Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,426 --> 00:00:33,426
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:33,658 --> 00:00:35,928
Love... Loving...
3
00:00:35,962 --> 00:00:40,565
Okay, yep. Good. Slower. Love...
4
00:00:41,700 --> 00:00:43,535
Loving... That's the secret.
5
00:00:43,568 --> 00:00:45,972
That's the only thing.
6
00:00:46,005 --> 00:00:49,942
Because everyone wants to find their one,
their "Lucy in the Sky with Diamonds."
7
00:00:51,643 --> 00:00:53,445
Because everyone wants
to find their one.
8
00:00:53,478 --> 00:00:55,047
Their "Lucy in the Sky
with Diamonds"
9
00:00:55,081 --> 00:00:57,950
with tangerine trees
and marmalade skies.
10
00:00:59,651 --> 00:01:01,854
Because that's the dream. Right?
11
00:01:06,726 --> 00:01:09,561
Useless, pathetic...
12
00:01:09,594 --> 00:01:12,397
Don't listen to her, kid.
You're a shining star.
13
00:01:16,468 --> 00:01:20,907
Love, love, loving.
14
00:01:21,974 --> 00:01:24,709
That's the question. And it's the
motherfucking answer... Oh, shit.
15
00:01:24,744 --> 00:01:25,644
Sorry.
16
00:01:27,113 --> 00:01:28,748
I want to see you
swallow them.
17
00:01:28,781 --> 00:01:30,582
Nicky, come on. Really?
You don't seriously...
18
00:01:30,615 --> 00:01:33,485
We had a deal. No drinking.
19
00:01:35,554 --> 00:01:37,656
Jeepers, you're like the
Brother-nator tonight, I love it.
20
00:01:37,689 --> 00:01:40,126
Darling,
we can take him back now.
21
00:01:40,159 --> 00:01:41,828
Your dad's exhausted as it is.
22
00:01:41,861 --> 00:01:43,395
Uncle Ivan said
he could take him.
23
00:01:43,428 --> 00:01:45,430
Guys, guys. I'm right here.
24
00:01:45,463 --> 00:01:47,934
- Ivan can't, he's got the poodles.
- Family, chillax!
25
00:01:47,967 --> 00:01:52,504
Please. I'm calm now for reals and my band's
all set to play your song; my gift to you!
26
00:01:52,537 --> 00:01:54,073
I gotta give you my gift, right?
27
00:01:58,177 --> 00:01:59,477
Okay.
28
00:02:00,847 --> 00:02:02,581
Hi, me again.
29
00:02:02,614 --> 00:02:04,951
We are
They Said It Wouldn't Last...
30
00:02:04,984 --> 00:02:07,719
Which bears no
relation to today's events.
31
00:02:09,188 --> 00:02:10,790
And this is for my brother Nick.
32
00:02:23,102 --> 00:02:25,670
♪ The soul of a warrior ♪
33
00:02:27,974 --> 00:02:31,143
♪ The body of a nerd
In glasses ♪
34
00:02:32,111 --> 00:02:33,880
What?
35
00:02:33,913 --> 00:02:40,119
♪ Taking, taking
Real estate classes ♪
36
00:02:42,487 --> 00:02:44,689
♪ The mind of a fighter ♪
37
00:02:47,193 --> 00:02:49,996
♪ The strength of a
Comic book writer ♪
38
00:02:52,965 --> 00:02:57,136
♪ Who can't change
Who can't change a tire ♪
39
00:02:58,738 --> 00:03:00,840
That's not true. It's not true.
40
00:03:00,873 --> 00:03:05,644
♪ You don't need no cape
No boots, no mask ♪
41
00:03:05,677 --> 00:03:11,516
♪ Don't need no screaming
Girly fans ♪
42
00:03:11,549 --> 00:03:15,821
♪ 'Cause you are the bravest
Toughest man I know ♪
43
00:03:15,855 --> 00:03:19,457
♪ You're every little bit of a ♪
44
00:03:19,491 --> 00:03:24,130
♪ Suburban super-hero! ♪
45
00:03:24,163 --> 00:03:26,799
♪ A modern-day Zeus ♪
46
00:03:28,734 --> 00:03:33,806
♪ Suburban super-hero! ♪
47
00:03:39,678 --> 00:03:42,647
Whoa, whoa. That... that...
that was a moment.
48
00:03:42,681 --> 00:03:44,750
That... that was amazing,
did you feel that?
49
00:03:44,784 --> 00:03:47,053
Man, it's so, so hot in this tent.
Do you guys feel the hot...
50
00:03:47,086 --> 00:03:49,487
Does anyone else feel hot
in this tent, because...
51
00:03:49,521 --> 00:03:53,125
Did you feel? No, no. Stop.
Stop, stop. Stop. Stop.
52
00:03:53,159 --> 00:03:56,062
Let's just live in this moment.
53
00:03:56,095 --> 00:04:00,199
We don't need music or sounds to connect,
to feel the overpowering love in this...
54
00:04:00,232 --> 00:04:02,001
- Hey, man, let's just take five...
- No, no.
55
00:04:10,042 --> 00:04:11,676
I love you, Nicky.
56
00:04:14,713 --> 00:04:19,285
And it's just such a monumental thing,
you know, it's such a huge leap of courage.
57
00:04:19,318 --> 00:04:22,755
And... and if you'll let me,
I just...
58
00:04:24,090 --> 00:04:26,491
I really want to share
with you...
59
00:04:28,094 --> 00:04:30,562
all... all the love
I have inside me.
60
00:04:32,231 --> 00:04:34,200
- Devon!
- No, no, it's okay. It's okay, because...
61
00:04:34,233 --> 00:04:35,301
Devon!
62
00:04:35,334 --> 00:04:39,537
I am love.
63
00:04:40,239 --> 00:04:42,607
No! Devon!
64
00:04:45,577 --> 00:04:49,815
As John Lennon once said,
"Reality leaves a lot to the imagination."
65
00:04:49,849 --> 00:04:52,885
And for me, that's the truth.
66
00:04:52,918 --> 00:04:59,557
But maybe I'm the lucky one, because
sometimes reality can really, really suck.
67
00:05:00,960 --> 00:05:03,195
No, no! My life-blood is sacred!
68
00:05:03,229 --> 00:05:05,697
- Please. Sacred. You're evil.
- Dirty... Disgusting...
69
00:05:05,731 --> 00:05:09,268
- I'm pure. Pure as an angel. Don't. Don't.
- Evil... Putrid... Demented.
70
00:05:09,301 --> 00:05:11,636
I'm sacred.
71
00:05:41,200 --> 00:05:44,702
I don't think
this is a very good idea.
72
00:05:44,737 --> 00:05:46,906
I want to go, now, okay?
73
00:05:49,975 --> 00:05:52,311
Where's my brother?
Where's Nicky?
74
00:06:14,100 --> 00:06:17,269
Paint is healing.
75
00:06:18,971 --> 00:06:23,175
The color, the sensation.
76
00:06:23,209 --> 00:06:24,810
It feels natural.
77
00:06:26,445 --> 00:06:30,783
I was 12 when
I first heard them, the voices.
78
00:06:30,816 --> 00:06:32,284
One was friendly.
79
00:06:32,318 --> 00:06:36,755
That was Mr. Rocket,
my protector, my hero.
80
00:06:36,789 --> 00:06:40,658
The other, Miss Needles,
was not.
81
00:06:44,930 --> 00:06:49,068
It's why they want to keep me constantly
medicated, to lock out the bad.
82
00:06:50,870 --> 00:06:55,074
Problem is, it can sometimes
lock out everything.
83
00:07:23,469 --> 00:07:24,370
Ooh...
84
00:07:37,516 --> 00:07:39,018
Devon?
85
00:07:44,523 --> 00:07:48,861
No. I'm asleep. Go away.
86
00:07:48,894 --> 00:07:53,899
- Up and at 'em.
- No, it's not tomorrow yet.
87
00:07:53,933 --> 00:07:55,901
Mate, what happened here?
88
00:07:55,935 --> 00:07:59,471
Oh, there was a shaft of light,
like I was a stranded ship.
89
00:08:02,775 --> 00:08:04,143
Is that decaf?
90
00:08:04,176 --> 00:08:06,812
There is no caffeine
in the house. Remember?
91
00:08:09,882 --> 00:08:10,783
Yeah.
92
00:08:12,084 --> 00:08:14,920
Yeah, but what if Liv,
not intentionally, but inadvertently,
93
00:08:14,954 --> 00:08:17,923
brought some in from school,
because that smells like caffeine...
94
00:08:17,957 --> 00:08:19,158
Morning, Dev.
95
00:08:19,191 --> 00:08:21,093
Hey, sis,
how's the growing fetus?
96
00:08:21,126 --> 00:08:22,828
Yeah, well, it's, you know.
97
00:08:22,861 --> 00:08:24,964
Hey, and I heard you
throwing up again. You okay?
98
00:08:24,997 --> 00:08:28,901
Oh, yeah, I managed to get three
whole crackers down first this time.
99
00:08:30,169 --> 00:08:33,138
- Are we all good here?
- Yeah. Yeah, all good.
100
00:08:33,172 --> 00:08:34,506
Good. Okay.
101
00:08:34,540 --> 00:08:36,041
- Well, what was that?
- Nothing.
102
00:08:36,075 --> 00:08:38,043
Come on, we're leaving in 15.
103
00:08:38,077 --> 00:08:40,012
Pet Patch.
104
00:08:42,081 --> 00:08:44,817
Hey. Loser birds. Move!
105
00:08:45,584 --> 00:08:47,419
- Are you dead? Huh?
- Hey!
106
00:08:48,988 --> 00:08:51,290
- Do something!
- That's it, piss off, right now.
107
00:08:51,323 --> 00:08:52,825
It's okay, guys.
Don't worry about it.
108
00:08:52,858 --> 00:08:54,326
- Loser birds.
- Don't do that!
109
00:08:54,360 --> 00:08:55,628
Is everything okay?
110
00:08:55,661 --> 00:08:57,429
- No, it's really not, is this yours?
- Devon.
111
00:08:57,463 --> 00:08:59,031
Can you clean out the litters?
112
00:08:59,064 --> 00:09:00,332
Yeah, but this little turd was...
113
00:09:00,366 --> 00:09:03,435
- Excuse me?
- Now, okay? Thank you.
114
00:09:03,469 --> 00:09:05,037
Turd!
115
00:09:05,070 --> 00:09:08,274
- I'm sorry about that, he's new.
- Okay, well.
116
00:09:08,307 --> 00:09:10,109
Let me make it up to you.
117
00:09:10,142 --> 00:09:13,045
We could throw in the budgie
with the large enclosure.
118
00:09:13,078 --> 00:09:14,813
- My God!
- How would that feel?
119
00:09:14,847 --> 00:09:16,181
Quick! Go, go!
120
00:09:16,215 --> 00:09:17,349
- Be free.
- Devon! No!
121
00:09:17,383 --> 00:09:18,517
He was a bully!
122
00:09:18,550 --> 00:09:20,052
And nobody should pay for them,
they're not commodities,
123
00:09:20,085 --> 00:09:22,554
- even though she was just going to give it away like...
- It is a pet shop!
124
00:09:22,588 --> 00:09:24,857
A "shop".
125
00:09:24,890 --> 00:09:27,493
And it was a job which I'm probably
going to be needing myself now
126
00:09:27,526 --> 00:09:29,995
after skipping out
on another open house.
127
00:09:30,029 --> 00:09:32,865
Oh, so I should just sell my soul?
Ignore blatant animal cruelty?
128
00:09:33,999 --> 00:09:35,367
Jesus Christ.
129
00:09:37,102 --> 00:09:39,138
Where are we? Is this a prison?
130
00:09:39,171 --> 00:09:41,140
- It is not a prison.
- It looks like a prison.
131
00:09:42,274 --> 00:09:43,842
Devon, come on.
132
00:09:51,183 --> 00:09:55,020
I thought you sold houses, because this is
like a shed, and in a questionable area.
133
00:09:55,054 --> 00:09:58,157
It is a solid, safe apartment,
with great appliances.
134
00:09:58,190 --> 00:09:59,958
- Mm-hm.
- And um...
135
00:10:01,660 --> 00:10:02,961
Well, look at this.
136
00:10:06,899 --> 00:10:10,069
See? That's total darkness.
137
00:10:10,102 --> 00:10:15,641
Yeah, that's... Are we moving?
Here? With the baby?
138
00:10:15,674 --> 00:10:17,176
Because this is...
139
00:10:20,446 --> 00:10:22,548
Oh, not "we."
140
00:10:22,581 --> 00:10:26,518
Just... Yeah. No.
141
00:10:26,552 --> 00:10:28,120
- Hey.
- No.
142
00:10:28,153 --> 00:10:31,523
Devon. Hey, stop, okay.
You... you can do this.
143
00:10:31,557 --> 00:10:34,493
I got a great deal on the rent, all you
have to worry about is paying me back
144
00:10:34,526 --> 00:10:36,595
when you get another job.
145
00:10:36,628 --> 00:10:40,099
I can't be on my own, in here,
with my condition. Are you crazy?
146
00:10:40,132 --> 00:10:41,934
Well, look, I'm exactly
ten minutes down the road.
147
00:10:41,967 --> 00:10:43,936
And if you just stay on plan,
you could...
148
00:10:43,969 --> 00:10:45,404
You don't want me
around the baby. Right?
149
00:10:48,340 --> 00:10:53,612
Right?
You think that I'd... hurt it?
150
00:10:53,645 --> 00:10:55,481
No, of course,
I... I don't think that.
151
00:10:56,448 --> 00:10:57,649
Of course, I don't think that.
152
00:10:57,683 --> 00:10:59,218
Devon, I...
153
00:11:08,394 --> 00:11:10,329
Yo, yo, yo. Check it out.
154
00:11:10,362 --> 00:11:13,165
The Ken doll suit, the trim.
Reel it in.
155
00:11:13,198 --> 00:11:15,467
Devon.
156
00:11:15,501 --> 00:11:19,204
- Um, what are you doing here?
- I know. I've been AWOL.
157
00:11:19,238 --> 00:11:22,508
But now, I'm back
with a musical vengeance and...
158
00:11:22,541 --> 00:11:24,209
I'm sorry, I'm sorry. Devon. Hi.
159
00:11:24,243 --> 00:11:27,146
- Oh, please don't...
- And you're sticky. Sorry.
