Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,424 --> 00:00:06,492
You are a freshman in high
school. You had a junior
2
00:00:06,493 --> 00:00:09,327
in your room yesterday
with the door closed.
3
00:00:09,328 --> 00:00:10,595
The computer stays here.
4
00:00:10,596 --> 00:00:11,863
You know those envelopes
on your doorstep...
5
00:00:11,864 --> 00:00:13,397
they're just the beginning.
I have a lot more.
6
00:00:13,398 --> 00:00:14,698
I don't know what you're talking about.
7
00:00:14,699 --> 00:00:16,758
Somebody's trying to set up dad.
8
00:00:16,759 --> 00:00:17,811
Zach, this is serious.
9
00:00:17,812 --> 00:00:19,565
Did anything come for me
10
00:00:19,566 --> 00:00:20,799
at the apartment that I didn't get?
11
00:00:20,800 --> 00:00:22,001
Like what?
12
00:00:22,002 --> 00:00:23,208
I don't know. A package or something?
13
00:00:23,209 --> 00:00:25,024
Is this fake, too?
14
00:00:25,025 --> 00:00:26,361
I don't know.
15
00:00:26,362 --> 00:00:28,543
Last year, Glenn wiretapped your phones.
16
00:00:28,544 --> 00:00:29,748
What?
17
00:00:29,749 --> 00:00:32,129
I saw the recordings on his computer.
18
00:00:33,769 --> 00:00:35,772
I said I might come over.
19
00:00:35,773 --> 00:00:37,373
I thought you said...
20
00:00:37,374 --> 00:00:41,842
Well, Laya wants to go to the Riviera
21
00:00:41,843 --> 00:00:46,013
is that a stuffed elephant
behind you there, Zachary?
22
00:00:46,915 --> 00:00:48,883
Well, that is adorable.
23
00:00:48,884 --> 00:00:51,120
I had no idea that you
collected stuffed animals.
24
00:00:51,121 --> 00:00:52,855
I'm in my sister's room.
25
00:00:52,856 --> 00:00:54,857
Oh, bro-sis bonding night.
26
00:00:54,858 --> 00:00:56,259
That's very sweet.
27
00:00:56,260 --> 00:00:58,528
My mom moved my computer
into the living room.
28
00:00:58,529 --> 00:01:00,096
It's been 20 minutes already.
29
00:01:00,097 --> 00:01:01,897
Just... five more.
30
00:01:01,898 --> 00:01:03,966
You're not even supposed
to be on my computer.
31
00:01:03,967 --> 00:01:05,368
So use mine.
32
00:01:05,369 --> 00:01:08,104
Mom's out there.
33
00:01:08,105 --> 00:01:09,605
I have spent the last
year nannying full time,
34
00:01:09,606 --> 00:01:12,675
but with grad school, I can
really only do part time.
35
00:01:12,676 --> 00:01:14,644
- And you're at Northwestern?
- Yes.
36
00:01:14,645 --> 00:01:17,980
A dual master's in business
and educational psychology.
37
00:01:17,981 --> 00:01:20,983
I'm really interested
in child development.
38
00:01:20,984 --> 00:01:24,488
Uh, have you heard of the EMT?
39
00:01:24,489 --> 00:01:26,689
The educational measurement test.
40
00:01:26,690 --> 00:01:28,357
My father created it.
41
00:01:28,358 --> 00:01:29,893
Oh.
42
00:01:29,894 --> 00:01:31,494
You're not even supposed
to be talking to anybody.
43
00:01:31,495 --> 00:01:32,963
Why do you care?
44
00:01:32,964 --> 00:01:35,165
- Because it's my computer.
- If you're not gonna be using it,
45
00:01:35,166 --> 00:01:36,333
- then really, who cares?
- It's mine!
46
00:01:36,334 --> 00:01:38,535
I'm from a big family.
47
00:01:38,536 --> 00:01:40,771
- Six brothers and sisters.
- Who cares?
48
00:01:40,772 --> 00:01:41,872
Just use mine. Mom's out there.
49
00:01:41,873 --> 00:01:43,741
- Who cares?
- I care. All my stuff's in here.
50
00:01:43,742 --> 00:01:46,943
Anyway, um, part time is perfect for us.
51
00:01:46,944 --> 00:01:49,579
I'm just looking for someone
who can cover the hours
52
00:01:49,580 --> 00:01:51,346
that my mother-in-law
can't be here.
53
00:01:51,347 --> 00:01:52,714
So, this would be afternoons?
54
00:01:52,715 --> 00:01:54,483
- Evenings?
- I said stop arguing
55
00:01:54,484 --> 00:01:55,551
about the computer.
56
00:01:55,552 --> 00:01:56,852
You're making so much noise, yes.
57
00:01:56,853 --> 00:01:58,186
Your mother can't hear a thing.
58
00:01:58,187 --> 00:02:00,554
Uh, I was hoping that
someone could start next week.
59
00:02:00,555 --> 00:02:02,422
So, I will call your references,
60
00:02:02,423 --> 00:02:03,589
and we'll be in touch.
61
00:02:03,590 --> 00:02:05,257
Good.
62
00:02:05,258 --> 00:02:06,825
Thank you, Mrs. Florrick.
63
00:02:06,826 --> 00:02:08,394
Bye.
64
00:02:11,666 --> 00:02:13,099
Hello?
65
00:02:13,100 --> 00:02:15,265
Alicia. Hi, sorry. It's Will.
66
00:02:15,266 --> 00:02:16,431
I know you just got home,
67
00:02:16,432 --> 00:02:18,399
but I just got a call
from memorial North.
68
00:02:18,400 --> 00:02:20,601
- The hospital?
- Yeah. We signed them a month ago.
69
00:02:20,602 --> 00:02:22,469
- You have your own in the other room.
- Would you both stop arguing
70
00:02:22,470 --> 00:02:24,571
- about the computer?! This is ridiculous.
- Exactly. So tell Grace...
71
00:02:24,572 --> 00:02:26,540
The administrator called.
72
00:02:26,541 --> 00:02:28,675
Seems like they got a bit of
a fluid situation over there
73
00:02:28,676 --> 00:02:29,976
involving a possible malpractice suit.
74
00:02:29,977 --> 00:02:31,544
A possible one?
75
00:02:31,545 --> 00:02:33,412
Yes. I think they're being overcautious,
76
00:02:33,413 --> 00:02:34,413
but they just came off
77
00:02:34,414 --> 00:02:36,282
a million-dollar malpractice payout,
78
00:02:36,283 --> 00:02:37,617
so we jump through hoops.
79
00:02:37,618 --> 00:02:40,886
They got a call ten
minutes ago from a paramedic
80
00:02:40,887 --> 00:02:42,087
coming in with a heater.
81
00:02:42,088 --> 00:02:43,222
A heater?
82
00:02:43,223 --> 00:02:45,157
A high-profile patient.
83
00:02:45,158 --> 00:02:48,093
I don't have all the details,
but it sounds like an od to me.
84
00:02:48,094 --> 00:02:49,427
I need someone to get over there,
85
00:02:49,428 --> 00:02:51,029
make sure if this does turn
into a malpractice suit,
86
00:02:51,030 --> 00:02:52,230
we got our ducks in a row.
87
00:02:52,231 --> 00:02:53,597
Okay?
88
00:02:53,598 --> 00:02:57,333
Look, I know we've been
asking a lot of you lately.
89
00:02:57,334 --> 00:03:00,770
So, if you want me to
put this on Cary, I can.
90
00:03:00,771 --> 00:03:02,972
No. I've got it.
91
00:03:13,081 --> 00:03:14,582
Thank God.
92
00:03:14,583 --> 00:03:15,983
I thought he was sending out Cary.
93
00:03:15,984 --> 00:03:18,019
What's going on? Ben Bowers,
94
00:03:18,020 --> 00:03:19,520
Gables high star quarterback,
95
00:03:19,521 --> 00:03:22,322
- USU recruit, collapsed on the field.
- How's he doing?
96
00:03:22,323 --> 00:03:24,057
I think we're going to find out now.
97
00:03:25,860 --> 00:03:28,394
Mrs. Bowers...
98
00:03:36,269 --> 00:03:38,436
Time to go to work.
99
00:03:41,573 --> 00:03:44,809
I'm so sorry...
100
00:03:47,479 --> 00:03:50,580
Get corporate compliance, HR, PR.
101
00:03:50,581 --> 00:03:52,549
No, I have outside counsel.
102
00:03:52,550 --> 00:03:55,351
Um, code was called at 8:35.
103
00:03:55,352 --> 00:03:57,086
In-house called police.
104
00:03:57,087 --> 00:04:00,255
8:45. They're on their way.
105
00:04:19,871 --> 00:04:21,438
One shoe?
106
00:04:23,474 --> 00:04:24,974
Where's the other shoe?
107
00:04:26,076 --> 00:04:27,843
Police are five minutes away.
