All language subtitles for Wall-E [2008] Bangla Subtitle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:10,443 --> 00:00:45,345 # সাবটাইটেল তৈরি করেছেন মোঃ আফজাল হোসাইন সৌরভ # 1 00:00:50,443 --> 00:00:54,345 # বাইরে আরেকটা পৃথিবী আছে # 2 00:00:54,781 --> 00:00:59,184 # বাইরে এই শহরের ও পরে, বার্ণাবি # 3 00:00:59,652 --> 00:01:03,721 # আরো একটা ছোট শহর আছে, বার্ণাবি # 4 00:01:04,024 --> 00:01:09,087 # এখান থেকে দূরে আলো ও উজ্জলতায় ভরা # 5 00:01:09,295 --> 00:01:14,392 # তোমার চোখ বন্ধ কর তাহলে তুমি দেখবে, বার্নাবি # 6 00:01:15,001 --> 00:01:18,732 # শোন, বার্নাবি # 7 00:01:23,977 --> 00:01:28,676 # তোমার রবিবারের পোশাকটা পড় তোমার জগতের বাইরেও আরো জগত আছে # 8 00:01:28,782 --> 00:01:33,082 # ব্রিলিয়ান্টাইন ব্যবহার এবং ডাইম সিগার খাওয়া ছেড়ে দাও # 9 00:01:33,620 --> 00:01:38,557 # আমরা উত্তেজনা খুঁজব বিকেলের বাতাসে # 10 00:01:38,658 --> 00:01:40,717 # যেখানে সুবাসিত রাতে সাদা পোষাকের মেয়েরা আছে # 11 00:01:40,827 --> 00:01:43,819 # যেখানে আলো আছে তারার মত উজ্জ্বল # 12 00:01:44,064 --> 00:01:48,592 # তোমার রবিবারের পোশাকটা পড় আমরা শহরের ভেতরে ঘুরব # 13 00:01:48,835 --> 00:01:53,204 # ওই নতুন গাড়িগুলো চড়ে # 14 00:01:53,339 --> 00:01:55,773 # আমরা ডেলমনিকো তে সিনেমা দেখব # 15 00:01:55,875 --> 00:01:58,366 # এবং আমরা একটা ঘূর্ণির মাধ্যমে শহরটা বন্ধ করে দেব # 16 00:01:58,478 --> 00:02:03,006 # এবং আমরা ঘরে আসবোনা যতক্ষন না একটা মেয়েকে চুমু খেতে পারি # 17 00:02:10,223 --> 00:02:12,350 #... শহরে ঘুরব # 18 00:02:12,859 --> 00:02:17,296 # ওই নতুন গাড়িগুলো চড়ে # 19 00:02:17,397 --> 00:02:19,695 # আমরা ডেলমনিকো তে সিনেমা দেখব # 20 00:02:23,103 --> 00:02:27,437 # এবং আমরা ঘরে আসবোনা যতক্ষন না একটা মেয়েকে চুমু খেতে পারি # 21 00:02:56,002 --> 00:02:57,333 ওহ! 22 00:03:23,997 --> 00:03:24,964 হাহ. 23 00:03:56,863 --> 00:03:59,354 # Buy N Large আপনার শপিং মল # 24 00:03:59,465 --> 00:04:04,095 # াপনি আপনার প্রয়োজনীয় সব পাবেন এবং আরো অনেক কিছু # 25 00:05:03,896 --> 00:05:05,488 আপনার সামনে অনেক ময়লা? 26 00:05:05,598 --> 00:05:07,964 এই বিশ্বের বাইরে অনেক জায়গা রয়েছে! 27 00:05:08,067 --> 00:05:10,592 BNL star liners প্রতিদিন ছাড়ছে. 28 00:05:10,703 --> 00:05:12,830 আমরা আপনার ময়লা পরিষ্কার করবো যখন আপনি থাকবেন না! 29 00:05:17,577 --> 00:05:20,944 বি.এন.এল. এর রত্ন, এক্সিয়ম 30 00:05:21,080 --> 00:05:23,139 আপনার পাঁচ বছরের ক্রুজ স্টাইলে কাটান, 31 00:05:23,249 --> 00:05:26,844 যেখানে আপনার জন্য ২৪ ঘন্টাই আমাদের অটোমেটিক ক্রু রা কাজ করবে, 32 00:05:26,953 --> 00:05:28,682 যখন আপনার ক্যাপ্টেন এবং অটোপাইলট 33 00:05:28,788 --> 00:05:31,916 অবিচ্ছিন্ন চার্ট তৈরি করবে আনন্দ, এবং সুপাচ্য খাবারের, 34 00:05:32,025 --> 00:05:36,223 এবং আমাদের ভাসমান চেয়ারগুলোর সাহায্যে, দাদী রাও আমাদের সাথে যোগ দিতে পারবে. 35 00:05:36,329 --> 00:05:37,990 সেখানে হাঁটার কোনই দরকার নেই. 36 00:05:38,097 --> 00:05:41,692 এক্সিয়ম স্টার লাইনের একটি নতুন সংযুক্ত তারা. 37 00:05:41,801 --> 00:05:46,238 কারন বি.এন.এল. এর কাছে মহাশুন্যই আসল আনন্দের স্থান! 38 00:06:49,802 --> 00:06:51,997 # আপনার রবিবারের পরে কোন সোমবার নেই! # 39 00:06:52,105 --> 00:06:56,599 # আপনার রবিবারের পরে কোন সোমবারের কাপড় নেই! # 40 00:06:58,678 --> 00:07:01,579 # আপনার রবিবারের পোষাক পড়ুন যখনই বাইরে যেতে চান # 41 00:07:02,482 --> 00:07:05,940 # রাস্তায় নামুল এবং আপনার ছবি তুলুন # 42 00:07:07,620 --> 00:07:11,920 # আপনার স্বপ্নের পোষাকে আপনার আপনাকে উল্লসিত করুন # 44 00:07:13,593 --> 00:07:14,753 ওহ-হো! 45 00:07:14,861 --> 00:07:17,022 # আপনি যেমনটি সুন্দর তেমনটিই আপনাকে দেখুন # 46 00:07:22,668 --> 00:07:24,226 # এবং আমরা আবার আসব # 47 00:07:24,337 --> 00:07:25,304 ওয়াও! 48 00:07:27,774 --> 00:07:30,709 # যখন সময় শেষ হয়ে যাবে # 49 00:07:30,810 --> 00:07:32,675 আহ. 50 00:07:36,549 --> 00:07:37,516 ওয়াহ. 51 00:07:37,650 --> 00:07:42,144 # এটা শুধুই # 52 00:07:42,655 --> 00:07:48,924 # এক মুহূর্ত সময় নিবে # 53 00:07:49,529 --> 00:07:54,330 # ভালোবাসতে # 54 00:07:54,634 --> 00:08:00,504 # সম্পূর্ণ জীবন # 55 00:08:01,107 --> 00:08:05,840 # ভর # 56 00:08:22,361 --> 00:08:27,264 # এবং এটাই সবকিছু # 57 00:08:27,633 --> 00:08:28,998 # এটাই ভালোবাসা # 58 00:08:30,436 --> 00:08:31,403 আহ-ওহ. 59 00:08:36,943 --> 00:08:37,910 ওহ... 60 00:08:54,827 --> 00:08:57,387 #... এক মুহূর্ত # 61 00:09:00,099 --> 00:09:04,798 # ভালোবাসতে # 62 00:09:05,071 --> 00:09:10,407 # সারা জীবন # 63 00:09:11,744 --> 00:09:16,647 # ভর # 64 00:10:23,950 --> 00:10:25,008 অও! 65 00:10:49,709 --> 00:10:51,006 ওয়াহ! 66 00:11:08,461 --> 00:11:09,428 ওয়াহ. 67 00:11:18,704 --> 00:11:19,693 ওহ! 68 00:11:45,965 --> 00:11:47,262 ওহ! 69 00:12:29,341 --> 00:12:30,467 হাহ? 70 00:12:41,153 --> 00:12:42,120 ওয়াহ! 71 00:12:49,862 --> 00:12:50,829 হা! 72 00:13:23,629 --> 00:13:24,653 আহা! 73 00:13:31,637 --> 00:13:33,002 আহ... 74 00:15:37,930 --> 00:15:39,693 ওয়াহ! 75 00:16:49,802 --> 00:16:50,769 ওয়াহ! 76 00:18:56,395 --> 00:18:57,362 ওহ! 77 00:19:07,773 --> 00:19:08,865 তুমি কে? 78 00:19:11,944 --> 00:19:12,911 তুমি কে? 79 00:19:13,245 --> 00:19:14,234 তুমি কে? 80 00:20:04,596 --> 00:20:09,226 # আমাকে তোমার কাছে শক্ত করে ধর # 81 00:20:09,568 --> 00:20:12,765 # যে জাদু তুমি করেছ # 82 00:20:13,071 --> 00:20:16,097 # এটাই জীবনে গোলাপের সুবাস # 83 00:20:18,310 --> 00:20:23,043 # যখন তুমি আমাকে চুমু দাও স্বর্গও দীর্ঘশ্বাস ছাড়ে। # 84 00:20:23,282 --> 00:20:26,740 # এবং আমি আমার চোখ বন্ধ করে ফেলি # 85 00:20:26,852 --> 00:20:29,719 # আমি গোলাপের সুবাস পাই # 86 00:20:29,821 --> 00:20:30,788 ওয়াহ! 87 00:20:32,157 --> 00:20:35,752 # যখন তুমি আমাকে তোমার বুকে চেপে ধর # 88 00:20:37,062 --> 00:20:40,395 # আমি একটা জগতে হারিয়ে যাই # 89 00:20:40,499 --> 00:20:44,435 # যে জগতে শুধু গোলাপ ফুটে # 90 00:20:45,637 --> 00:20:51,598 # এবং যখন তুমি কথা বল উপরে পরীরা গান গায় # 91 00:20:52,644 --> 00:20:59,550 # প্রতিদিনের শব্দগুলোকে তুমি ভালোবাসার গানে বদলে দাও # 92 00:21:04,656 --> 00:21:05,623 হু. 