:29,777
Only the scary parts.
1181
00:54:32,816 --> 00:54:34,649
So I don't suppose
the pools are this warm
1182
00:54:34,684 --> 00:54:36,851
when you do
all your SEAL training?
1183
00:54:36,887 --> 00:54:38,419
No. Not even close.
1184
00:54:38,455 --> 00:54:43,591
We'd have to tread water for hours,
in a circle, passing weights to each other.
1185
00:54:43,627 --> 00:54:45,493
It's to build stamina.
1186
00:54:45,529 --> 00:54:48,263
I think I'll skip that lesson.
1187
00:54:48,298 --> 00:54:50,365
So how come
you never learned how to swim?
1188
00:54:50,400 --> 00:54:53,335
Have you heard of the term
"absent-minded professor"?
1189
00:54:53,670 --> 00:54:55,537
Well, I had two of those
for parents.
1190
00:54:55,572 --> 00:54:59,007
And don't get me wrong,
they're great, they're great.
1191
00:54:59,042 --> 00:55:01,676
But sometimes they'd get
so caught up in academia,
1192
00:55:01,712 --> 00:55:04,880
that they'd forget to teach me
sort of basic parenting things.
1193
00:55:04,915 --> 00:55:06,948
- Like swimming?
- Yeah, like swimming.
1194
00:55:06,984 --> 00:55:09,517
But it's okay,
it's why I became a writer.
1195
00:55:09,553 --> 00:55:11,653
They would be so involved
with their math problems,
1196
00:55:11,688 --> 00:55:13,555
that I would just throw myself
into books,
1197
00:55:13,590 --> 00:55:16,024
and I would create
whole new worlds in my mind,
1198
00:55:16,059 --> 00:55:18,393
and then, eventually,
I put it in my novels.
1199
00:55:18,428 --> 00:55:20,929
And you made me tell that story
to distract me,
1200
00:55:20,964 --> 00:55:22,163
to get me into the deep end?
1201
00:55:22,199 --> 00:55:24,032
- Didn't you?
- Yeah. And it worked.
1202
00:55:24,067 --> 00:55:25,934
It sure did.
1203
00:55:25,969 --> 00:55:27,335
Okay...
1204
00:55:27,371 --> 00:55:28,670
You all right?
1205
00:55:28,705 --> 00:55:31,640
Yeah, I feel...
You know, wet, but fine.
1206
00:55:34,077 --> 00:55:36,611
Okay. What's next?
1207
00:55:36,647 --> 00:55:40,015
- Floating.
- Floating?
1208
00:55:40,050 --> 00:55:42,384
You can do this.
Do you trust me?
1209
00:55:45,122 --> 00:55:47,055
- Don't let go.
- I won't let go.
1210
00:55:47,090 --> 00:55:49,557
- Don't let go.
- I won't. I want you to lean back.
1211
00:55:49,593 --> 00:55:50,692
Okay.
1212
00:55:50,727 --> 00:55:52,260
Breathe nice and easy.
1213
00:55:52,296 --> 00:55:53,228
Okay, don't... don't let go.
1214
00:55:53,263 --> 00:55:54,796
I won't, I won't.
1215
00:55:54,831 --> 00:55:56,031
When you're ready, you let go.
1216
00:55:56,066 --> 00:55:57,232
Okay.
1217
00:55:57,267 --> 00:55:58,633
All right.
1218
00:55:58,669 --> 00:55:59,868
Good!
Good, good, good, good.
1219
00:55:59,903 --> 00:56:00,936
Okay.
1220
00:56:00,971 --> 00:56:03,538
I got you. Just relax.
1221
00:56:04,908 --> 00:56:06,541
Nice and easy.
1222
00:56:06,576 --> 00:56:09,044
Breathing, breathing, and...
1223
00:56:09,079 --> 00:56:11,112
You're doing it!
1224
00:56:11,148 --> 00:56:13,248
Great job!
1225
00:56:13,283 --> 00:56:14,382
That's fantastic.
1226
00:56:17,454 --> 00:56:18,954
It's okay, it's okay.
1227
00:56:18,989 --> 00:56:20,322
It's okay, I got you.
1228
00:56:20,357 --> 00:56:21,389
You're safe.
1229
00:56:25,929 --> 00:56:30,398
I think maybe that's
enough for one day.
1230
00:56:34,339 --> 00:56:35,314
I got you.
1231
00:56:35,768 --> 00:56:37,618
- You got me?
- I got you.
1232
00:56:39,209 --> 00:56:41,776
How did you not kiss him
in that moment?
1233
00:56:41,812 --> 00:56:43,979
I don't know! I just...
I got flustered, 'Kay, Molly?
1234
00:56:44,014 --> 00:56:46,014
Yeah. Because you like him.
1235
00:56:46,049 --> 00:56:49,150
Fine. All right?
I like him.
1236
00:56:49,186 --> 00:56:50,685
But it really doesn't matter,
1237
00:56:50,721 --> 00:56:52,098
because Colin's
gonna be gone in a month,
1238
00:56:52,122 --> 00:56:54,956
and, plus,
he's my boss's brother.
1239
00:56:54,992 --> 00:56:56,624
So what are you gonna do?
1240
00:56:56,660 --> 00:56:58,960
The only thing I can do...
1241
00:56:58,996 --> 00:57:01,596
throw myself into work
and ignore the whole thing.
1242
00:57:01,631 --> 00:57:03,031
Yeah, that's healthy.
1243
00:57:03,066 --> 00:57:04,477
Look, it's all gonna
be over in a month.
1244
00:57:04,501 --> 00:57:05,800
My book's gonna be published.
1245
00:57:05,836 --> 00:57:09,804
Colin gonna's be in New Zealand,
and I'm just gonna be here.
1246
00:57:09,840 --> 00:57:11,406
Like I always am.
1247
00:57:12,876 --> 00:57:14,342
Unless you go to New Zealand.
1248
00:57:14,378 --> 00:57:17,445
Your laptop is portable.
You can write from anywhere.
1249
00:57:17,481 --> 00:57:18,992
I think we're getting
ahead of ourselves.
