Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:24,784 --> 00:03:25,826
India!
2
00:03:26,409 --> 00:03:28,201
A Golden bird.
3
00:03:28,951 --> 00:03:34,409
However, many external invasions
shattered the soul of that bird..
4
00:03:50,284 --> 00:03:52,034
Remember Tanhaji!
5
00:03:52,534 --> 00:03:55,576
The warrior who makes his own sword..
6
00:03:55,951 --> 00:03:59,701
..he trusts the sword
more than anything.
7
00:04:02,367 --> 00:04:03,534
Look Tanhya..
8
00:04:03,659 --> 00:04:06,742
If you wield a sword,
wield it like lighting.
9
00:04:09,492 --> 00:04:12,242
If you want to travel
then ride the storm.
10
00:04:15,992 --> 00:04:18,909
If you want to challenge
then challenge as high as the sun.
11
00:04:24,534 --> 00:04:26,409
What will you do now, Tanhya?
12
00:04:40,492 --> 00:04:42,867
Even your shield has
a sharp edge to it Tanhya.
13
00:04:49,193 --> 00:04:51,701
Blood was flowing like water.
14
00:04:51,867 --> 00:04:53,617
Courage was shattered.
15
00:04:53,701 --> 00:04:54,576
What is this sound, Father?
16
00:04:54,659 --> 00:04:57,367
- It is time to go to war, Tanhya! - Nevertheless,
there were few fighters for freedom..
17
00:04:57,451 --> 00:04:58,951
..Who were sharpening their courage.
18
00:05:00,201 --> 00:05:01,159
I will come with you.
19
00:05:01,242 --> 00:05:02,117
No Tanhya..
20
00:05:02,534 --> 00:05:04,284
Take care of your mother and Surya.
21
00:05:05,159 --> 00:05:07,117
Eyes filled with despair,
22
00:05:07,201 --> 00:05:10,409
- Every breath was bursting of fear.
- Glory to Mahadev!
23
00:05:10,492 --> 00:05:12,951
As if, people were
offenders on their own land.
24
00:05:13,034 --> 00:05:16,576
If you don't pay tax,
give up your religion,
25
00:05:16,951 --> 00:05:18,409
If not your religion..
26
00:05:18,742 --> 00:05:19,826
..then you will have
to sacrifice your life.
27
00:05:19,867 --> 00:05:21,659
Glory to Mahadev!
28
00:05:37,284 --> 00:05:41,617
War requires bravery..not weapons..
29
00:05:44,826 --> 00:05:48,742
An army is not needed, courage is.
30
00:05:51,617 --> 00:05:53,992
One who is not afraid of losing..
31
00:05:54,784 --> 00:05:57,534
..victory is not far away from him..
32
00:06:04,742 --> 00:06:05,742
Father.
33
00:06:07,492 --> 00:06:08,617
Father.
34
00:06:10,326 --> 00:06:11,201
Father.
35
00:06:18,451 --> 00:06:20,867
You are my pillar of strength Tanhaji.
36
00:06:21,367 --> 00:06:24,409
People leave behind many possessions.
37
00:06:24,659 --> 00:06:27,576
I am leaving you behind with a debt.
38
00:06:27,992 --> 00:06:29,951
'The Freedom of our Motherland.'
39
00:06:47,951 --> 00:06:52,617
Glory to..Mahadev!
40
00:06:53,451 --> 00:06:54,326
Father!
41
00:06:55,409 --> 00:06:56,326
Father!
42
00:07:00,409 --> 00:07:02,992
An empire of darkness
spread in every direction.
43
00:07:03,326 --> 00:07:05,951
Despair had crossed all limits.
44
00:07:06,617 --> 00:07:07,909
And at that time,
45
00:07:07,992 --> 00:07:12,701
A ray of hope was born
over the western hills of India.
46
00:07:13,534 --> 00:07:17,784
His name was Shivaji Shahaji Bhosle.
47
00:07:18,492 --> 00:07:20,992
Now Shivaji was the
strength of his people.
48
00:07:21,076 --> 00:07:23,701
And his strength were
his companions..his chiefs..
49
00:07:23,784 --> 00:07:25,242
Baji Prabhu Deshpande,
50
00:07:25,326 --> 00:07:26,451
Yesaji Kank,
51
00:07:26,534 --> 00:07:28,242
Dadasaheb Narasprabhu,
52
00:07:28,326 --> 00:07:29,617
Noor Khan Beig,
53
00:07:29,701 --> 00:07:32,076
And his most favourite among them,
54
00:07:32,284 --> 00:07:33,784
His right hand man.
55
00:07:33,951 --> 00:07:36,284
Born in Konkan's red soil,
From umrath.
56
00:07:36,367 --> 00:07:37,784
Brave Maratha..
57
00:07:37,951 --> 00:07:40,409
Tanhaji Malusare.
58
00:11:39,546 --> 00:11:41,671
'Religion created the faith.'
59
00:11:42,009 --> 00:11:43,884
'Training inculcated bravery.'
60
00:11:43,967 --> 00:11:46,759
The Marathas began to slash
away at the Mughal empire..
61
00:11:46,784 --> 00:11:48,909
..with their sharp edged swords.
62
00:11:49,617 --> 00:11:53,867
Soon Swaraj started blooming
with the victory of 40 forts.
63
00:11:54,284 --> 00:11:57,409
Delhi could not bear
this victory of the Marathas.
64
00:11:58,784 --> 00:12:01,076
The saffron (Maratha
flag) caught Alamgir's eyes.
65
00:12:01,159 --> 00:12:04,659
Mirza Raje Jai Singh is here!
66
00:12:09,201 --> 00:12:11,867
Glory to the Mughal Empire!
67
00:12:13,284 --> 00:12:14,617
Mirza Raje!
68
00:12:15,284 --> 00:12:19,826
If a rat is destroying the
Mughal flag in front of your eyes..
69
00:12:19,909 --> 00:12:21,367
..then what will you do?
70
00:12:21,909 --> 00:12:24,117
Kill him, Aalijaah.
71
00:12:25,659 --> 00:12:29,242
Then shrewd Alamgir executed
his most vicious plan.
72
00:12:29,701 --> 00:12:32,451
Pitting a Hindu against another Hindu.
73
00:12:32,784 --> 00:12:34,326
Mirza Raje Jai Singh.
74
00:12:34,492 --> 00:12:37,326
As if a reliable elephant
riding on another elephant.
75
00:12:38,242 --> 00:12:40,201
With an army of 80,000 soldiers..
76
00:12:40,284 --> 00:12:42,201
..Mirza Raje reached Deccan.
77
00:12:43,076 --> 00:12:45,242
On one end,
there was the storm of Mughals..
78
00:12:45,534 --> 00:12:47,867
..and on the other end
were only a handful of Marathas.
79
00:12:48,451 --> 00:12:51,659
For the first time,
Swaraj seemed in trouble.
80
00:12:54,076 --> 00:12:57,617
Mirza Raje surrounded the forts
of the Marathas as soon as he arrived.
81
00:12:57,992 --> 00:13:01,826
Torna, Purandar, Tikona and Kondhana.
82
00:13:02,159 --> 00:13:05,534
And at that time, atop Kondhana
was situated, the mother of Swaraj.
83
00:13:05,951 --> 00:13:06,784
Jijau..
84
00:13:06,867 --> 00:13:08,867
..AKA Aau Saheb.
85
00:13:09,826 --> 00:13:11,117
O Goddess Bhawani..
86
00:13:11,784 --> 00:13:12,992
Mother of this world..
87
00:13:13,326 --> 00:13:14,867
Destroyer of sorrows..
88
00:13:15,117 --> 00:13:16,617
Goddess of power..
89
00:13:17,034 --> 00:13:18,576
Now you will only tell..
90
00:13:18,826 --> 00:13:21,076
..whether Swaraj will prevail,
91
00:13:21,867 --> 00:13:23,992
or perish by the
hands of these monsters?
92
00:13:24,617 --> 00:13:26,909
The future of Swaraj was uncertain.
93
00:13:27,326 --> 00:13:29,909
There were more swords
made than soldiers.
94
00:13:30,326 --> 00:13:32,951
Neither the Mughals
nor Marathas backed down.
95
00:13:33,034 --> 00:13:35,451
His cannons can never reach Kondhana.
96
00:13:35,534 --> 00:13:36,701
Till when?
97
00:13:37,326 --> 00:13:39,117
No matter how strong the fort is...
98
00:13:40,201 --> 00:13:43,034
it is vulnerable without reserves.
99
00:13:49,784 --> 00:13:52,076
When the enemy can't be defeated,
100
00:13:52,867 --> 00:13:55,326
And defeat is unacceptable...
101
00:13:56,034 --> 00:13:57,992
then there is only one option.
102
00:13:58,951 --> 00:14:00,367
Settlement.
103
00:14:01,409 --> 00:14:03,326
Send a letter to Mirza Raje.
104
00:14:03,992 --> 00:14:05,492
Tell him, I will come personally.
105
00:14:07,034 --> 00:14:10,826
'Setting foot in the Mughal
Camp was like inviting death.'
106
00:14:10,909 --> 00:14:14,742
But where did the warriors
of Swaraj care for their life?
107
00:14:20,367 --> 00:14:21,367
Brother.
108
00:14:27,659 --> 00:14:29,242
There is a bad news, brother.
109
00:14:29,701 --> 00:14:32,409
23 forts of Swaraj are
now under Aurangzeb's reign..
110
00:14:33,159 --> 00:14:35,826
..including Kondhana.
111
00:14:37,617 --> 00:14:40,992
Not only did the Marathas
lose Kondhana in Purandar treaty..
112
00:14:41,076 --> 00:14:43,867
And, Shivaji Raje has
been arrested in Agra.
113
00:14:44,409 --> 00:14:48,367
Swaraj had lost its power and pride.
114
00:14:52,601 --> 00:14:54,518
Kondhana was Swaraj's pride..
115
00:14:54,664 --> 00:14:56,789
..and their eyes in the South.
116
00:14:57,201 --> 00:15:01,034
Capturing Kondhana meant taking
over the entire Southern India.
117
00:15:01,617 --> 00:15:02,909
Where are your manners?
118
00:15:03,867 --> 00:15:06,326
We have not handed
this fort over to you yet.
119
00:15:07,034 --> 00:15:08,201
Hand it over now then.
120
00:15:08,776 --> 00:15:11,443
An opportunity to spoil
the mood is very rare.
121
00:15:11,909 --> 00:15:13,867
And, we Mughals are
opportunity seekers.
122
00:15:15,938 --> 00:15:22,813
Your Shivaji Raje has handed
over 23 Forts to our Emperor.
123
00:15:23,201 --> 00:15:26,159
Which includes Kondhana as well.
124
00:15:31,429 --> 00:15:33,512
Once Aau Saheb (mother)
finishes her prayer..
125
00:15:34,647 --> 00:15:36,980
..then Kodhana will
be handed over to you.
126
00:15:37,201 --> 00:15:41,242
Right now, Beshaq Khan can grant only
one permission to your Aau Saheba.
127
00:15:43,696 --> 00:15:45,196
To leave this fort alive.
128
00:15:45,328 --> 00:15:46,412
Beshaq Khan!
129
00:15:47,613 --> 00:15:51,279
Don't forget that you are
speaking with Shivaji Raje's mother.
130
00:15:52,117 --> 00:15:54,992
A single incorrect word
now and there will be bloodshed.
131
00:15:56,201 --> 00:15:57,701
Wait, Pratap Rao.
132
00:16:04,992 --> 00:16:07,284
We shall respect the treaty.
133
00:16:08,074 --> 00:16:10,157
Aau Saheba is sensible..
134
00:16:11,904 --> 00:16:13,071
..and helpless too.
135
00:16:14,659 --> 00:16:16,451
Take off all the saffron flags.
136
00:16:16,476 --> 00:16:21,643
Now the Mughal empire's flag will
wave at every bastion of the fort.
137
00:16:21,764 --> 00:16:24,347
- Long live..
- Mogul Empire..
138
00:16:25,159 --> 00:16:28,034
- Long live..
- The Emperor..
139
00:16:28,117 --> 00:16:30,826
- Long live..
