All language subtitles for Game.of.Thrones.S01E07.You.Win.or.You.Die.2160p.UHD.BluRay.REMUX.HDR.HEVC.Atmos-EPSiLON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,626 --> 00:02:07,502 "Summoned to court to answer for the crimes 2 00:02:07,628 --> 00:02:11,757 "of your bannerman Gregor Clegane, the Mountain." Er... 3 00:02:11,882 --> 00:02:16,511 "Arrive within the fortnight or be branded an enemy of the crown." 4 00:02:18,013 --> 00:02:19,306 Poor Ned Stark. 5 00:02:19,431 --> 00:02:21,933 Brave man, terrible judgment. 6 00:02:26,730 --> 00:02:29,191 Attacking him was stupid. 7 00:02:37,324 --> 00:02:38,784 Lannisters... 8 00:02:39,826 --> 00:02:41,453 don't act like fools. 9 00:02:47,668 --> 00:02:49,503 Are you going to say something clever? 10 00:02:51,171 --> 00:02:53,382 Go on, say something clever. 11 00:02:56,593 --> 00:02:58,428 Catelyn Stark took my brother. 12 00:03:02,724 --> 00:03:05,018 - Why is he still alive? - Tyrion? 13 00:03:05,811 --> 00:03:07,771 Ned Stark. 14 00:03:07,896 --> 00:03:09,648 One of our men interfered, 15 00:03:09,773 --> 00:03:13,026 speared him through the leg before I could finish him. 16 00:03:14,027 --> 00:03:16,238 Why is he still alive? 17 00:03:17,406 --> 00:03:19,408 It wouldn't have been clean. 18 00:03:19,533 --> 00:03:20,909 Clean. 19 00:03:22,119 --> 00:03:26,331 You spend too much time worrying about what other people think of you. 20 00:03:26,456 --> 00:03:28,458 I could care less what anyone thinks of me. 21 00:03:28,583 --> 00:03:31,628 That's what you want people to think of you. 22 00:03:31,753 --> 00:03:32,921 It's the truth. 23 00:03:34,423 --> 00:03:36,842 When you hear them whispering "kingslayer" behind your back, 24 00:03:36,967 --> 00:03:38,927 doesn't it bother you? 25 00:03:41,179 --> 00:03:43,306 Of course it bothers me. 26 00:03:43,432 --> 00:03:45,308 A lion doesn't concern himself 27 00:03:45,434 --> 00:03:47,394 with the opinions of the sheep. 28 00:03:50,439 --> 00:03:52,566 I suppose I should be grateful that your vanity 29 00:03:52,691 --> 00:03:54,735 got in the way of your recklessness. 30 00:03:57,487 --> 00:03:59,948 I'm giving you half of our forces - 31 00:04:00,073 --> 00:04:01,491 30,000 men. 32 00:04:01,616 --> 00:04:05,328 You will bring them to Catelyn Stark's girlhood home 33 00:04:05,454 --> 00:04:07,831 and remind her that Lannisters 34 00:04:07,956 --> 00:04:09,875 pay their debts. 35 00:04:10,000 --> 00:04:14,087 I didn't realize you placed such a high value on my brother's life. 36 00:04:14,212 --> 00:04:16,673 He's a Lannister. 37 00:04:16,798 --> 00:04:20,093 He might be the lowest of the Lannisters, but he's one of us. 38 00:04:20,218 --> 00:04:22,679 And every day that he remains a prisoner, 39 00:04:22,804 --> 00:04:25,682 the less our name commands respect. 40 00:04:25,807 --> 00:04:27,851 So the lion does concern himself with the opinions of... 41 00:04:27,976 --> 00:04:30,395 No, that's not an opinion. It's a fact. 42 00:04:32,898 --> 00:04:35,317 If another house can seize one of our own 43 00:04:35,442 --> 00:04:38,028 and hold him captive with impunity, 44 00:04:38,153 --> 00:04:40,405 we are no longer a house to be feared. 45 00:04:45,118 --> 00:04:47,037 Your mother's dead. 46 00:04:47,162 --> 00:04:49,247 Before long I'll be dead. 47 00:04:49,372 --> 00:04:51,166 And you... 48 00:04:51,291 --> 00:04:53,460 and your brother and your sister 49 00:04:53,585 --> 00:04:55,086 and all of her children. 50 00:04:55,212 --> 00:04:59,466 All of us dead, all of us rotting in the ground. 51 00:05:00,300 --> 00:05:03,053 It's the family name that lives on. 52 00:05:03,178 --> 00:05:05,555 It's all that lives on. 53 00:05:05,680 --> 00:05:08,725 Not your personal glory, not your honor, 54 00:05:08,850 --> 00:05:10,685 but family. 55 00:05:11,561 --> 00:05:12,854 Do you understand? 56 00:05:16,107 --> 00:05:17,859 Hmm. 57 00:05:25,283 --> 00:05:28,787 You're blessed with abilities that few men possess. 58 00:05:28,912 --> 00:05:33,041 You're blessed to belong to the most powerful family in the Kingdoms. 59 00:05:33,166 --> 00:05:34,918 And you're still blessed with youth. 60 00:05:36,169 --> 00:05:39,422 And what have you done with these blessings, huh? 61 00:05:39,548 --> 00:05:43,051 You've served as a glorified bodyguard for two kings - 62 00:05:43,176 --> 00:05:46,596 one a madman, the other a drunk. 63 00:05:51,893 --> 00:05:55,605 The future of our family will be determined in these next few months. 64 00:05:55,730 --> 00:05:59,776 We could establish a dynasty that will last a thousand years. 65 00:05:59,901 --> 00:06:03,280 Or we could collapse into nothing, as the Targaryens did. 66 00:06:06,533 --> 00:06:10,036 I need you to become the man you were always meant to be. 67 00:06:11,079 --> 00:06:14,291 Not next year. Not tomorrow. 68 00:06:14,416 --> 00:06:16,001 Now. 69 00:06:45,030 --> 00:06:46,948 You're in pain. 70 00:06:52,996 --> 00:06:54,998 I've had worse, my lady. 71 00:06:55,123 --> 00:06:58,376 Perhaps it's time to go home. 72 00:06:58,501 --> 00:07:00,337 The South doesn't seem to agree with you. 73 00:07:00,462 --> 00:07:02,881 I know the truth Jon Arryn died for. 74 00:07:03,965 --> 00:07:05,884 Do you, Lord Stark? 75 00:07:06,760 --> 00:07:09,471 Is that why you called me here, to pose me riddles? 76 00:07:10,847 --> 00:07:13,016 Has he done this before? 77 00:07:14,434 --> 00:07:19,522 Jaime would have killed him. My brother is worth a thousand of your friend. 78 00:07:19,648 --> 00:07:21,274 Your brother... 79 00:07:21,399 --> 00:07:22,651 or your lover? 80 00:07:27,530 --> 00:07:30,075 The Targaryens wed brothers and sisters for 300 years 81 00:07:30,200 --> 00:07:32,702 to keep bloodlines pure. 82 00:07:32,827 --> 00:07:34,871 Jaime and I are more than brother and sister. 83 00:07:34,996 --> 00:07:37,123 We shared a womb. 84 00:07:37,248 --> 00:07:40,085 We came into this world together. We belong together. 85 00:07:41,086 --> 00:07:43,088 My son saw you with him. 86 00:07:49,803 --> 00:07:51,054 Do you love your children? 87 00:07:51,179 --> 00:07:53,056 - With all my heart. - No more than I love mine. 88 00:07:53,181 --> 00:07:56,309 - And they're all Jaime's. - Thank the gods. 89 00:07:56,434 --> 00:07:59,980 In the rare event that Robert leaves his whores for long enough to stumble drunk into my bed, 90 00:08:00,105 --> 00:08:01,898 I finish him off in other ways. 91 00:08:02,023 --> 00:08:04,734 - In the morning, he doesn't remember. - You've always hated him. 92 00:08:04,859 --> 00:08:08,029 Hated him? I worshiped him. 93 00:08:08,154 --> 00:08:12,867 Every girl in the Seven Kingdoms dreamed of him, but he was mine by oath. 94 00:08:12,993 --> 00:08:16,913 And when I finally saw him on our wedding day in the Sept of Baelor, 95 00:08:17,038 --> 00:08:18,748 lean and fierce and black-bearded, 96 00:08:18,873 --> 00:08:21,042 it was the happiest moment of my life. 97 00:08:22,877 --> 00:08:24,963 That night he crawled on top of me, stinking of wine, 98 00:08:25,088 --> 00:08:27,924 and did what he did, what little he could do, 99 00:08:29,968 --> 00:08:32,178 and whispered in my ear, "Lyanna." 