Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,571 --> 00:00:48,473
This place is really
out there, isn't it?
2
00:00:48,507 --> 00:00:50,542
Yeah, tell me about it.
3
00:00:52,111 --> 00:00:54,346
This is the turn coming up.
4
00:01:05,223 --> 00:01:06,726
Yeah, this is the straight,
5
00:01:06,759 --> 00:01:08,761
and then the house is just
a half mile up on the left.
6
00:01:08,795 --> 00:01:09,762
Thank God.
7
00:01:20,539 --> 00:01:21,941
What the hell was that?
8
00:01:27,546 --> 00:01:29,347
Haley, let's just go.
9
00:01:29,381 --> 00:01:30,482
Haley, Haley.
10
00:01:55,407 --> 00:01:56,575
There's something
else out there...
11
00:01:56,608 --> 00:01:58,911
Hey, Haley,
seriously, let's go.
12
00:02:05,985 --> 00:02:08,187
Seriously, Haley, let's go.
13
00:02:25,604 --> 00:02:27,173
Haley, get in the car.
14
00:02:27,206 --> 00:02:28,808
Haley, get in the
car, get in the car.
15
00:02:28,841 --> 00:02:30,176
Shoot.
16
00:02:50,229 --> 00:02:51,164
Oh, my God.
17
00:03:05,044 --> 00:03:07,345
- Is anyone out there?
- Hello?
18
00:03:07,379 --> 00:03:08,714
- Hello?
- Haley!
19
00:03:08,748 --> 00:03:10,216
- Haley!
- Haley!
20
00:03:10,249 --> 00:03:11,550
- Hello?
- Haley!
21
00:03:12,852 --> 00:03:14,086
Haley!
22
00:03:14,120 --> 00:03:14,887
Hello?
23
00:03:16,122 --> 00:03:17,657
Hello?
24
00:03:17,690 --> 00:03:18,523
Haley!
25
00:03:20,525 --> 00:03:21,761
- Is anybody out there?
- Hello?
26
00:03:21,794 --> 00:03:22,962
Haley.
27
00:03:24,697 --> 00:03:26,032
- Hello?
- Haley!
28
00:03:27,233 --> 00:03:28,400
Haley!
29
00:03:38,911 --> 00:03:41,314
With sightings
all the way back to the 1970s
30
00:03:41,346 --> 00:03:43,115
by locals and before that by
31
00:03:43,149 --> 00:03:46,484
the Iroquois and Algonquin
nations, Sasquatch,
32
00:03:46,518 --> 00:03:48,587
wow, look at that, very scary,
33
00:03:48,620 --> 00:03:50,289
has been named the
official animal
34
00:03:50,323 --> 00:03:51,757
of the village of Whitehall.
35
00:03:51,791 --> 00:03:53,659
The legend of bigfoot has
been around for quite some time
36
00:03:53,693 --> 00:03:55,962
and obviously there are lots
of mythical monsters that
37
00:03:55,995 --> 00:03:58,396
people claim to have seen;
Loch Ness and things like that,
38
00:03:58,430 --> 00:04:00,833
but there's something about
bigfoot that really endures,
39
00:04:00,867 --> 00:04:03,803
and this town in particular,
Whitehall in New York.
40
00:04:03,836 --> 00:04:06,605
Whitehall, New York has been
a hotbed of bigfoot sightings
41
00:04:06,639 --> 00:04:09,474
over the last several
years, several decades even.
42
00:04:09,507 --> 00:04:11,610
Now, whether there's
any truth to them,
43
00:04:11,644 --> 00:04:13,145
hell, I don't know.
44
00:04:13,179 --> 00:04:15,648
Deer there,
somethin' spooked 'em.
45
00:04:15,681 --> 00:04:17,116
Who knows what.
46
00:04:17,149 --> 00:04:21,153
Could've been us or it
could've been the bigfoot.
47
00:04:21,187 --> 00:04:23,388
That's what we're out here for.
48
00:04:23,421 --> 00:04:26,458
Up here, Whitehall, New
York, the Adirondacks.
49
00:04:26,491 --> 00:04:28,560
I found some classic
bigfoot prints,
50
00:04:28,593 --> 00:04:31,563
but next to them, some
small, similar prints.
51
00:04:31,596 --> 00:04:34,599
Which suggests that bigfoot
may have had an offspring.
52
00:04:34,634 --> 00:04:36,302
Oh, I believe
that bigfoot exists.
53
00:04:36,335 --> 00:04:37,837
The sightings
are very credible.
54
00:04:37,870 --> 00:04:39,305
They don't seem very fake.
55
00:04:39,338 --> 00:04:41,040
These are people who didn't
want to see this thing.
56
00:04:41,073 --> 00:04:44,877
In particular, the stories
from Whitehall are fascinating.
57
00:04:44,911 --> 00:04:46,779
I can't keep away.
58
00:04:46,812 --> 00:04:49,282
This one was kind of a
big blast of foot prints,
59
00:04:49,315 --> 00:04:53,585
but in the past they would
kinda turn up here or there.
60
00:04:53,618 --> 00:04:55,388
In addition to
finding the new tracks,
61
00:04:55,420 --> 00:04:58,590
I put this together with
reports of several young women
62
00:04:58,623 --> 00:05:01,961
having gone missing from
Whitehall in the last few months.
63
00:05:01,994 --> 00:05:04,096
I've seen his prints up here.
64
00:05:04,130 --> 00:05:06,265
I know he's out there.
65
00:05:06,299 --> 00:05:08,100
Sir, are you at
all concerned for your safety?
66
00:05:08,134 --> 00:05:10,435
I'd like to say, I'm not,
67
00:05:10,468 --> 00:05:13,471
but you don't know
what's out there.
68
00:05:43,135 --> 00:05:44,569
Hey, Jamie.
69
00:05:44,602 --> 00:05:46,672
Syl, are you
still coming by later?
70
00:05:46,706 --> 00:05:49,408
Yeah, I'm just finishing up
with the last dog right now.
71
00:05:49,442 --> 00:05:50,843
All right, I think
I found something, okay?
72
00:05:50,876 --> 00:05:52,945
So, hurry up, I'll
see you in a bit.
73
00:05:52,979 --> 00:05:55,848
All right, see ya later.
74
00:05:55,881 --> 00:05:57,683
Lilo.
75
00:05:57,717 --> 00:05:59,517
Whoa, hey, hey, hey, hi.
76
00:05:59,551 --> 00:06:01,287
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
77
00:06:01,320 --> 00:06:02,989
Hi, hi, hi, hi, hi.
78
00:06:03,022 --> 00:06:04,589
Okay.
79
00:06:05,590 --> 00:06:06,425
What?
80
00:06:07,393 --> 00:06:08,560
Come on, Lilo.
81
00:06:33,252 --> 00:06:34,286
Oh, yeah.
82
00:06:34,320 --> 00:06:36,122
Christ.
83
00:06:37,957 --> 00:06:40,192
- You want in on this?
