Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,754 --> 00:00:01,428
Translator : wingyee
2
00:00:01,898 --> 00:00:02,544
Timer : wingyee
3
00:00:18,406 --> 00:00:19,718
Episode 18
4
00:00:32,470 --> 00:00:33,515
Hello President
5
00:00:36,178 --> 00:00:38,162
I am Go Hee Soo who is waiting for your order
6
00:00:39,659 --> 00:00:41,070
I want to take up my position here
7
00:00:42,438 --> 00:00:43,348
Please allow it
8
00:00:43,957 --> 00:00:44,659
What are you doing?
9
00:00:45,405 --> 00:00:46,842
Just like you said before
10
00:00:48,040 --> 00:00:50,490
There's no special reason with my attitude
11
00:00:51,677 --> 00:00:53,917
I want to be in a position here
12
00:00:54,532 --> 00:00:55,428
Follow me
13
00:01:11,678 --> 00:01:12,169
You
14
00:01:13,400 --> 00:01:14,634
Don't stir things up, go back
15
00:01:15,422 --> 00:01:19,090
Grandad, didn't you promise me last time?
16
00:01:19,933 --> 00:01:21,843
I said I needed money...
17
00:01:22,455 --> 00:01:25,121
You said to earn it myself, have you forgotten?
18
00:01:25,888 --> 00:01:27,310
I can give you money if you need it
19
00:01:28,302 --> 00:01:29,347
Thank you
20
00:01:30,689 --> 00:01:33,169
But I can't accept that
21
00:01:34,801 --> 00:01:36,618
Woo Jin wouldn't want it this way too
22
00:01:38,567 --> 00:01:41,076
And for Woo Jin, I need money
23
00:01:42,187 --> 00:01:44,792
But for myself, I need a job
24
00:01:47,435 --> 00:01:52,947
Even though it was temporary, but when I created the designs for the product market
25
00:01:54,376 --> 00:01:56,339
I was very happy
26
00:01:57,793 --> 00:01:59,355
I don't think grandad knew that
27
00:02:02,001 --> 00:02:03,840
I felt alive
28
00:02:06,142 --> 00:02:07,734
Grandad said this before
29
00:02:08,648 --> 00:02:10,673
Leaving home and stepping out into society
30
00:02:11,424 --> 00:02:13,075
You have to stand on your own two feet
31
00:02:16,422 --> 00:02:17,634
I want to be like that
32
00:02:18,913 --> 00:02:22,671
I don't want to rely on the people beside me, I want to stand up on my own
33
00:02:23,821 --> 00:02:28,617
That way the people beside me can rely on me, I want to be a righteous person
34
00:02:32,029 --> 00:02:33,718
Please let me work here grandad
35
00:02:38,221 --> 00:02:40,421
Yes I understand
36
00:02:44,953 --> 00:02:47,266
You can sit there
37
00:02:48,444 --> 00:02:49,436
Thank you
38
00:02:51,896 --> 00:02:55,039
Hello everybody, my name is Go Hee Soo please help me along the way
39
00:02:57,830 --> 00:02:59,890
No, I can do it myself
40
00:03:06,012 --> 00:03:09,003
You just need to be quiet, no need to do anything else
41
00:03:09,638 --> 00:03:12,819
You just need to sit here quietly, just sit
42
00:03:13,407 --> 00:03:14,570
But...
43
00:03:27,398 --> 00:03:30,253
The double contract was not intentional but was a mistake
44
00:03:31,131 --> 00:03:35,944
The representative was not present at the time so the employees signed it, the CEO Kang Woo Jin wants to cancel the contract
45
00:03:36,514 --> 00:03:41,397
But isn't that not clear between business and personal matters?
46
00:03:42,359 --> 00:03:46,290
No matter how old they are, they should be clear about the situation beforehand
47
00:03:48,350 --> 00:03:50,622
You've gone a bit overboard
48
00:03:51,241 --> 00:03:52,849
This was what the employees said on the forum
49
00:03:53,519 --> 00:03:57,903
The employees suspect that it's turned into a real mess with the finance
50
00:04:03,129 --> 00:04:04,045
Director Kim Chan Ho
51
00:04:05,448 --> 00:04:06,294
Yes President
52
00:04:07,057 --> 00:04:08,973
Do you believe in the investment?
53
00:04:09,685 --> 00:04:10,132
Yes
54
00:04:10,929 --> 00:04:11,584
Good
55
00:04:12,944 --> 00:04:16,901
I'll give you some time to clear this up
56
00:04:40,246 --> 00:04:41,022
You're so lucky
57
00:04:42,755 --> 00:04:46,309
Even though you've made a mistake, grandad will still support you
58
00:04:49,613 --> 00:04:50,766
That's one more who's on your side
59
00:04:53,322 --> 00:04:54,310
Isn't Hee Soo on your side as well?
60
00:04:55,868 --> 00:05:01,778
Sitting there in the office not knowing what to do
61
00:05:12,392 --> 00:05:14,826
You should've given me a preview so I could be ready
62
00:05:17,117 --> 00:05:18,237
Woo Jin doesn't know either
63
00:05:19,623 --> 00:05:24,434
I was scared that everyone would go against me so I just did it discreetly
64
00:05:25,336 --> 00:05:26,280
Why would I go against you?
65
00:05:26,834 --> 00:05:27,916
I'm always on your side
66
00:05:29,198 --> 00:05:30,078
Thank you
67
00:05:31,366 --> 00:05:34,003
Why did you make this decision all of a sudden?
68
00:05:34,843 --> 00:05:36,297
I want to be righteous
69
00:05:38,592 --> 00:05:40,255
Like grandad said before
70
00:05:41,101 --> 00:05:45,181
I want to stand on my own two feet and I don't want to bother anyone
71
00:05:46,638 --> 00:05:47,749
That's why I did it
72
00:05:50,822 --> 00:05:57,092
Grandad should at least take responsibility for his orders
73
00:05:58,792 --> 00:06:00,663
Grandad should be having a headache now
74
00:06:04,318 --> 00:06:08,587
I'm just scared that you'll become tired because I'm here, I'm worried about that
75
00:06:10,512 --> 00:06:14,195
I know it's been hard for you
76
00:06:15,291 --> 00:06:17,161
What can rumours do?
77
00:06:18,008 --> 00:06:20,672
I'll take care of it so don't worry
78
00:06:21,283 --> 00:06:22,805
You just do what you want to do
79
00:06:25,590 --> 00:06:28,098
Are you worried about Woo Jin's compensation?
80
00:06:31,194 --> 00:06:32,447
Don't worry
81
00:06:33,137 --> 00:06:36,104
If it doesn't get sorted out, you've still got me
82
00:06:38,867 --> 00:06:44,787
Leasing out the office has gotten back low returns
83
00:06:45,448 --> 00:06:46,204
I'm desperate
84
00:06:46,719 --> 00:06:48,975
You can set the price lower
85
00:06:50,715 --> 00:06:51,286
Excuse me
86
00:06:54,379 --> 00:06:54,999
Hello?
