All language subtitles for Abnormal.Activity.2010.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,825 --> 00:00:06,074 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:33,835 --> 00:00:35,233 Why I told him this story. 3 00:00:35,235 --> 00:00:39,283 You see all the pineapples in the kitchen? 4 00:00:39,285 --> 00:00:40,118 Test. 5 00:00:46,415 --> 00:00:47,493 We should record something 6 00:00:47,495 --> 00:00:49,993 and then 10 years we can show our kids. 7 00:00:49,995 --> 00:00:51,753 Uh, that's kind of a stupid idea 8 00:00:51,755 --> 00:00:52,843 'cause I don't really like kids 9 00:00:52,845 --> 00:00:54,603 and I don't think we're ever really gonna have any. 10 00:00:54,605 --> 00:00:56,823 Then they can see how much in love their parents are 11 00:00:56,825 --> 00:00:59,073 and we can take the tape and we can put it in a safe 12 00:00:59,075 --> 00:01:00,393 so nobody records over it 13 00:01:00,395 --> 00:01:03,073 and then we can bring it out and show them. 14 00:01:03,075 --> 00:01:05,018 Yeah and show it to the kids we'll never have. 15 00:01:05,020 --> 00:01:07,498 Hi kids, this is your parents. 16 00:01:10,415 --> 00:01:11,353 Don't do that. 17 00:01:11,355 --> 00:01:12,762 Keep the focus on me. 18 00:01:12,764 --> 00:01:14,473 I told you to keep it in a safe place, you didn't, 19 00:01:14,475 --> 00:01:16,212 and you recorded over Whitney Houston. 20 00:01:16,214 --> 00:01:17,864 I won't record over it. 21 00:01:18,784 --> 00:01:20,696 - Okay. - Just do your message. 22 00:01:20,698 --> 00:01:22,133 Its rolling. 23 00:01:22,135 --> 00:01:23,753 This is your par... 24 00:01:23,755 --> 00:01:24,588 Roger. 25 00:01:26,822 --> 00:01:28,405 Roger. 26 00:01:29,695 --> 00:01:31,943 Roger, turn the camera on. 27 00:01:31,945 --> 00:01:34,903 - Its on. - Did you hear that? 28 00:01:34,905 --> 00:01:36,293 I turned it on. 29 00:01:36,295 --> 00:01:39,038 No but turn the camera on and go record it. 30 00:01:40,740 --> 00:01:42,293 Its the neighbors getting 31 00:01:42,295 --> 00:01:43,695 into their car or something. 32 00:01:46,185 --> 00:01:47,812 Everybody's gone. 33 00:01:47,814 --> 00:01:49,714 They all went home. 34 00:01:52,575 --> 00:01:53,528 Go check it out. 35 00:01:54,455 --> 00:01:55,483 Check what out? 36 00:01:55,485 --> 00:01:57,720 - You're drunk. - The noises. 37 00:01:57,722 --> 00:01:59,538 - Noises. - Go back to sleep. 38 00:01:59,540 --> 00:02:00,373 No. 39 00:02:03,831 --> 00:02:05,461 Hey. 40 00:02:05,463 --> 00:02:07,563 How bout I move it front of your face more? 41 00:02:07,565 --> 00:02:08,963 Roger. 42 00:02:08,965 --> 00:02:11,928 Go downstairs and look, you'll find it. 43 00:02:14,745 --> 00:02:17,147 There's nothing down there. 44 00:02:20,515 --> 00:02:21,820 Roger. 45 00:02:21,822 --> 00:02:22,730 - Huh? - Turn on the camera 46 00:02:22,732 --> 00:02:24,768 and go downstairs and look at it. 47 00:02:26,085 --> 00:02:28,395 Give me the camera, I'll do it. 48 00:02:32,472 --> 00:02:37,472 Why don't you just turn on the camera and go downstairs and 49 00:02:37,517 --> 00:02:40,682 maybe see what it is or... 50 00:02:42,203 --> 00:02:43,623 I'm too fucked up. 51 00:02:43,625 --> 00:02:44,792 I can't do it. 52 00:02:45,908 --> 00:02:48,241 Why won't you go downstairs? 53 00:02:55,626 --> 00:02:57,465 Damn it. 54 00:02:57,467 --> 00:02:58,973 Did you figure out what those noises were last night? 55 00:02:58,975 --> 00:03:00,757 What noises? 56 00:03:00,759 --> 00:03:02,343 The sounds that we heard? 57 00:03:02,345 --> 00:03:03,743 Ever watch the Discovery Channel 58 00:03:03,745 --> 00:03:05,133 when they have those special... 59 00:03:05,135 --> 00:03:06,813 Demons and uh. 60 00:03:06,815 --> 00:03:09,905 Right, you think the house is haunted? 61 00:03:14,972 --> 00:03:16,338 Fuck, would you put that... 62 00:03:17,551 --> 00:03:18,569 No. 63 00:03:19,826 --> 00:03:20,657 She is. 64 00:03:20,659 --> 00:03:23,024 So don't record over this because this is... 65 00:03:23,026 --> 00:03:23,863 So what are you gonna do if this video 66 00:03:23,865 --> 00:03:25,792 isn't here in 10 years? 67 00:03:25,794 --> 00:03:28,663 Probably gonna go on a killing spree. 68 00:03:28,665 --> 00:03:30,713 Hearing doors slam all night long. 69 00:03:30,715 --> 00:03:32,963 Think about it, is your nose getting better there? 70 00:03:32,965 --> 00:03:35,625 Here, have a hamburger donut. 71 00:03:36,460 --> 00:03:38,998 Just everything that, everything lines up. 72 00:03:41,545 --> 00:03:43,223 Hey, did you record over that video 73 00:03:43,225 --> 00:03:45,260 of me on the toilet last night? 74 00:03:45,262 --> 00:03:46,373 You better have. 75 00:03:46,375 --> 00:03:48,206 You seriously better have. 76 00:03:48,208 --> 00:03:49,903 Its, I think I'm using the tape right now 77 00:03:49,905 --> 00:03:51,243 so its probably already history. 78 00:03:51,245 --> 00:03:52,810 - I'm pretty sure. - Oh my god. 79 00:03:54,408 --> 00:03:57,208 Have you seen where Stacey went by any chance? 80 00:03:58,345 --> 00:04:00,706 She was taking 81 00:04:00,708 --> 00:04:02,973 a bunch of laxatives. 82 00:04:02,975 --> 00:04:04,872 She was really drunk. 83 00:04:07,244 --> 00:04:08,847 Laxatives, huh? 84 00:04:12,407 --> 00:04:13,444 Why? 85 00:04:13,446 --> 00:04:18,446 Because you're always telling her how fat she is. 86 00:04:20,129 --> 00:04:22,050 She's not fat. 87 00:04:22,052 --> 00:04:23,220 You look like one, 88 00:04:23,222 --> 00:04:25,291 now I think you just sound like one. 89 00:04:25,293 --> 00:04:26,755 I'm just kidding. 90 00:04:26,757 --> 00:04:28,274 - Hey. - Did you just record that? 91 00:04:28,276 --> 00:04:31,185 - A little bit. - nice, nice. 92 00:04:31,187 --> 00:04:34,005 I don't know who you are. 93 00:04:34,007 --> 00:04:34,840 Okay. 94 00:04:35,929 --> 00:04:37,290 Get that. 95 00:04:37,292 --> 00:04:38,828 That you, Lorraine? 96 00:04:40,578 --> 00:04:41,411 Stacey? 97 00:04:43,575 --> 00:04:47,353 Hey uh, didn't they find Elvis dead on the toilet? 98 00:04:47,355 --> 00:04:48,783 Yeah, let's drag her out. 99 00:04:48,785 --> 00:04:50,513 Why don't you flush it once I get her off of here? 100 00:04:50,515 --> 00:04:52,953 So you're feeling there's something in our house here. 101 00:04:52,955 --> 00:04:56,153 I got the cameras, I mean I can just set them up 102 00:04:56,155 --> 00:04:57,963 - for security. - Yeah. 103 00:04:57,965 --> 00:05:00,168 Kinda make a little documentary out of it. 104 00:05:03,145 --> 00:05:07,956 Okay, this is where we first heard weird noises. 105 00:05:07,958 --> 00:05:10,413 Testing, one, two, three. 106 00:05:10,415 --> 00:05:14,833 Documentary here, strange noises that are happening, 107 00:05:14,835 --> 00:05:17,803 documentary tape one. 108 00:05:17,805 --> 00:05:19,953 Okay, looks set. 109 00:05:19,955 --> 00:05:20,903 That looks good. 110 00:05:20,905 --> 00:05:22,076 I don't like the angle. 111 00:05:22,078 --> 00:05:23,568 Did you set one up downstairs, too? 112 00:05:24,900 --> 00:05:25,731 Shut up. 113 00:05:25,733 --> 00:05:28,833 All right, so if people are watching this tonight 114 00:05:28,835 --> 00:05:31,193 and we both died, um... 115 00:05:31,195 --> 00:05:32,026 Shut the fuck up. 116 00:05:32,028 --> 00:05:32,859 Don't say that. 117 00:05:32,861 --> 00:05:34,063 You know I have anxiety. 118 00:05:34,065 --> 00:05:36,283 So if we both die like just, 119 00:05:36,285 --> 00:05:37,933 just call the Fire Department. 120 00:05:37,935 --> 00:05:40,613 Don't fool around, just like, get the trucks out here 121 00:05:40,615 --> 00:05:41,863 'cause something bad went down. 122 00:05:41,865 --> 00:05:43,993 'cause these noises, like I know what they lead to 123 00:05:43,995 --> 00:05:45,703 and we've been hearing them 124 00:05:45,705 --> 00:05:48,373 and if uh, if anything bad happens where, 125 00:05:48,375 --> 00:05:49,893 you know, we could be dead tomorrow 126 00:05:49,895 --> 00:05:51,283 when we wake up, we don't know 127 00:05:51,285 --> 00:05:53,973 but if that happens, whoever's watching this, 128 00:05:53,975 --> 00:05:55,940 FBI, whatever, call the Fire Department. 129 00:05:55,942 --> 00:05:58,733 I don't trust the FBI. 130 00:05:58,735 --> 00:06:01,308 All right, I hate this angle. 131 00:06:05,282 --> 00:06:07,323 It doesn't pick up anything. 132 00:06:07,325 --> 00:06:09,075 I don't know if can use this angle. 133 00:06:49,047 --> 00:06:50,558 Oh my god. 134 00:06:50,560 --> 00:06:52,029 Oh my god. 135 00:06:52,031 --> 00:06:53,162 Did you hear that? 136 00:06:53,164 --> 00:06:54,161 Did you hear that? 137 00:06:55,163 --> 00:06:55,996 Shit. 138 00:06:59,734 --> 00:07:01,886 Wake up, did you hear that? 139 00:07:01,888 --> 00:07:03,771 I don't want any potatoes. 140 00:07:03,773 --> 00:07:05,807 Its five o'clock. 141 00:07:05,809 --> 00:07:06,642 Wake up. 142 00:07:10,922 --> 00:07:12,413 Oh man. 143 00:07:12,415 --> 00:07:14,148 Potatoes yourself. 144 00:07:18,925 --> 00:07:20,442 Hopefully it will work. 145 00:07:22,665 --> 00:07:24,086 What are you doing? 146 00:07:24,088 --> 00:07:27,163 Just going over the footage from last night. 147 00:07:27,165 --> 00:07:29,673 I told you I heard things last night, Roger. 148 00:07:29,675 --> 00:07:30,993 You wouldn't even listen to me. 149 00:07:30,995 --> 00:07:33,033 Yeah well look at 1:16 AM here. 150 00:07:33,035 --> 00:07:34,503 Is that when it happened? 151 00:07:34,505 --> 00:07:37,193 No but look, your butt is like straight up 152 00:07:37,195 --> 00:07:38,440 in the air. 153 00:07:38,442 --> 00:07:39,611 - Like what? - What, I. 154 00:07:44,102 --> 00:07:46,483 What the hell are you doing? 155 00:07:46,485 --> 00:07:48,883 I don't remember that at all. 156 00:07:48,885 --> 00:07:51,685 It's like there's a fricking camel in our bed. 157 00:07:53,555 --> 00:07:54,548 There, its over. 158 00:07:56,029 --> 00:07:57,153 You don't think the demons forced you 159 00:07:57,155 --> 00:07:59,305 into putting your butt up like that, do ya? 160 00:08:09,751 --> 00:08:11,528 Oh, look at this! 161 00:08:15,025 --> 00:08:16,263 Oh my god. 162 00:08:16,265 --> 00:08:17,516 Oh my god. 163 00:08:18,351 --> 00:08:19,184 Oh my god. 164 00:08:21,505 --> 00:08:23,993 - Wow. - This is going on YouTube. 165 00:08:23,995 --> 00:08:25,273 Its official here. 166 00:08:25,275 --> 00:08:26,303 This is official. 167 00:08:26,305 --> 00:08:29,809 The demons have gotten into Stacey here. 168 00:08:29,811 --> 00:08:31,020 - Its abso... - Oh my god. 169 00:08:31,855 --> 00:08:33,250 I don't remember any of that. 170 00:08:33,252 --> 00:08:34,083 - Ah, up. - I've never. 171 00:08:34,085 --> 00:08:34,916 Its officially. 172 00:08:34,918 --> 00:08:35,749 This documentary is going 173 00:08:35,751 --> 00:08:37,673 to get so much more interesting now. 174 00:08:37,675 --> 00:08:39,180 Its like total... 175 00:08:39,182 --> 00:08:40,173 Stop. 176 00:08:40,175 --> 00:08:41,268 It's proof. 177 00:08:42,804 --> 00:08:45,483 This is gonna be the best documentary ever. 178 00:08:45,485 --> 00:08:47,435 I'm gonna sell it to Discovery Channel. 179 00:08:48,753 --> 00:08:49,910 Look at that. 180 00:08:49,912 --> 00:08:52,843 - By the way... - It's not funny. 181 00:08:52,845 --> 00:08:55,278 Did you take your seizure medication last night? 182 00:08:56,218 --> 00:08:57,153 I think I did. 183 00:08:57,155 --> 00:08:58,495 Didn't I? 184 00:08:58,497 --> 00:09:01,593 You, I don't know, you used to give them to me. 185 00:09:01,595 --> 00:09:03,926 Maybe you forgot, I don't know. 186 00:09:03,928 --> 00:09:04,833 I bet you did. 187 00:09:04,835 --> 00:09:07,887 So let's say you did and this is just the demon. 188 00:09:08,890 --> 00:09:10,840 - Look at that. - I don't remember that. 189 00:09:12,964 --> 00:09:16,493 All right, we are, uh, 190 00:09:16,495 --> 00:09:19,983 keeping a running check on the demons 191 00:09:19,985 --> 00:09:21,503 as the day progresses. 192 00:09:21,505 --> 00:09:25,188 The day is nearly over. 193 00:09:25,190 --> 00:09:29,373 Just keeping an inventory of every room of the house 194 00:09:29,375 --> 00:09:32,643 to make sure the demons are settled 195 00:09:32,645 --> 00:09:34,553 and not bothering us. 196 00:09:34,555 --> 00:09:36,406 One more room to check. 197 00:09:36,408 --> 00:09:38,606 Salad, salad leftovers. 198 00:09:38,608 --> 00:09:39,441 I know. 199 00:09:40,959 --> 00:09:42,219 He's retarded. 200 00:09:42,221 --> 00:09:43,780 I don't even, I don't know... 201 00:09:43,782 --> 00:09:45,818 Check out this room here. 202 00:09:45,820 --> 00:09:46,927 Check the... 203 00:09:46,929 --> 00:09:48,518 Get the fuck out of here. 204 00:09:48,520 --> 00:09:49,351 What the hell? 205 00:09:49,353 --> 00:09:50,184 I didn't know you were in here. 206 00:09:50,186 --> 00:09:51,354 - I was just... - Are you recording? 207 00:09:51,356 --> 00:09:52,187 - Are you recording? - No. 208 00:09:52,189 --> 00:09:55,133 No, I'm just, I came in to record the toilet. 209 00:09:55,135 --> 00:09:56,133 Why is the red light on? 210 00:09:56,135 --> 00:09:57,132 - I'm doing... - Why is the red light 211 00:09:57,134 --> 00:09:58,132 - on the camera? - I'm doing a room... 212 00:09:58,134 --> 00:09:59,853 - No, the light on. - I'm not recording anything. 213 00:09:59,855 --> 00:10:00,933 Don't fucking lie to me. 214 00:10:00,935 --> 00:10:02,123 Get the fuck out of here. 215 00:10:02,125 --> 00:10:03,014 Get out of here. 216 00:10:03,016 --> 00:10:04,143 I didn't know you were in here. 217 00:10:04,145 --> 00:10:05,423 It could be when I'm not in the bathroom 218 00:10:05,425 --> 00:10:06,754 - on the telephone. - I didn't know you were... 219 00:10:06,756 --> 00:10:07,587 Get out of here. 220 00:10:07,589 --> 00:10:08,420 Get out. 221 00:10:08,422 --> 00:10:09,365 I need to document the toilet 222 00:10:16,927 --> 00:10:18,361 What the hell? 223 00:10:18,363 --> 00:10:20,999 Are those yours? 224 00:10:21,001 --> 00:10:21,832 No. 225 00:10:21,834 --> 00:10:22,665 I don't wear... 226 00:10:22,667 --> 00:10:23,498 Those are boy's boots. 227 00:10:23,500 --> 00:10:24,343 Those are your boots. 228 00:10:24,345 --> 00:10:26,122 That is definitely a tripping hazard. 229 00:10:26,124 --> 00:10:28,446 Its not my, those aren't my boots. 230 00:10:28,448 --> 00:10:30,208 Shut up, those are yours. 