100 00:08:34,389 --> 00:08:36,599 Your sister was a corpse and I was a living girl 101 00:08:36,725 --> 00:08:38,727 and he loved her more than me. 102 00:08:41,271 --> 00:08:44,274 When the king returns from his hunt, I'll tell him the truth. 103 00:08:44,399 --> 00:08:47,610 You must be gone by then - you and your children. 104 00:08:47,736 --> 00:08:50,405 I will not have their blood on my hands. 105 00:08:50,530 --> 00:08:52,949 Go as far away as you can, 106 00:08:53,074 --> 00:08:55,285 with as many men as you can. 107 00:08:55,410 --> 00:08:57,746 Because wherever you go, 108 00:08:57,871 --> 00:09:00,123 Robert's wrath will follow you. 109 00:09:00,248 --> 00:09:02,959 And what of my wrath, Lord Stark? 110 00:09:03,084 --> 00:09:05,336 You should have taken the realm for yourself. 111 00:09:05,462 --> 00:09:08,298 Jaime told me about the day King's Landing fell. 112 00:09:08,423 --> 00:09:11,217 He was sitting in the Iron Throne and you made him give it up. 113 00:09:11,342 --> 00:09:13,678 All you needed to do was climb the steps yourself. 114 00:09:13,803 --> 00:09:16,473 Such a sad mistake. 115 00:09:16,598 --> 00:09:19,059 I've made many mistakes in my life... 116 00:09:20,268 --> 00:09:21,728 but that wasn't one of them. 117 00:09:21,853 --> 00:09:23,396 Oh, but it was. 118 00:09:24,564 --> 00:09:26,733 When you play the game of thrones, you win... 119 00:09:26,858 --> 00:09:28,276 or you die. 120 00:09:29,277 --> 00:09:31,279 There is no middle ground. 121 00:09:38,036 --> 00:09:41,414 Come here. 122 00:09:57,806 --> 00:10:00,725 Oh, yes! Oh, yes! 123 00:10:03,895 --> 00:10:04,979 Oh! 124 00:10:05,105 --> 00:10:08,983 Oh, yes! Oh! Oh! 125 00:10:09,776 --> 00:10:13,113 Oh, yes, yes, yes. Oh! 126 00:10:13,822 --> 00:10:16,825 Oh, yes! Oh, yes! 127 00:10:16,950 --> 00:10:18,409 Oh! 128 00:10:18,535 --> 00:10:21,371 No, no, no, no! 129 00:10:23,289 --> 00:10:25,792 Is that what they teach you up in the North? 130 00:10:27,168 --> 00:10:29,587 And you - wherever you're from - 131 00:10:31,047 --> 00:10:33,633 do you have any idea how ridiculous you sound? 132 00:10:35,009 --> 00:10:38,054 Either of you understand a thing that I'm saying? 133 00:10:39,180 --> 00:10:40,890 Yes, my lord. 134 00:10:41,015 --> 00:10:43,226 Let's start over, shall we? 135 00:10:44,602 --> 00:10:46,813 You be the man... 136 00:10:46,938 --> 00:10:48,898 and you be the woman. 137 00:10:53,403 --> 00:10:54,779 Well, go ahead. 138 00:10:57,323 --> 00:10:59,409 Slowly. 139 00:11:07,876 --> 00:11:10,920 You're not fooling them. They just paid you. 140 00:11:11,045 --> 00:11:13,381 They know what you are. 141 00:11:13,506 --> 00:11:15,633 They know it's all just an act. 142 00:11:15,758 --> 00:11:18,511 Your job is to make them forget what they know. 143 00:11:18,636 --> 00:11:20,722 Now, that takes time. 144 00:11:21,389 --> 00:11:23,558 You need to... 145 00:11:23,683 --> 00:11:25,560 ease into it. 146 00:11:28,062 --> 00:11:29,731 Go ahead. 147 00:11:30,481 --> 00:11:32,442 Ease into it. 148 00:11:41,743 --> 00:11:45,079 He's winning you over in spite of yourself. 149 00:11:45,205 --> 00:11:46,998 You're starting to like this. 150 00:11:48,166 --> 00:11:50,001 He wants to believe you. 151 00:11:50,126 --> 00:11:54,047 He's enjoyed his cock since he was old enough to play with it. Why shouldn't you? 152 00:11:54,172 --> 00:11:57,300 He knows he's better than other men. 153 00:11:57,425 --> 00:12:00,887 He's always known it deep down inside. Now he has proof. 154 00:12:01,512 --> 00:12:03,473 He's so good, 155 00:12:03,598 --> 00:12:08,311 he's reaching something deep inside of you that no one even knew was there, 156 00:12:08,436 --> 00:12:11,064 overcoming your very nature. 157 00:12:13,233 --> 00:12:15,360 Why don't you join us, my lord? 158 00:12:16,819 --> 00:12:19,030 I'm saving myself for another. 159 00:12:19,864 --> 00:12:21,616 What she doesn't know won't hurt her. 160 00:12:21,741 --> 00:12:23,785 A stupid saying. 161 00:12:23,910 --> 00:12:26,913 What we don't know is usually what gets us killed. 162 00:12:28,456 --> 00:12:30,375 She must be very beautiful. 163 00:12:30,500 --> 00:12:34,212 No, not really. Impeccable bloodlines though. 164 00:12:34,337 --> 00:12:36,256 I do believe my lord's in love. 165 00:12:36,381 --> 00:12:39,759 For many years. Most of my life, really. 166 00:12:39,884 --> 00:12:41,135 Play with her arse. 167 00:12:41,261 --> 00:12:43,346 And she loved me too. 168 00:12:43,972 --> 00:12:47,934 I was her little confidant, her plaything. 169 00:12:48,059 --> 00:12:51,020 She could tell me anything, anything at all. 170 00:12:51,145 --> 00:12:54,983 She told me about all the horses that she liked, 171 00:12:55,108 --> 00:12:57,360 the castle that she wanted to live in 172 00:12:57,485 --> 00:13:00,363 and the man that she wanted to marry - 173 00:13:00,488 --> 00:13:03,741 a Northerner... with a jaw like an anvil. 174 00:13:03,866 --> 00:13:07,036 So I challenged him to a duel. 175 00:13:07,161 --> 00:13:09,914 I mean, why not? I'd read all the stories. 176 00:13:10,039 --> 00:13:13,710 The little hero always beats the big villain in all the stories. 177 00:13:13,835 --> 00:13:18,298 In the end, she wouldn't even let him kill me. 178 00:13:18,423 --> 00:13:20,800 "He's just a boy," she said. 179 00:13:20,925 --> 00:13:22,844 "Please don't hurt him." 180 00:13:23,970 --> 00:13:27,682 So he gave me a nice little scar to remember him by, and off they went. 181 00:13:27,807 --> 00:13:29,517 Is she still married to him? 182 00:13:29,642 --> 00:13:32,562 Oh, no. He got himself killed before the wedding... 183 00:13:34,689 --> 00:13:38,443 ...and she ended up with his brother, an even more impressive specimen. 184 00:13:38,568 --> 00:13:41,195 She loves him, I'm afraid. 185 00:13:41,321 --> 00:13:44,824 And why wouldn't she? I mean, who could compare to him? 186 00:13:44,949 --> 00:13:47,201 He's just so... 187 00:13:53,374 --> 00:13:54,667 ...good. 188 00:13:57,295 --> 00:13:59,672 Do you know what I learned, losing that duel? 189 00:14:00,798 --> 00:14:04,010 I learned that I'll never win, not that way. 190 00:14:04,135 --> 00:14:06,012 That's their game, 191 00:14:06,137 --> 00:14:08,681 their rules. 