- Nah, I'm good.
84
00:06:40,226 --> 00:06:41,427
You sure?
85
00:06:41,460 --> 00:06:42,560
Yeah, I'm not hungry.
86
00:06:42,594 --> 00:06:44,497
It's Taco Loco, come on.
87
00:06:44,529 --> 00:06:45,765
It's my treat.
88
00:06:45,798 --> 00:06:47,466
Didn't that place
get like a C rating?
89
00:06:47,500 --> 00:06:49,035
Better than a D,.
90
00:06:49,068 --> 00:06:51,303
All right, what are
the veggie options?
91
00:06:51,337 --> 00:06:54,874
Yeah, what are your
vegetarian options?
92
00:06:54,907 --> 00:06:55,741
Hm.
93
00:06:58,177 --> 00:07:01,847
Oh, wait, can you get my
mom a chicken quesadilla?
94
00:07:01,881 --> 00:07:04,283
And a chicken quesadilla.
95
00:07:04,316 --> 00:07:06,385
Oh yeah, oh yeah,
that'll be good.
96
00:07:06,419 --> 00:07:08,254
That's all, thank you.
97
00:07:09,388 --> 00:07:12,925
Oh, oh, yeah, yeah.
98
00:07:12,958 --> 00:07:16,095
Oh, my God, how many times
have you watched that thing?
99
00:07:16,128 --> 00:07:17,663
- Hm, hm.
- Yeah?
100
00:07:17,696 --> 00:07:19,732
We need all the
facts that we get.
101
00:07:19,765 --> 00:07:22,567
Did you watch the
documentary I sent you?
102
00:07:22,600 --> 00:07:23,869
- No.
- Hm.
103
00:07:23,903 --> 00:07:25,971
Tomorrow, I
promise I'll do it.
104
00:07:26,005 --> 00:07:28,674
I just, can we
just chill tonight?
105
00:07:28,707 --> 00:07:30,943
I need you to
listen very closely.
106
00:07:30,976 --> 00:07:33,679
- Here we go.
- Oh, yeah.
107
00:07:33,712 --> 00:07:36,949
March 14th, 2015, a
firsthand sighting.
108
00:07:38,350 --> 00:07:41,987
Susan Klein's disappearance,
March 15th, coincidence?
109
00:07:42,021 --> 00:07:46,192
July 7th, 2018, firsthand
sighting, photographic evidence,
110
00:07:46,225 --> 00:07:48,961
and also, a local
noise complaint.
111
00:07:48,994 --> 00:07:51,363
July 12th, Molly
Jenkins disappeared.
112
00:07:51,397 --> 00:07:56,402
Boom, boom, boom, boom, boom.
113
00:07:58,337 --> 00:08:02,274
All in the very woods
the sightings occurred.
114
00:08:02,308 --> 00:08:03,375
All vanished.
115
00:08:05,277 --> 00:08:06,712
It's the Squatch.
116
00:08:06,745 --> 00:08:08,114
I said we're not
calling it that.
117
00:08:08,147 --> 00:08:10,382
You know, it's weird
because never before was there
118
00:08:10,416 --> 00:08:13,953
a reason to believe
that it was aggressive.
119
00:08:13,986 --> 00:08:15,554
Sasquatch keeps to himself
120
00:08:15,588 --> 00:08:17,022
in the woods like
a goddamn ghost.
121
00:08:17,056 --> 00:08:18,023
I mean, that's
why no one can get
122
00:08:18,057 --> 00:08:20,826
a good fuckin' picture of 'em.
123
00:08:22,394 --> 00:08:23,796
Something pissed it off.
124
00:08:23,829 --> 00:08:25,264
No, Jamie, come on.
125
00:08:25,297 --> 00:08:28,334
Come on, there's no
bigfoot, there's no Squatch.
126
00:08:28,367 --> 00:08:30,469
What, yeah, I know, I know,
127
00:08:30,503 --> 00:08:32,838
I agree there's
something weird going on.
128
00:08:32,872 --> 00:08:34,740
I think we should
just focus on that.
129
00:08:34,773 --> 00:08:36,876
Which brings me
to my next point.
130
00:08:36,909 --> 00:08:38,477
Come, take a look at this.
131
00:08:38,511 --> 00:08:41,747
You remember that
guy named Alex?
132
00:08:41,780 --> 00:08:43,215
The mystery man who
paid Dana to take him
133
00:08:43,249 --> 00:08:47,153
to the Adirondacks
before she went missing.
134
00:08:47,186 --> 00:08:50,022
Well, guess who
posted another ad?
135
00:08:59,598 --> 00:09:02,234
You're meeting up with Alex?
136
00:09:02,268 --> 00:09:03,836
More like we are.
137
00:09:08,774 --> 00:09:09,608
No.
138
00:09:10,476 --> 00:09:12,244
- Hear me out...
- No, Jesus.
139
00:09:12,278 --> 00:09:15,080
You wanna meet up with a
potential serial killer
140
00:09:15,114 --> 00:09:16,448
and go on a road trip with him?
141
00:09:16,482 --> 00:09:17,651
What the fuck
142
00:09:17,683 --> 00:09:18,784
- is wrong with you...
- No, no, listen to me.
143
00:09:18,817 --> 00:09:20,052
You won't ever have to
144
00:09:20,085 --> 00:09:21,887
be near him, okay?
145
00:09:21,921 --> 00:09:24,390
He thinks that I'm a girl,
but I'm gonna surprise him,
146
00:09:24,423 --> 00:09:25,991
and then he'll have
to let me drive him
147
00:09:26,025 --> 00:09:27,927
to his place or
it's gonna be weird.
148
00:09:27,960 --> 00:09:29,595
All I need you to
do is be my backup.
149
00:09:29,629 --> 00:09:31,497
I just need you
to drive behind me
150
00:09:31,530 --> 00:09:34,099
in case something happens.
151
00:09:34,133 --> 00:09:36,268
Dana might still be alive.
152
00:09:36,302 --> 00:09:38,437
We're not gonna have
another chance like this.
153
00:09:40,105 --> 00:09:42,408
I need to know what happened.
154
00:09:42,441 --> 00:09:44,678
Or I need to figure it out.
155
00:09:46,745 --> 00:09:48,648
She deserves that much.
156
00:09:53,252 --> 00:09:54,086
Taco Loco.
157
00:11:26,445 --> 00:11:27,346
Hey, mom.
158
00:11:28,847 --> 00:11:31,483
Yeah, no, this morning.
159
00:11:31,517 --> 00:11:32,719
I was just calling to see
160
00:11:32,752 --> 00:11:35,321
if you were gonna
be back for dinner.
161
00:11:35,354 --> 00:11:37,724
I was calling to see if you
were gonna be back for dinner,
162
00:11:37,757 --> 00:11:39,325
I got you a quesa...
163
00:11:42,662 --> 00:11:43,495
Bye, mom.
164
00:13:29,736 --> 00:13:30,569
Shit.
165
00:13:40,880 --> 00:13:42,414
Sylvia, the plan's off.