160
00:11:27,179 --> 00:11:28,714
It's so... so lovely
to meet you.
161
00:11:28,748 --> 00:11:31,083
Yeah, this is, um...
this is Kate.
162
00:11:31,116 --> 00:11:33,452
You met her twice
when you were at the clinic.
163
00:11:35,421 --> 00:11:39,091
Kate. Kat. Kitty-cat. Kat.
164
00:11:40,727 --> 00:11:43,328
We... we were actually
just heading off.
165
00:11:43,362 --> 00:11:45,564
- Um, I've got a work dinner, and...
- Yes. No, it's cool.
166
00:11:45,597 --> 00:11:47,332
I could chill,
work on some new tracks.
167
00:11:47,366 --> 00:11:48,700
Man, I've got some great
new tunes bubbling away...
168
00:11:48,735 --> 00:11:50,536
No, man,
I'm... I'm not playing anymore.
169
00:11:50,569 --> 00:11:54,072
What? No. What... what are you
talking about?
170
00:11:55,775 --> 00:11:59,378
The band's dead, dude,
it's over.
171
00:12:01,146 --> 00:12:02,481
It's time to grow up.
172
00:12:02,514 --> 00:12:06,051
Bullshit. Bullshit.
173
00:12:07,553 --> 00:12:12,157
Anyway, uh, hoping I could just nestle
into your couch for a day or two, tops.
174
00:12:12,191 --> 00:12:14,426
- You wouldn't even know I was there.
- No!
175
00:12:14,460 --> 00:12:19,298
Yeah, uh... yeah,
sorry, I can't.
176
00:12:21,433 --> 00:12:23,702
Just look after yourself, yeah?
177
00:12:24,636 --> 00:12:26,271
Um, yeah.
178
00:12:27,573 --> 00:12:30,309
Nobody wants you...
179
00:12:30,342 --> 00:12:32,544
You suck the life
out of everyone...
180
00:12:32,578 --> 00:12:34,613
You wear everyone down...
181
00:12:34,646 --> 00:12:37,182
Nobody wants you around...
You're a burden.
182
00:12:37,216 --> 00:12:39,151
They all wish you were dead...
183
00:12:46,358 --> 00:12:48,093
Do it...
184
00:12:48,126 --> 00:12:49,428
Fuck it.
185
00:12:52,097 --> 00:12:54,066
Hey, kid,
what's the big hurry?
186
00:12:56,668 --> 00:13:00,539
Not loving this mood
you're in, D-Man. Hang on!
187
00:13:00,572 --> 00:13:02,207
Olivia hates you...
188
00:13:02,241 --> 00:13:04,042
You know
what you need to do...
189
00:13:04,076 --> 00:13:06,178
Nobody wants you around.
Nobody loves you.
190
00:13:06,211 --> 00:13:07,780
There's only one solution.
You deserve to die.
191
00:13:07,814 --> 00:13:10,582
Your parents will
finally be free...
192
00:13:10,616 --> 00:13:13,252
You're going to hurt the baby...
the baby... Saved from your disease...
193
00:13:52,759 --> 00:13:56,695
Hey, back up, that's far enough.
194
00:13:57,830 --> 00:14:02,467
Come on. We got to hang out together
more, see, that's the problem.
195
00:14:02,501 --> 00:14:06,138
Kick back, have a few bevvies,
chase a little tail.
196
00:14:07,339 --> 00:14:10,810
I'm worthless, I'm no good.
197
00:14:10,843 --> 00:14:15,647
That's crapola, you're a champion,
you're a bloody superhero.
198
00:14:15,681 --> 00:14:17,817
Just do it,
you worthless runt.
199
00:14:17,850 --> 00:14:22,321
Hey, hey, hey. Stay with me.
You're a halo of awesome.
200
00:14:22,354 --> 00:14:25,758
You're a frickin' legend, man!
201
00:14:25,792 --> 00:14:28,861
Jump... Loser...
Do it... No one will miss you...
202
00:14:28,895 --> 00:14:31,263
You're an absolute rock star.
203
00:14:33,198 --> 00:14:35,534
Eh? Hey.
204
00:14:35,567 --> 00:14:37,502
Whoa. Shit.
205
00:15:25,617 --> 00:15:26,853
That was beautiful.
206
00:15:26,886 --> 00:15:28,286
- Oh, God!
- Sorry!
207
00:15:28,320 --> 00:15:30,489
Sorry, I didn't mean...
Oh, jeez.
208
00:15:33,993 --> 00:15:36,294
Are you okay?
209
00:15:36,328 --> 00:15:38,865
Uh, I'm not sure.
210
00:15:38,898 --> 00:15:43,770
Yeah. I... I didn't think you were going
to wake up, I mean, not immediately.
211
00:15:43,803 --> 00:15:45,938
Not that I thought you were dead
or anything,
212
00:15:45,972 --> 00:15:48,975
you were definitely breathing,
strong pulse, so you seemed okay...
213
00:15:49,008 --> 00:15:52,745
um, apart from actually
the light bleeding.
214
00:15:52,779 --> 00:15:59,384
That's... that's why I thought the
bathtub was... was the best place for you.
215
00:15:59,418 --> 00:16:00,987
I'm... I'm renting.
216
00:16:01,020 --> 00:16:02,487
Oh, I'm Devon.
217
00:16:05,290 --> 00:16:08,728
Hey, uh, I'm Lucy.
218
00:16:15,500 --> 00:16:20,205
Um, I'm gonna go, uh...
I'm gonna go put some... some clothes on.
219
00:16:21,406 --> 00:16:23,675
I will... Yeah.
220
00:16:35,320 --> 00:16:37,957
So, you found me?
221
00:16:37,990 --> 00:16:43,796
Ah, well, no, actually Milo
did, my, uh... my little Spaceman,
222
00:16:43,830 --> 00:16:47,800
sometimes Cowardly Lion,
or Bumblebee.
223
00:16:47,834 --> 00:16:49,501
He's the one to thank.
224
00:16:49,534 --> 00:16:54,406
Spacedog. Hey. Hey.
225
00:16:56,508 --> 00:16:59,746
And how did you...
If I was out of it?
226
00:16:59,779 --> 00:17:05,017
I'm surprisingly strong.
Good deltoids, I guess.
227
00:17:05,051 --> 00:17:09,287
I... I also live just over from the park
so I didn't have to drag you too far.
228
00:17:09,321 --> 00:17:11,523
Sorry, I... I did try
to be gentle.
229
00:17:11,556 --> 00:17:16,528
It was just the stairs that, uh...
that seemed kind of painful.
230
00:17:16,561 --> 00:17:17,662
Cool.
231
00:17:24,369 --> 00:17:27,672
Oh, yes. I know, it's a lot.
232
00:17:28,707 --> 00:17:31,878
It's for work,
a '50s American-themed diner.
233
00:17:35,815 --> 00:17:37,884
Would you like some coffee?
234
00:17:37,917 --> 00:17:41,319
Although, disclaimer: only have decaf,
I love the ritual and the aroma,
235
00:17:41,353 --> 00:17:44,957
but the actual like force of caffeine
just like throttles me, you know?
236
00:17:44,991 --> 00:17:46,291
Yes, exactly.
237
00:17:47,794 --> 00:17:49,628
Oh, yeah, I'd... I'd love some.
238
00:17:49,661 --> 00:17:51,596
Cool. Good. Yeah, coffee.
239
00:17:55,868 --> 00:17:57,369
So you were trying
to kill yourself?
240
00:18:00,505 --> 00:18:03,508
I'm sorry, that...
that was too direct.
241
00:18:03,542 --> 00:18:05,077
I'm always...
I'm always too direct.
242
00:18:05,111 --> 00:18:08,748
Yeah, no, uh,
there's been some issues.
243
00:18:08,781 --> 00:18:11,383
Enough said.
244
00:18:11,416 --> 00:18:14,954
Although, I will say, you are one hardy
son-of-a-bitch to be up and walking around
245
00:18:14,987 --> 00:18:16,521
after a fall like that.
246
00:18:17,489 --> 00:18:19,959
Oh, no! My guitar.
247
00:18:19,992 --> 00:18:21,459
Oh, yeah, it's beautiful.
248
00:18:21,493 --> 00:18:23,495
I took a peek,
hope you don't mind.
249
00:18:25,597 --> 00:18:26,866
Not a scratch.
250
00:18:27,900 --> 00:18:29,634
Oh, thank God, it's okay.
251
00:18:29,668 --> 00:18:31,871
Are you a musician?
252
00:18:31,904 --> 00:18:35,107
Oh, you have incredible
collection, by the way,
253
00:18:35,141 --> 00:18:38,878
and isn't vinyl so much more
authentic; honest, you know?
254
00:18:38,911 --> 00:18:42,547
- Sorry, yes.
- You know what, don't answer that.
255
00:18:42,581 --> 00:18:45,617
Why do we always do that?
Exchange resumes.
256
00:18:45,650 --> 00:18:47,854
It just reduces our lives
to ants, you know?
257
00:18:47,887 --> 00:18:51,858
Just toiling for the man;
the man-Queen.
258
00:18:51,891 --> 00:18:53,726
Yeah, sure. I guess.
259
00:18:55,962 --> 00:18:57,495
And we are so much more
than that.
260
00:19:08,040 --> 00:19:09,608
You know what, Devon...
261
00:19:13,079 --> 00:19:19,684
I don't know what your plans are, or if
you're even sticking around another day,
262
00:19:19,718 --> 00:19:25,423
I mean, I'm not going to preach to
you, you know, life is what it is.
263
00:19:25,457 --> 00:19:27,559
I don't have any
immediate plans.
264
00:19:29,095 --> 00:19:31,429
Really? Okay. Great.
265
00:19:31,463 --> 00:19:37,103
Well, uh, do you want to do
something? With me? Together?
266
00:19:39,238 --> 00:19:40,672
I'd love that.
267
00:19:41,874 --> 00:19:47,813
Awesome. Uh, well, give me
two minutes to erase Marilyn.
268
00:19:48,713 --> 00:19:53,920
Lucy. Thank you.
269
00:19:59,658 --> 00:20:02,560
I adore Perth;
you can breathe here.
270
00:20:02,594 --> 00:20:06,165
It's like the most isolated
big city on earth.
271
00:20:06,198 --> 00:20:07,934
You can feel it.
272
00:20:07,967 --> 00:20:12,604
But Sydney,
God, if I was anywhere else.
273
00:20:12,637 --> 00:20:14,907
- I've never been, actually.
- What?
274
00:20:14,941 --> 00:20:20,478
That is criminal, the harbor,
the cultures, the food, it's pulsing.
275
00:20:20,512 --> 00:20:26,018
Even from the tranquility of Hyde Park,
you can still feel the city humming,
276
00:20:26,052 --> 00:20:29,487
seducing you
with its magical past.
277
00:20:29,521 --> 00:20:31,924
I'm trying to say you have to go.
278
00:20:31,958 --> 00:20:33,525
Is that where you're from?
279
00:20:33,558 --> 00:20:35,795
Ah, no, originally I'm...
280
00:20:37,797 --> 00:20:40,967
You know what, let's not
do that, talk about our pasts.
281
00:20:41,000 --> 00:20:44,636
It's essentially irrelevant
information, don't you think?
282
00:20:45,704 --> 00:20:47,572
I guess. Yeah.
283
00:20:47,605 --> 00:20:50,642
I just want to know everything
about you now, today,
284
00:20:50,675 --> 00:20:54,612
in this moment,
where we're both meant to be.
285
00:20:54,646 --> 00:20:59,185
Like, are you hungry?
286
00:20:59,218 --> 00:21:02,054
- Yes, yes, I am.
- Perfect.
287
00:21:02,088 --> 00:21:03,756
What do you feel like?
288
00:21:03,789 --> 00:21:05,623
Well, considering
I'm almost broke, I feel like...
289
00:21:05,657 --> 00:21:09,228
No, I said
what do you feel like.
290
00:21:11,097 --> 00:21:15,600
Ah. Okay, I feel like a giant
lobster and fresh scallops,
291
00:21:15,633 --> 00:21:19,305
some crusty warm bread with butter on
it, and ice cold champagne,
292
00:21:19,338 --> 00:21:21,140
even though I don't
really drink champagne.
293
00:21:21,173 --> 00:21:25,177
Oh, God, you are inside my head!
That is the perfect meal.
294
00:21:26,879 --> 00:21:29,547
Lucy, um...
295
00:21:31,350 --> 00:21:34,086
- Lucy.
- Trust me, it's okay.
296
00:21:35,321 --> 00:21:40,726
Man, I love seafood. I feel like I must
have been a mermaid in a former life.
297
00:21:40,760 --> 00:21:41,794
Or a whale.
298
00:21:41,827 --> 00:21:43,129
Welcome to Blue Horizon.
299
00:21:44,629 --> 00:21:45,931
Sir, can I take your guitar?
300
00:21:45,965 --> 00:21:49,534
No, no. No. Thank you.
Keeps me safe.
301
00:21:58,210 --> 00:21:59,311
This is a symphony.
302
00:21:59,345 --> 00:22:01,546
What did I tell you?
303
00:22:04,884 --> 00:22:06,752
What?
Is there something on my face?
304
00:22:07,953 --> 00:22:10,756
I've been trying to work it out,
who it is you remind me of.
305
00:22:11,857 --> 00:22:17,296
An old movie star? Or that hot P.E.
teacher you fantasized about?
306
00:22:18,397 --> 00:22:22,168
It's like you're from a fairy-tale.
Like I've dreamt you.
307
00:22:23,202 --> 00:22:26,072
Cool.
Except I'm a lot more wicked...
308
00:22:27,807 --> 00:22:29,775
All right,
are you ready to roll?
309
00:22:30,876 --> 00:22:33,012
- I don't know how to thank you.
- You don't have to.
310
00:22:33,045 --> 00:22:34,180
It's on them.
311
00:22:35,647 --> 00:22:39,985
I mean, I'm sure they're doing okay
and this is a very special occasion.
312
00:22:40,019 --> 00:22:41,287
They won't even notice...
313
00:22:42,988 --> 00:22:45,257
Hey, lean in.
314
00:22:47,159 --> 00:22:48,194
That's it...
315
00:22:49,361 --> 00:22:56,869
Now, breathe in and out...
316
00:23:00,039 --> 00:23:02,775
Breathe in...
317
00:23:05,411 --> 00:23:06,912
Out.