108
00:04:27,844 --> 00:04:29,544
Is that his bag?
109
00:04:29,545 --> 00:04:31,978
Uh, the paramedics brought it in.
110
00:04:33,714 --> 00:04:35,347
"Dr. Wesley."
111
00:04:35,348 --> 00:04:37,015
Is that the attending physician?
112
00:04:37,016 --> 00:04:38,517
Yes. Is he on staff?
113
00:04:39,419 --> 00:04:40,619
Yeah.
114
00:04:40,620 --> 00:04:42,621
Uh-oh.
115
00:04:42,622 --> 00:04:43,888
What?
116
00:04:43,889 --> 00:04:45,823
80 milligrams.
117
00:04:45,824 --> 00:04:47,625
Where's your doctor?
118
00:04:47,626 --> 00:04:48,826
Wesley?
119
00:04:48,827 --> 00:04:49,993
I'll locate him. Why?
120
00:04:49,994 --> 00:04:53,629
You got 80 milligrams
oxycodone in a 17-year-old.
121
00:04:53,630 --> 00:04:55,164
If you want to know
when this went south,
122
00:04:55,165 --> 00:04:56,565
this just went south.
123
00:04:56,566 --> 00:04:57,800
Cops are two minutes away.
124
00:04:57,801 --> 00:05:00,001
They take a half hour
to call in detectives.
125
00:05:00,002 --> 00:05:02,770
Another half hour to find these pills.
126
00:05:02,771 --> 00:05:05,139
Doctor's got about 90 minutes
before he gets arrested.
127
00:05:05,140 --> 00:05:07,674
I have to get the board together.
128
00:05:07,675 --> 00:05:09,075
First, get to your doctor
129
00:05:09,076 --> 00:05:11,644
- and make sure he exercises his Miranda.
- I'll go with.
130
00:05:15,415 --> 00:05:17,416
Ah. Kalinda.
131
00:05:17,417 --> 00:05:18,784
Somehow I should've expected it.
132
00:05:18,785 --> 00:05:20,151
Murphy.
133
00:05:20,152 --> 00:05:22,052
- Got here fast.
- Mmm, it's a heater on a Friday night.
134
00:05:22,053 --> 00:05:23,120
What do you expect?
135
00:05:23,121 --> 00:05:25,822
- So you been documenting the scene?
- Yep.
136
00:05:25,823 --> 00:05:27,557
Yeah? Don't suppose you want to
137
00:05:27,558 --> 00:05:29,191
focus my eyes on the salient details?
138
00:05:29,192 --> 00:05:31,526
Now where's the fun in that?
139
00:05:37,365 --> 00:05:39,166
Damn.
140
00:05:40,635 --> 00:05:42,069
Is that Dr. Wesley?
141
00:05:42,070 --> 00:05:43,603
I'm so sorry, Mrs. Bowers.
142
00:05:43,604 --> 00:05:45,338
- I'm just so sorry.
- He was only 17.
143
00:05:45,339 --> 00:05:47,373
How... how does this...?
144
00:05:47,374 --> 00:05:48,775
I don't know.
145
00:05:48,776 --> 00:05:50,409
- I want to see him.
- I understand.
146
00:05:50,410 --> 00:05:51,444
Dr. Wesley.
147
00:05:51,445 --> 00:05:54,079
May I speak to you for a moment?
148
00:05:54,080 --> 00:05:55,513
Please.
149
00:05:59,118 --> 00:06:01,186
- Do I know you?
- I'm Alicia.
150
00:06:01,187 --> 00:06:03,555
I'm a lawyer with Stern,
Lockhart & Gardner.
151
00:06:04,724 --> 00:06:07,258
You can't be talking
with the mother right now.
152
00:06:07,259 --> 00:06:08,859
Why not?
153
00:06:09,728 --> 00:06:12,730
Your patient overdosed
154
00:06:12,731 --> 00:06:15,034
from pills you prescribed.
155
00:06:15,035 --> 00:06:17,270
And there is some
question about the dosage.
156
00:06:17,271 --> 00:06:19,472
Even a simple expression of sympathy
157
00:06:19,473 --> 00:06:22,075
could be construed as
an admission of guilt.
158
00:06:22,076 --> 00:06:23,709
Then it's an admission.
159
00:06:23,710 --> 00:06:25,577
That's my patient. I'm
their family doctor.
160
00:06:25,578 --> 00:06:27,612
And I'm your lawyer.
161
00:06:27,613 --> 00:06:30,981
If I was sick right now, I would
do exactly as you told me to do.
162
00:06:30,982 --> 00:06:33,116
But you're in trouble.
163
00:06:33,117 --> 00:06:35,217
And I need you to do
exactly as I tell you.
164
00:06:35,218 --> 00:06:36,485
I... I'm in trouble?
The police think...?
165
00:06:36,486 --> 00:06:37,720
Please.
166
00:06:37,721 --> 00:06:39,088
- Where's your office?
- The south tower.
167
00:06:39,089 --> 00:06:41,122
I want you to go there.
168
00:06:41,123 --> 00:06:42,757
Don't speak to anyone.
169
00:06:42,758 --> 00:06:44,224
I know this is going to be difficult,
170
00:06:44,225 --> 00:06:45,424
but promise me, please...
171
00:06:45,425 --> 00:06:47,590
I'd never put Ben in harm's way.
172
00:06:47,591 --> 00:06:50,559
If you're my attorney,
I want you to know that.
173
00:06:51,427 --> 00:06:53,461
This is going to be huge, isn't it?
174
00:06:53,462 --> 00:06:54,763
The press, people...
175
00:06:54,764 --> 00:06:56,831
Block it out.
176
00:06:59,668 --> 00:07:01,335
Alicia, right?
177
00:07:01,336 --> 00:07:02,436
Yes.
178
00:07:02,437 --> 00:07:03,904
I'm Shawn.
179
00:07:03,905 --> 00:07:05,205
We'll speak soon.
180
00:07:29,325 --> 00:07:30,826
He's a Florrick kid.
181
00:07:30,827 --> 00:07:33,027
You got to give him a minute.
182
00:07:41,869 --> 00:07:43,169
Hey.
183
00:07:43,170 --> 00:07:45,237
You sure you're going to be
warm enough there, Zachary?
184
00:07:45,238 --> 00:07:47,272
This is Laya.
185
00:07:47,273 --> 00:07:49,274
Hey.
186
00:07:51,176 --> 00:07:53,811
Zach! Zach! Come here, Zach!
187
00:07:53,812 --> 00:07:55,879
Zach!
188
00:07:57,715 --> 00:07:59,082
Oh...
189
00:08:03,898 --> 00:08:08,168
sync by honeybunny - corrected by chamallow35
HD-sync by Vandana
www.addic7ed.com
190
00:08:17,931 --> 00:08:20,366
She had a stroke.
191
00:08:22,135 --> 00:08:24,436
She's still unconscious, but stable.
192
00:08:24,437 --> 00:08:26,271
Which hospital?
193
00:08:26,272 --> 00:08:27,405
Harbor.
194
00:08:27,406 --> 00:08:29,040
The kids couldn't get through to 911,
195
00:08:29,041 --> 00:08:30,207
so Becca drove them there.
196
00:08:30,208 --> 00:08:31,708
Becca?
197
00:08:31,709 --> 00:08:33,043
She's Zach's friend.
198
00:08:33,044 --> 00:08:34,511
It's a long story.
199
00:08:34,512 --> 00:08:37,246
She... she drove, so she's...
200
00:08:37,247 --> 00:08:39,247
She's 16.
201
00:08:39,248 --> 00:08:42,116
Zach was sneaking out
to go to a concert.
202
00:08:42,117 --> 00:08:43,751
I already talked to him.
203
00:08:44,586 --> 00:08:46,854
I need to get out of here.
204
00:08:49,757 --> 00:08:51,424
Okay.
205
00:08:51,425 --> 00:08:54,961
Look, there's an excellent neurologist,
206
00:08:54,962 --> 00:08:56,596
his name is Dr. Hester,
207
00:08:56,597 --> 00:08:58,097
and he's at St. Michael's.
208
00:08:58,098 --> 00:08:59,825
You need to get him over to Harbor
209
00:08:59,826 --> 00:09:01,792
to evaluate her.
210
00:09:01,793 --> 00:09:03,760
He's going to tell you that he's busy,
211
00:09:03,761 --> 00:09:07,362
but you just say to him that
I'd greatly appreciate it.
212
00:09:07,363 --> 00:09:09,931
I phoned your sister.
213
00:09:10,766 --> 00:09:12,366
I bet that went well.
214
00:09:12,367 --> 00:09:14,000
She wants updates.
215
00:09:17,904 --> 00:09:20,405
I'm going to have golden
apply for a sick bed visit.
216
00:09:20,406 --> 00:09:23,007
We're going to need a
critically ill notification
217
00:09:23,008 --> 00:09:24,475
from the attending physician.