166
00:13:42,448 --> 00:13:43,515
What?
167
00:13:43,549 --> 00:13:45,685
I said the plan's off.
168
00:13:45,718 --> 00:13:47,386
Are you okay?
169
00:13:47,419 --> 00:13:49,856
Taco Loco got me again.
170
00:13:49,889 --> 00:13:51,724
Are you kidding me?
171
00:13:51,758 --> 00:13:53,292
You were right, okay?
172
00:13:53,325 --> 00:13:55,093
You planned this whole
elaborate thing out,
173
00:13:55,127 --> 00:13:57,563
you guilt trip me into coming,
and then you bail on me?
174
00:13:57,596 --> 00:14:01,634
Sylvia, everything is leaving
175
00:14:01,668 --> 00:14:03,903
my body from
everywhere right now.
176
00:14:03,937 --> 00:14:06,505
Just please try and understand.
177
00:14:09,575 --> 00:14:11,878
What did you say
Alex looks like?
178
00:14:11,911 --> 00:14:13,680
I don't know.
179
00:14:13,713 --> 00:14:18,450
He said, tall, dark hair,
and a denim jacket I think.
180
00:14:18,484 --> 00:14:20,552
I think
Alex is a girl.
181
00:14:20,586 --> 00:14:21,987
What?
182
00:14:22,020 --> 00:14:24,490
You're sure
this is the same ad?
183
00:14:24,523 --> 00:14:26,258
You know that I am.
184
00:14:33,298 --> 00:14:35,067
I'll do it.
185
00:14:35,100 --> 00:14:36,535
No.
186
00:14:36,568 --> 00:14:39,571
No, Sylvia, this, it was
okay when you were gonna be
187
00:14:39,605 --> 00:14:42,574
my backup, but neither of us
should be doing this alone.
188
00:14:42,608 --> 00:14:46,311
- I'm gonna do it.
- No, it is a bad idea.
189
00:14:46,345 --> 00:14:47,914
Look, she already
thinks I'm a girl, right?
190
00:14:47,947 --> 00:14:49,883
I'll just play along.
191
00:14:52,284 --> 00:14:53,653
Bye.
192
00:14:53,686 --> 00:14:56,021
Just remember if things get,
193
00:15:00,158 --> 00:15:02,561
if things get like
out of, hold on.
194
00:15:03,763 --> 00:15:05,130
I'm gonna go, Jamie.
195
00:15:05,163 --> 00:15:08,166
I'll talk to you
later, feel better.
196
00:15:36,194 --> 00:15:37,030
Alex?
197
00:15:38,463 --> 00:15:40,399
Hey, yeah, um, Jamie?
198
00:15:43,703 --> 00:15:44,536
Yeah.
199
00:15:49,174 --> 00:15:51,243
- We said 50 each way, right?
- Mm hm.
200
00:16:06,059 --> 00:16:07,426
- Thanks.
- Mm hm.
201
00:16:27,346 --> 00:16:28,180
Sorry.
202
00:16:34,954 --> 00:16:37,657
So, you always do this?
203
00:16:37,690 --> 00:16:38,825
What?
204
00:16:38,858 --> 00:16:40,125
Road trips with strangers.
205
00:16:40,158 --> 00:16:41,560
Oh, first time.
206
00:16:43,161 --> 00:16:45,098
Well, I appreciate it.
207
00:16:45,130 --> 00:16:46,365
Sure.
208
00:16:46,398 --> 00:16:49,267
So, why the big rush to
get to the Adirondacks?
209
00:16:49,301 --> 00:16:50,302
A wedding.
210
00:16:51,269 --> 00:16:52,304
Congratulations.
211
00:16:52,337 --> 00:16:54,606
Oh, I'm the photographer.
212
00:16:55,642 --> 00:16:58,111
But you're actually saving me.
213
00:16:58,143 --> 00:16:59,344
My ride bailed last minute
214
00:16:59,378 --> 00:17:00,312
and I need to get
there before Monday.
215
00:17:00,345 --> 00:17:01,279
So, thanks.
216
00:17:02,649 --> 00:17:05,217
Oh, yeah, it should take
like a day and a half, I think.
217
00:17:05,250 --> 00:17:06,085
Yeah.
218
00:17:09,221 --> 00:17:11,323
You're still okay
sharing a room, right?
219
00:17:11,356 --> 00:17:14,559
I mean, if I could
afford to I would, but.
220
00:17:14,593 --> 00:17:16,395
No, it's, it's fine.
221
00:17:18,965 --> 00:17:20,298
- Great.
- Great.
222
00:17:21,801 --> 00:17:22,635
Great.
223
00:18:19,826 --> 00:18:21,761
I gotta say, I'm
relieved you're so cool.
224
00:18:21,794 --> 00:18:24,697
I wasn't sure what to expect.
225
00:18:24,731 --> 00:18:27,232
Trust me, I'm not that cool.
226
00:18:32,672 --> 00:18:34,674
Someone checking in on you?
227
00:18:34,707 --> 00:18:35,540
No.
228
00:18:37,977 --> 00:18:38,978
Boyfriend?
229
00:18:40,913 --> 00:18:43,582
It's not really what I go for.
230
00:18:44,483 --> 00:18:46,085
Yeah, me neither.
231
00:18:47,754 --> 00:18:50,123
Yeah, I thought so.
232
00:18:50,156 --> 00:18:53,425
Um, excuse me, you
assumed my sexuality?
233
00:18:53,458 --> 00:18:55,393
- Not cool.
- Well, well,
234
00:18:55,427 --> 00:18:56,829
uh, just a guess.
235
00:18:57,997 --> 00:19:01,234
Don't post something
mean about me online.
236
00:19:01,266 --> 00:19:04,469
Fine, but only because
you're so private on Facebook.
237
00:19:04,503 --> 00:19:05,337
What?
238
00:19:06,739 --> 00:19:08,841
I looked you up when you
answered my ad, and honestly,
239
00:19:08,875 --> 00:19:10,777
I was a little nervous
you were the dude,
240
00:19:10,810 --> 00:19:15,214
but I figured I could just
bail if things got creepy.
241
00:19:19,584 --> 00:19:24,589
You know, it's weird we didn't
run into each other at all.
242
00:19:25,457 --> 00:19:27,126
It's not exactly a big town.
243
00:19:27,160 --> 00:19:27,994
Yeah.
244
00:19:29,327 --> 00:19:31,130
You know, I was
only there a week.
245
00:19:31,164 --> 00:19:35,001
Didn't really see anything
worth checking out.
246
00:19:36,501 --> 00:19:40,006
Yeah, it's a shame we
didn't meet earlier.
247
00:19:46,145 --> 00:19:47,980
We should get going.
248
00:20:08,466 --> 00:20:10,203
- You.
- I, it's fine.
249
00:20:27,220 --> 00:20:28,386
Wine?
250
00:20:33,659 --> 00:20:36,262
So, how deep in
the woods are you?