231 00:10:30,210 --> 00:10:31,041 Who did you have over? 232 00:10:31,043 --> 00:10:32,633 Are there any guys you've been having over 233 00:10:32,635 --> 00:10:34,881 you haven't been telling me about? 234 00:10:34,883 --> 00:10:36,403 Those aren't my boots. 235 00:10:36,405 --> 00:10:37,723 Those are your boots. 236 00:10:37,725 --> 00:10:40,063 Then who's boots are they? 237 00:10:40,065 --> 00:10:40,896 Are they... 238 00:10:40,898 --> 00:10:43,251 Maybe they're Satan's boots. 239 00:10:43,253 --> 00:10:45,338 I think they're your boots. 240 00:10:47,095 --> 00:10:48,345 Or they're Satan's boots. 241 00:10:49,278 --> 00:10:52,940 When is Satan going to come and retrieve them? 242 00:10:52,942 --> 00:10:54,683 You know there could well be demons 243 00:10:54,685 --> 00:10:57,543 walking all over our house at any given time here. 244 00:10:57,545 --> 00:10:58,883 I heard about this. 245 00:10:58,885 --> 00:11:00,543 Put some powder down. 246 00:11:00,545 --> 00:11:02,904 Satan comes back for his boots, 247 00:11:02,906 --> 00:11:04,413 we're gonna know about it. 248 00:11:04,415 --> 00:11:06,133 The demon comes in. 249 00:11:06,135 --> 00:11:07,723 He's probably going all the way through the house, 250 00:11:07,725 --> 00:11:08,593 we don't even know it. 251 00:11:08,595 --> 00:11:10,540 We hear a door slam but who knows where he goes. 252 00:11:10,542 --> 00:11:12,438 But we're gonna know now. 253 00:11:13,625 --> 00:11:14,458 Look at this. 254 00:11:15,644 --> 00:11:17,061 - Now just. - Yeah. 255 00:11:26,551 --> 00:11:29,318 Tell me you didn't walk through the baby powder. 256 00:11:31,892 --> 00:11:33,059 No. 257 00:11:41,228 --> 00:11:44,003 Did you go to the bathroom? 258 00:11:44,005 --> 00:11:45,238 Yeah. 259 00:11:45,240 --> 00:11:46,238 I'm resetting the camera so, 260 00:11:46,240 --> 00:11:50,778 okay we already know that those are Stacey's footprints. 261 00:11:57,865 --> 00:11:59,770 You're going to the bathroom again? 262 00:11:59,772 --> 00:12:00,848 I gotta poop! 263 00:12:02,912 --> 00:12:03,745 Geeze. 264 00:12:16,391 --> 00:12:18,067 Shit. 265 00:12:18,069 --> 00:12:19,073 Turn this on here. 266 00:12:19,075 --> 00:12:20,083 That's right. 267 00:12:20,085 --> 00:12:20,916 - That's bright. - Roger. 268 00:12:20,918 --> 00:12:22,113 Don't worry about the camera. 269 00:12:22,115 --> 00:12:25,196 - I got it on now, its on. - Don't worry about the camera 270 00:12:25,198 --> 00:12:26,934 We're documenting this. 271 00:12:26,936 --> 00:12:28,811 You heard it again? 272 00:12:28,813 --> 00:12:29,949 You don't need the camera. 273 00:12:29,951 --> 00:12:31,933 Is it down there? 274 00:12:31,935 --> 00:12:33,886 I, yeah I heard something. 275 00:12:33,888 --> 00:12:35,103 Okay. 276 00:12:35,105 --> 00:12:36,473 Don't go down there. 277 00:12:36,475 --> 00:12:37,373 Turn your camera off. 278 00:12:37,375 --> 00:12:38,923 - Okay... - Don't go down there. 279 00:12:38,925 --> 00:12:40,093 Please don't go down there. 280 00:12:40,095 --> 00:12:41,412 You know what I'm gonna do? 281 00:12:41,414 --> 00:12:43,236 Don't, don't. 282 00:12:43,238 --> 00:12:44,071 Stop. 283 00:12:46,649 --> 00:12:47,482 Don't... 284 00:12:51,170 --> 00:12:53,474 Here we go. 285 00:12:56,609 --> 00:12:58,359 Oh my god. 286 00:12:59,625 --> 00:13:01,888 I know the light was off when we went to bed. 287 00:13:03,761 --> 00:13:05,661 I'm pretty sure it was, too. 288 00:13:07,295 --> 00:13:10,183 - Its on now, though. - I don't want to go down here 289 00:13:10,185 --> 00:13:12,272 I really don't want to go down here. 290 00:13:13,972 --> 00:13:16,200 You heard what I heard. 291 00:13:16,202 --> 00:13:20,532 I'm going down. 292 00:13:20,534 --> 00:13:24,360 I'm just scared. 293 00:13:24,362 --> 00:13:26,408 I don't want to go, I don't want to go in there. 294 00:13:28,355 --> 00:13:29,288 You don't. 295 00:13:31,146 --> 00:13:31,979 Yeah. 296 00:13:33,207 --> 00:13:34,040 Something. 297 00:13:41,525 --> 00:13:42,558 Looks okay. 298 00:13:44,014 --> 00:13:45,064 I don't see anything. 299 00:13:48,997 --> 00:13:51,467 The door, look under the door. 300 00:13:51,469 --> 00:13:53,469 - Huh? - Under the door. 301 00:13:54,930 --> 00:13:57,187 - Can't see anything. - That light is on. 302 00:13:57,189 --> 00:13:59,625 - Its on. - Why is that on? 303 00:13:59,627 --> 00:14:01,803 There's a light under the door. 304 00:14:01,805 --> 00:14:02,638 There he is. 305 00:14:03,784 --> 00:14:04,615 Can we just stop? 306 00:14:04,617 --> 00:14:05,964 Can we just go back to bed? 307 00:14:05,966 --> 00:14:08,640 Put your lights on, please. 308 00:14:08,642 --> 00:14:10,041 I mean the door is not locked. 309 00:14:10,043 --> 00:14:11,703 - I don't know. - Don't touch, don't. 310 00:14:11,705 --> 00:14:12,538 Please. 311 00:14:14,539 --> 00:14:15,370 Oh god. 312 00:14:15,372 --> 00:14:16,911 Want to be in here, I don't want to be in here. 313 00:14:16,913 --> 00:14:17,910 Roger, please. 314 00:14:17,912 --> 00:14:19,562 I just want to go back up to bed. 315 00:14:21,455 --> 00:14:22,288 Please. 316 00:14:23,643 --> 00:14:26,143 Get away from the door, Roger. 317 00:14:27,892 --> 00:14:28,725 Oh my god. 318 00:14:31,762 --> 00:14:33,012 What? 319 00:14:36,482 --> 00:14:38,623 Its move, there's somebody in there. 320 00:14:38,625 --> 00:14:40,609 I really don't want to be down here anymore. 321 00:14:40,611 --> 00:14:41,962 There is somebody in there. 322 00:14:41,964 --> 00:14:42,795 I really don't want to be down here, Roger. 323 00:14:42,797 --> 00:14:45,242 There is a demon hanging out in our bathroom. 324 00:14:48,145 --> 00:14:50,795 You can only see it on the camera if you put it down. 325 00:14:52,476 --> 00:14:53,476 Oh my god. 326 00:14:55,827 --> 00:14:57,723 Then there's no on in there. 327 00:14:57,725 --> 00:14:59,265 The house was locked. 328 00:14:59,267 --> 00:15:01,595 There is our evidence. 329 00:15:01,597 --> 00:15:02,514 Oh my gosh. 330 00:15:07,901 --> 00:15:09,943 Do you hear that? 331 00:15:09,945 --> 00:15:10,862 Its peeing. 332 00:15:13,086 --> 00:15:16,669 The demon is peeing in our house. 333 00:15:26,218 --> 00:15:27,051 Oh god. 334 00:15:28,759 --> 00:15:30,398 There's really somebody in there. 335 00:15:33,039 --> 00:15:34,839 And he had a lot to drink. 336 00:15:35,936 --> 00:15:37,886 Can we please just go to bed, please? 337 00:15:41,776 --> 00:15:43,895 Why can't I, geeze. 338 00:15:43,897 --> 00:15:45,980 God, this is so stupid. 339 00:15:53,329 --> 00:15:54,162 Please. 340 00:15:55,855 --> 00:15:56,688 Okay. 341 00:15:58,796 --> 00:16:00,805 Okay, I don't... 342 00:16:02,018 --> 00:16:03,018 Thank god. 343 00:16:04,405 --> 00:16:06,193 Get the camera off me. 344 00:16:06,195 --> 00:16:07,883 Hey, we're documenting this together. 345 00:16:07,885 --> 00:16:09,278 You got to be in this, too. 346 00:16:11,375 --> 00:16:13,328 But, hey. 347 00:16:16,405 --> 00:16:17,473 What? 348 00:16:17,475 --> 00:16:19,433 What, like if you go up there 349 00:16:19,435 --> 00:16:21,452 should I like wait for him to come out? 350 00:16:21,454 --> 00:16:23,016 Do you have like a... 351 00:16:23,018 --> 00:16:24,428 What do I do? 352 00:16:26,685 --> 00:16:28,863 We have someone in there. 353 00:16:28,865 --> 00:16:30,348 I'm not calling the police. 354 00:16:33,185 --> 00:16:34,953 I don't know what to do. 355 00:16:34,955 --> 00:16:36,663 This is like really good footage right 356 00:16:36,665 --> 00:16:38,365 and you're just gonna go up there? 357 00:16:39,325 --> 00:16:41,433 Yeah, that's exactly what I want to do. 358 00:16:41,435 --> 00:16:43,285 I don't want to be down here anymore. 359 00:16:44,335 --> 00:16:46,150 This, like I feel like he's gonna come out more 360 00:16:46,152 --> 00:16:48,155 but I kinda want to go up there, too. 361 00:16:48,157 --> 00:16:49,173 I'm like... 362 00:16:49,175 --> 00:16:50,213 I'm shaking right now. 363 00:16:50,215 --> 00:16:53,433 Like I want to see who comes out of there 364 00:16:53,435 --> 00:16:56,194 but I don't want to be down here when it happens. 365 00:16:56,196 --> 00:16:57,027 - I don't know. - I don't want 366 00:16:57,029 --> 00:16:58,013 to know who comes out. 367 00:16:58,015 --> 00:17:00,475 The house is locked and there's some... 368 00:17:02,603 --> 00:17:03,853 I don't know. 369 00:17:08,205 --> 00:17:10,993 Please, can we please, please I'm begging you. 370 00:17:10,995 --> 00:17:13,068 Please, can we please go to bed? 371 00:17:14,844 --> 00:17:15,675 I'm not messing around. 372 00:17:15,677 --> 00:17:16,510 I really.. 373 00:17:17,935 --> 00:17:19,333 I really just want to go to bed. 374 00:17:19,335 --> 00:17:20,338 I'm really scared. 375 00:17:25,106 --> 00:17:26,356 Okay. 376 00:17:45,737 --> 00:17:49,546 I just want to go to bed and forget about all this. 377 00:17:49,548 --> 00:17:50,970 Here, I'll lock this one here. 378 00:17:50,972 --> 00:17:53,681 Just wait till morning. 379 00:17:53,683 --> 00:17:54,622 We can't do anything. 380 00:17:54,624 --> 00:17:56,838 These locks from the 40s are solid. 381 00:17:59,045 --> 00:18:01,128 These locks are the best. 382 00:18:02,685 --> 00:18:04,823 Push it and turn. 383 00:18:04,825 --> 00:18:06,375 Just shut it, Roger. 384 00:18:08,009 --> 00:18:09,083 It's an old house, give it time. 385 00:18:09,085 --> 00:18:10,343 It just needs to latch 386 00:18:10,345 --> 00:18:13,295 and then we're, then we're free here in a second. 387 00:18:13,297 --> 00:18:14,818 Lock it up and we're good. 388 00:18:17,259 --> 00:18:22,193 Push in, turn, and it is locked. 389 00:18:22,195 --> 00:18:23,948 Hop in bed, we're safe. 390 00:18:25,433 --> 00:18:26,548 Oh shit. 391 00:18:27,835 --> 00:18:29,239 Time to get up. 392 00:18:33,400 --> 00:18:35,298 Come on. 393 00:18:36,301 --> 00:18:37,947 Look how scared she is. 394 00:18:44,225 --> 00:18:46,173 Oh gosh. 395 00:18:46,175 --> 00:18:49,543 This is what happens when you witness a demon, folks. 396 00:18:49,545 --> 00:18:51,213 Look at this. 397 00:18:51,215 --> 00:18:52,078 Its not funny. 398 00:18:52,950 --> 00:18:55,163 She witnessed a demon last night 399 00:18:55,165 --> 00:18:56,348 and he was peeing. 400 00:18:58,210 --> 00:19:00,343 He was peeing away when we went down there, didn't he? 401 00:19:00,345 --> 00:19:01,695 He was just like. 402 00:19:04,030 --> 00:19:06,688 We're gonna call somebody today. 403 00:19:07,865 --> 00:19:10,472 - We need to call somebody. - Are you paying for it? 404 00:19:15,045 --> 00:19:17,938 Maybe you should stop being so scared and clean up. 405 00:19:22,780 --> 00:19:25,388 Why does the bed still smell like tofu? 406 00:19:26,765 --> 00:19:29,758 Well when you get your diaper changed come on out. 407 00:19:33,665 --> 00:19:35,193 This is Stacey Emerson. 408 00:19:35,195 --> 00:19:37,753 I'm just calling to see if you would want 409 00:19:37,755 --> 00:19:40,283 to come to the house because we've been having some 410 00:19:40,285 --> 00:19:42,293 uh, weird things happen 411 00:19:42,295 --> 00:19:44,173 and I just wanted you to come check it out 412 00:19:44,175 --> 00:19:47,393 and let us know if it's something that happens regularly 413 00:19:47,395 --> 00:19:49,763 or if it's something that we should be worried about. 414 00:19:49,765 --> 00:19:52,553 So give me a call back when you get this. 415 00:19:52,555 --> 00:19:53,763 Let me know. 416 00:19:53,765 --> 00:19:55,923 My Numbers 555-2416. 417 00:19:55,925 --> 00:19:57,443 Who is she calling? 418 00:19:57,445 --> 00:19:59,443 Who are you calling? 419 00:19:59,445 --> 00:20:00,278 The landlord. 420 00:20:01,195 --> 00:20:02,028 Why? 421 00:20:03,165 --> 00:20:06,013 You really think he's gonna call you back? 422 00:20:06,015 --> 00:20:09,193 Well I don't know but there's a good chance he will 423 00:20:09,195 --> 00:20:10,218 if I keep calling. 424 00:20:11,070 --> 00:20:12,993 And what do you, what do you want him to do? 425 00:20:12,995 --> 00:20:15,123 Um, look at the house. 426 00:20:15,125 --> 00:20:15,973 Its his house. 427 00:20:15,975 --> 00:20:17,833 Don't you think he should know what's going on in it? 428 00:20:17,835 --> 00:20:19,243 You think he's actually gonna tell us 429 00:20:19,245 --> 00:20:20,393 if he knows anything? 430 00:20:20,395 --> 00:20:21,388 Um. 431 00:20:22,825 --> 00:20:24,147 I don't know, Roger. 432 00:20:24,149 --> 00:20:25,813 - I'm just saying. - it doesn't hurt 433 00:20:25,815 --> 00:20:27,723 - to try anything. - I called him about 434 00:20:27,725 --> 00:20:29,323 - the late rent. - Email, just anything. 435 00:20:29,325 --> 00:20:31,666 Its impossible for you to take anything seriously. 436 00:20:31,668 --> 00:20:33,503 I'm taking something seriously right now. 437 00:20:33,505 --> 00:20:35,653 Do you see me paging through this without a clue? 438 00:20:35,655 --> 00:20:37,514 I have no idea what I'm doing but I'm trying to help you. 439 00:20:37,516 --> 00:20:39,148 I don't know what's wrong with you. 440 00:20:39,150 --> 00:20:39,981 You're not even looking. 441 00:20:39,983 --> 00:20:41,363 You're just flipping through it. 442 00:20:41,365 --> 00:20:42,645 Take it seriously. 443 00:20:42,647 --> 00:20:44,573 - I want this thing. - I have not, 444 00:20:44,575 --> 00:20:45,723 - any idea. - Out of the house, 445 00:20:45,725 --> 00:20:46,743 whatever it is. 446 00:20:46,745 --> 00:20:48,546 I have no idea to look. 447 00:20:48,548 --> 00:20:50,923 Its like you, its like you want it here or something. 448 00:20:50,925 --> 00:20:51,873 I don't want it here. 449 00:20:51,875 --> 00:20:53,084 - Well then try to... - It's... 450 00:20:53,086 --> 00:20:54,835 Good for you 451 00:20:54,837 --> 00:20:57,059 I'm not the one with any problems. 452 00:20:57,061 --> 00:20:59,203 I don't have problems. 453 00:20:59,205 --> 00:21:01,796 We get a psychic here or what? 454 00:21:01,798 --> 00:21:03,973 I don't know, I guess maybe. 455 00:21:03,975 --> 00:21:05,608 I don't really believe in psychics. 456 00:21:06,797 --> 00:21:07,628 I don't know, a priest. 457 00:21:07,630 --> 00:21:09,229 I've never done it before. 458 00:21:09,231 --> 00:21:10,233 Demonologist. 459 00:21:10,235 --> 00:21:11,985 Demonologist sounds good. 460 00:21:13,065 --> 00:21:14,813 If it gives you some peace of mind 461 00:21:14,815 --> 00:21:16,843 so you can sleep, that be cool. 462 00:21:16,845 --> 00:21:19,193 You're not bothered by anything that's happened? 