87
00:06:58,496 --> 00:07:00,339
Oh President...how can you...
88
00:07:00,960 --> 00:07:03,003
What are you talking about?
89
00:07:04,501 --> 00:07:05,948
Sit down, sit down and eat
90
00:07:06,551 --> 00:07:10,324
I'm sorry President, I should've come to see you earlier
91
00:07:11,113 --> 00:07:14,386
I know you're busy
92
00:07:14,783 --> 00:07:15,422
Kyung Wan hyung
93
00:07:16,756 --> 00:07:18,912
-Woo Jin long time no see
-How have you been?
94
00:07:20,266 --> 00:07:21,036
Sit down
95
00:07:22,427 --> 00:07:23,384
You should be busy, what brings you here?
96
00:07:26,099 --> 00:07:26,816
Actually
97
00:07:31,227 --> 00:07:32,609
I came because I need to give you this
98
00:07:33,922 --> 00:07:35,134
Huh? What is this?
99
00:07:35,888 --> 00:07:40,316
Lately CD Group has become such a mess, because of you and Director Kim Chan Ho
100
00:07:43,794 --> 00:07:46,710
Everyone knows about it
101
00:07:47,317 --> 00:07:48,680
If you release the game...
102
00:07:49,983 --> 00:07:51,356
The situation is not looking too good
103
00:07:52,352 --> 00:07:54,599
Before I say too much, I decided to come out to see you
104
00:07:55,592 --> 00:07:58,662
It's just some money that I've saved up together, it's not much
105
00:07:59,325 --> 00:08:01,034
Please accept it
106
00:08:05,957 --> 00:08:08,440
Hyung, you didn't have to do this
107
00:08:09,762 --> 00:08:10,869
I'm not doing it for nothing
108
00:08:11,572 --> 00:08:15,028
Just take it as a small investment in your game
109
00:08:18,271 --> 00:08:22,635
Everyone still believes in you and President Jang
110
00:08:25,355 --> 00:08:28,375
Kyung Wan, eat up
111
00:08:29,051 --> 00:08:31,152
Yes, I will
112
00:08:32,452 --> 00:08:35,128
Eat...have you eaten?
113
00:08:35,828 --> 00:08:37,080
Yes, you should eat more
114
00:08:43,171 --> 00:08:46,687
I don't want to program games for anyone
115
00:08:48,814 --> 00:08:51,950
As long as it will help hyung
116
00:08:52,189 --> 00:08:53,600
Hey spelling mistake
117
00:08:53,669 --> 00:08:55,212
What you guys doing?
118
00:08:56,423 --> 00:08:56,993
Hey hyung
119
00:08:59,868 --> 00:09:00,510
What are you doing?
120
00:09:00,746 --> 00:09:01,587
Nothing
121
00:09:02,696 --> 00:09:03,960
Let me have a look, what are you up to?
122
00:09:07,820 --> 00:09:08,484
What are you doing?
123
00:09:10,620 --> 00:09:13,323
Just working part time for other game companies
124
00:09:14,993 --> 00:09:16,871
The salary is not bad
125
00:09:17,501 --> 00:09:19,967
We can each help out for the compensation
126
00:09:21,184 --> 00:09:22,042
You're doing a great job
127
00:09:24,290 --> 00:09:28,498
The company has given out a report a week from now
128
00:09:30,906 --> 00:09:32,196
Time is tight
129
00:09:32,750 --> 00:09:35,674
Are you doing anything to raise money?
130
00:09:39,493 --> 00:09:40,920
You've rejected my offer to help
131
00:09:41,585 --> 00:09:44,124
I'm curious to know how you're going to deal with this
132
00:09:45,636 --> 00:09:46,530
What are you talking about?
133
00:09:47,843 --> 00:09:50,226
Do you even have time to help other people?
134
00:09:50,852 --> 00:09:56,074
There are many small investors who believe in our work, we should be putting in effort into our new game
135
00:09:56,814 --> 00:09:57,767
You guys are crazy
136
00:09:58,413 --> 00:10:00,662
Hyung, is that true? We have investors?
137
00:10:01,455 --> 00:10:01,851
Yes
138
00:10:02,594 --> 00:10:06,677
Let us show the people who trust us how successful our game is going to be
139
00:10:10,413 --> 00:10:11,329
Thank you for your concern
140
00:10:12,139 --> 00:10:14,275
I want to sort this out without your help
141
00:10:21,375 --> 00:10:22,334
Excuse me Chief
142
00:10:22,890 --> 00:10:23,285
Yes?
143
00:10:23,759 --> 00:10:28,121
Can I have a look at this book please?
144
00:10:28,661 --> 00:10:30,441
Yes, go ahead
145
00:10:30,991 --> 00:10:31,603
Let's go
146
00:10:32,619 --> 00:10:33,358
Chief, we're going. Bye!
147
00:10:35,421 --> 00:10:38,516
-Who is she? Is she with the airforce?
-Maybe
148
00:10:41,726 --> 00:10:43,686
Can I go now?
149
00:10:44,125 --> 00:10:46,005
Yes, of course
150
00:10:47,766 --> 00:10:52,238
I feel a bit awkward, you don't have to be polite
151
00:10:54,502 --> 00:10:57,808
Why do you have to read that? Are you bored?
152
00:10:59,757 --> 00:11:06,185
I don't know what department I will be sent to, so before that I want to learn more about the company's affairs
153
00:11:06,989 --> 00:11:08,242
Please lend it to me
154
00:11:10,042 --> 00:11:13,528
Is there an employee team plan? Can I have a copy?
155
00:11:14,107 --> 00:11:14,526
Yes
156
00:11:15,849 --> 00:11:18,995
-We're finished, bye
-Come again!
157
00:11:19,805 --> 00:11:23,936
Long time no see, enjoy your meal
158
00:11:24,219 --> 00:11:25,073
Mother
159
00:11:26,964 --> 00:11:29,073
Where have you been all day?
160
00:11:29,888 --> 00:11:31,985
I don't know whether I should tell you or not
161
00:11:33,116 --> 00:11:37,297
I went to grandad's company and am waiting for work
162
00:11:38,194 --> 00:11:40,055
I just pushed myself in there
163
00:11:41,371 --> 00:11:42,408
That old man
164
00:11:43,101 --> 00:11:46,422
I guess your grandad has a good eye
165
00:11:47,170 --> 00:11:48,070
What did you do there?
166
00:11:49,120 --> 00:11:53,846
I haven't got any work delegated to me yet so I just sat there
167
00:11:54,707 --> 00:11:56,802
But I thought I shouldn't carry on like that
168
00:11:57,327 --> 00:12:02,889
I had a look at the company's affairs and the team plan, and remembered who's working on what
169
00:12:03,047 --> 00:12:04,047
Then I came here
170
00:12:04,935 --> 00:12:09,291
I see, the most important thing is to be tough
171
00:12:10,168 --> 00:12:17,620
If you want to confirm all of the company's affairs then you should listen carefully to the employees at the lowest position
172
00:12:18,902 --> 00:12:23,730
Also while waiting for work, if you keep on sitting there you'll always be waiting
173
00:12:24,903 --> 00:12:29,863
A person who is given a salary should find work to do, you should find your own route
174
00:12:34,740 --> 00:12:36,992
Are you still waiting for work?
