All language subtitles for SF8.S01E07.x265.720p.WEB-DL-DIY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,445 --> 00:00:42,585 Ladies and gentlemen, we have some breaking news. 2 00:00:44,224 --> 00:00:48,355 NASA has made an announcement today. 3 00:00:48,754 --> 00:00:52,125 Not long ago, they had announced that 20 days from now, 4 00:00:52,425 --> 00:00:55,565 or 19 days and 14 hours from now to be exact, 5 00:00:55,565 --> 00:00:58,965 a meteorite will crash into the earth. 6 00:00:59,165 --> 00:01:02,535 However, NASA announced today that their scientists... 7 00:01:02,734 --> 00:01:05,044 will launch a missile tomorrow... 8 00:01:05,044 --> 00:01:08,645 that can cause the meteorite to explode. 9 00:01:11,815 --> 00:01:13,385 According to NASA, 10 00:01:13,385 --> 00:01:18,254 the meteorite will explode a week after the missile launch. 11 00:01:18,955 --> 00:01:21,224 We invited an expert... 12 00:01:21,224 --> 00:01:23,294 for a more detailed explanation. 13 00:01:23,624 --> 00:01:26,695 The predominant opinion of experts is that... 14 00:01:26,695 --> 00:01:30,034 if the meteorite had been found a little sooner, 15 00:01:30,034 --> 00:01:32,234 the dangerous situation we are in would never have happened. 16 00:01:32,564 --> 00:01:35,275 How many Korean scientists are part of the research project... 17 00:01:35,275 --> 00:01:37,234 that NASA is carrying out? 18 00:01:39,674 --> 00:01:44,445 Sadly, there are no Koreans on the team, as far as I know. 19 00:01:46,144 --> 00:01:47,484 Is that so? 20 00:01:47,585 --> 00:01:49,784 Yes. I believe that our culture that makes light of... 21 00:01:49,814 --> 00:01:51,585 science and engineering is what led to this result, 22 00:01:51,855 --> 00:01:55,154 and we'll have to reflect on our society as a whole. 23 00:01:57,695 --> 00:02:00,695 A little while later at 4 p.m. local time, 24 00:02:00,894 --> 00:02:03,794 the missile to demolish the meteorite will be launched. 25 00:02:04,264 --> 00:02:08,204 Mankind has found the solution as always. 26 00:02:08,805 --> 00:02:10,635 I ask all of you... 27 00:02:10,635 --> 00:02:14,615 to pray with all your hearts in one mind. 28 00:02:14,615 --> 00:02:17,415 (Future Tower) 29 00:02:17,684 --> 00:02:21,415 Ladies and gentlemen, unfortunately, 30 00:02:21,415 --> 00:02:23,385 NASA's plan ended in failure. 31 00:02:24,184 --> 00:02:27,894 Every attempt made by humans failed so far. 32 00:02:28,124 --> 00:02:30,894 Earlier today, the governments of most countries including Korea... 33 00:02:30,894 --> 00:02:34,665 announced a declaration to admit that the earth will come to an end. 34 00:02:36,165 --> 00:02:37,334 We have decided... 35 00:02:38,734 --> 00:02:41,774 to show the remaining days on the screen... 36 00:02:41,774 --> 00:02:44,204 to respect your right to know. 37 00:02:49,345 --> 00:02:50,714 Ladies and gentlemen, 38 00:02:51,345 --> 00:02:53,945 we have seven days left until doomsday. 39 00:02:54,785 --> 00:02:57,614 I hope you spend your time meaningfully... 40 00:02:58,084 --> 00:03:00,385 with your loved ones in the time we have left. 41 00:03:00,385 --> 00:03:01,454 (NASA's Plan to Demolish Meteorite Fails) 42 00:03:01,855 --> 00:03:03,024 (Crowds Gather to See Cherry Blossoms Before Doomsday) 43 00:03:03,755 --> 00:03:05,695 I knew this would happen somehow. 44 00:03:06,565 --> 00:03:08,294 For some reason, I had this feeling... 45 00:03:08,935 --> 00:03:11,864 that at the moment I die, everyone else would die as well. 46 00:03:14,475 --> 00:03:17,774 I was pretty sure that it wouldn't be a normal death. 47 00:03:18,304 --> 00:03:19,475 But was this it? 48 00:03:23,274 --> 00:03:24,845 A useless hunch. 49 00:03:27,315 --> 00:03:29,155 An unnecessary premonition. 50 00:03:31,355 --> 00:03:35,394 Despite the doomsday prediction, there was no riot like in movies. 51 00:03:36,424 --> 00:03:37,595 Instead, 52 00:03:40,665 --> 00:03:43,864 every single day feels like Christmas Eve. 53 00:03:44,435 --> 00:03:48,875 Oh, dear. I might die from loneliness before the doomsday. 