318
00:23:36,242 --> 00:23:37,642
Shall we?
319
00:23:42,381 --> 00:23:46,886
Hello. Thank you.
320
00:24:13,412 --> 00:24:18,284
I feel like
this is the perfect arena.
321
00:24:18,317 --> 00:24:19,451
Go on.
322
00:24:25,224 --> 00:24:26,225
Yeah.
323
00:24:28,027 --> 00:24:33,899
Okay, this is a song
that I'm yet to write...
324
00:24:33,933 --> 00:24:35,401
Mm-Hm.
325
00:24:35,434 --> 00:24:38,170
...for an amazing
and mysterious girl called Lucy.
326
00:24:44,810 --> 00:24:47,813
♪ I'm walking in a dream ♪
327
00:24:49,915 --> 00:24:51,317
♪ My mermaid girl ♪
328
00:24:53,018 --> 00:24:55,054
♪ With eyes so blue
Or green-ish ♪
329
00:24:55,087 --> 00:25:00,092
- Great job.
- ♪ And nothing matters anymore ♪
330
00:25:00,125 --> 00:25:05,898
♪ We're floating in
A marshmallow street ♪
331
00:25:07,366 --> 00:25:10,502
♪ All the world goes quiet ♪
332
00:25:10,536 --> 00:25:16,508
♪ And dark is light
When I fall into your eyes ♪
333
00:25:18,110 --> 00:25:20,546
♪ There's dinosaurs in flight ♪
334
00:25:20,579 --> 00:25:22,114
♪ Rainbows in sight ♪
335
00:25:22,147 --> 00:25:23,315
What?
336
00:25:23,349 --> 00:25:27,086
♪ When I look into your eyes ♪
337
00:25:30,389 --> 00:25:33,792
♪ I'm standing ten feet tall ♪
338
00:25:35,294 --> 00:25:39,498
♪ We're soldiers in
A galactic war ♪
339
00:25:42,067 --> 00:25:45,337
♪ Planets swirl around us now ♪
340
00:25:45,371 --> 00:25:51,310
♪ And I'm stronger than
A meteor shower ♪
341
00:25:52,611 --> 00:25:54,980
♪ Everything is bright ♪
342
00:25:56,081 --> 00:26:02,288
♪ And day is night
When I fall into your eyes ♪
343
00:26:03,188 --> 00:26:05,190
♪ There's flowers in the sky ♪
344
00:26:06,592 --> 00:26:08,894
♪ 'Cause I met a girl ♪
345
00:26:08,927 --> 00:26:13,299
♪ Who I wanna dance with
Every night ♪
346
00:26:19,171 --> 00:26:22,341
- You have a gift.
- Really?
347
00:26:22,374 --> 00:26:23,909
Yes.
348
00:26:23,942 --> 00:26:25,411
Because I actually haven't
played in ages,
349
00:26:25,444 --> 00:26:28,914
and lately when I'm playing
I kind of sound like...
350
00:26:44,463 --> 00:26:45,230
What?
351
00:26:46,565 --> 00:26:49,268
Tangerine trees
and marmalade skies.
352
00:27:05,184 --> 00:27:07,086
Okay, I got it.
353
00:27:07,119 --> 00:27:10,856
No. Over. Over.
It's all coming off.
354
00:27:14,426 --> 00:27:15,861
Dress, yep.
355
00:27:27,573 --> 00:27:32,144
♪ I remember you ♪
356
00:27:35,614 --> 00:27:39,985
It's like I'm finally awake,
after years.
357
00:27:42,187 --> 00:27:44,156
Why were you sleeping?
358
00:27:45,357 --> 00:27:48,560
- I kind of had an accident.
- Mm?
359
00:27:51,463 --> 00:27:58,437
And I "hid out"
for a long time after...
360
00:28:00,038 --> 00:28:01,306
in a black hole.
361
00:28:06,612 --> 00:28:12,284
But now you're here.
With me. Right?
362
00:28:12,317 --> 00:28:14,486
- Yeah.
- Mm-Hm.
363
00:28:30,436 --> 00:28:31,336
Ah...
364
00:28:32,504 --> 00:28:38,310
- That's beautiful.
- It's to remind me that I'm free.
365
00:28:40,579 --> 00:28:43,315
For a while, I wasn't, so...
366
00:28:45,752 --> 00:28:47,019
I love you.
367
00:28:49,354 --> 00:28:50,956
Everything about you.
368
00:28:52,090 --> 00:28:56,261
Really?
369
00:28:58,096 --> 00:29:00,966
Yeah. I do. Completely.
370
00:29:02,267 --> 00:29:03,402
Good.
371
00:29:48,180 --> 00:29:51,784
- Anything?
- No.
372
00:29:53,719 --> 00:29:58,056
Your mom just called, and they
haven't heard from him either.
373
00:30:01,260 --> 00:30:03,262
Oh. Where the hell is he?
374
00:30:04,496 --> 00:30:06,799
Nicholas Cassidy!
375
00:30:06,833 --> 00:30:11,403
It is I! Your Warrior of Light!
Your Shepherd of Dreams!!
376
00:30:11,436 --> 00:30:15,407
- I come bearing wondrous news! An enchanting tale of hope and...
- Okay, shhh, okay, calm down.
377
00:30:15,440 --> 00:30:17,509
Just big, big breaths.
378
00:30:17,543 --> 00:30:21,079
Nick, Nick, Nicky, it's alright,
everything's going to be okay now.
379
00:30:21,113 --> 00:30:22,447
What? What the hell happened?
380
00:30:22,481 --> 00:30:24,116
Oh, yeah,
they were slowing me down.
381
00:30:24,149 --> 00:30:25,818
But... but I'm great, honestly,
and... Hey, Liv.
382
00:30:25,852 --> 00:30:29,087
- Hey.
- It's all because of her. She saved me!
383
00:30:29,121 --> 00:30:31,590
So we planned for you
to meet her.
384
00:30:31,623 --> 00:30:34,761
She suggested this amazing Thai place and you
know how much I adore Thai, and guess what?
385
00:30:34,794 --> 00:30:37,629
She does too.
How perfect is that?
386
00:30:39,766 --> 00:30:45,270
Hey, uh, Devon. Dev, um,
I'm sorry if we made you feel unwelcome.
387
00:30:45,304 --> 00:30:47,306
It wasn't the intention.
388
00:30:47,339 --> 00:30:49,408
Oh, yeah, it's all good.
I get it.
389
00:30:50,442 --> 00:30:52,611
And that place is lovely.
390
00:30:52,644 --> 00:30:55,113
So thank you, but Lucy and me will
probably want to cohabitate ASAP, so...
391
00:30:58,450 --> 00:31:00,152
Uh, okay.
392
00:31:00,185 --> 00:31:05,290
Well, I guess
I'll see you guys later. Yeah?
393
00:31:05,324 --> 00:31:08,527
- Yes, you will.
- Good luck.
394
00:31:08,560 --> 00:31:11,163
- Go, mold some young minds.
- Bye.
395
00:31:17,235 --> 00:31:20,439
Hey, when was the last time
that you took a shower?
396
00:31:20,472 --> 00:31:22,742
You know I can't.
It's like flying, it's unnatural.
397
00:31:22,775 --> 00:31:23,910
It's the most natural thing.
398
00:31:23,943 --> 00:31:26,545
Yeah, in a womb, maybe.
399
00:31:26,578 --> 00:31:29,414
Not under a hose, in a box, with it all
rushing down that tiny little hole into...
400
00:31:30,682 --> 00:31:31,583
who knows what?
401
00:31:32,952 --> 00:31:35,287
Thanks.
402
00:31:38,490 --> 00:31:43,328
She is like pure sunlight.
Like an explosion of honey and violins.
403
00:31:43,362 --> 00:31:47,734
And.... and her voice, oh, my God,
she sung this lullaby all in French.
404
00:31:51,236 --> 00:31:53,740
Like a dream, you know.
405
00:31:53,773 --> 00:31:57,409
And she has this adorable little dog called Milo,
who's a real live spaceman or a bumblebee,
406
00:31:57,442 --> 00:32:00,312
- or sometimes a cowardly lion.
- Mm-Hm.
407
00:32:00,345 --> 00:32:01,848
And she doesn't even have
a phone, you know.
408
00:32:01,881 --> 00:32:04,349
In today's world,
probably the only one.
409
00:32:04,383 --> 00:32:05,785
Just wants to be free, you know?
410
00:32:05,818 --> 00:32:06,953
- Like the eagle on her back.
- Devon.
411
00:32:06,986 --> 00:32:08,520
It's been way over an hour.
412
00:32:08,553 --> 00:32:11,390
You're hungry. Let's get some tom yum
to tide you over until she gets here...
413
00:32:11,423 --> 00:32:12,624
Excuse me? Waiter?
414
00:32:12,658 --> 00:32:14,827
Devon, if she doesn't come,
it's not the end of the world.
415
00:32:14,861 --> 00:32:16,461
And we didn't even talk about
our pasts, you know.
416
00:32:16,495 --> 00:32:17,830
We just existed in the moment,
in the present...
417
00:32:17,864 --> 00:32:20,900
Come on. Let's...
let's call this a night.
418
00:32:22,534 --> 00:32:25,370
Maybe... maybe...
maybe something happened to her.
419
00:32:25,404 --> 00:32:26,672
- Stay calm.
- No.
420
00:32:26,705 --> 00:32:27,807
- Devon.
- Oh, no. No. No.
421
00:32:27,840 --> 00:32:29,909
- Relax. Devon.
- No. No. No, no, I need to find her.
422
00:32:29,942 --> 00:32:32,678
- I need to find her.
- Just... Shit! God.
423
00:32:32,711 --> 00:32:36,248
This is it. This is it.
I think this is it. Yes.
424
00:32:36,281 --> 00:32:38,316
Uh...
425
00:32:38,350 --> 00:32:40,686
- I can't remember. Why can't I remember...
- It's... it's okay.
426
00:32:40,719 --> 00:32:43,923
- Do you know what floor?
- High, high. The highest floor. Hi.
427
00:32:43,956 --> 00:32:46,859
- Come on. Let's go.
- Hey! Devon!
428
00:32:46,893 --> 00:32:49,661
There is a lift, you know.
Devon.
429
00:32:52,431 --> 00:32:56,568
This is it! This is the door.
Please be home, please be home.
430
00:32:58,537 --> 00:33:00,907
Lucy, it's me! Devon!.
431
00:33:00,940 --> 00:33:03,475
- Hey, dickhead! My kid's sleeping!
- Hi!
432
00:33:03,508 --> 00:33:05,812
Do you know Lucy? She lives here,
and I'm really, really worried about her.
433
00:33:05,845 --> 00:33:08,380
No, I don't know Lucy, all right,
and if you don't piss off in two seconds...
434
00:33:08,413 --> 00:33:09,314
- Lucy?
- What did I just tell you?
435
00:33:09,347 --> 00:33:10,649
I'm really sorry.
But could you just...
436
00:33:10,682 --> 00:33:11,884
Devon.
437
00:33:12,985 --> 00:33:16,488
- Lucy?
- Maybe this isn't the right one.
438
00:33:17,422 --> 00:33:20,258
This was the bath,
this was where I woke up.
439
00:33:20,292 --> 00:33:21,761
Okay. Okay.
440
00:33:22,995 --> 00:33:24,931
Maybe she doesn't want
to be found.
441
00:33:24,964 --> 00:33:27,900
What? What are you...
No, no, she loves me.
442
00:33:27,934 --> 00:33:29,434
Oh, my God,
what happened to her?
443
00:33:29,468 --> 00:33:31,871
- Stay calm. Stay calm. Okay?
- Lucy.
444
00:33:31,904 --> 00:33:34,406
What about her surname?
You know, we could look her up.
445
00:33:35,373 --> 00:33:40,512
- Uh, she never told me. Lucy, it was just Lucy.
- Right.
446
00:33:40,545 --> 00:33:41,613
- The restaurant!
- Okay.
447
00:33:41,646 --> 00:33:43,216
She... she took me for seafood
down by the river.
448
00:33:43,248 --> 00:33:46,485
Okay, well, then they'd have a record of
her surname, yeah, if she paid by card.
449
00:33:46,518 --> 00:33:48,054
Did she pay by card?
450
00:33:48,087 --> 00:33:50,489
No. We... we didn't.
451
00:33:51,791 --> 00:33:53,926
- Oh, shit, they've got her.
- Stay calm. Stay calm.
452
00:33:53,960 --> 00:33:56,661
No one... no one's done anything wrong,
it's all right. It doesn't matter.
453
00:33:56,695 --> 00:33:58,597
What the?
454
00:33:58,630 --> 00:34:01,700
It's her, she's here;
they're listening.
455
00:34:01,734 --> 00:34:04,871
Lucy was too pure. She was
an angel. Lucy was too good.
456
00:34:04,904 --> 00:34:07,405
- Stop.
- What have you done with her?
457
00:34:07,439 --> 00:34:09,742
She ran for her life,
you stupid fool. She never loved you.
458
00:34:09,776 --> 00:34:11,643
She's an angel.
459
00:34:11,676 --> 00:34:13,378
No one could ever
love you. She's gone.
460
00:34:13,411 --> 00:34:15,614
She's not real.
Miss Needles is not real.
461
00:34:15,647 --> 00:34:17,382
- She's gone.
- Devon, she's not here. She's not here...
462
00:34:17,415 --> 00:34:19,484
- Get out!
- Insane...
463
00:34:19,518 --> 00:34:21,854
- Get out!
- No one's saying anything. I'm right here. I'm right here.
464
00:34:21,888 --> 00:34:23,655
I haven't done anything.
Devon, breathe.
465
00:34:23,688 --> 00:34:25,724
You... you're part of this.
466
00:34:25,758 --> 00:34:27,827
You're the one that told them
where she was. You're part of this.
467
00:34:27,860 --> 00:34:29,962
- You wanted her gone!
- Devon. Devon. I love you.
468
00:34:29,996 --> 00:34:33,065
- Devon! Devon!
- Get off me! You fucking traitor!
469
00:34:33,099 --> 00:34:35,634
- Devon!
- You fucking traitor!
470
00:34:35,667 --> 00:34:36,969
Devon! Just...
471
00:34:38,237 --> 00:34:41,974
- Run... Run...
- Devon! Stop, mate. Stop.
472
00:34:42,008 --> 00:34:46,611
- Run... Run!
- Devon! No, no, no, no...