- Mogul Empire..
140
00:16:31,076 --> 00:16:33,826
- Long live..
- The Emperor..
141
00:16:34,941 --> 00:16:36,441
Congratulation!
142
00:16:37,626 --> 00:16:41,959
However, I am happy to see that
the colour of the treaty is saffron.
143
00:16:44,799 --> 00:16:46,549
Keep it safe.
144
00:16:47,853 --> 00:16:50,644
Aau Saheba, wear your shoes.
145
00:16:51,679 --> 00:16:54,137
The heat is strong
and your feet are fragile.
146
00:16:55,492 --> 00:16:57,826
Along with your emotions,
your feet will also be scorched.
147
00:16:57,869 --> 00:16:59,411
No Beshaq Khan..
148
00:17:00,074 --> 00:17:02,907
Until the saffron (Maratha
flag) is waving over Kondhana again..
149
00:17:02,950 --> 00:17:04,950
..I shall remain barefoot.
150
00:17:06,433 --> 00:17:09,808
Along with the fort, consider
these shoes as a gift for Mughals.
151
00:17:17,375 --> 00:17:20,375
I shall wait for your call,
Goddess Bhawani..
152
00:17:25,390 --> 00:17:27,056
Four years passed.
153
00:17:27,245 --> 00:17:30,786
Even today the Mughal
flag waving over Kondhana..
154
00:17:30,987 --> 00:17:33,778
..kept reminding Jijau
of her humiliation.
155
00:17:34,576 --> 00:17:37,409
Shivaji Raje (King Shivaji)
managed to deceive..
156
00:17:37,492 --> 00:17:39,826
..the Mughals and returned to Rajgad.
157
00:17:41,909 --> 00:17:45,367
And at that time, a spy brought news.
158
00:17:47,451 --> 00:17:48,867
Accept the salutation, Raje.
159
00:17:50,926 --> 00:17:52,801
From Tarkib Khan to Trimbak Rao.
160
00:17:53,334 --> 00:17:55,584
You took a huge risk, Trimbak.
161
00:17:55,813 --> 00:17:57,438
The news is such, Raje.
162
00:17:58,160 --> 00:18:00,160
The way Delhi is the capital of north.
163
00:18:00,686 --> 00:18:04,061
Similarly, Alamgir wants Kondhana
to be the capital of the South.
164
00:18:04,544 --> 00:18:06,752
And for this purpose, he is
sending an army of 2000 soldiers..
165
00:18:07,277 --> 00:18:10,069
..along with Udaybhan Rathore
as the new commander-in-chief of fort.
166
00:18:11,742 --> 00:18:13,325
Udaybhan?
167
00:18:15,451 --> 00:18:17,117
Name does not sound like a Mughal.
168
00:18:18,493 --> 00:18:19,868
Age 35 years.
169
00:18:20,512 --> 00:18:21,762
He is dangerous..
170
00:18:22,160 --> 00:18:24,451
Above all,
he has gained Alamgir's trust.
171
00:18:25,442 --> 00:18:27,901
But Alamgir doesn't even
trust his own reflection.
172
00:18:27,926 --> 00:18:29,218
That's true, Raje.
173
00:18:30,037 --> 00:18:32,204
A few month ago,
Shah Pehalvi of Iran..
174
00:18:32,229 --> 00:18:34,104
..came to Agra as Alamgir's guest.
175
00:18:35,173 --> 00:18:37,798
Alamgir and Shah Pehalvi
were playing Human chess.
176
00:18:38,790 --> 00:18:41,040
Here we go, Emperor Alamgir!
177
00:18:42,306 --> 00:18:44,848
This is my horse's move.
178
00:18:49,561 --> 00:18:52,728
You forgot my pawn, Shah Pahalvi.
179
00:18:52,791 --> 00:18:54,624
Make your move.
180
00:18:59,147 --> 00:19:01,689
This is the move of my pawn.
181
00:19:45,576 --> 00:19:49,201
My elephant will crush your pawn.
182
00:20:43,277 --> 00:20:46,027
Delighted with Udaybhan's
ferocious bravery..
183
00:20:46,159 --> 00:20:49,201
..the emperor made him
one of his royal bodyguards.
184
00:20:50,597 --> 00:20:51,722
And one night..
185
00:22:04,889 --> 00:22:05,930
Your highness.
186
00:22:06,597 --> 00:22:09,055
Present Udaybhan in the royal court.
187
00:22:09,722 --> 00:22:11,222
As you wish, your highness.
188
00:22:39,097 --> 00:22:40,680
Why did you stop?
189
00:23:05,847 --> 00:23:09,597
I intend to rule over all of India.
190
00:23:10,264 --> 00:23:14,889
I desire to capture
the entire southern region.
191
00:23:16,347 --> 00:23:23,639
And I wish to see you emerge
victorious by leading this mission.
192
00:23:24,972 --> 00:23:28,805
The way Delhi is the
capital of northern India.
193
00:23:29,722 --> 00:23:33,722
Similarly.. Kondhana will
be the capital of southern India.
194
00:23:39,430 --> 00:23:43,722
I am extremely happy
with your bravery and Loyalty.
195
00:23:44,514 --> 00:23:48,972
That is why I am appointing you
as a commander-in-chief of Kondhana.
196
00:23:54,222 --> 00:23:56,972
And from that day onwards,
a pawn became the commander-in-chief.
197
00:23:57,472 --> 00:23:58,680
He is a human..
198
00:23:59,347 --> 00:24:00,389
..not a devil.
199
00:24:00,472 --> 00:24:02,305
But no less than a devil.
200
00:24:03,555 --> 00:24:09,139
Now, that devil has a Nagin(Serpent)
and the reed pipe to control it.
201
00:24:09,222 --> 00:24:12,680
Our concern is not only about
him being more powerful than we are..
202
00:24:12,722 --> 00:24:14,764
..or he has an army of 2000 soldiers.
203
00:24:15,055 --> 00:24:16,514
The matter of concern is..
204
00:24:16,597 --> 00:24:20,389
..Aurangzeb has sent
a massive cannon with Udaybhan.
205
00:24:20,514 --> 00:24:23,889
The creator has named it as Nagin.
(Serpent).
206
00:24:24,972 --> 00:24:27,597
Its range is up to dozens of miles.
207
00:24:28,514 --> 00:24:33,347
A single blow can destroy
a whole settlement.
208
00:24:34,305 --> 00:24:36,180
The attack is so powerful..
209
00:24:36,305 --> 00:24:39,722
..that It can shake the
walls of all the forts in Deccan.
210
00:24:49,847 --> 00:24:53,597
If the canon succeeds
in reaching Kondhana Fort..
211
00:24:54,472 --> 00:24:58,472
Then swaraj in India may
forever be a dream, Raje (King).
212
00:25:01,139 --> 00:25:03,722
You are speaking the
language of defeat, Pisal.
213
00:25:03,889 --> 00:25:05,514
And naked reality too.
214
00:25:05,597 --> 00:25:08,680
Somebody should learn how
to lose without fighting from you.
215
00:25:11,430 --> 00:25:13,722
It is not so easy to
conquer Kondhana, Gujar.
216
00:25:13,847 --> 00:25:15,805
I myself will accomplish this mission.
217
00:25:20,972 --> 00:25:21,847
No, Raje.
218
00:25:22,930 --> 00:25:24,514
Even if a million people die,
it is okay..
219
00:25:25,430 --> 00:25:27,805
..but the guardian of
million others should be safe.
220
00:25:28,722 --> 00:25:30,639
There is one more warrior..
221
00:25:31,472 --> 00:25:33,639
..who can accomplish this mission.
222
00:25:35,764 --> 00:25:38,305
Subhedar (Commander) Tanhaji Malusare.
223
00:25:39,972 --> 00:25:42,347
Surely, he is the most trusted ally..
224
00:25:46,680 --> 00:25:48,680
..but I cannot ask for
his support this time.
225
00:25:50,139 --> 00:25:51,472
Why not, Raje?
226
00:25:51,639 --> 00:25:54,805
Because when someone's
preparing for his son's wedding..
227
00:25:55,722 --> 00:25:58,930
..I cannot invite him
for this suicidal mission.
228
00:26:02,639 --> 00:26:04,805
After so many years,
for the first time..
229
00:26:05,722 --> 00:26:07,847
..he has an occasion to celebrate.
230
00:26:52,805 --> 00:26:54,472
"The Bonfire is burning"
231
00:26:54,555 --> 00:26:56,597
"An enemy turns into ashes"
232
00:26:56,680 --> 00:26:59,680
"Whenever we wield our swords"
233
00:26:59,722 --> 00:27:01,389
"O Goddess Bhawani!"
234
00:27:07,722 --> 00:27:09,514
"Thousand storms rage"
235
00:27:09,597 --> 00:27:11,389
"An enemy is destroyed from his roots"
236
00:27:11,472 --> 00:27:14,264
"Whenever we are determined"
237
00:27:14,347 --> 00:27:16,055
"O Goddess Bhawani!"
238
00:27:22,514 --> 00:27:26,097
"We all are brave and proud warriors"
239
00:27:26,180 --> 00:27:29,722
"Now every day is a festival of Swaraj"
240
00:27:29,805 --> 00:27:31,639
"Now this head will not bow"
241
00:27:31,722 --> 00:27:33,430
"We shall keep your esteem"
242
00:27:33,514 --> 00:27:36,514
"We take the oath of your name,
Maa Jagdambe (Mother Goddess)"
243
00:27:36,597 --> 00:27:38,305
"O Goddess Bhawani!"
244
00:27:43,889 --> 00:27:45,972
"O Goddess Bhawani!"
245
00:28:18,472 --> 00:28:20,264
"The smoke was intense"
246
00:28:20,347 --> 00:28:22,097
"The darkness was dense"
247
00:28:22,180 --> 00:28:24,805
"You filled that with light of hope"
248
00:28:25,805 --> 00:28:27,597
"You blessed us with devotion"
249
00:28:27,680 --> 00:28:29,472
"You blessed us with power"
250
00:28:29,555 --> 00:28:32,222
"You filled our life with joy"
251
00:28:32,514 --> 00:28:36,430
"Those who were yearning for years"
252
00:28:36,514 --> 00:28:39,139
"Have smile on their faces"
253
00:28:39,805 --> 00:28:43,639
"Ambe Mata (Mother Goddess),
by your blessings"
254
00:28:43,722 --> 00:28:46,472
"Happiness has filled my home"
255
00:28:47,264 --> 00:28:49,180
"We are as solid as arock"
256
00:28:49,264 --> 00:28:51,055
"We can flow against the stream"
257
00:28:51,139 --> 00:28:54,097
"Whenever we are determined"
258
00:28:54,180 --> 00:28:55,722
"O Goddess Bhawani!"
259
00:29:02,139 --> 00:29:05,722
"We all are brave and proud warriors"
260
00:29:05,805 --> 00:29:09,472
"Now every day is a festival of Swaraj"
261
00:29:09,555 --> 00:29:11,389
"Now this head will not bow"
262
00:29:11,472 --> 00:29:13,180
"We shall keep your esteem"
263
00:29:13,264 --> 00:29:16,222
"We take the oath of your name,
Maa Jagdambe (Mother Goddess)"
264
00:29:16,305 --> 00:29:18,305
"O Goddess Bhawani!"
265
00:29:23,722 --> 00:29:25,680
"O Goddess Bhawani!"
266
00:30:32,472 --> 00:30:33,972
Missing your Father?
267
00:30:34,722 --> 00:30:37,264
Whenever I touch his sword..
268
00:30:39,305 --> 00:30:41,805
..I turn into Tanhya from Tanhaji.
269
00:30:42,889 --> 00:30:44,472
He always used to say..
270
00:30:45,680 --> 00:30:48,430
I will perform your wedding
in a grand way Tanhya.
271
00:30:51,264 --> 00:30:52,805
However death defeated us.
272
00:30:53,722 --> 00:30:59,847
A warrior that sheds his
enemy's blood can also shed tears.
273
00:31:00,680 --> 00:31:02,722
No one will ever believe it.
274
00:31:05,514 --> 00:31:07,430
I win every battle, Savitri.