251
00:20:36,295 --> 00:20:39,198
Should I know how
to fight a bear or?
252
00:20:39,232 --> 00:20:41,499
No, the house is great.
253
00:20:41,533 --> 00:20:44,804
Um, but, honestly,
it's kind of isolated.
254
00:20:44,837 --> 00:20:46,438
So, yeah, study up.
255
00:20:47,439 --> 00:20:48,607
Wait, seriously?
256
00:20:48,641 --> 00:20:50,943
No, no, no, no, it's fine.
257
00:20:54,180 --> 00:20:56,448
There have actually been
some disappearances lately,
258
00:20:56,481 --> 00:20:58,550
but, I mean, as long as
you stay out of the woods,
259
00:20:58,583 --> 00:21:00,452
and you should be good.
260
00:21:02,255 --> 00:21:05,157
Do you think
someone killed them?
261
00:21:06,359 --> 00:21:08,127
No, I think it's more
like people got lost,
262
00:21:08,160 --> 00:21:11,463
but you never know
what's out there, so.
263
00:21:13,032 --> 00:21:14,466
People are weird.
264
00:21:16,702 --> 00:21:19,238
You're right about that.
265
00:21:21,841 --> 00:21:24,110
So, what makes you weird?
266
00:21:26,946 --> 00:21:29,215
Probably a lot of things.
267
00:21:31,984 --> 00:21:34,654
What uh, what makes you weird?
268
00:21:39,591 --> 00:21:41,294
You don't wanna know.
269
00:21:52,104 --> 00:21:54,439
I'm gonna go wash my face.
270
00:21:54,472 --> 00:21:58,878
Okay.
271
00:23:14,687 --> 00:23:15,921
Jamie?
272
00:23:16,956 --> 00:23:17,757
Sorry.
273
00:23:19,125 --> 00:23:20,893
What are you doing?
274
00:23:23,329 --> 00:23:26,399
I'm so, I must've
been sleep walking.
275
00:23:26,432 --> 00:23:27,532
I'm sorry.
276
00:23:27,565 --> 00:23:28,801
It's so embarrassing.
277
00:23:28,834 --> 00:23:31,070
I thought, I didn't know
I was gonna start again.
278
00:23:31,103 --> 00:23:32,405
It's okay, you just scared me.
279
00:23:38,411 --> 00:23:39,245
Sorry.
280
00:24:19,151 --> 00:24:20,618
Hello?
281
00:24:20,653 --> 00:24:21,720
Jamie?
282
00:24:21,754 --> 00:24:23,289
No, no, I can't hear you.
283
00:24:23,322 --> 00:24:24,223
You're breaking up...
284
00:24:24,256 --> 00:24:26,792
Reception's a bitch out here.
285
00:24:28,194 --> 00:24:32,398
Yeah, I'm getting that.
286
00:24:32,431 --> 00:24:35,501
The GPS doesn't work anymore,
but we're close enough.
287
00:24:35,534 --> 00:24:36,769
I know the way.
288
00:24:56,188 --> 00:24:59,258
How long have you
been sleep walking?
289
00:25:00,926 --> 00:25:03,229
I don't know, 12, I guess?
290
00:25:03,262 --> 00:25:06,599
Hm, that's
pretty old to start.
291
00:25:09,001 --> 00:25:10,836
- Maybe I was 10.
- 10.
292
00:25:12,271 --> 00:25:13,739
12 or 10?
293
00:25:13,772 --> 00:25:15,441
Why does it matter?
294
00:25:15,474 --> 00:25:16,675
Well, I just
think it's pretty weird
295
00:25:16,709 --> 00:25:19,745
not to know unless you're lying.
296
00:25:19,778 --> 00:25:23,082
I think we should slow down.
297
00:25:23,115 --> 00:25:24,750
I said, are you a liar?
298
00:25:24,783 --> 00:25:26,652
We're going too fast!
299
00:25:26,685 --> 00:25:29,788
So, you think this is fast?
300
00:25:29,822 --> 00:25:30,656
Stop it!
301
00:25:34,493 --> 00:25:35,761
What the fuck is wrong with you?
302
00:25:35,794 --> 00:25:36,996
What's wrong with me?
303
00:25:37,029 --> 00:25:40,599
I'm not the one snooping
through your shit.
304
00:25:40,634 --> 00:25:43,469
I told you, I
was sleep walking.
305
00:25:46,038 --> 00:25:48,642
You steal in your sleep, too?
306
00:25:49,842 --> 00:25:52,378
Why do you have it?
307
00:25:52,411 --> 00:25:53,245
I hunt.
308
00:25:54,413 --> 00:25:56,949
Where I'm from,
everyone has one.
309
00:26:04,690 --> 00:26:06,025
What are you doing?
310
00:26:06,058 --> 00:26:07,026
Don't like when strangers
touch your things?
311
00:26:07,059 --> 00:26:08,227
Stop it!
312
00:26:08,260 --> 00:26:09,862
Why, you have
something to hide?
313
00:26:09,895 --> 00:26:12,398
Okay, okay, I lied.
314
00:26:13,566 --> 00:26:14,433
Why?
315
00:26:15,601 --> 00:26:18,103
I knew about the
disappearances.
316
00:26:19,205 --> 00:26:20,372
What?
317
00:26:21,507 --> 00:26:22,942
Look, you weren't
online anywhere.
318
00:26:22,975 --> 00:26:27,446
I just wanted to make sure you
were who you said you were.
319
00:26:35,554 --> 00:26:37,256
Listen, Jamie, I
think I should just get
320
00:26:37,289 --> 00:26:39,959
another ride from here.
321
00:26:39,992 --> 00:26:41,193
You can keep the money,
322
00:26:41,227 --> 00:26:44,330
I'm just getting a
little weird for me.
323
00:26:44,363 --> 00:26:45,197
No.
324
00:26:48,901 --> 00:26:51,170
What do you want from me?
325
00:28:02,709 --> 00:28:03,809
Want a drink?
326
00:28:07,446 --> 00:28:08,280
Sure.
327
00:28:59,164 --> 00:29:01,500
It's cool, right?
328
00:29:01,533 --> 00:29:03,402
I'm vegetarian.
329
00:29:03,435 --> 00:29:05,537
We're not gonna eat it.
330
00:29:21,688 --> 00:29:23,622
What's that noise?
331
00:29:23,656 --> 00:29:25,891
Oh, it's this
frequency system.
332
00:29:25,924 --> 00:29:27,025
The ringing will go away soon.
333
00:29:27,059 --> 00:29:28,460
The deer hate it.
334
00:32:06,485 --> 00:32:08,086
Jesus Christ.
335
00:32:08,120 --> 00:32:10,188
Syl, pick up your phone, okay?
336
00:32:10,222 --> 00:32:11,456
Um, I'm worried.
337
00:32:11,490 --> 00:32:12,792
I don't know if you're
getting my messages,
338
00:32:12,825 --> 00:32:15,527
if you're dead,
alive, who knows?