473
00:34:47,980 --> 00:34:49,447
Fuck!
474
00:34:49,481 --> 00:34:51,383
- Oh, my God!
- Devon!
475
00:34:51,416 --> 00:34:53,853
- Oh, my God, are you okay?
- You all right? You okay?
476
00:34:53,886 --> 00:34:55,922
- Stand back!
- No... He's okay.
477
00:34:55,955 --> 00:34:58,590
- How do you say, he might be pretty hurt.
- Devon!
478
00:34:58,623 --> 00:35:01,727
What are you doing?
What are you doing?
479
00:35:01,761 --> 00:35:03,562
Get out. Devon.
480
00:35:05,998 --> 00:35:08,366
Get the fuck off me!
Get the fuck off me!
481
00:35:08,400 --> 00:35:11,771
Get off me! Get the fuck off me!
Get the fuck off me!
482
00:35:11,804 --> 00:35:14,506
Get off me!
Get the... get the fuck off me.
483
00:35:14,539 --> 00:35:16,776
- Devon.
- Get off me!
484
00:35:16,809 --> 00:35:21,781
Breathe, Devon, breathe. Devon,
just breathe. Just breathe. Just breathe.
485
00:35:21,814 --> 00:35:25,952
Devon, breathe.
I got you. I got you.
486
00:35:25,985 --> 00:35:29,654
You're fine. I got you.
487
00:35:45,972 --> 00:35:49,608
Conditions have been very
unseasonable for this time of year
488
00:35:49,641 --> 00:35:53,913
and this massive, complex low pressure
system will see temperatures dropping
489
00:35:53,946 --> 00:35:57,083
and bringing rain,
high winds and even hail...
490
00:36:03,722 --> 00:36:06,625
Hey. Devon?
491
00:36:11,931 --> 00:36:13,531
Are you okay?
492
00:36:15,268 --> 00:36:18,470
And this could stay with us right
through to the end of this week.
493
00:36:21,941 --> 00:36:24,576
The last time
we talked, we agreed that
494
00:36:24,609 --> 00:36:27,146
Mr. Rocket and Miss Needles
weren't real.
495
00:36:27,179 --> 00:36:29,581
You remember saying that, right?
496
00:36:31,650 --> 00:36:37,056
So, maybe, as real as Lucy
seemed, she's just like them?
497
00:36:39,792 --> 00:36:41,693
Do you think
that might be a possibility?
498
00:36:47,499 --> 00:36:49,701
- Patricia?
- Yeah.
499
00:36:53,272 --> 00:36:55,074
Have you ever loved somebody?
500
00:36:58,576 --> 00:36:59,912
Like really loved them?
501
00:37:01,948 --> 00:37:04,649
The feeling that gets under your
skin and seeps into your bones
502
00:37:04,683 --> 00:37:08,687
and makes your whole body ache like a
gigantic orgasm you'll never ever reach.
503
00:37:09,755 --> 00:37:10,990
That feeling?
504
00:37:16,661 --> 00:37:17,863
You'd know it if you had.
505
00:37:20,099 --> 00:37:22,735
Listen, um, I don't know
how to tell you this,
506
00:37:22,768 --> 00:37:25,503
but I went to a couple
of '50s style cafes,
507
00:37:25,537 --> 00:37:27,873
because you said that she worked
there as Marilyn Monroe.
508
00:37:27,907 --> 00:37:31,844
- So I... I... yesterday...
- Thank you, thank you.
509
00:37:31,877 --> 00:37:34,612
And, yeah, it turns
you're right, although...
510
00:37:36,115 --> 00:37:38,784
I guess she didn't want to lead
you on, because she's married.
511
00:37:40,086 --> 00:37:41,053
I'm sorry.
512
00:37:42,221 --> 00:37:44,957
But from what she told me,
she thinks the world of you.
513
00:37:49,261 --> 00:37:52,064
- Why would you do that?
- I wanted to help.
514
00:37:53,132 --> 00:37:54,867
Why... why would you lie to me?
515
00:37:57,569 --> 00:38:00,272
She is real, she's as real as you and
I, and if she isn't then...
516
00:38:01,841 --> 00:38:02,842
Then...
517
00:38:06,345 --> 00:38:10,715
Dev, what do you want me to say?
518
00:38:10,750 --> 00:38:13,052
Her place was empty
because it wasn't her place.
519
00:38:13,085 --> 00:38:16,654
And you didn't pay at the restaurant
because... because you never went there.
520
00:38:16,688 --> 00:38:18,723
She didn't come to the Thai
place because she doesn't exist.
521
00:38:18,758 --> 00:38:22,194
And... and if you don't see
that, I don't get, what choice?
522
00:38:22,228 --> 00:38:24,196
No.
523
00:38:24,230 --> 00:38:26,332
I can't go back into the clinic, Nick.
I will drown in there.
524
00:38:26,365 --> 00:38:30,036
Okay. Well, then, you have
to try and get better.
525
00:38:30,069 --> 00:38:33,538
Because I... I don't see any other options.
526
00:38:46,085 --> 00:38:51,689
You save an entire
family from a blazing inferno
527
00:38:51,723 --> 00:38:53,759
and what thanks do you get?
528
00:38:53,793 --> 00:38:56,195
Zilch. Just a nasty case
of mega-chafing.
529
00:38:56,228 --> 00:38:57,997
So sore right now.
530
00:38:59,899 --> 00:39:01,699
Where is she?
531
00:39:07,039 --> 00:39:08,640
Where did she go?
532
00:39:08,673 --> 00:39:11,877
Well, that's the mystery
of the hour, kid.
533
00:39:15,748 --> 00:39:19,218
I didn't make her up, I didn't.
534
00:39:21,320 --> 00:39:25,324
I know you didn't. What do they think?
You wrote the note yourself?
535
00:39:25,357 --> 00:39:27,326
The note!
536
00:39:27,359 --> 00:39:28,961
God,
I've got to give this shit up.
537
00:39:28,994 --> 00:39:31,964
Have a great second day. Yeah.
538
00:39:31,997 --> 00:39:34,300
- Love Lucy, kiss cuddle kiss.
- Yes.
539
00:39:35,801 --> 00:39:41,373
Oh, yeah. Ripper girl. I like her.
She's smart, she's funny.
540
00:39:41,407 --> 00:39:44,709
Hey. You might want
to check the case.
541
00:39:44,743 --> 00:39:50,349
Case. Case.
Yeah, very impressive.
542
00:39:53,718 --> 00:39:55,154
Yes, yes!
543
00:39:59,358 --> 00:40:03,129
Eh, keep looking.
Keep looking. Flip it. Flip it.
544
00:40:03,162 --> 00:40:05,097
Flip.
545
00:40:05,131 --> 00:40:06,132
Oh.
546
00:40:11,403 --> 00:40:12,838
"Meet me in Sydney."
547
00:40:15,141 --> 00:40:16,708
So, what are you waiting for,
kid?
548
00:40:25,417 --> 00:40:27,219
Devon.
549
00:40:28,988 --> 00:40:31,023
Okay. Up and at 'em.
550
00:40:42,334 --> 00:40:45,703
Okay, I mean, I...
I can sell you the bus ticket,
551
00:40:45,738 --> 00:40:50,409
but, seriously, dude, fly.
It's like a zillion k's.
552
00:40:50,442 --> 00:40:55,147
Yeah, well, I... I can't fly.
So, the bus ticket?
553
00:40:55,181 --> 00:40:57,049
Okay.
554
00:40:57,082 --> 00:41:02,087
- Thanks.
- Single journey, and you're not a student?
555
00:41:02,121 --> 00:41:05,057
Nope, just of life, thank you.
556
00:41:08,127 --> 00:41:11,430
This is, um,
saying it's declined.
557
00:41:11,463 --> 00:41:12,798
Really?
558
00:41:15,134 --> 00:41:17,002
Ah, my pills!
559
00:41:17,036 --> 00:41:19,104
Just my emergency supply.
560
00:41:27,079 --> 00:41:28,280
Thanks.
561
00:41:39,058 --> 00:41:43,262
Okay. I'm in Perth.
Lucy's in Sydney.
562
00:41:44,964 --> 00:41:46,298
Perth...
563
00:41:47,533 --> 00:41:49,401
Adelaide...
564
00:41:51,003 --> 00:41:52,404
Then to Sydney.
565
00:41:58,310 --> 00:42:00,346
Headed to Sydney.
To meet a girl.
566
00:42:00,379 --> 00:42:04,216
- Ah. You've got a long way to go.
- Yep. And I'm walking, so...
567
00:42:33,245 --> 00:42:36,081
It's upside down.
It's upside down.
568
00:42:36,115 --> 00:42:39,118
Please, just really, really
soft, like you're tickling it.
569
00:42:43,889 --> 00:42:46,325
Okay, that's enough,
that's just abuse.
570
00:42:49,962 --> 00:42:51,430
One-twenty.
571
00:42:53,032 --> 00:42:55,034
Are you kidding?
I paid like $800 for this.
572
00:42:55,067 --> 00:42:57,136
Yeah, it's called depreciation.
573
00:42:57,169 --> 00:43:02,308
And, uh, you know, with this case,
it just went down to a hundred.
574
00:43:02,341 --> 00:43:04,143
- A hundred bucks?
- You want to keep negotiating?
575
00:43:04,176 --> 00:43:09,014
Okay, fine.
Okay, a hundred lousy dollars.
576
00:43:14,353 --> 00:43:16,088
Yeah?
577
00:43:17,489 --> 00:43:19,892
Angel, slow down,
what's he doing now?
578
00:43:20,626 --> 00:43:24,596
Well, tell him, there's no fucking video games
until he's finished his fucking homework.
579
00:43:25,531 --> 00:43:26,965
Seriously?
Do you really have to use that...
580
00:43:26,999 --> 00:43:29,234
Look, take the cupcake off him!
581
00:43:29,268 --> 00:43:31,637
For Christ... You're meant
to be the boss, Angel.
582
00:43:31,670 --> 00:43:35,374
I mean, he's six fucking
years old, for Christ's sakes.
583
00:43:35,407 --> 00:43:39,978
Hey, hey! Oi! What the hell?
Get back here, you piece of shit.
584
00:43:42,414 --> 00:43:45,150
- Sorry! Sorry!
- Get out of it.
585
00:43:45,184 --> 00:43:49,488
Oi, stop him.
Get back here, you bugger.
586
00:44:08,107 --> 00:44:12,611
No, no, no. Shit.
587
00:44:12,644 --> 00:44:15,914
Oh, shit.
Shit, shit, shit, shit.
588
00:44:23,255 --> 00:44:25,057
Not a seasoned crim,
I'm guessing,
589
00:44:25,090 --> 00:44:27,159
based on leaving his actual name
behind at the crime scene.
590
00:44:27,192 --> 00:44:29,161
This is his medication,
he needs that...
591
00:44:32,564 --> 00:44:33,632
It's for schizophrenia.
592
00:44:33,665 --> 00:44:36,301
Oh, yikes.
593
00:44:36,335 --> 00:44:40,005
I'm sorry. Is he
dangerous? You think he might hurt someone?
594
00:44:40,038 --> 00:44:43,041
- No, no!
- If anything, he'll hurt himself.
595
00:44:43,075 --> 00:44:45,411
All right, well, we're doing
everything we can.
596
00:44:45,444 --> 00:44:47,546
He's registered
with Missing Persons,
597
00:44:47,579 --> 00:44:51,150
his details are on the Federal Police
website and he's flagged in our system.
598
00:44:51,183 --> 00:44:53,252
So he'll be able
to buy food at least.
599
00:44:53,285 --> 00:44:56,422
- And he hates flying, so he probably won't leave town.
- Right.
600
00:45:01,126 --> 00:45:03,362
It's her.
He... he's trying to find her.
601
00:45:04,463 --> 00:45:07,533
- Who?
- Marilyn Monroe.
602
00:45:35,160 --> 00:45:36,428
Meet me in Sydney.
603
00:46:16,836 --> 00:46:19,638
Oh, no! Blocked us.
604
00:46:36,688 --> 00:46:39,191
Oh, shit. Shit! Shit. Shit.
605
00:46:39,224 --> 00:46:41,460
Sorry. Sorry, sorry.
606
00:46:41,493 --> 00:46:47,132
You scared,
worthless little ant. Run. Run.
607
00:46:50,235 --> 00:46:53,539
No matter where you run,
you'll never get rid of me.
608
00:46:53,572 --> 00:46:55,207
I'll always be here.
609
00:46:55,240 --> 00:46:56,675
Because you're too sick.
610
00:46:56,708 --> 00:47:00,546
Rotten, broken.
I'll always be here.
611
00:47:15,394 --> 00:47:20,465
Hey. Hey. Hey. Hey, there.
612
00:47:24,904 --> 00:47:27,406
Oh, sorry,
I was just seeing if...
613
00:47:27,439 --> 00:47:29,876
I'm Devon, what's your name?
614
00:47:29,909 --> 00:47:34,146
- Emma.
- Emma. That is a beautiful name.
615
00:47:34,179 --> 00:47:36,049
And is your mommy
or daddy with you?
616
00:47:37,549 --> 00:47:40,319
Right, well, that's a mystery
we need to solve, huh?
617
00:47:40,352 --> 00:47:42,621
Because I bet they're really,
really missing you.
618
00:47:45,557 --> 00:47:47,259
Do you want to take a walk
with me, Emma?
619
00:47:48,728 --> 00:47:52,531
Right.
Okay, yeah, let's try this.
620
00:47:52,564 --> 00:47:54,633
There we go.
621
00:47:56,201 --> 00:48:00,572
- Okay. And what's your friend's name?
- Rose.
622
00:48:00,606 --> 00:48:02,274
Rose. Okay.
623
00:48:03,308 --> 00:48:07,914
Which way do you reckon?
That way? Yeah.
624
00:48:07,947 --> 00:48:10,716
Hi, everyone.
Um, any parents among us?
625
00:48:12,184 --> 00:48:13,585
Anyone missing their offspring,
at all?
626
00:48:13,619 --> 00:48:15,520
- Ma'am, does this belong to you?
- No.
627
00:48:15,554 --> 00:48:17,824
No. Sir? Wake up.
Is this a match?
628
00:48:17,857 --> 00:48:19,324
No, it isn't. Okay.
629
00:48:19,358 --> 00:48:21,426
It's okay,
we're just warming up.