1250
00:57:19,016 --> 00:57:20,615
We haven't even kissed yet.
1251
00:57:20,650 --> 00:57:22,417
"Yet"?
1252
00:57:24,054 --> 00:57:26,488
I'm gonna go work
on the Luke and Abby reunion.
1253
00:57:28,058 --> 00:57:29,524
I bet they kiss.
1254
00:57:29,559 --> 00:57:30,959
I'm over you.
1255
00:57:50,947 --> 00:57:53,381
It's so close.
1256
00:57:53,417 --> 00:57:56,051
All the details are accurate.
I had Colin check.
1257
00:57:56,086 --> 00:57:57,152
Yes, I know.
1258
00:57:57,187 --> 00:57:58,553
I can see that.
It's just...
1259
00:57:58,588 --> 00:58:03,425
When we start to go deep,
about how Luke and Abby feel,
1260
00:58:03,460 --> 00:58:07,062
we just fall short
of what could be amazing.
1261
00:58:07,097 --> 00:58:10,839
I mean, these two, they can't be
together, so it should feel like torture.
1262
00:58:12,269 --> 00:58:13,601
They should be together.
1263
00:58:13,637 --> 00:58:14,836
What?
1264
00:58:14,971 --> 00:58:15,871
What?
1265
00:58:15,906 --> 00:58:16,871
Are you okay?
1266
00:58:16,907 --> 00:58:18,339
You're not...
1267
00:58:18,375 --> 00:58:20,575
You know,
distracted by anything?
1268
00:58:20,610 --> 00:58:22,544
Or anyone?
1269
00:58:22,579 --> 00:58:23,678
What? No!
1270
00:58:23,713 --> 00:58:25,880
Yes. No. I'm good.
1271
00:58:25,916 --> 00:58:27,949
I'm great!
1272
00:58:27,984 --> 00:58:29,217
Pain, love, torture.
I got it.
1273
00:58:29,252 --> 00:58:30,692
It's already written.
You're welcome.
1274
00:58:34,558 --> 00:58:36,157
Good.
1275
00:58:37,260 --> 00:58:38,593
Thanks.
1276
00:58:38,628 --> 00:58:40,028
Colin?
1277
00:58:41,098 --> 00:58:42,397
Alexis!
1278
00:58:42,432 --> 00:58:43,698
Hi!
1279
00:58:43,733 --> 00:58:45,200
What brings you here?
1280
00:58:45,235 --> 00:58:47,035
My sister's office is next door.
1281
00:58:47,070 --> 00:58:50,038
I thought I'd be spontaneous
and visit her.
1282
00:58:50,073 --> 00:58:51,873
And friend.
1283
00:58:54,644 --> 00:58:57,645
So when they say "permanent
marker", they aren't kidding!
1284
00:58:57,681 --> 00:58:59,225
We had to get Doug
a whole new briefcase.
1285
00:58:59,249 --> 00:59:00,615
Man.
1286
00:59:00,650 --> 00:59:02,250
Cute kids, though.
1287
00:59:02,285 --> 00:59:04,919
You know, your name came up
in conversation the other day.
1288
00:59:04,955 --> 00:59:06,488
Do I want to know?
1289
00:59:06,523 --> 00:59:09,624
It's all good. I was just recounting
your love of the royal family.
1290
00:59:09,659 --> 00:59:11,493
That's right.
1291
00:59:11,528 --> 00:59:14,028
- I made you watch the wedding.
- Yes, you did.
1292
00:59:14,064 --> 00:59:16,075
I'm surprised you didn't
break up with me right away.
1293
00:59:16,099 --> 00:59:17,565
I wanted to.
1294
00:59:17,601 --> 00:59:21,436
I believe you used the "I'm
being sent to Istanbul" excuse.
1295
00:59:21,471 --> 00:59:23,304
I was sent to Istanbul.
1296
00:59:23,340 --> 00:59:25,941
Well, you were always going off
somewhere else.
1297
00:59:25,976 --> 00:59:27,175
So!
1298
00:59:27,210 --> 00:59:30,111
Where's your next big adventure?
1299
00:59:30,147 --> 00:59:31,479
New Zealand.
1300
00:59:31,515 --> 00:59:33,414
Are you going alone?
1301
00:59:34,484 --> 00:59:35,350
Why?
1302
00:59:35,385 --> 00:59:36,351
It's just...
1303
00:59:36,386 --> 00:59:38,019
You're such a catch, Colin.
1304
00:59:38,054 --> 00:59:40,121
I don't know about that.
1305
00:59:40,157 --> 00:59:42,090
Is there someone?
1306
00:59:43,994 --> 00:59:47,028
I'm not sure.
1307
00:59:47,063 --> 00:59:50,798
Was this the "friend" that
you were being spontaneous for?
1308
00:59:53,370 --> 00:59:56,704
- Interesting.
- Why?
1309
00:59:56,740 --> 00:59:59,340
- You were never spontaneous.
- I was spontaneous!
1310
00:59:59,376 --> 01:00:01,843
You planned everything
to the last detail,
1311
01:00:01,878 --> 01:00:05,046
and you never deviated,
when we dated.
1312
01:00:05,081 --> 01:00:08,883
It's what made you a great SEAL,
but a terrible boyfriend.
1313
01:00:08,919 --> 01:00:10,518
I never thought about that.
1314
01:00:10,554 --> 01:00:12,053
It doesn't matter.
1315
01:00:12,088 --> 01:00:14,289
I'm gone in a few weeks,
1316
01:00:14,324 --> 01:00:16,291
and I've never been
a stay-in-one-place kinda guy.
1317
01:00:16,326 --> 01:00:19,494
First of all,
love always matters.
1318
01:00:19,529 --> 01:00:22,830
And secondly, settling down
doesn't have to be a place.
1319
01:00:22,866 --> 01:00:24,365
It can be a person.
1320
01:00:24,401 --> 01:00:27,068
Doug and I and the kids,
I mean, we travel all the time,
1321
01:00:27,103 --> 01:00:30,905
and I know that, wherever
they are, that's my home.
1322
01:00:33,877 --> 01:00:35,977
Thanks.