93 00:21:27,446 --> 00:21:28,413 আহ-ওহ. 94 00:22:30,809 --> 00:22:31,776 হাহ? 95 00:22:33,412 --> 00:22:34,401 ডিরেক্টিভ? 96 00:22:34,513 --> 00:22:35,537 ওহ! 97 00:22:35,647 --> 00:22:36,875 ডিরেক্টিভ? 98 00:22:45,791 --> 00:22:46,758 টা-ডা! 99 00:22:47,159 --> 00:22:48,126 ওহ! 100 00:22:48,460 --> 00:22:52,829 - ডিরেক্টিভ? - ডিরেক্টিভ? 101 00:22:53,899 --> 00:22:55,230 শ্রেণীবদ্ধ. 102 00:22:55,334 --> 00:22:56,301 ওহ. 103 00:22:56,868 --> 00:22:58,495 নাম? 104 00:23:01,406 --> 00:23:03,374 ওয়াল-ই 105 00:23:03,742 --> 00:23:04,709 ওয়াল-ই 106 00:23:06,645 --> 00:23:07,873 ওয়াল-ই 107 00:23:09,181 --> 00:23:10,648 ইভ 108 00:23:12,217 --> 00:23:13,707 ইভ 109 00:23:13,819 --> 00:23:15,650 ই... আ! 110 00:23:15,954 --> 00:23:19,355 "ইভ. ইভ." 111 00:23:19,458 --> 00:23:20,891 ইভ. 112 00:23:23,195 --> 00:23:24,662 ইভ 113 00:23:25,697 --> 00:23:26,925 "ইভ" 114 00:23:33,972 --> 00:23:35,200 ইভ... 115 00:23:35,307 --> 00:23:36,604 ইভা! ইভা! ইভা! 116 00:23:44,182 --> 00:23:48,619 ওয়াল-ই! ওয়াল-ই! 117 00:24:02,601 --> 00:24:03,568 ওহ. 118 00:24:14,513 --> 00:24:15,741 ইভা. 119 00:24:27,859 --> 00:24:28,826 ওহ! 120 00:24:30,729 --> 00:24:31,718 # এই ছোট গানটা আমি লিখেছি # 121 00:24:32,898 --> 00:24:35,332 #... লাইনের পর লাইন চিন্তা কোরোনা # 122 00:24:37,269 --> 00:24:38,702 # খুশি থাকো # 123 00:24:43,975 --> 00:24:45,101 নাও. 124 00:24:53,185 --> 00:24:54,174 দেখো. 125 00:24:55,487 --> 00:24:56,511 পপ. 126 00:24:57,289 --> 00:24:58,483 তুমি পপ. 127 00:25:08,500 --> 00:25:09,558 ওহ! 128 00:25:24,950 --> 00:25:26,144 ওপস. 129 00:25:38,530 --> 00:25:40,555 # সোমবার তোমার রবিবারে # 130 00:25:42,000 --> 00:25:43,297 ওহ! 131 00:25:43,602 --> 00:25:47,333 # তোমার রবিবারের পরে কোন সোমবার নেই! # 132 00:25:48,240 --> 00:25:52,677 # তোমার রবিবারের পোষাক পড় যখনই বাইরে যেতে চাও # 133 00:25:54,713 --> 00:25:56,476 # রাস্তায় নাম এবং তোমার ছবি তোল # 134 00:25:58,650 --> 00:26:02,586 # তোমার স্বপ্নের পোষাকে তোমার তোমাকে উল্লসিত কর # 136 00:26:05,457 --> 00:26:07,618 # তুমি যেমনটি সুন্দর তেমনটিই তোমাকে দেখ # 137 00:26:14,966 --> 00:26:17,935 #... তোমার পায়ের কাছে # 138 00:26:18,136 --> 00:26:19,535 # তোমার পালক বাদ দিয়ে নাও চামড়া # 140 00:26:28,680 --> 00:26:29,840 ওয়াল-ই? 141 00:26:42,460 --> 00:26:43,757 ওয়াহ! আহ-ওহ! 142 00:26:49,401 --> 00:26:50,368 ওয়াহ! 143 00:26:50,669 --> 00:26:51,636 আহ... 144 00:27:06,785 --> 00:27:07,809 হা! 145 00:27:17,362 --> 00:27:18,420 ওহ! 146 00:27:25,403 --> 00:27:27,030 ওহ! 147 00:27:28,273 --> 00:27:33,267 # এবং এটাই সবকিছু # 148 00:27:33,378 --> 00:27:38,577 # এটাই ভালোবাসা # 149 00:27:38,683 --> 00:27:43,677 # এবং আমরা আবার আসব # 150 00:27:43,788 --> 00:27:50,660 # যখন সময় শেষ হবে # 151 00:27:51,997 --> 00:27:57,435 # এটা শুধু # 152 00:27:59,037 --> 00:28:00,095 ওহ! 153 00:28:00,205 --> 00:28:04,904 # এক মুহূর্ত সময় নিবে # 154 00:28:05,677 --> 00:28:07,975 # ভালোবাসতে # 155 00:28:08,079 --> 00:28:09,205 ইভা! 156 00:28:10,682 --> 00:28:16,416 # একটা পুরো জীবন # 157 00:28:16,521 --> 00:28:17,488 # ভর # 158 00:28:30,735 --> 00:28:31,759 হুম? 159 00:28:33,872 --> 00:28:34,930 ওহ! 160 00:28:55,026 --> 00:28:55,993 ওয়াহ. 161 00:28:58,596 --> 00:28:59,927 ইভা. 162 00:29:02,167 --> 00:29:03,566 ইভা? 163 00:29:08,373 --> 00:29:10,341 ইভা! 164 00:29:11,476 --> 00:29:13,205 ইভা! 165 00:29:14,345 --> 00:29:17,212 ইভা! 166 00:29:57,922 --> 00:29:58,889 ওয়াহ! 167 00:30:53,111 --> 00:30:54,169 আহ! 168 00:32:05,250 --> 00:32:06,239 আহ-ওহ. 169 00:32:22,467 --> 00:32:23,991 ইভা! 170 00:32:27,438 --> 00:32:28,905 ইভা! 171 00:32:34,812 --> 00:32:36,404 ইভা! 172 00:32:40,151 --> 00:32:41,118 ইভা! 173 00:32:45,490 --> 00:32:46,479 না! 174 00:32:48,927 --> 00:32:49,894 ওয়াহ! 175 00:33:08,579 --> 00:33:10,843 ইভা. 176 00:33:16,554 --> 00:33:19,455 ওয়াহ! 177 00:33:35,873 --> 00:33:37,534 ওহ! আহ-ওহ. 178 00:34:00,999 --> 00:34:01,966 ওহ! 179 00:34:04,602 --> 00:34:05,694 ইভা. 180 00:34:48,513 --> 00:34:50,140 ওয়াহ! 181 00:36:00,485 --> 00:36:01,474 ওয়াহ! 182 00:36:28,646 --> 00:36:29,738 ইভা. 183 00:36:30,882 --> 00:36:31,849 ওহ! 184 00:36:53,471 --> 00:36:54,460 বহির্গত বস্তু. 185 00:36:54,572 --> 00:36:55,863 ওহ! 186 00:37:02,880 --> 00:37:03,847 আহ-ওহ. 187 00:37:13,558 --> 00:37:15,082 বহির্গত বস্তু. - ওয়াহ! 188 00:37:16,727 --> 00:37:18,661 ওয়াহ, ওয়াহ, ওয়াহ, ওয়াহ, ওয়াহ, 189 00:37:19,730 --> 00:37:20,697 হাহ? 190 00:38:21,959 --> 00:38:22,926 ইভা! 191 00:38:27,231 --> 00:38:28,198 হাহ? 192 00:38:31,068 --> 00:38:32,797 বহির্গত বস্তু 193 00:38:54,592 --> 00:38:55,559 ইভা. 194 00:39:30,761 --> 00:39:31,853 ইভা! 195 00:39:34,098 --> 00:39:35,463 আমি সারা সকাল আমার কেবিনে ছিলাম, 196 00:39:35,566 --> 00:39:39,093 তাহলে চলো ড্রাইভিন রেঞ্জ এ গিয়ে মহাকাশের কোন বস্তুকে হিট করি 197 00:39:40,504 --> 00:39:42,699 না, আমরা এটা গতকালও করেছি. আমি এটা করতে চাইনা. 198 00:39:42,807 --> 00:39:46,573 - ভালো, তাহলে তুমি কি করতে চাও? - আমি জানি না, কিছু একটা. 199 00:39:47,411 --> 00:39:48,378 ওয়াহ! 200 00:39:55,386 --> 00:39:59,152 দেখো, আমি একই কথা বারবার বলতে বলতে ক্লান্ত হয়ে গেছি. 201 00:40:07,198 --> 00:40:09,029 বট, এখানে. 202 00:40:10,868 --> 00:40:11,835 ওয়াহ! 203 00:40:16,807 --> 00:40:20,800 আমি টানেল এর মাঝে. আমি তোমাকে শুনতে পাচ্ছি. - তুমি এইখানে. 204 00:40:22,880 --> 00:40:24,245 Buy N Large. 205 00:40:24,348 --> 00:40:26,407 আপনার খুশির জন্য যা যা প্রয়োজন. 206 00:40:26,517 --> 00:40:29,418 আপনার দিন আমাদের জন্য অনেক গুরুত্বপূর্ণ. 207 00:40:30,821 --> 00:40:31,947 হেই, পানীয়-বট. 208 00:40:33,190 --> 00:40:34,623 নাও, কাপটা নাও। হেই, কাপটা নাও! 209 00:40:34,725 --> 00:40:36,090 - ওয়াহ! - আহ-ওহ. 210 00:40:39,029 --> 00:40:40,656 দয়া করে নিশ্চল থাকুন. 211 00:40:40,765 --> 00:40:43,757 একটি সার্ভিস বট এখানে আসবে আপনাকে সাহায্য করার জন্য. 212 00:40:43,868 --> 00:40:46,393 স্টুয়ার্ডস! হ্যালো! 