Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,862 --> 00:00:05,102
MAN: Previously on "T@gged"...
2
00:00:05,172 --> 00:00:06,692
- Brie gave me
the name of someone
3
00:00:06,758 --> 00:00:08,478
just in case we needed
anything while she was gone.
4
00:00:08,551 --> 00:00:10,241
Stinger.
- Kids these days are mean.
5
00:00:10,310 --> 00:00:13,170
One person says one thing
and it spreads like disease.
6
00:00:13,241 --> 00:00:14,791
- Who is Mr. Empty?
- He's not made up.
7
00:00:14,862 --> 00:00:17,032
Someone acts as him.
Is this the first time
8
00:00:17,103 --> 00:00:18,793
that Mr. Empty has messaged
any of you guys?
9
00:00:18,862 --> 00:00:21,172
- Yeah.
- Are you okay?
10
00:00:21,241 --> 00:00:23,791
ROWAN: Stinger, huh?
ELISIA: Surprised me too.
11
00:00:23,862 --> 00:00:26,002
But I trust him.
12
00:00:26,068 --> 00:00:27,588
- Why are you following me?
13
00:00:27,655 --> 00:00:28,995
- Brie told me
to look out for you.
14
00:00:29,068 --> 00:00:30,518
- Who are you?
- I'm Stinger.
15
00:00:30,586 --> 00:00:33,136
[tense music]
16
00:00:33,206 --> 00:00:35,026
♪ ♪
17
00:00:35,103 --> 00:00:37,763
- Mr. Empty?
18
00:00:40,034 --> 00:00:41,244
- You can call me Mr. Empty,
19
00:00:41,310 --> 00:00:44,340
but my friends call me Lance.
20
00:00:46,793 --> 00:00:49,283
I had one of my empties
21
00:00:49,344 --> 00:00:53,244
search your entire apartment
for this key.
22
00:00:53,310 --> 00:00:55,930
It's just too bad
Ash was there.
23
00:00:56,000 --> 00:00:58,140
- Did you hurt him?
24
00:00:58,206 --> 00:01:00,406
Is he okay?
25
00:01:03,931 --> 00:01:05,551
- Have you ever been in love?
26
00:01:05,620 --> 00:01:07,310
- Is Ash okay?
27
00:01:07,379 --> 00:01:09,029
Tell me!
28
00:01:10,724 --> 00:01:12,624
- I asked you a question.
29
00:01:12,689 --> 00:01:16,139
Are you in love with him?
30
00:01:16,206 --> 00:01:18,096
- Yes.
31
00:01:22,206 --> 00:01:24,406
Who is KingCobra?
32
00:01:24,482 --> 00:01:27,282
- KingCobra's just a name.
33
00:01:29,931 --> 00:01:31,691
- Are there more of you?
34
00:01:34,379 --> 00:01:36,719
- There will always
be more of us.
35
00:01:40,689 --> 00:01:44,069
- Look, just put
the knife down, okay?
36
00:01:44,137 --> 00:01:46,447
You don't wanna hurt me.
37
00:01:46,517 --> 00:01:49,927
You would never hurt me, okay?
38
00:01:50,000 --> 00:01:52,210
- Maybe I wouldn't.
39
00:01:54,344 --> 00:01:56,664
But he would.
40
00:01:58,241 --> 00:02:00,171
[grunting]
41
00:02:05,172 --> 00:02:07,382
- [screams]
- [grunting]
42
00:02:10,275 --> 00:02:12,855
- No!
Please.
43
00:02:16,517 --> 00:02:18,097
[gunshot]
- [groans]
44
00:02:22,965 --> 00:02:24,545
- Rowan.
45
00:02:25,931 --> 00:02:28,591
Come on, go, go, go.
46
00:02:31,137 --> 00:02:32,307
[sirens wail]
47
00:02:32,379 --> 00:02:34,589
WOMAN: I tagged you guys.
48
00:02:39,000 --> 00:02:42,170
[sirens whooping]
49
00:02:42,241 --> 00:02:44,211
- See you soon.
50
00:02:47,000 --> 00:02:49,380
Ash is okay.
51
00:02:49,448 --> 00:02:51,138
- So you met the real Stinger?