1323
01:00:48,261 --> 01:00:50,361
Remember,
to get into BUDS,
1324
01:00:50,396 --> 01:00:53,297
you must complete this course
in 12 minutes!
1325
01:00:54,367 --> 01:00:55,466
Ready!
1326
01:00:55,501 --> 01:00:56,534
Set!
1327
01:00:56,569 --> 01:00:58,769
Go!
1328
01:01:16,923 --> 01:01:18,155
Guys!
1329
01:01:19,892 --> 01:01:21,892
Come on, Payden!
You can do this!
1330
01:01:21,928 --> 01:01:23,260
Seriously, I can't.
1331
01:01:23,296 --> 01:01:24,506
If you had let me
keep that attitude,
1332
01:01:24,530 --> 01:01:26,931
I wouldn't be going on a date
with Annalise this Saturday!
1333
01:01:26,966 --> 01:01:28,699
What? She said yes?
That's awesome!
1334
01:01:28,734 --> 01:01:29,934
- I know!
- Focus, Payden.
1335
01:01:29,969 --> 01:01:32,403
It's too high.
1336
01:01:32,438 --> 01:01:34,471
Go back a couple yards.
Come on.
1337
01:01:35,641 --> 01:01:37,675
Come on!
1338
01:01:37,710 --> 01:01:40,344
You can do this.
1339
01:01:53,559 --> 01:01:54,559
Get your foot over!
1340
01:01:58,164 --> 01:02:00,431
Put your left foot down.
Now the other foot down.
1341
01:02:00,466 --> 01:02:01,832
Look down here.
1342
01:02:03,402 --> 01:02:04,882
All right,
now fall in my arms. Ready?
1343
01:02:08,407 --> 01:02:10,874
- Well done!
- Okay!
1344
01:02:10,910 --> 01:02:12,876
Let's go, let's go!
1345
01:02:34,667 --> 01:02:36,233
That is...
1346
01:02:36,268 --> 01:02:37,301
Without a doubt,
1347
01:02:37,336 --> 01:02:42,606
the worst recorded time
in SEAL obstacle history.
1348
01:02:42,642 --> 01:02:44,942
But you did it as a team.
1349
01:02:44,977 --> 01:02:46,977
Congratulations.
1350
01:02:48,114 --> 01:02:49,346
Congratulations!
1351
01:02:49,382 --> 01:02:51,102
Guys, there we go.
Bring it in, bring it in.
1352
01:02:52,485 --> 01:02:53,485
Team Delta!
1353
01:02:53,519 --> 01:02:55,019
Hooyah!
1354
01:02:55,054 --> 01:02:56,086
Hooyah.
1355
01:03:18,711 --> 01:03:20,611
Congrats on finally
getting over the high wall.
1356
01:03:20,646 --> 01:03:22,012
Thanks.
1357
01:03:22,048 --> 01:03:25,349
I read the new pages with the
Luke and Abby reunion, and I...
1358
01:03:25,384 --> 01:03:27,117
were the SEAL parts accurate?
1359
01:03:28,421 --> 01:03:29,553
They were.
1360
01:03:29,588 --> 01:03:31,321
Great.
1361
01:03:31,357 --> 01:03:33,691
Jo! Hang on.
1362
01:03:33,726 --> 01:03:35,359
Is everything okay?
1363
01:03:35,394 --> 01:03:36,538
Yeah. Fine.
I'm just really busy.
1364
01:03:36,562 --> 01:03:38,829
Actually, I've been meaning
to talk to you about that.
1365
01:03:38,864 --> 01:03:40,164
This will be my last bootcamp.
1366
01:03:40,199 --> 01:03:41,309
There are no more SEAL parts
to my book,
1367
01:03:41,333 --> 01:03:43,767
and I really need to buckle down
and meet my deadline.
1368
01:03:45,838 --> 01:03:47,071
Just like that?
1369
01:03:47,106 --> 01:03:50,007
We both knew this was temporary.
1370
01:03:51,277 --> 01:03:53,711
Right. Well...
1371
01:03:53,746 --> 01:03:55,746
Let's at least
go out to celebrate.
1372
01:03:55,781 --> 01:03:56,825
You've put in
a lot of hard work.
1373
01:03:56,849 --> 01:03:59,016
I've got something planned
already with the team.
1374
01:03:59,051 --> 01:03:59,883
I don't want to bother you.
1375
01:03:59,919 --> 01:04:01,685
You've already gone
above and beyond.
1376
01:04:01,721 --> 01:04:04,488
And this way,
you have time to get ready
1377
01:04:04,523 --> 01:04:06,156
for your next great adventure.
1378
01:04:06,192 --> 01:04:08,192
I'm sure I'll see you,
maybe once before you go.
1379
01:04:08,227 --> 01:04:10,094
Sure.
1380
01:04:10,129 --> 01:04:12,196
The boys are ready.
1381
01:04:12,231 --> 01:04:14,498
- Yeah.
- Let's go.
1382
01:04:27,279 --> 01:04:28,812
Don't you look cheery.
1383
01:04:30,149 --> 01:04:32,082
Hey.
1384
01:04:33,452 --> 01:04:36,019
Having second thoughts
about leaving?
1385
01:04:36,055 --> 01:04:38,555
Well, the new bootcamp
has to be opened,
1386
01:04:38,591 --> 01:04:41,358
and the investors won't be happy
if I skipped it.
1387
01:04:41,393 --> 01:04:44,094
Okay. That doesn't
answer my question,
1388
01:04:44,130 --> 01:04:46,630
which, you know,
answers my question.
1389
01:04:46,665 --> 01:04:48,532
And also raises another...
1390
01:04:48,567 --> 01:04:51,235
What does this have to do
with Jo?
1391
01:04:51,270 --> 01:04:52,536
What makes you think...
1392
01:04:52,571 --> 01:04:54,471
don't.
1393
01:04:54,507 --> 01:04:57,741
You've been my responsibility
since you were 10.
1394
01:04:57,777 --> 01:04:59,943
I know every expression
in your repertoire.
1395
01:04:59,979 --> 01:05:01,378
You cannot surprise me.