275
00:31:09,472 --> 00:31:11,139
But I always..
276
00:31:12,430 --> 00:31:13,722
..lose this one.
277
00:31:15,305 --> 00:31:17,055
I won't let you lose.
278
00:31:18,722 --> 00:31:21,555
We will have a grand
wedding for Raiba.
279
00:31:23,680 --> 00:31:28,055
The marriage procession will be so
grand, that people will watch in awe.
280
00:31:30,305 --> 00:31:34,222
And wherever father is,
he will be happy.
281
00:31:34,597 --> 00:31:35,722
What is this?
282
00:31:36,680 --> 00:31:39,472
When Goddess Parvati sits
on her husband, Lord Shankar's lap..
283
00:31:39,555 --> 00:31:40,347
..then that is right.
284
00:31:40,639 --> 00:31:43,305
And if I sit on my husband's lap,
then that is wrong.
285
00:31:46,347 --> 00:31:49,722
Whole Umrath says,
'We look very good together.'
286
00:31:51,264 --> 00:31:52,305
That's true.
287
00:31:54,389 --> 00:31:58,139
But whenever we have seen ourselves,
it is simply in each other's eyes.
288
00:32:00,930 --> 00:32:03,222
I want to see us together.
289
00:32:05,055 --> 00:32:08,097
We can't even see us
together in this tiny mirror.
290
00:32:57,972 --> 00:32:59,639
Look.. She is here.
291
00:32:59,722 --> 00:33:00,805
There's more coming..
292
00:33:00,889 --> 00:33:02,597
The mystery has come.
293
00:33:03,264 --> 00:33:04,722
She has been with
him for several day..
294
00:33:05,097 --> 00:33:08,930
But I'm unable to understand
her relationship with our chief.
295
00:33:09,555 --> 00:33:10,847
Didn't I tell you..
296
00:33:11,180 --> 00:33:13,347
A woman can influence even a fiend.
297
00:33:13,597 --> 00:33:15,472
Our chief is just a human being.
298
00:33:17,597 --> 00:33:19,347
The chief is looking this way.
299
00:33:23,764 --> 00:33:24,430
Come.
300
00:33:32,722 --> 00:33:34,972
How are you, my destruction?
301
00:33:35,389 --> 00:33:36,889
You will be destroyed.
302
00:33:38,430 --> 00:33:41,847
You abducted a widow from
her husband's funeral pyre.
303
00:33:47,055 --> 00:33:49,139
In which hell will
you pay for this sin?
304
00:33:59,722 --> 00:34:02,514
People turn red with anger.
305
00:34:04,597 --> 00:34:07,347
But you turned pink, Kamal.
306
00:34:08,680 --> 00:34:10,264
Just like a Lotus.
307
00:34:11,764 --> 00:34:13,305
Fear the god, Udaybhan.
308
00:34:15,180 --> 00:34:18,972
That very god of yours has
made me fall in love with you.
309
00:34:22,847 --> 00:34:25,472
And now this desire
runs through my veins.
310
00:34:27,055 --> 00:34:28,722
This desire..
311
00:34:30,389 --> 00:34:32,597
..will be buried with a shroud.
312
00:34:42,764 --> 00:34:44,680
If you are stubborn..
313
00:34:46,847 --> 00:34:48,180
..then so am I.
314
00:34:54,972 --> 00:34:57,264
If I don't change your no into a yes.
315
00:34:58,597 --> 00:35:00,847
Then even my name is not Udaybhan.
316
00:35:18,722 --> 00:35:20,555
- Ae Shankarya!
- Yes!
317
00:35:20,764 --> 00:35:23,889
Until we return after
inviting Shivaji Raje..
318
00:35:24,389 --> 00:35:28,639
..till then your eyes
and sword should be on alert.
319
00:35:29,347 --> 00:35:31,847
Umrath's safety is
my responsibility now.
320
00:35:37,972 --> 00:35:39,389
- Ae Surya!
- Yes.
321
00:35:39,930 --> 00:35:41,639
The sun is upon us..
322
00:35:41,805 --> 00:35:43,847
..and Tanhya's talks
are not getting over.
323
00:35:46,033 --> 00:35:47,575
What made you laugh?
324
00:35:47,600 --> 00:35:49,058
Laughing without reason.
325
00:35:57,305 --> 00:35:59,639
People praise Shivaji Raje a lot.
326
00:36:00,211 --> 00:36:02,628
Honestly, today you look
even better than Shivba.
327
00:36:04,972 --> 00:36:07,847
There is no comparison
between Tanhya and Shivba.
328
00:36:09,264 --> 00:36:11,972
Shivba's thought of Swaraj
has changed the entire nation.
329
00:36:12,264 --> 00:36:13,722
He changed history.
330
00:36:14,639 --> 00:36:16,847
I'm sure that one day,
you too will change history.
331
00:36:18,722 --> 00:36:21,097
People write inspirational
poetries about him.
332
00:36:21,639 --> 00:36:22,805
They will write about you too.
333
00:36:24,555 --> 00:36:25,389
Who will write?
334
00:36:25,514 --> 00:36:26,389
I will.
335
00:36:30,055 --> 00:36:33,555
Sister-in-law..brother..hurry up.
336
00:36:33,805 --> 00:36:36,472
Even the horses are tired
waiting for the riders.
337
00:36:36,722 --> 00:36:38,273
Give me the invitation cards.
338
00:36:39,889 --> 00:36:41,972
Here he comes..groom is here..
339
00:36:42,097 --> 00:36:43,555
Start the music!
340
00:36:53,764 --> 00:36:58,722
Subhedar! Shivaji Raje must
come to Umrath for Raiba's wedding.
341
00:36:58,764 --> 00:37:03,139
And yes! If Raje is not coming
then you shouldn't come either.
342
00:37:03,222 --> 00:37:04,347
Understand?
343
00:37:04,514 --> 00:37:07,639
Aunty, whether I come or not,
but he will definitely come.
344
00:37:47,930 --> 00:37:51,555
Update me as soon as the
southern wind starts blowing.
345
00:37:51,639 --> 00:37:52,805
Yes. Sir.
346
00:38:02,347 --> 00:38:03,972
Accept the salutation, Raje.
347
00:38:07,722 --> 00:38:10,555
Udaybhan has reached
the doors of Southern region.
348
00:38:21,972 --> 00:38:25,180
Oh my God! What a big village!
349
00:38:26,180 --> 00:38:27,555
Not a village, Raiba.
350
00:38:27,639 --> 00:38:28,555
Rajgad!
351
00:38:28,972 --> 00:38:30,597
The capital of Marathas.
352
00:38:32,222 --> 00:38:33,264
Can I ask you a question?
353
00:38:33,347 --> 00:38:36,472
We travelled so far
to deliver the invitation..
354
00:38:36,555 --> 00:38:38,972
..What If Shivaji Raje doesn't come?
355
00:38:39,389 --> 00:38:41,389
We'll be humiliated.
356
00:38:42,305 --> 00:38:44,055
Everyone in the village
will laugh on us.
357
00:38:44,139 --> 00:38:46,555
Raiba, You should ask Shivaji Raje..
358
00:38:46,764 --> 00:38:48,722
..Whether he'll attend
your wedding or not.
359
00:38:49,972 --> 00:38:51,597
Greetings, Subhedar!
360
00:38:52,680 --> 00:38:54,430
You have been here after a long time.
361
00:38:54,514 --> 00:38:57,930
Yes. I am here to invite
for my son's wedding.
362
00:38:58,389 --> 00:38:59,305
On the day of Ashtami
(the eighth day of the lunar fortnight)
363
00:38:59,389 --> 00:39:00,639
No invitation for me?
364
00:39:01,347 --> 00:39:02,264
Of course.
365
00:39:02,555 --> 00:39:05,180
First invitation is for the King,
and then his people.
366
00:39:07,389 --> 00:39:08,222
See you.
367
00:39:11,264 --> 00:39:13,180
We cannot attack Kondhana.
368
00:39:13,305 --> 00:39:14,139
Why not, Raje?
369
00:39:14,222 --> 00:39:16,055
Udaybhan has reached close.
370
00:39:16,639 --> 00:39:20,597
If he gets the news of our attack
then he will speed up his movement.
371
00:39:21,722 --> 00:39:23,889
On one side,
Beshaq Khan with his army..
372
00:39:24,722 --> 00:39:26,472
..and on the other side, Udaybhan.
373
00:39:27,555 --> 00:39:31,139
It is like sticking our
feet in the crocodile's jaw.
374
00:39:31,847 --> 00:39:33,555
So what do we do now, Raje?
375
00:39:35,639 --> 00:39:37,139
There is only one way.
376
00:39:38,264 --> 00:39:40,680
Beshaq Khan will not
come down from the fort.
377
00:39:41,722 --> 00:39:43,639
We will have to stop Udaybhan.
378
00:39:44,722 --> 00:39:48,264
Subhedar Tanhaji Malusare is here.
379
00:39:51,847 --> 00:39:53,972
He must be here to
give the invitation.
380
00:39:55,180 --> 00:39:56,055
Remember..
381
00:39:56,972 --> 00:39:59,097
Tanhya should not
know about the mission.
382
00:40:17,722 --> 00:40:19,764
As swaraj is growing..
383
00:40:20,764 --> 00:40:22,847
..you are also growing along, Tanhaji.
384
00:40:23,264 --> 00:40:28,555
Imagine.. what will happen
when all of India will be ours.
385
00:40:43,222 --> 00:40:44,180
Shelar Uncle.
386
00:40:53,555 --> 00:40:54,430
Suryaji..
387
00:40:54,514 --> 00:40:55,514
Raje..
388
00:41:11,722 --> 00:41:14,680
Oh my God,
You have come to the door Maa Saheb.
389
00:41:15,139 --> 00:41:19,264
My Son came here,
along with my grandson to invite us..
390
00:41:19,347 --> 00:41:22,180
..then how can a mother's
happiness wait, Hmm?
391
00:41:22,722 --> 00:41:26,514
Shivba, you were saying that
a lion has arrived from the jungle.
392
00:41:27,472 --> 00:41:31,639
But I feel that your childhood
has returned from the past.
393
00:41:33,222 --> 00:41:36,430
Oh! Let me complete
the work I came for.
394
00:41:40,430 --> 00:41:43,847
Do come for the wedding
along with your entire family.
395
00:41:56,039 --> 00:41:57,997
How are the wedding preparations
coming along, Tanhya?
396
00:41:58,022 --> 00:41:58,981
Very well.
397
00:41:59,950 --> 00:42:02,116
Actually, mother has invited
a few brahmins (priests)..
398
00:42:02,289 --> 00:42:04,455
..all the way from Kashi
for prayer recitation.
399
00:42:04,955 --> 00:42:06,622
We were expecting them
and you arrived instead.
400
00:42:06,705 --> 00:42:07,747
Shivgiri maharaj?
401
00:42:07,830 --> 00:42:08,914
Some of his disciples.
402
00:42:09,205 --> 00:42:10,455
They are coming here
for the first time.
403
00:42:15,122 --> 00:42:17,789
Great..Getting ready for battle, Raje?
404
00:42:19,642 --> 00:42:20,642
Not at all.
405
00:42:25,652 --> 00:42:26,693
Remember Raje..
406
00:42:27,622 --> 00:42:29,997
After taking the pledge
of Swaraj at Raireshwar..
407
00:42:30,914 --> 00:42:33,205
..when we decided to win the fort,
408
00:42:33,830 --> 00:42:35,122
Then you said..
409
00:42:35,872 --> 00:42:40,789
..one who pierces the branch of the tree
with his spear, shall lead the mission.
410
00:42:48,593 --> 00:42:52,218
Till date, I am the first to take
charge of every battle for Swaraj.
411
00:42:55,566 --> 00:42:56,941
Bravo!
412
00:42:57,789 --> 00:43:00,164
Bravo, Subhedar Tanhaji.
413
00:43:00,642 --> 00:43:01,892
Excellent!
414
00:43:02,803 --> 00:43:04,511
Accept the salutation, Raje.
415
00:43:07,001 --> 00:43:10,460
Breaking a branch of a tree
and breaking your enemy's skull..