218
00:09:24,476 --> 00:09:27,943
And unfortunately,
219
00:09:27,944 --> 00:09:31,012
we bear the cost of a supervised visit.
220
00:09:31,013 --> 00:09:34,181
Could be... a couple thousand.
221
00:09:36,017 --> 00:09:38,151
You need to see her.
222
00:09:38,986 --> 00:09:41,120
Thank you.
223
00:09:44,157 --> 00:09:46,391
How are you?
224
00:09:47,226 --> 00:09:49,226
I'm...
225
00:09:49,227 --> 00:09:50,827
It's been a busy 48 hours.
226
00:09:50,828 --> 00:09:53,763
I found someone to fill in at home.
227
00:09:53,764 --> 00:09:55,364
She had good references.
228
00:09:55,365 --> 00:09:58,833
And, um, I'm going to take
over Jackie's power of attorney,
229
00:09:58,834 --> 00:10:00,301
- for the time being.
- Of course.
230
00:10:00,302 --> 00:10:01,968
So I just need you to sign...
231
00:10:08,841 --> 00:10:11,910
And just, uh, initial the next page.
232
00:10:18,980 --> 00:10:22,081
You and golden can talk about it later.
233
00:10:39,230 --> 00:10:41,464
Thank you.
234
00:10:41,465 --> 00:10:44,033
You're welcome.
235
00:10:44,034 --> 00:10:46,034
This is just odd.
236
00:10:46,035 --> 00:10:48,969
I started the day with one
lawyer, and now I have ten.
237
00:10:48,970 --> 00:10:51,371
Your issues are our issues, Shawn.
238
00:10:51,372 --> 00:10:54,040
Thank you for posting my bail.
239
00:10:54,041 --> 00:10:55,908
- For standing by me.
- Of course.
240
00:10:55,909 --> 00:10:57,076
We want to see you cleared.
241
00:10:57,077 --> 00:10:59,378
Now, due to the
popularity of the victim...
242
00:10:59,379 --> 00:11:00,945
- Ben.
- Yes, Ben.
243
00:11:00,946 --> 00:11:02,946
We believe the state's attorney's office
244
00:11:02,947 --> 00:11:04,347
is guilty of legal overreach.
245
00:11:04,348 --> 00:11:05,882
They have charged you with murder,
246
00:11:05,883 --> 00:11:08,083
which is a sign of their desperation.
247
00:11:08,084 --> 00:11:10,118
It's a charge aimed at headlines.
248
00:11:10,119 --> 00:11:11,819
Isn't that bad?
249
00:11:11,820 --> 00:11:14,155
Hi.
250
00:11:14,156 --> 00:11:15,456
No, it probably means
251
00:11:15,457 --> 00:11:17,091
they don't intend to bring it to trial.
252
00:11:17,092 --> 00:11:19,525
They just want to get a plea
bargain with some jail time.
253
00:11:19,526 --> 00:11:21,593
- Any jail time.
- Which we won't accept.
254
00:11:21,594 --> 00:11:23,795
Right. We just need to make
them aware of the facts.
255
00:11:23,796 --> 00:11:26,199
And they are: you
prescribed the ten-milligram
256
00:11:26,200 --> 00:11:28,368
painkillers, but not the 80-milligram.
257
00:11:28,369 --> 00:11:30,069
- That's right.
- Good.
258
00:11:30,070 --> 00:11:32,070
So we just need to find where
these other drugs came from.
259
00:11:32,071 --> 00:11:33,972
Our team will do some digging,
260
00:11:33,973 --> 00:11:36,273
cut this off before it goes to trial.
261
00:11:39,110 --> 00:11:40,310
No way.
262
00:11:40,311 --> 00:11:42,378
- You cannot be here.
- Hi, Murphy.
263
00:11:42,379 --> 00:11:43,779
Yeah, how did you even get in?
264
00:11:43,780 --> 00:11:45,781
- Hi, Li.
- Kalinda. We miss you.
265
00:11:45,782 --> 00:11:47,082
What's that, stomach contents?
266
00:11:47,083 --> 00:11:48,117
Don't answer her.
267
00:11:48,118 --> 00:11:49,986
Looks like you ran into the one cop
268
00:11:49,987 --> 00:11:51,822
who can resist your charms, Kalinda.
269
00:11:51,823 --> 00:11:54,791
Tell him about my sweet personality, Li.
270
00:11:54,792 --> 00:11:58,461
Blueberries and sesame seeds.
271
00:11:58,462 --> 00:12:00,462
Flax seeds and bananas.
272
00:12:00,463 --> 00:12:01,696
Li, what did I just say?
273
00:12:01,697 --> 00:12:03,264
So...
274
00:12:03,265 --> 00:12:05,232
What's your take on the Florrick appeal?
275
00:12:05,233 --> 00:12:06,900
I just keep my head down,
276
00:12:06,901 --> 00:12:08,701
someone ends up signing the checks.
277
00:12:08,702 --> 00:12:11,103
In a street fight, my
money's on Florrick.
278
00:12:11,104 --> 00:12:12,137
Same here.
279
00:12:12,138 --> 00:12:14,372
So, was it the oxycodone, Li?
280
00:12:14,373 --> 00:12:16,408
And alprazolam, ephedra.
281
00:12:16,409 --> 00:12:18,442
Kid's got a pharmacy in his stomach.
282
00:12:18,443 --> 00:12:19,977
Li, shut up!
283
00:12:19,978 --> 00:12:21,978
See how easy that was?
284
00:12:21,979 --> 00:12:23,613
Take care.
285
00:12:43,499 --> 00:12:45,500
What are you doing here?
286
00:12:45,501 --> 00:12:47,035
I'm so sorry, Mrs. Bowers.
287
00:12:47,036 --> 00:12:48,336
I'm... I'm just trying
288
00:12:48,337 --> 00:12:50,270
- to piece together what happened.
- No, you're not.
289
00:12:50,271 --> 00:12:53,005
You're trying to protect
the doctor who killed my son.
290
00:12:53,006 --> 00:12:54,406
Thank you.
291
00:12:54,407 --> 00:12:57,208
I know your first instinct would
be to slam the door in my face,
292
00:12:57,209 --> 00:12:59,350
but I ju...
293
00:13:06,391 --> 00:13:08,392
He was a good boy.
294
00:13:08,393 --> 00:13:10,726
You should be trying to fight for him.
295
00:13:10,727 --> 00:13:12,228
I just want to know the truth.
296
00:13:12,229 --> 00:13:13,495
No, you don't.
297
00:13:13,496 --> 00:13:14,863
You're a lawyer.
298
00:13:16,198 --> 00:13:19,200
Everyone's painting my son
as some kind of drug addict.
299
00:13:19,201 --> 00:13:21,201
And everyone's painting Dr. Wesley
300
00:13:21,202 --> 00:13:23,303
as some kind of pill pusher. So help me.
301
00:13:23,304 --> 00:13:25,239
Help me figure out
302
00:13:25,240 --> 00:13:28,241
how Ben got those drugs in his system.
303
00:13:28,242 --> 00:13:30,610
I'm not sure
304
00:13:30,611 --> 00:13:32,344
what you want to hear.
305
00:13:32,345 --> 00:13:34,379
My son didn't hang
around with drug dealers.
306
00:13:34,380 --> 00:13:36,948
I know, but maybe a friend,
307
00:13:36,949 --> 00:13:38,650
or the football coach... no.
308
00:13:38,651 --> 00:13:40,751
I knew all the people in his life.
309
00:13:42,587 --> 00:13:44,921
Kids aren't always forthcoming.
310
00:13:48,726 --> 00:13:50,760
Ben didn't really have the time.
311
00:13:50,761 --> 00:13:52,861
I mean, he was either at school
312
00:13:52,862 --> 00:13:54,229
or... or... or practice or the gym.
313
00:13:54,230 --> 00:13:56,431
I mean, that was his life.
314
00:13:56,432 --> 00:13:58,266
As too much.
315
00:13:58,267 --> 00:13:59,934
I don't know.
316
00:13:59,935 --> 00:14:01,302
I'm a single mom.
317
00:14:01,303 --> 00:14:04,271
You know, you can't... see everything.
318
00:14:04,272 --> 00:14:06,940
You can't...
319
00:14:06,941 --> 00:14:08,174
Be there all the time.
320
00:14:08,175 --> 00:14:10,575
When they fall...
321
00:14:10,576 --> 00:14:13,978
I was reading a story
322
00:14:13,979 --> 00:14:17,050
by one of the moms of
the columbine killer.
323
00:14:17,051 --> 00:14:18,985
And I thought to myself,
324
00:14:18,986 --> 00:14:20,853
"oh, my God.
325
00:14:20,854 --> 00:14:24,056
I understand."
326
00:14:27,893 --> 00:14:29,760
Molly. Everything okay?
327
00:14:29,761 --> 00:14:30,995
Doing great.