339
00:32:15,561 --> 00:32:18,263
Hi, Syl, yeah, I
thought maybe 20th time
340
00:32:18,297 --> 00:32:20,265
would be the charmer.
341
00:32:20,299 --> 00:32:21,500
Apparently not.
342
00:32:21,533 --> 00:32:23,302
I don't know if you're
getting any of messages,
343
00:32:23,335 --> 00:32:24,771
or perhaps you're dead.
344
00:32:24,804 --> 00:32:26,706
So, if you get a chance, maybe
just give me a call back.
345
00:32:26,739 --> 00:32:28,507
If not, I'll see
you around 10:30
346
00:32:28,540 --> 00:32:30,977
when I arrive there tonight.
347
00:32:31,010 --> 00:32:32,611
Anyway, I miss you.
348
00:32:34,146 --> 00:32:36,950
Bye.
349
00:32:47,593 --> 00:32:49,261
Where is this place?
350
00:32:54,099 --> 00:32:55,233
Fuck!
351
00:33:11,249 --> 00:33:12,051
Thanks.
352
00:33:25,163 --> 00:33:26,498
You all right?
353
00:33:26,531 --> 00:33:27,934
Yeah, I'm fine.
354
00:33:36,042 --> 00:33:36,876
What?
355
00:33:39,177 --> 00:33:40,245
Stay there.
356
00:33:50,389 --> 00:33:52,424
No, I'm embarrassed.
357
00:33:52,457 --> 00:33:55,028
Come on, you're fine.
358
00:34:15,213 --> 00:34:16,115
Just relax.
359
00:35:00,993 --> 00:35:05,597
You really aren't bothered
by any of the disappearances?
360
00:35:05,631 --> 00:35:08,233
Are you seriously
bringing that up right now?
361
00:35:15,240 --> 00:35:19,078
They just, they all
happened so close to here.
362
00:35:22,949 --> 00:35:26,719
I mean, yeah, I don't
like it, obviously.
363
00:35:26,753 --> 00:35:30,823
But I don't know, I just,
I don't think about it.
364
00:35:32,158 --> 00:35:34,827
Why are you so obsessed with it?
365
00:35:38,263 --> 00:35:40,099
My name's not Jamie.
366
00:35:43,636 --> 00:35:45,171
What?
367
00:35:45,204 --> 00:35:46,371
It's Sylvia.
368
00:35:50,308 --> 00:35:52,812
Why do you keep lying to me?
369
00:35:57,049 --> 00:36:01,120
I had this friend, Dana,
best friend, actually.
370
00:36:03,388 --> 00:36:06,626
She's one of the
women who disappeared.
371
00:36:07,894 --> 00:36:10,295
I had this insane idea
that if I came here
372
00:36:10,328 --> 00:36:12,799
I could find out
what happened to her.
373
00:36:12,832 --> 00:36:14,533
She had answered an ad online
374
00:36:14,566 --> 00:36:17,970
asking for a driver
to take her here.
375
00:36:18,004 --> 00:36:21,774
The same recent one that
I responded to, yours.
376
00:36:23,676 --> 00:36:26,279
You think I killed her?
377
00:36:26,311 --> 00:36:30,183
Wasn't sure.
378
00:36:30,216 --> 00:36:31,050
And now?
379
00:36:36,889 --> 00:36:41,393
Look, I told the cops, she
drove me here and she left,
380
00:36:42,962 --> 00:36:46,732
and I thought that
was the end of it.
381
00:36:46,766 --> 00:36:47,599
Okay.
382
00:36:52,305 --> 00:36:54,040
I don't like liars.
383
00:36:55,340 --> 00:36:56,341
I'm sorry.
384
00:37:18,097 --> 00:37:19,598
Hello, yeah?
385
00:37:19,632 --> 00:37:22,301
An enforcement action
executed by the U.S. Treasury.
386
00:37:22,335 --> 00:37:23,602
- Ah, fuck you!
- Requesting...
387
00:37:23,636 --> 00:37:25,437
- Come on.
- Your serious attention.
388
00:37:25,470 --> 00:37:29,242
Ignoring this will be
an intentional second...
389
00:37:31,744 --> 00:37:32,678
You gotta be fucking
390
00:37:32,712 --> 00:37:33,646
kidding me.
391
00:37:46,325 --> 00:37:47,960
Come on, come on.
392
00:37:47,994 --> 00:37:50,595
Just give me one bar, just one.
393
00:38:19,792 --> 00:38:22,728
Just one bar, just
give me one bar.
394
00:38:39,278 --> 00:38:40,112
Oh, shit.
395
00:39:45,911 --> 00:39:47,747
I let my sister die.
396
00:39:51,917 --> 00:39:52,752
What?
397
00:39:57,156 --> 00:39:58,991
I was in high
school and I tried one
398
00:39:59,025 --> 00:40:01,227
of my mom's cigarettes
in her room.
399
00:40:01,260 --> 00:40:03,329
Lit some candles to
try to cover it up,
400
00:40:03,362 --> 00:40:05,931
and I accidentally left one on.
401
00:40:07,066 --> 00:40:08,501
There was a fire.
402
00:40:09,702 --> 00:40:11,037
It was my fault.
403
00:40:14,306 --> 00:40:17,542
I tried to get to
her, I just couldn't.
404
00:40:18,444 --> 00:40:21,113
All that smoke, I just couldn't.
405
00:40:22,815 --> 00:40:24,817
My mom, who was a nurse,
406
00:40:25,951 --> 00:40:29,554
didn't come visit me
in the hospital at all.
407
00:40:30,456 --> 00:40:32,224
I know she blames me.
408
00:40:34,326 --> 00:40:35,327
She's right.
409
00:40:37,696 --> 00:40:38,764
I killed her.
410
00:40:48,774 --> 00:40:50,709
You aren't a monster.
411
00:41:27,880 --> 00:41:29,782
- What's wrong?
- Nothing.
412
00:41:31,717 --> 00:41:32,551
Tell me.
413
00:41:47,867 --> 00:41:50,703
Sometimes I think
I hate myself.
414
00:43:32,304 --> 00:43:33,973
No, I look horrible.
415
00:43:35,307 --> 00:43:36,875
You're beautiful.
416
00:43:38,911 --> 00:43:40,846
Where are my clothes?
417
00:43:56,862 --> 00:43:57,997
Syl,
pick up your phone.
418
00:43:58,030 --> 00:43:59,733
Yeah, I'm gonna be
there by 10:30 tonight.
419
00:43:59,765 --> 00:44:02,368
So, maybe I'll see you there.
420
00:44:02,401 --> 00:44:03,902
Or you can just
give me a call back
421
00:44:03,936 --> 00:44:05,904
if you're not dead already.
422
00:44:05,938 --> 00:44:09,108
Fuck.
423
00:45:09,234 --> 00:45:10,069
What?
424
00:45:11,638 --> 00:45:12,806
What the fuck?
425
00:45:18,110 --> 00:45:21,280
Fuck!