1396
01:05:01,413 --> 01:05:03,180
I think I'm in love with her.
1397
01:05:04,583 --> 01:05:06,750
Until now.
1398
01:05:08,954 --> 01:05:11,722
I've never heard you
say those words before.
1399
01:05:11,757 --> 01:05:13,190
Are you sure?
1400
01:05:14,994 --> 01:05:16,560
No!
1401
01:05:16,595 --> 01:05:19,062
No.
1402
01:05:19,098 --> 01:05:21,732
But...
1403
01:05:21,767 --> 01:05:24,101
I can't stop thinking about her.
1404
01:05:24,136 --> 01:05:25,569
It's like there's
1405
01:05:25,604 --> 01:05:28,005
this Jo Payden loop
playing in my head.
1406
01:05:28,040 --> 01:05:31,642
Part of me wants to turn it off,
but another part of me wants to...
1407
01:05:31,677 --> 01:05:34,611
Let it play on forever.
1408
01:05:34,647 --> 01:05:37,681
The craziest part is,
we haven't even...
1409
01:05:37,716 --> 01:05:39,416
Haven't even kissed.
1410
01:05:39,451 --> 01:05:40,584
Really?
1411
01:05:40,619 --> 01:05:41,652
Yeah.
1412
01:05:41,687 --> 01:05:43,620
Nothing makes sense,
1413
01:05:43,656 --> 01:05:48,091
but, from the first moment,
my heart beat faster.
1414
01:05:48,127 --> 01:05:52,095
When she's not there, I look
for her, and when she is there,
1415
01:05:52,131 --> 01:05:54,932
I have to stop myself
from staring.
1416
01:05:54,967 --> 01:05:57,467
You sound like a romance novel.
1417
01:05:57,503 --> 01:05:59,436
I know.
1418
01:06:01,240 --> 01:06:03,340
Well, have you told her any of this?
1419
01:06:04,743 --> 01:06:06,109
I don't know where to begin.
1420
01:06:06,145 --> 01:06:08,478
You get in your car,
1421
01:06:08,514 --> 01:06:10,814
you drive to her place,
you knock on the door.
1422
01:06:10,850 --> 01:06:12,282
When she answers, you say,
1423
01:06:12,318 --> 01:06:13,350
"Jo...
1424
01:06:13,385 --> 01:06:16,486
"I have feelings for you,
"but I'm leaving.
1425
01:06:16,522 --> 01:06:19,623
So what exactly are
your thoughts on this subject?"
1426
01:06:19,658 --> 01:06:21,358
That sounds academic, D.
1427
01:06:21,393 --> 01:06:24,294
Well, then, you use your own
words, but you do it.
1428
01:06:24,330 --> 01:06:27,798
I'm older than mom and dad were
when they passed.
1429
01:06:27,833 --> 01:06:30,500
You're almost there.
1430
01:06:30,536 --> 01:06:33,203
Life is so short, Colin.
1431
01:06:33,239 --> 01:06:34,805
If you're in love with her,
1432
01:06:34,840 --> 01:06:39,643
or even if you think you might be,
you have to tell her.
1433
01:06:39,678 --> 01:06:42,012
What about your rewrite?
1434
01:06:43,515 --> 01:06:45,849
You're more important
than the rewrite.
1435
01:06:47,253 --> 01:06:48,185
But if you could maybe not
1436
01:06:48,220 --> 01:06:50,754
get her so upset
that she can't finish it...
1437
01:06:55,427 --> 01:06:56,994
Get going.
1438
01:07:02,134 --> 01:07:04,534
"He appeared
as if out of a dream,
1439
01:07:04,570 --> 01:07:07,504
raising more questions
than he answered... "
1440
01:07:21,887 --> 01:07:22,819
Hi.
1441
01:07:22,855 --> 01:07:25,522
Colin, hey.
What are you doing here?
1442
01:07:25,557 --> 01:07:29,192
- You mind if I come in?
- S... sure.
1443
01:07:29,228 --> 01:07:31,161
Thanks.
1444
01:07:34,633 --> 01:07:38,635
This feels like
the first time I went through
1445
01:07:38,671 --> 01:07:40,771
"drown-proof" training in BUDS.
1446
01:07:40,806 --> 01:07:43,485
That's where they tie your arms
and your legs together, right?
1447
01:07:43,509 --> 01:07:44,474
- Yeah.
- And you...
1448
01:07:44,510 --> 01:07:46,043
And you jump in the pool.
1449
01:07:46,078 --> 01:07:48,912
Yeah, glad we didn't
get to that exercise.
1450
01:07:50,449 --> 01:07:53,450
Look, Jo, um...
1451
01:07:53,485 --> 01:07:55,485
The thing is...
1452
01:07:57,790 --> 01:07:58,922
Are you okay?
1453
01:07:58,958 --> 01:08:00,424
Yeah, yeah.
1454
01:08:00,459 --> 01:08:03,226
I'm sorry.
It's just,
1455
01:08:03,262 --> 01:08:05,963
I wanted to tell you something
before I leave.
1456
01:08:07,199 --> 01:08:08,565
Colin, let me... let me start.
1457
01:08:08,600 --> 01:08:09,700
I just want to say
1458
01:08:09,735 --> 01:08:13,437
that I am so glad that Diana
paired us up together.
1459
01:08:13,472 --> 01:08:15,072
So am I.
1460
01:08:15,107 --> 01:08:17,274
And if you had
told me on day one,
1461
01:08:17,309 --> 01:08:19,109
when I spilled coffee
all over you,
1462
01:08:19,144 --> 01:08:21,311
after you "saved me"
from a skateboarder
1463
01:08:21,347 --> 01:08:22,779
that may or may not
have existed...
1464
01:08:22,815 --> 01:08:24,481
he existed.
1465
01:08:24,516 --> 01:08:27,651
...that you and I would have
ended up, ahem, friends...
1466
01:08:27,686 --> 01:08:30,554
I wouldn't have believed it.
1467
01:08:31,824 --> 01:08:33,190
"Friends".
1468
01:08:33,225 --> 01:08:35,692
And I'm so grateful
to you, you know.