175
00:12:37,932 --> 00:12:41,329
No of course not, I'll work hard
176
00:13:43,822 --> 00:13:45,181
You need skill, kick
177
00:13:47,867 --> 00:13:48,746
Look here
178
00:13:49,826 --> 00:13:52,043
Oh ahjusshi, I guess you're no better
179
00:13:55,175 --> 00:13:56,091
Have a try
180
00:14:00,802 --> 00:14:04,991
Hey President Jang, is this how you sew?
181
00:14:06,120 --> 00:14:10,540
You punk, I've never made clothes before
182
00:14:11,383 --> 00:14:12,014
Do it again
183
00:14:12,424 --> 00:14:16,075
-This is good enough
-If you make it nicer, you can finish it tomorrow
184
00:14:17,090 --> 00:14:18,341
Why are you trying to start a fight?
185
00:14:19,110 --> 00:14:22,053
Hyung, we'll work hard tomorrow so stop worrying
186
00:14:28,853 --> 00:14:30,850
Why are you out here? You're gonna catch a cold
187
00:14:36,429 --> 00:14:40,160
Jung Min and Suk Jin are happier
188
00:14:41,587 --> 00:14:43,765
I'll be worried if they were sad
189
00:14:49,056 --> 00:14:51,629
Are things going well?
190
00:14:54,426 --> 00:14:58,346
Actually, we've had to give up the office
191
00:15:04,637 --> 00:15:05,268
I'm sorry
192
00:15:06,094 --> 00:15:08,787
It was not easy for you to find that place and I really don't want to sell it
193
00:15:12,050 --> 00:15:14,038
Now we'll have to sit on the floor
194
00:15:19,947 --> 00:15:21,736
But hyung came to see me today
195
00:15:22,750 --> 00:15:25,464
He said the employees all put in some money for us
196
00:15:26,949 --> 00:15:34,879
Even though it's not much and not enough to compensate but when I saw that money I can't sit down anymore
197
00:15:35,509 --> 00:15:36,352
I have to start afresh again
198
00:15:37,530 --> 00:15:38,865
I can't keep disappointing people
199
00:15:40,886 --> 00:15:42,329
I have something to tell you as well
200
00:15:44,539 --> 00:15:47,182
I went to the company today
201
00:15:48,430 --> 00:15:49,114
The company?
202
00:15:49,797 --> 00:15:50,462
Yeh
203
00:15:51,723 --> 00:15:56,350
I said I wanted to work so I didn't care about anything else and just went in and of course grandad pretended not to see me
204
00:15:58,192 --> 00:16:05,025
But I got a position at the personnel department and I revised up all the company's affairs and the team plans
205
00:16:06,024 --> 00:16:08,850
And I'm still revising them now
206
00:16:10,562 --> 00:16:12,211
Can you put up with your grandad?
207
00:16:14,343 --> 00:16:15,445
I think I should
208
00:16:17,075 --> 00:16:18,599
Even Chan Ho said it was alright
209
00:16:20,475 --> 00:16:24,128
Right now they don't know who I am so I just need to go through it safely
210
00:16:24,540 --> 00:16:25,626
That punk said it was alright?
211
00:16:26,988 --> 00:16:28,050
Are you sure?
212
00:16:30,729 --> 00:16:35,436
The news has spread about Chan Ho dropping the charges and his position has been affected badly
213
00:16:36,830 --> 00:16:38,823
He probably didn't want you to worry so he didn't say anything
214
00:16:41,856 --> 00:16:42,736
That's what he's like
215
00:17:40,319 --> 00:17:41,100
Hee Soo
216
00:17:41,843 --> 00:17:42,993
Chan Ho
217
00:17:45,208 --> 00:17:46,690
What are you doing?
218
00:17:47,445 --> 00:17:49,111
Nothing much, you?
219
00:17:51,180 --> 00:17:52,270
Nothing either
220
00:17:54,523 --> 00:17:55,356
Have you had dinner?
221
00:17:56,177 --> 00:17:57,209
No
222
00:17:59,022 --> 00:18:00,841
Why haven't you eaten yet?
223
00:18:02,619 --> 00:18:04,453
I'm scared I'll choke if I eat on my own
224
00:18:06,705 --> 00:18:09,932
I'm kidding, am I a child? I'm at the gym
225
00:18:10,602 --> 00:18:13,038
I was thinking of when we were exercising together
226
00:18:15,884 --> 00:18:19,599
Yeh, we were always exercising early in the morning together
227
00:18:23,631 --> 00:18:32,815
Chan Ho, why didn't you tell me what you should've said...
228
00:18:33,748 --> 00:18:38,344
Is there anyone who only says what they think? There's no need to
229
00:18:40,600 --> 00:18:44,228
-Dinner's ready noona
-Alright
230
00:18:47,335 --> 00:18:49,379
I guess you're busy, I'll hang up now
231
00:18:50,189 --> 00:18:53,301
Alright but...you have to eat
232
00:18:54,848 --> 00:18:56,158
Alright see you tomorrow
233
00:21:00,911 --> 00:21:02,538
Grandad, did you sleep well?
234
00:21:03,085 --> 00:21:12,868
I've come to send my regards, thank you for letting Hee Soo work here. Even though she could explode anytime but she'll work hard, thank you
235
00:21:19,594 --> 00:21:23,515
-Woo Jin, what are you doing here?
-Why are you pretending that you don't know?
236
00:21:25,189 --> 00:21:28,439
Why is this punk coming over here everyday?
237
00:21:32,720 --> 00:21:37,336
Once you find your position, Hee Soo comes and finds her position as the granddaughter
238
00:21:39,651 --> 00:21:40,868
What great timing you two have
239
00:21:41,430 --> 00:21:43,607
That's right, me and Hee Soo are very close
240
00:21:44,306 --> 00:21:45,472
But aren't you even more close?
241
00:21:46,045 --> 00:21:46,448
What?
242
00:21:47,001 --> 00:21:49,212
Drop the charges, I'm gonna die soon
243
00:21:50,940 --> 00:21:52,771
It's your fault so why are you telling me what to do?
244
00:21:59,501 --> 00:22:03,413
Have you been coming here every morning to see grandad?