630
00:48:27,767 --> 00:48:30,770
Emma's mum? Emma's dad? Hello?
631
00:48:31,771 --> 00:48:33,773
How does someone just disappear?
632
00:48:34,907 --> 00:48:36,675
It's okay. This is fun.
Isn't this fun?
633
00:48:38,911 --> 00:48:40,345
Do you want to press the button?
634
00:48:40,379 --> 00:48:43,215
- Yeah.
- Okay. Good girl.
635
00:48:44,483 --> 00:48:46,819
Sorry.
636
00:48:46,853 --> 00:48:50,188
You know, the cool thing about having a
dragon called Rose is that instead of fire,
637
00:48:50,222 --> 00:48:52,591
it probably breathes flowers...
638
00:48:52,624 --> 00:48:54,226
- Hello?
- Hey, mate.
639
00:48:54,259 --> 00:48:56,729
Hi. I'm looking for a worker,
or anyone...
640
00:48:56,763 --> 00:49:01,199
Oh, honey! Honey! Honey!
What are you doing?
641
00:49:02,334 --> 00:49:04,603
Oh, thank God.
642
00:49:04,636 --> 00:49:07,907
No, I, we... were trying to
find you, for like an eternity.
643
00:49:07,940 --> 00:49:14,981
Oh, I'm... I'm useless,
I'm sorry, baby.
644
00:49:15,014 --> 00:49:20,352
Mummy fell asleep and...
You okay? I'm sorry.
645
00:49:20,385 --> 00:49:23,588
- You okay?
- It's okay. It's all good.
646
00:49:23,622 --> 00:49:24,957
And I'm Devon, by the way.
647
00:49:26,291 --> 00:49:28,226
- Matilda.
- No way.
648
00:49:28,260 --> 00:49:29,729
Like Waltzing Matilda?
649
00:49:30,730 --> 00:49:33,966
Well, that's cool.
650
00:49:34,000 --> 00:49:36,401
Well, thank you.
651
00:49:36,435 --> 00:49:41,339
Hey. You never run off on me
like that, you hear me?
652
00:49:41,373 --> 00:49:47,546
What did momma tell you?
Don't do that again. You scared me. Okay?
653
00:49:47,579 --> 00:49:53,418
Jeez, you scared me.
I'm sorry, baby. I fell asleep.
654
00:49:53,452 --> 00:49:56,823
- You okay?
- Oh, that's awesome, a Uniphant.
655
00:49:56,856 --> 00:49:58,825
Half elephant and half unicorn.
656
00:49:58,858 --> 00:50:02,028
No, it's a giant bear,
with wings and a stinger like a wasp's.
657
00:50:02,061 --> 00:50:03,796
That's so cool.
658
00:50:03,830 --> 00:50:05,998
And I bet that would do some
serious damage, huh?
659
00:50:08,968 --> 00:50:09,969
Yeah.
660
00:50:17,409 --> 00:50:18,710
So where are you guys headed?
661
00:50:22,048 --> 00:50:23,816
Somewhere new.
662
00:50:23,850 --> 00:50:27,820
Oh, yeah. Cool. Fresh start.
663
00:50:27,854 --> 00:50:30,388
Yeah. Something like that.
664
00:50:31,556 --> 00:50:33,391
Me? I'm not nearly as brave.
665
00:50:33,425 --> 00:50:35,061
That's why I've got to find her.
666
00:50:35,094 --> 00:50:37,429
- Who?
- Who?
667
00:50:37,462 --> 00:50:38,463
I'll show you.
668
00:50:43,936 --> 00:50:48,373
- Wow! That's really incredible.
- Thanks.
669
00:50:48,406 --> 00:50:52,410
Haven't really got her eyes,
or her intelligence, or her humor.
670
00:50:53,445 --> 00:50:54,947
But she really saved me.
671
00:50:55,882 --> 00:50:58,517
Picked me up
and rescued me... in a bath.
672
00:50:59,484 --> 00:51:01,620
But you, you... you've got this.
673
00:51:01,653 --> 00:51:03,455
And the bear-wasp, hell,
that's strength right there,
674
00:51:03,488 --> 00:51:06,025
and... and she clearly gets that
from you.
675
00:51:06,058 --> 00:51:08,460
So I think you're going to be
more than fine.
676
00:51:10,029 --> 00:51:13,966
Thanks, and I hope you find her.
677
00:51:14,000 --> 00:51:16,769
Gotta do whatever it takes,
right?
678
00:51:24,709 --> 00:51:25,845
I've got to go.
679
00:51:30,917 --> 00:51:32,651
Hi, just for one?
680
00:51:32,684 --> 00:51:35,021
Hi, no, I'm...
Do you ever dress up?
681
00:51:36,688 --> 00:51:40,659
- Excuse me?
- Like as in, um, 1950s style?
682
00:51:40,692 --> 00:51:43,395
Like characters. You know,
like for work, I mean? Here.
683
00:51:43,428 --> 00:51:47,033
No. No, this is bad enough
I think.
684
00:51:48,100 --> 00:51:53,973
Right. I'm sorry,
but I'm just wondering if...
685
00:51:54,006 --> 00:51:58,543
you wouldn't have ever seen
my brother, Devon, come in here
686
00:51:58,577 --> 00:52:01,379
and ask for a Marilyn,
or a Lucy?
687
00:52:02,114 --> 00:52:04,583
No, but he's super cute.
688
00:52:06,052 --> 00:52:07,719
- Okay, thanks.
- And Lucy's not working tonight.
689
00:52:09,421 --> 00:52:11,489
Lucy? There's a Lu...
there's a Lucy that works here?
690
00:52:11,523 --> 00:52:13,926
Yeah, but not tonight.
691
00:52:13,960 --> 00:52:17,429
She takes care of her grandkids
on weeknights.
692
00:52:17,462 --> 00:52:21,499
Okay. Thank you... I'm sorry.
693
00:53:06,245 --> 00:53:10,615
Oh, shit, no, no, no, no, no.
Wait. My wallet.
694
00:53:11,984 --> 00:53:16,155
Oh, come on, man.
695
00:53:19,624 --> 00:53:21,928
Yeah! Yeah, just a sec!
696
00:53:32,671 --> 00:53:34,774
No, no. No. No. Get back!
697
00:53:34,807 --> 00:53:36,608
You're sick and you need to die.
698
00:53:37,843 --> 00:53:42,580
Mate, what the hell?
You alright? What's going on?
699
00:53:42,614 --> 00:53:44,216
- Sorry. Sorry.
- Are you crazy?
700
00:53:47,853 --> 00:53:49,587
- Hey, watch it!
- Sorry, sorry!
701
00:53:49,621 --> 00:53:52,624
You sniveling, pathetic leech.
You're pathetic.
702
00:53:52,657 --> 00:53:55,995
- Mr. Rocket!
- Kid? This way! Hurry!
703
00:53:56,028 --> 00:53:58,530
- Twisted...
- Stop the train.
704
00:54:00,266 --> 00:54:01,934
You got to get out of here,
kid...
705
00:54:01,968 --> 00:54:04,502
Next carriage.
706
00:54:04,536 --> 00:54:09,041
You'll never escape me.
You abomination. You bastard of nature
707
00:54:09,075 --> 00:54:11,744
- Come on!
- I'm coming.
708
00:54:11,777 --> 00:54:13,478
Come on, kid, come on.
Come on here.
709
00:54:15,613 --> 00:54:18,084
That's it, D-Man,
you can do it. You gotta fly!
710
00:54:20,186 --> 00:54:23,289
It's time to die,
you disgusting freak!
711
00:54:23,322 --> 00:54:24,790
Do it.
712
00:54:29,028 --> 00:54:31,831
Run! Run!
713
00:54:33,099 --> 00:54:36,135
Needles... Needles... Needles.
714
00:54:36,168 --> 00:54:38,871
Needles... Needles... Needles.
715
00:55:00,326 --> 00:55:04,830
- Nice work, kid. You're safe.
- Okay.
716
00:55:32,124 --> 00:55:33,125
Yeah, they're great.
717
00:55:35,928 --> 00:55:37,997
Yeah, if he's wearing
sunglasses.
718
00:55:39,631 --> 00:55:45,738
Oh, I should've used one
with his eyes.
719
00:55:45,771 --> 00:55:47,907
Um, I just wanted a happy photo.
720
00:55:47,940 --> 00:55:50,976
They're fine, Mom. They... they're
really fine. They're great, you know.
721
00:55:51,010 --> 00:55:55,347
And I'm... I'm getting a couple of
messages on my website that I made,
722
00:55:55,381 --> 00:55:58,217
although, you know, not many are
helpful right now, but that's...
723
00:55:58,250 --> 00:56:01,954
It's just that I feel that he's
punishing us and you, especially.
724
00:56:02,922 --> 00:56:07,359
Because clearly, he is just not
capable of living on his own.
725
00:56:07,393 --> 00:56:12,231
God, he is! Or could be, if we just
stopped cocooning him all the time.
726
00:56:12,264 --> 00:56:13,933
He might as well
be in the clinic.
727
00:56:13,966 --> 00:56:15,633
Yeah, but he's sick, Liv.
You saw what he did.
728
00:56:15,667 --> 00:56:17,369
- Yes, I did, Nick. But my point...
- What?
729
00:56:17,403 --> 00:56:20,773
What is your point exactly?
730
00:56:27,246 --> 00:56:28,981
Oh.
731
00:56:35,287 --> 00:56:36,989
Can we not?
732
00:56:37,022 --> 00:56:39,225
No, no. Do you not get
how critical this time is?
733
00:56:39,258 --> 00:56:43,395
You're seriously asking me that?
Yes, yes, Nick, I get it.
734
00:56:43,429 --> 00:56:45,663
- This is all I get!
- Then I need your help.
735
00:56:47,133 --> 00:56:49,835
Not your passive aggression
right now.
736
00:56:49,869 --> 00:56:51,070
We're having a girl.
737
00:56:53,739 --> 00:56:55,174
She's a girl.
738
00:56:56,442 --> 00:56:59,378
They told me yesterday,
at the scan.
739
00:56:59,411 --> 00:57:00,678
Yesterday?
740
00:57:00,712 --> 00:57:02,214
What do you mean yesterday?
741
00:57:02,248 --> 00:57:03,883
You didn't tell me about it.
I don't understand it...
742
00:57:03,916 --> 00:57:05,784
Of course, I told you
about the scan, Nick.
743
00:57:05,818 --> 00:57:07,719
I just didn't remind you about
it a million times like usual
744
00:57:07,753 --> 00:57:09,021
because I thought you were
under too much pressure...
745
00:57:09,054 --> 00:57:10,289
Jesus, I'd still have
been there!
746
00:57:11,891 --> 00:57:12,791
I...
747
00:57:15,494 --> 00:57:18,063
Well, like... That is so unfair!
748
00:57:19,165 --> 00:57:21,267
Oh, God!
749
00:57:23,736 --> 00:57:27,173
Well, this is a dream moment.
750
00:59:09,475 --> 00:59:12,778
Hello? Anyone here?
751
00:59:56,388 --> 00:59:57,589
Hey.
752
01:00:04,596 --> 01:00:05,597
Hey.
753
01:00:10,235 --> 01:00:15,908
I messed up, I... I couldn't
do it, I couldn't find you.
754
01:00:17,076 --> 01:00:18,277
I'm sorry.
755
01:00:19,278 --> 01:00:21,013
But you're already
halfway there.
756
01:00:22,147 --> 01:00:26,885
And what you just did,
rescuing that kid, that was amazing.
757
01:00:27,619 --> 01:00:30,122
Yeah, but I think
she stole my wallet.
758
01:00:32,524 --> 01:00:36,061
And I lost my guitar.
759
01:00:38,030 --> 01:00:39,131
It's just a guitar.
760
01:00:40,399 --> 01:00:43,068
No, no, it was my luck.
761
01:00:45,471 --> 01:00:47,106
Well, then, find some more.
762
01:01:00,119 --> 01:01:01,453
I'll see you soon.
763
01:01:27,246 --> 01:01:28,580
Ow, shoot.
764
01:01:41,193 --> 01:01:43,629
Yes. Yes.
765
01:01:44,696 --> 01:01:48,333
This is all I need, yes.
My luck.
766
01:01:56,575 --> 01:01:59,978
Hey! Hey! Hey!
Hey, hey. Over here!
767
01:02:00,012 --> 01:02:01,580
Hey, stop.
768
01:02:22,234 --> 01:02:24,970
Yes! Yes, yes! Hey.
769
01:02:26,071 --> 01:02:29,575
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
770
01:02:29,608 --> 01:02:36,114
Hi. Thank you. I, um...
I... I got a little waylaid.
771
01:02:36,148 --> 01:02:37,516
No shit.
772
01:02:39,318 --> 01:02:41,553
I'm heading to Warramboo, a couple of hours
away, towards Port Augusta if you want a lift.
773
01:02:41,587 --> 01:02:45,657
Port Augusta. Holy crap.
Yes, that'd be beyond amazing...
774
01:02:45,691 --> 01:02:46,658
Oh, uh...
775
01:02:47,626 --> 01:02:49,361
Don't worry.
I only shoot things that bounce.
776
01:02:51,463 --> 01:02:52,732
Oh, right.
777
01:02:53,766 --> 01:02:54,767
Yeah.
778
01:02:57,336 --> 01:02:58,237
Oh...
779
01:02:59,471 --> 01:03:03,375
Oh, man, oh, that's...
Yes, please.
780
01:03:03,408 --> 01:03:05,377
- I'm Devon.
- Tommy.
781
01:03:19,826 --> 01:03:21,693
- Shit!
- What was that?
782
01:03:21,728 --> 01:03:23,495
Second time this month.
783
01:03:33,773 --> 01:03:37,409
- You've never done this before?
- Ah, nope.
784
01:03:38,710 --> 01:03:40,479
With LEGO, yeah.
785
01:03:44,583 --> 01:03:45,717
Well, you've got to make sure
the jack's underneath the frame,
786
01:03:47,653 --> 01:03:50,489
and then you loosen the nuts
while it's on the ground.
787
01:04:10,275 --> 01:04:12,477
All the best, eh.
788
01:04:12,511 --> 01:04:18,617
Tommy, thank you so much,
a million times over, and you go get her!
789
01:04:34,901 --> 01:04:37,502
You're a beautiful sleeper.
790
01:04:48,413 --> 01:04:49,916
- Good morning.
- Would you like one?