192 00:14:08,806 --> 00:14:10,767 I'm not going to fight them. 193 00:14:10,892 --> 00:14:14,062 I'm going to fuck them. That's what I know. 194 00:14:14,187 --> 00:14:16,314 That's what I am. 195 00:14:16,439 --> 00:14:19,275 And only by admitting what we are can we get what we want. 196 00:14:20,693 --> 00:14:22,695 And what do you want? 197 00:14:22,820 --> 00:14:25,406 Oh, everything, my dear. 198 00:14:26,449 --> 00:14:28,326 Everything there is. 199 00:14:31,579 --> 00:14:34,332 Now wash yourselves. Both of you are working tonight. 200 00:14:40,922 --> 00:14:42,382 Hmm. 201 00:15:05,446 --> 00:15:07,865 You're a very lucky girl. Do you know that? 202 00:15:11,327 --> 00:15:14,664 Where I come from, we don't show mercy to criminals. 203 00:15:14,789 --> 00:15:18,459 Where I come from, if someone like you attacked a little lord... 204 00:15:18,584 --> 00:15:21,838 at low tide we'd lay you on your back on the beach, 205 00:15:21,963 --> 00:15:24,841 your hands and feet chained to four stakes. 206 00:15:24,966 --> 00:15:27,468 The sea would come in closer and closer. 207 00:15:27,593 --> 00:15:31,180 You'd see death creeping towards you a few inches at a time. 208 00:15:33,558 --> 00:15:35,309 Where is it you come from? 209 00:15:35,435 --> 00:15:37,520 The Iron Islands. 210 00:15:37,645 --> 00:15:38,688 They far away? 211 00:15:38,813 --> 00:15:41,190 You've never heard of the Iron Islands? 212 00:15:41,315 --> 00:15:44,944 Trust me, you've never heard where I'm from neither. 213 00:15:45,903 --> 00:15:48,406 "Trust me, my lord." 214 00:15:51,242 --> 00:15:53,536 You're not living in the wilderness anymore. 215 00:15:53,661 --> 00:15:55,913 In civilized lands, you refer to your betters 216 00:15:56,038 --> 00:15:58,124 by their proper titles. 217 00:15:58,249 --> 00:16:00,877 - And what's that? - Lord. 218 00:16:01,502 --> 00:16:02,837 Why? 219 00:16:03,921 --> 00:16:05,590 Why? 220 00:16:05,715 --> 00:16:07,633 What do you mean, why? 221 00:16:07,758 --> 00:16:10,970 My father is Balon Greyjoy, Lord of the Iron Islands. 222 00:16:11,095 --> 00:16:12,680 What's that got to do with you? 223 00:16:14,140 --> 00:16:15,641 If your father's lord, 224 00:16:15,766 --> 00:16:17,643 how can you be lord too? 225 00:16:17,768 --> 00:16:22,231 - I will be lord after my father. - So you're not lord now? 226 00:16:22,356 --> 00:16:24,192 No, you... 227 00:16:25,610 --> 00:16:29,071 Are you having a go at me? Is that it? 228 00:16:29,197 --> 00:16:31,991 I just don't understand how you southerners do things. 229 00:16:32,116 --> 00:16:35,369 - I'm not a southerner. - You're from south of the Wall. 230 00:16:36,370 --> 00:16:38,539 That makes you a southerner to me. 231 00:16:40,791 --> 00:16:43,503 You're an impudent little wench, aren't you? 232 00:16:44,629 --> 00:16:46,380 Couldn't say, my lord. 233 00:16:46,506 --> 00:16:48,424 Don't know what "impunent" means. 234 00:16:48,549 --> 00:16:50,426 Impudent. 235 00:16:50,551 --> 00:16:53,888 It means rude, disrespectful. 236 00:16:58,059 --> 00:17:00,186 Do you want to lose that chain? 237 00:17:02,313 --> 00:17:04,565 Theon Greyjoy! 238 00:17:04,690 --> 00:17:07,068 The lady is our guest. 239 00:17:07,193 --> 00:17:09,070 I thought she was our prisoner. 240 00:17:09,195 --> 00:17:12,865 Are the two mutually exclusive in your experience? 241 00:17:23,292 --> 00:17:26,295 Chances are I won't be nearby the next time that happens. 242 00:17:26,420 --> 00:17:28,130 I'm used to worse than him. 243 00:17:28,256 --> 00:17:29,298 Hmm? 244 00:17:29,423 --> 00:17:32,093 I'm used to men who could chew that boy up 245 00:17:32,218 --> 00:17:34,679 and pick their teeth with his bones. 246 00:17:40,768 --> 00:17:42,228 Why did you come here? 247 00:17:42,353 --> 00:17:44,355 Didn't mean to come here. 248 00:17:45,398 --> 00:17:47,316 Meant to get much further south than this. 249 00:17:47,441 --> 00:17:50,319 As far south as south goes, 250 00:17:50,444 --> 00:17:52,613 before the long night comes. 251 00:17:53,489 --> 00:17:56,492 Why? What are you afraid of? 252 00:17:56,617 --> 00:18:00,705 There's things that sleep in the day and hunt at night. 253 00:18:01,789 --> 00:18:05,334 - Owls and shadowcats... - I'm not talking about owls and shadowcats. 254 00:18:09,630 --> 00:18:11,966 The things you speak of - 255 00:18:12,967 --> 00:18:15,595 they've been gone for thousands of years. 256 00:18:15,720 --> 00:18:17,555 They wasn't gone, old man. 257 00:18:18,889 --> 00:18:20,391 They was sleeping. 258 00:18:21,892 --> 00:18:24,061 And they ain't sleeping no more. 259 00:18:33,279 --> 00:18:35,698 I miss girls. 260 00:18:35,823 --> 00:18:38,492 Not even talking to them. I never talked to them. 261 00:18:40,536 --> 00:18:42,163 Just looking at them, 262 00:18:42,288 --> 00:18:43,789 hearing them giggle. 263 00:18:49,670 --> 00:18:51,464 Don't you miss girls? 264 00:18:56,677 --> 00:18:57,720 Riders. 265 00:18:58,721 --> 00:19:01,223 The horn. We have to blow the horn. 266 00:19:02,516 --> 00:19:04,518 Why is he alone? 267 00:19:06,437 --> 00:19:08,898 One blast for a ranger returning, 268 00:19:09,023 --> 00:19:10,775 two for wildlings, 269 00:19:10,900 --> 00:19:13,027 - three for... - There's no rider. 270 00:19:45,476 --> 00:19:47,311 Whoa, boy, whoa. 271 00:19:47,436 --> 00:19:49,438 That's my Uncle Benjen's horse. 272 00:19:57,488 --> 00:19:59,573 Where's my uncle? 273 00:20:02,493 --> 00:20:04,328 Ned! 274 00:20:06,163 --> 00:20:09,125 It's Robert. We were hunting... 275 00:20:09,250 --> 00:20:11,001 a boar... 276 00:20:17,550 --> 00:20:21,345 I should have spent more time with you, 277 00:20:21,470 --> 00:20:24,181 shown you how to be a man. 278 00:20:27,309 --> 00:20:29,979 I was never meant to be a father. 279 00:20:50,249 --> 00:20:52,418 Go on. 280 00:20:52,543 --> 00:20:54,587 You don't want to see this. 281 00:21:08,642 --> 00:21:10,811 My fault. 282 00:21:10,936 --> 00:21:14,273 Too much wine, missed my thrust. 283 00:21:23,991 --> 00:21:25,785 It stinks. 284 00:21:26,535 --> 00:21:29,079 It stinks like death. 285 00:21:29,205 --> 00:21:31,999 Don't think I can't smell it. 286 00:21:34,710 --> 00:21:37,463 I paid the bastard back, Ned. 287 00:21:38,172 --> 00:21:40,883 I drove my knife right through his brain. 