245
00:22:04,674 --> 00:22:05,756
I haven't come lately
246
00:22:08,106 --> 00:22:11,303
I gotta go to work and so have you
247
00:22:12,629 --> 00:22:13,215
I'm going
248
00:22:15,427 --> 00:22:16,373
See you later
249
00:22:25,892 --> 00:22:26,826
Hello everyone
250
00:22:28,007 --> 00:22:31,589
What a fortunate morning, the weather is especially good today. Please have some coffee
251
00:22:33,223 --> 00:22:35,966
Please have some coffee
252
00:22:37,300 --> 00:22:38,068
Have some coffee
253
00:22:39,812 --> 00:22:42,178
The aromal is great, have some coffee
254
00:22:43,320 --> 00:22:43,957
Here you go
255
00:22:44,863 --> 00:22:46,792
You just need to sit down
256
00:22:47,462 --> 00:22:52,492
How can I? I'm getting paid as well so I should at least do something
257
00:22:52,923 --> 00:22:54,465
Don't worry about me, you can get on with your work
258
00:23:02,456 --> 00:23:03,468
What are you doing?
259
00:23:06,178 --> 00:23:11,135
Hello the canteen looked a bit messy so I just wanted to help
260
00:23:16,009 --> 00:23:18,183
Excuse me, is work tiring?
261
00:23:19,858 --> 00:23:21,737
That's what cleaning is like
262
00:23:22,595 --> 00:23:27,779
I clean in the morning but not the restrooms
263
00:23:28,462 --> 00:23:29,299
Why?
264
00:23:29,920 --> 00:23:32,197
Everyone's in there
265
00:23:32,943 --> 00:23:36,455
So there's no place for me to clean
266
00:23:37,234 --> 00:23:42,032
Because of the stress caused by something called sensitive
267
00:23:42,471 --> 00:23:47,149
The President demands so much work from them that they all fall ill
268
00:24:43,954 --> 00:24:48,744
You said you wanted to stand on your own two feet, and so is cleaning your target?
269
00:24:49,316 --> 00:24:55,736
If I just sit there and do nothing then I might as well go and clean
270
00:24:56,291 --> 00:24:58,376
Ever since you left home, the only thing that has improved is your answering back
271
00:24:59,251 --> 00:25:00,280
I'm sorry
272
00:25:01,009 --> 00:25:06,060
If they knew who you were then it'll be difficult for Chan Ho, you understand?
273
00:25:07,199 --> 00:25:09,812
Yes, I understand
274
00:25:11,141 --> 00:25:17,477
But if I stand back now then I'll always have to rely on Chan Ho's help to live
275
00:25:18,680 --> 00:25:25,912
If I stand up to face it and find my own position then eventually one day I can help Chan Ho
276
00:25:30,882 --> 00:25:31,574
You may leave
277
00:25:39,274 --> 00:25:40,231
President
278
00:25:44,618 --> 00:25:50,975
It's been going around the employees that the president's nickname is tiger president, did you know that?
279
00:25:53,055 --> 00:26:00,976
President, you demand too much work from them so everyone is sick
280
00:26:02,831 --> 00:26:09,915
You should lay off them a little bit to help them all to go toilet comfortably
281
00:26:18,585 --> 00:26:19,574
What have you found out?
282
00:26:20,416 --> 00:26:26,309
Yes, the charges pressed against Kang Woo Jin was ordered by Director Go Sun
283
00:26:28,285 --> 00:26:29,693
What about the other contract?
284
00:26:30,371 --> 00:26:34,643
That was also arranged by Director Go and the other side
285
00:26:36,872 --> 00:26:38,294
How is Woo Jin doing?
286
00:27:00,415 --> 00:27:01,756
Hyung, thank you
287
00:27:02,562 --> 00:27:04,757
I should be doing this since the game is mine right?
288
00:27:05,497 --> 00:27:08,547
The others say they will come out around lunchtime
289
00:27:09,427 --> 00:27:12,428
With so many people, it should be fine
290
00:27:23,164 --> 00:27:27,157
To help for the compensation, the other employees have all chipped in on it
291
00:27:27,884 --> 00:27:32,219
They've started on the promotions of the game and also the street demonstrations
292
00:27:35,489 --> 00:27:38,039
Hello, please have a look at this game
293
00:27:39,234 --> 00:27:41,641
I think I've seen you before
294
00:27:42,706 --> 00:27:43,616
-Let's go
-Grandad
295
00:27:46,228 --> 00:27:48,859
Coming over to support us...you should at least treat me to dinner
296
00:28:00,843 --> 00:28:02,312
Grandad, you should eat
297
00:28:03,238 --> 00:28:03,918
It's alright
298
00:28:05,853 --> 00:28:07,341
This is delicious
299
00:28:08,611 --> 00:28:12,750
I'm sorry but can I take three portions back? They haven't eaten yet
300
00:28:14,096 --> 00:28:14,882
You crazy man
301
00:28:16,438 --> 00:28:18,236
At this stage can you really swallow your food?
302
00:28:19,525 --> 00:28:23,136
The investment hasn't gone smoothly and now you're playing games on the street
303
00:28:23,662 --> 00:28:24,831
So at this stage I should work even harder
304
00:28:25,520 --> 00:28:31,648
Grandad, we're not playing around. We're working towards our dream, you saw it right?
305
00:28:32,603 --> 00:28:36,443
Also if you invest in our game, I guarantee you'll be a rich man
306
00:28:37,042 --> 00:28:39,935
A man who has nothing like you can actually say that out loud?
307
00:28:41,401 --> 00:28:43,047
I'm not empty handed
308
00:28:43,879 --> 00:28:47,437
I have my mother, Hee Soo and the guys who are behind me
309
00:28:48,301 --> 00:28:52,651
Also I have the employees who were once at our company behind us as well
310
00:28:53,805 --> 00:28:55,404
I have quite a lot of people
311
00:29:02,602 --> 00:29:05,558
Take good care of the problem
312
00:29:08,482 --> 00:29:15,235
If you have no other help in sorting it out then we'll cancel the charges
313
00:29:16,201 --> 00:29:21,925
And from the start of the game's release to it's success, I'll help you fully along the way
314
00:29:24,908 --> 00:29:25,837
Really?
315
00:29:28,460 --> 00:29:29,104
Thank you
316
00:29:30,022 --> 00:29:32,443
I will do it right and then accept your investment
317
00:29:33,902 --> 00:29:38,728
You need money in order to sort that out
318
00:29:50,940 --> 00:29:52,482
Kang Woo Jin
319
00:30:02,654 --> 00:30:04,322
Why have you called me here?
320
00:30:06,477 --> 00:30:08,080
I have a reason to
321
00:30:08,970 --> 00:30:13,454
If I leak this out then it would become very difficult for Director Go, so that's why you've come isn't it?
322
00:30:14,177 --> 00:30:14,861
Are you blackmailing me?
323
00:30:16,022 --> 00:30:16,689
I'm helping you
324
00:30:17,357 --> 00:30:18,466
Here's the suggestion
325
00:30:20,046 --> 00:30:21,683
Help me
326
00:30:22,376 --> 00:30:24,402
I never keep the people I've used before by my side
327
00:30:24,953 --> 00:30:25,696
There must be exceptions
328
00:30:28,132 --> 00:30:30,694
You still needed someone's help in the end
329
00:30:31,677 --> 00:30:33,664
You can't make it to the top on your own
330
00:30:35,510 --> 00:30:38,871
If you think I'm a good worker then get in touch
331
00:31:12,476 --> 00:31:13,011
Chan Ho
332
00:31:14,473 --> 00:31:15,931
Hee Soo, are you off work?