213 00:40:46,504 --> 00:40:47,994 - দয়া করে নিশ্চল থাকুন. - সাহায্য কর. 214 00:40:48,105 --> 00:40:50,471 একটি সার্ভিস বট এখানে আসবে আপনাকে সাহায্য করার জন্য. 215 00:40:51,842 --> 00:40:53,173 এটা কি? এখানে কি হচ্ছে? 216 00:40:56,580 --> 00:40:58,047 ওয়াল-ই. 217 00:40:58,482 --> 00:40:59,574 আহ... 218 00:41:00,050 --> 00:41:01,915 - জন. - ইভা? 219 00:41:02,253 --> 00:41:04,187 আহ, না. জন. 220 00:41:06,824 --> 00:41:07,984 ইভা! 221 00:41:08,426 --> 00:41:09,518 বিদায়, ওয়াল-ই. 222 00:41:15,933 --> 00:41:19,391 "এ" তে হয় এক্সিয়ম, আপনার বাড়ি. 223 00:41:19,537 --> 00:41:23,064 "B" তে হয় Buy N Large, আপনার সেরা বন্ধু. 224 00:41:24,175 --> 00:41:25,574 মম! 225 00:41:25,676 --> 00:41:28,270 লাঞ্চের সময় হয়েছে. 226 00:41:34,485 --> 00:41:35,713 চমৎকার লাগছে. 227 00:41:35,820 --> 00:41:37,378 - এটা নতুন তুমি. চমৎকার. - তোমাকে খুব ভালো লাগছে 228 00:41:37,488 --> 00:41:38,978 - আমি জানি, প্রিয়া. দোস্ত. - দোস্ত. 229 00:41:39,089 --> 00:41:42,081 দৃষ্টি আকর্ষণ করছি, এক্সিয়ম এর ক্রেতারা. নীল রঙ ট্রাই করুন. 230 00:41:42,193 --> 00:41:43,820 এটা নতুন লাল. 231 00:41:44,328 --> 00:41:45,317 ওহ! 232 00:41:47,765 --> 00:41:49,096 নীল রঙ ভালোবাসি. 233 00:41:51,168 --> 00:41:52,135 ডেট? 234 00:41:52,236 --> 00:41:53,464 ডেট নিয়ে আর বলোনা...উফ 235 00:41:53,571 --> 00:41:57,166 যতগুলো ডেট এ গিয়েছি সব ভেস্তে গেছে. 236 00:41:57,274 --> 00:42:02,109 যদি এমন একজনের সাথে দেখা হত, এমন একজন যে খুব লোক দেখানো নয়. 237 00:42:02,213 --> 00:42:04,010 েখানে কোন ভালো পুরুষ নেই. 238 00:42:05,249 --> 00:42:07,274 আমি জানি. কারণ আমি... 239 00:42:07,384 --> 00:42:08,373 এইটা... 240 00:42:08,486 --> 00:42:09,453 ওয়াহ! 241 00:42:14,158 --> 00:42:15,523 হাহ? 242 00:42:16,427 --> 00:42:19,419 ইয়ো-হো. ওয়াল-ই. 243 00:42:19,530 --> 00:42:20,519 আহ... 244 00:42:20,631 --> 00:42:22,622 - মেরি. - ইভা. 245 00:42:23,434 --> 00:42:25,061 হাহ? ওহ! 246 00:42:25,169 --> 00:42:27,364 ওহ! ওহ. আম, ঠিক আছে. যাও. 247 00:42:29,240 --> 00:42:30,298 ইভা. 248 00:42:37,281 --> 00:42:38,441 ছায়া! 249 00:42:53,397 --> 00:42:55,592 আমি জানতাম না যে আমাদের পুল আছে! 250 00:44:01,699 --> 00:44:04,293 অটো: ক্যাপ্টেন, আপনাকে সেতুতে দরকার. 251 00:44:26,256 --> 00:44:27,883 সবাই পাটাতনে হাত লাগাও 252 00:44:29,360 --> 00:44:30,554 রূপবিশারদ-বট: শুভ সকাল 253 00:44:31,261 --> 00:44:32,626 শুধু চুল ছাঁটবেন? 254 00:44:33,330 --> 00:44:35,821 #... বিকেলের বাতাসেভ শিহরণ খোঁজ # 255 00:44:37,368 --> 00:44:38,528 রূপবিশারদ-বট: আহ-হাহ. 256 00:44:38,636 --> 00:44:41,901 বুঝতে পেরেছি. আমি জানি প্রিয়া. আমি জানি. 257 00:44:42,006 --> 00:44:44,907 আমি ঠিক আছি, আমি ঠিক আছি। তোমাকে চমৎকার লাগছে. 258 00:44:48,679 --> 00:44:49,646 ওহ! 260 00:45:05,162 --> 00:45:06,595 - অটো: স্যার? - কফি. 261 00:45:16,473 --> 00:45:18,100 স্যার, বার্ষিক... 262 00:45:18,909 --> 00:45:21,434 প্রটোকল, অটো. আগেরটা আগে. 263 00:45:22,246 --> 00:45:23,941 কম্পিউটার, অবস্থার বর্ণনা দাও। 264 00:45:26,150 --> 00:45:28,141 - যান্ত্রিক ব্যবস্থা. - কম্পিউটার: পরিবর্তিত হয়নি. 265 00:45:28,252 --> 00:45:30,447 - চুল্লীর কোর তাপমাত্রা. - পরিবর্তিত হয়নি 266 00:45:30,554 --> 00:45:32,181 - যাত্রী গণনা. - পরিবর্তিত হয়নি. 267 00:45:32,289 --> 00:45:34,519 - পুনরূৎপাদীত খাদ্য - পরিবর্তিত হয়নি 268 00:45:34,625 --> 00:45:36,559 - Jacuzzi pH এর ভারসাম্য. - পরিবর্তিত হয়নি. 269 00:45:36,660 --> 00:45:38,685 - বায়ুমন্ডলীয় অবস্থা. - পরিবর্তিত হয়নি. 270 00:45:38,796 --> 00:45:39,785 - অটো: ক্যাপ্টেন. - লন্ড্রির পরিমাণ. 271 00:45:39,897 --> 00:45:42,127 - পরিবর্তিত হয়নি. - ঠিক আছে, অটো. 272 00:45:42,232 --> 00:45:45,099 - স্যার, বার্ষিক স্বীকৃতি... - ১২.৩০! 273 00:45:45,202 --> 00:45:47,102 অটো, আমাকে সকালের ঘোষণার জন্য জাগালে না কেন? 274 00:45:49,273 --> 00:45:51,969 সত্যি বলতে কি, এই শিপে কাজ বলতে আমার ওই একটাই আছে। 275 00:46:00,918 --> 00:46:03,079 শুভ সকাল, সবাইকে, 276 00:46:03,187 --> 00:46:08,819 এবং ২৫৫,৬৪২ তম দিনে স্বাগতম এক্সিওম এ 277 00:46:08,926 --> 00:46:13,397 সবসময়ের মত আজকের আবহাওয়া সুবাসিত ৭২ ডিগ্রী এবং রৌদ্রজ্জল এবং... 278 00:46:13,464 --> 00:46:17,730 ওহ, আমার মনে হয় আমরা শিপ এর লগটা দেখতে পাচ্ছি আজকে ৭০০ বছর পূর্তি 279 00:46:17,835 --> 00:46:19,302 আমাদের পাঁচ বছরের ক্রুজের. 280 00:46:19,403 --> 00:46:23,931 আমার মনে হয় আমাদের পূর্বপুরুষরা ৭০০ বছর পর আমাদের দেখলে গর্ববোধ করতেন 281 00:46:24,041 --> 00:46:27,704 আমরা তাই করছি তাঁরা যা করতেন 282 00:46:27,945 --> 00:46:28,901 Fore! 283 00:46:29,012 --> 00:46:32,539 তাই পরের খাবারের সময় আপনার ফ্রি 284 00:46:32,649 --> 00:46:37,279 সেপচুয়াসেন্টেনিয়াল কাপকেকটি নিতে ভুলবেন না 285 00:46:37,387 --> 00:46:38,718 ওয়াও, এটাকে দেখুন! 286 00:46:38,822 --> 00:46:39,789 এছাড়া আজকে আমাদের... 287 00:46:42,059 --> 00:46:44,690 হেই, অতো, ঝলকানি বোতাম টা কিসের? 288 00:46:45,462 --> 00:46:48,488 ক্যাপ্টেন, প্রোব ওয়ান ইতিবাচক সাড়া নিয়ে ফিরেছে. 289 00:46:49,833 --> 00:46:51,061 ইতিবাচক? 290 00:47:01,211 --> 00:47:02,178 ইভ. 291 00:47:03,647 --> 00:47:06,138 কিন্তু কোন প্রোব 292 00:47:06,917 --> 00:47:10,546 এর আগে ইতিবাচক সাড়া নিয়ে ফেরেনি. 293 00:47:19,663 --> 00:47:21,756 # Buy N Large # 294 00:47:22,065 --> 00:47:25,364 সম্ভাষণ এবং অভিনন্দন, ক্যাপ্টেন. 295 00:47:25,469 --> 00:47:26,629 আপনি যদি এটা দেখতে পান, 296 00:47:26,737 --> 00:47:30,298 তার মানে বহির্বিশ্বের গাছপালা পাওয়া গেছে, 297 00:47:30,407 --> 00:47:33,740 অথবা ইভ প্রোব, পৃথিবী থেকে ফিরেছে 298 00:47:33,844 --> 00:47:38,144 ফটোসিনথেসিস প্রক্রিয়ার একটি নিশ্চিৎ নমুনা সাথে নিয়ে 299 00:47:38,248 --> 00:47:42,014 সত্যিই তাই. তার মানে সময় হয়েছে ঘরে ফিরে যাওয়ার 300 00:47:42,152 --> 00:47:45,019 গর? আমরা ফিরে যাচ্ছি? 301 00:47:45,122 --> 00:47:48,621 এখন যেহেতু পৃথিবী পুনরুদ্ধার হয়েছে জীবন টিকে থাকার মত, 302 00:47:48,725 --> 00:47:52,286 ঈশ্বরের ইচ্ছায়, আমরা Operation Recolonize শুরু করতে পারি. 