328
00:14:30,996 --> 00:14:32,296
Grace is in her room,
329
00:14:32,297 --> 00:14:34,698
and, um, Zach's friend Becca is here.
330
00:14:34,699 --> 00:14:36,399
Really?
331
00:14:36,400 --> 00:14:37,600
Where are they?
332
00:14:37,601 --> 00:14:39,068
Well, actually, um,
333
00:14:39,069 --> 00:14:41,036
I asked them to stay in the living room,
334
00:14:41,037 --> 00:14:43,305
if you don't mind. I just felt
more comfortable with that.
335
00:14:43,306 --> 00:14:45,006
Yes. Thank you.
336
00:14:45,007 --> 00:14:48,042
Oh, and Mrs. Florrick is
there anything you don't eat?
337
00:14:48,043 --> 00:14:49,376
Because I'm making
338
00:14:49,377 --> 00:14:52,612
a lasagna, but I can make
it meatless if you want.
339
00:14:52,613 --> 00:14:54,714
No, anything's fine, Molly. Thanks.
340
00:14:54,715 --> 00:14:56,082
Okay.
341
00:14:56,083 --> 00:14:58,051
I was just checking in.
342
00:14:58,052 --> 00:15:00,453
Look, maybe he od'd on the oxycodone,
343
00:15:00,454 --> 00:15:02,955
but where did the alprazolam
and ephedra come from?
344
00:15:02,956 --> 00:15:04,589
Is that the stomach contents?
345
00:15:04,590 --> 00:15:06,191
Mm-hmm, and his last meal.
346
00:15:06,192 --> 00:15:08,226
Flax seeds, blueberries and bananas.
347
00:15:08,227 --> 00:15:11,462
What's the history on the
hospital parking er patients?
348
00:15:11,463 --> 00:15:13,063
What do you mean?
349
00:15:13,064 --> 00:15:14,098
You know, making them wait.
350
00:15:14,099 --> 00:15:15,799
No, I know what "parking" means,
351
00:15:15,800 --> 00:15:17,034
but what do you mean?
352
00:15:17,035 --> 00:15:19,602
The missing shoe. I found
it in an empty ER ward.
353
00:15:19,603 --> 00:15:22,438
I was wondering if they had parked him.
354
00:15:22,439 --> 00:15:24,506
You do know the hospital is our client.
355
00:15:24,507 --> 00:15:26,008
Yes.
356
00:15:26,009 --> 00:15:27,475
But if they're vulnerable...
357
00:15:27,476 --> 00:15:28,676
Then we deal with that.
358
00:15:28,677 --> 00:15:30,411
What did you get from his mom?
359
00:15:32,247 --> 00:15:33,447
Not much.
360
00:15:33,448 --> 00:15:36,283
Ben didn't do much more
than study, work out.
361
00:15:36,284 --> 00:15:37,317
What gym?
362
00:15:37,318 --> 00:15:39,686
Um, iron muscle. Why?
363
00:15:39,687 --> 00:15:41,654
Flax seeds and bananas.
364
00:15:41,655 --> 00:15:43,455
Sounds like a power smoothie.
365
00:15:43,456 --> 00:15:47,325
Yeah, gym's a good place
to score some ephedra.
366
00:15:48,127 --> 00:15:50,928
I read an article.
367
00:16:34,631 --> 00:16:37,132
Something you can't do yourself?
368
00:16:37,133 --> 00:16:39,100
Poor little me.
369
00:16:39,101 --> 00:16:40,802
I need a man.
370
00:16:40,803 --> 00:16:42,836
She wanted to get engaged
371
00:16:42,837 --> 00:16:44,804
right out of law school.
372
00:16:44,805 --> 00:16:47,274
Her dad's Patrick J. Brown.
373
00:16:47,275 --> 00:16:48,675
You know who that is?
374
00:16:48,676 --> 00:16:49,876
No.
375
00:16:49,877 --> 00:16:52,245
Eh, well, he's fortune
500, semiconductors.
376
00:16:52,246 --> 00:16:54,046
But I said no.
377
00:16:54,047 --> 00:16:56,448
I mean, 26 and married.
378
00:16:56,449 --> 00:16:58,483
Cary, you know I'm not listening
379
00:16:58,484 --> 00:17:00,318
to a word you're saying, right?
380
00:17:04,756 --> 00:17:06,790
Here, let me spot you.
381
00:17:06,791 --> 00:17:09,527
Are you seeing someone?
382
00:17:09,528 --> 00:17:11,095
Okay, when they go into the locker room,
383
00:17:11,096 --> 00:17:12,296
don't approach them.
384
00:17:12,297 --> 00:17:13,564
Just watch the exchange
385
00:17:13,565 --> 00:17:15,165
and I'll make the approach later.
386
00:17:15,166 --> 00:17:16,432
I'm sorry, did you hear my question?
387
00:17:16,433 --> 00:17:19,434
Do you have a boyfriend?
388
00:17:19,435 --> 00:17:21,703
- Do I have a boyfriend?
- Yeah.
389
00:17:22,504 --> 00:17:24,705
No.
390
00:17:31,612 --> 00:17:33,213
I have the stuff you were asking about.
391
00:17:33,214 --> 00:17:34,447
That's all of it?
392
00:17:34,448 --> 00:17:36,715
It looks different.
New mix. You'll love it.
393
00:17:39,019 --> 00:17:40,485
All right. Looks good.
394
00:17:40,486 --> 00:17:42,454
Later.
395
00:17:42,455 --> 00:17:44,856
Hey, let's say I want to bulk up.
396
00:17:44,857 --> 00:17:46,324
What?
397
00:17:46,325 --> 00:17:48,392
Let's say I want to bulk
up, I want to pay for it.
398
00:17:48,393 --> 00:17:50,361
You got anything for me?
399
00:17:50,362 --> 00:17:52,363
Sure.
400
00:17:59,135 --> 00:18:01,035
First one's free.
401
00:18:01,036 --> 00:18:02,203
What's this?
402
00:18:02,204 --> 00:18:05,873
It's homemade acai berry supplement.
403
00:18:07,275 --> 00:18:09,476
I don't sell drugs.
404
00:18:09,477 --> 00:18:11,744
All right.
405
00:18:11,745 --> 00:18:13,846
Well, if you think of somebody who does,
406
00:18:13,847 --> 00:18:15,481
here's my number.
407
00:18:18,084 --> 00:18:19,618
Thanks, man.
408
00:18:19,619 --> 00:18:21,986
Yeah.
409
00:18:29,727 --> 00:18:31,761
A wiretap? Right.
410
00:18:31,762 --> 00:18:33,863
How reliable is your source?
411
00:18:33,864 --> 00:18:35,864
Reliable. It's Alicia.
412
00:18:37,133 --> 00:18:39,134
Childs' ex-wife told her.
413
00:18:39,135 --> 00:18:42,136
All right, um...
414
00:18:42,137 --> 00:18:43,437
Assuming that it's true,
415
00:18:43,438 --> 00:18:46,006
and I file a motion to
compel production of the taps,
416
00:18:46,007 --> 00:18:47,441
whatever is on those taps
417
00:18:47,442 --> 00:18:49,476
will come out. Right.
418
00:18:49,477 --> 00:18:51,478
Mm-mm, the good and the bad.
419
00:18:51,479 --> 00:18:53,713
I mean, if there is
anything on those tapes,
420
00:18:53,714 --> 00:18:55,982
that will work against us...
421
00:18:59,052 --> 00:19:01,587
Well...
422
00:19:01,588 --> 00:19:03,022
That's a lot to consider.
423
00:19:03,023 --> 00:19:04,523
And if you could just
424
00:19:04,524 --> 00:19:05,924
help me with your handwriting here.
425
00:19:05,925 --> 00:19:07,759
Yeah, sorry, wretched penmanship's
426
00:19:07,760 --> 00:19:09,561
a job requirement.
427
00:19:09,562 --> 00:19:11,596
Uh, patellar.
428
00:19:11,597 --> 00:19:14,265
Uh, analgesic.
429
00:19:15,133 --> 00:19:17,201
Thank you, Alicia.
430
00:19:17,202 --> 00:19:18,802
For?
431
00:19:18,803 --> 00:19:20,070
For keeping this from feeling
432
00:19:20,071 --> 00:19:21,638
like it's spinning out of control.
433
00:19:26,310 --> 00:19:28,377
You said you saw Ben
before he went to school.
434
00:19:28,378 --> 00:19:30,479
That's when you
prescribed the oxycodone?
435
00:19:30,480 --> 00:19:31,514
Yes.
436
00:19:31,515 --> 00:19:33,449
But... your shift didn't start
437
00:19:33,450 --> 00:19:34,483
until 10:00 that morning.
438
00:19:34,484 --> 00:19:36,418
Oh. Right.
439
00:19:36,419 --> 00:19:39,087
I saw him at home before I went to work.