333
00:31:16,685 --> 00:31:19,017
I'm going to see Woo Jin
334
00:31:20,036 --> 00:31:23,020
Get in, I have something to tell him
335
00:31:23,980 --> 00:31:24,575
Alright
336
00:31:34,202 --> 00:31:34,697
Woo Jin
337
00:31:35,674 --> 00:31:36,332
What brings you here?
338
00:31:36,962 --> 00:31:40,875
I think that this is what the company wants so if I cancel the charges myself, it would be a bit difficult
339
00:31:41,548 --> 00:31:43,287
How about I lend you the money?
340
00:31:45,657 --> 00:31:47,738
Let's sort out the problem with the other company first
341
00:31:48,298 --> 00:31:50,615
Otherwise there could be problems with our company
342
00:31:53,237 --> 00:31:54,206
No need to borrow money
343
00:31:55,250 --> 00:31:58,464
Woo Jin, let's accept it this time
344
00:31:59,892 --> 00:32:00,990
That's not the problem
345
00:32:01,909 --> 00:32:03,222
This is a problem we can't sort out with money
346
00:32:04,140 --> 00:32:08,128
On that day of the signing, was he very desperate because of his business trip to China and Japan?
347
00:32:08,904 --> 00:32:11,512
Yes, he said he had to go the next day so he was very desperate
348
00:32:12,093 --> 00:32:15,170
He said ok straight away after looking at the game and then immediately transferred the money to our account
349
00:32:16,505 --> 00:32:20,808
After accepting the money that's when we had the double contract
350
00:32:23,206 --> 00:32:24,980
Did Chief Kim tell you that she would phone me?
351
00:32:25,616 --> 00:32:29,417
Yes she said she couldn't get through so she told us to sign it
352
00:32:30,939 --> 00:32:31,687
Did you ask her to phone?
353
00:32:32,343 --> 00:32:36,159
No we wanted to phone but Chief Kim said that she would
354
00:32:37,742 --> 00:32:39,106
I didn't get a call from her that day
355
00:32:41,025 --> 00:32:43,450
Looking at it now, it seems too much of a coincidence
356
00:32:44,103 --> 00:32:45,258
That's right
357
00:32:45,968 --> 00:32:51,092
Also the strange thing is I saw Go Sun meeting with Kim Yu Mi
358
00:32:53,398 --> 00:32:54,643
Woo Jin that means...
359
00:32:55,832 --> 00:32:57,412
Could they know each other?
360
00:32:58,478 --> 00:33:04,482
No, on that day Sun hyung was desperate as well and at that time they were here with Kim Yu Mi signing the papers
361
00:33:07,947 --> 00:33:09,640
Finnd out about the company's president Lee Jung Hyun
362
00:33:10,272 --> 00:33:10,932
Alright
363
00:33:33,233 --> 00:33:34,866
What?
364
00:33:38,396 --> 00:33:42,547
Did Woo Jin ask you to stay close to grandad?
365
00:33:45,260 --> 00:33:50,180
No matter what reason it is, you should take care of yourself
366
00:33:50,880 --> 00:33:52,813
If your identity is leaked then it would be very difficult for Chan Ho
367
00:33:53,616 --> 00:33:55,114
That would be very embarassing for our family
368
00:33:56,079 --> 00:33:58,870
Oppa and I are a family right?
369
00:34:01,748 --> 00:34:02,554
What do you mean?
370
00:34:04,478 --> 00:34:08,670
Thank you for saying that we're a family
371
00:34:11,035 --> 00:34:11,939
Of course we're a family
372
00:34:13,327 --> 00:34:14,862
It's because we're a family that I'm so worried about this
373
00:34:26,676 --> 00:34:28,847
What you've asked me to do, I've found out
374
00:34:29,519 --> 00:34:30,152
What is it?
375
00:34:30,793 --> 00:34:31,809
It's about the investment on the game
376
00:34:33,652 --> 00:34:35,930
We should deal with it to be on the safe side
377
00:34:37,131 --> 00:34:42,008
Because of this problem, Director Go has gained many praises and support
378
00:34:45,763 --> 00:34:47,232
I think we can deal with this
379
00:34:48,256 --> 00:34:49,514
Thank you Mr. Park
380
00:34:51,081 --> 00:34:53,432
Alright, I'll go now
381
00:35:04,772 --> 00:35:06,073
Hyung, it's me
382
00:35:07,178 --> 00:35:13,578
There's something between Chief Kim and Lee Jung Hyun, Chief Kim is taking on all of his losses
383
00:35:14,313 --> 00:35:14,970
Really?
384
00:35:15,859 --> 00:35:17,976
Lee Jung Hyun is in debt to Kim Yu Mi?
385
00:35:18,893 --> 00:35:19,779
There's something else too
386
00:35:20,810 --> 00:35:23,793
This time when Lee Jung Hyun went to China for the contract
387
00:35:26,702 --> 00:35:27,387
Yes?
388
00:35:32,120 --> 00:35:32,616
Director
389
00:35:33,108 --> 00:35:34,923
Is there anything you would like me to do?
390
00:35:35,450 --> 00:35:37,037
Like throwing the trash out?
391
00:35:37,799 --> 00:35:39,764
You're still waiting for work to do but aren't you being too nice?
392
00:35:41,486 --> 00:35:43,315
Even though I'm waiting but I still should do something
393
00:35:44,032 --> 00:35:45,581
I can't take it lightly as I'm getting paid
394
00:35:48,627 --> 00:35:52,054
To be honest I'm really curious
395
00:35:53,333 --> 00:35:54,704
Have you found out something?
396
00:35:58,386 --> 00:35:59,326
It's Sun oppa
397
00:36:00,016 --> 00:36:01,223
Woo Jin will take care of it
398
00:36:03,890 --> 00:36:07,961
I understand what you're feeling right now but we've got to stay calm this time
399
00:36:15,318 --> 00:36:16,457
Let's talk this out
400
00:36:17,644 --> 00:36:21,345
Was it Kim Yu Mi's idea? You had no intention to invest in the first place right?
401
00:36:21,794 --> 00:36:24,782
This contract is not fake, let the law make its' decision
402
00:36:25,797 --> 00:36:27,963
The law? Fine
403
00:36:29,028 --> 00:36:36,905
From what I see, you didn't go to China but you did say that China was interested
404
00:36:39,164 --> 00:36:40,753
I just want to know the truth
405
00:36:41,878 --> 00:36:43,765
I think you should start talking
406
00:36:58,714 --> 00:37:01,484
Has Woo Jin brought over the money?
407
00:37:05,161 --> 00:37:08,838
That's strange, he shouldn't have got it this soon
408
00:37:18,965 --> 00:37:20,258
What is this?
409
00:37:28,339 --> 00:37:28,772
Kim Yu Mi
410
00:37:31,460 --> 00:37:32,451
What are you doing?