303 00:48:01,605 --> 00:48:03,664 কেবল অনুসরণ করুন এই সহায়িকার নির্দেশাবলী 304 00:48:03,774 --> 00:48:06,937 গাছটি শিপের হলো-ডিটেকটরে রাখুন 305 00:48:07,044 --> 00:48:11,940 এবং এক্সিওম সাথে সাথেই পৃথিবীর দিকে যাত্রা শুরু করবে. 306 00:48:12,049 --> 00:48:13,710 - এটা খুবই সহজ - হাহ! 307 00:48:13,817 --> 00:48:16,581 এখন, microgravity প্রভাবের কারণে, 308 00:48:16,687 --> 00:48:19,247 আপনি এবং আপনার যাত্রীরা কিছু কিছু আক্রান্ত হতে পারে 309 00:48:19,690 --> 00:48:20,782 অল্প হাড়ের ক্ষয়ের. 310 00:48:22,092 --> 00:48:25,789 কিন্তু আমার মনে হয় কয়েক পাক জাহাজের জগিং ট্র্যাক এ হাঁটলেই 311 00:48:25,896 --> 00:48:27,955 কিছু সময়ের মধ্যে আগের মত হয়ে যাবে 312 00:48:28,065 --> 00:48:29,089 আমাদের জগিং ট্র্যাক আছে? 313 00:48:29,199 --> 00:48:30,996 যদি আর কোন প্রশ্ন থাকে, 314 00:48:31,101 --> 00:48:34,036 নির্দেশাবলী দেখুন 315 00:48:34,137 --> 00:48:36,230 ঙ্খুব তাড়তাড়িই আপনাদেরকে ঘরে দেখতে পাব. 316 00:48:39,977 --> 00:48:42,041 "ম্যানুয়াল পরিচালনা." 317 00:48:43,146 --> 00:48:44,170 আহ... 318 00:48:44,281 --> 00:48:47,512 ম্যানুয়াল, নির্দেশাবলী শোনাও. 319 00:48:49,253 --> 00:48:50,413 ম্যানুয়াল? 320 00:48:57,694 --> 00:49:00,288 ওয়াও. তুমি কি এটা দেখবে? 321 00:49:01,765 --> 00:49:02,823 চলো দেখি. 322 00:49:04,468 --> 00:49:05,435 হাহ? 323 00:49:05,702 --> 00:49:06,794 ইভা. 324 00:49:07,237 --> 00:49:08,329 ওয়াল-ই! 325 00:49:12,809 --> 00:49:14,276 ইভা. 326 00:49:18,348 --> 00:49:20,475 ওয়েল, চলো ওকে খুলে দেখি. 327 00:49:21,118 --> 00:49:21,885 "প্রথম ধাপ. ভয়েস কমান্ড, 'Confirm acquisition.'" 328 00:49:23,921 --> 00:49:24,444 "প্রথম ধাপ. ভয়েস কমান্ড, 'Confirm acquisition.'" 329 00:49:24,554 --> 00:49:26,283 Confirm acquisition. ক্যাপ্টেন:- ওহ! 330 00:49:37,634 --> 00:49:39,158 মৌখিক অনুমোদন প্রয়োজন. 331 00:49:39,269 --> 00:49:40,497 - আহ... - আহ... 332 00:49:40,604 --> 00:49:41,832 গৃহীত. 333 00:49:56,019 --> 00:49:56,986 ওহ. 334 00:50:00,290 --> 00:50:02,281 - ওই জিনিসটা কই? - গাছ. 335 00:50:02,392 --> 00:50:04,622 গাছ. ঠিক আছে. ঠিক আছে. ওইটা কই? 336 00:50:06,029 --> 00:50:07,291 কোন ধাপ মনে হয় বাদ গিয়েছে. 337 00:50:07,397 --> 00:50:08,995 - দেখাও আমাকে কিভাবে পরিবর্তন করতে হয়... - গাছ. 338 00:50:09,499 --> 00:50:11,364 - ঠিক আছে. - ওয়াল-ই. 339 00:50:11,535 --> 00:50:12,502 ওয়াল-ই! 340 00:50:15,339 --> 00:50:17,569 - ইভা? - গাছ! 341 00:50:18,508 --> 00:50:19,805 শিওর হওয়ার জন্য তুমি ওকে স্ক্যান করছ না কেন? 342 00:50:26,850 --> 00:50:31,150 কোন নমুনা নেই. প্রোবের স্মৃতি ত্রুটিযুক্ত. 343 00:50:31,254 --> 00:50:35,987 - তাহলে আমরা পৃথিবীতে যাচ্ছিনা? - না. 344 00:50:36,093 --> 00:50:38,357 আমার মনে হয় সবকিছু আবার নরমাল হয়ে গেছে, হাহ? 345 00:50:38,462 --> 00:50:40,259 ঠিক, ক্যাপ্টেন. 346 00:50:40,364 --> 00:50:42,457 - ভুল শঙ্কা! - ভুল শঙ্কা. 347 00:50:44,701 --> 00:50:46,430 প্রোবটি ত্রুটিযুক্ত হবে. 348 00:50:47,637 --> 00:50:50,197 GO-4, তাকে মেরামত করার জন্য পাঠাও, 349 00:50:50,841 --> 00:50:53,742 এবং তাদেরকে তার উপর ডায়গনিস্টিক চালা্তে বল. নিশ্চিত কর সে না... 350 00:50:53,844 --> 00:50:54,811 আহ! 351 00:51:02,486 --> 00:51:03,646 ওয়াল-ই. 352 00:51:08,825 --> 00:51:11,589 ওয়াল-ই কে পরিষ্কার কর. 353 00:51:16,133 --> 00:51:17,327 ইয়-হো! 354 00:51:17,434 --> 00:51:18,492 ইভা. 355 00:51:20,904 --> 00:51:22,098 বিশ্লেষন কর. 356 00:51:23,907 --> 00:51:26,603 বিশ্লেষিত হচ্ছে. বিদেশী সংক্রামক. 357 00:51:26,710 --> 00:51:28,712 দ্রব্যটি একটি তিন স্তরের ব্যবস্থা 358 00:51:28,812 --> 00:51:30,780 বিভিন্ন প্রাকৃতিকভাবে প্রাপ্ত কঠিন বস্তুর সমন্বয়ে গঠিত. 359 00:51:32,549 --> 00:51:36,576 Subject টি সাধারণভাবে বলা যায় মাটি, কাঁদা, অথবা পৃথিবী. 360 00:51:36,686 --> 00:51:37,880 "পৃথিবী"? 361 00:51:38,955 --> 00:51:39,922 হুম. 362 00:51:40,490 --> 00:51:42,657 "পৃথিবী" সংজ্ঞায়িত কর 363 00:51:47,397 --> 00:51:49,524 মাটি, পৃথিবীর উপরিভাগ 364 00:51:49,633 --> 00:51:51,726 আকাশ কিংবা সাগর থেকে ভিন্ন. 365 00:51:51,835 --> 00:51:53,200 ওয়াও. 366 00:51:53,870 --> 00:51:55,735 "সাগর" সংজ্ঞায়িত কর 367 00:51:57,140 --> 00:51:59,438 সাগর, লবনাক্ত পানির আধার 368 00:51:59,543 --> 00:52:03,877 যেটা পৃথিবীর বেশির ভাগ উপরিতল ঢেকে রাখে এবং মাটি দ্বারা ঘেরা থাকে. 369 00:52:14,024 --> 00:52:15,048 বিদেশী সংক্রামক. 370 00:52:15,592 --> 00:52:16,786 ওয়াহ! 371 00:52:37,747 --> 00:52:39,374 ইভা. 372 00:52:41,985 --> 00:52:42,952 ওয়াহ! 373 00:52:43,954 --> 00:52:45,319 শুধু ছাঁটা? 374 00:52:46,022 --> 00:52:47,114 তোমাকে খুব সুন্দর লাগছে. 375 00:53:04,241 --> 00:53:05,299 কর! 376 00:53:07,177 --> 00:53:08,235 কর! 377 00:53:09,513 --> 00:53:10,480 কর! 378 00:53:20,090 --> 00:53:21,057 ইভা! 379 00:53:22,926 --> 00:53:25,451 পরিষ্কার, পরিষ্কার, পরিষ্কার. 380 00:53:45,248 --> 00:53:46,215 হোয়াহ! 381 00:53:50,687 --> 00:53:52,355 ওহ! 382 00:53:54,724 --> 00:53:55,691 ওয়াহ! 383 00:54:00,330 --> 00:54:02,525 ইভা! ইভা! 384 00:54:04,267 --> 00:54:05,234 আহ! 385 00:54:07,370 --> 00:54:09,395 ওয়াল-ই. 386 00:54:26,256 --> 00:54:27,450 ওয়াল-ই! 387 00:54:46,576 --> 00:54:48,305 ওয়াল-ই! 388 00:55:02,726 --> 00:55:03,886 ও, আমার. 389 00:55:05,228 --> 00:55:06,286 থামো! 390 00:55:13,937 --> 00:55:14,904 ওয়াল-ই! 391 00:55:18,208 --> 00:55:20,540 সাবধান. দুর্বৃত্ত রোবট. 392 00:55:22,279 --> 00:55:24,713 সাবধান. দুর্বৃত্ত রোবট. 393 00:55:24,814 --> 00:55:26,679 সাবধান. দুর্বৃত্ত রোবট. 394 00:55:27,951 --> 00:55:28,940 ওয়াল-ই! 395 00:55:32,856 --> 00:55:33,914 থামো! থামো! 396 00:55:40,096 --> 00:55:42,792 সাবধান. দুর্বৃত্ত রোবট. 397 00:55:42,899 --> 00:55:44,059 ওয়াল-ই! 398 00:55:48,738 --> 00:55:49,864 পরিষ্কার. 399 00:55:54,210 --> 00:55:55,370 ওহ! 400 00:56:00,183 --> 00:56:02,208 সাবধান. দুর্বৃত্ত রোবট. 401 00:56:02,319 --> 00:56:03,343 আহ-ওহ. 402 00:56:03,453 --> 00:56:04,511 ইভা. 