426
00:45:38,765 --> 00:45:39,598
Oh, shit.
427
00:46:20,939 --> 00:46:23,743
What's going on?
428
00:46:23,777 --> 00:46:26,278
There's something out there.
429
00:46:31,583 --> 00:46:33,085
You knew about it.
430
00:46:36,088 --> 00:46:37,657
We're safe in here.
431
00:46:37,690 --> 00:46:38,858
How?
432
00:46:38,892 --> 00:46:39,992
That ringing
you heard earlier,
433
00:46:40,025 --> 00:46:41,427
it's an electromagnetic
frequency system
434
00:46:41,460 --> 00:46:43,362
that thing can't stand.
435
00:46:44,463 --> 00:46:47,466
The markers in the driveway.
436
00:46:47,499 --> 00:46:50,235
It's really meant for deer,
but that thing hates it.
437
00:46:50,269 --> 00:46:53,105
So, as long as
it's on we're safe.
438
00:46:55,374 --> 00:46:57,710
I'm sorry I didn't tell you.
439
00:46:59,545 --> 00:47:01,447
- What's wrong?
- Nothing.
440
00:47:09,856 --> 00:47:12,257
You're safe with me.
441
00:47:12,291 --> 00:47:13,358
You trust me?
442
00:47:17,664 --> 00:47:18,564
Let's go get a drink.
443
00:47:18,597 --> 00:47:20,532
We're not gonna sleep tonight.
444
00:47:38,417 --> 00:47:39,485
You're quiet.
445
00:47:40,854 --> 00:47:41,688
Sorry.
446
00:47:45,390 --> 00:47:46,992
Sylvia, I've been
living here for years.
447
00:47:47,025 --> 00:47:50,295
As long as you're
with me, you're safe.
448
00:47:54,667 --> 00:47:57,536
Did you make it to your car?
449
00:47:57,569 --> 00:47:58,403
No.
450
00:47:59,939 --> 00:48:02,007
I didn't wanna leave you.
451
00:48:03,843 --> 00:48:07,613
Well, I wouldn't
blame you if you did.
452
00:48:07,647 --> 00:48:08,480
Sure.
453
00:48:10,549 --> 00:48:14,553
Seriously though,
why'd you come back?
454
00:48:14,586 --> 00:48:16,823
I didn't wanna ditch you.
455
00:48:30,335 --> 00:48:35,274
You know, I used to have this
old fat beagle named Banjo.
456
00:48:36,976 --> 00:48:39,411
My dad and I used
to take him hunting
457
00:48:39,444 --> 00:48:43,515
and he'd run ahead howling,
pointing at squirrels.
458
00:48:43,549 --> 00:48:44,884
Once a year we'd
have a competition
459
00:48:44,918 --> 00:48:48,320
to see who could
score a deer first.
460
00:48:48,353 --> 00:48:53,125
We'd all split up and Banjo
would always follow me.
461
00:48:53,158 --> 00:48:54,894
Every year I'd
lose because Banjo
462
00:48:54,928 --> 00:48:59,598
was always right there howling,
scaring everything away.
463
00:49:03,168 --> 00:49:07,105
When I was 16, though,
I had this perfect shot.
464
00:49:08,574 --> 00:49:10,743
A giant buck with huge antlers,
465
00:49:10,777 --> 00:49:14,948
lined up right in front
of me about 200 feet away.
466
00:49:18,017 --> 00:49:20,552
Didn't even know I was there,
467
00:49:20,586 --> 00:49:25,591
but out of the corner of my
eye I see old Banjo and he gets
468
00:49:27,026 --> 00:49:30,395
this look on his face and I
know that he's about to howl.
469
00:49:31,530 --> 00:49:34,701
So, I shot him and
then I shot the deer,
470
00:49:36,970 --> 00:49:38,236
and then I won.
471
00:49:42,075 --> 00:49:43,609
You shot your dog?
472
00:49:43,643 --> 00:49:44,476
I won.
473
00:54:25,091 --> 00:54:27,059
Okay, listen.
474
00:54:27,093 --> 00:54:27,927
Listen.
475
00:54:30,196 --> 00:54:31,496
It's gonna be okay.
476
00:54:31,529 --> 00:54:33,032
It's gonna be fine now.
477
00:54:33,065 --> 00:54:34,333
Wait.
478
00:54:48,814 --> 00:54:49,815
Wait.
479
00:54:49,849 --> 00:54:51,616
It's okay.
480
00:54:58,556 --> 00:55:01,928
What is that?
481
00:55:03,963 --> 00:55:07,465
Sylvia?
482
00:55:13,272 --> 00:55:15,141
I will be right back.
483
00:55:15,174 --> 00:55:16,943
No, no, no, no, no.
484
00:55:17,910 --> 00:55:19,078
- No.
- I won't leave you.
485
00:55:19,111 --> 00:55:21,113
- Okay.
- I know what I have to do.
486
00:55:21,147 --> 00:55:23,849
Okay?
487
00:55:23,883 --> 00:55:27,987
I won't leave you.
488
00:55:46,538 --> 00:55:47,974
What's going on?
489
00:55:48,007 --> 00:55:50,242
I thought I heard a noise.
490
00:55:50,276 --> 00:55:52,812
I told you you're safe in
here and you keep wandering off.
491
00:55:52,845 --> 00:55:54,512
I know, I'm sorry.
492
00:55:57,083 --> 00:55:59,517
Well, now I'm up again, so.
493
00:56:10,029 --> 00:56:12,398
So, tell me about your sister.
494
00:56:12,431 --> 00:56:13,265
What?
495
00:56:14,467 --> 00:56:17,169
Your sister,
what was she like?
496
00:56:18,738 --> 00:56:21,240
I don't talk about her.
497
00:56:21,273 --> 00:56:22,108
Why not?
498
00:56:25,277 --> 00:56:27,847
It still bothers you that much.
499
00:56:31,017 --> 00:56:32,617
Must've been a really
interesting kid.
500
00:56:32,651 --> 00:56:35,388
Don't talk about her.
501
00:56:35,421 --> 00:56:36,655
Just curious.
502
00:56:41,961 --> 00:56:43,396
Are you happy you
figured it out?
503
00:56:43,429 --> 00:56:44,263
What?
504
00:56:45,731 --> 00:56:47,500
What happened to Dana.
505
00:56:47,532 --> 00:56:50,036
It's what you came for, right?
506
00:56:51,871 --> 00:56:54,006
Didn't really make
me feel any better.
507
00:56:54,040 --> 00:56:54,874
No?
508
00:56:56,208 --> 00:56:58,878
The closure didn't help?
509
00:56:58,911 --> 00:57:01,414
Not like I thought it would.
510
00:57:02,580 --> 00:57:03,581
I'm sorry.
511
00:57:06,685 --> 00:57:09,121
I'm not really in the mood.
512
00:57:10,489 --> 00:57:11,323
Right.
513
00:57:16,862 --> 00:57:21,867
You know, whenever this all
ends, I'll be sad to see you go.