411
00:37:33,743 --> 00:37:34,495
Can I sit down?
412
00:37:40,145 --> 00:37:40,807
Chief Kim Yu Mi
413
00:37:42,398 --> 00:37:43,717
I never thought you would do something like this
414
00:37:45,580 --> 00:37:46,410
What are you talking about?
415
00:37:48,134 --> 00:37:48,730
Fine
416
00:37:49,439 --> 00:37:51,809
You say you don't know so let's go to the police station
417
00:37:52,701 --> 00:37:56,027
I'm sure by then you'll be able to remember
418
00:37:57,942 --> 00:37:59,720
Chief Kim, please help me
419
00:38:01,239 --> 00:38:03,958
I just took some money and some project plans
420
00:38:04,902 --> 00:38:06,986
If I go in again this time then I'm finished
421
00:38:08,256 --> 00:38:11,382
What will my children do? Please help me
422
00:38:20,666 --> 00:38:25,509
The contract is cancelled, like you said I'm leaving
423
00:38:48,220 --> 00:38:49,573
I know it's Go Sun behind all this
424
00:38:53,015 --> 00:38:58,660
I don't want to make a big deal out of this but with Go Sun involved in this, you're the only who can clear this up
425
00:39:00,358 --> 00:39:01,277
Why should I?
426
00:39:04,126 --> 00:39:07,548
Also do you think Director Go Sun will let you off easily?
427
00:39:09,308 --> 00:39:13,723
I think it would be beneficial for me to stand on his side
428
00:39:14,982 --> 00:39:18,577
If none of this leaks out then you'll be able to get the money you want
429
00:39:23,135 --> 00:39:25,479
Don't look at me like that, it's intimidating
430
00:39:27,284 --> 00:39:32,922
-The you I knew is a beautiful woman, decent and cool
-I still am
431
00:39:34,314 --> 00:39:38,310
With that attitude of yours, I really think I should ask the police for help
432
00:39:39,928 --> 00:39:42,749
No, you won't do that
433
00:39:44,489 --> 00:39:48,060
This has to do with Go Hee Soo's family
434
00:39:49,562 --> 00:39:52,169
And Director Go is Go Hee Soo's brother
435
00:39:55,097 --> 00:39:58,066
I've said enough, I'm leaving
436
00:40:18,126 --> 00:40:20,955
We can't bust what we've got on Go Sun
437
00:40:21,706 --> 00:40:23,170
Nor can we tell the police
438
00:40:24,579 --> 00:40:26,213
They know our situation well
439
00:40:27,100 --> 00:40:30,848
I really don't understand why oppa would do that
440
00:40:31,465 --> 00:40:36,142
Let me ask what the reason is for him to act like a child
441
00:40:36,766 --> 00:40:38,059
It's no use
442
00:40:39,259 --> 00:40:39,955
We don't have any proof
443
00:40:40,547 --> 00:40:41,886
That doesn't mean we shouldn't do anything
444
00:40:42,861 --> 00:40:44,077
I won't let him go this time
445
00:40:44,646 --> 00:40:46,995
Chan Ho don't
446
00:40:47,586 --> 00:40:48,174
Why?
447
00:40:48,799 --> 00:40:49,865
Why can't I?
448
00:40:50,769 --> 00:40:52,613
We've been bearing it all this time
449
00:40:54,168 --> 00:40:55,405
From now on I won't bear it anymore
450
00:40:55,615 --> 00:40:56,529
I'll contact you later
451
00:40:57,460 --> 00:40:58,348
Chan Ho
452
00:41:12,365 --> 00:41:15,112
Drop the charges and continue the investment
453
00:41:16,792 --> 00:41:19,744
I don't have the power to do that, it's up to the legal team
454
00:41:20,366 --> 00:41:23,264
It's hyung who's been ordering Kim Yu Mi to create this double contract!
455
00:41:27,124 --> 00:41:27,781
Do you have proof?
456
00:41:31,658 --> 00:41:32,764
You fall easy into this
457
00:41:33,688 --> 00:41:37,812
Because for Hee Soo you're willing to help Woo Jin, do you know how ridiculous that sounds?
458
00:41:38,658 --> 00:41:40,257
I'm angry at that point
459
00:41:40,951 --> 00:41:43,482
Come and challenge me! Don't touch Hee Soo and Woo Jin hyung!
460
00:41:43,590 --> 00:41:45,625
The person who's walking into what he already knows is a trap is you!
461
00:41:48,734 --> 00:41:51,378
If you hadn't agreed to invest then none of this would have happened
462
00:41:51,685 --> 00:41:53,051
Don't blame me, blame yourself
463
00:41:53,903 --> 00:41:54,626
Fine
464
00:41:55,931 --> 00:41:58,337
I won't let this happen the third time, do you remember?
465
00:41:59,544 --> 00:42:02,395
I'm not investing because of Hee Soo but because of the company
466
00:42:03,020 --> 00:42:05,192
But it's you who's been using your personal reasons to create this problem
467
00:42:06,036 --> 00:42:07,492
I'm going to tell grandad
468
00:42:09,633 --> 00:42:12,487
If you were righteous, then there wouldn't have been a problem
469
00:42:23,300 --> 00:42:23,818
Grandad
470
00:42:25,344 --> 00:42:29,141
I have something to tell you about Sun hyung
471
00:42:29,883 --> 00:42:30,584
What about Sun?
472
00:42:31,437 --> 00:42:35,484
We could've gotten on well with each other but that hasn't happen
473
00:42:36,221 --> 00:42:38,352
So it's true when I say it's hard for us to get on
474
00:42:39,583 --> 00:42:42,362
Hyung is smart but...
475
00:42:42,804 --> 00:42:45,516
Inside he has a lot of ambitions
476
00:42:46,372 --> 00:42:49,710
When a person can't get something, they could go for larger ambitions
477
00:42:51,697 --> 00:42:57,040
Hyung has a bad side to him and grandad is the only one who can take that away
478
00:42:58,155 --> 00:43:02,768
You little punk, just say it don't make me wait
479
00:43:03,937 --> 00:43:05,712
But how can you do business if one is weak?
480
00:43:07,990 --> 00:43:10,102
It would be good if the two of you were one person
481
00:43:13,558 --> 00:43:14,004
Go
482
00:43:31,793 --> 00:43:34,253
Get me Director Go Sun
483
00:43:44,118 --> 00:43:46,845
Director, the president wants to see you
484
00:44:06,016 --> 00:44:07,885
Don't you have anything to say to me?