416
00:43:10,553 --> 00:43:12,553
..are two very different things.
417
00:43:12,607 --> 00:43:14,107
Yes! Correct!
418
00:43:14,347 --> 00:43:17,972
Just like being courageous and claiming
to be courageous are two separate things.
419
00:43:18,369 --> 00:43:20,536
I do not just claim to be courageous.
420
00:43:20,872 --> 00:43:23,372
When the time comes,
I always show courage.
421
00:43:23,544 --> 00:43:24,919
Then let's have a duel.
422
00:43:25,438 --> 00:43:27,230
With Raje's permission.
423
00:44:17,914 --> 00:44:19,914
Lacking in practice, Pisal.
424
00:44:29,915 --> 00:44:32,832
You did not tell me Raje,
where is the mission?
425
00:44:43,289 --> 00:44:45,789
Eh Chultya,
Will you stop honing that thing?
426
00:44:53,205 --> 00:44:54,164
I am telling you..
427
00:44:55,705 --> 00:44:57,872
..go and reveal everything to Tanhaji.
428
00:44:59,455 --> 00:45:02,580
Tell him that Raje is
hiding something from you.
429
00:45:04,414 --> 00:45:08,622
If the trust is broken, only then will the
rift be created between Raje and Tanhaji.
430
00:45:11,747 --> 00:45:13,747
And what if it helps
in making their bond stronger?
431
00:45:14,345 --> 00:45:17,595
Then Tanhaji will surely
proceed to win Kondhana..
432
00:45:18,664 --> 00:45:20,789
..but he'll never return.
433
00:45:23,789 --> 00:45:28,705
And What if Raje came
to know that we told Tanhaji?
434
00:45:29,205 --> 00:45:32,247
Then you can tell Raje..
435
00:45:33,606 --> 00:45:36,398
..that no one else can
win Kondhana except Tanhaji.
436
00:45:36,781 --> 00:45:39,740
And you will be out
of risk for this battle.
437
00:45:40,556 --> 00:45:44,764
Raje, I am concerned
about you and Swaraj.
438
00:45:45,997 --> 00:45:48,289
He will appreciate you.
439
00:45:50,122 --> 00:45:55,164
It seems your mother must have fed the
fox when she was pregnant with you.
440
00:46:00,289 --> 00:46:03,372
Bravo, Chultya, Bravo.
441
00:46:08,747 --> 00:46:11,289
Hello, Subhedarji.
442
00:46:12,164 --> 00:46:14,580
It is your shop, master.
Choose any one.
443
00:46:17,622 --> 00:46:19,497
I need something big enough..
444
00:46:20,909 --> 00:46:22,617
..to see two faces together.
445
00:46:23,762 --> 00:46:26,012
Then you should take this, Subhedarji.
446
00:46:31,769 --> 00:46:32,935
Pisal, what brings you here?
447
00:46:33,622 --> 00:46:35,664
I've been looking for you, Subhedar.
448
00:46:35,789 --> 00:46:36,914
Oh God..
449
00:46:37,289 --> 00:46:39,705
What does it mean by
you were looking for me?
450
00:46:40,887 --> 00:46:42,721
It is a personal matter.
451
00:46:45,872 --> 00:46:47,122
Tie it and give.
452
00:47:02,011 --> 00:47:03,678
Forgive me guru.
453
00:47:06,164 --> 00:47:08,039
I could not welcome you.
454
00:47:08,064 --> 00:47:09,981
Your mother informed.
455
00:47:12,396 --> 00:47:14,521
Preparing for a mission.
456
00:47:15,372 --> 00:47:16,997
Yes. That's the predicament.
457
00:47:17,205 --> 00:47:18,455
What predicament?
458
00:47:18,830 --> 00:47:20,914
Now you make Aau saheb understand..
459
00:47:21,372 --> 00:47:23,789
She's not allowing
me to lead the mission.
460
00:47:28,872 --> 00:47:29,955
What is this guru?
461
00:47:30,039 --> 00:47:34,414
I attacked you,
and you defended with your right hand.
462
00:47:35,497 --> 00:47:36,789
Instead of facing it head-on.
463
00:47:37,497 --> 00:47:41,997
Whenever there's a crisis, it's
not always wise to face it head-on.
464
00:47:42,580 --> 00:47:44,580
Put your right hand forward.
465
00:47:45,789 --> 00:47:49,039
Right now, I can't express
this to my right hand guru.
466
00:47:49,455 --> 00:47:50,247
Why not?
467
00:47:50,539 --> 00:47:53,039
Because his son is
going to get married.
468
00:47:53,289 --> 00:47:56,080
Is his son's wedding
more important than Swaraj?
469
00:47:57,580 --> 00:48:00,497
Is the wedding more important than the
Saffron (Maratha flag) of Marathas?
470
00:48:01,622 --> 00:48:06,039
Is the wedding so important that it
compels a king to lie to his soldier..
471
00:48:06,122 --> 00:48:08,789
..and a friend to another friend?
472
00:48:09,622 --> 00:48:12,080
Is the wedding far more important..
473
00:48:12,164 --> 00:48:15,747
..than the oath taken in Raireshwar
..with Shankar as our witness..
474
00:48:15,789 --> 00:48:20,497
..about living and dying together,
sharing happiness and pain together..
475
00:48:20,664 --> 00:48:22,914
..the Maratha flag will
soar high as long as we live.
476
00:48:23,539 --> 00:48:25,997
If we die we go wrapped
in the saffron flag..
477
00:48:26,511 --> 00:48:28,386
..had to be broken.
478
00:48:30,247 --> 00:48:31,455
Tanhya!
479
00:48:40,664 --> 00:48:44,539
Swaraj is far more important
than any comfort or happiness.
480
00:48:45,455 --> 00:48:47,455
Accept my salutations, your highness.
481
00:48:51,414 --> 00:48:55,539
Your tears are very precious
for your best friend.
482
00:48:56,747 --> 00:48:57,789
Remember.
483
00:48:58,455 --> 00:49:02,789
Whenever you shed tears,
Tanhaji's blood will be shedding.
484
00:49:04,289 --> 00:49:07,872
Now Tanhaji will lead
the mission of Kondhana.
485
00:49:10,989 --> 00:49:12,322
No, Tanhya.
486
00:49:18,164 --> 00:49:20,580
Please make your son understand,
Aau Saheb.
487
00:49:20,789 --> 00:49:22,205
How can I explain?
488
00:49:23,274 --> 00:49:25,274
You are my son as well.
489
00:49:30,622 --> 00:49:33,539
Your one son has
created Swaraj for you.
490
00:49:34,039 --> 00:49:36,789
Give the other one an opportunity
to cover your bare feet.
491
00:49:45,690 --> 00:49:46,981
May god bless you!
492
00:49:47,372 --> 00:49:48,830
Jagdamb..(Mother Goddess)
493
00:49:58,661 --> 00:50:00,286
Now wave the Saffron flag..
494
00:50:00,690 --> 00:50:02,273
..and let it be declared.
495
00:50:02,963 --> 00:50:05,047
First, the conquest over Kondhana..
496
00:50:05,705 --> 00:50:07,122
..and then my Raiba's wedding.
497
00:50:24,164 --> 00:50:25,914
We have only two options.
498
00:50:27,247 --> 00:50:28,039
Attack..
499
00:50:28,580 --> 00:50:30,372
..or wait for him to get here.
500
00:50:32,747 --> 00:50:34,122
Raje, you always say..
501
00:50:35,747 --> 00:50:37,705
Waiting is the sign of weakness.
502
00:50:39,122 --> 00:50:39,955
Attack..
503
00:50:40,580 --> 00:50:42,497
The First strike is
worth a million attacks.
504
00:50:46,955 --> 00:50:50,205
We have four routes to
reach Pune from Burhanpur, Lord.
505
00:50:51,414 --> 00:50:53,789
The first is Chargaon, Raje.
506
00:50:54,622 --> 00:50:55,914
Open fields..
507
00:50:56,789 --> 00:50:58,580
Udaybhan won't take the risk.
508
00:50:59,205 --> 00:51:01,080
The second one is Akola route,
509
00:51:01,414 --> 00:51:03,455
Passing through Aurangabad,
en route to Pune.
510
00:51:07,997 --> 00:51:09,122
Rural area.
511
00:51:11,039 --> 00:51:12,914
He will not pass
through the settlement.
512
00:51:13,080 --> 00:51:17,497
The third route is
through Khandesh to Pune.
513
00:51:17,872 --> 00:51:19,247
The longest route.
514
00:51:21,872 --> 00:51:22,789
Not possible.
515
00:51:23,039 --> 00:51:24,747
And the fourth route, Lord.
516
00:51:24,789 --> 00:51:25,664
This one..
517
00:51:26,455 --> 00:51:27,997
..because it is the shortest route..
518
00:51:28,830 --> 00:51:30,705
..Which passes through the hills..
519
00:51:33,247 --> 00:51:34,789
..and easier to camouflage.
520
00:51:36,872 --> 00:51:38,914
So what route shall we take, Lord?
521
00:51:46,830 --> 00:51:48,580
We will travel through Shirdhon.
522
00:51:48,789 --> 00:51:49,789
Shirdhon!
523
00:51:50,080 --> 00:51:51,705
Shirdhon, Raje, Shirdhon.
524
00:51:52,372 --> 00:51:54,205
Udaybhan will take the Shirdhon route.
525
00:51:56,580 --> 00:51:59,789
If I don't turn Shirdhon
into Udaybhan's grave..
526
00:52:01,622 --> 00:52:03,414
..then I am not a real Maratha.
527
00:52:17,247 --> 00:52:20,914
Chultya! I am giving
you an important task.
528
00:52:21,198 --> 00:52:22,122
Yes. Master.
529
00:52:22,205 --> 00:52:25,122
It is a delicate task
and your life could be at risk.
530
00:52:26,122 --> 00:52:30,580
You must reach to Udaybhan
before Tanhaji reaches Shirdhon.
531
00:52:31,497 --> 00:52:32,122
Me?
532
00:52:32,205 --> 00:52:34,580
Tell him that I am his ally.
533
00:52:36,247 --> 00:52:38,872
Once I acquire Shivaji's position..
534
00:52:39,455 --> 00:52:41,289
..then I shall be of his service.
535
00:52:42,705 --> 00:52:43,789
Yes. Master.
536
00:52:45,558 --> 00:52:47,600
Glory to..Mahadev!
537
00:52:48,622 --> 00:52:50,080
Glory to..Mahadev!
538
00:52:52,952 --> 00:52:53,869
Hey Salim..
539
00:52:56,546 --> 00:52:57,254
Buddy..
540
00:52:59,247 --> 00:53:01,789
Hey, friend, What happened?
541
00:53:02,164 --> 00:53:04,080
We've been camping
here since three days.
542
00:53:05,247 --> 00:53:06,747
And we are not moving forward,
543
00:53:07,580 --> 00:53:11,122
And the chief won't take
his eyes off of that lady.
544
00:53:11,205 --> 00:53:13,122
Don't start complaining again.
545
00:53:13,205 --> 00:53:14,789
Who is this lady?
546
00:53:15,955 --> 00:53:18,289
You don't understand one thing.
547
00:53:18,830 --> 00:53:20,622
Somebody has rightly said..
548
00:53:20,705 --> 00:53:23,372
"First love is very fatal."
549
00:53:25,622 --> 00:53:27,830
Yes. That's true.
550
00:53:29,080 --> 00:53:31,747
Even fire seems like a toy.
551
00:53:48,378 --> 00:53:49,253
My Lord!
552
00:53:59,960 --> 00:54:00,960
My Lord!
553
00:54:02,429 --> 00:54:04,554
Some Maratha has come to see you.
554
00:54:21,507 --> 00:54:22,632
Udaybhanji..
555
00:54:23,249 --> 00:54:24,249
Who are you?
556
00:54:24,339 --> 00:54:26,506
Mmm.. I am Chultya.
557
00:54:27,997 --> 00:54:28,747
Chu what?
558
00:54:28,789 --> 00:54:30,747
Yes..Yes..Yes..Chultya, Chultya.
559
00:54:36,146 --> 00:54:37,396
This is for you.