463 00:21:19,195 --> 00:21:20,193 You'd rather just let it? 464 00:21:20,195 --> 00:21:21,722 I am. 465 00:21:21,724 --> 00:21:22,703 Let it keep. 466 00:21:22,705 --> 00:21:25,713 Kinda read about everything a little too much. 467 00:21:25,715 --> 00:21:28,048 Yeah, right. 468 00:21:29,075 --> 00:21:30,075 It's true. 469 00:21:32,946 --> 00:21:36,034 Maybe we'll be putting an end to everything 470 00:21:36,036 --> 00:21:37,033 that's been going on. 471 00:21:37,035 --> 00:21:38,915 Demonologist is on his way. 472 00:21:38,917 --> 00:21:41,505 Probably gonna cost a ton 473 00:21:41,507 --> 00:21:44,029 and it looks like he's here. 474 00:21:44,031 --> 00:21:45,333 Roger, put the camera down. 475 00:21:45,335 --> 00:21:47,528 The guys is here, its embarrassing. 476 00:21:47,530 --> 00:21:49,572 I need to document this. 477 00:21:49,574 --> 00:21:51,143 John C Kavilas. 478 00:21:51,145 --> 00:21:52,547 Nice to meet you. 479 00:21:52,549 --> 00:21:53,380 Demonologist. 480 00:21:53,382 --> 00:21:54,483 - Oh hey. - Hey. 481 00:21:54,485 --> 00:21:55,895 You got a camera right there. 482 00:21:55,897 --> 00:21:57,783 - Yes I do. - Got a documentary. 483 00:21:57,785 --> 00:21:59,860 - Oh yeah. - Oh yeah. 484 00:21:59,862 --> 00:22:02,436 Exactly, you know what I'm doing. 485 00:22:02,438 --> 00:22:03,784 You know its uh. 486 00:22:03,786 --> 00:22:07,113 So, yeah you guys had an appointment for me, right? 487 00:22:07,115 --> 00:22:08,639 Asking about the site? 488 00:22:08,641 --> 00:22:12,073 We had some few weird things going on here. 489 00:22:12,075 --> 00:22:13,026 Yeah have a seat. 490 00:22:13,028 --> 00:22:14,943 We're just gonna kinda tell you about everything 491 00:22:14,945 --> 00:22:15,778 that's going on. 492 00:22:18,335 --> 00:22:21,068 So how long have you been a storm chaser? 493 00:22:22,135 --> 00:22:24,587 Oh uh. 494 00:22:24,589 --> 00:22:25,506 You know... 495 00:22:26,483 --> 00:22:30,392 Like what do you guys do? 496 00:22:30,394 --> 00:22:31,740 What do we do? 497 00:22:31,742 --> 00:22:32,803 Uh. 498 00:22:32,805 --> 00:22:34,123 Yeah we don't really. 499 00:22:34,125 --> 00:22:34,956 We don't really. 500 00:22:34,958 --> 00:22:36,673 That's just powerful, man. 501 00:22:36,675 --> 00:22:38,003 We don't really work, you know. 502 00:22:38,005 --> 00:22:39,533 We're kinda, kinda. 503 00:22:39,535 --> 00:22:41,303 You like stick it to the man. 504 00:22:41,305 --> 00:22:42,683 - Yeah, yeah. - Yeah. 505 00:22:42,685 --> 00:22:44,213 It gives us time to sit home 506 00:22:44,215 --> 00:22:46,223 and record this documentary 507 00:22:46,225 --> 00:22:48,222 that's in progress right now here. 508 00:22:48,224 --> 00:22:49,649 Yeah. 509 00:22:49,651 --> 00:22:52,096 Go to Discovery Channel maybe. 510 00:22:52,098 --> 00:45:45,909 Impressive. 511 00:22:52,931 --> 00:22:53,762 Discovery Channel? 512 00:22:53,764 --> 00:22:57,019 - I uh, I know uh. - Yeah, uh. 513 00:22:57,021 --> 00:22:58,113 I was going to tell you. 514 00:22:58,115 --> 00:23:01,039 We, we think we witnessed a demon last night 515 00:23:01,041 --> 00:23:03,313 using our downstairs bathroom. 516 00:23:03,315 --> 00:23:04,553 Do you wanna? 517 00:23:04,555 --> 00:23:05,650 Can we... 518 00:23:05,652 --> 00:23:07,030 What, what are those? 519 00:23:08,881 --> 00:23:09,712 I don't drop. 520 00:23:09,714 --> 00:23:11,623 The guy who burned his ear off. 521 00:23:11,625 --> 00:23:12,623 We've just been kind of working 522 00:23:12,625 --> 00:23:14,636 on this documentary, you know. 523 00:23:14,638 --> 00:23:16,134 Oh you guys are filming. 524 00:23:16,136 --> 00:23:17,440 - Correct. - Right here. 525 00:23:17,442 --> 00:23:20,512 You know, documenting this demon. 526 00:23:20,514 --> 00:23:22,476 Touche on the camera, man. 527 00:23:22,478 --> 00:23:25,123 Demon operations going on here. 528 00:23:25,125 --> 00:23:26,793 If we solve it today, you know, 529 00:23:26,795 --> 00:23:28,883 you're gonna get some credit out of this, for sure. 530 00:23:28,885 --> 00:23:31,123 You know, so we're just kind of documenting everything. 531 00:23:31,125 --> 00:23:33,253 She's been having a rough time with it. 532 00:23:33,255 --> 00:23:34,944 Hopefully something good comes out of it. 533 00:23:34,946 --> 00:23:36,328 Oh, that that, yeah. 534 00:23:36,330 --> 00:23:37,703 - Can we... - Hopefully we can get like. 535 00:23:37,705 --> 00:23:39,537 - Discovery Channel. - If it turns out, okay. 536 00:23:39,539 --> 00:23:41,753 You guys are going for the bigwigs. 537 00:23:41,755 --> 00:23:42,586 Yeah. 538 00:23:42,588 --> 00:23:43,698 Well he is. 539 00:23:43,700 --> 00:23:44,531 He's not very good at it. 540 00:23:44,533 --> 00:23:46,522 She won't say that after its on TV, though. 541 00:23:46,524 --> 00:23:48,093 - And. - Yeah cause... 542 00:23:48,095 --> 00:23:49,683 Weird stuff has been happening. 543 00:23:49,685 --> 00:23:51,693 Its interesting stuff, its unique, 544 00:23:51,695 --> 00:23:53,262 its raw, its candid, its real. 545 00:23:53,264 --> 00:23:55,583 I don't know why no one would want to watch it. 546 00:23:55,585 --> 00:23:56,690 Its really scary. 547 00:23:56,692 --> 00:23:58,626 Wow. 548 00:23:58,628 --> 00:24:01,793 I just, I can't even imagine what its like 549 00:24:01,795 --> 00:24:04,948 to be like your guys shoes right now. 550 00:24:06,735 --> 00:24:07,953 And I can kind of give you 551 00:24:07,955 --> 00:24:10,233 a first hand glimpse if you want. 552 00:24:10,235 --> 00:24:12,066 I got footage over here we've been collecting. 553 00:24:12,068 --> 00:24:15,286 I've been editing it as we get stuff to... 554 00:24:15,288 --> 00:24:16,453 So yeah. 555 00:24:16,455 --> 00:24:18,363 If you just want to check that out there. 556 00:24:18,365 --> 00:24:20,543 The file is right on the desktop, I think, there. 557 00:24:20,545 --> 00:24:21,850 Can we get you anything to... 558 00:24:22,715 --> 00:24:24,293 Yeah, uh. 559 00:24:24,295 --> 00:24:25,126 Water, man. 560 00:24:25,128 --> 00:24:26,962 We'll grab you some water here. 561 00:24:26,964 --> 00:24:27,959 We'll be right back. 562 00:24:27,961 --> 00:24:29,178 All right, nice, nice. 563 00:24:31,435 --> 00:24:33,105 Okay, let's see here. 564 00:24:34,699 --> 00:24:35,728 Roger. 565 00:24:38,862 --> 00:24:40,045 Roger. 566 00:24:40,047 --> 00:24:41,471 Wow. 567 00:24:41,473 --> 00:24:42,785 This is. 568 00:24:42,787 --> 00:24:44,163 This is great. 569 00:24:44,165 --> 00:24:45,673 I'm glad we have waterbed. 570 00:24:50,745 --> 00:24:52,313 Yeah this waterbed really takes 571 00:24:52,315 --> 00:24:54,637 the pressure off your back, doesn't it? 572 00:24:54,639 --> 00:24:56,078 It sure does. 573 00:24:57,706 --> 00:24:59,063 Roger. 574 00:25:03,005 --> 00:25:05,554 Oh, look at this over here. 575 00:25:06,865 --> 00:25:08,715 She's doing exercises. 576 00:25:08,717 --> 00:25:09,716 Get out of here. 577 00:25:10,885 --> 00:25:12,809 Look how fat she is. 578 00:25:14,688 --> 00:25:16,998 That's why she's got to do exercises. 579 00:25:19,180 --> 00:25:20,179 Roger. 580 00:25:20,181 --> 00:25:21,382 Oh my god. 581 00:25:21,384 --> 00:25:23,546 - Oh my god. - Oh. 582 00:25:23,548 --> 00:25:25,363 You said you would delete that. 583 00:25:25,365 --> 00:25:28,813 I, I just saw something that wasn't supposed 584 00:25:28,815 --> 00:25:29,703 to be on there and I... 585 00:25:29,705 --> 00:25:34,029 You told me you were gonna record over there 586 00:25:34,031 --> 00:25:35,153 and delete that. 587 00:25:35,155 --> 00:25:36,283 I did record over it. 588 00:25:36,285 --> 00:25:37,979 I just put it in the computer. 589 00:25:37,981 --> 00:25:39,533 - Oh man. - God damn it, Roger. 590 00:25:39,535 --> 00:25:40,983 I forgot it was on there. 591 00:25:40,985 --> 00:25:42,075 - Its. - I'm gonna hurl. 592 00:25:42,077 --> 00:25:43,641 Yeah at least get out of it 593 00:25:43,643 --> 00:25:44,474 so you're not just staring at it. 594 00:25:44,476 --> 00:25:45,856 - Yeah, here we go. - Oh geeze. 595 00:25:45,858 --> 00:25:47,283 - Can't believe you did that. - God, there was so much blood 596 00:25:47,285 --> 00:25:48,983 Right when I told you to do it. 597 00:25:48,985 --> 00:25:50,563 The footage is on there, though, 598 00:25:50,565 --> 00:25:52,943 that we do want to look at. 599 00:25:52,945 --> 00:25:54,583 Its just like Lennon said. 600 00:25:54,585 --> 00:25:56,538 Just give peace a chance. 601 00:25:56,540 --> 00:25:58,153 We need to talk later, Roger. 602 00:25:58,155 --> 00:25:59,213 - Okay. - Um. 603 00:25:59,215 --> 00:26:00,463 You're the one who wanted to record it. 604 00:26:00,465 --> 00:26:02,228 God I was watching those. 605 00:26:03,322 --> 00:26:04,633 Yeah, man. 606 00:26:04,635 --> 00:26:09,635 Like, have you ever had any other encounters, like, 607 00:26:10,095 --> 00:52:21,876 I think that's one of the questions 608 00:26:10,928 --> 00:26:13,047 that I'm supposed to ask. 609 00:26:13,049 --> 00:26:15,641 Fucking human resources. 610 00:26:15,643 --> 00:26:20,568 Of meeting with the demons in the past? 611 00:26:21,455 --> 00:26:23,556 I have, I don't know if he has. 612 00:26:23,558 --> 00:26:24,616 - Yeah. - I definitely have. 613 00:26:24,618 --> 00:26:28,490 When I was like 14, I went to a girl's camp 614 00:26:28,492 --> 00:26:33,095 and we were all making bird houses as one of our crafts 615 00:26:34,615 --> 00:26:36,508 and all of a sudden all the girls left 616 00:26:36,510 --> 00:26:39,283 and started filling up water balloons 617 00:26:39,285 --> 00:26:40,673 and shoving them down their pants. 618 00:26:40,675 --> 00:26:42,623 I don't really know why but I didn't want to join them. 619 00:26:42,625 --> 00:26:44,043 I just wanted to keep working on the bird house, 620 00:26:44,045 --> 00:26:44,876 I just had to. 621 00:26:44,878 --> 00:26:46,239 So I'm nailing it together 622 00:26:46,241 --> 00:26:49,013 and I realized there was a bird in it. 623 00:26:49,015 --> 00:26:50,727 So then I started painting it and 624 00:26:50,729 --> 00:26:51,851 didn't join them. 625 00:26:51,853 --> 00:26:54,226 So I just kept working on the birdhouse, right? 626 00:26:54,228 --> 00:26:56,233 What do you fucking know, it flew out 627 00:26:56,235 --> 00:26:59,088 and hit me in the nose, right in the nose. 628 00:27:00,595 --> 00:27:02,033 You mean it hit you in the face? 629 00:27:02,035 --> 00:27:03,762 Yeah, it hit me in the face. 630 00:27:03,764 --> 00:27:04,997 Oh man. 631 00:27:04,999 --> 00:27:07,538 That's just nuts. 632 00:27:08,596 --> 00:27:10,133 There's something creepy about that. 633 00:27:10,135 --> 00:27:12,653 - Yeah, I definitely. - You know what I mean? 634 00:27:12,655 --> 00:27:13,603 - Oh definite. - Yeah. 635 00:27:13,605 --> 00:27:17,513 Like, I'll be on a roller coaster. 636 00:27:17,515 --> 00:27:21,373 So what ended up happening was the bird broke my nose 637 00:27:21,375 --> 00:27:25,033 and I kind of realized that maybe I should 638 00:27:25,035 --> 00:27:27,023 have been putting water balloons down my pants 639 00:27:27,025 --> 00:27:30,083 but you know, there was just something about that bird house 640 00:27:30,085 --> 00:27:31,920 that was just calling to me like I just had to do it. 641 00:27:31,922 --> 00:27:33,153 I didn't feel like I had 642 00:27:33,155 --> 00:27:34,523 to put water balloons down my pants. 643 00:27:34,525 --> 00:27:36,683 I felt like I had to finish this bird house. 644 00:27:36,685 --> 00:27:38,240 It was very important to me. 645 00:27:38,242 --> 00:27:39,653 But how do you explain... 646 00:27:39,655 --> 00:27:42,393 Completely honest, that story, man, 647 00:27:42,395 --> 00:27:47,395 was completely irrelevant and just, like unnecessary. 648 00:27:47,885 --> 00:27:50,450 - So I'ma take that as a no. - Oh really? 649 00:27:50,452 --> 00:27:53,818 About the demon encounters, you know. 650 00:27:59,051 --> 00:28:01,238 Cause you know life, 651 00:28:02,715 --> 00:28:04,083 this is what I see it as. 652 00:28:04,085 --> 00:28:06,442 Life is like a water buffalo. 653 00:28:06,444 --> 00:28:10,902 You just, you don't know if its gonna charge you or not. 654 00:28:15,575 --> 00:28:16,998 Oh my god. 655 00:28:17,000 --> 00:28:18,143 Did you... 656 00:28:18,145 --> 00:28:20,122 Well we got like two cameras but uh, 657 00:28:20,124 --> 00:28:24,723 like any given time I just only use one battery charged. 658 00:28:24,725 --> 00:28:25,556 So its rare... 659 00:28:25,558 --> 00:28:27,683 I just prefer to put it in the upstairs bedroom 660 00:28:27,685 --> 00:28:29,233 because uh, I don't know, 661 00:28:29,235 --> 00:28:31,053 she's been putting her butt up in the air at night 662 00:28:31,055 --> 00:28:33,523 and I think its funny. 663 00:28:33,525 --> 00:28:36,963 Yeah, I mean I would do the same thing, you know. 664 00:28:36,965 --> 00:28:39,833 Uh right here, I believe. 665 00:28:39,835 --> 00:28:42,608 There's a fucking camel in that bed, man. 666 00:28:42,610 --> 00:28:44,383 That's actually what I said, exactly. 667 00:28:44,385 --> 00:28:45,573 Yeah. 668 00:28:45,575 --> 00:28:47,153 Joe the cigarette camel. 669 00:28:48,465 --> 00:28:49,895 Exactly, didn't I say that? 670 00:28:49,897 --> 00:28:51,993 Up she goes. 671 00:28:51,995 --> 00:28:54,148 Oh yeah, that's, oh fuck. 672 00:28:55,601 --> 00:28:58,493 God damn, man. 673 00:28:58,495 --> 00:29:00,563 She's got some issues. 674 00:29:00,565 --> 00:29:01,398 Nice. 675 00:29:04,805 --> 00:29:06,449 Shes, let's go. 676 00:29:06,451 --> 00:29:08,013 Let's, I got to rewind that again, man. 677 00:29:08,015 --> 00:29:11,740 Okay I'm passed now, man. 678 00:29:11,742 --> 00:29:14,783 I mean I think its all demon induced activity 679 00:29:14,785 --> 00:29:16,135 there if I've ever seen it. 680 00:29:18,032 --> 00:29:19,808 You're the expert though, like. 681 00:29:21,078 --> 00:29:26,078 Seriously some demon induced seizure. 682 00:29:27,435 --> 00:29:29,548 You know, I, 683 00:29:30,835 --> 00:29:32,075 its, ah man. 684 00:29:33,350 --> 00:29:37,133 Should we just go upstairs and just see what we got 685 00:29:37,135 --> 00:29:39,223 to offer here, like the offering, 686 00:29:39,225 --> 00:29:41,500 you know with the body of Christ. 