791
01:04:49,949 --> 01:04:51,450
- Yes, please.
- With some sauce?
792
01:04:51,483 --> 01:04:54,219
Thanks. Perfect. Thank you. Bye.
793
01:05:05,932 --> 01:05:08,567
Hi, are you going
through Adelaide?
794
01:05:21,613 --> 01:05:22,849
Thank you very much.
795
01:06:07,659 --> 01:06:09,361
Where the hell are you?
796
01:06:19,872 --> 01:06:23,208
Come on, keep going.
Mum is expecting us, so...
797
01:06:26,813 --> 01:06:27,780
Good day.
798
01:06:39,591 --> 01:06:40,760
Dammit.
799
01:06:43,695 --> 01:06:46,631
Hey. Hi, there.
800
01:06:46,665 --> 01:06:51,003
- You need a hand?
- Ah, it's, it's fine, thanks. I've called for help already.
801
01:06:51,037 --> 01:06:53,505
Just these nuts
are completely stuck.
802
01:06:53,538 --> 01:06:57,810
Oh, well, first, the tire's got to be on
the ground, and then you loosen the nuts...
803
01:06:57,844 --> 01:06:58,710
Oh.
804
01:07:00,046 --> 01:07:02,681
- Let me help you.
- Thanks, mate.
805
01:07:08,653 --> 01:07:11,356
And this is a song I wrote
for a girl called Lucy.
806
01:07:11,389 --> 01:07:14,693
♪ To the Blue Horizon ♪
807
01:07:14,727 --> 01:07:19,031
♪ There's nowhere too far
That I'll come to ♪
808
01:07:19,065 --> 01:07:21,968
♪ To the end of time ♪
809
01:07:22,001 --> 01:07:25,570
♪ I'll keep on searching
Keep on riding ♪
810
01:07:25,604 --> 01:07:29,508
♪ So stop, wait, hold on ♪
811
01:07:29,541 --> 01:07:33,578
♪ When you stumble
I'll come running ♪
812
01:07:33,612 --> 01:07:36,883
♪ Stay strong, my love ♪
813
01:07:36,916 --> 01:07:41,319
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
814
01:07:42,054 --> 01:07:44,023
♪ 'Cause, baby, I've got you ♪
815
01:07:44,056 --> 01:07:47,860
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
816
01:07:49,561 --> 01:07:52,899
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
817
01:07:52,932 --> 01:07:54,599
- ♪ Baby, I've got you ♪
- Yes.
818
01:07:56,836 --> 01:08:00,006
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
819
01:08:00,039 --> 01:08:02,474
♪ Baby, I've got you ♪
820
01:08:03,475 --> 01:08:05,878
♪ 'Cause, baby, I've got you ♪
821
01:08:05,912 --> 01:08:08,915
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
822
01:08:08,948 --> 01:08:12,819
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
823
01:08:12,852 --> 01:08:15,822
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
824
01:08:15,855 --> 01:08:17,924
♪ I've got you ♪
825
01:08:19,591 --> 01:08:20,726
Yay!
826
01:08:23,095 --> 01:08:25,064
You have to let us know
when you find her.
827
01:08:25,097 --> 01:08:27,066
Yes. I'll try
and do that. And good luck!
828
01:08:27,099 --> 01:08:28,734
- You too, Devon.
- Bye, Devon!
829
01:08:28,768 --> 01:08:29,869
Bye.
830
01:08:32,805 --> 01:08:34,506
Bye.
831
01:09:09,108 --> 01:09:10,142
Lucy?
832
01:09:16,749 --> 01:09:17,716
Lucy?
833
01:09:23,022 --> 01:09:24,156
Hey, hey. Lucy.
834
01:09:24,190 --> 01:09:28,828
Hey. Oh, sorry, sorry.
835
01:09:33,766 --> 01:09:39,772
Embrace your destiny.
Embrace your destiny.
836
01:09:41,207 --> 01:09:43,009
Embrace your destiny.
837
01:09:46,511 --> 01:09:50,082
But Sydney, my God,
if I was anywhere else.
838
01:09:50,116 --> 01:09:52,752
It's pulsing.
839
01:09:52,785 --> 01:09:56,856
Even from the tranquility of Hyde Park,
you can still feel the city humming,
840
01:09:56,889 --> 01:09:59,658
seducing you
with its magical past.
841
01:10:00,726 --> 01:10:02,560
Embrace your destiny.
842
01:10:02,594 --> 01:10:03,963
Hyde Park.
843
01:10:03,996 --> 01:10:06,966
Excuse me.
Sorry, which way to Hyde Park?
844
01:10:06,999 --> 01:10:08,234
- Straight ahead.
- Thanks.
845
01:10:08,267 --> 01:10:10,702
Excuse me, sir, excuse me.
Sorry.
846
01:11:24,276 --> 01:11:25,710
Hey.
847
01:11:33,618 --> 01:11:35,888
- Whoa...
- It's fine, I've got it.
848
01:11:35,921 --> 01:11:38,324
Yeah, but I said that I'd do it.
849
01:11:38,357 --> 01:11:41,659
You shouldn't be trying to do anything
physical right now, Liv, you know that.
850
01:11:46,966 --> 01:11:52,104
- Fine. You do it.
- Thanks, I will.
851
01:11:56,275 --> 01:11:57,276
Oh...
852
01:11:57,309 --> 01:11:59,845
Oh, Jesus. Liv! Liv?
853
01:12:05,217 --> 01:12:06,819
Oh, look at you.
854
01:12:06,852 --> 01:12:09,789
Look at you,
cowering, pathetic...
855
01:12:09,822 --> 01:12:12,224
You'll never find her,
she's not here.
856
01:12:12,258 --> 01:12:17,695
You're never going to find her,
because she never wanted to see you again.
857
01:12:17,730 --> 01:12:19,165
She's scared of you.
858
01:12:19,198 --> 01:12:20,833
Sir? Young man?
859
01:12:22,134 --> 01:12:23,769
Is it you?
860
01:12:25,237 --> 01:12:27,239
Heavens, so it is.
861
01:12:28,673 --> 01:12:31,343
Though I thought you'd have
a sword, and maybe some wings?
862
01:12:31,377 --> 01:12:33,112
Oh, no, no, I think
you've got the wrong guy.
863
01:12:33,145 --> 01:12:34,646
But you have the shield.
864
01:12:37,750 --> 01:12:39,752
You're my angel, aren't you?
865
01:12:39,785 --> 01:12:42,188
I'm just trying to find someone.
866
01:12:47,993 --> 01:12:49,195
You've lost your shoes?
867
01:12:51,663 --> 01:12:54,266
Yes, it seems I did.
868
01:13:13,252 --> 01:13:15,121
These are roughly the same size.
869
01:13:22,828 --> 01:13:24,897
Well, then,
you are an angel after all.
870
01:13:28,100 --> 01:13:31,003
You've hit the jackpot,
minestrone!
871
01:13:31,904 --> 01:13:35,441
And... ta-da!
872
01:13:35,474 --> 01:13:38,043
They were just giving
these beauties away.
873
01:13:38,077 --> 01:13:40,946
And they make quite
the statement, don't you think?
874
01:13:40,980 --> 01:13:42,314
Yeah.
875
01:13:43,349 --> 01:13:44,350
Thank you. That's...
876
01:13:48,420 --> 01:13:52,324
Sorry, it's not personal.
877
01:13:52,358 --> 01:13:55,794
Sure, it's okay. I get it.
878
01:14:07,439 --> 01:14:12,011
The name's Soul,
as in "heart and soul".
879
01:14:12,044 --> 01:14:17,682
Yeah, right.
Devon, as in... Devon.
880
01:14:28,194 --> 01:14:30,930
Uriel, that's who's coming
for me,
881
01:14:30,963 --> 01:14:33,265
the angel of wisdom,
with the light of God.
882
01:14:35,467 --> 01:14:38,304
Awesome, she sounds cool.
883
01:14:39,538 --> 01:14:41,840
And who is it
you're looking for?
884
01:14:41,874 --> 01:14:45,244
A noblewoman? Dashing young man?
885
01:14:45,277 --> 01:14:48,113
Hm. A girl, woman.
886
01:14:49,548 --> 01:14:52,051
Lucy.
887
01:14:52,084 --> 01:14:54,053
"Lucy in the Sky with Diamonds."
888
01:14:56,188 --> 01:14:58,390
Yes, exactly!
889
01:14:58,424 --> 01:15:05,197
And this...
this is a picture of her.
890
01:15:05,231 --> 01:15:07,466
In crayon form.
891
01:15:08,901 --> 01:15:10,402
Be still my heart.
892
01:15:11,437 --> 01:15:13,772
Yeah, and she saved my life.
893
01:15:13,806 --> 01:15:16,141
And... and she's somewhere
in Sydney, that's all I know.
894
01:15:17,109 --> 01:15:18,244
Then you know what we must do?
895
01:15:21,547 --> 01:15:25,017
And I have a comrade in the
State Library who can help us.
896
01:15:54,113 --> 01:15:56,115
Lucy!
897
01:15:56,148 --> 01:15:59,985
- Lucy!
- Lucy? Wherefore art thou, Lucy.
898
01:16:00,019 --> 01:16:03,889
See? The whispers are spreading,
your courageous prince awaits!
899
01:16:03,922 --> 01:16:06,191
Who are they? Tim and Milly?
900
01:16:07,459 --> 01:16:08,527
Oh, sorry.
901
01:16:10,963 --> 01:16:15,901
They're an illusion.
Make believe. From another life.
902
01:16:15,934 --> 01:16:18,437
But clearly,
they meant something to you.
903
01:16:18,470 --> 01:16:23,942
Listen to me, to survive this world,
you have to let go of everything.
904
01:16:26,578 --> 01:16:29,114
Surrender to the chaos!
It's the only way.
905
01:16:29,148 --> 01:16:32,951
And then... then we can find
our Uriel, and Lucy.
906
01:16:32,985 --> 01:16:36,422
But... but Lucy...
Lucy isn't make believe.
907
01:16:36,455 --> 01:16:39,892
- Hi, sorry, Lucy?
- Hi.
908
01:16:39,925 --> 01:16:42,928
- Are you Devon?
- Yeah.
909
01:16:42,961 --> 01:16:47,499
I'm Amiya. I'm a producer on
"Mornings", the breakfast show?
910
01:16:49,335 --> 01:16:51,637
I saw your posters of Lucy.
911
01:16:51,670 --> 01:16:55,507
And if you don't mind me asking,
how did you lose her?
912
01:16:58,444 --> 01:17:00,412
- Hey.
- Thanks.
913
01:17:01,380 --> 01:17:02,381
- Here you go.
- Thanks.
914
01:17:02,414 --> 01:17:04,483
How are you feeling?
915
01:17:04,516 --> 01:17:08,987
Uh, better, though I'm almost done
with this bag. Can't get enough.
916
01:17:18,597 --> 01:17:23,535
It's just the stress of everything
and then the timing of all of it.
917
01:17:23,569 --> 01:17:24,937
I'm sorry.
918
01:17:27,406 --> 01:17:29,975
I just always felt like I was
attached to him, you know.
919
01:17:31,176 --> 01:17:36,014
And I... and I knew how he was
feeling, and I knew where he was.
920
01:17:37,216 --> 01:17:41,086
God, Nick. Aren't you exhausted?
921
01:17:43,188 --> 01:17:46,091
She's like pure sunlight
when she smiles and laughs,
922
01:17:46,125 --> 01:17:48,026
but also really strong,
you know.
923
01:17:48,060 --> 01:17:49,661
Like she's been through a lot
herself.
924
01:17:49,695 --> 01:17:53,265
And she adores Sydney,
from the harbor to Hyde Park...
925
01:17:53,298 --> 01:17:55,067
Hyde Park, that's where
I'm going to wait for her.
926
01:17:55,100 --> 01:17:57,302
No matter how long it takes,
I'll do it.
927
01:17:57,336 --> 01:18:00,472
Just so I can hold her again,
and tell her everything's okay.
928
01:18:00,506 --> 01:18:05,944
Oh, that's really beautiful. To travel
across the entire country like this.
929
01:18:05,978 --> 01:18:07,479
What an incredible thing...
930
01:18:08,414 --> 01:18:11,016
- Oh, shit. No, no, no, no.
- Hey, excuse me!
931
01:18:11,049 --> 01:18:13,218
- Just wait a...
- Oh, thank God, Nick.
932
01:18:13,252 --> 01:18:14,653
He's on.
933
01:18:14,686 --> 01:18:16,355
She woke me up,
and she healed me.
934
01:18:16,388 --> 01:18:19,425
And I can feel it.
I know I'm close.
935
01:18:19,458 --> 01:18:21,193
She's been guiding me
this whole time.
936
01:18:21,226 --> 01:18:23,328
Like she's pulling me in
towards her, you know.
937
01:18:23,362 --> 01:18:26,298
Like giving me strength
and energy to keep searching.
938
01:18:26,331 --> 01:18:28,133
And... and now I've got Soul
with me.
939
01:18:28,167 --> 01:18:30,469
Not like soul, soul, but as in,
you know, heart and soul.
940
01:18:30,502 --> 01:18:34,973
She... She wrote me a note, "Meet me
in Sydney" and I can feel her. I can.
941
01:18:35,007 --> 01:18:37,342
I need her more than air.
942
01:18:37,376 --> 01:18:39,978
So adorable.
943
01:18:40,012 --> 01:18:44,016
Well, look, your posters here, "Have you
seen Lucy?" are plastered all over the city.
944
01:18:44,049 --> 01:18:46,218
Look at that,
you're quite the artist.
945
01:18:46,251 --> 01:18:49,621
- Oh, thanks.
- Oh! If I went missing and a guy did something like this for me,
946
01:18:49,655 --> 01:18:51,590
oh, I'd just melt.
947
01:18:54,359 --> 01:18:58,997
You fool. Don't you realize
this is a trap. They're all in on it.
948
01:18:59,031 --> 01:19:02,701
Look at yourself. You pathetic...
Pathetic. You're pathetic.
949
01:19:02,735 --> 01:19:05,504
But it must be really worrying
that you don't know where she is.
950
01:19:05,537 --> 01:19:07,539
- Um...
- They've taken her.
951
01:19:07,573 --> 01:19:09,575
- She's not here.
- Yeah, she's pretty much all I think about.
952
01:19:09,608 --> 01:19:10,642
But I am.