54 00:03:48,875 --> 00:03:50,875 (Baby It's Over Outside) 55 00:03:54,614 --> 00:03:58,084 I spent four years in a tiny studio to become a police officer. 56 00:04:01,454 --> 00:04:02,885 Four long years. 57 00:04:04,584 --> 00:04:06,285 After four years of being cooped up studying, 58 00:04:06,584 --> 00:04:09,095 you have to start your life all over again. 59 00:04:10,695 --> 00:04:13,225 First, you fall out of touch with your friends. 60 00:04:14,095 --> 00:04:16,364 And then, your old memories start fading away. 61 00:04:17,734 --> 00:04:19,364 Starting with the oldest memories, 62 00:04:19,364 --> 00:04:22,734 they start to disappear gradually. 63 00:04:25,644 --> 00:04:27,544 I went through all that and finally became a police officer, 64 00:04:27,875 --> 00:04:30,274 but one month later, I heard about the doomsday. 65 00:04:33,185 --> 00:04:35,214 It took me four long years. 66 00:04:36,714 --> 00:04:39,825 Now, I don't even remember why I wanted to become a cop. 67 00:04:56,104 --> 00:04:58,575 I wonder how these people feel now. 68 00:04:58,575 --> 00:04:59,704 (Kim Gwang Sik, sexual assault, Kang Jeon Hoon, sexual assault) 69 00:05:00,945 --> 00:05:02,014 (Burglary and assault, fraud, fraud) 70 00:05:02,315 --> 00:05:04,414 If I ran into them, 71 00:05:04,844 --> 00:05:06,615 would I be able to arrest them? 72 00:05:10,385 --> 00:05:13,224 Had I known, I would've just lived as I wanted. 73 00:05:20,995 --> 00:05:24,865 Lately, I see things that I feel like I've seen before more often. 74 00:05:27,505 --> 00:05:29,005 An old man dressed as a woman? 75 00:05:34,974 --> 00:05:37,914 How do I know this? 76 00:05:39,385 --> 00:05:40,945 Strange people... 77 00:05:41,755 --> 00:05:44,555 have started to reveal themselves to the world. 78 00:05:44,555 --> 00:05:48,394 Hello. I'm Moon Sang Hoon. I'm 29, and I live in Seoul. 79 00:05:51,195 --> 00:05:53,594 I am a superhuman. 80 00:05:55,695 --> 00:05:59,464 (Let's All Reveal Our Superpowers) 81 00:05:59,464 --> 00:06:02,235 Can you see this? I'm not faking it. 82 00:06:02,235 --> 00:06:03,604 (Are you a flaming pig or what?) 83 00:06:03,604 --> 00:06:05,175 (Isn't that CG?) 84 00:06:05,175 --> 00:06:06,575 It's real. 85 00:06:08,115 --> 00:06:11,045 I've been able to do this since I was a little boy. 86 00:06:11,075 --> 00:06:15,714 When I was a little boy, I thought everyone had this power. 87 00:06:16,755 --> 00:06:18,485 So I showed it to my friends, 88 00:06:18,854 --> 00:06:22,995 but they called me "Flaming Pig" or "Whole Pork Barbecue". 89 00:06:23,925 --> 00:06:25,764 I was traumatized. 90 00:06:25,764 --> 00:06:27,795 So I've kept it a secret until now. 91 00:06:28,894 --> 00:06:31,404 However, it crossed my mind... 92 00:06:31,404 --> 00:06:34,104 that there must be many others who have abilities like I do. 93 00:06:35,474 --> 00:06:38,875 Everyone, it's time for us to be brave. 94 00:06:38,875 --> 00:06:41,945 Let's join forces to save the earth. 95 00:06:42,774 --> 00:06:44,315 Don't you think we can do it? 96 00:06:44,844 --> 00:06:47,344 - Newbie. - Yes, sir. 97 00:06:47,714 --> 00:06:49,485 Are you going to keep coming to work? 98 00:06:53,185 --> 00:06:56,224 You can stop coming in if you want to. 99 00:06:58,795 --> 00:07:01,125 Are you going to stop working here as well? 100 00:07:03,164 --> 00:07:04,935 Isn't it time to go on patrol? 101 00:07:07,135 --> 00:07:08,604 (Information, How may we serve you?) 102 00:07:08,604 --> 00:07:12,704 Well, since no one else is here, do your best working alone. 103 00:07:13,245 --> 00:07:15,075 Yes, sir. I'll be... I'll be off. 104 00:07:15,815 --> 00:07:19,584 Handcuffs, radio, baton, notebook, 105 00:07:19,584 --> 00:07:21,615 pen, and wallet. 106 00:07:23,654 --> 00:07:27,084 The useless premonition made me even more forgetful. 107 00:07:28,055 --> 00:07:29,354 What should I do? 108 00:07:30,625 --> 00:07:34,394 Should I say I'll keep working alone if the chief says he'll quit? 109 00:07:35,435 --> 00:07:38,005 Oh, man. I hate staying at home alone. 