687 00:29:41,502 --> 00:29:44,426 You know, see what we got. 688 00:29:44,428 --> 00:29:46,551 - Yeah, get your. - Yeah, definitely. 689 00:29:46,553 --> 00:29:48,618 See what you see that we don't. 690 00:29:48,620 --> 00:29:49,903 You know, get to the bottom here. 691 00:29:49,905 --> 00:29:53,303 Hopefully we can find something here. 692 00:29:53,305 --> 00:29:55,859 These are some beautiful curtains. 693 00:29:55,861 --> 00:29:57,172 I mean, god. 694 00:29:57,174 --> 00:29:58,265 Oh. 695 00:29:58,267 --> 00:30:00,079 Who picked these guys out? 696 00:30:00,081 --> 00:30:01,911 All right. 697 00:30:01,913 --> 00:30:05,053 So where do you want to check things out? 698 00:30:05,055 --> 00:30:08,030 Oh tensions are high in this room. 699 00:30:08,032 --> 00:30:08,873 Are they? 700 00:30:08,875 --> 00:30:13,095 Yeah, I definitely feel this in my jugular, 701 00:30:13,097 --> 00:30:14,803 if you want to say. 702 00:30:14,805 --> 00:30:15,638 - Yeah? - I uh, 703 00:30:16,756 --> 00:30:19,853 have a strange feeling. 704 00:30:19,855 --> 00:30:22,335 I uh, you know. 705 00:30:23,555 --> 00:30:25,485 I want to say like 706 00:30:30,365 --> 00:30:33,455 30... 707 00:30:34,555 --> 00:30:38,303 Ah, 14 children have died in this room, 708 00:30:38,305 --> 00:30:39,473 believe it or not. 709 00:30:39,475 --> 00:30:40,313 No way. 710 00:30:40,315 --> 00:30:42,233 Yeah, its actually kind of nuts. 711 00:30:42,235 --> 00:30:45,503 I mean I can, I can just, I can hear a distant noise 712 00:30:45,505 --> 00:30:50,505 in my ear and they're saying, hey, we died. 713 00:30:55,122 --> 00:30:56,893 I don't know I probably, 714 00:30:56,895 --> 00:30:59,901 I'm just probably thinking shit. 715 00:30:59,903 --> 00:31:04,874 But you know. 716 00:31:04,876 --> 00:31:08,452 Oh man, is this like the front of the house? 717 00:31:08,454 --> 00:31:09,612 What about it? 718 00:31:11,069 --> 00:31:12,613 Oh god, oh god. 719 00:31:12,615 --> 00:31:16,993 Oh man, its just like an old 70s porno. 720 00:31:16,995 --> 00:31:19,073 You know, with the groovy music? 721 00:31:19,075 --> 00:31:19,968 Oh god. 722 00:31:20,878 --> 00:31:24,318 Oh but for some reason I'm just getting this feeling. 723 00:31:25,805 --> 00:31:28,553 I touched this window I feel a kinetic energy, 724 00:31:28,555 --> 00:31:31,135 you know like, I feel something. 725 00:31:31,137 --> 00:31:34,443 And what I feel that is like, 726 00:31:34,445 --> 00:31:39,445 like a school bus full of kids died in your 727 00:31:40,495 --> 00:31:42,532 front of your house, you know. 728 00:31:46,408 --> 00:31:48,403 You know, its like when Reagan's like 729 00:31:48,405 --> 00:31:50,563 hey I'm not a crook, you know. 730 00:31:50,565 --> 00:31:52,615 School bus is kind of. 731 00:31:56,545 --> 00:31:58,911 - Exploded in the house. - Oh my god. 732 00:31:58,913 --> 00:32:00,928 Not in your house but outside. 733 00:32:02,625 --> 00:32:05,860 Yeah, I uh, I'm feeling this window 734 00:32:05,862 --> 00:32:08,783 and I, I can just, I feel that 735 00:32:08,785 --> 00:32:13,785 I just, I know that a school bus exploded in, 736 00:32:16,925 --> 00:32:19,263 outside your house. 737 00:32:19,265 --> 00:32:20,698 How did it explode? 738 00:32:22,389 --> 00:32:23,768 You got me, man. 739 00:32:24,652 --> 00:32:26,199 - You got me. - That's horrible. 740 00:32:26,201 --> 00:32:28,456 You know its like, you did it, 741 00:32:28,458 --> 00:32:30,863 Keanu Reeves driving fast enough 742 00:32:30,865 --> 00:32:33,168 or was he not driving fast enough? 743 00:32:33,170 --> 00:32:37,173 You know, like, with Speed 2, 744 00:32:37,175 --> 00:32:38,971 was he in it, did he die? 745 00:32:38,973 --> 00:32:40,968 We don't know. 746 00:32:42,044 --> 00:32:45,303 The realtor never told us about that. 747 00:32:45,305 --> 00:32:47,128 It was in the 40s. 748 00:32:47,130 --> 00:32:49,773 You know back in the Great Depression. 749 00:32:49,775 --> 00:32:50,998 Hail chief. 750 00:32:52,051 --> 00:32:54,713 - Yeah. - probably didn't even know 751 00:32:54,715 --> 00:32:55,546 about it, then. 752 00:32:55,548 --> 00:32:58,123 You had to eat soup back in the day. 753 00:32:58,125 --> 00:33:00,843 God, its aggravating to eat soup. 754 00:33:00,845 --> 00:33:02,693 I like chicken noodle. 755 00:33:02,695 --> 00:33:03,895 I'd go for that any day. 756 00:33:07,335 --> 00:33:08,313 Great shower, man. 757 00:33:08,315 --> 00:33:11,663 Just like water. 758 00:33:11,665 --> 00:33:13,073 Oh hey. 759 00:33:13,075 --> 00:33:15,120 Yeah, uh, this is what I was gonna point out 760 00:33:15,122 --> 00:33:18,113 to you guys earlier, but I forgot about it 761 00:33:18,115 --> 00:33:19,483 cause I was thinking... 762 00:33:19,485 --> 00:33:21,263 Hitler brothers actually took a shit 763 00:33:21,265 --> 00:33:22,283 in one of these. 764 00:33:22,285 --> 00:33:26,095 Its actually not the exact place 765 00:33:26,097 --> 00:33:28,167 of where he took a shat 766 00:33:28,169 --> 00:33:30,572 but its the same toilet, 767 00:33:30,574 --> 00:33:32,471 if you guys really want to know that. 768 00:33:32,473 --> 00:33:36,189 I think we were happier before we knew that but uh 769 00:33:36,191 --> 00:33:39,278 Yeah, I uh, light doesn't work in here. 770 00:33:39,280 --> 00:33:41,280 You know its like, uh... 771 00:33:45,553 --> 00:33:48,322 You gotta, tangle it around. 772 00:33:50,135 --> 00:33:51,093 Feeling anything or? 773 00:33:51,095 --> 00:33:54,374 Yeah, I feel like I just had sex with the Blair Witch. 774 00:33:54,376 --> 00:33:56,143 Christ. 775 00:33:56,145 --> 00:33:58,043 Just nasty. 776 00:33:58,045 --> 00:33:59,623 Nasty up here, god. 777 00:33:59,625 --> 00:34:02,703 That smell would be her over here. 778 00:34:02,705 --> 00:34:03,536 No, no, no. 779 00:34:03,538 --> 00:34:05,446 Its, gotta be this thing, man. 780 00:34:05,448 --> 00:34:07,657 I mean, I just, I can't, 781 00:34:07,659 --> 00:34:09,943 I don't know where you get this shit. 782 00:34:09,945 --> 00:34:11,675 Why do you have that? 783 00:34:17,548 --> 00:34:20,561 I guess her wish is to be fat someday. 784 00:34:20,563 --> 00:34:21,713 Huh? 785 00:34:21,715 --> 00:34:23,295 Like what do you suggest we do now? 786 00:34:23,297 --> 00:34:25,503 Anything? 787 00:34:25,505 --> 00:34:27,911 Oh yeah, just, uh, 788 00:34:27,913 --> 00:34:31,793 you know you might want to throw a couple Prozac at her, 789 00:34:31,795 --> 00:34:33,293 you know, just cause she's got, 790 00:34:33,295 --> 00:34:34,912 she's got some issues, man. 791 00:34:34,914 --> 00:34:38,507 Something I can't even, I can't even handle. 792 00:34:38,509 --> 00:34:41,151 You know its just, its just like... 793 00:34:41,153 --> 00:34:42,152 I sense it, too. 794 00:34:42,154 --> 00:34:43,436 I live with it everyday. 795 00:34:43,438 --> 00:34:44,643 Yeah, well you know, 796 00:34:44,645 --> 00:34:47,702 - sometimes you wish you... - Prozac. 797 00:34:47,704 --> 00:34:50,053 - Yeah. - Answer there. 798 00:34:50,055 --> 00:34:51,746 Its like that, you know. 799 00:34:51,748 --> 00:34:55,975 That's what happens when, uh, uh... 800 00:34:57,985 --> 00:34:58,825 When uh... 801 00:35:04,105 --> 00:35:04,936 Yup. 802 00:35:04,938 --> 00:35:06,563 Yeah, yeah. 803 00:35:06,565 --> 00:35:07,743 Is like our house haunted? 804 00:35:07,745 --> 00:35:08,593 Is she haunted? 805 00:35:08,595 --> 00:35:10,065 I don't know. 806 00:35:10,067 --> 00:35:11,063 Is it like... 807 00:35:11,065 --> 00:35:12,875 Nah, you know what man, it could be, 808 00:35:12,877 --> 00:35:15,083 it could be. 809 00:35:15,085 --> 00:35:17,070 But you might want to get the fuck out of here, 810 00:35:17,072 --> 00:35:19,893 you know, just for precaution. 811 00:35:19,895 --> 00:35:20,728 Okay. 812 00:35:24,381 --> 00:35:26,103 I mean, like what about these demons though? 813 00:35:26,105 --> 00:35:28,363 Should we like communicate with them at all 814 00:35:28,365 --> 00:35:30,083 or like do we let em be and continue 815 00:35:30,085 --> 00:35:32,877 - to let them visit us? - You know its a good idea. 816 00:35:32,879 --> 00:35:33,710 - Its a good idea. - No, its not 817 00:35:33,712 --> 00:35:35,713 - a good idea, Roger. - No, no its not. 818 00:35:35,715 --> 00:35:38,060 No offense but he's an expert 819 00:35:38,062 --> 00:35:39,622 and you aren't. 820 00:35:39,624 --> 00:35:42,443 I mean, so you don't think we should communicate 821 00:35:42,445 --> 00:35:43,842 with it or what? 822 00:35:43,844 --> 00:35:45,653 I mean you can. 823 00:35:45,655 --> 00:35:47,556 I mean if you're successful with it, 824 00:35:47,558 --> 00:35:50,578 fuck its just gonna screw with your head and fuck you up. 825 00:35:52,425 --> 00:35:55,286 But anyways, well what I did one time, 826 00:35:55,288 --> 00:35:58,113 like I left this pizza out for the demon, 827 00:35:58,115 --> 00:36:00,917 of course, and uh, I, uh, 828 00:36:00,919 --> 00:36:03,213 wanted to see if it would mess with it 829 00:36:03,215 --> 00:36:04,808 - and uh... - Did it? 830 00:36:06,325 --> 00:36:07,158 You know. 831 00:36:08,565 --> 00:36:12,395 That night was so insane. 832 00:36:12,397 --> 00:36:15,040 I think we should put a pizza out for a demon. 833 00:36:15,042 --> 00:36:16,293 Yeah. 834 00:36:16,295 --> 00:36:18,506 Yeah something you might want to consider. 835 00:36:18,508 --> 00:36:20,573 Its something easy to do. 836 00:36:20,575 --> 00:36:22,426 I mean its not something we really, 837 00:36:22,428 --> 00:36:24,343 you know its gonna take much effort to do. 838 00:36:24,345 --> 00:36:26,562 - Like we should. - Like easy. 839 00:36:26,564 --> 00:36:29,636 Roger, we are not putting a pizza out for the demon 840 00:36:29,638 --> 00:36:31,518 or anything else. 841 00:36:32,409 --> 00:36:34,019 - Oh. - Promise me. 842 00:36:34,021 --> 00:36:37,006 - Okay. - She did say promise. 843 00:36:37,008 --> 00:36:39,253 Promise me you're not gonna put a pizza 844 00:36:39,255 --> 00:36:41,117 or anything else out like that. 845 00:36:41,119 --> 00:36:42,709 Okay, I promise I'm not... 846 00:36:42,711 --> 00:36:43,563 Roger. 847 00:36:43,565 --> 00:36:44,963 I promise I'm not gonna put out 848 00:36:44,965 --> 00:36:48,200 any popular carry out establishment pizza for our demon. 849 00:36:48,202 --> 00:36:49,530 - Okay. - I promise. 850 00:36:49,532 --> 00:36:51,559 - All right. - Yup. 851 00:36:51,561 --> 00:36:52,560 Makes me feel better. 852 00:36:52,562 --> 00:36:54,463 Still that's something you want to take note of. 853 00:36:54,465 --> 00:36:56,353 Yup, I'm not gonna put out a popular 854 00:36:56,355 --> 00:36:58,674 carry out establishment pizza for our demon. 855 00:36:58,676 --> 00:36:59,633 Now way. 856 00:36:59,635 --> 00:37:00,887 - Yeah. - Honestly, I think. 857 00:37:03,565 --> 00:37:05,673 Yeah I also was gonna point out, too, 858 00:37:05,675 --> 00:37:08,488 man like like, I feel a sensation. 859 00:37:11,987 --> 00:37:15,237 Like, intoxicated woman named Lorraine. 860 00:37:17,796 --> 00:37:20,563 - Oh. - Was here, not here, 861 00:37:20,565 --> 00:37:22,773 I just have a feeling here. 862 00:37:22,775 --> 00:37:24,573 Would be the stairs? 863 00:37:24,575 --> 00:37:26,722 Cause if that's the case, I think you're, 864 00:37:26,724 --> 00:37:27,707 I think you're right. 865 00:37:27,709 --> 00:37:28,550 Yeah its right here on the stairs, man. 866 00:37:28,552 --> 00:37:30,533 She was just there a few nights ago. 867 00:37:30,535 --> 00:37:32,078 I'm impressed. 868 00:37:32,955 --> 00:37:33,896 Really? 869 00:37:33,898 --> 00:37:35,113 - Oh man. - Stacey, did you hear that? 870 00:37:35,115 --> 00:37:35,948 What? 871 00:37:36,895 --> 00:37:38,087 Stacey, you missed that? 872 00:37:38,089 --> 00:37:39,823 What? 873 00:37:39,825 --> 00:37:40,933 Never paying attention. 874 00:37:40,935 --> 00:37:42,233 I'm not even gonna tell you again. 875 00:37:42,235 --> 00:37:44,283 Its your own fault you missed it. 876 00:37:44,285 --> 00:37:45,905 Well I'm sorry, I was looking up... 877 00:37:48,839 --> 00:37:51,006 - Oh just pointer. - Yeah? 878 00:37:51,855 --> 00:37:53,448 You may just want to um, 879 00:37:54,997 --> 00:37:58,743 leave the house and the girl 880 00:37:58,745 --> 00:38:01,023 'cause like, fuck man, its not, 881 00:38:01,025 --> 00:38:02,603 its not worth even staying here. 882 00:38:02,605 --> 00:38:03,943 - Like you feel me? - Okay. 883 00:38:03,945 --> 00:38:05,573 No you don't even, you don't even know. 884 00:38:05,575 --> 00:38:06,630 'cause I'm just so. 885 00:38:06,632 --> 00:38:07,630 - Appreciate it. - Oh you know. 886 00:38:07,632 --> 00:38:12,413 My uncle does um, he's the guy kinda started this 887 00:38:12,415 --> 00:38:14,473 whole paranormal shit. 888 00:38:14,475 --> 00:38:15,821 I just kind of help. 889 00:38:15,823 --> 00:38:19,043 Kinda came along and helped him out with it 890 00:38:19,045 --> 00:38:22,643 but you know he's a pretty cool guy. 891 00:38:22,645 --> 00:38:25,013 We run into anything else we'll give him a call. 892 00:38:25,015 --> 00:38:26,293 He knows what he's doing. 893 00:38:26,295 --> 00:38:28,031 He's a bald guy. 894 00:38:28,033 --> 00:38:30,465 Like we just want to get this done. 895 00:38:30,467 --> 00:38:33,893 Yeah, just tell him that Jerry sent ya. 896 00:38:33,895 --> 00:38:35,246 Jerry? 897 00:38:35,248 --> 00:38:37,178 That's not your name, though. 898 00:38:40,987 --> 00:38:44,225 That was interesting, huh? 899 00:38:49,192 --> 00:38:50,641 Here's his card, man. 900 00:38:50,643 --> 00:38:51,708 Thank you. 901 00:38:51,710 --> 00:38:54,283 Here, take take take the card. 902 00:38:54,285 --> 00:38:56,763 We will give him a call. 903 00:38:56,765 --> 00:38:59,098 We will, we will rock you. 904 00:39:02,292 --> 00:39:04,626 He seemed kind of disturbed. 905 00:39:04,628 --> 00:39:05,823 Yeah so do you 906 00:39:05,825 --> 00:39:08,223 but I think, I don't know, his uncle, 907 00:39:08,225 --> 00:39:10,903 his uncle is supposed to be pretty good. 908 00:39:10,905 --> 00:39:12,176 Oh yeah, who's that? 909 00:39:12,178 --> 00:39:14,076 Just don't know what to think about the, 910 00:39:14,078 --> 00:39:15,568 you know, 14 kids dying. 911 00:39:16,597 --> 00:39:20,474 - Like the bus exploding? - Its just.. 912 00:39:20,476 --> 00:39:23,620 That's, I wouldn't have guessed in this house. 