953
01:19:14,613 --> 01:19:17,583
Now there's no way out...
954
01:19:17,616 --> 01:19:21,119
I'm getting stronger
and stronger. Stronger.
955
01:19:21,153 --> 01:19:23,489
See how sick you are. Sick.
956
01:19:23,522 --> 01:19:26,091
So, mate, if Lucy is watching...
957
01:19:28,126 --> 01:19:29,428
Uh, um...
958
01:19:29,461 --> 01:19:31,597
- Sorry, I can't...
- What's going on?
959
01:19:31,630 --> 01:19:35,334
Well, we wish you all the best,
and you'll have to let us know.
960
01:19:35,367 --> 01:19:38,270
Stop! Stop!
Soul... Please, I need this.
961
01:19:38,303 --> 01:19:40,138
- I've got it.
- No, yeah, but it's my luck. It's my luck.
962
01:19:40,172 --> 01:19:41,473
- Son.
- Mr. Rocket!
963
01:19:41,507 --> 01:19:43,542
Mr. Rocket's not here.
He left you too.
964
01:19:43,575 --> 01:19:45,210
Mr. Rocket!
965
01:19:45,244 --> 01:19:47,513
That's what love will do
to you, folks.
966
01:19:47,546 --> 01:19:50,182
- Stand back.
- You've got no one but me now. No one.
967
01:19:50,215 --> 01:19:51,250
Devon, wait!
968
01:19:54,353 --> 01:19:55,587
No! No, don't...
969
01:20:04,864 --> 01:20:06,799
No!
970
01:20:06,833 --> 01:20:09,668
You can't escape me.
971
01:20:12,739 --> 01:20:14,439
- Oh, sorry.
- Idiot!
972
01:20:34,192 --> 01:20:36,228
- Son?
- No. No! Get away from me.
973
01:20:36,261 --> 01:20:37,629
It's okay. It's me.
974
01:20:37,663 --> 01:20:38,697
What... what do you want
from me?
975
01:20:38,731 --> 01:20:42,334
Only... your soul.
976
01:20:43,368 --> 01:20:45,170
- Fuck you!
- No contact.
977
01:20:45,203 --> 01:20:47,506
- Get away from me.
- I can't be touched.
978
01:20:57,482 --> 01:20:58,383
Oh.
979
01:21:32,384 --> 01:21:33,619
Dev?
980
01:21:37,556 --> 01:21:39,391
Devon!
981
01:21:39,424 --> 01:21:40,559
Devon?
982
01:21:41,728 --> 01:21:43,228
Devon! Devon!
983
01:21:45,230 --> 01:21:46,766
No, no, no. Dev. Dev. Dev.
984
01:21:48,835 --> 01:21:51,570
Dev! Dev! Mate, mate, mate.
985
01:21:53,740 --> 01:21:55,340
It's me, it's Nicky.
986
01:21:57,676 --> 01:22:00,412
Hey, mate. Hey, mate.
987
01:22:00,445 --> 01:22:02,882
Hey, mate, I'm here. Hey, mate.
988
01:22:13,826 --> 01:22:15,193
You okay?
989
01:22:18,597 --> 01:22:20,165
No, no, don't talk, don't talk.
Look.
990
01:22:22,367 --> 01:22:23,669
Mate, it's good to see you.
991
01:22:51,630 --> 01:22:53,265
So good to see you, Nicky.
992
01:22:57,502 --> 01:22:58,838
So good to see you.
993
01:23:07,345 --> 01:23:08,580
I love you, brother.
994
01:23:14,787 --> 01:23:16,354
Get some sleep, mate.
995
01:23:22,327 --> 01:23:23,528
Mm...
996
01:23:27,033 --> 01:23:28,901
Bacon is a gift,
don't you think?
997
01:23:28,935 --> 01:23:31,037
I mean, I hate thinking about
the whole pig thing because,
998
01:23:31,070 --> 01:23:33,940
you know, they're actually the
smartest domesticated animal there is,
999
01:23:33,973 --> 01:23:37,342
and beautiful, and very clean, they don't
like to defecate where they sleep...
1000
01:23:37,375 --> 01:23:40,012
I know that you hate flying but there's...
there's no other option.
1001
01:23:40,046 --> 01:23:42,414
So, I booked our flights.
1002
01:23:42,447 --> 01:23:46,318
We've got about half an hour
until we have to book a cab, so.
1003
01:23:46,351 --> 01:23:49,554
Um, yeah, no,
I'm not going back.
1004
01:23:50,655 --> 01:23:52,024
Yeah, you are.
1005
01:23:52,058 --> 01:23:53,893
- No, I came here to find her and that's what I'm going to do.
- Devon!
1006
01:23:55,494 --> 01:23:58,497
When are you going to stop this?
And when are you gonna get it?
1007
01:24:02,567 --> 01:24:04,436
I don't know
what you want me to say.
1008
01:24:06,438 --> 01:24:09,508
You're sick.
And you know that you're sick.
1009
01:24:09,541 --> 01:24:14,881
So, why can't you see that this Lucy,
she is not real, she never was real!
1010
01:24:17,482 --> 01:24:18,483
Really?
1011
01:24:22,687 --> 01:24:23,823
Arsehole.
1012
01:24:25,158 --> 01:24:28,527
Hey! I am not doing this anymore!
I am not chasing after you!
1013
01:24:28,560 --> 01:24:29,962
Take your fucking bag.
1014
01:24:29,996 --> 01:24:31,530
You don't understand,
no one understands.
1015
01:24:31,563 --> 01:24:33,733
I'm about the only person
who does, mate!
1016
01:24:33,766 --> 01:24:37,804
- Fuck it off me.
- Have you ever thought about what it's like for me, huh?
1017
01:24:37,837 --> 01:24:39,704
You have always come first,
always.
1018
01:24:39,739 --> 01:24:42,607
- Even from the very beginning!
- All I want is to be normal!
1019
01:24:42,641 --> 01:24:43,776
- Like you!
- Really?
1020
01:24:44,744 --> 01:24:47,579
You want to be like me?
Seriously? Okay.
1021
01:24:48,915 --> 01:24:51,117
Because, this is me, right,
1022
01:24:51,150 --> 01:24:54,653
I've just abandoned my job and I've
left my pregnant wife in a hospital
1023
01:24:54,686 --> 01:24:58,590
so that I could fly across the country
and rescue my... my nutcase brother,
1024
01:24:58,623 --> 01:25:01,127
once again, who didn't have
the slightest thought to call me
1025
01:25:01,160 --> 01:25:04,429
and let me know that he was still
alive, because that's my life.
1026
01:25:06,833 --> 01:25:08,366
That's my fucking normal!
1027
01:25:10,803 --> 01:25:14,006
I'm sorry, I'm sorry I didn't call.
I'm... I'm sorry you came here.
1028
01:25:16,742 --> 01:25:18,077
Is Liv okay?
1029
01:25:22,748 --> 01:25:27,787
Can we... can we just go home?
Can we do that? Please?
1030
01:25:27,820 --> 01:25:31,891
But she told me,
she told me to meet her, the note!
1031
01:25:31,924 --> 01:25:34,160
Look she wrote this,
after the night, she wrote this,
1032
01:25:34,193 --> 01:25:35,995
asking me to meet her here,
to find her!
1033
01:25:50,977 --> 01:25:56,548
No, no, this, this isn't... just...
I must have got them confused.
1034
01:25:57,649 --> 01:26:00,652
"Have a great second day, meet me in
Sydney," that's what the note said.
1035
01:26:00,685 --> 01:26:01,888
It was in my pocket.
1036
01:26:01,921 --> 01:26:04,757
- Devon.
- And it was here.
1037
01:26:04,790 --> 01:26:06,859
I must have got them mixed up
or something, because...
1038
01:26:06,893 --> 01:26:08,761
Mate, I'm sorry.
1039
01:26:11,998 --> 01:26:15,001
"Have a great second day,
meet me in Sydney." No?
1040
01:27:02,714 --> 01:27:05,818
Hey, see?
This is nice, isn't it?
1041
01:27:17,163 --> 01:27:23,235
Right, you could put a towel up or something
on these or we could stick that down.
1042
01:27:24,971 --> 01:27:26,038
All right.
1043
01:27:33,913 --> 01:27:35,647
There we go.
1044
01:27:35,680 --> 01:27:39,251
- Oh, no, no, no. I don't think...
- It's okay, it's okay.
1045
01:27:39,285 --> 01:27:42,121
- No, really, I don't need a shower.
- It's... it's... it's okay.
1046
01:27:42,154 --> 01:27:43,089
It's okay.
1047
01:27:52,798 --> 01:27:53,933
It's fine.
1048
01:28:00,006 --> 01:28:02,674
It sounds like a real adventure.
1049
01:28:04,210 --> 01:28:07,113
Got to see so many things,
meet so many people.
1050
01:28:08,848 --> 01:28:12,550
And I don't see your admission that
Lucy isn't real as a defeat, at all.
1051
01:28:12,584 --> 01:28:15,921
What? How is that not a defeat?
1052
01:28:16,889 --> 01:28:22,028
Because you're becoming
more aware, more in control.
1053
01:28:22,061 --> 01:28:24,230
And that is a really
positive thing.
1054
01:28:27,900 --> 01:28:33,671
But I'm never gonna
leave here, am I?
1055
01:28:37,243 --> 01:28:38,744
I can't trust anything.
1056
01:28:41,280 --> 01:28:42,748
I've just got to...
1057
01:28:45,217 --> 01:28:47,019
Just got to surrender
to the chaos.
1058
01:28:49,755 --> 01:28:51,891
I really don't think
you're seeing this yet.
1059
01:28:54,727 --> 01:29:00,299
That love you felt for her, that you
described to me, that gave me chills.
1060
01:29:00,332 --> 01:29:04,336
You felt that; that was still real for
you, even if she wasn't.
1061
01:29:05,271 --> 01:29:09,308
And when she asked you to meet her on the
other side of the country, you made it.
1062
01:29:10,743 --> 01:29:14,180
But that's when I thought
she was waiting,
1063
01:29:17,850 --> 01:29:22,855
that's when I thought she...
she'd saved me.
1064
01:29:24,824 --> 01:29:26,025
But she never did.
1065
01:29:30,329 --> 01:29:31,297
Devon,
1066
01:29:32,731 --> 01:29:37,803
the only person in this world who
is ever going to save you, is you.
1067
01:30:33,759 --> 01:30:35,227
Devon?
1068
01:30:36,729 --> 01:30:39,098
You alright? Are you hurt?
1069
01:30:40,366 --> 01:30:45,771
I've just gotta get out of here.
I can't be in here anymore.
1070
01:30:45,804 --> 01:30:49,909
And I'm okay.
I'm calm, really, I'm medicated.
1071
01:30:51,010 --> 01:30:53,445
Then you don't need to escape.
1072
01:30:53,479 --> 01:30:55,680
You were admitted voluntarily.
1073
01:30:58,284 --> 01:30:59,852
Oh.
1074
01:31:28,280 --> 01:31:29,815
Hi. Devon.
1075
01:31:29,848 --> 01:31:31,383
It's fine, I was allowed out.
1076
01:31:32,451 --> 01:31:35,087
And I was really hoping,
only if it's okay with you,
1077
01:31:35,120 --> 01:31:37,957
to just quietly camp out
for a few days, tops.
1078
01:31:37,990 --> 01:31:39,792
- Hey, ya.
- Hey.
1079
01:31:39,825 --> 01:31:41,894
And I... I picked up this
organic ginger-chicken soup,
1080
01:31:41,927 --> 01:31:43,429
which they told me is really
good for morning sickness,
1081
01:31:43,462 --> 01:31:46,932
even though I know
you're in your last trimester.
1082
01:31:46,966 --> 01:31:49,501
- Ahh, okay.
- Yeah.
1083
01:31:49,535 --> 01:31:50,803
Thanks.
1084
01:31:51,904 --> 01:31:52,805
Um...
1085
01:31:54,173 --> 01:31:55,207
- Yeah, come in.
- Yeah, come in.
1086
01:31:55,241 --> 01:31:56,408
Cool.
1087
01:32:00,813 --> 01:32:01,513
Mm...
1088
01:32:03,983 --> 01:32:05,517
Interesting.
1089
01:32:11,123 --> 01:32:13,559
Look, dear,
this isn't a negotiation.
1090
01:32:13,592 --> 01:32:16,228
I just don't need
any more tiny spoons.
1091
01:32:16,262 --> 01:32:18,564
Oi, hey, no, you, get out.
Get the hell...
1092
01:32:18,597 --> 01:32:21,166
- I... I come in peace.
- I said get out of my store.
1093
01:32:21,200 --> 01:32:22,434
Interest. Yeah.
1094
01:32:23,702 --> 01:32:26,138
I know my brother already paid
back what I procured from you,
1095
01:32:26,171 --> 01:32:29,508
but I just wanted to make sure
we were all good.
1096
01:32:35,047 --> 01:32:36,815
And so,
now that that's all behind us,
1097
01:32:36,849 --> 01:32:41,553
I was wondering, uh,
about a job? Here?
1098
01:32:43,155 --> 01:32:44,390
Me, working?
1099
01:32:47,426 --> 01:32:48,527
Fuck no.
1100
01:32:58,537 --> 01:33:03,175
♪ Just say the word
And I would die for you ♪
1101
01:33:03,208 --> 01:33:07,212
♪ And I'll be a flower
If you wanted to ♪
1102
01:33:08,647 --> 01:33:11,850
You haven't spent much time
in one place?
1103
01:33:11,884 --> 01:33:13,585
Work-wise, I mean.
1104
01:33:13,619 --> 01:33:15,154
Yeah, no, not really.
1105
01:33:15,187 --> 01:33:17,289
Uh, I've been fairly fluid
in that regard,
1106
01:33:17,323 --> 01:33:20,359
but I really dig your store,
and I freaking love classic rock,
1107
01:33:20,392 --> 01:33:23,829
all musical genres really,
except for country and jazz, obviously.
1108
01:33:25,631 --> 01:33:28,867
But, okay.
1109
01:33:28,901 --> 01:33:30,936
See, the thing is
1110
01:33:30,969 --> 01:33:32,371
I intermittently suffer from
schizophrenia, but honestly, it's...
1111
01:33:33,672 --> 01:33:37,876
Sorry, but this is sweet as...
1112
01:33:37,910 --> 01:33:42,014
And I'm on the patches! Go me!