1469
01:08:35,728 --> 01:08:39,763
And not just for your help
with the book, but for bootcamp.
1470
01:08:39,798 --> 01:08:41,932
That is an experience
I will never forget.
1471
01:08:41,967 --> 01:08:45,135
I mean,
I was part of a team. Me!
1472
01:08:45,170 --> 01:08:48,839
And I accomplished more than
I ever even thought possible,
1473
01:08:48,874 --> 01:08:51,475
so... thank you.
1474
01:08:51,510 --> 01:08:53,276
I'm glad it helped.
1475
01:08:53,312 --> 01:08:54,478
It did.
1476
01:08:54,513 --> 01:08:55,679
Immensely.
1477
01:08:57,716 --> 01:08:59,449
Your turn.
1478
01:08:59,485 --> 01:09:01,385
Right.
1479
01:09:01,420 --> 01:09:03,653
I wanted to give you a memento.
1480
01:09:11,430 --> 01:09:12,629
Thank you.
1481
01:09:12,664 --> 01:09:14,231
I love it.
1482
01:09:15,501 --> 01:09:17,434
Good.
1483
01:09:20,706 --> 01:09:24,241
I'm gonna let you get back to
whatever it was you were doing.
1484
01:09:24,276 --> 01:09:26,376
Cool.
1485
01:09:31,016 --> 01:09:33,350
Goodbye, Jo.
1486
01:10:17,431 --> 01:10:20,732
"Holding back tears,
he smiled at her
1487
01:10:20,768 --> 01:10:23,368
"as the memories
of all they had endured
1488
01:10:23,404 --> 01:10:25,537
"faded away.
1489
01:10:25,573 --> 01:10:27,739
She was in his arms now".
1490
01:10:27,775 --> 01:10:28,807
"That was all he needed.
1491
01:10:28,842 --> 01:10:29,641
"And he knew,
1492
01:10:29,677 --> 01:10:32,010
"after a lifelong,
restless journey,
1493
01:10:32,046 --> 01:10:35,047
he was, at long last,
home".
1494
01:10:35,082 --> 01:10:37,382
That is my favorite part!
1495
01:10:37,418 --> 01:10:39,318
Where they finally get together
1496
01:10:39,353 --> 01:10:41,153
after everything
they've been through.
1497
01:10:41,188 --> 01:10:43,855
Well, blame my publisher...
pain, torture, love.
1498
01:10:43,891 --> 01:10:46,158
Yes! And look, it worked.
1499
01:10:46,193 --> 01:10:48,193
Good.
1500
01:10:48,229 --> 01:10:49,695
What is that?
1501
01:10:49,730 --> 01:10:51,997
A surprise.
1502
01:10:55,569 --> 01:10:58,237
It was the best photo.
1503
01:11:02,409 --> 01:11:05,711
But my book covers
usually just feature the man.
1504
01:11:05,746 --> 01:11:08,080
Yeah, well, I felt we'd make
a little exception.
1505
01:11:09,283 --> 01:11:10,849
Has Colin seen it?
1506
01:11:10,884 --> 01:11:12,684
No, he's not.
1507
01:11:12,720 --> 01:11:15,020
He's been very busy,
getting ready for New Zealand.
1508
01:11:15,055 --> 01:11:18,190
Yeah.
He must be really excited.
1509
01:11:18,225 --> 01:11:20,559
No, it's work,
it's not a vacation.
1510
01:11:20,594 --> 01:11:21,605
And if he didn't have to go,
1511
01:11:21,629 --> 01:11:23,695
I know for a fact
that he would stay right here.
1512
01:11:23,731 --> 01:11:25,297
Why do you say that?
Is something wrong?
1513
01:11:25,332 --> 01:11:26,431
Not at all!
1514
01:11:26,467 --> 01:11:28,967
But, you know, you could
phone him yourself and find out.
1515
01:11:29,003 --> 01:11:32,738
Well, I'm a smidge busy
with my little writing hobby.
1516
01:11:32,773 --> 01:11:36,975
You want to know what the best
part about this book is, it's real.
1517
01:11:37,011 --> 01:11:39,578
I think it's probably the best
thing you've ever written.
1518
01:11:39,613 --> 01:11:40,613
Really?
1519
01:11:40,648 --> 01:11:43,282
Yes.
1520
01:11:43,317 --> 01:11:46,051
Well, thanks to you.
1521
01:11:46,086 --> 01:11:47,686
And to Colin.
1522
01:11:49,189 --> 01:11:50,589
May 13th.
1523
01:11:50,624 --> 01:11:51,624
Yes, what about it?
1524
01:11:51,659 --> 01:11:53,925
That's the inaugural
book-signing for "SEALed".
1525
01:11:53,961 --> 01:11:55,394
So soon?
1526
01:11:55,429 --> 01:11:56,495
It's buzz!
1527
01:11:56,530 --> 01:11:59,831
We sent out some advance copies
to choice critics,
1528
01:11:59,867 --> 01:12:01,667
including lowell Bingley...
1529
01:12:01,702 --> 01:12:04,269
And?
1530
01:12:04,305 --> 01:12:08,140
And I think you just might be
his new favorite writer.
1531
01:12:08,175 --> 01:12:09,141
How about that?
1532
01:12:09,176 --> 01:12:11,443
How about that!
1533
01:12:13,447 --> 01:12:15,914
I love this part.
It's so cute.
1534
01:12:15,949 --> 01:12:18,250
I bet I could recite
all the dialogue.
1535
01:12:18,285 --> 01:12:20,118
Word for word?
1536
01:12:20,154 --> 01:12:22,120
Probably.
1537
01:12:29,697 --> 01:12:31,630
Why didn't you say
something to Colin?
1538
01:12:31,665 --> 01:12:32,798
When he came by,
1539
01:12:32,833 --> 01:12:35,267
you should've asked him
who that woman was or something.
1540
01:12:35,302 --> 01:12:36,935
What's the point?
1541
01:12:36,970 --> 01:12:37,803
We are not dating.
1542
01:12:37,838 --> 01:12:40,772
I didn't have the right to be mad
at him for seeing someone else.
1543
01:12:40,808 --> 01:12:43,275
That doesn't mean
it doesn't hurt.