110 00:07:40,805 --> 00:07:43,034 Where on earth am I? 111 00:07:43,704 --> 00:07:45,974 I'll be scolded if I get lost again. 112 00:07:47,904 --> 00:07:51,245 Gosh. I see couples everywhere I go regardless of age. 113 00:07:54,084 --> 00:07:56,084 Wait. What is that? 114 00:07:57,885 --> 00:08:00,625 I'm sure that I've seen that mark somewhere before. 115 00:08:02,795 --> 00:08:04,295 What was it? 116 00:08:04,925 --> 00:08:07,264 I've definitely seen it before. 117 00:08:11,565 --> 00:08:14,974 Who is she? I think I've seen her before too. 118 00:08:15,274 --> 00:08:16,904 Do I know her? 119 00:08:16,904 --> 00:08:19,274 Right. I don't know any girls. 120 00:08:19,375 --> 00:08:20,575 Gosh, she scared me. 121 00:08:22,474 --> 00:08:23,514 What is she doing? 122 00:08:25,284 --> 00:08:28,385 Oh, right. Could we have gone to the same elementary school? 123 00:08:28,385 --> 00:08:30,284 Should I ask her? 124 00:08:30,315 --> 00:08:31,584 Will she think that I'm hitting on her? 125 00:08:31,584 --> 00:08:34,425 Or not? I can ask her a question as a police officer, right? 126 00:08:34,425 --> 00:08:36,394 I'm sure I know her. 127 00:08:36,394 --> 00:08:39,664 Hang on. Lee Ji Oh, 32, Shin Dong Su, 27, Hong Jae Woo, 40, 128 00:08:39,664 --> 00:08:41,365 Kim Seong Jin, 42, An Myeong Se, 38, 129 00:08:41,365 --> 00:08:42,565 Lee Jae Kyeong, 18. 130 00:08:43,365 --> 00:08:44,365 That's it. 131 00:08:45,935 --> 00:08:46,964 Freeze. 132 00:08:51,945 --> 00:08:53,575 I'll call you back. 133 00:08:54,915 --> 00:08:55,945 What's going on? 134 00:08:56,474 --> 00:08:57,744 She's on the wanted list. 135 00:08:57,775 --> 00:08:59,114 I caught her stealing in a vacant house. 136 00:08:59,145 --> 00:09:00,285 She's on the wanted list? 137 00:09:01,244 --> 00:09:04,214 Uncuff me. I said, uncuff me. 138 00:09:05,325 --> 00:09:06,384 (He just caught someone on the wanted list.) 139 00:09:06,384 --> 00:09:08,254 Come on. I'm busy. 140 00:09:10,025 --> 00:09:12,695 Lee Eun Chae, Won Dae Hee, Lee Seon Wook, Kim Seon Moo, 141 00:09:12,695 --> 00:09:15,165 - Lee Seon Wook, Kim Seong Hak. - Uncuff me now. 142 00:09:16,295 --> 00:09:17,494 (My gosh. What is wrong with him?) 143 00:09:17,494 --> 00:09:18,834 (I'm sorry.) 144 00:09:19,464 --> 00:09:20,504 Sir. 145 00:09:22,935 --> 00:09:24,405 She's not on the wanted list. 146 00:09:26,204 --> 00:09:28,515 - She's not? - No, she's not. 147 00:09:29,775 --> 00:09:33,344 She looked familiar, so I thought I'd seen her on that poster. 148 00:09:35,954 --> 00:09:39,055 Why did you cuff her without even checking if you were right? 149 00:09:39,884 --> 00:09:42,295 But she is a thief. 150 00:09:43,354 --> 00:09:45,525 That house belongs to someone I know. 151 00:09:46,395 --> 00:09:49,364 Doomsday is just around the corner, but the policemen are so stupid. 152 00:09:49,364 --> 00:09:52,065 Hey. You've crossed the line. 153 00:09:53,604 --> 00:09:55,305 Did you call the person who lives in that house? 154 00:09:55,305 --> 00:09:57,604 No. I can't reach her. 155 00:09:57,604 --> 00:10:00,704 We can't let you go until we talk to her, and that's that. 156 00:10:01,744 --> 00:10:04,614 But why did you go into the house if no one was home? 157 00:10:06,285 --> 00:10:08,454 The person who lives in that house... 158 00:10:10,515 --> 00:10:11,984 is a superhuman. 159 00:10:14,685 --> 00:10:18,425 We're running out of time. We need her help urgently. 160 00:10:22,864 --> 00:10:25,964 Take her back to the house, meet the person who lives there, 161 00:10:25,964 --> 00:10:27,864 and check if they really are acquainted. 162 00:10:28,874 --> 00:10:32,874 You can't hold her here until we reach whoever lives there. 163 00:10:33,405 --> 00:10:35,045 I mean, the doomsday is just around the corner. 164 00:10:39,084 --> 00:10:40,984 Why did you become a police officer? 165 00:10:50,055 --> 00:10:53,295 Our job is not to punish criminals. 166 00:10:53,795 --> 00:10:55,364 We help people. 