52
00:02:51,206 --> 00:02:52,826
- Yeah, Brie's friend.
53
00:02:52,896 --> 00:02:54,476
That guy was never Stinger.
54
00:02:54,551 --> 00:02:56,521
He's been playing us
since the beginning.
55
00:02:56,586 --> 00:02:59,276
- He said there's more of them.
56
00:03:14,551 --> 00:03:16,341
- Would they tell you anything?
57
00:03:16,413 --> 00:03:18,073
- I know a guy
down at the station.
58
00:03:18,137 --> 00:03:19,687
He told me what he could.
59
00:03:19,758 --> 00:03:21,758
That guy's real name
is Lance Broadly.
60
00:03:21,827 --> 00:03:23,137
[siren wails]
61
00:03:23,206 --> 00:03:24,966
He'll be taken to the hospital
and questioned.
62
00:03:25,034 --> 00:03:26,454
- How long could they keep him?
63
00:03:26,517 --> 00:03:27,897
- Well, they're bagging
his hard drive.
64
00:03:27,965 --> 00:03:30,585
If he really is
the elusive Mr. Empty,
65
00:03:30,655 --> 00:03:32,995
there's a long list of felonies
they can charge him with.
66
00:03:33,068 --> 00:03:35,238
I told him they have to find
a way to lock him up.
67
00:03:35,310 --> 00:03:38,100
Even if they have
to keep digging.
68
00:03:38,172 --> 00:03:40,762
- How deep are they gonna dig?
69
00:03:40,827 --> 00:03:43,927
- Well, shouldn't they dig
to the bottom of it?
70
00:03:44,000 --> 00:03:46,240
- Not if it leads back to Ash.
71
00:03:46,310 --> 00:03:48,280
- Is it connected to Ash?
72
00:03:48,344 --> 00:03:51,284
[tense music]
73
00:03:51,344 --> 00:03:52,624
♪ ♪
74
00:03:52,689 --> 00:03:55,619
- They used your gun
to shoot Ash.
75
00:03:55,689 --> 00:03:58,029
I don't know if
it was Lance or Zoe,
76
00:03:58,103 --> 00:04:01,663
but they also have a video
of Elisia burying it.
77
00:04:01,724 --> 00:04:04,004
Her fingerprints
are all over it.
78
00:04:10,379 --> 00:04:11,929
- I can't believe
neither of you guys told me
79
00:04:12,000 --> 00:04:13,790
this was still going on
after Dunbar.
80
00:04:13,862 --> 00:04:16,722
And my buddy
says Lance or Stinger,
81
00:04:16,793 --> 00:04:18,173
he isn't talking.
82
00:04:18,241 --> 00:04:21,141
He hasn't mentioned any names,
you guys included.
83
00:04:21,206 --> 00:04:23,856
And his hard drives,
they basically self-destructed.
84
00:04:23,931 --> 00:04:26,931
Erased themselves.
So they can't find much.
85
00:04:27,000 --> 00:04:29,280
[knock at door]
86
00:04:29,344 --> 00:04:31,764
Hey, no, I got it.
87
00:04:31,827 --> 00:04:34,657
[tense music]
88
00:04:34,724 --> 00:04:36,174
- Hey.
- I'm glad you're okay.
89
00:04:36,241 --> 00:04:38,721
- Yeah.
90
00:04:38,793 --> 00:04:41,283
- Look, you guys
could still be in danger.
91
00:04:41,344 --> 00:04:42,864
Mr. Empty was arrested,
92
00:04:42,931 --> 00:04:45,001
but we don't know
if this is over or not.
93
00:04:45,068 --> 00:04:46,898
- It's never over.
94
00:04:46,965 --> 00:04:50,785
- Every time we think
we're safe, we're wrong.
95
00:04:50,862 --> 00:04:52,592
[door opens]
96
00:04:52,655 --> 00:04:55,785
- Rowan, are you okay?
97
00:04:58,758 --> 00:05:01,408
She texted me.
98
00:05:01,482 --> 00:05:04,102
So Mr. Empty,
or Lance Broadly,
99
00:05:04,172 --> 00:05:05,592
he's locked up?
100
00:05:05,655 --> 00:05:06,895
What about KingCobra?
101
00:05:06,965 --> 00:05:09,475
- He said KingCobra
was just a name.