440
00:19:39,088 --> 00:19:40,922
He had an appointment scheduled for noon
441
00:19:40,923 --> 00:19:43,191
but didn't want to miss class.
442
00:19:43,825 --> 00:19:46,026
Give me a minute.
443
00:20:10,208 --> 00:20:11,608
Diane?
444
00:20:11,609 --> 00:20:14,109
He prescribed prescription narcotics
445
00:20:14,110 --> 00:20:16,410
to a teenager out of his house.
446
00:20:16,411 --> 00:20:18,678
And then went into work
and updated Ben's chart
447
00:20:18,679 --> 00:20:20,012
as though there were an official
448
00:20:20,013 --> 00:20:21,347
hospital visit at noon.
449
00:20:21,348 --> 00:20:22,714
He said he would've prescribed
450
00:20:22,715 --> 00:20:24,816
the exact same thing out of the office.
451
00:20:25,785 --> 00:20:27,118
It's a game-changer.
452
00:20:28,253 --> 00:20:29,820
As far as I'm concerned.
453
00:20:29,821 --> 00:20:30,955
Good job.
454
00:20:30,956 --> 00:20:33,123
Thanks for discovering it.
455
00:20:35,026 --> 00:20:36,426
So, you want to walk away?
456
00:20:36,427 --> 00:20:37,660
The prosecution
457
00:20:37,661 --> 00:20:40,696
can argue there was no
valid doctor's visit.
458
00:20:40,697 --> 00:20:43,032
There's a falsified medical record.
459
00:20:44,500 --> 00:20:45,867
So, do you want to walk away?
460
00:20:45,868 --> 00:20:48,536
I think it's the smart thing to do.
461
00:20:54,742 --> 00:20:56,576
Please let Dr. Wesley know
462
00:20:56,577 --> 00:20:59,078
the hospital can no longer
be involved in his defense.
463
00:21:26,077 --> 00:21:29,012
- Sorry to hear about your divorce.
- Thank you.
464
00:21:29,013 --> 00:21:30,447
I was being sarcastic.
465
00:21:31,282 --> 00:21:32,416
I want your help.
466
00:21:32,417 --> 00:21:35,152
- With?
- The Florrick appeal.
467
00:21:35,153 --> 00:21:36,653
Prior knowledge to
evidence he's bringing,
468
00:21:36,654 --> 00:21:38,455
where and how he's
getting it, from whom...
469
00:21:38,456 --> 00:21:40,156
How many investigators do you have
470
00:21:40,157 --> 00:21:41,658
at the state's attorney's office, Glenn?
471
00:21:41,659 --> 00:21:43,926
You have special knowledge
from working with him directly.
472
00:21:43,927 --> 00:21:46,462
That was a long time ago.
473
00:21:46,463 --> 00:21:47,963
I have a different job now.
474
00:21:47,964 --> 00:21:50,431
You can work two.
475
00:21:52,100 --> 00:21:53,601
How much?
476
00:21:53,602 --> 00:21:55,035
No money.
477
00:21:55,036 --> 00:21:56,804
I don't think you understand
478
00:21:56,805 --> 00:21:58,606
how exposed you are from your past work
479
00:21:58,607 --> 00:21:59,940
with the state's attorney's office.
480
00:21:59,941 --> 00:22:02,041
Subpoenas stopped at Florrick
481
00:22:02,042 --> 00:22:04,510
only because I wanted
them stopped at Florrick.
482
00:22:05,345 --> 00:22:07,146
You're trying to tie me to his scandal.
483
00:22:07,147 --> 00:22:08,814
You are tied to his scandal.
484
00:22:08,815 --> 00:22:11,150
I am offering to keep the record
485
00:22:11,151 --> 00:22:14,186
sealed if you give me
what I want, that's all.
486
00:22:24,930 --> 00:22:26,631
I'm so sorry.
487
00:22:27,933 --> 00:22:30,500
What happened to my issues
being the hospital's?
488
00:22:30,501 --> 00:22:32,701
I don't think I can answer that.
489
00:22:38,508 --> 00:22:41,275
So I prescribe from home.
490
00:22:41,276 --> 00:22:42,876
It was a minor infraction.
491
00:22:42,877 --> 00:22:44,878
It wasn't anything unusual.
492
00:22:44,879 --> 00:22:46,480
If a patient needs help,
493
00:22:46,481 --> 00:22:49,048
I give it regardless of where...
494
00:22:50,817 --> 00:22:52,584
It's a relief for them, isn't it?
495
00:22:52,585 --> 00:22:55,820
The hospital isn't liable anymore, I am.
496
00:23:03,762 --> 00:23:06,430
I can't really afford you
without the hospital's support,
497
00:23:06,431 --> 00:23:09,330
but I could... pay you in installments.
498
00:23:09,331 --> 00:23:10,564
You want me to continue?
499
00:23:10,565 --> 00:23:12,963
I could end up with a
public defender who...
500
00:23:14,532 --> 00:23:16,332
I'd rather stick with you.
501
00:23:16,333 --> 00:23:18,766
But the hospital dumped
you because of me.
502
00:23:18,767 --> 00:23:20,067
So make it up to me.
503
00:23:20,068 --> 00:23:22,936
Dr. Wesley knows you're the one
504
00:23:22,937 --> 00:23:24,404
who brought this to us?
505
00:23:24,405 --> 00:23:27,473
Yes. If North Memorial
waives conflict...
506
00:23:27,474 --> 00:23:28,808
That's a big "if."
507
00:23:28,809 --> 00:23:31,477
It's still best for them
if Dr. Wesley is cleared,
508
00:23:31,478 --> 00:23:33,346
especially if they're vulnerable
509
00:23:33,347 --> 00:23:34,380
on other questions.
510
00:23:34,381 --> 00:23:36,116
Hmm...
511
00:23:36,117 --> 00:23:37,618
On his own dime?
512
00:23:38,920 --> 00:23:41,487
But it'll just be you.
We've already reassigned
513
00:23:41,488 --> 00:23:43,622
- Kalinda and Cary.
- Okay.
514
00:23:47,893 --> 00:23:49,560
Jackie?
515
00:23:49,561 --> 00:23:52,162
You look good.
516
00:23:52,163 --> 00:23:56,065
Well, I'm just trying to
get some life back in me.
517
00:23:56,066 --> 00:23:58,300
What?
518
00:23:58,301 --> 00:23:59,868
What did I do now?
519
00:23:59,869 --> 00:24:03,271
Whenever you're given a compliment,
520
00:24:03,272 --> 00:24:04,505
you take it as criticism.
521
00:24:04,506 --> 00:24:05,939
No, I don't.
522
00:24:06,874 --> 00:24:10,410
Anyway, thank you for phoning me.
523
00:24:10,411 --> 00:24:12,912
Well, I... I just... I...
524
00:24:13,680 --> 00:24:15,514
You're welcome.
525
00:24:15,515 --> 00:24:17,415
So, uh...
526
00:24:17,416 --> 00:24:19,951
You hired this girl Molly
527
00:24:19,952 --> 00:24:21,752
to watch Grace and Zach.
528
00:24:21,753 --> 00:24:23,586
Yes, I did.
529
00:24:23,587 --> 00:24:26,288
I don't like her.
530
00:24:26,289 --> 00:24:28,089
Really?
531
00:24:28,090 --> 00:24:29,524
I know that look.
532
00:24:29,525 --> 00:24:32,793
You think I don't like her
because she's taking my place.
533
00:24:32,794 --> 00:24:34,695
Yes, I do.
534
00:24:34,696 --> 00:24:37,231
She's pushy.
535
00:24:37,232 --> 00:24:38,632
She's... she's
536
00:24:38,633 --> 00:24:41,134
a
know-it-all.
537
00:24:41,135 --> 00:24:43,535
Peter's going to try and
get out to come see you.
538
00:24:43,536 --> 00:24:46,471
You trying to make me feel good?
539
00:24:46,472 --> 00:24:48,105
Yes, I am, but it's true.
540
00:24:48,106 --> 00:24:51,308
Take these with a full glass
of water, Mrs. Florrick.
541
00:24:52,144 --> 00:24:54,645
What are these orange ones?
542
00:24:54,646 --> 00:24:56,780
Five milligrams warfarin.
543
00:24:56,781 --> 00:24:57,880
How can you be sure?
544
00:24:57,881 --> 00:24:59,848
A practiced eye.
545
00:24:59,849 --> 00:25:01,116
Not to worry.
546
00:25:07,121 --> 00:25:08,421
Dropping off or picking up?
547
00:25:08,422 --> 00:25:11,123
Actually, I was wondering
if you could help me, Jill.
548
00:25:11,124 --> 00:25:13,091
My mother-in-law
is very nervous
549
00:25:13,092 --> 00:25:14,658
about taking her pills,
550
00:25:14,659 --> 00:25:17,360
and I need to explain how pills
are prescribed and dispensed.