560
00:54:37,715 --> 00:54:38,923
Jagat Singh.
561
00:54:45,164 --> 00:54:48,122
Salutation from Chandraji Pisal.
562
00:54:50,122 --> 00:54:51,705
I have news for you.
563
00:54:52,705 --> 00:54:56,455
Maratha chieftain Tanhaji Malusare
is hiding in the mountains of Shirdon.
564
00:54:59,122 --> 00:55:00,747
Beware of the attack.
565
00:55:01,997 --> 00:55:05,414
A friend..Chandraji Pisal.
566
00:55:10,497 --> 00:55:12,497
What is the purpose of
sharing this news with me?
567
00:55:13,480 --> 00:55:15,730
Friendship, my Lord. Friendship.
568
00:55:15,814 --> 00:55:19,064
Chandraji Pisal wants to
be in the good books of Alamgir.
569
00:55:19,383 --> 00:55:22,508
After all, the enemy of the
enemy is a friend, right my Lord?
570
00:55:23,830 --> 00:55:24,789
Who is the enemy?
571
00:55:24,830 --> 00:55:26,497
Of course, Tanhaji Malasure.
572
00:55:27,247 --> 00:55:28,122
And friend?
573
00:55:29,872 --> 00:55:33,455
My Lord.. You.. Udaybhan Rathore.
574
00:55:46,081 --> 00:55:47,289
Chuu ji.
575
00:55:48,234 --> 00:55:50,026
That is my informer.
576
00:55:53,237 --> 00:55:55,570
If your information matches with his..
577
00:55:56,691 --> 00:55:58,024
..then you are my friend.
578
00:56:02,085 --> 00:56:03,710
And if it doesn't..
579
00:56:05,389 --> 00:56:07,681
Then there will be one less Chuu..
580
00:56:13,205 --> 00:56:14,497
..in this world.
581
00:56:27,357 --> 00:56:30,524
Lord ..Some Maratha,
Tanhaji is keeping a watch..
582
00:56:30,626 --> 00:56:32,751
..from the mountains
of Shirdhon with his soldiers.
583
00:56:36,646 --> 00:56:37,980
I told you.
584
00:56:43,730 --> 00:56:47,938
Jagat Singh,
Take good care of my friend.
585
00:56:52,455 --> 00:56:55,955
Ae..look.. there is a void..
586
00:56:56,039 --> 00:57:01,039
Ae..Ae.. do it quickly.. come on..
587
00:57:01,914 --> 00:57:04,830
My child, handle it gently..
588
00:57:05,080 --> 00:57:07,414
You will make my tomb here.
589
00:57:07,664 --> 00:57:09,080
This is gunpowder..Explosives.
590
00:57:09,164 --> 00:57:11,122
Yes Uncle.
591
00:57:12,710 --> 00:57:16,293
He will not pass through our territory
during the day with his massive army.
592
00:57:17,585 --> 00:57:19,168
He will travel at night.
593
00:57:42,691 --> 00:57:44,941
Where is this river going,
Khaibar Khan?
594
00:57:45,313 --> 00:57:47,730
Sir, People says that
it is going towards south.
595
00:57:50,039 --> 00:57:51,622
Can you see that coconut tree?
596
00:57:54,789 --> 00:57:55,747
Yes.
597
00:57:56,994 --> 00:57:58,077
Cut it down.
598
00:58:02,414 --> 00:58:03,414
Yes Sir.
599
00:58:03,830 --> 00:58:05,955
The army is getting
restless to march ahead.
600
00:58:06,789 --> 00:58:09,789
From today onwards, we will travel
only in the night, Khaiber Khan.
601
00:58:10,345 --> 00:58:11,095
Bur Sir..
602
00:58:12,664 --> 00:58:14,414
Which route shall we take now?
603
00:58:16,539 --> 00:58:17,705
Via Shirdhon.
604
00:58:41,955 --> 00:58:42,955
Look.
605
00:58:55,580 --> 00:58:56,622
Subhedar! (Commander!)
606
00:58:56,647 --> 00:58:57,481
The cannon is approaching..
607
00:58:57,506 --> 00:58:59,089
..but the army seems
to be very low in number.
608
01:00:27,914 --> 01:00:31,414
Subhedarji (Commander),
you have been betrayed.
609
01:00:31,497 --> 01:00:32,955
We are all Marathas.
610
01:00:34,955 --> 01:00:35,789
Stop it...
611
01:01:39,539 --> 01:01:40,955
Bravo Udaybhanji.
612
01:01:41,080 --> 01:01:42,164
Amazing..
613
01:01:44,622 --> 01:01:47,747
One must learn how to
deceive the enemy from you!
614
01:01:49,747 --> 01:01:53,539
Wonder where that Tanhaji
will be hiding his face.
615
01:02:42,754 --> 01:02:44,921
Everyone stumbles with a stone.
616
01:02:45,648 --> 01:02:47,648
But the one who rises
is a true Maratha.
617
01:02:51,372 --> 01:02:52,539
Pick up your sword.
618
01:02:53,080 --> 01:02:54,872
Say Goddess Bhawani , Jai Shivaji.
619
01:02:54,897 --> 01:02:56,147
Conquer.
620
01:02:56,955 --> 01:02:59,039
Strike it ,Tanhya strike it.
621
01:02:59,789 --> 01:03:00,997
Kondhana will be at your feet..
622
01:03:01,080 --> 01:03:02,872
..and you will be the
commander of Kondhana.
623
01:03:05,620 --> 01:03:09,078
Brother, now we should go to Rajgad.
624
01:03:09,515 --> 01:03:10,473
No Surya.
625
01:03:11,622 --> 01:03:12,914
Send the army back.
626
01:03:13,284 --> 01:03:15,492
You and uncle reach
at Umrath along with Raiba.
627
01:03:16,711 --> 01:03:18,294
And gather our soldiers.
628
01:03:19,884 --> 01:03:21,384
And where are you going?
629
01:03:22,205 --> 01:03:23,914
To endure the situation.
630
01:03:27,705 --> 01:03:29,747
What shall I tell Shivba if he asks?
631
01:03:31,164 --> 01:03:33,789
Tell him, Tanhya will show his face..
632
01:03:34,372 --> 01:03:36,747
..only after Udaybhan's death..
633
01:03:36,789 --> 01:03:39,080
..and our saffron flag
is waving over Kondhana.
634
01:04:30,611 --> 01:04:36,070
This is Udaybhan's first victory
against Marathas in the Deccan.
635
01:04:36,245 --> 01:04:37,287
Congratulations my lord!
636
01:04:37,579 --> 01:04:38,704
Congratulations.
637
01:04:44,557 --> 01:04:48,724
Beshaq Khan,
Send a message to Alamgir.
638
01:04:49,856 --> 01:04:52,273
The Nagin has reached Kondhana
639
01:04:53,439 --> 01:04:55,898
Now ready to sting Swaraj.
640
01:05:01,231 --> 01:05:02,689
Turn the Cannon..
641
01:05:04,648 --> 01:05:06,606
..and aim at Rajgad.
642
01:05:18,273 --> 01:05:21,689
But sire,
at least wait for Alamgir's orders.
643
01:05:24,689 --> 01:05:27,023
Think about it, sire.
644
01:05:57,689 --> 01:06:00,856
Now Shivaji is under my control.
645
01:06:01,814 --> 01:06:04,231
There is news from Deccan.
646
01:06:06,564 --> 01:06:09,189
Udaybhan and Nagin
have reached Kondhana.
647
01:06:10,648 --> 01:06:14,356
Now, no one can stop your
dream of conquering all of India.
648
01:06:20,523 --> 01:06:23,064
Kondhana is unbeatable.
649
01:06:24,314 --> 01:06:25,939
Invulnerable..
650
01:06:28,064 --> 01:06:32,481
Filled with rocky paths
and steep deathly slopes.
651
01:06:32,773 --> 01:06:35,023
The bushes are so deep..
652
01:06:35,273 --> 01:06:38,189
..that even the wind screams
while blowing through it.
653
01:06:38,273 --> 01:06:42,106
The structure is so high,
that it mocks the cannonballs.
654
01:06:45,856 --> 01:06:51,231
You cannot conquer Kondhana
just by staring at it.
655
01:06:51,398 --> 01:06:54,106
That is why I came
looking for you, Baba.
656
01:06:59,648 --> 01:07:01,564
You've guarded the
fort for many years.
657
01:07:02,689 --> 01:07:04,689
No matter how strong the fort is..
658
01:07:07,398 --> 01:07:09,356
..there is always a secret passage.
659
01:07:10,523 --> 01:07:14,481
There is a secret passage, which
comes down to the bottom of the fort.
660
01:07:15,356 --> 01:07:19,148
But it must be covered
by the branches now.
661
01:07:20,898 --> 01:07:27,064
No one knows where it leads to,
at the foothills.
662
01:07:27,148 --> 01:07:30,898
It has been years, but no
one has passed through that passage.
663
01:07:32,481 --> 01:07:33,356
Listen.
664
01:07:34,939 --> 01:07:38,523
There's a banyan tree
in the prison's courtyard.
665
01:07:38,606 --> 01:07:42,439
And there's a secret door behind it.
666
01:07:45,523 --> 01:07:48,606
..But you won't be
able to reach there.
667
01:07:52,023 --> 01:07:53,648
I will reach Baba.
668
01:07:53,981 --> 01:07:56,648
Why are you risking your life?
669
01:07:59,064 --> 01:08:01,773
Baba, when Saffron (Maratha
flag) runs through my veins..
670
01:08:03,398 --> 01:08:05,523
..then who cares about life!!!
671
01:08:06,106 --> 01:08:07,814
You are right..
672
01:08:09,856 --> 01:08:11,439
I am blind..
673
01:08:12,814 --> 01:08:15,481
..but even I want to see freedom.
674
01:08:17,523 --> 01:08:19,773
Have some bread.
675
01:08:24,523 --> 01:08:28,231
What are you thinking?
There is a man who can help you.
676
01:08:29,439 --> 01:08:30,398
Who?
677
01:08:31,106 --> 01:08:33,856
The Maratha fort
keeper of the Mughals..
678
01:08:34,273 --> 01:08:36,064
Gheresarnaik!!
679
01:08:41,356 --> 01:08:44,106
Gheresarnaik! Is he your man?
680
01:08:44,398 --> 01:08:45,481
Yes, sire.
681
01:08:46,314 --> 01:08:48,189
He made a mistake last night, sire.
682
01:08:48,814 --> 01:08:49,856
Forgive him.
683
01:08:52,023 --> 01:08:53,064
What happened?
684
01:08:53,398 --> 01:08:55,398
Sire, he forgot to reply last night.
685
01:08:56,689 --> 01:08:59,606
As always,
we yelled from above, Stay awake..
686
01:09:01,064 --> 01:09:03,731
And he had to reply "Stay alert".
687
01:09:04,898 --> 01:09:06,189
But he didn't reply.
688
01:09:06,564 --> 01:09:09,856
My lord, last night I was
facing a wild boar at that moment.
689
01:09:11,064 --> 01:09:13,064
If I had made a sound,
it would've attacked.
690
01:09:25,231 --> 01:09:27,648
Last night you faced
a wild boar, is it?
691
01:09:28,106 --> 01:09:29,231
Yes, my lord.
692
01:09:29,606 --> 01:09:31,606
So now, you are facing a lion.
693
01:09:32,648 --> 01:09:33,523
Say it...
694
01:09:34,064 --> 01:09:35,026
Will you speak?
695
01:09:35,106 --> 01:09:36,314
No..
696
01:09:36,398 --> 01:09:38,439
Stay alert!
697
01:09:38,523 --> 01:09:41,109
Sire..Sire.. please forgive him.
698
01:09:41,189 --> 01:09:42,648
He'll never repeat this mistake again.
699
01:09:42,731 --> 01:09:46,109
Stay awake... Say alert... Stay awake!
700
01:09:46,189 --> 01:09:47,689
He'll never repeat this mistake again.
701
01:09:47,939 --> 01:09:50,106
Stay awake!
702
01:09:50,189 --> 01:09:51,314
Kashi!
703
01:10:00,356 --> 01:10:01,981
He still didn't say stay alert.