102
00:05:09,551 --> 00:05:11,831
ROWAN: In that case,
he could be anybody.
103
00:05:11,896 --> 00:05:14,066
Hey, did you guys find
anything on the VHS tape?
104
00:05:14,137 --> 00:05:16,717
- No, I think it might be
a code or a message,
105
00:05:16,793 --> 00:05:19,593
but I can't figure it out.
106
00:05:19,655 --> 00:05:22,655
- Elisia, is it okay
if we stay here tonight?
107
00:05:22,724 --> 00:05:26,764
ELISIA: Yeah, yeah.
- You should stay too.
108
00:05:26,827 --> 00:05:28,547
Just in case.
109
00:05:28,620 --> 00:05:30,410
I don't want any of you guys
out of my sight
110
00:05:30,482 --> 00:05:33,592
until we know who
the new KingCobra is.
111
00:05:36,965 --> 00:05:39,475
- I'll sit out front
and watch the door.
112
00:06:08,655 --> 00:06:12,235
- You said I gave up on us.
113
00:06:12,310 --> 00:06:14,380
Well, that's not true.
114
00:06:14,448 --> 00:06:16,718
I gave up on myself.
115
00:06:16,793 --> 00:06:20,073
I could never give up on you.
116
00:06:22,137 --> 00:06:25,587
You're the strongest
person I know.
117
00:06:25,655 --> 00:06:28,895
[gentle music]
118
00:06:28,965 --> 00:06:35,305
♪ ♪
119
00:06:35,379 --> 00:06:37,549
- What if...
120
00:06:37,620 --> 00:06:40,690
someday you don't...
121
00:06:40,758 --> 00:06:42,998
you don't want me anymore?
122
00:06:45,275 --> 00:06:46,685
- No.
123
00:06:46,758 --> 00:06:48,968
- What if I can
never walk again?
124
00:06:51,689 --> 00:06:54,099
- I don't--I don't care.
125
00:06:54,172 --> 00:06:57,032
I don't care.
126
00:06:57,103 --> 00:07:00,033
If I've learned anything,
127
00:07:00,103 --> 00:07:04,173
it's that life is
a series of choices.
128
00:07:04,241 --> 00:07:06,451
From now on...
129
00:07:08,448 --> 00:07:12,378
I choose you every time,
130
00:07:12,448 --> 00:07:14,658
no matter what.
131
00:07:41,379 --> 00:07:43,689
- I'm scared to shut my eyes.
132
00:07:45,310 --> 00:07:47,720
- Why?
133
00:07:47,793 --> 00:07:50,693
- I have these nightmares.
134
00:07:50,758 --> 00:07:52,758
- About what?
135
00:07:52,827 --> 00:07:55,477
[mellow pop music playing]
136
00:07:55,551 --> 00:07:57,171
- About Nicki.
137
00:07:57,241 --> 00:07:59,791
♪ ♪
138
00:07:59,862 --> 00:08:02,692
- Can I tell you...
139
00:08:02,758 --> 00:08:05,168
the worst thing
I did for KingCobra?
140
00:08:05,241 --> 00:08:06,861
- Yeah.
141
00:08:06,931 --> 00:08:10,241
- I broke into an electrical
room in a building downtown.
142
00:08:10,310 --> 00:08:13,590
I flipped some of the switches
so the cameras shut down,
143
00:08:13,655 --> 00:08:18,275
and I made
the elevators lock up.
144
00:08:18,344 --> 00:08:21,594
Someone was in the elevator
with a smoke bomb.
145
00:08:21,655 --> 00:08:23,205
She could have died
if I didn't go back
146
00:08:23,275 --> 00:08:26,715
and save her while she
was still unconscious.
147
00:08:26,793 --> 00:08:29,663
- Why are you
telling me all this?
148
00:08:31,413 --> 00:08:34,903
- I guess I want you to know
the worst of me.
149
00:08:34,965 --> 00:08:37,655
- I mean, are you trying
to push me away?
150
00:08:41,310 --> 00:08:44,590
- I don't know.
151
00:08:44,655 --> 00:08:46,965
- Were you in love with Nicki?