167 00:10:58,734 --> 00:10:59,734 Here. 168 00:11:06,244 --> 00:11:07,744 - Hey, wait. - Yes? 169 00:11:08,474 --> 00:11:10,474 When I first met my wife, 170 00:11:10,474 --> 00:11:12,214 I thought she was on the wanted list too. 171 00:11:12,945 --> 00:11:14,815 I thought she looked familiar. 172 00:11:16,185 --> 00:11:18,224 - What? - Just go. 173 00:11:28,765 --> 00:11:29,795 Miss. 174 00:11:32,634 --> 00:11:33,634 Excuse me, miss... 175 00:11:39,805 --> 00:11:41,305 I'm sorry that I was mistaken about you. 176 00:11:42,315 --> 00:11:44,984 I'm new at this job. 177 00:11:45,214 --> 00:11:48,655 So I'm not so used to it. 178 00:12:05,234 --> 00:12:06,464 I need to get gas. 179 00:12:06,734 --> 00:12:08,474 Do you want some snacks? 180 00:12:25,425 --> 00:12:26,584 She is a sensitive woman. 181 00:12:26,754 --> 00:12:29,454 No, she's a citizen. 182 00:12:30,354 --> 00:12:32,165 I have to be nice to her. 183 00:12:33,494 --> 00:12:34,964 The world is going to end in a week. 184 00:12:34,964 --> 00:12:38,565 But I still have to protect and serve the citizens. 185 00:12:45,704 --> 00:12:47,744 Why do I feel so lonely all of a sudden? 186 00:12:51,244 --> 00:12:52,285 Excuse me. 187 00:12:55,315 --> 00:12:56,384 Anyone? 188 00:12:59,124 --> 00:13:01,384 Excuse me. I need to pay for my stuff. 189 00:13:06,124 --> 00:13:08,065 I repeat. 190 00:13:08,224 --> 00:13:10,265 Since NASA's plan failed, 191 00:13:10,265 --> 00:13:13,405 several people have identified themselves as having superpowers. 192 00:13:13,634 --> 00:13:15,305 It is rather difficult to believe, 193 00:13:15,575 --> 00:13:17,474 but a renowned organization just announced... 194 00:13:17,474 --> 00:13:21,145 that they proved the abilities of one of these superhumans to be true. 195 00:13:21,145 --> 00:13:24,815 They even announced a statement to recruit more superhumans. 196 00:13:25,584 --> 00:13:28,584 They added that there's still hope for mankind. 197 00:13:29,015 --> 00:13:30,785 It is said that NASA is considering... 198 00:13:30,785 --> 00:13:32,925 enlisting the help of superhumans... 199 00:14:03,854 --> 00:14:04,984 What's wrong? 200 00:14:09,155 --> 00:14:10,224 Are you all right? 201 00:14:44,555 --> 00:14:45,594 Let's just leave. 202 00:14:46,795 --> 00:14:48,695 I'm okay. So let's just leave. 203 00:15:00,744 --> 00:15:01,815 What was it? 204 00:15:02,214 --> 00:15:04,575 I'm sure there was someone in the bathroom. 205 00:15:05,884 --> 00:15:07,884 No. Let's just go. 206 00:15:30,575 --> 00:15:32,305 Your wrist is bleeding. 207 00:16:02,474 --> 00:16:04,305 We have to walk from here. 208 00:16:04,974 --> 00:16:06,045 From here? 209 00:16:15,214 --> 00:16:16,214 Wait. 210 00:16:20,185 --> 00:16:21,185 Wait. 211 00:16:22,925 --> 00:16:23,954 Wait for me. 212 00:16:26,425 --> 00:16:27,464 Oh, right. 213 00:16:34,964 --> 00:16:36,104 Wait for me. 214 00:16:37,905 --> 00:16:39,004 That woman. 215 00:16:39,145 --> 00:16:42,015 No, that citizen. Should I believe her? 216 00:16:43,415 --> 00:16:46,244 Maybe I saw her face on another wanted list. 217 00:16:46,315 --> 00:16:47,384 Wait for me. 218 00:16:48,285 --> 00:16:50,155 Gosh. Let's go slowly. 219 00:16:50,415 --> 00:16:53,025 I don't have much time. I'll just go alone. 220 00:16:53,155 --> 00:16:54,525 No, actually... 221 00:17:18,744 --> 00:17:20,445 You don't have to come if it's too much trouble. 222 00:17:21,084 --> 00:17:22,354 Do you still not believe me? 223 00:17:22,954 --> 00:17:24,454 I do believe you. 224 00:17:24,985 --> 00:17:26,525 It's not that I don't believe you. 225 00:17:26,985 --> 00:17:28,654 What kind of abilities does this person have? 226 00:17:35,735 --> 00:17:38,934 You said that person up there is a superhuman. 227 00:17:43,035 --> 00:17:44,775 She has the ability to recognize those with abilities. 228 00:17:48,104 --> 00:17:51,985 In this world, there are voluntary and involuntary superhumans. 229 00:17:52,715 --> 00:17:56,384 Voluntary superhumans can use their abilities when they want to. 230 00:17:56,384 --> 00:17:57,515 But there's only a few of them. 231 00:17:57,854 --> 00:18:00,084 Most people with abilities are involuntary superhumans. 