704
01:10:08,981 --> 01:10:11,439
There is no mercy for any
mistake in Udaybhan's court.
705
01:10:12,064 --> 01:10:13,731
Only punishments.
706
01:10:16,981 --> 01:10:19,398
Even dogs are better
than you Gheresarnaik.
707
01:10:23,273 --> 01:10:25,564
At least they stay
loyal to their master.
708
01:10:32,106 --> 01:10:33,273
Satya...
709
01:10:34,273 --> 01:10:38,939
Under any circumstances,
no one can know what happened here.
710
01:10:39,689 --> 01:10:40,939
Yes Naik.
711
01:10:43,689 --> 01:10:45,523
Naik, we searched the entire forest.
712
01:10:46,023 --> 01:10:47,898
But, could not trace Kashi.
713
01:10:48,606 --> 01:10:50,814
I guess the wild animals..
714
01:11:06,481 --> 01:11:07,648
Who's there?
715
01:11:14,273 --> 01:11:17,939
First, try to recognize him.
716
01:11:18,356 --> 01:11:20,356
Kashi is no more.
717
01:11:23,273 --> 01:11:24,439
Oh God!
718
01:11:26,023 --> 01:11:29,273
How could he be so stupid
to go near the broken wall?
719
01:11:31,814 --> 01:11:33,273
He slipped.
720
01:11:33,523 --> 01:11:36,064
The burden of lie is too heavy.
721
01:11:37,564 --> 01:11:39,068
Why don't you tell us the truth?
722
01:11:39,148 --> 01:11:40,314
What truth?
723
01:11:41,314 --> 01:11:46,856
Last night, while guarding the fort,
Kashi forgot to say 'stay alert' once.
724
01:11:47,356 --> 01:11:48,689
Who told you that?
725
01:11:48,773 --> 01:11:53,731
A dying man can never lie.
726
01:11:57,773 --> 01:12:00,564
Naik, is it true?
727
01:12:02,814 --> 01:12:03,939
It's true.
728
01:12:04,398 --> 01:12:09,314
But what option do we have other than
staying quiet in front of Udaybhan?
729
01:12:09,564 --> 01:12:11,314
The same thing that
you've been doing till now...
730
01:12:13,023 --> 01:12:14,148
Betrayal!
731
01:12:15,856 --> 01:12:18,064
Stop betraying your own motherland.
732
01:12:19,398 --> 01:12:20,648
Now betray your enemy.
733
01:12:20,731 --> 01:12:21,856
Why should we?
734
01:12:22,648 --> 01:12:23,439
For whom?
735
01:12:23,564 --> 01:12:24,898
For Swaraj (Self-rule).
736
01:12:25,148 --> 01:12:26,648
For future generations.
737
01:12:26,731 --> 01:12:28,189
For Shivaji Raje.
738
01:12:30,106 --> 01:12:34,564
Who handed over 23 forts in a treaty..
739
01:12:34,648 --> 01:12:38,106
..without thinking
what would happen to us.
740
01:12:38,189 --> 01:12:39,564
Shivba had no choice.
741
01:12:40,273 --> 01:12:42,648
This mission is to
reconquer those forts again.
742
01:12:42,856 --> 01:12:45,689
And the first one is this fort..
Kondhana.
743
01:12:45,773 --> 01:12:48,648
Are you crazy?
You want to conquer Kondhana?
744
01:12:49,148 --> 01:12:51,939
He has come here
with our death warrants.
745
01:12:52,064 --> 01:12:53,814
Where are you living anyway?
746
01:12:54,398 --> 01:12:56,023
You have no dignity.
747
01:12:56,898 --> 01:12:59,981
Even during the daylight,
your mothers and sisters are not safe.
748
01:13:00,523 --> 01:13:03,356
Your animals are dragged
away in your presence.
749
01:13:03,939 --> 01:13:06,398
Brahmins can't pray,
farmers can't cultivate..
750
01:13:06,481 --> 01:13:09,273
In fact, you can't even chant
Shri Ram's name during funeral rites.
751
01:13:09,356 --> 01:13:10,814
And you call this a life.
752
01:13:12,481 --> 01:13:14,189
How many more times
are you going to die?
753
01:13:18,648 --> 01:13:21,148
There Alamgir breaks the
temple of Kashi Vishwanath..
754
01:13:22,231 --> 01:13:25,523
..and here Udaybhan kills Kashi.
755
01:13:26,523 --> 01:13:28,439
And we guard them.
756
01:13:28,856 --> 01:13:30,023
Every night.
757
01:13:30,814 --> 01:13:32,314
Stay Alert..
758
01:13:32,814 --> 01:13:33,939
Stay awake..
759
01:13:34,231 --> 01:13:36,106
Wake up Gheresarnaik!
760
01:13:46,189 --> 01:13:48,023
You're lucky, Kashi.
761
01:13:48,523 --> 01:13:49,898
And I was the fool..
762
01:13:50,773 --> 01:13:53,564
..who came here to breathe
life into a bunch of dead people.
763
01:13:55,314 --> 01:13:56,523
Good-bye.
764
01:13:57,439 --> 01:13:58,856
Beware!
765
01:13:59,231 --> 01:14:00,398
Who are you?
766
01:14:03,148 --> 01:14:04,523
From Umrath..
767
01:14:05,439 --> 01:14:06,231
Name..
768
01:14:07,314 --> 01:14:09,398
Subhedar Tanhaji Malusare.
769
01:14:11,398 --> 01:14:12,731
Subhedar! (Commander)
770
01:14:18,189 --> 01:14:20,064
Forgive us, Subhedar!
771
01:14:22,023 --> 01:14:25,064
From now on,
we will do whatever you say.
772
01:14:25,444 --> 01:14:29,485
I want to see enemy
before defeating him.
773
01:14:29,814 --> 01:14:31,314
Consider it done.
774
01:14:32,635 --> 01:14:36,385
Day after tomorrow, there is a religious
fair of Kondaneshwar Mahadev on the fort..
775
01:14:57,398 --> 01:14:58,481
"Shankara."
776
01:15:06,106 --> 01:15:07,231
"Shankara."
777
01:15:24,773 --> 01:15:26,898
"Grab me if you identify."
778
01:15:26,981 --> 01:15:29,398
"Grab me if you identify."
779
01:15:33,439 --> 01:15:37,773
"Light the fire of blood
in my crafty-clever mind."
780
01:15:37,856 --> 01:15:42,106
"Light the fire of blood
in my crafty-clever mind."
781
01:15:59,689 --> 01:16:01,773
"My moustache has a spark."
782
01:16:01,856 --> 01:16:03,981
"My stance is carefree."
783
01:16:04,064 --> 01:16:06,106
"My dance is like a sword."
784
01:16:06,189 --> 01:16:08,314
"And ember in my words."
785
01:16:08,398 --> 01:16:12,689
"Brave warrior. Brave warrior... "
786
01:16:12,773 --> 01:16:17,106
"Brave warrior. Brave warrior... "
787
01:16:17,398 --> 01:16:21,398
"Brave warrior. Brave warrior... "
788
01:16:21,481 --> 01:16:25,773
"I am a lion dressed in fox's skin."
789
01:16:25,856 --> 01:16:30,148
"Who play gimmicks
for the benefit of people."
790
01:16:32,398 --> 01:16:34,523
"Grab me if you identify."
791
01:16:34,606 --> 01:16:36,689
"Grab me if you identify."
792
01:16:38,939 --> 01:16:43,189
"Brave warrior. Brave warrior... "
793
01:16:43,273 --> 01:16:47,898
"Brave warrior. Brave warrior... "
794
01:16:51,648 --> 01:16:54,398
"First conquest of Kondhana..
795
01:16:56,148 --> 01:16:59,523
"Mavala of your Kondhana.."
796
01:17:00,314 --> 01:17:03,981
"First conquest of Kondhana..
797
01:17:04,856 --> 01:17:08,106
"Mavala of your Kondhana.."
798
01:17:09,773 --> 01:17:11,606
"Open the gates of your heart."
799
01:17:11,689 --> 01:17:13,814
"Your master has arrived."
800
01:17:14,106 --> 01:17:15,939
"I bring war as I walk."
801
01:17:16,023 --> 01:17:18,439
"With a lot of trickeries."
802
01:17:18,523 --> 01:17:20,273
"Fences are elevated."
803
01:17:20,356 --> 01:17:22,481
"I came here to jump over them."
804
01:17:22,564 --> 01:17:24,731
"Grab me if you identify."
805
01:17:24,814 --> 01:17:27,189
"Grab me if you identify."
806
01:17:35,648 --> 01:17:40,023
"Light the fire of blood
in my crafty-clever mind."
807
01:17:40,106 --> 01:17:44,231
"Light the fire of blood
in my crafty-clever mind."
808
01:17:44,439 --> 01:17:48,731
"Brave warrior. Brave warrior... "
809
01:17:48,814 --> 01:17:53,068
"Brave warrior. Brave warrior... "
810
01:17:53,148 --> 01:17:57,356
"The flame that glows is
of my Bhawani (Mother Goddess)."
811
01:17:57,439 --> 01:18:01,481
"The flame that glows is
of my Bhawani (Mother Goddess)."
812
01:18:01,564 --> 01:18:06,109
"The flame that glows is
of my Bhawani (Mother Goddess)."
813
01:18:06,189 --> 01:18:12,648
"The flame that glows is
of my Bhawani (Mother Goddess)."
814
01:18:22,481 --> 01:18:23,606
Why did you kill him?
815
01:18:23,689 --> 01:18:27,023
In any corner of the world,
the traitor has only one punishment.
816
01:18:30,148 --> 01:18:31,231
Who are you?
817
01:18:35,689 --> 01:18:37,023
Tanhaji.
818
01:18:45,273 --> 01:18:46,356
Khaiber Khan!
819
01:18:46,439 --> 01:18:47,273
Yes sire.
820
01:18:47,356 --> 01:18:49,856
Will you bear the
trouble of arresting him?
821
01:19:15,439 --> 01:19:19,068
There's a banyan tree
in the prison's courtyard.
822
01:19:19,148 --> 01:19:22,189
And there's a secret
passage behind it.
823
01:19:26,814 --> 01:19:28,939
You must be regretting now.
824
01:19:33,106 --> 01:19:35,773
If you had known
about me before coming..
825
01:19:35,856 --> 01:19:37,773
..then you would've
never dared to come here.
826
01:19:39,773 --> 01:19:40,898
You would be scared.
827
01:19:41,356 --> 01:19:46,564
If someone stands in front of you
and says that he's not afraid of you..
828
01:19:47,314 --> 01:19:50,106
Then understand, he is either mad..
829
01:19:51,523 --> 01:19:53,148
..or a Maratha.
830
01:19:57,106 --> 01:19:58,856
Are you mad?
831
01:19:59,814 --> 01:20:01,398
Every Maratha is mad..
832
01:20:02,148 --> 01:20:03,398
For Swaraj (Self-rule)..
833
01:20:03,648 --> 01:20:04,814
For Shivaji Raje..
834
01:20:05,231 --> 01:20:06,398
For Saffron (Maratha flag)..
835
01:20:10,273 --> 01:20:12,856
I will eliminate the existence
of the saffron (Maratha flag)..
836
01:20:14,939 --> 01:20:16,773
..from the face of this earth.
837
01:20:17,231 --> 01:20:19,356
Who are you to eliminate the Saffron..
838
01:20:20,106 --> 01:20:22,439
..that befalls upon us from the skies.
839
01:20:23,189 --> 01:20:24,564
Twice a day.
840
01:20:25,148 --> 01:20:27,106
Before the sun rises..
841
01:20:28,273 --> 01:20:30,314
..and after the sun sets.
842
01:20:33,356 --> 01:20:35,648
You're emotionally
connected to your soil..
843
01:20:37,064 --> 01:20:38,856
..whereas my wisdom has no emotions.
844
01:20:40,814 --> 01:20:42,439
You can sacrifice your life..
845
01:20:43,773 --> 01:20:45,939
.. and I can take lives.
846
01:20:46,773 --> 01:20:48,064
Right now.
847
01:20:50,648 --> 01:20:52,689
I can bury you into this soil.