288 00:21:41,008 --> 00:21:43,427 You ask 'em if I didn't. Ask 'em! 289 00:21:44,678 --> 00:21:49,475 I want the funeral feast to be the biggest the Kingdoms ever saw. 290 00:21:50,684 --> 00:21:54,146 And I want everyone to taste the boar that got me. 291 00:21:57,900 --> 00:22:01,111 Now leave us, the lot of you. I need to talk to Ned. 292 00:22:02,154 --> 00:22:04,406 - Robert, my sweet... - Out, all of you! 293 00:22:24,718 --> 00:22:27,096 You damned fool. 294 00:22:27,221 --> 00:22:29,348 Paper and ink on the table. 295 00:22:29,473 --> 00:22:31,725 Write down what I say. 296 00:22:39,066 --> 00:22:43,362 "In the name of Robert of the House Baratheon, 297 00:22:43,487 --> 00:22:44,613 "first of..." 298 00:22:44,738 --> 00:22:46,282 You know how it goes. 299 00:22:46,407 --> 00:22:48,951 Fill in the damn titles. 300 00:22:49,076 --> 00:22:51,120 "I hereby command 301 00:22:51,245 --> 00:22:53,998 "Eddard of House Stark..." 302 00:22:54,123 --> 00:22:56,584 titles, titles... 303 00:22:56,709 --> 00:23:00,129 "to serve as Lord Regent and Protector of the Realm 304 00:23:00,254 --> 00:23:02,381 "upon my death, 305 00:23:02,506 --> 00:23:05,426 "to rule in my stead 306 00:23:05,551 --> 00:23:08,053 "until my son Joffrey comes of age." 307 00:23:26,488 --> 00:23:28,073 Give it over. 308 00:23:43,964 --> 00:23:45,799 Give it to the council... 309 00:23:45,925 --> 00:23:47,509 after I'm dead. 310 00:23:48,969 --> 00:23:50,971 At least they'll say I did this right, 311 00:23:51,096 --> 00:23:53,474 this one thing. 312 00:23:53,599 --> 00:23:55,351 You'll rule now. 313 00:23:56,727 --> 00:23:59,188 You'll hate it worse than I did... 314 00:24:00,064 --> 00:24:02,316 but you'll do it well. 315 00:24:05,903 --> 00:24:08,197 The girl... 316 00:24:08,322 --> 00:24:09,907 Daenerys. 317 00:24:11,867 --> 00:24:14,912 You were right. Varys, Littlefinger, 318 00:24:15,037 --> 00:24:17,915 my brother... worthless. 319 00:24:18,040 --> 00:24:20,250 No one to tell me "no" but you. 320 00:24:22,419 --> 00:24:24,838 Only you. 321 00:24:27,925 --> 00:24:29,927 Let her live. 322 00:24:31,178 --> 00:24:33,222 Stop it, if it's not too late. 323 00:24:33,347 --> 00:24:35,057 I will. 324 00:24:35,182 --> 00:24:37,476 And my son... 325 00:24:38,352 --> 00:24:39,979 help him, Ned. 326 00:24:41,355 --> 00:24:43,399 Make him better than me. 327 00:24:44,400 --> 00:24:46,527 I'll... 328 00:24:47,319 --> 00:24:50,239 I'll do everything I can to honor your memory. 329 00:24:50,364 --> 00:24:53,701 My memory. 330 00:24:55,202 --> 00:24:58,539 King Robert Baratheon, 331 00:24:58,664 --> 00:25:00,833 murdered by a pig. 332 00:25:04,378 --> 00:25:08,048 Give me something for the pain and let me die. 333 00:25:22,896 --> 00:25:24,898 Give him milk of the poppy. 334 00:25:32,781 --> 00:25:34,950 He was reeling from the wine. 335 00:25:36,744 --> 00:25:38,746 He commanded us to... 336 00:25:38,871 --> 00:25:40,164 step aside, but... 337 00:25:41,832 --> 00:25:43,375 I failed him. 338 00:25:45,753 --> 00:25:48,380 No man could have protected him from himself. 339 00:25:50,382 --> 00:25:52,259 I wonder, Ser Barristan, 340 00:25:52,384 --> 00:25:55,179 who gave the king this wine? 341 00:25:56,430 --> 00:25:59,308 His squire, from the king's own skin. 342 00:25:59,433 --> 00:26:02,061 His squire? The Lannister boy? 343 00:26:02,853 --> 00:26:05,314 Such a dutiful boy to make sure His Grace 344 00:26:05,439 --> 00:26:07,816 did not lack refreshment. 345 00:26:07,941 --> 00:26:11,403 I do hope the poor lad does not blame himself. 346 00:26:19,411 --> 00:26:23,165 His Grace has had a change of heart concerning Daenerys Targaryen. 347 00:26:25,334 --> 00:26:27,961 Whatever arrangements you made... 348 00:26:29,171 --> 00:26:31,507 unmake them. At once. 349 00:26:32,466 --> 00:26:34,927 I'm afraid those birds have flown. 350 00:26:35,844 --> 00:26:38,138 The girl is likely dead already. 351 00:26:47,940 --> 00:26:52,486 The stallion who mounts the world has no need for iron chairs. 352 00:26:52,611 --> 00:26:54,196 According to the prophecy... 353 00:26:54,321 --> 00:26:56,698 ...the stallion will ride to the ends of the earth. 354 00:26:56,824 --> 00:26:59,409 The earth ends at the black salt sea. 355 00:26:59,535 --> 00:27:01,453 No horse can cross the poison water. 356 00:27:01,578 --> 00:27:03,664 The earth does not end at the sea... 357 00:27:03,789 --> 00:27:06,125 ...there are many dirts beyond the sea. 358 00:27:06,250 --> 00:27:08,544 The dirt where I was born. 359 00:27:11,213 --> 00:27:14,174 Not dirts. Lands. 360 00:27:14,299 --> 00:27:16,593 Lands, yes... 361 00:27:18,512 --> 00:27:20,514 There are thousands of ships in the free cities. 362 00:27:20,639 --> 00:27:22,558 Wooden horses that fly across the sea... 363 00:27:22,683 --> 00:27:26,395 Let's speak no more of wooden horses and iron chairs. 364 00:27:26,520 --> 00:27:28,188 It's not a chair. It's a... 365 00:27:31,984 --> 00:27:33,569 ...throne. 366 00:27:35,821 --> 00:27:37,156 Throne. 367 00:27:37,281 --> 00:27:41,535 A chair for a King to sit upon, 368 00:27:41,660 --> 00:27:43,245 or... 369 00:27:43,370 --> 00:27:45,038 ...a Queen. 370 00:27:52,880 --> 00:27:55,924 A King does not need a chair to sit upon. 371 00:27:56,049 --> 00:27:58,844 He only needs a horse. 372 00:28:18,989 --> 00:28:21,158 Can't you help me make him understand? 373 00:28:21,283 --> 00:28:23,911 The Dothraki do things in their own time, for their own reasons. 374 00:28:24,036 --> 00:28:27,581 Have patience, Khaleesi. We will go home, I promise you. 375 00:28:27,706 --> 00:28:29,791 My brother was a fool, I know, 376 00:28:29,917 --> 00:28:32,461 but he was the rightful heir to the Seven Kingdoms. 377 00:28:34,213 --> 00:28:35,964 Have I said something funny, ser? 378 00:28:36,089 --> 00:28:39,009 Forgive me, Khaleesi, but your ancestor Aegon the Conqueror 379 00:28:39,134 --> 00:28:41,637 didn't seize six of the Kingdoms because they were his right. 380 00:28:41,762 --> 00:28:44,598 He had no right to them. He seized them because he could. 381 00:28:44,723 --> 00:28:46,141 And because he had dragons. 382 00:28:46,266 --> 00:28:49,019 Ah, well, having a few dragons makes things easier. 383 00:28:50,520 --> 00:28:53,982 - You don't believe it. - Have you ever seen a dragon, Khaleesi? 384 00:28:54,107 --> 00:28:56,902 I believe what my eyes and ears report. 385 00:28:57,027 --> 00:28:59,613 As for the rest... it was 300 years ago. 386 00:28:59,738 --> 00:29:01,448 Who knows what really happened? 387 00:29:01,573 --> 00:29:03,867 Now if you'll pardon me, I'll seek out the merchant captain, 388 00:29:03,992 --> 00:29:05,661 see if he has any letters for me. 389 00:29:05,786 --> 00:29:08,497 - I'll come with you. - No, no, don't trouble yourself. 390 00:29:08,622 --> 00:29:11,500 Enjoy the market. I'll rejoin you soon enough. 