403 00:56:25,909 --> 00:56:27,274 ইভা? 404 00:56:32,315 --> 00:56:33,441 পৃথিবী. 405 00:56:35,819 --> 00:56:36,945 পৃথিবী. 406 00:56:39,522 --> 00:56:40,489 ওহ! 407 00:56:49,099 --> 00:56:50,259 আহ. 408 00:56:53,336 --> 00:56:54,496 ডিরেক্টিভ. 409 00:57:00,009 --> 00:57:01,306 ওয়াল-ই. 410 00:57:08,051 --> 00:57:09,211 ওয়াল-ই! 411 00:57:10,687 --> 00:57:11,711 আহ-ওহ. 412 00:57:32,575 --> 00:57:33,906 গাছ! 413 00:57:40,083 --> 00:57:41,243 ওয়াল-ই. 414 00:57:43,319 --> 00:57:45,446 - ইভা. - ওয়াল-ই! 415 00:58:01,104 --> 00:58:02,571 Cruising গতি. 416 00:58:04,507 --> 00:58:06,168 তুমি এখন মুক্ত কেবিন এ ঘুরার জন্য. 417 00:58:10,747 --> 00:58:11,714 হাহ? 418 00:58:16,119 --> 00:58:17,108 ওহ! 419 00:58:18,288 --> 00:58:19,949 বিশ সেকেন্ডে স্ব ধ্বংশ হবে. 420 00:58:28,731 --> 00:58:30,699 দশ সেকেন্ডে স্ব ধ্বংশ হবে 421 00:58:32,335 --> 00:58:36,931 দশ, নয়, আট, সাত, 422 00:58:37,040 --> 00:58:39,736 ছয়, পাঁচ, চার, 423 00:58:40,910 --> 00:58:41,899 তিন, 424 00:58:43,079 --> 00:58:43,909 দুই... 425 00:58:50,653 --> 00:58:52,314 না. না. 426 00:58:56,559 --> 00:58:57,924 ইভা! 427 00:58:59,128 --> 00:59:00,288 ওয়াল-ই! 428 00:59:05,568 --> 00:59:06,592 ওয়াহ! 429 00:59:08,505 --> 00:59:09,995 ওয়াল-ই! 430 00:59:12,375 --> 00:59:13,342 ওহ! 431 00:59:14,577 --> 00:59:15,771 ইভা. 432 00:59:30,527 --> 00:59:31,687 ওয়াল-ই. 433 00:59:33,296 --> 00:59:34,320 ইভা. 434 00:59:38,701 --> 00:59:40,328 ওয়াল-ই! 435 00:59:57,420 --> 00:59:58,580 ওয়াল-ই. 436 01:00:04,527 --> 01:00:06,256 হই! 437 01:00:41,731 --> 01:00:43,926 ওহ, অনেক তারা. 438 01:00:44,667 --> 01:00:45,691 ওহ. 439 01:00:48,037 --> 01:00:51,234 - হেই! হেই! ওর কি যেন নাম! - হেই! এটা কি... 440 01:00:51,341 --> 01:00:53,571 - দেখ! ওইটা দেখ. - হাহ? কি? 441 01:00:54,143 --> 01:00:59,103 হেই. আমি ওকে চিনি. ও হচ্ছে, হুম, ওয়াল-ই. 442 01:00:59,215 --> 01:01:03,015 - হেই, ওয়াল-ই! আমি তোমার বন্ধু জন. - হাই, ওয়াল-ই! 443 01:01:08,858 --> 01:01:09,847 হাই. 444 01:01:10,994 --> 01:01:11,983 হাই. 445 01:01:22,171 --> 01:01:24,537 "হোডাউন." সংজ্ঞায়িত কর 446 01:01:24,641 --> 01:01:26,541 হোডাউন, এক ধরনের সামাজিক মিলনমেলা 447 01:01:26,643 --> 01:01:28,838 যেখানে নানা ধরনের জাকজমকপূর্ণ নাচ হয়. 448 01:01:29,779 --> 01:01:33,510 অটো, পৃথিবী চমৎকার! এগুলোকে বলে "ফার্ম" 449 01:01:33,616 --> 01:01:36,949 মানুষ এখানে মাটিতে বীজ রাখে, তারপর তাতে পানি দেয় 450 01:01:37,053 --> 01:01:39,146 তারপর তাতে খাবার হয়, যেমন পিৎজ্জা. 451 01:01:39,255 --> 01:01:40,984 শুভ রাত্রি, ক্যাপ্টেন. 452 01:01:45,762 --> 01:01:47,627 শশশ! কম্পিউটার. 453 01:01:48,598 --> 01:01:50,190 "নাচ" সংজ্ঞায়িত কর 454 01:01:50,733 --> 01:01:54,601 নাচ, কয়েকটি মুদ্রনের সমন্বয় যা দুইজন মিলে সম্পূর্ণ করে 455 01:01:54,704 --> 01:01:58,333 যেখানে গতি এবং ছন্দ সঙ্গীতের সাথে মিলে যায়. 456 01:02:00,476 --> 01:02:01,841 আহ-হাহ. আহ... 457 01:02:04,614 --> 01:02:05,876 ইভা. 458 01:02:06,516 --> 01:02:07,574 বাড়ি. 459 01:02:15,658 --> 01:02:16,625 আহ-ওহ. 460 01:02:17,994 --> 01:02:22,090 উন্মুক্ত স্থানে স্নানের জায়গা বা সাঁতার কাটার পুকুর এখন বন্ধ হচ্ছে উন্মুক্ত স্থানে স্নানের জায়গা বা সাঁতার কাটার পুকুর এখন বন্ধ হচ্ছে. 461 01:02:25,268 --> 01:02:27,065 - ওটা বন্ধ কর. - বন্ধ করাও. 462 01:02:27,170 --> 01:02:28,728 আমি জানতামই না যে আমাদের একটা পুল আছে. 463 01:02:29,105 --> 01:02:31,232 কোন পানি ছিটানো যাবে না. কোন ডাইভিং দেয়া যাবে না. 464 01:02:31,841 --> 01:02:34,241 - ওহ, চালাতে থাকো. - কোন পানি ছিটানো যাবে না. কোন.. 465 01:03:03,106 --> 01:03:04,130 ইভা. 466 01:03:04,240 --> 01:03:06,265 #... এটা শুধু এক মুহূর্ত নেয় # 467 01:03:06,375 --> 01:03:07,342 চুপ! 468 01:03:14,717 --> 01:03:16,014 ডিরেক্টিভ 469 01:03:28,464 --> 01:03:29,795 ল্যান্ডিং এর জন্য তৈরি হও. 470 01:03:32,935 --> 01:03:33,993 "আমরা এখানে, সবাই." 471 01:03:34,103 --> 01:03:37,539 "ইয়াহ, ক্যাপ্টেন! ক্যাপ্টেন! আমরা বাড়িতে এটা চমৎকার!" 472 01:03:37,640 --> 01:03:40,632 "না. এটা কিছুই না. আমি এটা করতে পেরে খুশি. 473 01:03:40,743 --> 01:03:42,711 "এটা আপনাদের জন্যই. আমার জন্য কিছু না." 474 01:03:48,618 --> 01:03:50,142 কিভাবে? 475 01:03:50,253 --> 01:03:51,982 কিভাবে এটা পেলে? 476 01:03:56,159 --> 01:03:59,390 আমরা ঘরে যেতে পারব! প্রথমবারের মত! 477 01:03:59,762 --> 01:04:01,286 - এটা এখন দেখতে কেমন? - ওহ! 478 01:04:01,397 --> 01:04:04,195 না, না না. আমাকে বলোনা. আমি নিজে দেখতে চাই. 479 01:04:13,042 --> 01:04:15,510 দাঁড়াও. এটাকে তো পৃথিবীর মত মনে হচ্ছেনা. 480 01:04:18,447 --> 01:04:20,244 নীল আকাশ কোথায়? 481 01:04:30,526 --> 01:04:32,323 সবুজ ঘাস কোথায়? 482 01:04:38,067 --> 01:04:42,265 #... রবিবারের পোশাক পড় যখন তুমি বাইরে যেতে চাও # 483 01:04:42,371 --> 01:04:44,271 আমি এই গানটা জানি. 484 01:04:44,373 --> 01:04:46,432 # রাস্তায় নামো এবং তোমার ছবি তোল # 485 01:04:46,542 --> 01:04:47,668 এগুলো, হুম, 486 01:04:48,978 --> 01:04:50,206 নাচ. 487 01:04:50,313 --> 01:04:52,110 হ্যা, নাচ. 488 01:04:52,481 --> 01:04:57,214 # That Sunday shine is a certain sign That you feel as fine as you look # 489 01:04:58,020 --> 01:05:00,045 # Beneath your parasol... # 490 01:05:00,156 --> 01:05:03,922 তুমি এটা করতে পেরেছ, তাইনা ছোট বন্ধু? তুমি হাল ছেড়ে দাওনি? 491 01:05:07,363 --> 01:05:09,092 ঠিক আছে তাহলে. এদিকে এসো. 492 01:05:11,000 --> 01:05:12,490 এক মিনিট দাঁড়াও. 493 01:05:12,602 --> 01:05:18,302 #... যখন সময় চলে যায় # 494 01:05:19,675 --> 01:05:26,239 # এটা শুধুমাত্র... # 495 01:05:27,717 --> 01:05:28,812 হাহ? 496 01:05:33,089 --> 01:05:34,317 ইভা? 497 01:05:35,057 --> 01:05:36,988 ইভা! 498 01:05:42,932 --> 01:05:43,899 আহ-ওহ! 499 01:05:49,572 --> 01:05:50,869 ওয়াল-ই. 500 01:05:54,877 --> 01:05:55,866 ইভা. 501 01:05:56,579 --> 01:05:57,546 ইভা. 502 01:05:58,881 --> 01:06:00,473 ইভা. 503 01:06:01,851 --> 01:06:02,818 দূঃখজনক. 504 01:06:06,389 --> 01:06:07,413 ইভা. 505 01:06:15,798 --> 01:06:17,288 ইভা! 