152
00:08:47,034 --> 00:08:54,034
♪ ♪
153
00:08:59,620 --> 00:09:01,930
I miss her a lot.
154
00:09:04,482 --> 00:09:08,102
- I'm not trying
to push you away.
155
00:09:08,172 --> 00:09:12,662
I actually think
I'm wondering if you'll stay.
156
00:09:14,931 --> 00:09:18,031
[Trevor Hall's
"My Heart, Your Heart"]
157
00:09:18,103 --> 00:09:25,103
♪ ♪
158
00:09:27,862 --> 00:09:31,412
MAN: ♪ My heart, my heart ♪
159
00:09:31,482 --> 00:09:34,762
♪ Your heart, your heart ♪
160
00:09:34,827 --> 00:09:38,097
♪ They're beating,
they're beating ♪
161
00:09:38,172 --> 00:09:43,002
♪ In roots way underground ♪
162
00:09:43,068 --> 00:09:46,208
[eerie music playing on TV]
163
00:09:46,275 --> 00:09:53,275
♪ ♪
164
00:09:54,586 --> 00:09:56,476
SEAN: I don't know how many
more times I can watch this.
165
00:09:56,551 --> 00:09:59,971
But Brandon swears there's
something important here.
166
00:10:03,517 --> 00:10:06,337
You all right, man?
167
00:10:06,413 --> 00:10:08,033
- Yeah.
168
00:10:15,068 --> 00:10:17,828
- I know about that night,
you know?
169
00:10:17,896 --> 00:10:20,546
With you and Brandon.
170
00:10:20,620 --> 00:10:22,830
- Stop.
- Come on.
171
00:10:22,896 --> 00:10:25,336
I see the way
you look at him.
172
00:10:26,931 --> 00:10:29,971
You're too good for him,
by the way.
173
00:10:36,310 --> 00:10:38,380
- Whatever.
174
00:10:38,448 --> 00:10:39,998
- You want a beer?
175
00:10:40,068 --> 00:10:41,858
- Yeah, I'm gonna need one
if you're gonna try
176
00:10:41,931 --> 00:10:43,621
to have a heart-to-heart
with me.
177
00:10:43,689 --> 00:10:46,379
- All right.
178
00:11:00,862 --> 00:11:03,282
MAN: ♪ It's the first ♪
179
00:11:03,344 --> 00:11:04,934
♪ And the last ♪
180
00:11:05,000 --> 00:11:09,450
♪ Of my own ♪
181
00:11:09,517 --> 00:11:11,657
♪ And the world ♪
182
00:11:11,724 --> 00:11:13,904
♪ That I need ♪
183
00:11:13,965 --> 00:11:17,995
♪ Is young ♪
184
00:11:18,068 --> 00:11:20,278
♪ And now all ♪
185
00:11:20,344 --> 00:11:22,594
♪ That I ask ♪
186
00:11:22,655 --> 00:11:26,755
♪ Is what ♪
187
00:11:26,827 --> 00:11:28,997
♪ Of the roads ♪
188
00:11:29,068 --> 00:11:31,658
♪ That will lead ♪
189
00:11:31,724 --> 00:11:35,144
♪ To my love ♪
190
00:11:35,206 --> 00:11:42,206
♪ ♪
191
00:11:53,862 --> 00:11:55,932
- Are you mad?
192
00:11:56,000 --> 00:11:59,070
- I just wish you'd told me.
193
00:11:59,137 --> 00:12:06,207
♪ ♪
194
00:12:10,896 --> 00:12:12,996
MAN: ♪ It's the first ♪
195
00:12:13,068 --> 00:12:15,548
♪ And the last ♪
196
00:12:15,620 --> 00:12:19,550
♪ Of my own ♪
197
00:12:19,620 --> 00:12:21,660
♪ And the world ♪
198
00:12:21,724 --> 00:12:23,594
♪ That I need ♪
199
00:12:23,655 --> 00:12:25,895
- I love you, Rowan
200
00:12:28,206 --> 00:12:30,616
MAN: ♪ And now all ♪
201
00:12:30,689 --> 00:12:32,859
♪ That I ask ♪
202
00:12:32,931 --> 00:12:35,721
♪ Is what ♪
203
00:12:35,793 --> 00:12:38,453
- What's wrong?