232 00:18:00,084 --> 00:18:02,094 They use their powers while being unaware of their abilities. 233 00:18:02,825 --> 00:18:04,555 Involuntary superhumans... 234 00:18:04,555 --> 00:18:07,795 don't even realize they have powers their whole lives. 235 00:18:08,225 --> 00:18:11,864 And this person has the ability to recognize people like that. 236 00:18:12,465 --> 00:18:14,134 That means with this person's help... 237 00:18:14,134 --> 00:18:16,934 we can find more superhumans. 238 00:18:17,634 --> 00:18:18,674 Then... 239 00:18:19,575 --> 00:18:21,505 we might be able to stop the end of the world. 240 00:18:23,275 --> 00:18:24,344 This woman... 241 00:18:26,285 --> 00:18:27,684 is quite convincing. 242 00:18:34,725 --> 00:18:36,755 There. I'm okay now. 243 00:18:37,455 --> 00:18:38,525 Let's go. 244 00:18:40,295 --> 00:18:41,924 Wait. 245 00:18:43,065 --> 00:18:44,834 Have you ever met a superhuman? 246 00:18:46,235 --> 00:18:47,265 No? 247 00:18:49,334 --> 00:18:50,475 Tell me. 248 00:18:51,505 --> 00:18:53,205 Are there people who can fly? 249 00:18:54,545 --> 00:18:55,644 That'd be great. 250 00:18:57,215 --> 00:18:59,384 Are you using magic to move extra fast? 251 00:19:07,325 --> 00:19:08,424 Wait for me. 252 00:19:12,664 --> 00:19:14,664 (Kim Nam Woo) 253 00:19:31,315 --> 00:19:32,684 We're almost there. 254 00:19:34,015 --> 00:19:37,555 By the way, how did you find out that she has powers? 255 00:19:38,384 --> 00:19:40,825 She made me realize I have powers. 256 00:19:41,785 --> 00:19:44,225 I can read minds. 257 00:19:52,604 --> 00:19:53,664 "What is this?" 258 00:19:54,805 --> 00:19:55,904 "What's she doing?" 259 00:19:58,174 --> 00:19:59,205 "No." 260 00:19:59,975 --> 00:20:01,944 "I should stop her. No." 261 00:20:02,674 --> 00:20:03,715 "No." 262 00:20:04,414 --> 00:20:05,815 "I have to stop her." 263 00:20:10,354 --> 00:20:11,485 I was kidding. 264 00:20:16,094 --> 00:20:17,255 That's not my power. 265 00:20:18,225 --> 00:20:20,225 My power is embarrassing and useless. 266 00:20:20,664 --> 00:20:21,825 So I'm not going to tell you. 267 00:20:23,164 --> 00:20:26,535 So what you did back there was nothing? 268 00:20:29,075 --> 00:20:31,205 Why is your superpower embarrassing? 269 00:20:33,075 --> 00:20:36,575 Do your ligaments never stretch even if you walk much? 270 00:20:36,575 --> 00:20:38,614 Is that your ability? 271 00:20:39,715 --> 00:20:41,114 Wait, that's not a superpower. 272 00:20:43,084 --> 00:20:45,555 Then did you used to be an athlete? 273 00:20:55,765 --> 00:20:56,795 Ms. Yang. 274 00:20:57,434 --> 00:20:58,805 Ms. Yang. 275 00:21:07,545 --> 00:21:08,745 Ms. Yang. 276 00:21:25,894 --> 00:21:28,394 It seems that she was here until not long ago. 277 00:21:30,565 --> 00:21:34,404 This is where she trains, so she must not have gone far. 278 00:21:40,575 --> 00:21:42,614 I'll get going now. 279 00:21:43,444 --> 00:21:45,144 Aren't you going to check if she really lives there? 280 00:21:47,715 --> 00:21:48,715 That. 281 00:21:52,924 --> 00:21:54,985 I saw the same mark at the house. 282 00:21:55,725 --> 00:21:58,594 I guess even a rookie cop is observant enough. 283 00:22:00,525 --> 00:22:03,134 I feel familiar with this place somehow. 284 00:22:04,364 --> 00:22:07,434 It's too late to go down. Leave tomorrow morning. 285 00:22:10,134 --> 00:22:12,245 - Pardon? - The sun will go down shortly. 286 00:22:12,245 --> 00:22:13,604 You can't go back today. 287 00:22:26,255 --> 00:22:32,495 (Guest of the Day: "The Superhumans of Korea") 288 00:22:32,495 --> 00:22:36,864 Something that's hard to believe is happening right now. 289 00:22:36,864 --> 00:22:40,604 We've been boiling the water for over 10 minutes, 290 00:22:40,604 --> 00:22:42,634 but it can't seem to start boiling. 291 00:22:42,634 --> 00:22:45,644 I don't even understand what I'm saying. 