1544
01:12:43,310 --> 01:12:47,179
You liked him more than
I've seen you like anyone.
1545
01:12:47,214 --> 01:12:48,780
Even Todd.
1546
01:12:49,983 --> 01:12:52,050
I think I more than liked him.
1547
01:12:52,086 --> 01:12:54,820
Honey.
1548
01:12:54,855 --> 01:12:57,389
PJ's right.
1549
01:12:57,424 --> 01:12:59,725
Love is scary.
1550
01:12:59,760 --> 01:13:03,195
I don't know, I just feel like
I waited so long to find somebody
1551
01:13:03,230 --> 01:13:05,297
who makes me feel...
1552
01:13:08,035 --> 01:13:09,868
Who makes me feel.
1553
01:13:11,939 --> 01:13:13,171
You should say that to him.
1554
01:13:13,207 --> 01:13:14,139
No, I can't.
1555
01:13:14,174 --> 01:13:15,240
Why not?
1556
01:13:15,275 --> 01:13:18,577
Because what if he laughs at me,
or, worse, what if he pities me?
1557
01:13:18,612 --> 01:13:19,845
I mean...
1558
01:13:19,880 --> 01:13:22,180
Every person who has
ever fallen in love
1559
01:13:22,216 --> 01:13:24,883
has felt that exact
same way at least once,
1560
01:13:24,918 --> 01:13:27,986
including your perfect parents.
1561
01:13:29,890 --> 01:13:34,693
I've had mine stomped on,
crushed...
1562
01:13:34,728 --> 01:13:36,528
But at least I tried.
1563
01:13:38,031 --> 01:13:39,364
I mean, I tried.
1564
01:13:39,400 --> 01:13:41,533
A little.
1565
01:13:43,270 --> 01:13:46,738
Not enough.
1566
01:13:46,774 --> 01:13:48,907
I'm such a coward.
1567
01:13:50,210 --> 01:13:53,245
Sweetie. No.
1568
01:14:17,738 --> 01:14:19,070
There you go.
1569
01:14:19,106 --> 01:14:20,472
Thanks.
1570
01:14:20,507 --> 01:14:22,541
Hi.
1571
01:14:22,576 --> 01:14:24,209
Hey!
1572
01:14:24,244 --> 01:14:25,244
Hi.
1573
01:14:25,279 --> 01:14:26,878
You're here.
1574
01:14:26,914 --> 01:14:29,481
I wouldn't miss the book launch
of my favorite author.
1575
01:14:31,251 --> 01:14:33,552
- Look.
- What's going on here?
1576
01:14:33,587 --> 01:14:34,953
Did you see
the acknowledgements?
1577
01:14:34,988 --> 01:14:36,721
Yeah, D showed me.
1578
01:14:36,757 --> 01:14:37,989
That's very nice.
Thank you.
1579
01:14:38,025 --> 01:14:39,591
So when do you leave?
1580
01:14:39,626 --> 01:14:40,926
I fly out in a few hours.
1581
01:14:40,961 --> 01:14:45,697
But I changed my ticket so
I could be here, and give you this.
1582
01:14:48,168 --> 01:14:50,101
Do you want me to sign it?
1583
01:14:50,137 --> 01:14:52,504
No.
1584
01:14:52,539 --> 01:14:54,673
I actually wrote something
for you inside,
1585
01:14:54,708 --> 01:14:57,409
but don't read it now, please.
1586
01:14:57,444 --> 01:15:00,979
It's... what I couldn't say
to you the other night.
1587
01:15:04,985 --> 01:15:07,919
So you did come over,
planning to say something?
1588
01:15:07,955 --> 01:15:09,754
But I choked.
1589
01:15:09,790 --> 01:15:11,756
Like a new recruit.
1590
01:15:14,528 --> 01:15:15,961
But it's in here.
1591
01:15:30,878 --> 01:15:33,278
Anyway, um...
Congratulations.
1592
01:15:33,313 --> 01:15:34,980
This is great.
1593
01:15:35,015 --> 01:15:37,148
Thank you. Have a...
have a great trip.
1594
01:15:37,184 --> 01:15:38,850
Thank you.
1595
01:15:38,886 --> 01:15:41,219
Goodbye, Jo.
1596
01:15:41,255 --> 01:15:42,787
Bye.
1597
01:15:44,658 --> 01:15:46,224
See you, sis.
1598
01:15:46,260 --> 01:15:47,759
Bye, Molly.
1599
01:15:48,896 --> 01:15:50,829
Hi! How are you?
1600
01:15:50,864 --> 01:15:52,998
- Hey.
- Hey.
1601
01:15:53,033 --> 01:15:54,332
Good to see you.
1602
01:15:55,502 --> 01:15:56,835
You too.
1603
01:15:56,871 --> 01:15:59,371
- Enjoy.
- Okay.
1604
01:16:03,010 --> 01:16:04,910
I'm sorry. Who do I
make it out to, again?
1605
01:16:07,983 --> 01:16:10,117
Thank you.
1606
01:16:10,152 --> 01:16:11,718
Hi! I'm Alexis.
1607
01:16:11,754 --> 01:16:14,321
I'm an old friend of Colin's
and I'm a huge fan.
1608
01:16:14,356 --> 01:16:16,590
Alexis?
1609
01:16:16,625 --> 01:16:18,925
Yeah, when we ran
into each other a few weeks ago,
1610
01:16:18,961 --> 01:16:20,761
Colin said that you two
were working together
1611
01:16:20,796 --> 01:16:22,329
and I nearly died!
1612
01:16:22,364 --> 01:16:24,264
I loved "Dangerous in Blue".
1613
01:16:24,299 --> 01:16:28,068
Thank you so much.
That's so nice of you to say.
1614
01:16:28,103 --> 01:16:31,671
So, you and Colin are...
Are dating now?
1615
01:16:31,707 --> 01:16:33,340
What?
1616
01:16:33,375 --> 01:16:37,177
No, no.
I've been married for years.
1617
01:16:37,212 --> 01:16:39,946
Colin and I did date
for, like, a microsecond,
1618
01:16:39,982 --> 01:16:42,415
back when I made him
watch the royal wedding.