506 01:06:18,467 --> 01:06:19,434 ওহ! 507 01:06:34,483 --> 01:06:35,450 হাহ? 508 01:06:36,819 --> 01:06:38,548 বিদেশী সংক্রামক. 509 01:06:46,495 --> 01:06:48,486 এই যে, ছোট বন্ধু. 510 01:06:48,597 --> 01:06:51,430 তুমি একটু পানির জন্য অনেকদূর এসেছ. 511 01:06:51,534 --> 01:06:54,230 তোমার দেখাশোনা করার জন্য কাউকে দরকার, আর... 512 01:07:07,750 --> 01:07:09,445 আমাদের ফিরে যেতে হবে. 513 01:07:11,587 --> 01:07:14,385 - অটো, এদিকে এসো. - জি, জি স্যার. 514 01:07:14,957 --> 01:07:15,924 ওয়াল-ই. 515 01:07:17,460 --> 01:07:18,620 ওয়াল-ই. 516 01:07:21,464 --> 01:07:24,262 অটো, ইভ গাছটা খুঁজে পেয়েছে. holo-detector চালাও. 517 01:07:24,367 --> 01:07:27,097 দরকার নেই, ক্যাপ্টেন. আপনি এটা আমাকে দিতে পারেন. 518 01:07:27,203 --> 01:07:30,639 - আমার কি মনে হয় জানো? আমার এটা নিজের করা উচিৎ. - ক্যাপ্টেন. 519 01:07:31,907 --> 01:07:35,104 স্যার, আমি আপনাকে বলছি আমাকে গাছটা দিন. 520 01:07:35,211 --> 01:07:38,669 - অটো, আমার সামনে থেকে সরো. - আমরা বাড়ি যেতে পারবো না. 521 01:07:38,781 --> 01:07:42,547 - তুমি কি বলছো? কেন পারবো না? - সেটা গোপনীয়, ক্যাপ্টেন. 522 01:07:42,651 --> 01:07:44,949 - আমাকে গাছটা দিন. - "গোপনীয়" বলতে তুমি কি বোঝাচ্ছ? 523 01:07:45,054 --> 01:07:46,521 তুমি ক্যাপ্টেনের কাছ থেকে কোন কিছু গোপন রাখতে পারনা. 524 01:07:46,622 --> 01:07:47,714 আমাকে গাছটা দিন. 525 01:07:47,823 --> 01:07:50,155 - আমাকে বলো কি গোপনীয়. - গাছটা. 526 01:07:50,259 --> 01:07:52,090 আমাকে বলো, অটো! এটা আমার আদেশ. 527 01:07:55,931 --> 01:07:57,398 জি, জি, স্যার. 528 01:08:01,303 --> 01:08:06,673 # Buy N Large আপনার শপিংমল যেখানে আপনার প্রয়োজনীয় সবকিছু পাবেন # 529 01:08:06,776 --> 01:08:07,902 এটা বন্ধ করবে? 530 01:08:09,278 --> 01:08:13,009 হেই, অটোপাইলট. একটা খারাপ খবর আছে. 531 01:08:13,616 --> 01:08:14,708 হুম... 532 01:08:15,951 --> 01:08:17,509 Operation Cleanup, 533 01:08:18,387 --> 01:08:19,854 পরিপূর্ণ হয়নি. 534 01:08:20,723 --> 01:08:23,521 তুমি জানতে না, ক্রমবর্ধমান বিষাক্ততার মাত্রা 535 01:08:23,626 --> 01:08:25,355 পৃথিবীকে জীবন যাপনের অযোগ্য করে ফেলেছে. 536 01:08:25,461 --> 01:08:27,429 "অযোগ্য"? কি? 537 01:08:27,563 --> 01:08:31,556 আমাদের এখন Operation Recolonize বন্ধ করে দিতে হবে. 538 01:08:31,667 --> 01:08:32,691 তাই, 539 01:08:33,869 --> 01:08:35,166 শুধু কোর্সে থাকো. 540 01:08:35,271 --> 01:08:36,363 আর... 541 01:08:36,472 --> 01:08:38,463 বরং এই সমস্যা সমাধানের চেষ্টা করার চেয়ে, 542 01:08:38,574 --> 01:08:41,873 এটাই সহজ হবে সবাই মহাশুন্যে থাকাটা. 543 01:08:41,977 --> 01:08:43,137 "সহজতর"? 544 01:08:44,947 --> 01:08:45,914 - হাহ? - স্যার, যাবার সময় হয়েছে. 545 01:08:46,015 --> 01:08:50,509 তাই আমি অর্ডার দিচ্ছি Directive A 113. 546 01:08:50,619 --> 01:08:53,144 সম্পূর্ণ অটোপাইলটে চলে যাও. 547 01:08:53,289 --> 01:08:56,690 সবকিছুর কন্ট্রোল নাও, এবং পৃথিবীতে ফিরে এসোনা 548 01:08:56,792 --> 01:08:58,987 আবার বলছি, পৃথিবীতে ফিরে এসোনা. 549 01:08:59,161 --> 01:09:00,628 চলো এখান থেকে বেরিয়ে যাই 550 01:09:05,101 --> 01:09:07,365 এখন, গাছটা. 551 01:09:07,470 --> 01:09:09,438 না. একটু দাঁড়াও. 552 01:09:09,538 --> 01:09:11,904 কম্পিউটার, এই ম্যাসেজটা এক্সিয়ম এ কখন এসেছে? 553 01:09:12,007 --> 01:09:14,441 ম্যাসেজ এসেছে ২০১০ সালে 554 01:09:14,543 --> 01:09:17,944 এটা...এটা প্রায় ৭০০ বছর আগে! 555 01:09:18,047 --> 01:09:21,073 অটো, সবকিছু বদলে গেছে! আমাদের ফিরে যেতে হবে. 556 01:09:21,183 --> 01:09:23,845 স্যার, অর্ডার হচ্ছে "পৃথিবীতে ফিরে এসোনা" 557 01:09:23,953 --> 01:09:28,890 কিন্তু জীবন এখন বহনীয়. এই গাছটা দেখো. সবুজ এবং বেড়ে উঠছে. 558 01:09:28,991 --> 01:09:32,324 - এটাই জলজ্যান্ত প্রমাণ যে, সে ভুল ছিল. - অসামঞ্জস্য, ক্যাপ্টেন. 559 01:09:32,428 --> 01:09:36,421 কি? এটা সম্পুর্ণ সামঞ্জস্যপূর্ণ! ওখানে আমাদের বাড়ি 560 01:09:36,532 --> 01:09:37,794 বাড়ি, অটো. 561 01:09:37,900 --> 01:09:41,631 এবং এটা বিপদের মুখে আছে. আমি এখানে কিছু না করে বসে থাকতে পারবো না. 562 01:09:41,737 --> 01:09:43,034 এতদিন আমি তাই করেছি. 563 01:09:43,139 --> 01:09:46,438 এতদিন এই জাহাজের সবাই তাই করেছে. কিছুনা! 564 01:09:46,542 --> 01:09:48,874 এক্সিওম এ আপনারা বেঁচে থাকবেন. 565 01:09:48,978 --> 01:09:53,677 - আমি টিকে থাকতে চাইনা। আমি বাঁচতে চাই! - আমার ডিরেক্টিভ এর কথা শুনতে হবে. 566 01:10:11,767 --> 01:10:14,292 আমি এক্সিওম এর ক্যাপ্টেন 567 01:10:14,403 --> 01:10:17,031 আমরা আজকে বাড়ি যাচ্ছি. 568 01:10:22,711 --> 01:10:23,871 GO-4? 569 01:10:24,713 --> 01:10:26,647 হেই! এটা... 570 01:10:26,749 --> 01:10:29,309 এটা বিদ্রোহ, ইভ ওকে গ্রেফতার কর 571 01:10:35,591 --> 01:10:39,425 ইভ, তুমি এই গাছটা হলো ডিটেকটরে দিতে হবে. 572 01:10:40,129 --> 01:10:41,118 না! 573 01:10:51,407 --> 01:10:52,431 হাহ? 574 01:10:54,243 --> 01:10:56,643 - ইভা? - ওয়াল-ই! 575 01:10:56,745 --> 01:10:58,406 ইভা! 576 01:11:00,015 --> 01:11:01,243 - অহ! - ওয়াল-ই, গাছটা! 577 01:11:01,350 --> 01:11:02,749 - ওয়াল-ই! - এদিকে, ছুড়ে মারো. 578 01:11:02,851 --> 01:11:03,818 আহ! 579 01:11:04,186 --> 01:11:05,153 ইভা! 580 01:11:06,355 --> 01:11:07,947 আমাকে গাছটা দাও. 581 01:11:24,440 --> 01:11:26,174 ওয়াল-ই! 582 01:11:36,318 --> 01:11:38,582 সকল যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে. 583 01:11:38,687 --> 01:11:40,348 আপনাদেরকে আবাসে যেতে বলা হচ্ছে. 584 01:11:40,456 --> 01:11:41,787 না! বিদ্রোহ! 585 01:11:42,258 --> 01:11:43,452 বিদ্রোহ! 586 01:12:02,971 --> 01:12:03,938 ওয়াল-ই? 587 01:12:04,039 --> 01:12:07,065 সতর্কতা. এয়ারলক সক্রিয় হচ্ছে. 588 01:12:07,176 --> 01:12:09,007 ওয়াল-ই! 589 01:12:09,978 --> 01:12:12,139 এয়ারলক সক্রিয় হচ্ছে. 590 01:12:18,454 --> 01:12:19,614 ওয়াল-ই? 591 01:12:22,558 --> 01:12:23,525 আহ! 592 01:12:28,397 --> 01:12:29,386 আহ! 593 01:12:46,849 --> 01:12:49,215 ইভা. 594 01:12:49,318 --> 01:12:50,478 ওয়াল-ই! 595 01:12:51,720 --> 01:12:54,655 সতর্কতা. এয়ারলক সক্রিয় হচ্ছে. 596 01:12:55,491 --> 01:12:57,755 এয়ারলক সক্রিয় হচ্ছে. 