514
00:57:23,002 --> 00:57:25,704
You're not like
other girls, you're,
515
00:57:27,239 --> 00:57:30,476
there's just something
heavy about you.
516
00:57:32,144 --> 00:57:32,978
Anger.
517
00:57:34,747 --> 00:57:36,916
I just feel like I
can relate to you,
518
00:57:36,949 --> 00:57:37,983
and that doesn't happen often.
519
00:57:38,017 --> 00:57:40,186
I can't stand most people.
520
00:57:43,689 --> 00:57:44,924
I'm not angry.
521
00:57:44,957 --> 00:57:46,292
Well, come on.
522
00:57:47,693 --> 00:57:51,697
"Sometimes I think I
hate myself," remember?
523
00:57:51,730 --> 00:57:52,631
Your words.
524
00:58:00,439 --> 00:58:02,607
Where are you going?
525
00:58:02,641 --> 00:58:05,010
I'm going to the basement,
I need to grab something.
526
00:58:05,044 --> 00:58:05,878
What?
527
00:58:07,680 --> 00:58:09,415
What's the problem?
528
00:58:23,429 --> 00:58:25,264
Let's go upstairs.
529
00:58:25,297 --> 00:58:26,132
Okay.
530
00:58:45,684 --> 00:58:49,355
So, I guess you aren't
making it to that wedding, huh?
531
00:58:49,388 --> 00:58:50,222
Yeah.
532
00:58:53,225 --> 00:58:56,328
Must be hard to
find work out here.
533
00:58:58,531 --> 00:58:59,932
Yeah, I guess.
534
00:58:59,965 --> 00:59:00,799
Why?
535
00:59:02,268 --> 00:59:05,037
Just because of
the no service.
536
00:59:07,907 --> 00:59:10,709
Hey, what would you have
done if you were right?
537
00:59:10,743 --> 00:59:11,577
What?
538
00:59:12,678 --> 00:59:13,979
If I was the one
killing all those girls,
539
00:59:14,013 --> 00:59:16,048
what would you have done?
540
00:59:19,919 --> 00:59:21,387
I don't know.
541
00:59:21,420 --> 00:59:22,588
It was stupid.
542
00:59:23,889 --> 00:59:26,892
Well, you would've
done something.
543
00:59:31,597 --> 00:59:35,701
Come here.
544
00:59:44,678 --> 00:59:46,579
You are so beautiful.
545
00:59:55,554 --> 00:59:57,590
Do you think I'm
a fucking idiot?
546
01:01:00,720 --> 01:01:01,520
I knew it.
547
01:01:03,222 --> 01:01:04,590
I'm guessing you
saw my photo lab?
548
01:01:04,623 --> 01:01:05,858
Shut up.
549
01:01:05,891 --> 01:01:07,694
Look at you, big, big Sylvia.
550
01:01:07,727 --> 01:01:09,194
I said, shut up!
551
01:01:10,396 --> 01:01:11,930
There's the rage.
552
01:01:13,832 --> 01:01:15,034
Stay, you fuckin'...
553
01:01:15,067 --> 01:01:17,303
No, without
power, we're fucked.
554
01:01:17,336 --> 01:01:18,504
I need to get downstairs.
555
01:01:18,537 --> 01:01:20,172
No, you're not
moving a fucking inch...
556
01:01:20,205 --> 01:01:24,610
Sylvia, you have no idea
what this thing is capable of.
557
01:01:24,644 --> 01:01:26,078
I'm not letting you go.
558
01:01:26,111 --> 01:01:28,782
You haven't seen
what I've seen.
559
01:01:28,814 --> 01:01:32,217
It will make you
wish you were dead.
560
01:01:32,251 --> 01:01:34,754
I have to get to the basement.
561
01:02:44,456 --> 01:02:45,290
Shut it.
562
01:04:42,976 --> 01:04:45,143
What did you do to my car?
563
01:04:46,813 --> 01:04:48,882
What's the rush?
564
01:04:50,750 --> 01:04:51,751
I saw her.
565
01:04:53,385 --> 01:04:54,888
I saw all of them.
566
01:04:56,321 --> 01:04:57,155
And?
567
01:05:01,661 --> 01:05:03,395
You're not like them.
568
01:05:04,296 --> 01:05:05,965
Who are...
569
01:07:52,431 --> 01:07:53,866
Sylvia?
570
01:07:55,467 --> 01:07:57,103
Jamie.
571
01:08:00,139 --> 01:08:01,641
Oh, my God.
572
01:08:01,674 --> 01:08:05,277
- Dude, where were you?
- I have no idea.
573
01:08:05,310 --> 01:08:06,913
I saw it, I saw it.
574
01:08:09,882 --> 01:08:11,117
The last thing I
remember is Squatch
575
01:08:11,150 --> 01:08:12,952
beating the shit outta
me, waking up in dirt,
576
01:08:12,985 --> 01:08:14,352
and then I, I, I, I get up
577
01:08:14,386 --> 01:08:18,091
and I'm wandering around
looking for you and.
578
01:08:34,040 --> 01:08:36,241
It's gonna kill us.
579
01:08:36,274 --> 01:08:40,278
I think if it wanted
to kill us, we'd be dead.
580
01:08:42,048 --> 01:08:44,516
You need to set it.
581
01:08:44,549 --> 01:08:46,152
What?
582
01:08:46,185 --> 01:08:48,353
My arm, it's dislocated.
583
01:08:49,387 --> 01:08:50,923
Fuck no.
584
01:08:50,957 --> 01:08:52,125
You need a hospital.
585
01:08:52,158 --> 01:08:55,293
- Jamie, come on.
- No, I can't.
586
01:09:03,836 --> 01:09:05,337
It's a grave site.
587
01:09:07,073 --> 01:09:09,508
That's how they bury each other.
588
01:09:09,541 --> 01:09:10,442
You would know
that if you watched
589
01:09:10,475 --> 01:09:12,812
that documentary I sent you.
590
01:09:13,780 --> 01:09:14,680
The fuck?
591
01:09:17,415 --> 01:09:19,417
Syl I, I don't get it.
592
01:09:24,289 --> 01:09:26,525
I don't know why
it didn't kill us.
593
01:09:26,558 --> 01:09:29,729
You know, all those
girls, but not us, I.
594
01:09:29,762 --> 01:09:31,563
It didn't kill Dana.
595
01:09:31,596 --> 01:09:32,597
What?
596
01:09:32,632 --> 01:09:37,170
But you.
597
01:09:37,203 --> 01:09:38,037
Alex?
598
01:09:43,976 --> 01:09:44,811
Fuck.
599
01:09:47,180 --> 01:09:50,515
You, you remember my
birthday last year?
600
01:09:51,884 --> 01:09:53,485
Yeah.
601
01:09:53,518 --> 01:09:55,054
Dana, she was
obsessed with hanging
602
01:09:55,087 --> 01:09:56,956
those stupid twinkling
lights for it.