1619
01:16:42,451 --> 01:16:43,950
Kate Middleton.
1620
01:16:43,986 --> 01:16:45,919
I love her!
1621
01:16:45,954 --> 01:16:48,655
I thought you two were dating.
Maybe?
1622
01:16:48,690 --> 01:16:50,590
Why?
1623
01:16:50,626 --> 01:16:53,827
Well, it was the way he was
talking about you, like his tone.
1624
01:16:53,862 --> 01:16:56,530
Even when it was just about
how he helped consult on this.
1625
01:16:56,565 --> 01:16:58,198
He clearly thinks
the world of you.
1626
01:16:58,233 --> 01:17:01,535
It was really sweet
and romantic, you know?
1627
01:17:01,570 --> 01:17:02,580
What am I talking about?
Of course, you know!
1628
01:17:02,604 --> 01:17:05,205
This is the stuff
you write about all the time!
1629
01:17:07,843 --> 01:17:09,943
There you go.
1630
01:17:09,978 --> 01:17:11,978
Thank you so much.
You're so awesome.
1631
01:17:15,250 --> 01:17:17,284
I'm sorry, just give me one...
1632
01:17:17,319 --> 01:17:19,286
One second.
1633
01:17:21,757 --> 01:17:24,658
I think I need a minute.
1634
01:17:24,693 --> 01:17:26,293
Are you okay?
1635
01:17:26,328 --> 01:17:28,094
I don't know.
1636
01:17:41,910 --> 01:17:43,276
"Jo.
1637
01:17:43,312 --> 01:17:45,579
"I'm no writer,
so please be kind.
1638
01:17:45,614 --> 01:17:47,581
"I've been on missions
around the world,
1639
01:17:47,616 --> 01:17:49,616
"but I've never been
as scared as I was
1640
01:17:49,651 --> 01:17:52,953
"when I tried to tell you
how special you are to me,
1641
01:17:52,988 --> 01:17:55,722
"and how I wish
I was staying here with you,
1642
01:17:55,757 --> 01:17:57,858
"so we could have a chance...
1643
01:17:58,693 --> 01:18:01,494
"Instead of leaving.
1644
01:18:01,529 --> 01:18:04,664
"And I realize that 'home'
isn't a location.
1645
01:18:04,699 --> 01:18:06,732
"It's a person.
1646
01:18:06,768 --> 01:18:08,834
"And, for me,
you're that person.
1647
01:18:08,870 --> 01:18:11,504
Love, Colin".
1648
01:18:16,244 --> 01:18:18,277
You're not gonna fight for him?
1649
01:18:18,313 --> 01:18:19,645
Fight...?
1650
01:18:19,681 --> 01:18:22,482
What do you...
What do you mean, fight for him?
1651
01:18:22,517 --> 01:18:24,384
What kind of romance writer
1652
01:18:24,419 --> 01:18:25,885
are you, Payden?
1653
01:18:25,920 --> 01:18:27,153
This is exactly
1654
01:18:27,188 --> 01:18:29,389
when the heroine goes after
her true love.
1655
01:18:29,424 --> 01:18:31,724
It's in almost every book.
1656
01:18:31,760 --> 01:18:33,426
What?
1657
01:18:33,461 --> 01:18:34,694
I love romance.
1658
01:18:35,864 --> 01:18:36,996
She's right.
1659
01:18:37,031 --> 01:18:40,066
I mean, you wouldn't let me get away
with that about Annalise.
1660
01:18:40,101 --> 01:18:43,336
Well... Okay, no.
But it's different, because...
1661
01:18:43,371 --> 01:18:45,171
- okay, here's...
- do the Yoda breathing.
1662
01:18:45,206 --> 01:18:47,140
Thank you, Tiny.
1663
01:18:47,175 --> 01:18:49,609
You said you wished you'd tried.
1664
01:18:49,644 --> 01:18:52,612
Now you have a small window
for a second chance.
1665
01:18:52,647 --> 01:18:53,780
Try.
1666
01:18:53,815 --> 01:18:55,248
It's totally worth it.
1667
01:18:55,283 --> 01:18:56,283
You can do it, Payden!
1668
01:18:56,317 --> 01:18:58,285
Climb the wall.
1669
01:18:58,320 --> 01:18:59,452
They have a point.
1670
01:19:00,622 --> 01:19:03,523
I have been trying to stay
neutral through all of this,
1671
01:19:03,558 --> 01:19:05,592
because I am your boss
and I am Colin's sister,
1672
01:19:05,627 --> 01:19:06,627
but the book is done now,
1673
01:19:06,662 --> 01:19:09,195
and I just watched my brother
walk out of here,
1674
01:19:09,231 --> 01:19:12,032
looking forlorn
when he should be happy,
1675
01:19:12,067 --> 01:19:14,267
so I'm gonna be blunt.
1676
01:19:14,303 --> 01:19:16,503
Do you want to be with Colin
or not?
1677
01:19:17,706 --> 01:19:19,472
Yeah, I do.
1678
01:19:19,508 --> 01:19:21,341
Then what are you
still doing here?
1679
01:19:22,911 --> 01:19:24,878
I don't know.
1680
01:19:24,913 --> 01:19:26,846
Blue Diamond Air.
1681
01:19:26,882 --> 01:19:29,349
Flight 725, departs at 9:30.
1682
01:19:29,384 --> 01:19:31,685
So you'd be okay
with me just leaving here?
1683
01:19:31,720 --> 01:19:33,653
There's a big part of me
that is not happy
1684
01:19:33,689 --> 01:19:36,056
you two did not
sort this out sooner
1685
01:19:36,091 --> 01:19:40,994
so that I'm not stuck in this
situation, but there's bigger part
1686
01:19:41,029 --> 01:19:43,697
that wants you to just to go
and get him already.
1687
01:19:43,732 --> 01:19:45,465
And you're good with me
dating your brother?
1688
01:19:45,500 --> 01:19:47,667
I am now that the book's
published, yes.
1689
01:19:47,703 --> 01:19:49,369
And I also have a feeling
1690
01:19:49,404 --> 01:19:51,671
the next one
is gonna be even better.