848
01:20:52,773 --> 01:20:56,648
I'll be fortunate to sacrifice
my life for my motherland.
849
01:20:58,814 --> 01:21:00,689
You should think about yourself.
850
01:21:00,856 --> 01:21:03,314
If this soil refuses to accept you..
851
01:21:04,231 --> 01:21:06,189
..then what will happen
to your corpse? (dead body)
852
01:21:20,398 --> 01:21:21,356
Wait Udaybhan!
853
01:21:23,314 --> 01:21:26,648
He's the bait for the
rat that you want to finish.
854
01:21:27,398 --> 01:21:30,731
If Tanhaji is here,
then Shivaji will surely come here.
855
01:21:31,231 --> 01:21:33,773
My sword's out of its scabbard,
Jagat Singh.
856
01:21:34,648 --> 01:21:36,731
It won't return without tasting blood.
857
01:21:37,773 --> 01:21:42,689
What you will do tomorrow, do it now.
858
01:21:49,314 --> 01:21:51,731
If you remain engrossed in thinking..
859
01:21:52,439 --> 01:21:54,523
..when will you kill the enemy?
860
01:22:06,356 --> 01:22:07,856
You were right.
861
01:22:08,689 --> 01:22:10,898
Every traitor has only one punishment.
862
01:22:11,981 --> 01:22:12,939
Death.
863
01:22:15,148 --> 01:22:17,148
Now both of us will wait..
864
01:22:20,106 --> 01:22:21,148
You, for death.
865
01:22:27,189 --> 01:22:28,523
Me, for Shivaji.
866
01:23:05,299 --> 01:23:05,924
Eat it.
867
01:23:06,299 --> 01:23:08,132
It will give you strength
to bear the pain.
868
01:23:36,174 --> 01:23:38,382
I need your help.
869
01:23:40,174 --> 01:23:41,840
For the sake of my sister.
870
01:23:42,965 --> 01:23:44,132
For the sake of Kamal.
871
01:23:47,924 --> 01:23:50,215
We lived in a small
village in the desert.
872
01:23:50,965 --> 01:23:52,632
Called Retipur.
873
01:23:54,882 --> 01:23:57,007
Udaybhan was the son of our minister.
874
01:23:58,507 --> 01:24:01,715
All the children from the
royal family used to play together.
875
01:24:02,882 --> 01:24:06,840
One day, the prince of Tidwana
sent a marriage proposal to Kamal.
876
01:24:07,465 --> 01:24:08,924
Udaybhan grew restless.
877
01:24:09,132 --> 01:24:10,674
I love you a lot.
878
01:24:13,049 --> 01:24:14,590
Are you joking?
879
01:24:15,549 --> 01:24:17,549
My love is not a joke.
880
01:24:22,132 --> 01:24:23,799
We cannot be together.
881
01:24:25,590 --> 01:24:26,590
But why?
882
01:24:30,049 --> 01:24:32,674
Marriage is the union
of two equal people, Udaybhan.
883
01:24:33,132 --> 01:24:34,715
So what's lacking in me?
884
01:24:37,049 --> 01:24:40,549
I don't deserve you just
because you're a princess..
885
01:24:40,632 --> 01:24:41,840
..and I am just a...
886
01:24:42,299 --> 01:24:44,590
I wish that were the only case.
887
01:24:45,007 --> 01:24:46,049
Then?
888
01:24:46,924 --> 01:24:48,340
It's about lineage.
889
01:24:50,132 --> 01:24:52,090
You might be the son of a minister.
890
01:24:52,632 --> 01:24:54,965
..but your mother...
891
01:25:06,195 --> 01:25:08,404
After that he left Rajputana,
892
01:25:08,667 --> 01:25:11,459
No one knew where he went.
893
01:25:11,753 --> 01:25:14,503
Kamal got married to
the prince of Dhuliket.
894
01:25:15,337 --> 01:25:17,962
One day, Udaybhan was
seen with the Mughals.
895
01:25:18,753 --> 01:25:20,337
They attacked Dhuliket.
896
01:25:21,212 --> 01:25:23,795
The Mughals assassinated
Kamal's husband.
897
01:25:24,378 --> 01:25:27,670
And Udaybhan abducted
my widowed sister.
898
01:25:28,837 --> 01:25:31,462
And you joined him
to protect your sister.
899
01:25:36,003 --> 01:25:38,045
Tanhaji Malusare gives you his word..
900
01:25:39,295 --> 01:25:41,295
Our goals may be different..
901
01:25:41,837 --> 01:25:43,337
..but we have a common enemy.
902
01:25:44,795 --> 01:25:48,420
From today onwards, this Rajput shall
never raise his sword on a Maratha again.
903
01:25:52,170 --> 01:25:53,753
On the night of Ashtami
(the eighth day of the lunar fortnight)
904
01:25:54,503 --> 01:25:56,670
You will have to
keep Udaybhan occupied.
905
01:25:57,962 --> 01:25:59,795
- Jai Bhavani!
- Jai Bhavani!
906
01:26:00,859 --> 01:26:03,795
The prisoner's cuffs have come loose.
Hurry up and tighten them again.
907
01:26:27,628 --> 01:26:29,295
- Search him.
- Yes sire.
908
01:27:22,795 --> 01:27:23,837
Where did he go?
909
01:27:23,920 --> 01:27:25,837
We searched every nook
and corner of the fort..
910
01:27:25,920 --> 01:27:27,087
..but, we couldn't find him.
911
01:27:35,337 --> 01:27:37,087
It hurts, doesn't it?
912
01:27:39,587 --> 01:27:42,503
It does, when one gets slapped.
913
01:27:43,712 --> 01:27:45,337
Look at this, Look!
914
01:27:46,587 --> 01:27:48,212
The mark of Tanhaji's claw.
915
01:27:53,003 --> 01:27:54,212
It hurts.
916
01:27:58,753 --> 01:28:01,170
Send our soldiers in every direction.
917
01:28:02,253 --> 01:28:04,337
Any village that helps him..
918
01:28:05,420 --> 01:28:06,378
Burn it.
919
01:28:07,670 --> 01:28:09,045
I..
920
01:28:09,337 --> 01:28:10,337
want..
921
01:28:11,462 --> 01:28:12,753
Tanhaji.
922
01:28:29,253 --> 01:28:30,795
We apologise, Malpatil ji.
923
01:28:31,462 --> 01:28:33,128
Everything happened suddenly.
924
01:28:33,378 --> 01:28:35,503
Tanhaji gave his word to Shivaji Raje.
925
01:28:35,878 --> 01:28:38,295
And the promise given
to me has no worth?
926
01:28:39,462 --> 01:28:41,462
To change the auspicious
day of marriage means..
927
01:28:42,378 --> 01:28:45,003
What reputation will I have
in the village Subhedarni bai?
928
01:28:46,920 --> 01:28:48,920
We're a family now, Malpatil.
929
01:28:49,170 --> 01:28:50,837
Your reputation is our reputation.
930
01:28:51,587 --> 01:28:53,503
And as you can see,
the preparations for Raiba's wedding..
931
01:28:53,587 --> 01:28:55,212
..is in full swing in our village too.
932
01:28:56,462 --> 01:28:58,462
But we wish the
wedding to take place..
933
01:28:58,545 --> 01:29:00,587
..on the date that was decided.
934
01:29:01,045 --> 01:29:02,212
What difference does it make?
935
01:29:02,295 --> 01:29:03,337
After a couple of days..
936
01:29:03,420 --> 01:29:06,420
We want this wedding to take place on Ashtami
(the eighth day of the lunar fortnight) only!
937
01:29:07,753 --> 01:29:09,420
That is not possible Sahukar ji.
938
01:29:09,920 --> 01:29:12,837
Brother took an oath
in front of Shivaji Raje.
939
01:29:13,462 --> 01:29:15,170
First, victory over Kondhana..
940
01:29:15,920 --> 01:29:17,170
..and then Raiba's wedding.
941
01:29:17,962 --> 01:29:19,003
Shivaji Raje!
942
01:29:19,545 --> 01:29:22,003
I would've honoured his oath if it was
taken in the witness of God.
943
01:29:22,337 --> 01:29:24,045
Shivaji Raje is just a human being.
944
01:29:24,128 --> 01:29:25,878
But he's no less than God.
945
01:29:26,712 --> 01:29:30,545
Don't forget Sahukar,
He's the pride of us Marathas.
946
01:29:31,462 --> 01:29:33,462
When Shivaji Raje wields his sword..
947
01:29:33,837 --> 01:29:38,087
..it safeguards and supports the honour
of women and homes of everyone.
948
01:29:39,462 --> 01:29:41,920
He make all of us proud.
949
01:29:42,003 --> 01:29:46,712
But nobody knows when that pride will
be besmirched in the name of Swaraj.
950
01:29:48,087 --> 01:29:51,170
It's better to die like warrior,
than to live like a coward.
951
01:29:51,253 --> 01:29:53,003
If the mission is unsuccessful..
952
01:29:54,712 --> 01:29:57,503
..God forbid..
if something happens to the Subhedar?
953
01:30:05,212 --> 01:30:06,337
I promise you..
954
01:30:07,878 --> 01:30:09,753
Whatever the outcome of the mission..
955
01:30:10,545 --> 01:30:14,628
..the very next day, your daughter
will become our daughter-in-law.
956
01:30:15,420 --> 01:30:16,670
Well said my daughter-in-law!
957
01:30:17,295 --> 01:30:18,795
You may leave now.
958
01:30:19,295 --> 01:30:23,128
He's coming.
Subhedar's coming.
959
01:30:23,878 --> 01:30:26,378
Subhedar's coming.
960
01:30:38,587 --> 01:30:41,420
So Surya, are the preparations done?
961
01:30:41,503 --> 01:30:42,337
Yes. Brother.
962
01:30:42,420 --> 01:30:44,378
Your wish is my command.
963
01:30:44,837 --> 01:30:46,420
What's the news about the enemy?
964
01:30:50,628 --> 01:30:54,503
One fort..two doors..five hundred
fighters..two thousand Mughals.
965
01:30:55,337 --> 01:30:58,462
One Nagin (serpent)..one
snake charmer,Udaybhan.
966
01:31:15,545 --> 01:31:17,003
You're applying turmeric..
967
01:31:19,712 --> 01:31:22,295
..but your tears are
adding salt to my wounds.
968
01:31:27,545 --> 01:31:29,295
I convinced Malpatil..
969
01:31:31,170 --> 01:31:32,712
..but how do I convince myself?
970
01:31:40,837 --> 01:31:42,128
Tell me one thing..
971
01:31:43,212 --> 01:31:45,253
..on one side is the
debt I owe to my motherland..
972
01:31:45,753 --> 01:31:47,837
..and on the other
is my duty towards family.
973
01:31:48,628 --> 01:31:50,128
What's more important?
974
01:31:52,670 --> 01:31:54,878
I can ask questions too.
975
01:31:56,378 --> 01:31:58,420
On one side is a mother's love..
976
01:31:59,212 --> 01:32:01,003
..and on the other
is her husband's oath.
977
01:32:02,253 --> 01:32:04,045
Now what's more important?
978
01:32:05,753 --> 01:32:07,712
In response, I can only say..
979
01:32:08,712 --> 01:32:10,628
On one side are a human's desires..
980
01:32:11,628 --> 01:32:13,628
..and the other side
are their deeds (duty).
981
01:32:14,462 --> 01:32:16,003
What's more important?
982
01:32:18,837 --> 01:32:22,087
You have a way with words,
just like you do with a sword.
983
01:32:22,920 --> 01:32:24,337
It's impossible to win against you.
984
01:32:27,045 --> 01:32:29,337
Imagine if I win Kondhana..
985
01:32:30,003 --> 01:32:31,628
..then what gift will you give me?
986
01:32:33,753 --> 01:32:35,003
Why imagine?
987
01:32:36,378 --> 01:32:37,628
I know you will win.
988
01:32:39,420 --> 01:32:41,170
And the gift will
be whatever you want.
989
01:32:45,128 --> 01:32:46,087
Then promise me.
990
01:32:47,545 --> 01:32:49,920
You will welcome
me dressed as a bride.