913 00:39:23,622 --> 00:39:27,013 That would explain a lot if its all true. 914 00:39:27,015 --> 00:39:29,898 Don't you think somebody would of told us about that? 915 00:39:29,900 --> 00:39:31,293 He said it was in the 40s. 916 00:39:31,295 --> 00:39:33,063 - Maybe they just... - That's true. 917 00:39:33,065 --> 00:39:34,141 - That's true. - Probably didn't 918 00:39:34,143 --> 00:39:35,142 even know about it. 919 00:39:35,144 --> 00:39:36,223 Its just disturbing. 920 00:39:36,225 --> 00:39:37,763 And he called this, you know, 921 00:39:37,765 --> 00:39:40,663 Lorraine on the stairs, that totally is. 922 00:39:40,665 --> 00:39:42,208 Oh my gosh. 923 00:39:42,210 --> 00:39:43,208 I don't even... 924 00:39:43,210 --> 00:39:44,523 I really feel like we got something here. 925 00:39:44,525 --> 00:39:46,633 Like this is compelling material. 926 00:39:46,635 --> 00:39:47,667 You think? 927 00:39:47,669 --> 00:39:50,268 Yeah, yeah I mean like this is, 928 00:39:51,278 --> 00:39:54,033 I don't know, stuff like this sells. 929 00:39:54,035 --> 00:39:55,693 Why do you think that? 930 00:39:55,695 --> 00:39:57,263 'Cause you like, 931 00:39:57,265 --> 00:39:59,193 weird stuff is happening, we're recording it, 932 00:39:59,195 --> 00:40:00,795 and people are interested in it. 933 00:40:01,665 --> 00:40:04,129 Well you, I don't know. 934 00:40:04,131 --> 00:40:05,203 - I don't know about this. - Did you see like 935 00:40:05,205 --> 00:40:07,383 what I had together so far on the computer? 936 00:40:07,385 --> 00:40:09,173 Like I got it all edited together 937 00:40:09,175 --> 00:40:10,350 - and its like. - Yeah, I did. 938 00:40:10,352 --> 00:40:11,733 Its scary. 939 00:40:11,735 --> 00:40:13,453 Its good, people will like it. 940 00:40:13,455 --> 00:40:15,414 - I, I don't know. - I think its okay. 941 00:40:15,416 --> 00:40:18,392 'cause you're kind of shaky when you hold the camera and... 942 00:40:18,394 --> 00:40:19,391 I'm not a professional. 943 00:40:19,393 --> 00:40:20,733 And you can't really focus very well 944 00:40:20,735 --> 00:40:22,032 and your editing... 945 00:40:22,034 --> 00:40:23,175 You could tell what was going... 946 00:40:23,177 --> 00:40:24,008 Your skills are really bad. 947 00:40:24,010 --> 00:40:25,403 You were able to tell what was going 948 00:40:25,405 --> 00:40:27,293 on though, that's uh, like, that's all you need 949 00:40:27,295 --> 00:40:28,393 to do, its a documentary. 950 00:40:28,395 --> 00:40:29,540 It can... 951 00:40:29,542 --> 00:40:32,458 I don't know if its clear. 952 00:40:32,460 --> 00:40:34,533 I don't know if its clearly. 953 00:40:34,535 --> 00:40:36,373 Its like candid, though, its like 954 00:40:36,375 --> 00:40:37,543 what actually happened. 955 00:40:37,545 --> 00:40:39,167 Its not like staged, so. 956 00:40:39,169 --> 00:40:42,411 Yeah but who's gonna care about us and, 957 00:40:42,413 --> 00:40:44,307 I don't know, I just, I don't know. 958 00:40:44,309 --> 00:40:46,203 I really think there are demons in this house 959 00:40:46,205 --> 00:40:49,553 and they're getting, its like first, you know? 960 00:40:49,555 --> 00:40:51,253 We're getting eye witness footage of it 961 00:40:51,255 --> 00:40:53,589 and its, that's what it looks like. 962 00:40:53,591 --> 00:40:54,587 Take it or leave it. 963 00:40:54,589 --> 00:40:55,763 I think the more that you're videotaping 964 00:40:55,765 --> 00:40:57,793 the more that you're pissing them off. 965 00:40:57,795 --> 00:40:58,637 That's what I think. 966 00:40:58,639 --> 00:41:00,180 - I don't think so. - And I think that 967 00:41:00,182 --> 00:41:03,149 your poor editing is probably pissing them off 968 00:41:03,151 --> 00:41:04,413 'cause it kind of pisses me off. 969 00:41:04,415 --> 00:41:06,070 That's good, that's like, 970 00:41:06,072 --> 00:41:07,023 that's just how it is, though. 971 00:41:07,025 --> 00:41:08,620 - Like I record... - No but it's... 972 00:41:08,622 --> 00:41:09,643 What am I supposed to do, stage it 973 00:41:09,645 --> 00:41:11,023 and make it look better? 974 00:41:11,025 --> 00:41:12,453 This is like raw material. 975 00:41:12,455 --> 00:41:13,293 - So its like... - If you wanted it 976 00:41:13,295 --> 00:41:14,547 - to look good. - It's raw. 977 00:41:14,549 --> 00:41:15,776 You probably should do that. 978 00:41:15,778 --> 00:41:17,643 Have you even seen a documentary? 979 00:41:17,645 --> 00:41:20,123 Yeah, I've seen plenty of them in my day 980 00:41:20,125 --> 00:41:21,570 and they were way better 981 00:41:21,572 --> 00:41:22,554 - than what you... - They look like this. 982 00:41:22,556 --> 00:41:23,785 This is how they look. 983 00:41:23,787 --> 00:41:24,618 Like you see these? 984 00:41:24,620 --> 00:41:25,703 I'm not even gonna say it. 985 00:41:25,705 --> 00:41:27,363 - You just. - What? 986 00:41:27,365 --> 00:41:28,196 You're gonna be laughing. 987 00:41:28,198 --> 00:41:29,819 The Discovery Channel? 988 00:41:29,821 --> 00:41:32,328 Encouragement's good once in awhile. 989 00:41:33,175 --> 00:41:35,463 Stacey, the neighbors dog is in... 990 00:41:35,465 --> 00:41:37,073 You go back over there. 991 00:41:37,075 --> 00:41:38,438 I'm gonna eat ya. 992 00:41:39,789 --> 00:41:41,789 Roger, Roger. 993 00:41:42,915 --> 00:41:44,429 - What? - Stop messing with the camera 994 00:41:44,431 --> 00:41:45,823 Did you, did you hear that? 995 00:41:45,825 --> 00:41:47,393 I'm turning it on here to get it. 996 00:41:47,395 --> 00:41:49,379 You don't need to turn it on. 997 00:41:49,381 --> 00:41:50,666 That's the whole point. 998 00:41:50,668 --> 00:41:53,643 You don't need to go down there and check it out. 999 00:41:53,645 --> 00:41:57,473 Then why'd you wake me up and tell me about it? 1000 00:41:57,475 --> 00:41:59,382 'cause I'm scared, I'm a girl. 1001 00:41:59,384 --> 00:42:02,929 If you don't leave the yard, I'm gonna eat ya. 1002 00:42:03,764 --> 00:42:05,408 Yeah, that's right. 1003 00:42:10,715 --> 00:42:12,703 Good morning, flapper. 1004 00:42:12,705 --> 00:42:13,538 Morning. 1005 00:42:17,345 --> 00:42:18,515 What the hell? 1006 00:42:18,517 --> 00:42:20,409 Do you recognize these, Roger? 1007 00:42:20,411 --> 00:42:21,673 Nope. 1008 00:42:21,675 --> 00:42:23,503 Those must be yours, 'cause they're aren't mine. 1009 00:42:23,505 --> 00:42:25,583 No, these are not my keys. 1010 00:42:25,585 --> 00:42:27,773 These weren't here last night either. 1011 00:42:27,775 --> 00:42:29,403 Not yours, is there. 1012 00:42:29,405 --> 00:42:30,715 - Somebody left them here. - How did they get 1013 00:42:30,717 --> 00:42:31,566 - in the house then? - Somebody left them here. 1014 00:42:31,568 --> 00:42:32,399 - They're not mine... - Did you have somebody 1015 00:42:32,401 --> 00:42:33,513 here last night? 1016 00:42:33,515 --> 00:42:35,273 - Not... - I'm serious, Roger. 1017 00:42:35,275 --> 00:42:36,693 This is really fucking creepy. 1018 00:42:36,695 --> 00:42:39,103 'cause we found some keys here. 1019 00:42:39,105 --> 00:42:40,528 They're probably Lorraine's. 1020 00:42:40,530 --> 00:42:43,187 They're keys that were not here yesterday. 1021 00:42:43,189 --> 00:42:45,143 They got in the house, somehow, 1022 00:42:45,145 --> 00:42:46,844 and now they're laying on our counter. 1023 00:42:46,846 --> 00:42:48,830 With all the doors locked. 1024 00:42:48,832 --> 00:42:51,203 So you're saying the demons left them here? 1025 00:42:51,205 --> 00:42:52,288 I don't know. 1026 00:42:52,290 --> 00:42:54,363 - I mean, maybe. - They are keys, 1027 00:42:54,365 --> 00:42:56,753 maybe they're the keys to the gates of Hell? 1028 00:42:56,755 --> 00:42:58,013 You ever think about that? 1029 00:42:58,015 --> 00:42:59,703 I don't think they'd have Yellowstone Park 1030 00:42:59,705 --> 00:43:00,885 on it, though, you know? 1031 00:43:00,887 --> 00:43:01,718 Just, why don't you 1032 00:43:01,720 --> 00:43:02,859 - go back to bed? - Roger! 1033 00:43:02,861 --> 00:43:04,013 - Did you get up too early? - Seriously. 1034 00:43:04,015 --> 00:43:04,925 That your problem? 1035 00:43:04,927 --> 00:43:05,843 No. 1036 00:43:05,845 --> 00:43:06,678 No, look. 1037 00:43:09,615 --> 00:43:11,363 You can't take anything seriously. 1038 00:43:11,365 --> 00:43:12,910 I'm really, I'm really freaked out 1039 00:43:12,912 --> 00:43:14,350 and you're just making me feel stupid about it 1040 00:43:14,352 --> 00:43:16,355 and I shouldn't 'cause its a really fucked up thing. 1041 00:43:16,357 --> 00:43:17,688 I'll call the other guy and have him come over 1042 00:43:17,690 --> 00:43:18,523 and check it out. 1043 00:43:47,744 --> 00:43:50,143 I'm just gonna stay down here. 1044 00:43:50,145 --> 00:43:52,695 Sure, we're gonna check out the upstairs. 1045 00:43:53,758 --> 00:43:55,045 I'm good down here. 1046 00:43:55,047 --> 00:43:58,491 Here are the noises we found about 3:27 AM. 1047 00:43:58,493 --> 00:44:00,823 Happens right here. 1048 00:44:00,825 --> 00:44:02,523 We really appreciate you coming over 1049 00:44:02,525 --> 00:44:03,898 on such short notice here. 1050 00:44:10,245 --> 00:44:11,808 Yeah, he's coming upstairs. 1051 00:44:13,305 --> 00:44:14,138 Kinda... 1052 00:44:16,669 --> 00:44:18,583 Thinking over every move here very carefully, 1053 00:44:18,585 --> 00:44:22,372 I think he is, just to not disrupt any of the spirits 1054 00:44:23,725 --> 00:44:25,688 that could be up here. 1055 00:44:26,725 --> 00:44:27,925 Its kinda, too, uh... 1056 00:44:32,013 --> 00:44:32,846 Oh fuck. 1057 00:44:34,180 --> 00:44:36,108 You guys had sex up here. 1058 00:44:36,110 --> 00:44:37,891 Was it kinky or what? 1059 00:44:37,893 --> 00:44:40,243 We just kind of, we just kind of hang out spot. 1060 00:44:40,245 --> 00:44:41,968 So that's how you guys roll. 1061 00:44:43,705 --> 00:44:45,863 Fucking psychos, no wonder you're haunted. 1062 00:44:45,865 --> 00:44:47,167 - Oh yeah? - You don't need 1063 00:44:47,169 --> 00:44:48,166 to go in here. 1064 00:44:48,168 --> 00:44:49,165 Can you explain this? 1065 00:44:49,167 --> 00:44:50,643 That's actually Stacey's. 1066 00:44:50,645 --> 00:44:54,881 Questions for you, like we found some keys and um... 1067 00:44:54,883 --> 00:44:57,293 Don't think, 'cause if you, 1068 00:44:57,295 --> 00:44:59,143 if you haven't used those before I wouldn't, 1069 00:44:59,145 --> 00:45:03,053 like, I've had two years of training... 1070 00:45:03,055 --> 00:45:03,886 Serious... 1071 00:45:03,888 --> 00:45:06,393 Pair of boots that aren't ours 1072 00:45:06,395 --> 00:45:09,388 demonic references behind that. 1073 00:45:10,871 --> 00:45:12,458 There's nothing here. 1074 00:45:17,359 --> 00:45:20,257 And downstairs he goes 1075 00:45:20,259 --> 00:45:22,648 and hopefully out of our house real soon. 1076 00:45:26,435 --> 00:45:28,506 You put the pizza out for the demon 1077 00:45:28,508 --> 00:45:30,818 and then, and the demon will see it. 1078 00:45:30,820 --> 00:45:32,453 - Kind of like a welcoming. - And when the demon sees it 1079 00:45:32,455 --> 00:45:34,866 its gonna mess with you. 1080 00:45:34,868 --> 00:45:37,893 - Mess, mess. - I get it. 1081 00:45:37,895 --> 00:45:39,563 Make friends with the demons? 1082 00:45:39,565 --> 00:45:43,748 You know, maybe they'll, they'll just stop haunting us. 1083 00:45:52,695 --> 00:45:54,503 I promised Stacey I would not go out 1084 00:45:54,505 --> 00:45:57,728 and buy some popular carry out establishment pizza 1085 00:45:57,730 --> 00:46:02,123 and I won't but I think that was good advice 1086 00:46:02,125 --> 00:46:02,956 that we received. 1087 00:46:02,958 --> 00:46:04,993 How are you gonna really know what's going on 1088 00:46:04,995 --> 00:46:09,640 if you don't, uh, put a little communication bait out there 1089 00:46:09,642 --> 00:46:10,868 and I think the guy had a point. 1090 00:46:12,745 --> 00:46:17,691 But look at this way, what Stacey doesn't know 1091 00:46:17,693 --> 00:46:19,933 isn't going to hurt her. 1092 00:46:19,935 --> 00:46:22,783 She takes four hours in the bathroom anyway, 1093 00:46:22,785 --> 00:46:26,383 so she might not ever even see this go out. 1094 00:46:26,385 --> 00:46:28,258 I like doing documentaries. 1095 00:46:29,755 --> 00:46:32,188 There is our key to communication. 1096 00:46:34,015 --> 00:46:36,763 A little bit of a pizza going on here 1097 00:46:36,765 --> 00:46:39,853 for the demon, of course. 1098 00:46:39,855 --> 00:46:40,855 The whole. 1099 00:46:45,880 --> 00:46:48,216 What the hell? 1100 00:46:48,218 --> 00:46:50,162 What the hell is this, Roger? 1101 00:46:50,164 --> 00:46:51,318 - What's up? - Yeah, what is up? 1102 00:46:51,320 --> 00:46:54,104 This is a frozen pizza here. 1103 00:46:54,106 --> 00:46:55,233 Why? 1104 00:46:55,235 --> 00:46:57,163 Any, any problems with that, by chance? 1105 00:46:57,165 --> 00:46:58,461 I have a big problem with that 1106 00:46:58,463 --> 00:47:00,563 because you know what, you told me that you weren't 1107 00:47:00,565 --> 00:47:01,674 gonna put a pizza out. 1108 00:47:01,676 --> 00:47:02,507 I don't... 1109 00:47:02,509 --> 00:47:04,103 You actually promised me that you weren't 1110 00:47:04,105 --> 00:47:05,023 gonna put a pizza out. 1111 00:47:05,025 --> 00:47:07,503 I really don't recall every saying that. 1112 00:47:07,505 --> 00:47:09,172 However, I do recall saying 1113 00:47:09,174 --> 00:47:10,773 that I would not put out 1114 00:47:10,775 --> 00:47:13,033 a popular carry out establishment pizza... 1115 00:47:13,035 --> 00:47:14,073 Why don't you ever... 1116 00:47:14,075 --> 00:47:14,906 - Come on. - That's so stupid. 1117 00:47:14,908 --> 00:47:16,247 - Hug. - No, I'm pissed. 1118 00:47:16,249 --> 00:47:17,387 - Hug. - I'm pissed at you. 1119 00:47:17,389 --> 00:47:20,723 Because I'm doing what our expert said? 1120 00:47:20,725 --> 00:47:23,023 We paid a lot of money to have him come here 1121 00:47:23,025 --> 00:47:24,439 for a couple of hours. 1122 00:47:26,945 --> 00:47:28,045 You're such a prick. 1123 00:47:32,651 --> 00:47:34,298 There you go, demon. 1124 00:47:34,300 --> 00:47:37,910 We wake up in the morning, piece is missing, 1125 00:47:37,912 --> 00:47:40,333 we know we are not alone 1126 00:47:40,335 --> 00:47:42,118 and I don't think we are. 1127 00:47:42,120 --> 00:47:44,249 Stacey's got a problem with it 1128 00:47:44,251 --> 00:47:45,751 she can just go... 1129 00:47:55,045 --> 00:47:59,773 Okay, tonight I have put a pizza downstairs 1130 00:47:59,775 --> 00:48:04,775 as suggested by our storm chaser expert we had in. 1131 00:48:05,185 --> 00:48:07,143 Shut the fuck up. 1132 00:48:07,145 --> 00:48:09,222 Why don't you just shut... 1133 00:48:21,063 --> 00:48:22,156 Its happening. 