551
00:25:17,361 --> 00:25:19,295
Do you mind?
552
00:25:19,296 --> 00:25:20,796
She's such a nuisance.
553
00:25:20,797 --> 00:25:22,997
Sure.
554
00:25:37,040 --> 00:25:39,475
So, aren't you breaking the rules,
555
00:25:39,476 --> 00:25:41,009
having me in here?
556
00:25:42,979 --> 00:25:44,646
The door's open.
557
00:26:17,507 --> 00:26:20,208
What do you want me to do?
558
00:26:21,810 --> 00:26:23,877
What do you want me to do to you?
559
00:26:25,880 --> 00:26:27,180
Does she do this for you?
560
00:26:30,384 --> 00:26:31,551
does she?
561
00:26:32,420 --> 00:26:34,287
It's...
562
00:26:34,288 --> 00:26:38,123
Your dad's sex tape?
563
00:26:38,124 --> 00:26:40,024
Say...
564
00:26:40,025 --> 00:26:42,259
"Just don't stop."
565
00:26:46,930 --> 00:26:48,864
Say it.
566
00:26:48,865 --> 00:26:50,299
Just don't stop.
567
00:27:04,511 --> 00:27:05,644
Molly?
568
00:27:05,645 --> 00:27:08,247
You know Zach and Becca are in his room?
569
00:27:08,248 --> 00:27:10,951
They wanted to play some music,
so I said it was all right.
570
00:27:10,952 --> 00:27:13,254
I don't think my mom wanted them to.
571
00:27:13,255 --> 00:27:15,758
It's okay.
572
00:27:15,759 --> 00:27:17,226
Zach just needs
573
00:27:17,227 --> 00:27:18,427
a little bit of, um,
574
00:27:18,428 --> 00:27:20,228
independence and trust right now.
575
00:27:20,229 --> 00:27:23,598
I don't want to infantilize him.
576
00:27:23,599 --> 00:27:25,599
Want to help me with dinner?
577
00:27:25,600 --> 00:27:27,634
Sure.
578
00:27:28,636 --> 00:27:32,037
It's all about tracking and barcoding.
579
00:27:32,038 --> 00:27:33,939
When we take 20 pills out of stock,
580
00:27:33,940 --> 00:27:36,307
we scan the prescription
bottle to log the pills,
581
00:27:36,308 --> 00:27:37,674
then scan the stock bottle.
582
00:27:37,675 --> 00:27:40,977
In theory, it all reconciles
at the end of the day.
583
00:27:40,978 --> 00:27:42,244
In theory?
584
00:27:42,245 --> 00:27:45,848
Well, not everyone is diligent.
585
00:27:45,849 --> 00:27:47,349
Some tnk when we're busy,
586
00:27:47,350 --> 00:27:48,916
they can just skip the barcoding.
587
00:27:48,917 --> 00:27:51,051
When the computer reminds them,
588
00:27:51,052 --> 00:27:52,520
they just manually override the warning.
589
00:27:52,521 --> 00:27:56,223
Is there any way you could tell me
590
00:27:56,224 --> 00:27:58,426
if a certain prescription
has been barcoded?
591
00:27:58,427 --> 00:28:01,195
Was it filled here?
592
00:28:01,196 --> 00:28:02,596
You have the RX number?
593
00:28:05,734 --> 00:28:08,235
My mother-in-law, she takes
pictures of l her pills.
594
00:28:08,236 --> 00:28:11,838
I know.
595
00:28:11,839 --> 00:28:14,039
B. Bowers.
596
00:28:14,040 --> 00:28:17,843
Four ten-milligram oxycodone.
597
00:28:19,946 --> 00:28:21,746
See?
598
00:28:21,747 --> 00:28:22,847
That's what I'm talking about.
599
00:28:22,848 --> 00:28:24,015
Not barcoded.
600
00:28:24,016 --> 00:28:27,185
Terrible.
601
00:28:27,186 --> 00:28:29,387
I am plea bargaining.
Your doctor's dirty.
602
00:28:29,388 --> 00:28:30,521
There's nothing linking...
603
00:28:30,522 --> 00:28:32,489
He prescribed Ben Bowers oxycodone,
604
00:28:32,490 --> 00:28:34,425
and Ben Bowers died of
an oxycodone overdose.
605
00:28:34,426 --> 00:28:35,692
That's link.
606
00:28:35,693 --> 00:28:36,960
And you have a task force
607
00:28:36,961 --> 00:28:38,495
looking into pill pushers at local gyms,
608
00:28:38,496 --> 00:28:39,695
one of which...
609
00:28:39,696 --> 00:28:41,030
Is Peter holding up okay?
610
00:28:41,865 --> 00:28:44,000
Peter?
611
00:28:44,001 --> 00:28:46,369
Yes. How is he?
612
00:28:46,370 --> 00:28:48,137
I... he's fine.
613
00:28:48,138 --> 00:28:49,804
We have an associate
614
00:28:49,805 --> 00:28:51,339
looking into of these pill pushers
615
00:28:51,340 --> 00:28:52,940
at Ben's exact gym...
616
00:28:52,941 --> 00:28:54,408
I can do one year in jail.
617
00:28:54,409 --> 00:28:55,743
Suspended medical license.
618
00:28:55,744 --> 00:28:58,112
- No.
- I'm sorry?
619
00:28:58,113 --> 00:28:59,980
One year probation, no jail time.
620
00:28:59,981 --> 00:29:03,716
Dr. Wesley prescribed
ten-milligram pills for Ben.
621
00:29:03,717 --> 00:29:05,285
And the pharmacy
622
00:29:05,286 --> 00:29:06,852
may have dispensed incorrectly.
623
00:29:06,853 --> 00:29:08,720
May have? Really?
624
00:29:08,721 --> 00:29:10,289
Are we playing "may haves"?
625
00:29:10,290 --> 00:29:13,026
Check with the pharmacy. They
didn't barcode theransaction.
626
00:29:13,027 --> 00:29:14,961
For all we know, they gave him
627
00:29:14,962 --> 00:29:17,063
80-milligram pills by mistake.
628
00:29:17,064 --> 00:29:18,464
That's reasonable doubt.
629
00:29:21,034 --> 00:29:22,401
Go ahead. Give them a call.
630
00:29:22,402 --> 00:29:25,036
I'll wait.
631
00:29:25,905 --> 00:29:28,540
So, here we are again.
632
00:29:28,541 --> 00:29:31,776
Yeah, here we are.
633
00:29:31,777 --> 00:29:35,012
You know, I've only been
fired once in my life.
634
00:29:35,013 --> 00:29:36,814
You still holding a grudge?
635
00:29:36,815 --> 00:29:40,317
Giving you a chance
to correct a mistake.
636
00:29:40,318 --> 00:29:42,885
But my rates have gone up.
637
00:29:42,886 --> 00:29:45,687
Well, what are yo qualifications?
638
00:29:45,688 --> 00:29:49,857
Childs asked me to work for him.
639
00:29:49,858 --> 00:29:51,925
Um...
640
00:29:51,926 --> 00:29:53,726
To do what?
641
00:29:53,727 --> 00:29:57,296
Outbid him.
642
00:30:01,534 --> 00:30:06,004
We have some funds, but, um...
643
00:30:06,005 --> 00:30:07,905
We'll need to know the nature
644
00:30:07,906 --> 00:30:10,541
of the information you could supply.
645
00:30:10,542 --> 00:30:13,277
Childs tapped my home.
646
00:30:13,278 --> 00:30:16,980
We don't want to subpoena those tape
647
00:30:16,981 --> 00:30:18,548
unless we can preview them.
648
00:30:18,549 --> 00:30:19,949
Without him knowing?
649
00:30:19,950 --> 00:30:21,417
Mm-hmm.
650
00:30:21,418 --> 00:30:25,053
So, I think you should
651
00:30:25,054 --> 00:30:28,056
accept Childs' job offer.
652
00:30:28,057 --> 00:30:30,624
Work for him.
653
00:30:30,625 --> 00:30:32,326
And for us.
654
00:30:33,594 --> 00:30:36,863
That should be a
familiar feeling for you.
655
00:30:38,399 --> 00:30:40,166
I always did like you.
656
00:30:52,578 --> 00:30:54,613
I think I'm in love.
657
00:30:59,150 --> 00:31:00,584
This doesn't feel like
658
00:31:00,585 --> 00:31:02,519
good news.
659
00:31:02,520 --> 00:31:04,154
When I gave you the go-ahead
660
00:31:04,155 --> 00:31:06,056
to repsent Dr. Wesley,
I thought you knew
661
00:31:06,057 --> 00:31:08,557
not to sacrifice a major
client for a minor one.
662
00:31:08,558 --> 00:31:11,191
I didn't... I didn't say
anything about the parking.
663
00:31:11,192 --> 00:31:12,890
Were you aware that
middle woods pharmacy
664
00:31:12,891 --> 00:31:15,559
is owned in part by memorianorth?