1691
01:19:51,707 --> 01:19:53,239
Thanks, Diana.
1692
01:19:53,275 --> 01:19:56,543
Go make Colin happy,
and I will sort out this mess.
1693
01:19:58,013 --> 01:20:02,082
One-way ticket
to Auckland on flight 725...
1694
01:20:02,117 --> 01:20:03,516
Is booked.
1695
01:20:03,552 --> 01:20:04,552
My gosh.
1696
01:20:04,586 --> 01:20:07,320
I have literally written
this scene so many times.
1697
01:20:07,356 --> 01:20:10,323
I never thought that I would be
the one running to the airport!
1698
01:20:10,359 --> 01:20:11,691
How does it feel?
1699
01:20:11,727 --> 01:20:13,159
I don't have anything I need.
1700
01:20:13,195 --> 01:20:14,339
I don't have
a change of clothes.
1701
01:20:14,363 --> 01:20:15,328
I don't have a toothbrush.
1702
01:20:15,364 --> 01:20:16,941
- I don't have the right shoes.
- What's this?
1703
01:20:16,965 --> 01:20:17,998
It's my purse.
1704
01:20:18,033 --> 01:20:18,999
And this?
1705
01:20:19,034 --> 01:20:20,034
My wallet.
1706
01:20:21,103 --> 01:20:22,035
Okay, it's my credit card.
1707
01:20:22,070 --> 01:20:23,081
I understand
where you're going with this.
1708
01:20:23,105 --> 01:20:24,137
Thank you.
Thank you.
1709
01:20:24,172 --> 01:20:26,339
Jo, it's not the moon.
You're going on an adventure.
1710
01:20:26,375 --> 01:20:28,041
A real one.
1711
01:20:28,076 --> 01:20:29,242
I am, aren't I?
1712
01:20:29,277 --> 01:20:30,277
Yep.
1713
01:20:30,312 --> 01:20:31,578
Thank you, guys.
1714
01:20:31,613 --> 01:20:34,781
Thank you for helping me
climb that wall.
1715
01:20:34,816 --> 01:20:36,916
Love you guys.
1716
01:20:36,952 --> 01:20:39,753
- Love you.
- I'm so proud of you.
1717
01:20:44,926 --> 01:20:46,192
Bye.
1718
01:20:47,462 --> 01:20:48,428
Hooyah!
1719
01:20:48,463 --> 01:20:51,031
That's still
really cute, you guys.
1720
01:20:51,066 --> 01:20:52,699
Hooyah.
1721
01:20:52,734 --> 01:20:54,367
Excuse me.
1722
01:20:54,403 --> 01:20:55,969
Excuse me.
Excuse me, sorry.
1723
01:20:56,004 --> 01:20:59,039
Great.
1724
01:21:02,877 --> 01:21:04,210
Hi.
1725
01:21:04,245 --> 01:21:06,412
Hi. Wait. What?
What are you doing here?
1726
01:21:06,448 --> 01:21:07,880
Don't you have
a flight to catch?
1727
01:21:07,916 --> 01:21:09,782
Don't you have a book-signing?
1728
01:21:09,818 --> 01:21:14,287
Colin, I read what you wrote.
I couldn't stay.
1729
01:21:14,322 --> 01:21:16,723
You're on my team.
1730
01:21:16,758 --> 01:21:18,024
I shouldn't have let you go.
1731
01:21:18,059 --> 01:21:19,959
I should've made sure
you were by my side.
1732
01:21:19,994 --> 01:21:21,627
I'm so sorry.
1733
01:21:21,663 --> 01:21:22,895
Don't apologize.
1734
01:21:22,931 --> 01:21:24,263
When you bond with someone...
1735
01:21:24,299 --> 01:21:27,700
You never leave them behind,
and I nearly did.
1736
01:21:27,736 --> 01:21:29,802
What about your plans?
1737
01:21:29,838 --> 01:21:32,305
Seals know
that you can plan all you want,
1738
01:21:32,340 --> 01:21:33,740
but once the boots
hit the ground,
1739
01:21:33,775 --> 01:21:35,408
everything flies out the window.
1740
01:21:35,443 --> 01:21:38,711
You gotta adapt
to the new situation.
1741
01:21:38,747 --> 01:21:40,413
I was heading to the airport,
1742
01:21:40,482 --> 01:21:41,447
and all I could think about
1743
01:21:41,483 --> 01:21:44,217
was how much I wished
that you were with me.
1744
01:21:44,252 --> 01:21:46,919
So I'm changing my plans.
1745
01:21:49,023 --> 01:21:51,057
I couldn't leave without you.
1746
01:21:55,697 --> 01:21:58,164
Well, my plans have kind of
changed a little bit, too.
1747
01:21:59,601 --> 01:22:03,569
I have a ticket to New Zealand.
1748
01:22:05,373 --> 01:22:07,673
Really?
1749
01:22:07,709 --> 01:22:09,008
Are you sure?
1750
01:22:09,043 --> 01:22:11,444
Yeah.
1751
01:22:11,479 --> 01:22:13,513
I'm so sure.
1752
01:22:13,548 --> 01:22:16,416
I think it's about time that
I traveled internationally.
1753
01:22:16,451 --> 01:22:18,584
Yes.
1754
01:22:18,620 --> 01:22:20,820
And fell in love.
1755
01:22:36,872 --> 01:22:38,004
Let's do this!
1756
01:22:38,040 --> 01:22:39,706
Yeah! Okay.
1757
01:22:41,276 --> 01:22:42,276
On three...
1758
01:22:42,311 --> 01:22:43,410
Two...
1759
01:22:43,445 --> 01:22:44,678
One...
1760
01:22:57,226 --> 01:23:02,262
And so,
they walked away together,
1761
01:23:02,297 --> 01:23:03,864
reunited as a team,
1762
01:23:03,899 --> 01:23:06,366
with a shared sense of purpose,
1763
01:23:06,401 --> 01:23:09,666
as they embarked on
their greatest adventure ever...
1764
01:23:12,608 --> 01:23:14,541
True love.
123983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.