1134 00:48:22,158 --> 00:48:23,388 Its happening right now. 1135 00:48:23,390 --> 00:48:25,930 Roger, what's going on? 1136 00:48:25,932 --> 00:48:26,989 What's going on? 1137 00:48:26,991 --> 00:48:29,066 - What's going on? - What are you doing? 1138 00:48:29,068 --> 00:48:30,827 I'm gonna see a demon eat pizza. 1139 00:48:30,829 --> 00:48:31,827 Roger, what are you doing? 1140 00:48:31,829 --> 00:48:33,015 - Don't go down there. - He's down there. 1141 00:48:33,017 --> 00:48:34,016 Don't go down there. 1142 00:48:34,018 --> 00:48:34,960 Don't go down there. 1143 00:48:34,962 --> 00:48:35,793 Please don't go downstairs. 1144 00:48:35,795 --> 00:48:36,751 Please don't go downstairs. 1145 00:48:36,753 --> 00:48:37,586 Please. 1146 00:48:39,515 --> 00:48:41,098 What are you doing? 1147 00:48:43,565 --> 00:48:46,099 Roger, what are you doing? 1148 00:48:46,101 --> 00:48:47,406 What do you think I'm doing? 1149 00:48:47,408 --> 00:48:49,175 Down here, Roger, it freaks me out. 1150 00:48:49,177 --> 00:48:52,072 Everything freaks you out. 1151 00:48:52,074 --> 00:48:53,040 - Shut up. - I waited for it 1152 00:48:53,042 --> 00:48:53,875 and he's here. 1153 00:48:55,262 --> 00:48:56,308 I heard him. 1154 00:49:01,338 --> 00:49:02,171 Oh my god. 1155 00:49:04,809 --> 00:49:05,973 - There's... - There was a whole pizza 1156 00:49:05,975 --> 00:49:07,703 before we went to bed, Roger. 1157 00:49:07,705 --> 00:49:08,743 Yeah there was. 1158 00:49:08,745 --> 00:49:10,541 Did you eat those two pieces? 1159 00:49:10,543 --> 00:49:13,443 Swear to god, I didn't eat those. 1160 00:49:13,445 --> 00:49:14,988 Oh my god, Roger. 1161 00:49:17,265 --> 00:49:19,363 You had, you put a camera down here though, right? 1162 00:49:19,365 --> 00:49:21,095 So we'll know what it is, we'll know what's going 1163 00:49:21,097 --> 00:49:22,996 on in this house. 1164 00:49:22,998 --> 00:49:24,507 Actually this is the camera. 1165 00:49:24,509 --> 00:49:27,532 This is the camera because you didn't charge the packs 1166 00:49:27,534 --> 00:49:28,693 on the other one. 1167 00:49:28,695 --> 00:49:29,576 I didn't? 1168 00:49:29,578 --> 00:49:31,459 No, you didn't it and I told you to and. 1169 00:49:31,461 --> 00:49:32,788 Roger! 1170 00:49:33,845 --> 00:49:35,513 Oh my, oh. 1171 00:49:35,515 --> 00:49:37,683 This is evidence, this is like hardcore 1172 00:49:37,685 --> 00:49:39,353 cold evidence, like, like. 1173 00:49:39,355 --> 00:49:40,998 - Oh. - I can't believe this. 1174 00:49:41,000 --> 00:49:42,276 You see this? 1175 00:49:42,278 --> 00:49:44,420 Oh my god, no. 1176 00:49:44,422 --> 00:49:45,372 See that? 1177 00:49:46,280 --> 00:49:48,433 Oh my god. 1178 00:49:48,435 --> 00:49:50,635 Whatever it is, it left us a note. 1179 00:49:55,685 --> 00:49:57,785 Yeah 'cause like, you didn't... 1180 00:49:59,314 --> 00:50:01,653 You didn't charge the pack so I don't know 1181 00:50:01,655 --> 00:50:02,486 what was down here. 1182 00:50:02,488 --> 00:50:04,189 But what I do know is like, there's two... 1183 00:50:04,191 --> 00:50:05,022 I don't care, Roger! 1184 00:50:05,024 --> 00:50:06,253 There's two pieces missing. 1185 00:50:06,255 --> 00:50:07,289 Yeah! 1186 00:50:07,291 --> 00:50:09,016 And now we don't know what took 'em. 1187 00:50:09,018 --> 00:50:10,433 Look at it this way... 1188 00:50:10,435 --> 00:50:12,423 We have no idea what took them. 1189 00:50:12,425 --> 00:50:14,753 I put my money on the upstairs camera tonight 1190 00:50:14,755 --> 00:50:16,393 just because if you put your butt up in the air 1191 00:50:16,395 --> 00:50:17,513 who's gonna record that? 1192 00:50:17,515 --> 00:50:21,143 It's hilarious and I didn't, honestly I didn't expect 1193 00:50:21,145 --> 00:50:21,976 this to happen. 1194 00:50:21,978 --> 00:50:25,744 So I didn't, I didn't like set up anything down here. 1195 00:50:25,746 --> 00:50:27,810 Like this is where I would have put it 1196 00:50:27,812 --> 00:50:29,193 had you charged the pack. 1197 00:50:29,195 --> 00:50:31,020 You're a fucking asshole, you know that? 1198 00:50:31,022 --> 00:50:32,172 You are, too. 1199 00:50:33,869 --> 00:50:36,150 Like oh my god, I cannot believe this. 1200 00:50:36,152 --> 00:50:38,529 I just, I want to go back up to bed. 1201 00:50:38,531 --> 00:50:39,933 I don't want to be down here anymore. 1202 00:50:39,935 --> 00:50:42,222 Can we please just go back upstairs, please? 1203 00:50:42,224 --> 00:50:43,605 Can you please shut the camera off? 1204 00:50:43,607 --> 00:50:45,458 I mean this is just crazy. 1205 00:50:45,460 --> 00:50:47,315 Like the door is locked, there's, I don't know. 1206 00:50:47,317 --> 00:50:50,343 Yeah obviously something was down here. 1207 00:50:50,345 --> 00:50:52,258 How it happened. 1208 00:50:52,260 --> 00:50:55,065 That was a whole pizza, it was. 1209 00:50:57,493 --> 00:50:58,497 Oh my god. 1210 00:50:58,499 --> 00:51:03,499 I don't feel good at all about being down here at all. 1211 00:51:04,845 --> 00:51:05,678 Oh god. 1212 00:51:07,031 --> 00:51:08,988 We're going back upstairs. 1213 00:51:09,909 --> 00:51:12,622 I don't want to be down here anymore. 1214 00:51:15,524 --> 00:51:16,691 Its not funny. 1215 00:51:29,408 --> 00:51:32,103 I can't believe you still put that pizza out, Roger. 1216 00:51:32,105 --> 00:51:33,473 You didn't even have a camera running 1217 00:51:33,475 --> 00:51:36,823 to even catch what it was. 1218 00:51:36,825 --> 00:51:37,760 I'm wondering, too, don't think... 1219 00:51:37,762 --> 00:51:40,113 It was a decent idea, I think. 1220 00:51:40,115 --> 00:51:42,253 You put something out and see if it responds to it. 1221 00:51:42,255 --> 00:51:43,286 Its like you... 1222 00:51:43,288 --> 00:51:45,593 Have the camera set up to catch what it was 1223 00:51:45,595 --> 00:51:46,753 so we're not sitting here wondering 1224 00:51:46,755 --> 00:51:48,263 and being so freaked out. 1225 00:51:48,265 --> 00:51:50,763 You're the only one who's freaked out right now. 1226 00:51:50,765 --> 00:51:52,446 I'm just trying to get to the bottom of what's going on here 1227 00:51:52,448 --> 00:51:54,063 and you just kind of shoot down... 1228 00:51:54,065 --> 00:51:56,763 Well tell me what good the, what good the pizza 1229 00:51:56,765 --> 00:52:00,418 being left out did for us and the documentary? 1230 00:52:01,385 --> 00:52:03,233 It shows that the demon exists 1231 00:52:03,235 --> 00:52:04,348 and he's very real. 1232 00:52:05,942 --> 00:52:08,659 Look at this, its her first tricycle ride. 1233 00:52:10,615 --> 00:52:12,308 This is so cute. 1234 00:52:13,945 --> 00:52:15,358 She's on a tric... 1235 00:52:33,055 --> 00:52:35,348 I told you it's too small for you. 1236 00:52:39,215 --> 00:52:40,643 What the fu... 1237 00:52:40,645 --> 00:52:41,915 It's a little small. 1238 00:52:42,885 --> 00:52:44,293 Not that bad, though. 1239 00:52:44,295 --> 00:52:45,733 Get out of here. 1240 00:52:45,735 --> 00:52:47,183 It's fucking disgusting. 1241 00:52:47,185 --> 00:52:49,123 It's just a hot dog. 1242 00:52:49,125 --> 00:52:51,799 yeah, well you don't put hot dogs in people's faces. 1243 00:52:51,801 --> 00:52:52,798 Why not? 1244 00:52:52,800 --> 00:52:53,750 - Its funny. - No, it wasn't funny. 1245 00:52:53,752 --> 00:52:55,582 - It was a hot dog. - Yeah. 1246 00:52:56,896 --> 00:52:58,518 Disgusting. 1247 00:52:58,520 --> 00:53:00,545 - That's disgusting. - You should... 1248 00:53:00,547 --> 00:53:03,033 Okay, its 2:19 AM 1249 00:53:03,035 --> 00:53:04,938 at least I think it is. 1250 00:53:06,225 --> 00:53:09,144 Stacey is making some weird freaking noises. 1251 00:53:11,145 --> 00:53:12,882 Demon activity? 1252 00:53:14,151 --> 00:53:15,018 You can decided for yourself. 1253 00:53:17,845 --> 00:53:21,107 Try and go faster on your little tricycle. 1254 00:53:23,315 --> 00:53:24,588 That's hilarious. 1255 00:53:26,695 --> 00:53:28,316 Come on, do it again. 1256 00:53:32,685 --> 00:53:34,785 Kinda happy I'm not in that bed right now. 1257 00:53:38,116 --> 00:53:39,278 This aint normal. 1258 00:53:53,425 --> 00:53:55,193 I'll record this 'cause I don't think 1259 00:53:55,195 --> 00:53:57,795 she's gonna believe that she's doing this right now. 1260 00:53:58,715 --> 00:54:01,408 Completely unresponsive to the light on the camera. 1261 00:54:06,316 --> 00:54:08,149 What the hell is that? 1262 00:54:11,656 --> 00:54:12,711 Fucking A. 1263 00:54:18,143 --> 00:54:19,018 Weird. 1264 00:54:23,655 --> 00:54:25,388 You're blinding me, Roger. 1265 00:54:26,836 --> 00:54:29,373 Why are you standing above me with the camera? 1266 00:54:29,375 --> 00:54:31,643 Are you aware of what you're doing? 1267 00:54:31,645 --> 00:54:33,363 Did you hear yourself? 1268 00:54:33,365 --> 00:54:34,753 No. 1269 00:54:34,755 --> 00:54:36,270 I didn't think you would. 1270 00:54:36,272 --> 00:54:37,105 Snoring? 1271 00:54:38,522 --> 00:54:42,062 I don't know what country they call that snoring. 1272 00:54:42,064 --> 00:54:43,490 What do you mean? 1273 00:54:43,492 --> 00:54:46,378 You're just like, you're really like, 1274 00:54:47,404 --> 00:54:50,038 you really kinda sounded demonic. 1275 00:54:50,995 --> 00:54:52,420 What? 1276 00:54:52,422 --> 00:54:55,618 Like you freaked me out a little bit. 1277 00:54:56,494 --> 00:54:57,661 Are you serious? 1278 00:54:57,663 --> 00:54:58,494 I got the camera going here. 1279 00:54:58,496 --> 00:54:59,383 Yeah you're gonna have to see it. 1280 00:54:59,385 --> 00:55:02,043 Its like really freaky. 1281 00:55:02,045 --> 00:55:03,450 - You're just like. - Oh my god. 1282 00:55:03,452 --> 00:55:04,498 You're kidding. 1283 00:55:05,965 --> 00:55:07,303 - Are you serious. - I wish I was. 1284 00:55:07,305 --> 00:55:08,948 Like, I was afraid to be in this bed 1285 00:55:08,950 --> 00:55:10,906 when you were doing that. 1286 00:55:10,908 --> 00:55:13,512 - My god. - It was really weird. 1287 00:55:13,514 --> 00:55:16,303 What did I sound like? 1288 00:55:16,305 --> 00:55:18,183 I don't even think I can do. 1289 00:55:18,185 --> 00:55:20,113 I'm not possessed so I don't think... 1290 00:55:20,115 --> 00:55:22,634 I thought you did, maybe I. 1291 00:55:22,636 --> 00:55:23,686 - I don't know. - That was like, 1292 00:55:23,688 --> 00:55:24,623 that was like just weird. 1293 00:55:24,625 --> 00:55:26,207 - I don't. - That's really scary. 1294 00:55:26,209 --> 00:55:27,926 I don't even if you even want to watch the video. 1295 00:55:27,928 --> 00:55:30,359 I don't know, I don't know if should either. 1296 00:55:30,361 --> 00:55:32,943 Sorry if that kinda riled you up. 1297 00:55:32,945 --> 00:55:35,550 Can you go back to sleep? 1298 00:55:35,552 --> 00:55:38,110 I don't know if I can back to sleep after that 1299 00:55:38,112 --> 00:55:39,119 and I don't know. 1300 00:55:39,121 --> 00:55:40,621 I wouldn't watch it. 1301 00:55:42,463 --> 00:55:43,513 It's just so scary. 1302 00:55:44,650 --> 00:55:45,648 Its okay. 1303 00:55:45,650 --> 00:55:46,481 You got to keep an eye it. 1304 00:55:46,483 --> 00:55:48,143 You'll be okay. 1305 00:55:48,145 --> 00:55:48,978 I hope so. 1306 00:55:53,605 --> 00:55:55,825 Maybe I'll have to take another kind 1307 00:55:56,949 --> 00:55:57,886 - of pill. - You're on enough 1308 00:55:57,888 --> 00:56:00,313 medication as it is. 1309 00:56:00,315 --> 00:56:01,613 I don't think the doctors would agree 1310 00:56:01,615 --> 00:56:03,759 to prescribe you anything else. 1311 00:56:03,761 --> 00:56:07,288 You're on medication you need. 1312 00:56:07,290 --> 00:56:08,288 What? 1313 00:56:08,290 --> 00:56:10,218 And only one you need. 1314 00:58:36,917 --> 00:58:37,750 Stacey? 1315 00:58:48,987 --> 00:58:49,820 Stacey? 1316 00:59:06,845 --> 00:59:07,678 Stacey? 1317 00:59:10,095 --> 00:59:11,048 Stacey? 1318 00:59:12,405 --> 00:59:14,515 Okay, this isn't good. 1319 00:59:22,574 --> 00:59:23,407 Stacey? 1320 00:59:24,452 --> 00:59:25,285 Stacey? 1321 00:59:27,314 --> 00:59:28,147 Shoot. 1322 00:59:41,982 --> 00:59:42,815 Stacey? 1323 00:59:46,205 --> 00:59:47,038 Stacey? 1324 00:59:49,824 --> 00:59:50,657 Stacey? 1325 00:59:55,897 --> 00:59:56,730 Stacey? 1326 01:00:01,670 --> 01:00:02,503 Stacey? 1327 01:00:08,932 --> 01:00:09,765 Stacey. 1328 01:00:18,055 --> 01:00:18,948 This isn't good. 1329 01:00:26,684 --> 01:00:28,737 Okay, Stacey. 1330 01:00:28,739 --> 01:00:29,572 Stacey? 1331 01:00:32,186 --> 01:00:35,008 What, what are you doing, Stacey? 1332 01:00:42,105 --> 01:00:42,938 Okay. 1333 01:00:43,813 --> 01:00:44,646 Oh geeze. 1334 01:00:52,869 --> 01:00:54,398 Stacey, are you okay? 1335 01:00:59,158 --> 01:01:00,288 Stacey. 1336 01:01:01,374 --> 01:01:02,453 Are you okay? 1337 01:01:02,455 --> 01:01:05,178 How many, how many fingers am I holding up? 1338 01:01:06,795 --> 01:01:09,418 Stacey, are you with me? 1339 01:01:11,025 --> 01:01:12,748 Okay, you kind of are. 1340 01:01:13,865 --> 01:01:16,763 Are you, you're not sleepwalking, are you? 1341 01:01:16,765 --> 01:01:17,598 Stacey? 1342 01:01:22,275 --> 01:01:24,763 Oh, you're peeing on the floor. 1343 01:01:24,765 --> 01:01:25,596 Stacey! 1344 01:01:25,598 --> 01:01:27,698 Look at me, are you okay? 1345 01:01:30,395 --> 01:01:31,238 Stacey. 1346 01:01:32,973 --> 01:01:33,806 Oh no. 1347 01:01:34,826 --> 01:01:36,893 Do I wake her don't wake her? 1348 01:01:36,895 --> 01:01:38,518 Stacey, you're sleepwalking. 1349 01:01:39,995 --> 01:01:41,838 Stacey, go put your shorts on. 1350 01:01:44,575 --> 01:01:45,408 Real nice. 1351 01:01:48,099 --> 02:03:37,922 Okay. 1352 01:01:52,055 --> 01:01:52,888 Stacey. 1353 01:01:55,795 --> 01:01:58,195 Oh the adventures of sleepwalkers, huh. 1354 01:01:59,415 --> 01:02:00,248 Stacey. 1355 01:02:06,445 --> 01:02:07,278 Stacey? 1356 01:02:10,215 --> 01:02:11,565 Stacey, what are you doing? 1357 01:02:12,515 --> 01:02:14,458 Stace, no. 1358 01:02:15,985 --> 01:02:17,470 You... 1359 01:02:17,472 --> 01:02:18,428 Put your shorts. 1360 01:02:19,425 --> 01:02:20,278 Stacey. 1361 01:02:21,601 --> 01:02:22,728 No. 1362 01:02:25,055 --> 01:02:26,833 Did you drink any? 1363 01:02:26,835 --> 01:02:29,578 Stacey, did you drink any of this? 1364 01:02:30,525 --> 01:02:31,418 Stacey. 