665
00:31:16,394 --> 00:31:18,128
No.
666
00:31:18,129 --> 00:31:19,929
You gave the asa information
667
00:31:19,930 --> 00:31:22,832
suggesting the pharmacy
was at fault in Ben's death.
668
00:31:22,833 --> 00:31:25,500
I pointed out that
their inventory method
669
00:31:25,501 --> 00:31:27,569
left a gray area, which is true.
670
00:31:27,570 --> 00:31:30,304
Well, true or not, the pharmacy
is now under investigation,
671
00:31:30,305 --> 00:31:31,772
and Memorial North wasn't too happy
672
00:31:31,773 --> 00:31:34,041
to have their own firm
point a finger at them.
673
00:31:34,042 --> 00:31:35,876
They fired us.
674
00:31:38,779 --> 00:31:40,046
This is our fault.
675
00:31:40,047 --> 00:31:42,081
And we should have seen
the potential for conflict.
676
00:31:43,784 --> 00:31:45,384
But put Dr. Wesley's case to bed.
677
00:31:45,385 --> 00:31:47,219
Make the best deal you can
678
00:31:47,220 --> 00:31:50,655
and get it off your docket now.
679
00:31:57,405 --> 00:31:59,538
You asked me to follow
up on the information.
680
00:31:59,539 --> 00:32:02,608
As part of Dr. Wesley's
case, not to launch a new one
681
00:32:02,609 --> 00:32:03,975
against the pharmacy.
682
00:32:03,976 --> 00:32:06,811
I felt it was my professional
duty to follow through.
683
00:32:06,812 --> 00:32:08,112
By the way, the pharmacy
684
00:32:08,113 --> 00:32:10,081
may not have barcoded
Ben's prescription,
685
00:32:10,082 --> 00:32:14,318
but they also didn't have
80-milligram oxy in stock that day.
686
00:32:14,319 --> 00:32:16,787
You just lost reasonable doubt.
687
00:32:20,490 --> 00:32:22,124
If we could get his jail time
688
00:32:22,125 --> 00:32:23,925
down to four months,
instead of a year...?
689
00:32:23,926 --> 00:32:26,695
That was yesterday's
deal. It's four years now,
690
00:32:26,696 --> 00:32:28,930
and a revoked medical license.
691
00:32:38,631 --> 00:32:40,798
So, we take it to trial.
692
00:32:42,100 --> 00:32:44,601
If that's what you want to do,
693
00:32:44,602 --> 00:32:46,969
I can help find you a lawyer to step in.
694
00:32:46,970 --> 00:32:47,970
What?
695
00:32:47,971 --> 00:32:49,205
Why?
696
00:32:51,140 --> 00:32:53,875
My firm has asked me to
settle this or help you
697
00:32:53,876 --> 00:32:55,509
find new representation.
698
00:32:55,510 --> 00:32:57,944
Four years in prison, I...
699
00:32:59,647 --> 00:33:03,282
My life would be over, my career.
700
00:33:08,820 --> 00:33:10,787
I need a vacation.
701
00:33:10,788 --> 00:33:12,623
Yeah.
702
00:33:12,624 --> 00:33:15,192
He's facing four years in prison,
703
00:33:15,193 --> 00:33:18,494
the loss of his job,
704
00:33:18,495 --> 00:33:21,395
and you know what?
705
00:33:21,396 --> 00:33:23,029
I didn't care.
706
00:33:23,030 --> 00:33:24,929
You?
707
00:33:24,930 --> 00:33:27,364
I wanted his problems out of the office.
708
00:33:27,365 --> 00:33:29,032
What's that say about me?
709
00:33:29,033 --> 00:33:32,169
Says you're becoming a lawyer.
710
00:33:32,170 --> 00:33:35,940
I'm amazed at how
little I know about you.
711
00:33:35,941 --> 00:33:38,475
What do you want to know?
712
00:33:38,476 --> 00:33:40,076
I'm not sure.
713
00:33:40,077 --> 00:33:41,111
Great.
714
00:33:41,112 --> 00:33:43,046
Two things.
715
00:33:43,047 --> 00:33:45,883
I looked at the paramedic's run sheet.
716
00:33:45,884 --> 00:33:48,219
You're right, the times don't
add up. Looks like they parked
717
00:33:48,220 --> 00:33:49,720
Ben for 15 minutes.
718
00:33:49,721 --> 00:33:51,054
That's pretty damning.
719
00:33:51,055 --> 00:33:52,756
But privileged.
720
00:33:52,757 --> 00:33:55,192
Yeah, only if we represent them.
721
00:33:55,193 --> 00:33:57,261
Right now, we don't.
722
00:33:58,063 --> 00:34:00,264
You want to blackmail the hospital
723
00:34:00,265 --> 00:34:01,898
to make them our client again?
724
00:34:01,899 --> 00:34:03,266
I like it.
725
00:34:03,267 --> 00:34:04,834
Yeah, strategic.
726
00:34:04,835 --> 00:34:06,202
Second thing's even better.
727
00:34:06,203 --> 00:34:10,640
The gym guy
728
00:34:16,146 --> 00:34:18,581
are you and Grace in therapy?
729
00:34:18,582 --> 00:34:21,750
In...? No.
730
00:34:21,751 --> 00:34:23,385
Family therapy.
731
00:34:23,386 --> 00:34:25,721
All this stuff with your father.
732
00:34:25,722 --> 00:34:27,356
Oh.
733
00:34:27,357 --> 00:34:29,057
That... no, we're fine.
734
00:34:29,058 --> 00:34:32,594
It can have a serious effect on
your psychosexual development.
735
00:34:33,863 --> 00:34:36,131
I don't even think about it that much.
736
00:34:36,132 --> 00:34:38,033
Zach, you've got
pictures on your computer
737
00:34:38,034 --> 00:34:40,836
of your dad with a
hooker and a crack pipe.
738
00:34:42,572 --> 00:34:44,606
How do you...?
739
00:34:44,607 --> 00:34:46,908
What are you talking about?
740
00:34:46,909 --> 00:34:49,444
I saw them when I was
checking my e-mail.
741
00:34:49,445 --> 00:34:50,946
Does your mom know?
742
00:34:50,947 --> 00:34:53,281
Don't tell her.
743
00:34:53,282 --> 00:34:54,748
You don't understand
744
00:34:54,749 --> 00:34:57,917
what's going on here.
745
00:34:59,787 --> 00:35:02,522
Dinner in ten minutes.
746
00:35:13,402 --> 00:35:15,402
So, homemade acai berry supplement.
747
00:35:15,403 --> 00:35:17,371
Yeah. Did you try it?
748
00:35:17,372 --> 00:35:19,340
No, not my speed.
749
00:35:19,341 --> 00:35:20,307
It's good stuff.
750
00:35:20,308 --> 00:35:22,910
Sometimes you need a little more.
751
00:35:22,911 --> 00:35:24,144
You got knee pain?
752
00:35:24,145 --> 00:35:25,546
Yep. Stay awake at night crying.
753
00:35:27,682 --> 00:35:29,549
Oxycodone isn't cheap.
754
00:35:29,550 --> 00:35:32,685
Well, try me. I got a good job.
755
00:35:43,197 --> 00:35:45,365
These 80s? Yep.
756
00:35:45,366 --> 00:35:47,000
- How much?
- Twenty.
757
00:35:47,001 --> 00:35:49,303
How much for ten?
758
00:35:49,304 --> 00:35:50,737
200.
759
00:35:50,738 --> 00:35:52,039
And for a first-time customer,
760
00:35:52,040 --> 00:35:54,208
I'll throw in a free vike.
761
00:35:54,209 --> 00:35:55,309
All right.
762
00:35:55,310 --> 00:35:57,978
You sure you don't need some 'roids?
763
00:35:57,979 --> 00:35:59,812
Just looking at your muscle mass,
764
00:35:59,813 --> 00:36:01,046
you could do with some.
765
00:36:01,047 --> 00:36:03,681
What's wrong with my muscle mass?
766
00:36:03,682 --> 00:36:06,016
Nothing wrong with my muscle mass.
767
00:36:08,219 --> 00:36:09,786
Hold it right there! Oh, no, you don't!
768
00:36:09,787 --> 00:36:12,188
Don't move! See how good
I am at repaying favors?
769
00:36:12,189 --> 00:36:13,522
Hmm.
770
00:36:17,393 --> 00:36:20,161
What do we have here, the proverbial
771
00:36:20,162 --> 00:36:21,896
black book, hmm? These
all your customers?
772
00:36:21,897 --> 00:36:24,398
Don't I have the right to remain silent?
773
00:36:26,668 --> 00:36:29,002
You recognize one?
774
00:36:29,003 --> 00:36:30,070
You sold to Ben Bowers...
775
00:36:30,071 --> 00:36:32,372
the high school
football player who od'd.
776
00:36:32,373 --> 00:36:34,039
You sold to him.