597 01:13:03,665 --> 01:13:04,859 ওয়াল-ই! 598 01:13:10,973 --> 01:13:12,201 বিদেশী সংক্রামক. 599 01:13:12,841 --> 01:13:13,899 ওয়াহ! 600 01:13:37,733 --> 01:13:38,961 ওয়াহ. 601 01:13:47,609 --> 01:13:48,803 ওয়াল-ই. 602 01:14:07,229 --> 01:14:08,196 হাহ? 603 01:14:17,940 --> 01:14:19,339 সব পরিষ্কার. সব পরিস্কার। 604 01:14:24,680 --> 01:14:26,614 ওয়াল-ই. 605 01:14:29,184 --> 01:14:30,208 ম-ও. 606 01:14:33,822 --> 01:14:36,154 - ম-ও? - ম-ও. 607 01:14:37,826 --> 01:14:38,850 ম-ও. 608 01:14:40,796 --> 01:14:41,763 মম? 609 01:14:42,497 --> 01:14:43,464 মম. 610 01:14:49,338 --> 01:14:52,068 ডিরেক্টিভ. 611 01:15:06,521 --> 01:15:07,988 ডিরেক্টিভ. 612 01:15:24,139 --> 01:15:25,538 মাটি. 613 01:15:28,076 --> 01:15:29,373 মাটি. 614 01:15:32,648 --> 01:15:35,947 - মাটি. - মাটি. 615 01:15:42,157 --> 01:15:43,715 মাটি? মাটি! 616 01:15:45,627 --> 01:15:47,390 - মো - ওয়াল-ই! 617 01:16:06,415 --> 01:16:07,541 ভুল. 618 01:16:21,763 --> 01:16:23,355 দয়া করে দাঁড়াও. আমরা এখন পাচ্ছি... 619 01:16:23,932 --> 01:16:24,899 ইভা! 620 01:16:25,000 --> 01:16:25,989 ওপস. 621 01:16:26,101 --> 01:16:28,160 সাবধান. দুর্বৃত্ত রোবট. 622 01:16:40,315 --> 01:16:41,907 এভাবেই তোমাকে মানায়. 623 01:16:47,289 --> 01:16:48,256 পরিষ্কার. 624 01:16:54,162 --> 01:16:56,323 সাবধান. দুর্বৃত্ত রোবট. 625 01:16:57,566 --> 01:16:59,864 সাবধান. দুর্বৃত্ত রোবট. 626 01:17:01,136 --> 01:17:03,400 - সম্ভব না. - সাবধান. দুর্বৃত্ত রোবট. 627 01:17:15,317 --> 01:17:17,080 অটো! অটো! 628 01:17:17,185 --> 01:17:19,050 বিদ্রোহ. বিদ্রোহ. 629 01:17:20,355 --> 01:17:22,118 নির্বোধ হুইল. 630 01:17:22,224 --> 01:17:24,454 সাবধান. দুর্বৃত্ত রোবট. 631 01:17:24,860 --> 01:17:27,454 সাবধান. দুর্বৃত্ত রোবট. 632 01:17:27,562 --> 01:17:29,530 সাবধান. দুর্বৃত্ত রোবট. 633 01:17:29,631 --> 01:17:30,598 গাছটা! 634 01:17:34,870 --> 01:17:36,838 এখন আমরা দেখব কার ক্ষমতা নেই. 635 01:17:42,844 --> 01:17:45,312 টেস্টিং, টেস্টিং. এই জিনিসটা কি চালু আছে? 636 01:17:46,448 --> 01:17:50,817 আমি এই জাহাজের ক্যাপ্টেন. আমি আমার রুম এ বন্দী আছি. 637 01:17:50,919 --> 01:17:54,411 ইভ, ওয়াল-ই, গাছটাকে সাঁতার কাটার পুকুর এর ডেক এ নিয়ে যাও. 638 01:17:55,290 --> 01:17:57,918 আমি holo-detector চালু করব. এখন, জলদি. 639 01:17:58,026 --> 01:18:00,722 - অটো হয়তো আমার সংযোগ বিচ্ছিন্ন করে দিবে... - থামো. 640 01:18:01,429 --> 01:18:02,396 আহ 641 01:18:04,032 --> 01:18:05,124 থামো. 642 01:18:05,567 --> 01:18:06,761 ও, খোদা. 643 01:18:08,270 --> 01:18:09,396 পরিষ্কার. 644 01:18:11,139 --> 01:18:12,163 ওহ! 645 01:18:14,476 --> 01:18:15,465 থামো, থামো. 646 01:18:24,152 --> 01:18:26,484 - অটো, দেখো আমি কি পেয়েছি. - অসম্ভব. 647 01:18:26,621 --> 01:18:30,148 সত্যিই তাই. গাছটা. 648 01:18:30,258 --> 01:18:32,988 তুমি এটা চাও? কাছে এসে নিয়ে যাও বাবা. 649 01:18:33,929 --> 01:18:34,918 না. 650 01:18:38,767 --> 01:18:41,702 ক্যাপ্টেন? ক্যাপ্টেন? 651 01:18:45,674 --> 01:18:46,834 ছাড়ুন. 652 01:18:47,742 --> 01:18:49,801 - ছাড়ুন. - অনেক ভারী তোমার জন্য? তাই না? 653 01:18:52,380 --> 01:18:53,347 সরে যান. 654 01:18:53,448 --> 01:18:55,109 তুমি আমার কাছ থেকে দূরে যেতে পারবেনা, একচোখা 655 01:18:55,217 --> 01:18:57,185 - ছাড়ুন. - এর বেশি কিছু তুমি পারোনা? 656 01:19:11,366 --> 01:19:12,424 থামো. 657 01:19:16,238 --> 01:19:18,001 - এইতো আর একটু কাছে. - বিরাম এবং ক্ষান্ত. 658 01:19:18,106 --> 01:19:20,040 - ঠিক না. - পেয়েছি তোমাকে. 659 01:19:45,500 --> 01:19:46,728 হোয়াহ! 660 01:19:56,778 --> 01:19:59,770 শান্ত থাকো. শান্ত থাকো 661 01:20:10,258 --> 01:20:13,318 লেডিজ এন্ড জেন্টেলমেন, আপনাদের ক্যপটেন বলছি 662 01:20:13,428 --> 01:20:17,057 আমাদের অটোপাইলটের কিছু সমস্যা হয়েছে. 663 01:20:17,933 --> 01:20:18,900 দয়া করে আপনারা শান্ত থাকুন. 664 01:20:22,904 --> 01:20:23,871 আহ! 665 01:20:26,808 --> 01:20:27,968 যথেষ্ট. 666 01:20:33,615 --> 01:20:35,173 হেই. কি? জন? 667 01:20:35,617 --> 01:20:37,050 হোয়াহ! 668 01:20:54,602 --> 01:20:56,001 না! না, না, না! 669 01:21:02,110 --> 01:21:03,372 পাইছি! 670 01:21:06,982 --> 01:21:09,382 জন, কিছু বাচ্চা ধরার জন্য তৈরি হও! 671 01:21:23,631 --> 01:21:24,689 দেখো! - আহ! 672 01:21:35,143 --> 01:21:36,110 ওহ! 673 01:21:44,052 --> 01:21:45,041 না. 674 01:21:50,792 --> 01:21:52,191 ওয়াল-ই! 675 01:22:02,303 --> 01:22:03,292 না! 676 01:22:04,906 --> 01:22:05,873 আহ-ওহ. 677 01:22:08,510 --> 01:22:09,477 ওহ, না! 678 01:22:34,402 --> 01:22:35,460 অটো? 679 01:22:40,475 --> 01:22:41,635 ওয়াল-ই! 680 01:22:51,352 --> 01:22:54,555 অটো, তোমার কাজ শেষ হয়েছে. 681 01:22:55,757 --> 01:22:57,884 না. 682 01:23:07,402 --> 01:23:10,337 গাছ! গাছ! 683 01:23:19,581 --> 01:23:20,673 বিদেশী সংক্রামক. 684 01:23:22,083 --> 01:23:23,778 গাছ! - ইভ! 685 01:23:37,298 --> 01:23:39,163 উদ্ভিদের উৎপত্তি পরীক্ষিত. 686 01:23:46,207 --> 01:23:47,196 ওয়াল-ই. 687 01:23:47,308 --> 01:23:49,071 পৃথিবীর দিকে যাত্রা শুরু হবে. 688 01:23:50,078 --> 01:23:52,808 দশ সেকেন্ডে হাইপার জাম্প দিবে।. নয়... 689 01:23:52,914 --> 01:23:54,575 - না. - ... আট... 690 01:23:54,682 --> 01:23:58,083 - ওয়াল-ই! - ... সাত, ছয়, পাঁচ, চার... 691 01:23:58,186 --> 01:23:59,676 ওহ, না. ওয়াল-ই. 692 01:23:59,787 --> 01:24:03,689 ... তিন, দুই, এক, শূন্য. 693 01:24:11,933 --> 01:24:14,026 ওয়াল-ই! 694 01:25:39,587 --> 01:25:40,554 ওয়াল-ই. 695 01:25:42,890 --> 01:25:44,016 ইভা! 696 01:26:25,066 --> 01:26:26,397 হাহ? 697 01:26:50,291 --> 01:26:51,451 ওয়াল-ই. 698 01:27:00,935 --> 01:27:02,402 ইভা. 699 01:27:06,040 --> 01:27:07,007 ওহ! 700 01:27:12,647 --> 01:27:13,807 ওয়াল-ই? 701 01:27:19,253 --> 01:27:20,220 ওহ! 702 01:27:22,657 --> 01:27:26,923 # তোমার রবিবারের পোষাক পড় যখনই বাইরে যেতে চাও # 703 01:27:29,964 --> 01:27:31,192 ওয়াল-ই? 704 01:27:54,522 --> 01:27:55,682 ওয়াল-ই. 705 01:27:56,290 --> 01:27:57,780 ওয়াল-ই! 706 01:29:09,464 --> 01:29:12,228 - ইভা? - ওয়াল-ই? 707 01:29:16,471 --> 01:29:17,495 ইভা! 