1365 01:02:32,395 --> 01:02:33,248 Don't drink. 1366 01:02:37,555 --> 01:02:38,903 I don't... 1367 01:02:38,905 --> 01:02:39,736 Did you drink any? 1368 01:02:39,738 --> 01:02:40,743 You seriously have to tell me 1369 01:02:40,745 --> 01:02:42,063 cause you have to your stomach pumped 1370 01:02:42,065 --> 01:02:42,896 if you drank any. 1371 01:02:42,898 --> 01:02:43,731 Did you? 1372 01:02:49,965 --> 01:02:50,858 Stacey. 1373 01:02:55,330 --> 01:02:58,933 Stacey, don't go far. 1374 01:02:58,935 --> 01:02:59,785 Stay right there. 1375 01:03:02,008 --> 01:03:02,841 Oh geeze. 1376 01:03:06,750 --> 01:03:07,581 What the hell? 1377 01:03:07,583 --> 01:03:08,416 Out of the car. 1378 01:03:09,275 --> 01:03:10,408 Out of the car. 1379 01:03:13,845 --> 01:03:14,733 Put on your shorts, 1380 01:03:14,735 --> 01:03:16,735 you're gonna get skid marks on the seat. 1381 01:03:19,805 --> 01:03:21,288 Stacey, did you hear me? 1382 01:03:22,771 --> 01:03:23,933 You are not in any shape to drive. 1383 01:03:23,935 --> 01:03:25,485 You are sleepwalking right now. 1384 01:03:26,324 --> 01:03:28,248 You are sleepwalking. 1385 01:03:31,245 --> 01:03:32,788 I'm glad the keys are inside. 1386 01:03:40,565 --> 01:03:41,398 No. 1387 01:03:42,335 --> 01:03:43,178 Stacey. 1388 01:03:46,535 --> 01:03:48,565 You'll be good here till morning. 1389 01:03:48,567 --> 01:03:51,743 This only happens once every so often 1390 01:03:51,745 --> 01:03:53,308 but its happening tonight. 1391 01:03:58,958 --> 01:04:00,893 She's been really good, too, 1392 01:04:00,895 --> 01:04:02,803 like she hasn't done this for like four months 1393 01:04:02,805 --> 01:04:05,258 and here we go. 1394 01:04:06,335 --> 01:04:07,650 So much for that record, huh, 1395 01:04:07,652 --> 01:04:09,333 you got to start all over again. 1396 01:04:09,335 --> 01:04:10,668 I'm going inside. 1397 01:04:12,125 --> 01:04:12,958 Okay? 1398 01:04:14,885 --> 01:04:17,098 Have fun, Jeff Gordon. 1399 01:04:30,225 --> 01:04:32,461 What are you watching? 1400 01:04:32,463 --> 01:04:36,956 The video of the weird noises I was making. 1401 01:04:36,958 --> 01:04:39,586 I put that on there for documentation. 1402 01:04:39,588 --> 01:04:42,296 I didn't want you to look at it, I told you not to. 1403 01:04:42,298 --> 01:04:43,443 Its so upsetting. 1404 01:04:43,445 --> 01:04:44,313 You don't need to see that. 1405 01:04:44,315 --> 01:04:45,153 I know it is but. 1406 01:04:45,155 --> 01:04:48,944 That's why I kinda didn't want you to see it. 1407 01:04:52,615 --> 01:04:54,259 I've never ever ever... 1408 01:04:55,344 --> 01:04:56,413 What the hell is that? 1409 01:04:56,415 --> 01:04:58,443 Heard noises like that before 1410 01:04:58,445 --> 01:04:59,695 or anyone else making it. 1411 01:05:00,815 --> 01:05:02,365 That makes two of us. 1412 01:05:03,211 --> 01:05:05,628 I think you should just shut it off and... 1413 01:05:07,469 --> 01:05:09,426 Your blinding me, Roger. 1414 01:05:09,428 --> 01:05:12,258 Why are you standing over me with the camera? 1415 01:05:12,260 --> 01:05:15,738 That's not, that's not me, that's not. 1416 01:05:18,585 --> 01:05:20,085 - Think you would. - Snoring? 1417 01:05:21,719 --> 01:05:23,495 - I - don't know what country 1418 01:05:23,497 --> 01:05:25,641 they call that snoring. 1419 01:05:25,643 --> 01:05:27,027 I know what you need. 1420 01:05:27,029 --> 01:05:28,643 Just like. 1421 01:05:28,645 --> 01:05:29,478 It really like, 1422 01:05:30,572 --> 01:05:33,318 it really kind of sounded demonic. 1423 01:05:34,602 --> 01:05:39,263 Like, it freaked me out a little bit. 1424 01:05:39,265 --> 01:05:40,828 Its a great day. 1425 01:05:41,955 --> 01:05:43,162 You're gonna have to see it. 1426 01:05:43,164 --> 01:05:44,623 Its like, really freaky. 1427 01:05:44,625 --> 01:05:46,553 You got to put this behind ya. 1428 01:05:46,555 --> 01:05:48,288 Its not a big deal. 1429 01:05:53,831 --> 01:05:56,130 Look at this way, the demons bothered you 1430 01:05:56,132 --> 01:05:57,120 for just one night. 1431 01:05:57,122 --> 01:05:59,643 Its not like they're still here or anything. 1432 01:05:59,645 --> 01:06:00,505 You look fine. 1433 01:06:05,523 --> 01:06:07,572 Just don't talk to me, okay. 1434 01:06:07,574 --> 01:06:09,123 What? 1435 01:06:09,125 --> 01:06:10,453 You... 1436 01:06:10,455 --> 01:06:11,286 I'm the one who told you not 1437 01:06:11,288 --> 01:06:13,463 to watch this footage 'cause I knew you'd be like this. 1438 01:06:13,465 --> 01:06:15,448 You always get like this. 1439 01:06:19,473 --> 01:06:22,390 This is really really disturbing. 1440 01:06:26,125 --> 01:06:27,513 Stacey. 1441 01:06:27,515 --> 01:06:30,653 That's why I told you not to watch it, didn't I? 1442 01:06:30,655 --> 01:06:32,174 Stacey? 1443 01:06:32,176 --> 01:06:33,928 Oh, no. 1444 01:06:35,818 --> 01:06:37,518 Did you drink any? 1445 01:06:38,955 --> 01:06:40,218 What is going on? 1446 01:06:42,655 --> 01:06:43,553 Put on your shorts, 1447 01:06:43,555 --> 01:06:45,743 you're gonna get skid marks on the seat. 1448 01:06:45,745 --> 01:06:47,478 Why is this happening to me? 1449 01:06:50,582 --> 01:06:53,826 I just don't even like thinking about it anymore. 1450 01:06:53,828 --> 01:06:55,326 Stacey. 1451 01:06:55,328 --> 01:06:56,838 Its too disturbing. 1452 01:06:57,825 --> 01:06:58,656 You'll be good here 1453 01:06:58,658 --> 01:07:00,083 till morning, actually. 1454 01:07:00,085 --> 01:07:01,185 It's only happened... 1455 01:07:05,695 --> 01:07:06,528 Well. 1456 01:07:07,575 --> 01:07:09,123 Thinking about running out to the store 1457 01:07:09,125 --> 01:07:10,264 and getting some pudding. 1458 01:07:10,266 --> 01:07:11,476 Do you want anything? 1459 01:07:11,478 --> 01:07:12,311 No. 1460 01:07:13,548 --> 01:07:14,381 I'm fine. 1461 01:07:15,555 --> 01:07:17,805 I'll get you a piece of cheesecake. 1462 01:07:18,919 --> 01:07:22,090 Okay. 1463 01:07:27,750 --> 01:07:29,273 God damn it, Roger. 1464 01:07:29,275 --> 01:07:31,033 What are you doing in here? 1465 01:07:31,035 --> 01:07:32,143 I need to talk to you. 1466 01:07:32,145 --> 01:07:34,598 Like when do you ever take these? 1467 01:07:37,636 --> 01:07:39,041 When you give them to me. 1468 01:07:39,043 --> 01:07:39,874 When I remember. 1469 01:07:39,876 --> 01:07:42,343 What if I forget to give them to you? 1470 01:07:42,345 --> 01:07:43,220 Then I don't take them. 1471 01:07:43,222 --> 01:07:45,163 Seizures, you're sleepwalking. 1472 01:07:45,165 --> 01:07:47,053 This stuff will make that not happen 1473 01:07:47,055 --> 01:07:48,790 if you remember to take your stuff. 1474 01:07:48,792 --> 01:07:50,623 Its hard to remember every single day. 1475 01:07:50,625 --> 01:07:51,790 Maybe you do take these every night, 1476 01:07:51,792 --> 01:07:53,473 it's just the demons. 1477 01:07:53,475 --> 01:07:54,781 Maybe I take three of them a night, I don't know. 1478 01:07:54,783 --> 01:07:57,833 Getting ready for another exciting night here, 1479 01:07:57,835 --> 01:07:58,668 aren't we? 1480 01:08:01,145 --> 01:08:02,728 Landlord ever call you back? 1481 01:08:03,935 --> 01:08:04,768 Did he? 1482 01:08:05,609 --> 01:08:06,890 No. 1483 01:08:06,892 --> 01:08:08,542 I told you he wouldn't. 1484 01:08:10,785 --> 01:08:11,616 Kinda got... 1485 01:08:11,618 --> 01:08:12,929 That doesn't mean that he won't call back 1486 01:08:12,931 --> 01:08:13,929 it just means that he hasn't 1487 01:08:13,931 --> 01:08:14,762 - called back yet. - It means he'll call back 1488 01:08:14,764 --> 01:08:15,823 when it's way too late. 1489 01:08:15,825 --> 01:08:19,863 I say that we kind of start doing things on our own here. 1490 01:08:19,865 --> 01:08:23,393 Got some expert advice, it didn't get us anywhere. 1491 01:08:23,395 --> 01:08:25,898 So I'm gonna, I'm gonna do it my way. 1492 01:08:25,900 --> 01:08:29,066 If you're not opposed to it, I have an idea. 1493 01:08:29,068 --> 01:08:30,076 What's that? 1494 01:08:30,078 --> 01:08:30,909 I'm not even going to tell you 1495 01:08:30,911 --> 01:08:31,742 'cause you'd never approve of it 1496 01:08:31,744 --> 01:08:33,425 but I think we need it for tonight. 1497 01:08:34,340 --> 01:08:35,865 So you're just... 1498 01:08:37,235 --> 01:08:39,343 I am going to head out for a little bit 1499 01:08:39,345 --> 01:08:42,308 and I will be back probably before 11. 1500 01:08:45,368 --> 01:08:47,003 Dude, Roger, there you are, man. 1501 01:08:47,005 --> 01:08:48,413 Hey, what's up? 1502 01:08:48,415 --> 01:08:49,676 See, ya. 1503 01:08:49,678 --> 01:08:53,953 Yeah, you know, like when I said if I need anything 1504 01:08:53,955 --> 01:08:56,018 you'd might be able to help me out? 1505 01:08:57,015 --> 01:08:58,343 Well, yeah. 1506 01:08:58,345 --> 01:09:00,237 Why you got, what's going on? 1507 01:09:00,239 --> 01:09:01,240 Um. 1508 01:09:01,242 --> 01:09:05,193 I need some, I guess you could say 1509 01:09:05,195 --> 01:09:07,863 some kind of self defense mechanism. 1510 01:09:07,865 --> 01:09:10,763 Some sort, I got some issues at home, 1511 01:09:10,765 --> 01:09:11,815 you know what I mean? 1512 01:09:13,256 --> 01:09:14,783 Like, you said you could hook me up 1513 01:09:14,785 --> 01:09:17,203 and now is kind of the time I kinda 1514 01:09:17,205 --> 01:09:18,613 could use a hook up. 1515 01:09:18,615 --> 01:09:22,834 So you got uh, you got some stuff I could look at? 1516 01:09:22,836 --> 01:09:26,408 You know I said that, dude, but um, 1517 01:09:26,410 --> 01:09:29,864 you know, something else happened and didn't turn out 1518 01:09:29,866 --> 01:09:31,706 too well so I'm kinda like not doing that 1519 01:09:31,708 --> 01:09:35,051 for people I really know cause it can come back to me. 1520 01:09:35,053 --> 01:09:36,433 You know, you know I'm good for it. 1521 01:09:36,435 --> 01:09:39,253 I can, like I know how to work stuff. 1522 01:09:39,255 --> 01:09:40,850 Yeah but what's up with the camera, dude? 1523 01:09:40,852 --> 01:09:42,302 That's a little weird. 1524 01:09:42,304 --> 01:09:45,373 Um, me and Stacey are kind of shooting 1525 01:09:45,375 --> 01:09:47,453 this kind of thing. 1526 01:09:47,455 --> 01:09:49,903 I'd tell you more about it but uh. 1527 01:09:49,905 --> 01:09:51,132 How is Stacey? 1528 01:09:51,134 --> 01:09:51,965 I haven't seen her in forever. 1529 01:09:51,967 --> 01:09:53,163 She's good, she's good. 1530 01:09:53,165 --> 01:09:54,806 Where's she been hiding at? 1531 01:09:54,808 --> 01:09:56,943 Yeah she's kind of at home right now 1532 01:09:56,945 --> 01:09:58,990 and things aren't going so great so she... 1533 01:09:58,992 --> 01:09:59,989 Do you... 1534 01:09:59,991 --> 01:10:00,876 What's going on? 1535 01:10:00,878 --> 01:10:01,709 Why do you need it? 1536 01:10:01,711 --> 01:10:02,986 - We got some. - Like. 1537 01:10:02,988 --> 01:10:06,633 You're gonna laugh but we got some demon issues 1538 01:10:06,635 --> 01:10:07,466 if you want to... 1539 01:10:07,468 --> 01:10:08,892 - Demon issues? - Yeah. 1540 01:10:08,894 --> 01:10:11,643 I just, we aren't sleeping well at night, 1541 01:10:11,645 --> 01:10:13,423 we just need to have some peace of mind 1542 01:10:13,425 --> 01:10:15,173 in the form of a hand gun. 1543 01:10:15,175 --> 01:10:16,006 If you know what I mean? 1544 01:10:16,008 --> 01:10:17,723 Well I can understand the self defense thing 1545 01:10:17,725 --> 01:10:20,843 but you know demon issues, I'm pretty sure you can't 1546 01:10:20,845 --> 01:10:21,676 shoot a demon. 1547 01:10:21,678 --> 01:10:23,731 Man you gotta like stab them or something. 1548 01:10:23,733 --> 01:10:25,623 I can get you a knife. 1549 01:10:25,625 --> 01:10:27,473 I don't care if its licensed or not. 1550 01:10:27,475 --> 01:10:28,696 You know? 1551 01:10:28,698 --> 01:10:30,587 Well its not gonna be licensed. 1552 01:10:30,589 --> 01:10:31,863 Not traced back to me. 1553 01:10:31,865 --> 01:10:33,999 Whatever you do wit hit aint that big a deal. 1554 01:10:34,834 --> 01:10:36,094 You're like, you know. 1555 01:10:36,096 --> 01:10:37,373 You gonna like blur my face or something. 1556 01:10:37,375 --> 01:10:40,208 If I, if the worst possible things happen 1557 01:10:40,210 --> 01:10:42,813 they're not gonna know that you ever even sold it to me. 1558 01:10:42,815 --> 01:10:43,646 'cause I'm gonna... 1559 01:10:43,648 --> 01:10:44,683 'Cause I can't the camera thing. 1560 01:10:44,685 --> 01:10:45,823 Can you like move that? 1561 01:10:45,825 --> 01:10:48,133 If you want me to, I can like distort your voice, 1562 01:10:48,135 --> 01:10:49,359 - too, when I put this... - Yeah that be... 1563 01:10:49,361 --> 01:10:50,992 That's, that's like. 1564 01:10:52,208 --> 01:10:55,615 Let's try and hit him. 1565 01:10:55,617 --> 01:10:57,780 Dude seriously, can you put that camera away? 1566 01:10:57,782 --> 01:10:58,780 No record. 1567 01:10:58,782 --> 01:10:59,778 I'll just turn the camera off here. 1568 01:10:59,780 --> 01:11:00,683 There it goes, its off. 1569 01:11:00,685 --> 01:11:01,728 All right you, okay, all right. 1570 01:11:01,730 --> 01:11:02,797 I'll believe you man. 1571 01:11:02,799 --> 01:11:04,436 Just, you know, its like. 1572 01:11:04,438 --> 01:11:05,688 Yeah. 1573 01:11:06,685 --> 01:11:07,703 It is off. 1574 01:11:07,705 --> 01:11:09,573 Best hiding spot if you ever have to fence them. 1575 01:11:09,575 --> 01:11:12,125 Seriously, I'm not kidding, put it in the bathroom. 1576 01:11:16,114 --> 01:11:18,114 Uh oh, uh oh. 1577 01:11:19,973 --> 01:11:21,470 Well this is a good gun. 1578 01:11:21,472 --> 01:11:22,420 I really like that. 1579 01:11:22,422 --> 01:11:24,323 Its just sleek and small. 1580 01:11:24,325 --> 01:11:26,294 I mean, well how much would that one goes? 1581 01:11:26,296 --> 01:11:29,013 Cause its you and you're a fist time buyer, 1582 01:11:29,015 --> 01:11:30,803 I can cut you a really good deal. 1583 01:11:30,805 --> 01:11:32,634 - But. - For the smaller one, though. 1584 01:11:32,636 --> 01:11:34,120 For the smaller one, I'll cut you a really good deal. 1585 01:11:35,136 --> 01:11:36,023 Oh, oh god. 1586 01:11:36,025 --> 01:11:37,139 We're not supposed to be over here. 1587 01:11:43,387 --> 01:11:44,531 Just leave it... 1588 01:11:44,533 --> 01:11:45,364 Hit up an ATM. 1589 01:11:45,366 --> 01:11:46,197 Yeah. 1590 01:11:46,199 --> 01:11:47,093 How much can you take out of an ATM? 1591 01:11:47,095 --> 01:11:49,083 Maybe up to 500. 