204
00:12:38,517 --> 00:12:40,617
- We can't do this.
205
00:12:40,689 --> 00:12:43,899
- You're worried that
they'll use it against me?
206
00:12:46,689 --> 00:12:49,829
- I won't let them ruin you.
207
00:12:49,896 --> 00:12:53,826
MAN: ♪ I own all of you ♪
208
00:12:53,896 --> 00:12:56,716
♪ You're saying
I borrowed it ♪
209
00:12:56,793 --> 00:13:02,173
♪ ♪
210
00:13:04,517 --> 00:13:05,547
♪ I own ♪
211
00:13:05,620 --> 00:13:06,860
- Rowan.
212
00:13:06,931 --> 00:13:11,071
MAN: ♪ All of you ♪
213
00:13:11,137 --> 00:13:14,447
♪ You're saying
I borrowed it ♪
214
00:13:14,517 --> 00:13:17,517
♪ ♪
215
00:13:17,586 --> 00:13:20,236
- I have something for you.
216
00:13:23,275 --> 00:13:25,135
This is Dunbar's phone.
217
00:13:25,206 --> 00:13:27,656
I wanted to give it to you
that night,
218
00:13:27,724 --> 00:13:30,074
and then at the ditch.
219
00:13:30,137 --> 00:13:32,687
I just--I had
to show you this.
220
00:13:32,758 --> 00:13:35,758
Dunbar wrote these, like,
little notes in his phone,
221
00:13:35,827 --> 00:13:37,827
like a journal.
222
00:13:37,896 --> 00:13:39,856
And the night
of the party he wrote,
223
00:13:39,931 --> 00:13:42,691
"I'll never be able
to hurt Rowan.
224
00:13:42,758 --> 00:13:44,998
"Once she knows who I am,
225
00:13:45,068 --> 00:13:47,898
she'll torture herself
more than I ever could."
226
00:13:51,103 --> 00:13:54,343
Dunbar knew you were
a good person,
227
00:13:54,413 --> 00:13:58,033
and I need you
to know that too.
228
00:14:05,586 --> 00:14:07,996
- I wear it for Nicki.
229
00:14:08,068 --> 00:14:10,518
And Dunbar.
230
00:14:10,586 --> 00:14:13,206
I wear it so
I don't forget them.
231
00:14:13,275 --> 00:14:16,995
- Rowan, you have
to forgive yourself.
232
00:14:39,137 --> 00:14:41,337
[train whistle
blares distantly]
233
00:14:46,344 --> 00:14:49,244
- I need to tell you something.
234
00:14:49,310 --> 00:14:51,100
It wasn't KingCobra
that made it look
235
00:14:51,172 --> 00:14:53,722
like you were planning
a school bombing,
236
00:14:53,793 --> 00:14:57,033
and it wasn't Zoe.
237
00:14:57,103 --> 00:14:59,003
It was me.
238
00:14:59,068 --> 00:15:02,688
Because I thought
you were KingCobra.
239
00:15:02,758 --> 00:15:06,588
Stinger--Lance helped
me plant the evidence.
240
00:15:08,172 --> 00:15:10,412
You got expelled,
241
00:15:10,482 --> 00:15:13,452
you got arrested,
242
00:15:13,517 --> 00:15:15,617
because of me.
243
00:15:20,000 --> 00:15:21,860
I--
244
00:15:21,931 --> 00:15:23,661
- No.
245
00:15:23,724 --> 00:15:26,244
[gentle music]
246
00:15:26,310 --> 00:15:30,830
You were the one who told me
I had choices, Rowan.
247
00:15:30,896 --> 00:15:35,586
And you were the one who took
them away from me.
248
00:15:35,655 --> 00:15:42,685
♪ ♪
249
00:15:50,172 --> 00:15:53,102
[tense music]
250
00:15:53,172 --> 00:15:58,722
♪ ♪
251
00:15:58,793 --> 00:16:01,793
[eerie music playing on TV]
252
00:16:01,862 --> 00:16:08,832
♪ ♪
253
00:16:31,137 --> 00:16:33,897
- I feel like we're
missing something.
254
00:16:33,965 --> 00:16:36,825
- We know Stinger wasn't
doing it alone after Zoe died.