485
00:44:12,538 --> 00:44:13,595
No
486
00:44:16,605 --> 00:44:17,697
Go then
487
00:44:26,402 --> 00:44:26,869
Sun
488
00:44:34,519 --> 00:44:36,522
I trust you
489
00:45:10,401 --> 00:45:11,372
The ground's gonna sink
490
00:45:12,096 --> 00:45:13,673
Because Woo Jin is gonna sink
491
00:45:18,669 --> 00:45:21,445
Let me guess what's bothering you
492
00:45:24,130 --> 00:45:25,736
It's because of Yu Mi
493
00:45:27,454 --> 00:45:28,196
Don't misunderstand
494
00:45:29,850 --> 00:45:33,962
No matter what she has done, I still owe her a lot
495
00:45:34,685 --> 00:45:35,995
This was Go Sun's idea anyway
496
00:45:36,455 --> 00:45:37,189
I know
497
00:45:38,724 --> 00:45:42,325
Yu Mi really liked you
498
00:45:42,930 --> 00:45:44,800
I told you not to misunderstand
499
00:45:45,260 --> 00:45:46,757
I'm not
500
00:45:48,767 --> 00:45:50,813
She would've wanted to do her best for you
501
00:45:51,642 --> 00:45:54,875
That heart must be pure
502
00:45:57,175 --> 00:45:58,185
We can't charge them
503
00:46:07,049 --> 00:46:07,484
What?
504
00:46:08,619 --> 00:46:10,575
I knew you would do that
505
00:46:15,557 --> 00:46:17,330
Let me guess why you're sighing
506
00:46:20,311 --> 00:46:21,755
It's because of Go Sun right?
507
00:46:24,319 --> 00:46:30,996
I can't believe that oppa hates me this much
508
00:46:32,034 --> 00:46:33,982
Even though I don't know if this is a good thing
509
00:46:34,541 --> 00:46:36,775
But you can't pretend that you don't know for the rest of your life
510
00:46:58,296 --> 00:47:00,614
What have you come to say?
511
00:47:01,858 --> 00:47:08,629
Whilst standing by your lover, your brother's crying it must be hard for you
512
00:47:09,092 --> 00:47:10,910
I want to confirm the truth
513
00:47:12,887 --> 00:47:17,397
Was it my brother who used you to create this problem?
514
00:47:20,191 --> 00:47:23,277
Are you asking me because you really don't know?
515
00:47:29,854 --> 00:47:33,308
If you don't want to believe it, it doesn't mean it hasn't happened
516
00:47:34,725 --> 00:47:37,898
No, I believe my brother
517
00:47:41,454 --> 00:47:44,428
It's really funny that you're so naive
518
00:47:47,663 --> 00:47:49,930
You need to get hurt before you can feel the pain
519
00:47:52,939 --> 00:47:55,209
Do you want to get hurt?
520
00:48:01,371 --> 00:48:03,259
Why should I see you?
521
00:48:03,717 --> 00:48:05,122
I think you should come
522
00:48:06,660 --> 00:48:08,995
The game's over, you should clean the mess up
523
00:48:09,803 --> 00:48:11,765
I didn't want to say this to you in the end
524
00:48:12,833 --> 00:48:14,809
Don't disappoint me
525
00:48:16,090 --> 00:48:19,754
If helping me turns into a blackmail then even I don't know what I'm capable of
526
00:48:23,882 --> 00:48:26,867
I thought you'd handle it better but this disappoints me
527
00:48:28,587 --> 00:48:31,254
But I didn't call you out then
528
00:48:33,283 --> 00:48:34,305
Just say what you have to say
529
00:48:34,784 --> 00:48:35,798
Why are you so impatient?
530
00:48:36,785 --> 00:48:38,462
We still have to see each other
531
00:48:39,160 --> 00:48:40,799
There won't be any more reasons to see you again
532
00:48:41,434 --> 00:48:42,000
Why?
533
00:48:42,842 --> 00:48:45,232
I won't give up on a money tree like you
534
00:48:47,204 --> 00:48:50,340
I want to be independent to set up my own investment company
535
00:48:52,731 --> 00:48:53,785
That's a big ambition
536
00:48:54,328 --> 00:48:58,749
The proof I've got to make you wiggle is in my hands so just say yes
537
00:48:59,284 --> 00:49:00,241
Kim Yu Mi
538
00:49:01,489 --> 00:49:07,318
This is all because of you holding a revengeful grudge against Kang Woo Jin so this was all your plan
539
00:49:08,359 --> 00:49:09,428
Don't get too greedy
540
00:49:14,259 --> 00:49:17,776
I hope we won't see each other again
541
00:49:20,201 --> 00:49:21,011
Director Go Sun
542
00:49:30,305 --> 00:49:32,333
These were the cheques that you gave me
543
00:49:46,740 --> 00:49:48,296
We know everything
544
00:49:56,671 --> 00:49:57,825
You take care of it
545
00:49:59,113 --> 00:50:00,061
This has nothing to do with me
546
00:50:04,559 --> 00:50:05,086
Oppa
547
00:50:14,240 --> 00:50:14,744
Oppa
548
00:50:15,779 --> 00:50:16,476
Oppa
549
00:50:19,344 --> 00:50:20,460
Let's talk
550
00:50:21,910 --> 00:50:23,252
I've had enough
551
00:50:25,675 --> 00:50:27,297
Is that the face of a normal person?
552
00:50:28,619 --> 00:50:29,627
You should be angry
553
00:50:30,601 --> 00:50:32,195
How can you look at me with that false sense of kindness?
554
00:50:34,247 --> 00:50:34,699
Oppa
555
00:50:36,001 --> 00:50:40,761
Oppa you didn't have to do this, I won't take away what you've got. I never thought of that
556
00:50:42,750 --> 00:50:43,803
Even though you have no ambition
557
00:50:44,944 --> 00:50:46,389
But you've got more than me
558
00:50:47,682 --> 00:50:49,661
Not even once have I ever felt at ease
559
00:50:50,733 --> 00:50:55,127
In order to gain recognition I've put in blood and sweat. Can you understand that?
560
00:50:56,273 --> 00:50:57,410
Why did you have to live like that?
561
00:50:58,445 --> 00:51:00,088
Oppa, you've gained a lot already
562
00:51:00,367 --> 00:51:01,508
What have I gained?
563
00:51:04,627 --> 00:51:05,488
I...
564
00:51:07,299 --> 00:51:08,434
Haven't gained anything at all
565
00:51:36,657 --> 00:51:37,563
Am I funny?
566
00:51:39,416 --> 00:51:41,788
But at least I got something back from it
567
00:51:44,804 --> 00:51:50,187
The only mistake I've made up until now is to like you
568
00:51:52,581 --> 00:51:54,904
But that can also be experience
569
00:51:56,923 --> 00:51:58,932
I shouldn't like a person freely
570
00:52:00,061 --> 00:52:03,827
It would be good if we could be friends
571
00:52:07,850 --> 00:52:09,665
I hope we don't see each other again
572
00:52:39,316 --> 00:52:40,107
Go back to the office
573
00:52:40,725 --> 00:52:41,489
What about you?
574
00:52:42,152 --> 00:52:43,116
I need to go somewhere
575
00:52:44,346 --> 00:52:45,676
Go back with Chan Ho
576
00:52:47,141 --> 00:52:47,914
Alright
577
00:52:55,591 --> 00:52:58,474
The problem has been solved
578
00:52:59,358 --> 00:53:00,559
What about the rest?