1592 01:11:49,085 --> 01:11:50,480 Can I just, you know I'm good for the rest 1593 01:11:50,482 --> 01:11:52,343 if that's not enough and I come back 1594 01:11:52,345 --> 01:11:53,903 in eight hours and get the rest. 1595 01:11:53,905 --> 01:11:55,413 Tell you what, tell you what. 1596 01:11:55,415 --> 01:11:56,843 I'll give you the gun for 500 now, 1597 01:11:56,845 --> 01:11:59,153 you give me the other 500 another time. 1598 01:11:59,155 --> 01:12:03,733 - 1,000 bucks. - About 1,000. 1599 01:12:03,735 --> 01:12:04,927 All right. 1600 01:12:04,929 --> 01:12:09,075 We're up for another night of storm chasing, once again. 1601 01:12:10,375 --> 01:12:13,237 Except we have a little bit more of a plan tonight 1602 01:12:13,239 --> 01:12:15,158 and I'll show you that plan. 1603 01:12:16,105 --> 01:12:16,936 Roger. 1604 01:12:16,938 --> 01:12:18,688 Where the fuck did you get that thing? 1605 01:12:19,533 --> 01:12:20,869 Got it. 1606 01:12:20,871 --> 01:12:23,033 Um, do you have a permit for that? 1607 01:12:23,035 --> 01:12:24,285 Would you just shut up? 1608 01:12:25,182 --> 01:12:27,640 If it comes in here and tries anything, 1609 01:12:27,642 --> 01:12:29,518 he's gonna know what. 1610 01:12:29,520 --> 01:12:31,215 We should just show the landlord the tapes that we have. 1611 01:12:31,217 --> 01:12:33,543 Like he's gonna do anything now. 1612 01:12:33,545 --> 01:12:35,738 We gotta kind take this into our own hands. 1613 01:12:37,329 --> 01:12:39,263 Whoever is watching this right now, 1614 01:12:39,265 --> 01:12:40,183 if anything happens to us, 1615 01:12:40,185 --> 01:12:41,723 I'm sure they'd agree. 1616 01:12:41,725 --> 01:12:43,093 Yeah, I don't think so. 1617 01:12:43,095 --> 01:12:45,423 I think we should just show the landlord the tapes. 1618 01:12:45,425 --> 01:12:46,895 We could. 1619 01:12:46,897 --> 01:12:49,158 I don't know, the pizza videos pretty good. 1620 01:12:49,160 --> 01:12:50,333 Could show them that 1621 01:12:50,335 --> 01:12:52,013 but I think we're gonna have a better video 1622 01:12:52,015 --> 01:12:54,671 tonight if everything goes according to plan. 1623 01:12:54,673 --> 01:12:59,673 Yeah exactly at 3:27 the night something fucking happens. 1624 01:12:59,806 --> 01:13:03,891 Pretty much but tonight we are ready. 1625 01:13:03,893 --> 01:13:06,082 Actually remember your uh, the... 1626 01:13:12,638 --> 01:13:13,471 Goodnight. 1627 01:13:44,245 --> 01:13:46,402 Roger, Roger! 1628 01:13:47,385 --> 01:13:48,886 All right, that's it. 1629 01:13:48,888 --> 01:13:50,270 You are history. 1630 01:13:50,272 --> 01:13:51,801 Roger. 1631 01:13:51,803 --> 01:13:53,099 Its history. 1632 01:13:53,101 --> 01:13:54,101 Roger, what are you doing? 1633 01:13:54,103 --> 01:13:55,416 Trying to get up. 1634 01:13:55,418 --> 01:13:57,066 Don't, Roger, don't. 1635 01:13:57,068 --> 01:13:58,151 Don't, don't. 1636 01:13:59,895 --> 01:14:01,560 I have to do it. 1637 01:14:01,562 --> 01:14:02,931 What are you doing? 1638 01:14:02,933 --> 01:14:05,359 I'm not,. 1639 01:14:05,361 --> 01:14:06,778 Its over tonight. 1640 01:14:34,262 --> 01:14:36,807 Fuck what's. 1641 01:14:36,809 --> 01:14:37,642 Oh my god. 1642 01:14:38,795 --> 01:14:40,095 He's, he's dead. 1643 01:14:41,621 --> 01:14:44,335 He's never gonna be eating pizza again. 1644 01:14:44,337 --> 01:14:46,548 He was probably on his way to pee. 1645 01:14:49,285 --> 01:14:50,188 Oh my god. 1646 01:14:51,335 --> 01:14:52,252 You killed him? 1647 01:14:53,265 --> 01:14:54,195 Something like that 1648 01:14:55,535 --> 01:14:56,693 but it's a demon. 1649 01:14:56,695 --> 01:14:58,543 I don't feel too bad, honestly. 1650 01:14:58,545 --> 01:14:59,378 Its not funny. 1651 01:15:00,794 --> 01:15:01,627 Oh my god. 1652 01:15:02,663 --> 01:15:05,140 There you go. 1653 01:15:05,142 --> 01:15:06,833 Get the camera out of my face. 1654 01:15:06,835 --> 01:15:09,093 He's not going anywhere. 1655 01:15:09,095 --> 01:15:10,788 Yeah, 'cause he's dead! 1656 01:15:35,285 --> 01:15:37,478 This is what we were supposed to do. 1657 01:15:38,455 --> 01:15:41,588 We're gonna show it to our landlord. 1658 01:15:41,590 --> 01:15:43,496 Stuff isn't supposed to happen to us. 1659 01:15:43,498 --> 01:15:45,086 I know what that is, like. 1660 01:15:45,088 --> 01:15:46,453 I. 1661 01:15:46,455 --> 01:15:47,523 - He's not gonna be. - But you did. 1662 01:15:47,525 --> 01:15:50,365 He's not a threat to us anymore, though. 1663 01:15:55,886 --> 01:15:58,303 Get the camera off my face. 1664 01:15:59,295 --> 01:16:01,423 Like its totally not gonna look good 1665 01:16:01,425 --> 01:16:03,313 that I don't have a licensed gun. 1666 01:16:03,315 --> 01:16:04,358 No, it's not. 1667 01:16:06,865 --> 01:16:08,315 I can't believe you did this. 1668 01:16:09,155 --> 01:16:11,903 Well what was I supposed to do, just like, 1669 01:16:11,905 --> 01:16:12,845 he could of, he... 1670 01:16:15,705 --> 01:16:17,455 Think about what you did, though. 1671 01:16:19,695 --> 01:16:21,413 Its, he's not a good person, 1672 01:16:21,415 --> 01:16:23,264 if he is a person. 1673 01:16:23,266 --> 01:16:24,353 He was a person. 1674 01:16:24,355 --> 01:16:25,833 Who, what kind of person would come in here 1675 01:16:25,835 --> 01:16:27,647 at 3:27 AM every day on the... 1676 01:16:27,649 --> 01:16:28,679 - I don't know. - On the dot! 1677 01:16:28,681 --> 01:16:31,973 - I don't want to know. - 3:27 AM he comes in here. 1678 01:16:31,975 --> 01:16:33,282 That, he had, he had... 1679 01:16:33,284 --> 01:16:34,423 I don't know. 1680 01:16:34,425 --> 01:16:35,993 He had an agenda and I don't know.. 1681 01:16:35,995 --> 01:16:37,973 Go to sleep and we'll work this out. 1682 01:16:37,975 --> 01:16:40,063 We're gonna show the video tomorrow 1683 01:16:40,065 --> 01:16:42,163 to get out of our lease here. 1684 01:16:42,165 --> 01:16:43,853 We can't live here under this stuff. 1685 01:16:43,855 --> 01:16:45,213 Like they're totally gonna see this 1686 01:16:45,215 --> 01:16:49,068 and understand that you don't have this stuff happen. 1687 01:16:51,605 --> 01:16:54,573 I can't believe you did this. 1688 01:16:54,575 --> 01:16:55,793 I am not happy, I'm not. 1689 01:16:55,795 --> 01:16:57,945 It will be good in the morning, you'll see. 1690 01:17:00,705 --> 01:17:01,538 Stacey. 1691 01:17:03,018 --> 01:17:04,138 Stacey. 1692 01:17:05,485 --> 01:17:06,318 Good. 1693 01:17:09,263 --> 01:17:10,096 Yeah. 1694 01:17:12,075 --> 01:17:13,978 I think that's good evidence. 1695 01:17:16,396 --> 01:17:18,188 Don't you agree? 1696 01:17:20,435 --> 01:17:21,730 Its really good evidence. 1697 01:17:21,732 --> 01:17:23,663 We got everything we need here. 1698 01:17:23,665 --> 01:17:25,533 We're gonna start doing it you're way here 1699 01:17:25,535 --> 01:17:27,778 cause we're gonna talk to the realtor now. 1700 01:17:28,617 --> 01:17:32,423 I think we got our evidence. 1701 01:17:32,425 --> 01:17:33,528 Everything we need. 1702 01:17:34,425 --> 01:17:37,428 If he wants to come see it, its in perfect, 1703 01:17:39,215 --> 01:17:42,843 just the way we shot it, untampered. 1704 01:17:42,845 --> 01:17:45,124 I think we can expect a full refund on everything 1705 01:17:45,126 --> 01:17:46,965 and we're just gonna get out of this place 1706 01:17:48,012 --> 01:17:49,303 and I would call the police first 1707 01:17:49,305 --> 01:17:50,513 but you know they're gonna come over here 1708 01:17:50,515 --> 01:17:53,518 and they're gonna cover it up like they did with Roswell. 1709 01:17:54,641 --> 01:17:58,313 You're taking this as though its something small 1710 01:17:58,315 --> 01:17:59,973 and minuscule like its not that big of a deal 1711 01:17:59,975 --> 01:18:00,806 but it really is. 1712 01:18:00,808 --> 01:18:04,113 There's something dead next to our table, 1713 01:18:04,115 --> 01:18:05,823 in our dining room. 1714 01:18:05,825 --> 01:18:07,083 That's a big deal. 1715 01:18:07,085 --> 01:18:08,553 - Just, don't. - I just don't want 1716 01:18:08,555 --> 01:18:09,386 any part in this. 1717 01:18:09,388 --> 01:18:10,933 I had, none of this was my idea. 1718 01:18:10,935 --> 01:18:12,617 All these stupid ideas were your idea. 1719 01:18:12,619 --> 01:18:14,643 You wouldn't listen to anything I said 1720 01:18:14,645 --> 01:18:15,743 even though I'm... 1721 01:18:15,745 --> 01:18:17,563 - Well you wanted to... - Way more mentally stable 1722 01:18:17,565 --> 01:18:19,765 than you are, even though I take more pills. 1723 01:18:20,718 --> 01:18:23,114 Alrighty, well. 1724 01:18:23,116 --> 01:18:26,223 Is it, which one, which building is his? 1725 01:18:26,225 --> 01:18:27,470 That one there? 1726 01:18:27,472 --> 01:18:28,470 Uh, yeah. 1727 01:18:28,472 --> 01:18:29,471 All right. 1728 01:18:29,473 --> 01:18:31,246 What we do is we'll, 1729 01:18:31,248 --> 01:18:33,728 we'll just show him some of this footage and, 1730 01:18:36,221 --> 01:18:40,030 you know, I think it explains itself. 1731 01:18:40,032 --> 01:18:41,169 - Well, not so sure. - Do you want 1732 01:18:41,171 --> 01:18:42,725 to stay in the car or do you want to come in? 1733 01:18:42,727 --> 01:18:44,815 Um, I'd rather stay in the car. 1734 01:18:44,817 --> 01:18:47,402 He was probably on his way to pee. 1735 01:18:47,404 --> 01:18:51,903 So yeah, we shot that video and the demon, 1736 01:18:51,905 --> 01:18:54,573 last night here, like nine hours ago. 1737 01:18:54,575 --> 01:18:56,990 I mean, this guy 1738 01:18:56,992 --> 01:18:58,519 he's gonna come to the house and check it. 1739 01:18:58,521 --> 01:18:59,771 He's just like. 1740 01:19:01,137 --> 01:19:03,019 He's not going anywhere. 1741 01:19:03,021 --> 01:19:04,479 Yeah 'cause he's dead! 1742 01:19:04,481 --> 01:19:06,153 Kinda, that's pretty much 1743 01:19:06,155 --> 01:19:07,613 what's been going on at our house. 1744 01:19:07,615 --> 01:19:10,888 It's this kind of like, I really don't, like. 1745 01:19:13,497 --> 01:19:15,323 It freaked the heck out of her. 1746 01:19:15,325 --> 01:19:18,193 Like I wasn't really that scared, like I was just like, 1747 01:19:18,195 --> 01:19:19,341 oh I'm gonna buy a gun and you know. 1748 01:19:19,343 --> 01:19:21,923 If you want to see the guy, like we just kinda like 1749 01:19:21,925 --> 01:19:23,404 threw a sheet over him because 1750 01:19:23,406 --> 01:19:26,243 like we didn't really want to look at him during breakfast. 1751 01:19:26,245 --> 01:19:28,653 So we like, you know, just left them there. 1752 01:19:28,655 --> 01:19:29,953 We're not gonna tamper with something. 1753 01:19:29,955 --> 01:19:31,293 So its like exactly... 1754 01:19:31,295 --> 01:19:32,126 This is the dining room? 1755 01:19:32,128 --> 01:19:33,578 That's yeah, from the house. 1756 01:19:33,580 --> 01:19:37,343 The house that you're leasing us, the haunted one, remember? 1757 01:19:37,345 --> 01:19:39,011 That's Mr. Kingston. 1758 01:19:39,013 --> 01:19:42,173 That's your, that's the downstairs tenent. 1759 01:19:42,175 --> 01:19:43,185 Kingston? 1760 01:19:43,187 --> 01:19:44,681 Like the Kingston trio? 1761 01:19:44,683 --> 01:19:47,616 Or some guy named Kingston? 1762 01:19:47,618 --> 01:19:48,773 - I - don't have a licensed gun. 1763 01:19:48,775 --> 01:19:52,493 He lives downstairs from you in the same house. 1764 01:19:52,495 --> 01:19:53,378 Really? 1765 01:19:53,380 --> 01:19:56,053 Well why didn't you ever tell us that? 1766 01:19:56,055 --> 01:19:57,318 Its in the lease! 1767 01:19:58,805 --> 01:20:00,193 What is wrong with you people? 1768 01:20:00,195 --> 01:20:02,803 I think what we did should be commendable 1769 01:20:02,805 --> 01:20:03,793 in some way. 1770 01:20:03,795 --> 01:20:07,430 I think because like, we had a demon in our house 1771 01:20:07,432 --> 01:20:08,263 and we took... 1772 01:20:08,265 --> 01:20:09,730 That's not a demon. 1773 01:20:09,732 --> 01:20:12,103 I mean yeah he had human form but like. 1774 01:20:12,105 --> 01:20:13,753 That's Mr. Kingston! 1775 01:20:13,755 --> 01:20:15,878 3:27 AM the door slams. 1776 01:20:15,880 --> 01:20:18,393 You tell me that that is not a demon, dude. 1777 01:20:18,395 --> 01:20:20,012 - He works... - No tenant would do that. 1778 01:20:20,014 --> 01:20:21,843 No tenant would come into our house 1779 01:20:21,845 --> 01:20:22,676 and slam the door... 1780 01:20:22,678 --> 01:20:25,673 He works the evening shift at the factory. 1781 01:20:25,675 --> 01:20:27,053 Well why would he come into our house 1782 01:20:27,055 --> 01:20:27,886 at 3:27 AM? 1783 01:20:27,888 --> 01:20:29,883 Because he lives there. 1784 01:20:29,885 --> 01:20:31,572 I'm not happy, 1785 01:20:31,574 --> 01:20:32,513 it will be good in the morning, you'll see. 1786 01:20:32,515 --> 01:20:33,443 And why wouldn't, 1787 01:20:33,445 --> 01:20:35,227 why wouldn't you have told us this before? 1788 01:20:35,229 --> 01:20:36,453 Stacey. 1789 01:20:36,455 --> 01:20:38,853 Its in the lease! 1790 01:20:38,855 --> 01:20:40,783 Yeah so I don't think either of us read it. 1791 01:20:40,785 --> 01:20:42,135 - I thought you did. - No. 1792 01:20:45,356 --> 01:20:48,148 You murdered your housemate. 1793 01:20:49,708 --> 01:20:51,308 I just, I thought you read it. 1794 01:20:54,361 --> 01:20:56,103 Oh this is your dog, huh? 1795 01:20:56,105 --> 01:20:57,619 I'm gonna eat ya. 1796 01:20:57,621 --> 01:20:59,239 That's right. 1797 01:21:38,278 --> 01:21:39,393 - That's what you told me. - You said you 1798 01:21:39,395 --> 01:21:40,226 were gonna read it 1799 01:21:40,228 --> 01:21:41,343 - and like I had... - Whatever. 1800 01:21:41,345 --> 01:21:43,183 I went bowling that Wednesday that you brought it 1801 01:21:43,185 --> 01:21:44,353 I remember you bringing it home. 1802 01:21:44,355 --> 01:21:45,863 So I don't think either of us read it. 1803 01:21:45,865 --> 01:21:47,006 - I thought you did. - No. 1804 01:21:47,008 --> 01:21:50,533 Actually that would explain why we have two kitchens. 1805 01:21:50,535 --> 01:21:52,228 What is wrong with you guys? 1806 01:21:52,746 --> 01:21:57,746 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 115791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.