777
00:36:34,040 --> 00:36:35,440
No, I never sell to kids.
778
00:36:35,441 --> 00:36:36,874
Ah, what a humanitarian.
779
00:36:36,875 --> 00:36:38,943
Stop lying.
780
00:36:38,944 --> 00:36:40,611
It's here.
781
00:36:54,926 --> 00:36:57,361
Mrs. Bowers, may we
speak to you for a moment?
782
00:37:05,225 --> 00:37:07,292
Yes, trey sold to me.
783
00:37:07,293 --> 00:37:08,827
I met him at the gym.
784
00:37:08,828 --> 00:37:12,096
Th... things were just really hard.
785
00:37:12,097 --> 00:37:13,964
My job and stress.
786
00:37:13,965 --> 00:37:15,265
Ben never knew about it.
787
00:37:15,266 --> 00:37:17,067
He didn't have access to these,
788
00:37:17,068 --> 00:37:18,601
I swear.
789
00:37:18,602 --> 00:37:19,602
I counted them.
790
00:37:19,603 --> 00:37:21,737
There are exactly 11.
791
00:37:21,738 --> 00:37:23,539
May i?
792
00:37:25,609 --> 00:37:27,310
Look.
793
00:37:28,646 --> 00:37:31,482
They look identical.
794
00:37:31,483 --> 00:37:34,551
But kids take aspirin tablets,
795
00:37:34,552 --> 00:37:36,152
shave off the markings and ridges,
796
00:37:36,153 --> 00:37:37,354
round the edges
797
00:37:37,355 --> 00:37:40,856
so they look like oxy tablets.
798
00:37:40,857 --> 00:37:42,324
See?
799
00:37:49,432 --> 00:37:52,102
Then they swap out the real oxy
800
00:37:52,103 --> 00:37:53,971
with the fakes
801
00:37:53,972 --> 00:37:55,706
so it looks like no pills are missing.
802
00:37:55,707 --> 00:37:58,644
Oh, my God.
803
00:38:02,082 --> 00:38:05,350
Oh, my God.
804
00:38:11,789 --> 00:38:13,222
Hi.
805
00:38:13,223 --> 00:38:15,057
Hey.
806
00:38:15,058 --> 00:38:17,826
Hey.
807
00:38:22,931 --> 00:38:26,435
So you two are good, aren't you?
808
00:38:26,436 --> 00:38:28,303
Yeah.
809
00:38:28,304 --> 00:38:30,373
Yeah. Why?
810
00:38:30,374 --> 00:38:32,041
And you know you can come
to me with anything, right?
811
00:38:32,042 --> 00:38:33,410
Like what?
812
00:38:33,411 --> 00:38:35,312
I don't know.
813
00:38:35,313 --> 00:38:37,013
Anything.
814
00:38:44,755 --> 00:38:46,889
Do you think I should
get the HPV vaccine?
815
00:38:47,757 --> 00:38:50,425
The hpv?
816
00:38:50,426 --> 00:38:51,726
It's an std,
817
00:38:51,727 --> 00:38:54,194
and you can get a shot and it'll...
818
00:38:54,195 --> 00:38:55,796
Yes, I know what it is.
819
00:38:55,797 --> 00:38:57,333
Where's this coming from?
820
00:39:00,371 --> 00:39:04,909
Um, Molly says that we're
hypersexualized because of dad.
821
00:39:04,910 --> 00:39:06,076
She what?!
822
00:39:06,077 --> 00:39:07,778
Yeah, and she said that she got
823
00:39:07,779 --> 00:39:10,280
the hpv vaccine and
that I coulget it, too.
824
00:39:10,281 --> 00:39:14,049
Okay, so this is something
we talk about together.
825
00:39:14,050 --> 00:39:15,583
Not with Molly.
826
00:39:15,584 --> 00:39:17,118
Okay.
827
00:39:23,825 --> 00:39:25,494
You're fired.
828
00:39:25,495 --> 00:39:27,329
Why?
829
00:39:27,330 --> 00:39:29,397
Let me give you a little
lesson for your next job.
830
00:39:29,398 --> 00:39:31,966
The next time you want
to talk to your charges
831
00:39:31,967 --> 00:39:33,433
about sexually-transmitted diseases,
832
00:39:33,434 --> 00:39:35,769
- talk to the parents.
- What?!
833
00:39:35,770 --> 00:39:37,871
This is for the rest
of the week. Thank you.
834
00:39:37,872 --> 00:39:41,975
I never said anything about
sexually-transmitted diseases.
835
00:39:41,976 --> 00:39:43,176
They said I said that?
836
00:39:43,177 --> 00:39:44,377
Oh, they're lying.
837
00:39:44,378 --> 00:39:45,579
Take the check.
838
00:39:45,580 --> 00:39:48,514
It's because of what i
saw on their computer.
839
00:39:49,216 --> 00:39:50,316
That's why.
840
00:39:50,317 --> 00:39:51,817
Thank you.
841
00:39:53,820 --> 00:39:57,290
You don't know what's going
on in your own home, lady!
842
00:39:57,291 --> 00:39:59,192
He shoots from 12 and it's good.
843
00:39:59,193 --> 00:40:01,160
Chicago up by nine.
844
00:40:05,733 --> 00:40:08,301
Hey.
845
00:40:08,302 --> 00:40:10,871
Well?
846
00:40:10,872 --> 00:40:12,973
They're looking for wiretaps.
847
00:40:12,974 --> 00:40:14,674
My wife told them.
848
00:40:14,675 --> 00:40:15,976
Yeah.
849
00:40:15,977 --> 00:40:18,678
They want me to locate the recordings.
850
00:40:18,679 --> 00:40:20,580
How would you do that?
851
00:40:20,581 --> 00:40:21,848
Through you.
852
00:40:21,849 --> 00:40:24,851
Why doesn't he just subpoena me?
853
00:40:27,922 --> 00:40:29,289
He's worried what's on it.
854
00:40:29,290 --> 00:40:32,258
Or he doesn't remember what's on it.
855
00:40:32,259 --> 00:40:33,758
Where you going?
856
00:40:33,759 --> 00:40:35,359
Home.
857
00:40:35,360 --> 00:40:37,426
I'm not done here.
858
00:40:37,427 --> 00:40:41,161
Glenn, if you want this to work,
859
00:40:41,162 --> 00:40:43,697
you need to give me
something to give them.
860
00:40:46,734 --> 00:40:48,701
Phone me when you have it.
861
00:40:57,375 --> 00:40:59,409
I'm so glad you made it.
862
00:40:59,410 --> 00:41:01,577
Are they taking good care of you, mom?
863
00:41:01,578 --> 00:41:04,179
Good enough.
864
00:41:04,180 --> 00:41:06,148
Do you need anything?
865
00:41:06,149 --> 00:41:07,549
No, I'm fine.
866
00:41:07,550 --> 00:41:10,785
I'm just happy to
have yoall in one room.
867
00:41:10,786 --> 00:41:13,020
Yeah.
868
00:41:13,021 --> 00:41:14,221
So...
869
00:41:14,222 --> 00:41:15,956
Really?
870
00:41:15,957 --> 00:41:17,691
Is Molly filling my shoes at home? Hmm?
871
00:41:17,692 --> 00:41:19,893
No, mom got rid of her. What?
872
00:41:19,894 --> 00:41:22,762
Lasted three whole days.
873
00:41:22,763 --> 00:41:24,129
You were right.
874
00:41:24,130 --> 00:41:27,465
Well, I just...
875
00:41:28,734 --> 00:41:30,601
Thank you.
876
00:41:32,203 --> 00:41:34,905
We miss you, grandma.
877
00:41:34,906 --> 00:41:36,106
Oh, you do not.
878
00:41:36,107 --> 00:41:37,308
We do.
879
00:41:43,349 --> 00:41:46,784
Childs is gonna give
her a listen to the taps.
880
00:41:46,785 --> 00:41:49,086
Looks like she came through.
881
00:41:54,358 --> 00:41:56,726
Peter, your appeal, how's it going?
882
00:41:56,727 --> 00:41:58,862
Well, you know what, mom?
883
00:41:58,863 --> 00:42:00,363
There's been some new developments.
884
00:42:00,364 --> 00:42:02,131
And I think it could be
885
00:42:02,132 --> 00:42:03,933
very, very good for us.
886
00:42:03,934 --> 00:42:05,500
Well...
887
00:42:05,501 --> 00:42:08,470
Then maybe you'll be coming
home the same time I do.
888
00:42:09,839 --> 00:42:12,575
I certainly hope so.
889
00:42:12,576 --> 00:42:16,580
Then things can go back to normal.
890
00:42:17,448 --> 00:42:19,750
Wouldn't that be nice?
891
00:42:22,053 --> 00:42:31,955
sync by honeybunny - corrected by chamallow35
HD-sync by Vandana
www.addic7ed.com
60152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.