391 00:29:19,132 --> 00:29:22,344 Psst! Jorah the Andal. 392 00:29:24,638 --> 00:29:26,682 The Spider sends his greetings 393 00:29:26,807 --> 00:29:28,892 and his congratulations. 394 00:29:30,936 --> 00:29:33,855 A royal pardon. You can go home now. 395 00:29:48,036 --> 00:29:49,955 Sweet reds... 396 00:29:50,080 --> 00:29:56,712 I have sweet reds from Lys, Volantis and the Arbor! 397 00:29:56,837 --> 00:29:59,548 Tyroshi pear brandy! Andalish sours! 398 00:29:59,673 --> 00:30:02,009 I have them! I have them! 399 00:30:02,551 --> 00:30:04,636 A taste for the Khaleesi? 400 00:30:05,345 --> 00:30:07,639 I have a sweet red from Dorne, my lady. 401 00:30:07,764 --> 00:30:11,518 One taste and you'll name your first child after me. 402 00:30:14,521 --> 00:30:17,733 My son already has his name, but I'll try your summerwine. 403 00:30:17,858 --> 00:30:19,026 Just a taste. 404 00:30:19,693 --> 00:30:22,195 My lady, you are from Westeros. 405 00:30:22,321 --> 00:30:25,240 You have the honor of addressing Daenerys of the House Targaryen, 406 00:30:25,949 --> 00:30:30,495 Khaleesi of the Riding Men and Princess of the Seven Kingdoms. 407 00:30:30,620 --> 00:30:32,581 - Princess. - Rise. 408 00:30:32,706 --> 00:30:34,708 I'd still like to taste that wine. 409 00:30:35,500 --> 00:30:38,045 That? Dornish swill. 410 00:30:38,170 --> 00:30:40,547 Not worthy of a princess. 411 00:30:40,672 --> 00:30:42,924 I have a dry red from the Arbor - 412 00:30:43,050 --> 00:30:44,968 nectar of the gods. 413 00:30:45,093 --> 00:30:47,763 Let me give you a cask. A... A gift. 414 00:30:47,888 --> 00:30:49,348 You honor me, ser. 415 00:30:49,473 --> 00:30:51,850 The honor... the honor is all mine. 416 00:30:51,975 --> 00:30:53,769 Ah-ah-ah-ah-ah. 417 00:30:57,481 --> 00:31:00,650 You know, there are many in your homeland that pray for your return, Princess. 418 00:31:00,776 --> 00:31:02,402 I hope to repay your kindness someday. 419 00:31:02,527 --> 00:31:03,904 Rakharo. 420 00:31:04,029 --> 00:31:06,031 Put down that cask. 421 00:31:08,241 --> 00:31:10,369 - Is something wrong? - I have a thirst. 422 00:31:10,494 --> 00:31:12,329 Open it. 423 00:31:12,454 --> 00:31:15,040 The wine is for the khaleesi. It's not for the likes of you. 424 00:31:15,165 --> 00:31:16,375 Open it. 425 00:31:28,011 --> 00:31:29,596 Pour. 426 00:31:29,721 --> 00:31:31,723 It would be a crime to drink a wine this rich 427 00:31:31,848 --> 00:31:34,851 - without at least giving it time to breathe. - Do as he says. 428 00:31:35,894 --> 00:31:37,479 As the princess commands. 429 00:31:50,117 --> 00:31:52,035 Sweet, isn't it? 430 00:31:52,619 --> 00:31:54,287 Can you smell the fruit, ser? 431 00:31:55,622 --> 00:31:57,416 Taste it, my lord. 432 00:31:57,541 --> 00:32:01,378 Tell me that that is not the finest wine that has ever touched your tongue. 433 00:32:04,631 --> 00:32:06,133 You first. 434 00:32:08,635 --> 00:32:10,220 Me? 435 00:32:10,345 --> 00:32:12,764 I'm afraid I am not worthy of the vintage. 436 00:32:12,889 --> 00:32:16,309 Besides, it is a poor wine merchant who would drink up his own wares. 437 00:32:16,435 --> 00:32:18,186 You will drink. 438 00:32:35,537 --> 00:32:36,663 Stop him! 439 00:32:50,469 --> 00:32:51,845 Come. 440 00:32:59,019 --> 00:33:01,938 You came to us as outlaws... 441 00:33:02,063 --> 00:33:05,233 ...poachers, rapers, 442 00:33:05,358 --> 00:33:07,402 killers, thieves. 443 00:33:07,527 --> 00:33:11,156 You came alone, in chains, 444 00:33:11,281 --> 00:33:12,908 without friends 445 00:33:13,033 --> 00:33:15,202 or honor. 446 00:33:15,327 --> 00:33:18,705 You came to us rich and you came to us poor. 447 00:33:18,830 --> 00:33:21,249 Some of you bear the names 448 00:33:21,374 --> 00:33:23,251 of proud Houses, 449 00:33:24,002 --> 00:33:27,005 others only bastard names or no names at all. 450 00:33:27,130 --> 00:33:28,882 It does not matter. 451 00:33:29,007 --> 00:33:32,010 All that is in the past. 452 00:33:32,135 --> 00:33:34,054 Here... 453 00:33:34,638 --> 00:33:37,182 on the Wall... 454 00:33:37,307 --> 00:33:39,643 we are all one House. 455 00:33:40,894 --> 00:33:44,064 - Tonight... - You're allowed to look happy. 456 00:33:45,357 --> 00:33:47,943 You're going to be a ranger. 457 00:33:48,068 --> 00:33:50,195 Isn't that what you always wanted? 458 00:33:50,320 --> 00:33:52,697 I want to find my uncle. 459 00:33:53,573 --> 00:33:57,035 I know he's alive out there. I know he is. 460 00:33:58,411 --> 00:34:02,082 I wish I could help you, but I'm no ranger. 461 00:34:02,207 --> 00:34:04,167 It's the steward's life for me. 462 00:34:05,335 --> 00:34:07,337 There's honor in being a steward. 463 00:34:08,088 --> 00:34:09,798 Not much, really. 464 00:34:09,923 --> 00:34:11,424 But there's food. 465 00:34:14,803 --> 00:34:19,266 Here... you begin anew. 466 00:34:25,772 --> 00:34:29,276 A man of the Night's Watch... 467 00:34:30,944 --> 00:34:33,780 lives his life for the realm. 468 00:34:35,365 --> 00:34:37,200 Not for a king... 469 00:34:37,325 --> 00:34:40,120 or a lord, or the honor of this House 470 00:34:40,245 --> 00:34:42,622 or that House, 471 00:34:42,747 --> 00:34:45,500 not for gold or glory, 472 00:34:45,625 --> 00:34:47,919 or a woman's love, 473 00:34:48,044 --> 00:34:50,005 but for the realm 474 00:34:50,130 --> 00:34:52,799 and all the people in it. 475 00:34:52,924 --> 00:34:56,386 You've all learned the words of the vow. 476 00:34:57,012 --> 00:34:59,472 Think carefully before you say them. 477 00:35:00,473 --> 00:35:02,392 The penalty for desertion... 478 00:35:03,602 --> 00:35:04,853 is death. 479 00:35:10,567 --> 00:35:12,694 You can take your vows here... 480 00:35:12,819 --> 00:35:14,487 tonight... 481 00:35:14,613 --> 00:35:15,905 at sunset. 482 00:35:16,656 --> 00:35:19,242 Do any of you still keep the old gods? 483 00:35:21,536 --> 00:35:23,371 I do, my lord. 484 00:35:23,496 --> 00:35:26,875 You'll want to take your vow before a heart tree as your uncle did. 485 00:35:27,000 --> 00:35:28,043 Yes, my lord. 486 00:35:28,168 --> 00:35:31,046 You'll find a weirwood a mile north of the Wall. 487 00:35:31,171 --> 00:35:33,965 And your old gods too, maybe. 488 00:35:35,091 --> 00:35:38,053 My lord, might I go as well? 489 00:35:38,178 --> 00:35:40,055 Does House Tarly keep the old gods? 490 00:35:40,180 --> 00:35:42,432 No, my lord. 491 00:35:43,183 --> 00:35:45,101 I was named in the light of the Seven, 492 00:35:45,226 --> 00:35:47,729 as my father was and his father before him. 493 00:35:47,854 --> 00:35:51,733 Why would you forsake the gods of your father and your House? 