708 01:29:20,107 --> 01:29:25,135 # এবং এটাই সবকিছু # 709 01:29:25,246 --> 01:29:29,945 # এটাই ভালোবাসা # 710 01:29:31,385 --> 01:29:34,115 হুইইই! - তুমি মজা করছ! 711 01:29:34,222 --> 01:29:35,985 যাও, যাও, যাও. যাও, যাও. 712 01:29:36,491 --> 01:29:40,257 # এবং আমরা ফিরে আসব যখন সময় শেষ হবে # 713 01:29:40,361 --> 01:29:42,329 এটাকে বলে চাষাবাদ! 714 01:29:42,430 --> 01:29:44,990 তোমরা বাচ্চারা সব ধরনের গাছ জন্মাবে. 715 01:29:45,099 --> 01:29:47,363 সবজি গাছ. পিৎজা গাছ! 716 01:29:48,603 --> 01:29:50,571 ঘরে ফিরে ভালো লাগছে! 717 01:29:50,671 --> 01:29:56,667 # এক মুহূর্ত সময় নিবে # 718 01:29:57,478 --> 01:30:02,211 # ভালোবাসতে # 719 01:30:02,583 --> 01:30:08,078 # একটা পুরো জীবন # 720 01:30:09,023 --> 01:30:15,155 # ভর # 721 01:30:47,428 --> 01:30:51,694 # তুমি কি চিন্তা করেছ যে তোমার পা আটকে আছে # 722 01:30:53,301 --> 01:30:57,863 # মাটিতে যে মাধ্যাকর্ষণ আছে তার দ্বারা # 723 01:30:59,840 --> 01:31:05,142 # তুমি কি বুঝেছ, যে ভবিষ্যৎ তুমি বেছে নিয়েছিলে তার দ্বারা তুমি প্রতারিত হয়েছ? # 724 01:31:05,413 --> 01:31:07,244 # ঠিক আছে, নিচে নামো # 725 01:31:11,786 --> 01:31:17,588 # এই নিয়মগুলো আকাশে খাটে না 726 01:31:17,692 --> 01:31:19,523 # তাই নিচে নামো # 727 01:31:20,928 --> 01:31:22,520 # নিচে নামো # 728 01:31:23,431 --> 01:31:26,696 # আমরা নিচে নেমে আসছি # 729 01:31:27,068 --> 01:31:29,901 # যাওয়ার আর কোন ভালো জায়গা নেই # 730 01:31:30,104 --> 01:31:33,130 # আমাদের পাহাড়চূড়ায় বরফ আছে # 731 01:31:33,240 --> 01:31:35,606 # নিচে নদী আছে # 732 01:31:35,710 --> 01:31:38,873 # আমরা নিচে নেমে আসছি # 733 01:31:39,113 --> 01:31:42,105 # আমরা গাছে পাখির ডাক শুনতে পাই # 734 01:31:42,316 --> 01:31:45,046 # এবং জমির যত্ন নেই # 735 01:31:45,152 --> 01:31:48,019 # আমরা বীজকে হাওয়া খেতে পাঠাই # 736 01:31:56,063 --> 01:32:00,227 # তুমি কি মনে করতে আমরা রূটিন এর বাইরে কাজ করি? # 737 01:32:02,303 --> 01:32:06,364 # জীবনের মোড় বদলে দিয়ে? # 738 01:32:08,576 --> 01:32:11,101 # তুমি যত কিছুই বানাও # 739 01:32:11,579 --> 01:32:15,777 # তুমি সবসময় পরিবর্তনকে ভয় পাবে # 740 01:32:20,254 --> 01:32:23,189 # তোমার বুকে অনেক কথা জমে আছে # 741 01:32:23,290 --> 01:32:26,123 # ঠিক আছে, তুমি আমাকে বলতে পারো # 742 01:32:26,227 --> 01:32:27,922 # তাই নিচে নেমে আস # 743 01:32:29,630 --> 01:32:31,325 # নিচে নেমে আস # 744 01:32:32,099 --> 01:32:35,125 # আমরা নিচে নেমে আসছি # 745 01:32:35,670 --> 01:32:38,503 # যাওয়ার আর কোন ভালো জায়গা নেই # 746 01:32:38,706 --> 01:32:41,732 # আমাদের পাহাড়চূড়ায় বরফ আছে # 747 01:32:41,842 --> 01:32:44,367 # নিচে নদী আছে # 748 01:32:44,478 --> 01:32:47,572 # আমরা নিচে নেমে আসছি # 749 01:32:47,782 --> 01:32:50,808 # আমরা গাছে পাখির ডাক শুনতে পাই # 750 01:32:50,918 --> 01:32:53,785 # এবং জমির যত্ন নেই # 751 01:32:53,888 --> 01:32:56,686 # আমরা বীজকে হাওয়া খেতে পাঠাই # 752 01:33:01,162 --> 01:33:03,528 # সাগরের মাছের মত # 753 01:33:05,066 --> 01:33:07,296 # আমরা সমুদ্রে ঘর খুঁজে পাই # 754 01:33:09,103 --> 01:33:11,765 # আমরা ভালো জায়গার বাইরেও থাকতে শিখেছি # 755 01:33:13,174 --> 01:33:15,404 # আমরা গাছে উঠতে শিখেছি # 756 01:33:17,211 --> 01:33:19,771 # তাহলে দুই পায়ে উঠে দাঁড়াও # 757 01:33:21,482 --> 01:33:24,007 # কিন্তু আমরা উড়তে চেয়েছি # 758 01:33:25,386 --> 01:33:28,082 # এবং যখন আমরা আমাদের আবাসভূমি নষ্ট করে দিয়েছি # 759 01:33:29,423 --> 01:33:32,017 # আমরা আকাশে চলে গিয়েছি # 760 01:33:32,693 --> 01:33:35,753 # এখন আমরা নিচে নেমে আসছি # 761 01:33:36,197 --> 01:33:38,995 # কারণ যাওয়ার আর কোন ভালো জায়গা নেই # 762 01:33:39,166 --> 01:33:42,260 # আমাদের পাহাড়চূড়ায় বরফ আছে # 763 01:33:42,369 --> 01:33:44,769 # নিচে নদী আছে # 764 01:33:44,872 --> 01:33:48,103 # আমরা নিচে নেমে আসছি # 765 01:33:48,209 --> 01:33:51,337 # আমরা গাছে পাখির ডাক শুনতে পাই # 766 01:33:51,445 --> 01:33:54,312 # এবং জমির যত্ন নেই # 767 01:33:54,415 --> 01:33:56,906 # আমরা বীজকে হাওয়া খেতে পাঠাই # 768 01:33:57,017 --> 01:33:58,917 # আমরা নিচে নেমে আসছি # 769 01:34:00,121 --> 01:34:02,146 # পৃথিবীতে নামে আসছি # 770 01:34:03,224 --> 01:34:05,419 # সদ্যজন্মানো শিশুর মত # 771 01:34:06,260 --> 01:34:08,194 # পৃথিবীতে নামে আসছি # 772 01:34:09,263 --> 01:34:11,731 # আমরা নতুন অগ্রাধিকার নির্ধারণ করেছি # 773 01:34:12,133 --> 01:34:15,125 # এইগুলি অসাধারণ গুণাবলি # 774 01:34:21,442 --> 01:34:24,411 # আমরা মাটিতে নেমে আসছি # 775 01:34:24,845 --> 01:34:27,905 # যাওয়ার আর কোন ভালো জায়গা নেই # 776 01:34:28,015 --> 01:34:31,109 # আমাদের পাহাড়চূড়ায় বরফ আছে # 777 01:34:31,218 --> 01:34:33,618 # নিচে নদী আছে # 778 01:34:33,721 --> 01:34:36,656 # আমরা মাটিতে নেমে আসছি # 779 01:34:37,091 --> 01:34:40,060 # আমরা গাছে পাখির ডাক শুনতে পাই # 780 01:34:40,161 --> 01:34:43,255 # এবং জমির যত্ন নেই # 781 01:34:43,364 --> 01:34:45,764 # আমরা বীজকে হাওয়া খেতে পাঠাই # 782 01:34:45,866 --> 01:34:48,892 # আমরা মাটিতে নেমে আসছি # 783 01:34:49,436 --> 01:34:52,132 # যাওয়ার আর কোন ভালো জায়গা নেই # 784 01:34:52,439 --> 01:34:55,374 # আমাদের পাহাড়চূড়ায় বরফ আছে # 785 01:34:55,476 --> 01:34:58,036 # নিচে নদী আছে # 786 01:34:58,145 --> 01:35:01,080 # আমরা মাটিতে নেমে আসছি # 787 01:35:01,482 --> 01:35:04,383 # আমরা গাছে পাখির ডাক শুনতে পাই # 788 01:35:04,785 --> 01:35:07,686 # এবং জমির যত্ন নেই # 789 01:35:07,822 --> 01:35:10,188 # আমরা বীজকে হাওয়া খেতে পাঠাই # 790 01:35:10,291 --> 01:35:13,021 # আমরা নতুন অগ্রাধিকার নির্ধারণ করেছি # 791 01:35:13,127 --> 01:35:16,007 # এইগুলি অসাধারণ গুণাবলি # 792 01:35:16,363 --> 01:35:18,126 # পৃথিবীতে খোঁজার জন্য # 793 01:35:40,788 --> 01:35:42,483 # পৃথিবীতে খোঁজার জন্য # 794 01:35:53,033 --> 01:35:54,625 # পৃথিবীতে খোঁজার জন্য # 795 01:37:43,310 --> 01:37:46,711 # সুখ ও শান্তি # 796 01:38:06,712 --> 01:38:07,713 সাবটাইটেল তৈরি করেছেন মোঃ আফজাল হোসাইন সৌরভ 76515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.