292 00:22:46,344 --> 00:22:49,975 It's hard to believe my own eyes. 293 00:22:49,975 --> 00:22:53,384 It made me believe that such abilities... 294 00:22:53,384 --> 00:22:56,555 can improve the fuel efficiency of the guided missile. 295 00:22:56,755 --> 00:22:58,384 May I ask... 296 00:22:58,384 --> 00:23:01,684 how you hid your ability from others until now? 297 00:23:02,525 --> 00:23:05,325 Well, I didn't hide it on purpose. 298 00:23:05,565 --> 00:23:08,164 It's just that I thought it was useless. 299 00:23:10,334 --> 00:23:12,805 I see. You're being modest. 300 00:23:12,805 --> 00:23:14,834 I heard that the next superhuman... 301 00:23:14,834 --> 00:23:17,975 has the power to turn any object... 302 00:23:17,975 --> 00:23:21,674 into a perfect sphere. 303 00:23:21,674 --> 00:23:25,515 Would you mind demonstrating your power right here? 304 00:23:29,154 --> 00:23:32,955 Perhaps, I will never be able to see you again. 305 00:23:36,894 --> 00:23:38,225 Did you sleep well? 306 00:23:40,394 --> 00:23:42,495 I couldn't sleep at all last night. 307 00:23:45,134 --> 00:23:47,404 The sky looks like it's on fire. 308 00:23:49,775 --> 00:23:50,934 It's pretty. 309 00:24:06,485 --> 00:24:08,525 You don't know what my power is, do you? 310 00:24:20,934 --> 00:24:24,475 According to the latest information, NASA has announced... 311 00:24:24,475 --> 00:24:27,575 that they will work with superhumans... 312 00:24:27,575 --> 00:24:30,515 to launch another guided missile. 313 00:24:30,614 --> 00:24:34,045 It means they're going to complete the missile... 314 00:24:34,045 --> 00:24:36,255 by combining the superpowers that defy the laws of physics... 315 00:24:36,255 --> 00:24:39,025 and state-of-the-art technology that NASA has. 316 00:24:39,025 --> 00:24:42,924 Let's hear more from our correspondent in Houston. 317 00:24:45,664 --> 00:24:47,565 I took out a pair of shoes for you. 318 00:24:49,394 --> 00:24:52,805 I found an extra pair. Put them on. 319 00:25:00,975 --> 00:25:04,144 I couldn't find anything to eat, so I prepared something to drink. 320 00:25:04,745 --> 00:25:07,584 Your clothes were too dirty to wear. 321 00:25:08,745 --> 00:25:11,455 If the doomsday doesn't come, I'll take them to the substation. 322 00:25:12,555 --> 00:25:14,755 Are you going to stay here? 323 00:25:15,255 --> 00:25:18,255 Yes. I'll wait for her a little longer. 324 00:25:18,894 --> 00:25:20,094 If she doesn't come back... 325 00:25:21,825 --> 00:25:25,434 I don't think it'd be so bad to be here when the world ends. 326 00:25:27,364 --> 00:25:30,775 We might never see each other again. 327 00:26:04,505 --> 00:26:07,505 Gosh. Why do I feel so frustrated? 328 00:26:09,344 --> 00:26:11,015 Does she like me? 329 00:26:14,914 --> 00:26:17,584 She wouldn't have been this nice to me if she doesn't. 330 00:26:19,584 --> 00:26:21,985 Gosh, this is so frustrating. 331 00:26:35,604 --> 00:26:36,735 You see... 332 00:26:38,834 --> 00:26:40,644 I was thinking. 333 00:26:43,174 --> 00:26:44,545 I have something to tell you. 334 00:26:47,144 --> 00:26:48,245 I... 335 00:26:50,684 --> 00:26:52,624 have a superpower. Darn it. 336 00:26:54,525 --> 00:26:56,924 I can see the future. I can just see it. 337 00:26:56,924 --> 00:26:58,555 But not the distant future. 338 00:26:58,594 --> 00:27:00,094 And I realize it after the moment passes. 339 00:27:00,124 --> 00:27:02,934 I don' know until it happens, so I realize it wasn't the past. 340 00:27:02,934 --> 00:27:06,065 Should I say I knew it in the past? It's like the past for me. 341 00:27:06,065 --> 00:27:10,104 I saw it in the past, but... Can't I just stay and wait with you? 342 00:27:20,944 --> 00:27:22,215 Front. 343 00:27:27,485 --> 00:27:30,025 This is the 1st time you succeeded after failing 3 times. 