1113
01:33:46,452 --> 01:33:48,387
It's almost completely
under control.
1114
01:33:51,056 --> 01:33:55,027
That's it! Lead vocals,
"They Said It Wouldn't Last."
1115
01:33:55,060 --> 01:33:56,562
That's where I know you from.
1116
01:33:56,595 --> 01:33:58,364
Ah, yeah.
1117
01:33:58,397 --> 01:34:02,101
Deadly. You seriously rocked.
1118
01:34:03,302 --> 01:34:08,574
Where've you guys been?
I'm a keys player myself, my first love.
1119
01:34:08,607 --> 01:34:10,342
- Awesome.
- Yeah.
1120
01:34:34,500 --> 01:34:35,401
In the bedroom.
1121
01:34:49,982 --> 01:34:50,682
- Hey!
- Hey!
1122
01:34:52,384 --> 01:34:54,720
Yeah, we can order that in
for you, you bet.
1123
01:34:54,754 --> 01:34:58,257
Bowie, on vinyl, that's a winning bar
mitzvah present right there, hands down.
1124
01:35:02,995 --> 01:35:05,230
Um, could you hold, for a sec?
1125
01:35:14,006 --> 01:35:15,207
Hey.
1126
01:35:34,193 --> 01:35:35,093
Devon?
1127
01:35:41,433 --> 01:35:46,538
My God, I... I looked for you.
1128
01:35:49,107 --> 01:35:51,243
I... I don't...
I don't understand.
1129
01:36:05,123 --> 01:36:11,096
For years, I was obsessed,
and you didn't even have a phone,
1130
01:36:11,129 --> 01:36:12,998
who doesn't have a phone?
1131
01:36:15,300 --> 01:36:16,468
And you were right here?
1132
01:36:18,103 --> 01:36:20,472
Years? What do you...
what do you... what do you mean?
1133
01:36:23,175 --> 01:36:28,046
I went to the hospital, they... they refused
to help me find you after you, uh...
1134
01:36:29,448 --> 01:36:32,618
disappeared, or got moved
to a new clinic, I guess.
1135
01:36:33,820 --> 01:36:36,522
And "nothing about our pasts,"
remember?
1136
01:36:36,555 --> 01:36:40,125
That was your rule, every...
everything in the moment.
1137
01:36:43,863 --> 01:36:45,430
Everything in the moment.
1138
01:37:13,292 --> 01:37:14,192
Mm?
1139
01:37:16,695 --> 01:37:18,330
Prepare yourself.
1140
01:37:18,363 --> 01:37:22,501
You're about to fall in love.
You ready?
1141
01:37:28,307 --> 01:37:30,142
Cowardly Lion.
1142
01:37:33,545 --> 01:37:34,747
Bumblebee.
1143
01:37:38,150 --> 01:37:42,287
- Spacedog.
- Spaceman.
1144
01:37:42,321 --> 01:37:44,824
Ah... Spaceman.
1145
01:37:54,399 --> 01:37:56,101
Is this against the rules?
1146
01:38:00,940 --> 01:38:02,174
Yep.
1147
01:38:09,281 --> 01:38:10,515
And so is that.
1148
01:38:15,387 --> 01:38:20,292
Do you want to do something with me?
Outside? Together?
1149
01:39:12,845 --> 01:39:16,381
That's... Yeah.
1150
01:39:16,415 --> 01:39:18,650
I was on all this
different stuff back then
1151
01:39:18,684 --> 01:39:21,620
and one anti-psych
was clashing with another,
1152
01:39:21,653 --> 01:39:23,655
which we only figured out
months later
1153
01:39:26,258 --> 01:39:29,361
and I lost
a whole chunk of time.
1154
01:39:34,033 --> 01:39:35,367
I'm sorry.
1155
01:39:38,670 --> 01:39:42,674
It's okay. I'm sorry too.
1156
01:39:43,976 --> 01:39:46,244
But I do remember you, us.
1157
01:39:48,380 --> 01:39:50,315
And I've been looking
for you too.
1158
01:39:51,784 --> 01:39:52,885
You have?
1159
01:39:56,655 --> 01:39:58,858
You look really well.
1160
01:40:00,559 --> 01:40:01,593
Same.
1161
01:40:02,527 --> 01:40:07,299
And, yeah,
I had that dark patch, but...
1162
01:40:08,467 --> 01:40:10,937
time, you know?
1163
01:40:13,740 --> 01:40:18,610
I got my shit together,
and I've been in Sydney,
1164
01:40:18,643 --> 01:40:20,278
actually,
the last couple of years.
1165
01:40:20,312 --> 01:40:22,614
And I missed home so much,
I just came back.
1166
01:40:25,717 --> 01:40:27,586
And how are you doing?
1167
01:40:28,687 --> 01:40:31,991
Good. I'm doing really good.
1168
01:40:33,625 --> 01:40:34,861
Good.
1169
01:40:38,931 --> 01:40:40,833
What are your plans tonight?
1170
01:40:57,616 --> 01:40:59,018
Oh...
1171
01:40:59,051 --> 01:41:00,052
Devon!
1172
01:41:03,488 --> 01:41:05,323
Hey.
1173
01:41:05,357 --> 01:41:10,897
- Oh, this is so great, thanks, guys.
- Hey, Dev. Hey.
1174
01:41:10,930 --> 01:41:12,564
How... how are you...
how are you doing?
1175
01:41:12,597 --> 01:41:14,533
Awesome. Are you kidding?
1176
01:41:14,566 --> 01:41:16,701
Oh, actually, that's her seat.
1177
01:41:16,736 --> 01:41:19,437
- But that's fine, she can...
- No, that's okay.
1178
01:41:28,815 --> 01:41:31,083
Do you guys want to start
with a drink? Or...
1179
01:41:31,117 --> 01:41:34,386
Ah, I'll probably
just have water.
1180
01:41:34,419 --> 01:41:35,453
- Right.
- Yeah.
1181
01:41:35,487 --> 01:41:36,756
Of course.
1182
01:41:36,789 --> 01:41:39,324
Water. Okay.
1183
01:41:43,528 --> 01:41:46,631
Hi. Nick, right?
1184
01:41:46,665 --> 01:41:49,001
I mean, of course, you are.
Look at you.
1185
01:41:50,435 --> 01:41:52,671
I... I've heard so much
about you.
1186
01:41:53,773 --> 01:41:56,142
- Hi.
- Olivia?
1187
01:41:56,175 --> 01:41:58,144
- Yeah.
- Nice to meet you.
1188
01:41:58,177 --> 01:42:00,679
- You too.
- Congratulations.
1189
01:42:00,712 --> 01:42:02,748
- Thanks.
- Lucy.
1190
01:42:02,782 --> 01:42:05,117
- Lucy?
- Yeah.
1191
01:42:14,160 --> 01:42:17,629
I really hope you guys are hungry.
This place is amazing.
1192
01:42:17,662 --> 01:42:19,832
And they do the best tom yum.
1193
01:42:21,133 --> 01:42:22,735
I literally dream about it.
1194
01:42:29,075 --> 01:42:30,508
Menus.
1195
01:42:30,542 --> 01:42:31,844
- Yes.
- Here.
1196
01:42:31,878 --> 01:42:34,747
♪ Oh, Saturday Sun ♪
1197
01:42:35,680 --> 01:42:37,950
- Devon? Do you want a beer?
- No, I'm good.
1198
01:42:37,984 --> 01:42:42,054
♪ Out on the West Coast I gotta
get back I can't let this go ♪
1199
01:42:42,088 --> 01:42:47,059
♪ Oh, Saturday Sun
I met someone ♪
1200
01:42:47,093 --> 01:42:49,628
♪ Don't care what it costs ♪
1201
01:42:50,830 --> 01:42:53,733
Look at you.
1202
01:42:53,766 --> 01:42:57,203
John Lennon was right, reality
really does leave a lot to the imagination.
1203
01:42:57,236 --> 01:42:59,906
To the rescue.
1204
01:42:59,939 --> 01:43:02,775
But if you're lucky enough to choose,
then reality, like actual reality...
1205
01:43:02,808 --> 01:43:04,944
- I think I broke her.
- You did fine.
1206
01:43:04,977 --> 01:43:07,445
...is the total bomb.
1207
01:43:07,479 --> 01:43:10,082
♪ What's goin' on
Are we goin' strong? ♪
1208
01:43:11,683 --> 01:43:13,451
♪ She felt like
Resting her head ♪
1209
01:43:13,485 --> 01:43:15,187
♪ My shoulder was the
Perfect height ♪
1210
01:43:15,221 --> 01:43:18,024
♪ We fit so right
So what's goin' on? ♪
1211
01:43:18,057 --> 01:43:20,893
♪ 'Cause I've been undone ♪
1212
01:43:20,927 --> 01:43:23,495
♪ The long drive
The coastline ♪
1213
01:43:23,528 --> 01:43:25,731
♪ Lookin' out at first light ♪
1214
01:43:25,765 --> 01:43:28,067
♪ Am I still on her mind? ♪
1215
01:43:28,100 --> 01:43:30,202
♪ I've been undone ♪
1216
01:43:30,236 --> 01:43:33,739
♪ Oh, Saturday Sun ♪
1217
01:43:33,773 --> 01:43:37,209
♪ I met someone
Out on the West Coast ♪
1218
01:43:37,243 --> 01:43:39,879
♪ I gotta get back
I can't let this go ♪
1219
01:43:39,912 --> 01:43:43,215
♪ Oh, Saturday Sun ♪
1220
01:43:43,249 --> 01:43:44,884
♪ I met someone ♪
1221
01:43:44,917 --> 01:43:47,186
♪ Don't care what it costs ♪
1222
01:43:47,219 --> 01:43:53,692
♪ No ray of sunlight's
Ever lost ♪
1223
01:43:53,726 --> 01:43:57,964
♪ Ever lost ♪
1224
01:43:59,631 --> 01:44:04,236
♪ Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba ♪
1225
01:44:04,270 --> 01:44:08,908
♪ Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba ♪
1226
01:44:10,309 --> 01:44:13,611
♪ To Blue Horizon ♪
1227
01:44:13,645 --> 01:44:18,650
♪ There's nowhere too far
That I'll come to ♪
1228
01:44:18,683 --> 01:44:21,954
♪ Until the end of time ♪
1229
01:44:21,988 --> 01:44:27,727
♪ I'll keep on searching
Keep on riding ♪
1230
01:44:27,760 --> 01:44:31,696
♪ So stop, wait, hold on ♪
1231
01:44:31,731 --> 01:44:36,068
♪ When you stumble
I'll come running ♪
1232
01:44:36,102 --> 01:44:39,872
♪ Stay strong, my love ♪
1233
01:44:39,905 --> 01:44:44,076
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
1234
01:44:45,211 --> 01:44:49,681
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1235
01:44:49,714 --> 01:44:53,753
♪ Baby, I've got you ♪
1236
01:44:53,786 --> 01:44:57,857
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1237
01:44:57,890 --> 01:45:01,193
♪ Baby, I've got you ♪
1238
01:45:05,597 --> 01:45:09,035
♪ When you're broken down ♪
1239
01:45:09,068 --> 01:45:13,773
♪ Lost on the highway
On a deserted island ♪
1240
01:45:13,806 --> 01:45:16,842
♪ I'll be your guide ♪
1241
01:45:16,876 --> 01:45:21,646
♪ I'll swim
A thousand million miles ♪
1242
01:45:23,149 --> 01:45:27,053
♪ So stop, wait, hold on ♪
1243
01:45:27,086 --> 01:45:31,757
♪ When you stumble
I'll come running ♪
1244
01:45:31,791 --> 01:45:35,261
♪ Stay strong, my love ♪
1245
01:45:35,294 --> 01:45:39,765
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
1246
01:45:40,766 --> 01:45:44,970
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1247
01:45:45,004 --> 01:45:47,907
♪ Baby, I've got you ♪
1248
01:45:48,941 --> 01:45:53,179
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1249
01:45:53,212 --> 01:45:55,680
♪ Baby, I've got you ♪
1250
01:45:57,049 --> 01:46:01,287
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1251
01:46:01,320 --> 01:46:03,789
♪ Baby, I've got you ♪
1252
01:46:05,357 --> 01:46:09,762
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1253
01:46:09,795 --> 01:46:12,064
♪ Baby, I've got you ♪
1254
01:46:13,866 --> 01:46:17,937
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1255
01:46:17,970 --> 01:46:20,206
♪ Baby, I've got you ♪
1256
01:46:22,041 --> 01:46:25,978
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1257
01:46:26,011 --> 01:46:28,280
♪ Baby, I've got you ♪
1258
01:46:30,149 --> 01:46:34,220
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1259
01:46:34,253 --> 01:46:36,755
♪ Baby, I've got you ♪
1260
01:46:46,065 --> 01:46:49,701
♪ When you're broken down ♪
1261
01:46:49,735 --> 01:46:54,206
♪ Lost on the highway
On a deserted island ♪
1262
01:46:54,240 --> 01:46:57,276
♪ I'll be your guide ♪
1263
01:46:57,309 --> 01:47:02,114
♪ I'll swim
A thousand million miles ♪
1264
01:47:03,782 --> 01:47:07,453
♪ So stop, wait, hold on ♪
1265
01:47:07,486 --> 01:47:12,057
♪ When you stumble
I'll come running ♪
1266
01:47:12,091 --> 01:47:15,828
♪ Stay strong, my love ♪
1267
01:47:15,861 --> 01:47:20,966
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
1268
01:47:21,000 --> 01:47:25,437
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1269
01:47:25,471 --> 01:47:28,007
♪ Baby, I've got you ♪
1270
01:47:29,375 --> 01:47:33,846
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1271
01:47:33,879 --> 01:47:36,081
♪ Baby, I've got you ♪
1272
01:47:37,516 --> 01:47:41,987
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1273
01:47:42,021 --> 01:47:44,256
♪ Baby, I've got you ♪
1274
01:47:45,858 --> 01:47:50,129
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1275
01:47:50,162 --> 01:47:52,798
♪ Baby, I've got you ♪
1276
01:47:54,233 --> 01:47:58,304
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1277
01:47:58,337 --> 01:48:00,839
♪ Baby, I've got you ♪
1278
01:48:02,374 --> 01:48:06,445
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1279
01:48:06,478 --> 01:48:08,747
♪ Baby, I've got you ♪
1280
01:48:08,859 --> 01:48:11,781
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
99126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.