494 00:35:54,152 --> 00:35:55,987 The Night's Watch is my House now. 495 00:35:56,112 --> 00:35:58,615 The Seven have never answered my prayers. 496 00:35:59,908 --> 00:36:02,035 Perhaps the old gods will. 497 00:36:03,411 --> 00:36:04,871 As you wish, lad. 498 00:36:05,914 --> 00:36:08,833 You've all been assigned an order, 499 00:36:08,958 --> 00:36:11,753 according to our needs 500 00:36:11,878 --> 00:36:13,546 and your strengths. 501 00:36:14,214 --> 00:36:16,549 Halder to the builders. 502 00:36:17,550 --> 00:36:19,260 Pyp to the stewards. 503 00:36:19,386 --> 00:36:22,222 Toad to the builders. Grenn to the rangers. 504 00:36:22,347 --> 00:36:24,265 Samwell to the stewards. 505 00:36:24,391 --> 00:36:27,936 Matthar to the rangers. Dareon to the stewards. 506 00:36:28,061 --> 00:36:29,979 Balian to the rangers. 507 00:36:30,105 --> 00:36:31,690 Rast to the rangers. 508 00:36:31,815 --> 00:36:33,358 Jon to the stewards. 509 00:36:33,483 --> 00:36:35,193 Rancer to the builder. 510 00:36:35,318 --> 00:36:38,196 Echiel to the builders. Gordo to the stewards. 511 00:36:38,321 --> 00:36:41,658 Niko to the rangers. Escan to the rangers. 512 00:36:41,783 --> 00:36:44,786 Vorkoy to the builders. Joby to the stables. 513 00:36:44,911 --> 00:36:48,123 Mink to the kitchens. Allo to the builders. 514 00:36:48,248 --> 00:36:50,542 Nelugo to the rangers. 515 00:36:50,667 --> 00:36:54,170 May all the gods preserve you. 516 00:36:58,925 --> 00:37:01,469 Rangers with me. 517 00:37:02,429 --> 00:37:04,055 Builders! 518 00:37:23,116 --> 00:37:27,662 Samwell, you will assist me in the rookery and library. 519 00:37:27,787 --> 00:37:31,708 Pyp, you will report to Bowen Marsh in the kitchens. 520 00:37:31,833 --> 00:37:36,504 Luke, report to One-Eyed Joe in the stables. 521 00:37:36,629 --> 00:37:40,508 Dareon, we are sending you to Eastwatch. 522 00:37:40,633 --> 00:37:43,344 Present yourself to Borcas when you arrive. 523 00:37:43,470 --> 00:37:46,639 Make no comment about his nose. 524 00:37:48,308 --> 00:37:50,935 Jon Snow, Lord Commander Mormont 525 00:37:51,060 --> 00:37:53,980 has requested you for his personal steward. 526 00:37:55,607 --> 00:37:58,735 Will I serve the Lord Commander's meals and fetch hot water for his bath? 527 00:37:58,860 --> 00:38:02,572 Certainly. And keep a fire burning in his chambers, 528 00:38:02,697 --> 00:38:05,533 change his sheets and blankets daily 529 00:38:05,658 --> 00:38:09,245 and do everything else the Lord Commander requires of you. 530 00:38:12,332 --> 00:38:13,875 Do you take me for a servant? 531 00:38:14,000 --> 00:38:16,503 We took you for a man of the Night's Watch. 532 00:38:16,628 --> 00:38:19,422 But perhaps we were wrong in that. 533 00:38:20,423 --> 00:38:23,134 - May I go? - As you wish. 534 00:38:28,973 --> 00:38:32,894 Jon, wait! Don't you see what they're doing? 535 00:38:33,019 --> 00:38:34,896 I see Ser Alliser's revenge, that's all. 536 00:38:35,021 --> 00:38:36,815 He wanted it and he got it. 537 00:38:36,940 --> 00:38:39,317 Stewards are nothing but maids! 538 00:38:39,442 --> 00:38:41,486 I'm a better swordsman and rider than any of you! 539 00:38:41,611 --> 00:38:44,614 - It's not fair. - Fair? 540 00:38:45,365 --> 00:38:47,700 I was singing for a high lord at Acorn Hall 541 00:38:47,826 --> 00:38:50,745 when he put his hand on my leg and he wanted to see my cock. 542 00:38:50,870 --> 00:38:54,624 I pushed him away and he said he'd have my hands cut off for stealing their silver. 543 00:38:54,749 --> 00:38:56,543 So now I'm here - at the end of the world 544 00:38:56,668 --> 00:38:59,420 with no one to sing for but old men and little shits like you. 545 00:38:59,546 --> 00:39:01,422 I'll never see my family again. 546 00:39:01,548 --> 00:39:03,633 I'll never be inside a woman again. 547 00:39:03,758 --> 00:39:04,968 So don't tell me about fair. 548 00:39:05,093 --> 00:39:08,847 I thought you were caught stealing a wheel of cheese for your starving sister. 549 00:39:08,972 --> 00:39:13,059 Think I was gonna tell a bunch of strangers that a high lord tried to grab my cock? 550 00:39:15,520 --> 00:39:19,190 Could you sing me a song, Pyp? I'd like to hear a song. 551 00:39:24,279 --> 00:39:25,989 Now listen to me. 552 00:39:26,114 --> 00:39:29,367 The old man is the Lord Commander of the Night's Watch. 553 00:39:29,492 --> 00:39:31,286 You'll be with him day and night. 554 00:39:31,411 --> 00:39:33,830 Yes, you'll clean his clothes. 555 00:39:33,955 --> 00:39:37,792 But you'll also take his letters, attend him at meetings, 556 00:39:37,917 --> 00:39:39,752 squire for him in battle. 557 00:39:39,878 --> 00:39:43,506 You'll know everything, be part of everything. 558 00:39:43,631 --> 00:39:45,216 And he asked for you himself. 559 00:39:46,467 --> 00:39:49,053 He wants to groom you for command. 560 00:39:54,601 --> 00:39:55,768 I just... 561 00:39:57,103 --> 00:39:58,813 I always wanted to be a ranger. 562 00:40:01,316 --> 00:40:03,109 I always wanted to be a wizard. 563 00:40:05,111 --> 00:40:07,488 What? 564 00:40:08,364 --> 00:40:09,782 No, I'm serious. 565 00:40:09,908 --> 00:40:12,493 So you'll stay and say your words with me? 566 00:40:19,125 --> 00:40:22,337 Lord Stark... a moment. 567 00:40:23,546 --> 00:40:25,548 Alone, if you will. 568 00:40:34,891 --> 00:40:37,143 He named you Protector of the Realm. 569 00:40:38,937 --> 00:40:40,438 He did. 570 00:40:40,563 --> 00:40:42,148 She won't care. 571 00:40:42,273 --> 00:40:45,693 Give me an hour and I can put a hundred swords at your command. 572 00:40:45,818 --> 00:40:47,612 And what should I do with a hundred swords? 573 00:40:47,737 --> 00:40:51,574 Strike! Tonight, while the castle sleeps. 574 00:40:51,699 --> 00:40:55,078 We must get Joffrey away from his mother and into our custody. 575 00:40:55,203 --> 00:40:58,998 Protector of the Realm or no, he who holds the king holds the kingdom. 576 00:40:59,999 --> 00:41:03,169 Every moment you delay gives Cersei another moment to prepare. 577 00:41:03,294 --> 00:41:06,172 By the time Robert dies, it will be too late for the both of us. 578 00:41:06,297 --> 00:41:08,049 What about Stannis? 579 00:41:08,174 --> 00:41:11,386 Saving the Seven Kingdoms from Cersei and delivering them to Stannis? 580 00:41:11,511 --> 00:41:14,222 You have odd notions about protecting the realm. 581 00:41:14,347 --> 00:41:15,932 Stannis is your older brother. 582 00:41:16,057 --> 00:41:18,184 This isn't about the bloody line of succession. 583 00:41:18,309 --> 00:41:22,397 That didn't matter when you rebelled against the Mad King. It shouldn't matter now. 584 00:41:24,357 --> 00:41:26,484 What's best for the Kingdoms? 