603
01:09:58,925 --> 01:10:00,693
Oh, please, you
still have 'em up.
604
01:10:00,726 --> 01:10:03,663
Because she hung
'em really high.
605
01:10:05,231 --> 01:10:06,431
And then I had to show her
606
01:10:06,464 --> 01:10:07,800
that stupid fuckin'
post the next day.
607
01:10:07,834 --> 01:10:11,570
You know, I knew she
was gonna go, all alone.
608
01:10:14,073 --> 01:10:15,975
It wasn't your fault.
609
01:10:19,779 --> 01:10:20,612
Yeah.
610
01:10:24,516 --> 01:10:26,252
You need to set it.
611
01:10:27,385 --> 01:10:29,487
- I can't.
- Yes, you can.
612
01:10:32,591 --> 01:10:33,425
Dammit.
613
01:10:35,094 --> 01:10:36,361
Talk me through it.
614
01:10:36,394 --> 01:10:37,596
Come here.
615
01:10:37,630 --> 01:10:39,165
- Sit down.
- Okay.
616
01:10:39,198 --> 01:10:40,733
- Most important thing.
- Yeah.
617
01:10:40,766 --> 01:10:42,902
45 degrees, you gotta pull it,
618
01:10:42,935 --> 01:10:44,337
- put it back into place.
- I hate math problems.
619
01:10:44,369 --> 01:10:45,604
- You ready?
- No.
620
01:10:46,873 --> 01:10:47,707
But do it.
621
01:10:48,908 --> 01:10:49,742
Okay.
622
01:10:51,177 --> 01:10:53,846
- One, two...
- Don't fuckin' count.
623
01:10:55,547 --> 01:10:56,782
Okay.
624
01:10:58,918 --> 01:11:01,654
God, fuck.
625
01:11:01,687 --> 01:11:04,857
- Oh, my...
- That was the worst.
626
01:11:04,891 --> 01:11:08,327
Yeah, it wasn't
good for me either.
627
01:11:09,896 --> 01:11:11,898
Put it down.
628
01:11:11,931 --> 01:11:14,000
I said, put it down!
629
01:11:14,033 --> 01:11:14,934
I'm sorry.
630
01:11:35,021 --> 01:11:36,588
I have to go back.
631
01:11:36,621 --> 01:11:37,455
Where?
632
01:11:38,991 --> 01:11:40,393
To the house?
633
01:11:40,425 --> 01:11:44,664
No, yeah, well what
about the fuckin' police?
634
01:11:44,697 --> 01:11:47,199
- She has another girl.
- Shit.
635
01:11:49,869 --> 01:11:52,038
Can you get to your car?
636
01:11:53,139 --> 01:11:54,539
Yeah, probably.
637
01:11:57,944 --> 01:11:58,744
Okay.
638
01:12:00,713 --> 01:12:01,914
Pick me up at the house.
639
01:12:01,948 --> 01:12:05,017
No, no, I don't
want you going alone.
640
01:12:05,051 --> 01:12:07,320
You can barely walk.
641
01:12:07,353 --> 01:12:09,454
We don't know how much time
we have before she kills her...
642
01:12:09,487 --> 01:12:10,756
Hey, what's your plan?
643
01:12:10,790 --> 01:12:12,258
She has some kind
of frequency system
644
01:12:12,291 --> 01:12:13,458
that keeps that thing away.
645
01:12:13,491 --> 01:12:15,194
Like a deer repellent?
646
01:12:15,227 --> 01:12:19,432
Yeah, something about the
sound, it can't stand it.
647
01:12:19,464 --> 01:12:22,168
Look, if I can get to the
basement I can shut the power off.
648
01:12:22,201 --> 01:12:24,337
Alex will have no where to hide.
649
01:12:24,370 --> 01:12:28,708
I can grab Molly, I can
get her outta there.
650
01:12:28,741 --> 01:12:30,009
She has videos.
651
01:12:34,647 --> 01:12:35,448
Dana?
652
01:12:38,084 --> 01:12:38,918
You sure?
653
01:12:42,355 --> 01:12:44,522
This can't happen again.
654
01:12:45,725 --> 01:12:47,226
I couldn't live myself.
655
01:12:47,259 --> 01:12:49,862
I don't think you could either.
656
01:12:51,964 --> 01:12:56,802
Be careful, yeah?
657
01:13:00,172 --> 01:13:01,007
Ah, fuck.
658
01:13:11,183 --> 01:13:12,418
Yeah.
659
01:13:12,451 --> 01:13:13,252
Fuck me.
660
01:13:14,920 --> 01:13:15,755
Fuck me.
661
01:13:20,259 --> 01:13:21,593
Don't, no, no.
662
01:13:22,695 --> 01:13:24,830
You know what?
663
01:13:24,864 --> 01:13:28,167
This might make everything you
did to me actually worth it.
664
01:13:28,200 --> 01:13:32,304
For this moment.
665
01:13:46,152 --> 01:13:46,986
Don't.
666
01:13:48,654 --> 01:13:49,488
Why?
667
01:13:51,457 --> 01:13:52,758
Why not?
668
01:14:41,440 --> 01:14:45,211
Ooh, boy.
669
01:15:23,182 --> 01:15:24,416
Welcome back.
670
01:15:27,153 --> 01:15:29,221
Sit down, I'm making tea.
671
01:15:31,624 --> 01:15:36,328
You know, you're the only
one to ever suspect me.
672
01:15:36,362 --> 01:15:38,097
Part of me didn't
even wanna kill you.
673
01:15:38,130 --> 01:15:39,698
I mean, we had fun.
674
01:15:45,771 --> 01:15:47,373
Could even have more time.
675
01:15:47,406 --> 01:15:50,509
It was a lot less
complicated before.
676
01:16:18,537 --> 01:16:20,539
I guess I pissed it off.
677
01:16:22,441 --> 01:16:23,409
But it doesn't matter anyway.
678
01:16:23,442 --> 01:16:26,011
It all would've ended the same.
679
01:16:27,346 --> 01:16:30,082
We are what this fucked
up world made us to be,
680
01:16:30,115 --> 01:16:31,217
and you're only here
681
01:16:31,250 --> 01:16:33,319
because you let someone
else die, right?
682
01:16:33,352 --> 01:16:34,688
But you're here.
683
01:16:36,922 --> 01:16:37,756
Ow.
684
01:16:43,495 --> 01:16:46,799
Go ahead, you're already
a murderer, right?
685
01:18:16,855 --> 01:18:17,691
No!
686
01:18:17,724 --> 01:18:19,024
Stop!
687
01:20:43,770 --> 01:20:44,603
No, no.
688
01:22:10,690 --> 01:22:11,590
Hey, Syl.
689
01:22:13,358 --> 01:22:14,761
Syl?
690
01:22:14,794 --> 01:22:15,628
Hey.
691
01:22:16,763 --> 01:22:18,063
You're alive.
692
01:22:50,863 --> 01:22:52,865
I can't believe we
saw the Squatch.
43056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.