991
01:33:16,003 --> 01:33:16,962
Brother?
992
01:33:17,753 --> 01:33:18,795
Don't be afraid, Kamal.
993
01:33:19,837 --> 01:33:22,170
Udaybhan is inspecting
the fort's security.
994
01:33:24,670 --> 01:33:26,462
I want to tell you
something important.
995
01:33:30,170 --> 01:33:31,712
On the night of Ashtami
(the eighth day of the lunar fortnight)..
996
01:33:31,795 --> 01:33:34,462
..Tanhaji Malusare will attack Kondhana.
997
01:33:35,212 --> 01:33:38,837
Along with Kondhana,
we will also be set free.
998
01:33:40,670 --> 01:33:43,587
Kamal, I think we should help him.
999
01:33:46,253 --> 01:33:47,337
How, brother?
1000
01:33:51,587 --> 01:33:53,878
You should accept Udaybhan's
marriage proposal.
1001
01:33:54,920 --> 01:33:56,712
He will be lost in his happiness.
1002
01:33:57,295 --> 01:33:59,337
And it will make
Tanhaji's work easier.
1003
01:34:04,962 --> 01:34:06,920
You trust Tanhaji so much?
1004
01:34:09,753 --> 01:34:12,462
I have seen history in Tanhaji's eyes.
1005
01:34:14,503 --> 01:34:16,337
And soon he will turn it.
1006
01:34:26,795 --> 01:34:28,337
Forgive them.
1007
01:34:29,337 --> 01:34:31,795
Our soldiers were guarding
with their eyes wide open.
1008
01:34:32,378 --> 01:34:37,087
Right right, maybe that's
how Tanhaji Malasure escaped.
1009
01:34:38,503 --> 01:34:41,003
Very safely.
1010
01:34:42,837 --> 01:34:44,753
Where did he go after
escaping the fort?
1011
01:34:44,837 --> 01:34:46,295
No one knows.
1012
01:34:47,503 --> 01:34:48,628
Went looking for him.
1013
01:34:49,337 --> 01:34:50,628
You couldn't find him anywhere.
1014
01:34:54,462 --> 01:34:57,295
Because of this,
I granted life to these slackers.
1015
01:34:58,253 --> 01:34:59,378
Sire! Sire!
1016
01:34:59,753 --> 01:35:02,253
Please reconsider.
Spare their lives.
1017
01:35:08,628 --> 01:35:10,295
What kind of a joke is this, Jagat?
1018
01:35:10,628 --> 01:35:11,753
Not a joke..
1019
01:35:11,962 --> 01:35:13,337
A message of hope.
1020
01:35:13,462 --> 01:35:15,003
The outcome of your desires.
1021
01:35:15,170 --> 01:35:18,420
Dreams, wishes, aspirations..
1022
01:35:21,003 --> 01:35:22,962
An auspicious gesture of your wedding.
1023
01:35:36,170 --> 01:35:37,295
What does it mean?
1024
01:35:37,670 --> 01:35:39,087
Kamal said yes.
1025
01:35:40,087 --> 01:35:42,253
She will be yours on next Ashtami
(the eighth day of the lunar fortnight).
1026
01:35:44,087 --> 01:35:45,587
Glory to Eklingji!
1027
01:35:45,670 --> 01:35:46,712
Sire!
1028
01:36:06,087 --> 01:36:08,045
What gift will you
give me on my wedding?
1029
01:36:08,420 --> 01:36:09,503
Whatever you want.
1030
01:36:13,087 --> 01:36:15,045
Tanhaji Malusare!
1031
01:37:18,962 --> 01:37:21,545
- Magic..Magic.
- Giddya!
1032
01:37:21,628 --> 01:37:23,295
- Giddya!
- Magic..Magic.
1033
01:37:23,337 --> 01:37:25,587
Giddya! Have it.
1034
01:37:28,712 --> 01:37:30,837
Now you go and do so such a trick..
1035
01:37:30,920 --> 01:37:34,628
..show such bravery
that the enemies squirm.
1036
01:37:35,837 --> 01:37:36,628
Mom.
1037
01:37:37,712 --> 01:37:38,587
What is this?
1038
01:37:38,962 --> 01:37:40,003
For good luck.
1039
01:37:40,087 --> 01:37:42,503
To make the enemies squirm.
1040
01:37:47,003 --> 01:37:50,170
Today, last wish of Giddya's
father has come true.
1041
01:37:50,253 --> 01:37:51,920
Giddya has become a soldier.
1042
01:37:53,837 --> 01:37:56,087
May god bless Tanhaji with success.
1043
01:37:57,712 --> 01:38:02,977
Father, everyone is saying
that Udaybhan has a huge army.
1044
01:38:03,087 --> 01:38:04,587
How will we defeat him?
1045
01:38:05,378 --> 01:38:06,420
Now you tell me..
1046
01:38:06,545 --> 01:38:08,628
How many Kauravas were there
in the battle of Mahabharata?
1047
01:38:10,878 --> 01:38:13,003
How many were the Pandavas?
- Five!
1048
01:38:13,795 --> 01:38:16,128
Who won the battle?
- Pandavas.
1049
01:38:16,337 --> 01:38:17,753
Raiba, who will win today?
1050
01:38:17,837 --> 01:38:20,170
Subhedar Tanhaji Malusare.
1051
01:38:20,253 --> 01:38:21,337
No.
1052
01:38:22,753 --> 01:38:24,587
Swaraj will be victorious.
1053
01:38:24,753 --> 01:38:26,128
Truth will be victorious.
1054
01:38:26,503 --> 01:38:28,128
We all will be victorious.
1055
01:38:28,628 --> 01:38:30,212
Har Har Mahadev!
1056
01:38:30,545 --> 01:38:32,212
Har Har Mahadev!
1057
01:38:32,295 --> 01:38:33,920
Har Har Mahadev!
1058
01:38:34,003 --> 01:38:36,003
Har Har Mahadev!
1059
01:38:51,307 --> 01:38:52,349
You are here?
1060
01:39:17,670 --> 01:39:20,087
Does everyone remember their part?
1061
01:39:20,337 --> 01:39:21,670
Yes Subhedar!
1062
01:39:21,753 --> 01:39:24,878
Along with Tatya-Shiru,
Gorpade brothers and fifty soldiers..
1063
01:39:25,503 --> 01:39:27,337
..I will climb Dronagiri cliff.
1064
01:39:29,753 --> 01:39:32,837
We'll accomplish this task
that's impossible for others.
1065
01:39:33,295 --> 01:39:36,420
And I shall wait at Kalyan
darwaza (door) with 300 soldiers.
1066
01:39:40,420 --> 01:39:45,587
And I will climb up the secret passageway
and open the Kalyan darwaza (door).
1067
01:39:48,462 --> 01:39:50,420
And we'll attack as
soon as the door opens.
1068
01:39:50,503 --> 01:39:51,837
The attack will be
from both the sides.
1069
01:39:51,912 --> 01:39:53,245
Surya and I will
attack from the front..
1070
01:39:53,337 --> 01:39:54,795
..and you from the back
along with 50 soldiers.
1071
01:39:54,878 --> 01:39:56,962
We will take over the
Jhunjhar buruj (bastion).
1072
01:39:58,212 --> 01:39:59,628
And then Sadar (Court).
1073
01:40:00,087 --> 01:40:01,295
Sign of capture.
1074
01:40:01,962 --> 01:40:05,128
Cuckoo sound..Koo..Hoo.
1075
01:40:05,212 --> 01:40:06,378
Sign of danger.
1076
01:40:07,420 --> 01:40:09,128
Giddya's voice..
1077
01:40:09,295 --> 01:40:10,462
Not mine..
1078
01:40:10,962 --> 01:40:12,420
The owl's sound.
1079
01:40:19,920 --> 01:40:22,628
The way every particle
of soil has a mountain..
1080
01:40:23,253 --> 01:40:26,628
..every seed has a forest,
and every sword an army..
1081
01:40:27,253 --> 01:40:30,337
..likewise, inside each
Maratha is a million Maratha.
1082
01:40:35,712 --> 01:40:37,587
This is our final conversation.
1083
01:40:39,087 --> 01:40:42,378
We shall meet again on Kondhana.
1084
01:41:44,696 --> 01:41:46,209
Call the Ghorpade brothers.
1085
01:43:39,534 --> 01:43:43,236
Laxman, pull..pull it upward.
1086
01:43:47,719 --> 01:43:49,471
Laxman, stop.
1087
01:43:56,813 --> 01:43:58,673
No! No!
1088
01:44:00,255 --> 01:44:02,475
Glory to Mahadev!
1089
01:44:02,555 --> 01:44:04,250
Laxman, no!
1090
01:46:06,593 --> 01:46:11,685
Magic. Magic. Magic. Magic.
1091
01:46:27,414 --> 01:46:28,733
I would have been injured.
1092
01:46:40,560 --> 01:46:43,099
Brother, no news of Tanhaji yet.
1093
01:46:45,479 --> 01:46:47,063
Have faith in destiny.
1094
01:47:25,622 --> 01:47:27,899
Sire, Marathas have scaled the fort.
1095
01:47:33,361 --> 01:47:35,381
WHAT? HOW?
1096
01:47:51,398 --> 01:47:52,390
Magic.
1097
01:49:21,861 --> 01:49:23,971
Sire, we've lost the
Kalyan Darwaza (door).
1098
01:49:24,051 --> 01:49:25,528
Now Maha Darwaza (Main
door) is the last hope.
1099
01:53:30,820 --> 01:53:33,291
Magic. Magic.
1100
01:54:46,654 --> 01:54:47,882
Turn the cannon,
1101
01:54:48,859 --> 01:54:50,675
Aim at Rajgad.
1102
01:54:50,863 --> 01:54:51,883
Yes sire.
1103
01:55:02,983 --> 01:55:04,661
Charge ahead!
1104
01:58:49,482 --> 01:58:52,008
One battle is going on at Kondhana..
1105
01:58:53,602 --> 01:58:55,623
..another one in my heart.
1106
01:58:58,015 --> 01:59:00,982
I want to take soldiers
and leave for Kondhana right now.
1107
01:59:02,651 --> 01:59:05,185
Subhedar Tanhaji made
you take a vow, Raje.
1108
01:59:06,543 --> 01:59:10,729
You shall not leave Rajgad
until he sends a message.
1109
01:59:11,611 --> 01:59:13,678
My tears are not stopping..
1110
01:59:15,425 --> 01:59:17,847
..that means, he must be bleeding.
1111
01:59:20,330 --> 01:59:21,734
Make the preparations, Pant.
1112
01:59:22,364 --> 01:59:24,578
We're breaking the
vow we made to Tanhya.
1113
02:01:45,817 --> 02:01:48,734
People leave behind many possessions.
1114
02:01:49,192 --> 02:01:51,859
I am leaving you behind with a debt.
1115
02:01:52,485 --> 02:01:54,359
'Freedom of our motherland.'
1116
02:04:10,577 --> 02:04:11,410
Aau Saheb.
1117
02:04:26,394 --> 02:04:27,942
Final salutation Raje.
1118
02:04:59,650 --> 02:05:01,345
The fort is conquered..
1119
02:05:04,040 --> 02:05:05,790
..but I lost my lion.
1120
02:05:14,938 --> 02:05:19,109
That day, the benefactor
of millions wept intensely.
1121
02:05:19,820 --> 02:05:23,942
Tanhya was draped in the Saffron
(Maratha flag) after conquering Kondhana.
1122
02:05:24,215 --> 02:05:29,900
Aurangzeb's dream of capturing
the whole of India remained a dream.
1123
02:05:34,048 --> 02:05:38,798
Shivaji Raje himself arrived at Umrath and
performed the rites of Raiba's wedding.
1124
02:06:04,798 --> 02:06:09,631
And in a closed room,
Savitri kept her promise.
1125
02:06:16,525 --> 02:06:18,109
I know you will win.
1126
02:06:18,484 --> 02:06:20,359
And the gift will be whatever you want.
1127
02:06:21,124 --> 02:06:22,749
Then promise me.
1128
02:06:23,484 --> 02:06:26,067
You will welcome me dressed as a bride.
82374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.