344 00:27:30,654 --> 00:27:32,194 It doesn't work every time. 345 00:27:32,194 --> 00:27:35,394 It's an involuntary superpower or something like that. 346 00:27:40,765 --> 00:27:43,535 By the way, can you tell me what your superpower is now? 347 00:27:52,584 --> 00:27:54,414 It's a useless one. 348 00:27:55,914 --> 00:27:57,884 Ms. Yang said... 349 00:27:58,654 --> 00:28:02,624 that I have the ability to make the person I love not forget me. 350 00:28:04,255 --> 00:28:08,594 My mom suffered from Alzheimer's for a long time and passed away. 351 00:28:09,394 --> 00:28:11,235 But I didn't know that... 352 00:28:11,535 --> 00:28:14,065 because she was alert in front of me until the end. 353 00:28:15,664 --> 00:28:17,275 It's such a useless power, right? 354 00:28:22,245 --> 00:28:24,914 Actually, I don't have a superpower. 355 00:28:26,545 --> 00:28:27,644 I know. 356 00:28:34,985 --> 00:28:37,194 What kind of person is Ms. Yang? 357 00:28:38,325 --> 00:28:42,694 She reads faces as a fortune teller. She finds some superpowers too. 358 00:28:43,694 --> 00:28:45,934 - It's odd, isn't it? - Yes, it is. 359 00:28:50,305 --> 00:28:53,575 Ms. Yang, where have you been? 360 00:28:55,604 --> 00:28:58,745 - Darn it. Water. - What? Oh, okay. 361 00:28:58,745 --> 00:29:01,584 I regretted not helping someone, 362 00:29:01,584 --> 00:29:04,215 so I went back, which was pointless. 363 00:29:06,825 --> 00:29:09,325 By the way, what are you doing here? 364 00:29:13,624 --> 00:29:15,394 Where have you been? 365 00:29:15,394 --> 00:29:17,864 I need you to come with me. We don't have much time left. 366 00:29:17,864 --> 00:29:20,965 Don't be ridiculous. I just climbed up. 367 00:29:21,104 --> 00:29:24,975 Didn't you hear about the doomsday? All the superhumans are gathering. 368 00:29:24,975 --> 00:29:27,745 I know. I just came from the meeting. 369 00:29:27,745 --> 00:29:28,805 What? 370 00:29:31,344 --> 00:29:33,315 I heard it's too late. 371 00:29:34,215 --> 00:29:38,455 Because the speed of the meteorite has changed. 372 00:29:41,285 --> 00:29:43,055 We have unfortunate news. 373 00:29:43,295 --> 00:29:46,295 The speed of the meteorite that's coming closer to the earth... 374 00:29:46,295 --> 00:29:49,364 turned out to be higher than expected. 375 00:29:49,364 --> 00:29:51,164 Unlike the early prediction, 376 00:29:51,434 --> 00:29:54,664 the collision will occur sooner than we thought. 377 00:29:54,664 --> 00:29:57,334 It is predicted that the collision... 378 00:29:57,334 --> 00:30:00,674 could occur as early as tonight. 379 00:30:00,674 --> 00:30:01,844 How could they be wrong about something like this... 380 00:30:01,844 --> 00:30:03,045 as if it's some regular weather forecast? 381 00:30:04,275 --> 00:30:07,715 Please be careful as some fragments might fall. 382 00:30:07,715 --> 00:30:12,684 Also, tonight, all of Asia might experience a white night. 383 00:30:13,624 --> 00:30:15,755 Please refrain from going out, 384 00:30:15,755 --> 00:30:17,495 - Look over there. - move all dangerous objects... 385 00:30:17,495 --> 00:30:21,025 in your home down to the floor just in case. 386 00:30:21,025 --> 00:30:23,894 Please make sure to turn off the water and gas, 387 00:30:23,894 --> 00:30:26,005 and lock the doors and windows. 388 00:30:46,725 --> 00:30:48,255 Ladies and gentlemen, 389 00:30:49,154 --> 00:30:52,354 I don't think this will be the end. 390 00:30:59,295 --> 00:31:00,364 This will be... 391 00:31:12,344 --> 00:31:14,684 I guess I've lived really long. 392 00:31:14,684 --> 00:31:16,015 Who knew I'd see something like this? 393 00:31:17,215 --> 00:31:20,325 Well, thank goodness it's pretty at least. 394 00:31:25,295 --> 00:31:26,965 By the way, what have you been doing here... 395 00:31:26,965 --> 00:31:28,295 that you're wearing my clothes? 396 00:31:31,965 --> 00:31:32,965 Oh, me? 397 00:31:33,364 --> 00:31:34,604 Are you her boyfriend? 398 00:31:36,934 --> 00:31:39,305 No, I'm not. 399 00:31:39,305 --> 00:31:41,975 Gosh, I see lovebirds everywhere I go. 400 00:31:41,975 --> 00:31:44,075 No, seriously. Please don't get the wrong idea. 401 00:31:44,914 --> 00:31:46,045 Come over here. 402 00:31:52,215 --> 00:31:53,624 Since we've crossed paths like this, 403 00:31:53,624 --> 00:31:55,184 I need to find out more about you. 404 00:31:56,154 --> 00:31:59,924 Although doing a face reading now is somewhat pointless. 