579
00:53:01,714 --> 00:53:04,417
Yes but not with money
580
00:53:06,471 --> 00:53:07,200
Alright
581
00:53:08,345 --> 00:53:09,516
Then let's go ahead with it
582
00:53:10,406 --> 00:53:12,497
I just want to know one thing
583
00:53:14,603 --> 00:53:17,712
Do you know everything already?
584
00:53:20,318 --> 00:53:21,121
Is that right?
585
00:53:27,629 --> 00:53:33,541
Hee Soo and Sun have gotten hurt
586
00:53:35,649 --> 00:53:38,918
Who wouldn't after that?
587
00:53:40,976 --> 00:53:43,330
To your mother you are everything to her
588
00:53:45,298 --> 00:53:46,380
Look into it
589
00:54:19,687 --> 00:54:25,436
What's up? Didn't you say you had somewhere to go? Do you need to see someone here?
590
00:54:26,731 --> 00:54:27,355
Who?
591
00:54:30,424 --> 00:54:31,516
You
592
00:54:31,907 --> 00:54:32,792
What?
593
00:54:34,494 --> 00:54:35,911
Tell me, who?
594
00:54:37,222 --> 00:54:37,860
It's a secret
595
00:54:39,092 --> 00:54:41,561
Since I've made my decision I should keep it
596
00:54:42,608 --> 00:54:44,373
Grandad will understand it one day
597
00:54:46,431 --> 00:54:48,325
Alright
598
00:55:02,244 --> 00:55:05,601
You're not needed. Get out! Get out!
599
00:55:08,241 --> 00:55:09,828
Will I back down like this?!
600
00:55:10,769 --> 00:55:11,702
You must be joking
601
00:55:12,809 --> 00:55:17,376
How did I come this far? I've beared it all...I've beared it...
602
00:55:17,904 --> 00:55:20,128
Director, in the daytime...
603
00:55:21,045 --> 00:55:24,927
Now is not the time to be drinking, the charges have been dropped
604
00:55:33,574 --> 00:55:35,527
Was it from Kim Chan Ho?
605
00:55:36,242 --> 00:55:37,328
It was the president's order
606
00:55:38,991 --> 00:55:40,359
It seems like it was planned
607
00:55:41,225 --> 00:55:46,084
Even though the charges have been dropped but they are going through with the investment
608
00:55:47,320 --> 00:55:50,610
Isn't that to Kang Woo Jin's advantage?
609
00:55:51,603 --> 00:55:57,083
One Kim Chan Ho is hard to go up against and now if Kang Woo Jin and Hee Soo get married...
610
00:55:59,497 --> 00:56:01,466
Then things won't be looking good our way
611
00:56:07,031 --> 00:56:07,713
Director Go!
612
00:56:11,776 --> 00:56:13,732
-What's the matter with you director?
-Let go!
613
00:56:39,807 --> 00:56:41,451
[The president wants to see you]
614
00:56:41,724 --> 00:56:43,542
Director! Director Go!
615
00:56:44,941 --> 00:56:46,587
I think you should see the president another time
616
00:56:48,164 --> 00:56:51,381
I want to see grandad, how dare you stop me?!
617
00:56:54,131 --> 00:56:57,403
You've drank too much
618
00:56:57,837 --> 00:56:59,687
Let go, I wanted to
619
00:57:15,172 --> 00:57:15,961
Grandad
620
00:57:17,241 --> 00:57:18,320
You're drunk
621
00:57:19,887 --> 00:57:22,577
Yes I drank a bit
622
00:57:25,213 --> 00:57:26,073
Go home and rest
623
00:57:26,977 --> 00:57:27,662
No
624
00:57:29,712 --> 00:57:32,091
Why didn't you say anything even though you knew?
625
00:57:34,070 --> 00:57:40,708
The contract problem I caused with Kang Woo Jin, the scandal I spred about Go Hee Soo and Kim Chan Ho
626
00:57:41,648 --> 00:57:43,824
And the uproar within the company, you knew?
627
00:57:45,485 --> 00:57:49,050
Do you know about the merger with D.H.Vill?
628
00:57:50,898 --> 00:57:53,275
Is there anything else you know but you pretend not to?!
629
00:57:55,557 --> 00:57:57,332
How can you not say anything?
630
00:58:00,118 --> 00:58:01,693
Are you going to tell me to leave now?
631
00:58:05,426 --> 00:58:06,063
Why?
632
00:58:07,671 --> 00:58:09,047
You were like that to father
633
00:58:10,516 --> 00:58:13,814
He had a son outside and he was hopeless at business
634
00:58:14,961 --> 00:58:16,702
Has he just been abandoned like that?
635
00:58:21,957 --> 00:58:23,111
Do you want to abandon me as well?
636
00:58:28,100 --> 00:58:31,341
But grandad...I'm not as easy as father was
637
00:58:32,425 --> 00:58:35,817
I'm not that easy to be put aside and to be sent overseas
638
00:58:37,266 --> 00:58:38,072
You punk!
639
00:58:39,152 --> 00:58:41,471
What? I have no potential?
640
00:58:42,684 --> 00:58:44,917
Yes, I have no potential!
641
00:58:45,850 --> 00:58:51,956
Grandad is too! How can you trust Kim Chan Ho more than you trust your own grandchild? I can only have no potential!
642
00:58:52,723 --> 00:58:53,554
Why did you do that?!
643
00:58:54,862 --> 00:58:56,741
Is it because grandad doesn't trust his own grandchild?
644
00:58:59,104 --> 00:58:59,826
But...
645
00:59:01,507 --> 00:59:03,054
You love Hee Soo
646
00:59:04,319 --> 00:59:05,732
You punk, you're getting more and more...!
647
00:59:06,295 --> 00:59:07,697
Don't you like it now that the truth has come out?!
648
00:59:09,102 --> 00:59:13,901
If Hee Soo's mother was my mother, grandad wouldn't be like this to me
649
00:59:15,136 --> 00:59:20,968
But it's because I was born under bad circumstances, it's not my fault!
650
00:59:22,378 --> 00:59:28,169
Why do I have to work hard at everything to gain what Hee Soo and Chan Ho already has?!
651
00:59:29,291 --> 00:59:32,314
That's because you only care about yourself!
652
00:59:32,372 --> 00:59:33,576
I'm your grandson!
653
00:59:35,350 --> 00:59:37,267
You purposely overlook other people's heart!
654
00:59:37,771 --> 00:59:40,167
You make every decision based on potential!
655
00:59:40,723 --> 00:59:42,649
You can even abandon your own family if they are hopeless!
656
00:59:43,301 --> 00:59:44,874
And smash those who can't get it!
657
00:59:45,641 --> 00:59:46,906
This is not my doing!
658
00:59:47,319 --> 00:59:50,921
It's grandad's doing! I learnt it all from you!
659
00:59:51,535 --> 00:59:52,631
You punk!
50612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.