585 00:41:26,609 --> 00:41:29,487 What's best for the people we rule? 586 00:41:30,697 --> 00:41:33,157 We all know what Stannis is. 587 00:41:33,282 --> 00:41:36,577 He inspires no love or loyalty. 588 00:41:36,703 --> 00:41:38,329 He's not a king. 589 00:41:39,789 --> 00:41:41,040 I am. 590 00:41:47,880 --> 00:41:49,716 Stannis is a commander. 591 00:41:50,717 --> 00:41:52,885 He's led men into war twice. 592 00:41:53,011 --> 00:41:54,762 He destroyed the Greyjoy fleet. 593 00:41:54,887 --> 00:41:57,640 Yes, he's a good soldier. Everyone knows that. So was Robert. 594 00:41:59,017 --> 00:42:00,059 Tell me something. 595 00:42:00,184 --> 00:42:02,562 Do you still believe good soldiers make good kings? 596 00:42:08,609 --> 00:42:13,031 I will not dishonor Robert's last hours by shedding blood in his halls... 597 00:42:13,156 --> 00:42:15,575 and dragging frightened children from their beds. 598 00:42:29,255 --> 00:42:31,924 You will sail to Dragonstone tonight. 599 00:42:32,050 --> 00:42:34,635 You will place this in the hand of Stannis Baratheon. 600 00:42:36,387 --> 00:42:38,097 Not his steward... 601 00:42:39,098 --> 00:42:41,517 not his captain of the guard... 602 00:42:41,642 --> 00:42:43,936 and not his wife. 603 00:42:48,941 --> 00:42:50,610 Only Stannis himself. 604 00:42:50,735 --> 00:42:53,613 Yes, my lord. 605 00:42:56,074 --> 00:42:57,325 Now leave us. 606 00:43:06,793 --> 00:43:09,128 My Lord Protector. 607 00:43:14,759 --> 00:43:16,761 The king has no trueborn sons. 608 00:43:17,804 --> 00:43:19,347 Joffrey and Tommen... 609 00:43:19,472 --> 00:43:21,349 are Jaime Lannister's bastards. 610 00:43:22,558 --> 00:43:26,854 - So when the king dies... - The throne passes to his brother... 611 00:43:28,397 --> 00:43:29,816 Lord Stannis. 612 00:43:30,775 --> 00:43:32,068 So it would seem. 613 00:43:33,986 --> 00:43:36,197 - Unless... - There is no "unless". 614 00:43:36,322 --> 00:43:38,658 He is the rightful heir. Nothing can change that. 615 00:43:38,783 --> 00:43:40,827 And he cannot take the throne without your help. 616 00:43:40,952 --> 00:43:44,956 You would be wise to deny it to him and to make sure Joffrey succeeds. 617 00:43:47,959 --> 00:43:50,670 Do you have a shred of honor? 618 00:43:50,795 --> 00:43:54,549 You are now Hand of the King and Protector of the Realm. 619 00:43:54,674 --> 00:43:56,884 All of the power is yours. You need only... 620 00:43:57,009 --> 00:43:59,512 reach out and take it. 621 00:43:59,637 --> 00:44:01,681 Make peace with the Lannisters. 622 00:44:01,806 --> 00:44:05,226 Release the Imp. Wed your daughter to Joffrey. 623 00:44:06,227 --> 00:44:08,062 We've plenty of time to get rid of Stannis, 624 00:44:08,187 --> 00:44:11,607 and if Joffrey seems likely to cause problems when he comes into his throne, 625 00:44:11,732 --> 00:44:13,985 we simply reveal his little secret 626 00:44:14,110 --> 00:44:17,196 - and seat Lord Renly there instead. - We? 627 00:44:17,321 --> 00:44:21,117 You'll need someone to share these burdens, I assure you. 628 00:44:21,242 --> 00:44:23,244 My price would be modest. 629 00:44:24,162 --> 00:44:26,414 What you suggest is treason. 630 00:44:26,539 --> 00:44:28,624 Only if we lose. 631 00:44:31,294 --> 00:44:33,963 Make peace with the Lannisters, you say... 632 00:44:35,506 --> 00:44:37,592 with the people who tried to murder my boy. 633 00:44:37,717 --> 00:44:41,137 We only make peace with our enemies, my lord. 634 00:44:41,262 --> 00:44:43,431 That's why it's called "making peace". 635 00:44:43,556 --> 00:44:46,809 No. I won't do it. 636 00:44:47,602 --> 00:44:49,395 So it will be Stannis and war? 637 00:44:49,520 --> 00:44:51,731 There is no other choice. 638 00:44:52,690 --> 00:44:54,233 He is the heir. 639 00:44:55,234 --> 00:44:56,819 So why did you call me here? 640 00:44:56,944 --> 00:44:58,988 Not for my wisdom, clearly. 641 00:45:00,615 --> 00:45:02,700 You promised Catelyn you would help me. 642 00:45:02,825 --> 00:45:05,620 The queen has a dozen knights and a hundred men-at-arms - 643 00:45:05,745 --> 00:45:09,540 enough to overwhelm what remains of my household guard. 644 00:45:09,665 --> 00:45:11,459 I need the gold cloaks. 645 00:45:12,585 --> 00:45:14,795 The City Watch is 2,000 strong... 646 00:45:15,588 --> 00:45:18,049 and sworn to defend the king's peace. 647 00:45:20,843 --> 00:45:22,470 Look at you. 648 00:45:23,596 --> 00:45:25,640 You know what you want me to do, 649 00:45:25,765 --> 00:45:27,808 you know it has to be done, 650 00:45:27,934 --> 00:45:30,019 but it's not honorable, so... 651 00:45:30,770 --> 00:45:32,480 the words stick in your throat. 652 00:45:33,314 --> 00:45:35,608 When the queen proclaims one king 653 00:45:35,733 --> 00:45:37,443 and the Hand proclaims another, 654 00:45:37,568 --> 00:45:40,279 whose peace do the gold cloaks protect? 655 00:45:41,989 --> 00:45:43,866 Who do they follow? 656 00:45:48,955 --> 00:45:50,748 The man who pays them. 657 00:46:36,043 --> 00:46:40,548 Hear my words and bear witness to my vow. 658 00:46:40,673 --> 00:46:44,051 Night gathers and now my watch begins. 659 00:46:44,176 --> 00:46:47,388 It shall not end until my death. 660 00:46:47,513 --> 00:46:49,724 I shall take no wife, 661 00:46:49,849 --> 00:46:52,810 hold no lands, father no children. 662 00:46:53,436 --> 00:46:57,023 I shall wear no crowns and win no glory. 663 00:46:57,148 --> 00:47:00,776 I shall live and die at my post. 664 00:47:00,901 --> 00:47:03,779 I am the sword in the darkness. 665 00:47:03,904 --> 00:47:06,574 I am the watcher on the walls. 666 00:47:06,699 --> 00:47:10,619 I am the shield that guards the realms of men. 667 00:47:10,745 --> 00:47:14,582 I pledge my life and honor to the Night's Watch, 668 00:47:14,707 --> 00:47:18,544 for this night and all the nights to come. 669 00:47:18,669 --> 00:47:20,755 You knelt as boys. 670 00:47:20,880 --> 00:47:23,382 Rise now as men of the Night's Watch. 671 00:47:36,771 --> 00:47:38,522 Well done. Well done. 672 00:47:45,446 --> 00:47:47,239 What's he got there? 673 00:47:47,365 --> 00:47:50,368 To me, Ghost. Bring it here. 674 00:47:52,578 --> 00:47:54,872 Gods be good! 675 00:48:01,504 --> 00:48:03,506 What will they do to him? 676 00:48:06,592 --> 00:48:08,928 When the khalasar rides, he'll be leashed to a saddle 677 00:48:09,053 --> 00:48:12,640 and forced to run behind the horses for as long as he can. 678 00:48:12,765 --> 00:48:14,600 And when he falls? 