405 00:32:00,594 --> 00:32:02,065 Consider it customer service. 406 00:32:25,654 --> 00:32:27,485 This isn't your first time. 407 00:32:27,755 --> 00:32:30,755 - Pardon me? - You don't remember? 408 00:32:31,755 --> 00:32:34,394 How many times have you gone through this? 409 00:32:34,825 --> 00:32:36,025 You have the ability... 410 00:32:36,025 --> 00:32:38,465 to travel back in time when you die in an accident. 411 00:32:39,735 --> 00:32:40,934 That is an accident. 412 00:32:48,444 --> 00:32:50,575 Which means this won't kill you. 413 00:32:53,144 --> 00:32:54,745 What is your oldest memory? 414 00:32:55,114 --> 00:32:56,215 Memory? 415 00:32:57,755 --> 00:32:59,825 When I was little... 416 00:33:05,255 --> 00:33:07,465 The time when I was preparing for the police exam. 417 00:33:07,465 --> 00:33:09,394 You don't remember anything before that? 418 00:33:10,594 --> 00:33:12,495 - No. - When was that? 419 00:33:14,705 --> 00:33:17,205 About four years ago. 420 00:33:17,205 --> 00:33:18,235 Four years? 421 00:33:19,844 --> 00:33:22,745 Right, that should be enough time. 422 00:33:23,575 --> 00:33:25,515 Go back to the past... 423 00:33:25,614 --> 00:33:27,914 and tell everyone about this falling meteorite. 424 00:33:27,914 --> 00:33:30,485 If they locate it early enough, they should be able to prevent this. 425 00:33:34,084 --> 00:33:35,525 Even if he returns to the past, 426 00:33:35,525 --> 00:33:37,995 he won't remember how he died. 427 00:33:37,995 --> 00:33:41,594 However, you can help him remember it. 428 00:33:41,725 --> 00:33:43,265 Make him remember you, 429 00:33:43,535 --> 00:33:45,535 and he'll remember all of this. 430 00:34:01,715 --> 00:34:03,785 Together, the two of you can prevent doomsday. 431 00:34:04,715 --> 00:34:07,584 You know what you can do. 432 00:34:09,285 --> 00:34:12,594 You have to be convinced that you're in love, without a doubt. 433 00:34:12,594 --> 00:34:14,565 - Do you understand? - Yes. 434 00:34:15,394 --> 00:34:17,965 We don't have much time left. I'm counting on you. 435 00:34:37,955 --> 00:34:39,754 I'm sorry. My bad. 436 00:34:46,395 --> 00:34:49,364 I'm sorry for getting you into this situation. 437 00:34:50,694 --> 00:34:53,105 No, it's okay. 438 00:34:55,265 --> 00:34:56,634 I've never done this before. 439 00:34:59,234 --> 00:35:00,274 Same here. 440 00:35:07,614 --> 00:35:10,455 All right, I'll leave you to it. 441 00:35:55,765 --> 00:35:56,794 To tell you the truth, 442 00:35:58,694 --> 00:36:01,035 I always felt as though I was left all alone in the world. 443 00:36:02,634 --> 00:36:06,575 And I've finally realized why I was that lonely for so long. 444 00:36:08,504 --> 00:36:10,714 Why I didn't have any memories or recollections of anything... 445 00:36:11,174 --> 00:36:12,745 and why everything felt so familiar. 446 00:36:14,344 --> 00:36:15,645 But I'm okay now. 447 00:36:18,384 --> 00:36:20,825 I wasn't lonely while I was with you. 448 00:36:25,325 --> 00:36:28,064 I don't know what to say because I've never done this before, 449 00:36:28,825 --> 00:36:30,194 but I think I like you. 450 00:36:34,705 --> 00:36:36,305 From the moment I first saw you. 451 00:36:37,305 --> 00:36:38,935 I think I felt this way even at that moment. 452 00:36:40,174 --> 00:36:41,174 You like me? 453 00:36:44,475 --> 00:36:45,915 I know that I'm not good enough for you, 454 00:36:46,884 --> 00:36:48,185 but I like you a lot. 455 00:36:48,344 --> 00:36:49,645 - Really? - Yes. 456 00:36:49,855 --> 00:36:51,754 - I didn't know. - I thought you knew. 457 00:36:51,754 --> 00:36:53,254 No, I had no idea. 458 00:36:53,254 --> 00:36:54,685 I fell for you the moment I first saw you. 459 00:37:43,535 --> 00:37:47,044 Ms. Yang! I'm sorry. I really don't think I can do this. 460 00:37:47,805 --> 00:37:49,575 - What? - What? 461 00:37:50,714 --> 00:37:51,975 I'm really sorry. 462 00:39:30,674 --> 00:39:33,984 (Year 2016) 34521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.