255
00:16:36,896 --> 00:16:39,306
There were two accounts.
256
00:16:39,379 --> 00:16:41,209
He had to have had help.
257
00:16:41,275 --> 00:16:44,405
- Hawk is involved somehow,
I know it.
258
00:16:47,241 --> 00:16:49,411
When Stinger and I
went to his apartment,
259
00:16:49,482 --> 00:16:52,552
I feel like I saw something,
but I can't place it.
260
00:17:01,827 --> 00:17:03,587
Look at this.
261
00:17:03,655 --> 00:17:05,545
Hawk was working on
this drawing of Hailey,
262
00:17:05,620 --> 00:17:08,690
and it's almost identical
to this drawing of Zoe.
263
00:17:10,448 --> 00:17:12,618
Hawk must have given
Zoe this drawing.
264
00:17:12,689 --> 00:17:15,589
Which makes me think he
knows her and knows her well.
265
00:17:15,655 --> 00:17:18,585
- Maybe Hawk is the new KC?
266
00:17:18,655 --> 00:17:20,685
- Well, where is Hawk
right now?
267
00:17:20,758 --> 00:17:22,588
- Probably at school.
268
00:17:22,655 --> 00:17:24,515
You know, the place
we used to go.
269
00:17:24,586 --> 00:17:26,406
- We should go
to his apartment,
270
00:17:26,482 --> 00:17:27,932
see what else we can find.
271
00:17:28,000 --> 00:17:29,760
I really wasn't able
to look around much
272
00:17:29,827 --> 00:17:33,477
before he got home.
273
00:17:33,551 --> 00:17:36,971
- Okay, Lance Broadly didn't
know that Zoe died, right?
274
00:17:37,034 --> 00:17:40,484
He kept sending her messages
to meet on missed connections.
275
00:17:42,000 --> 00:17:44,860
Stinger was the one
who told us Zoe was dead.
276
00:17:44,931 --> 00:17:48,831
If Lance and Stinger
are the same person...
277
00:17:48,896 --> 00:17:51,716
- Then Zoe's alive.
278
00:17:51,793 --> 00:17:54,833
♪ ♪
279
00:17:54,896 --> 00:17:56,136
[phones chime]
280
00:17:56,206 --> 00:18:03,476
♪ ♪
281
00:18:04,379 --> 00:18:06,549
Is she listening to us?
282
00:18:22,034 --> 00:18:24,104
Hawk?
283
00:18:24,172 --> 00:18:25,972
- He's not here.
284
00:18:26,034 --> 00:18:33,244
♪ ♪
285
00:18:49,241 --> 00:18:52,411
- Rowan.
286
00:18:56,206 --> 00:18:59,896
- Jake's gun.
287
00:18:59,965 --> 00:19:02,335
- Did Hawk shoot Ash?
288
00:19:02,413 --> 00:19:04,763
- I don't know.
289
00:19:14,931 --> 00:19:17,071
This computer's connected
to his phone.
290
00:19:17,137 --> 00:19:18,927
I can read his texts.
291
00:19:19,000 --> 00:19:22,030
Look, he got a text
this morning from Zoe D.
292
00:19:22,103 --> 00:19:24,243
- Camp.
293
00:19:24,310 --> 00:19:26,450
That's all it says.
294
00:19:28,137 --> 00:19:30,407
- I have to go
to Camp Terrerru.
295
00:19:30,482 --> 00:19:33,282
♪ ♪
296
00:19:40,034 --> 00:19:42,974
[suspenseful music]
297
00:19:43,034 --> 00:19:50,244
♪ ♪
298
00:20:01,689 --> 00:20:03,999
- I keep reaching for my phone.
299
00:20:11,517 --> 00:20:18,717
♪ ♪
300
00:20:22,068 --> 00:20:23,998
[branch snaps]
301
00:21:11,068 --> 00:21:18,068
♪ ♪
302
00:21:55,310 --> 00:21:56,660
[both gasp]
303
00:22:00,103 --> 00:22:02,723
[coughing]
304
00:22:23,655 --> 00:22:26,785
[dramatic music]
305
00:22:26,862 --> 00:22:33,902
♪ ♪
306
00:22:48,275 --> 00:22:50,475
WOMAN: I tagged you guys.
20287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.