679 00:48:15,893 --> 00:48:18,771 I saw a man last nine miles once. 680 00:48:20,439 --> 00:48:22,650 King Robert still wants me dead. 681 00:48:22,775 --> 00:48:24,985 This poisoner was the first. He won't be the last. 682 00:48:25,111 --> 00:48:28,948 I thought he'd leave me alone now that my brother is gone. 683 00:48:29,073 --> 00:48:31,742 He will never leave you alone. 684 00:48:31,867 --> 00:48:35,121 If you ride to darkest Asshai, his assassins will follow you. 685 00:48:35,246 --> 00:48:37,706 If you sailed all the way to the Basilisk Isles, 686 00:48:37,832 --> 00:48:39,041 his spies would tell him. 687 00:48:39,166 --> 00:48:42,169 He will never abandon the hunt. 688 00:48:42,294 --> 00:48:46,173 You're a Targaryen - the last Targaryen. 689 00:48:46,298 --> 00:48:48,342 Your son will have Targaryen blood 690 00:48:48,467 --> 00:48:51,011 with 40,000 riders behind him. 691 00:48:52,638 --> 00:48:54,390 He will not have my son. 692 00:48:55,474 --> 00:48:57,351 He will not have you either, Khaleesi. 693 00:49:30,342 --> 00:49:32,219 Moon of my life. 694 00:49:32,803 --> 00:49:34,305 Are you hurt? 695 00:49:45,191 --> 00:49:46,734 Jorah the Andal, 696 00:49:46,859 --> 00:49:49,612 I heard what you did. 697 00:49:49,737 --> 00:49:53,282 Choose any horse you wish, it is yours. 698 00:49:57,369 --> 00:50:01,457 I make this gift to you. 699 00:50:06,837 --> 00:50:11,675 And to my son, the stallion who will mount the world, 700 00:50:11,800 --> 00:50:15,262 I will also pledge a gift. 701 00:50:15,387 --> 00:50:19,558 I will give him the iron chair... 702 00:50:19,683 --> 00:50:23,687 ...that his mother's father sat upon. 703 00:50:24,522 --> 00:50:27,525 I will give him Seven Kingdoms. 704 00:50:29,109 --> 00:50:33,656 I, Drogo, will do this. 705 00:50:34,156 --> 00:50:37,535 I will take my Khalasar west to where the world ends... 706 00:50:37,660 --> 00:50:43,123 ...and ride wooden horses across the black salt water... 707 00:50:43,249 --> 00:50:46,752 ...as no Khal has done before. 708 00:50:48,837 --> 00:50:53,467 I will kill the men in iron suits... 709 00:50:53,592 --> 00:50:56,595 ...and tear down their stone houses. 710 00:50:59,014 --> 00:51:02,768 I will rape their women... 711 00:51:02,893 --> 00:51:05,396 ...take their children as slaves... 712 00:51:05,521 --> 00:51:08,649 ...and bring their broken gods back to Vaes Dothrak. 713 00:51:12,611 --> 00:51:14,613 This, I vow... 714 00:51:14,738 --> 00:51:17,658 ...I, Drogo, son of Bharbo. 715 00:51:19,243 --> 00:51:24,039 I swear before the Mother of Mountains... 716 00:51:24,164 --> 00:51:26,000 ...as the stars look down in witness. 717 00:51:27,751 --> 00:51:30,629 As the stars look down in witness. 718 00:52:00,367 --> 00:52:01,744 Lord Stark! 719 00:52:01,869 --> 00:52:03,746 - Stop! - No, all right. 720 00:52:03,871 --> 00:52:05,664 It's all right. Let him through. 721 00:52:05,789 --> 00:52:09,418 Lord Stark, King Joffrey and the Queen Regent request your presence in the Throne Room. 722 00:52:09,543 --> 00:52:11,337 King Joffrey? 723 00:52:11,462 --> 00:52:12,921 King Robert is gone. 724 00:52:13,047 --> 00:52:15,215 The gods give him rest. 725 00:52:26,977 --> 00:52:29,271 All is accomplished. The City Watch is yours. 726 00:52:29,396 --> 00:52:31,065 Good. 727 00:52:31,857 --> 00:52:33,817 Is Lord Renly joining us? 728 00:52:35,277 --> 00:52:38,364 I fear Lord Renly has left the city. 729 00:52:39,156 --> 00:52:42,409 He rode through the Old Gate an hour before dawn 730 00:52:42,534 --> 00:52:46,413 with Ser Loras Tyrell and some 50 retainers. 731 00:52:46,538 --> 00:52:50,042 Last seen galloping south in some haste. 732 00:53:10,854 --> 00:53:12,898 We stand behind you, Lord Stark. 733 00:53:22,408 --> 00:53:24,076 All hail His Grace, 734 00:53:24,201 --> 00:53:27,037 Joffrey of Houses Baratheon and Lannister, 735 00:53:27,162 --> 00:53:28,789 the First of His Name, 736 00:53:28,914 --> 00:53:31,125 King of the Andals and the First Men, 737 00:53:31,250 --> 00:53:33,544 Lord of the Seven Kingdoms 738 00:53:33,669 --> 00:53:36,714 and Protector of the Realm. 739 00:53:54,690 --> 00:53:58,569 I command the council to make all necessary arrangements for my coronation. 740 00:53:58,694 --> 00:54:01,238 I wish to be crowned within the fortnight. 741 00:54:01,363 --> 00:54:04,158 Today I shall accept oaths of fealty 742 00:54:04,283 --> 00:54:06,160 from my loyal councilors. 743 00:54:09,955 --> 00:54:11,457 Ser Barristan... 744 00:54:11,582 --> 00:54:15,043 I believe no man here could ever question your honor. 745 00:54:26,430 --> 00:54:29,808 King Robert's seal - unbroken. 746 00:54:37,316 --> 00:54:40,778 "Lord Eddard Stark is herein named... 747 00:54:40,903 --> 00:54:42,696 "Protector of the Realm... 748 00:54:43,822 --> 00:54:45,741 "to rule as regent... 749 00:54:45,866 --> 00:54:48,452 "until the heir come of age." 750 00:54:49,703 --> 00:54:51,872 May I see that letter, Ser Barristan? 751 00:55:00,464 --> 00:55:02,007 Protector of the Realm. 752 00:55:06,428 --> 00:55:09,139 Is this meant to be your shield, Lord Stark? 753 00:55:09,848 --> 00:55:11,850 A piece of paper? 754 00:55:15,020 --> 00:55:18,023 - Those were the king's words. - We have a new king now. 755 00:55:20,818 --> 00:55:23,987 Lord Eddard, when we last spoke you offered me some counsel. 756 00:55:25,113 --> 00:55:27,366 Allow me to return the courtesy. 757 00:55:27,491 --> 00:55:29,660 Bend the knee, my lord. 758 00:55:29,785 --> 00:55:32,704 Bend the knee and swear loyalty to my son... 759 00:55:33,539 --> 00:55:35,999 and we shall allow you to live out your days 760 00:55:36,124 --> 00:55:38,794 in the gray waste you call home. 761 00:55:38,919 --> 00:55:41,088 Your son has no claim to the throne. 762 00:55:41,213 --> 00:55:42,422 Liar! 763 00:55:42,548 --> 00:55:45,425 You condemn yourself with your own mouth, Lord Stark. 764 00:55:45,551 --> 00:55:47,386 Ser Barristan, seize this traitor. 765 00:55:49,221 --> 00:55:52,140 Ser Barristan is a good man, a loyal man. Do him no harm. 766 00:55:54,810 --> 00:55:56,144 You think he stands alone? 767 00:55:59,481 --> 00:56:02,526 Kill him! Kill all of them! I command it! 768 00:56:02,651 --> 00:56:06,697 Commander! Take the queen and her children into custody. 769 00:56:06,822 --> 00:56:10,951 Escort them back to the royal apartments and keep them there, under guard. 770 00:56:11,076 --> 00:56:12,870 Men of the Watch! 771 00:56:17,249 --> 00:56:19,376 I want no bloodshed. 772 00:56:19,501 --> 00:56:22,004 Tell your men to lay down their swords. 773 00:56:22,129 --> 00:56:24,089 No one needs to die. 774 00:56:25,924 --> 00:56:27,926 Now! 775 00:56:38,478 --> 00:56:41,106 I did warn you not to trust me. 58359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.