All language subtitles for Euphoria.US.S01E03.Made.You.Look.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt - 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,126 --> 00:00:05,778 Encoded by Hunter Crazy4TV.com 2 00:00:16,082 --> 00:00:17,957 MAN: I heard there's a recording of you 3 00:00:18,707 --> 00:00:21,123 engaged in sexual activity. 4 00:00:22,123 --> 00:00:23,415 Holy shit. 5 00:00:25,332 --> 00:00:27,457 RUE BENNETT: For the first time since getting out of rehab, 6 00:00:27,540 --> 00:00:28,916 I was feeling good about the world. 7 00:00:30,248 --> 00:00:31,624 Keep your mouth shut. 8 00:00:32,415 --> 00:00:34,290 These dudes ain't fucking around. 9 00:00:35,332 --> 00:00:36,916 MOUSE: Come on, just try it. 10 00:00:37,916 --> 00:00:39,207 TEENAGE BOY: (DISTORTED) You're so hot. 11 00:00:39,707 --> 00:00:41,582 MADDY: I'm just trying to get back at my ex-boyfriend. 12 00:00:42,874 --> 00:00:44,457 TYLER: Let me take you out tonight. 13 00:00:46,791 --> 00:00:47,957 Hey, I'm Ethan. 14 00:00:48,207 --> 00:00:49,207 I'm Kat. 15 00:00:49,957 --> 00:00:52,582 WOMAN: Cassie's smitten like a kitten with you. 16 00:00:52,957 --> 00:00:55,290 CHRIS MCKAY: Why you gotta make everything so sexual? 17 00:00:57,957 --> 00:00:58,957 (PHONE PINGS) 18 00:01:23,749 --> 00:01:27,248 Rue: When Kat was 11 years old, 19 00:01:27,332 --> 00:01:28,666 she went on a family vacation to Sandals, Jamaica. 20 00:01:28,749 --> 00:01:30,415 (Kat screaming) 21 00:01:30,499 --> 00:01:31,957 I need help! 22 00:01:32,040 --> 00:01:36,582 Someone get this jellyfish off me! 23 00:01:36,666 --> 00:01:37,957 -Help me! -Rue: She quickly discovered that she hated the ocean... 24 00:01:43,415 --> 00:01:48,415 -...but fucking loved virgin piña coladas. - ♪ Oh! Feels so good! ♪ 25 00:01:48,499 --> 00:01:51,248 Rue: Up until that moment, Kat had a relatively good life. 26 00:01:51,332 --> 00:01:54,666 I mean, life wasn't amazing, 27 00:01:54,749 --> 00:01:57,207 but it's not like she fantasized about killing herself. 28 00:01:57,290 --> 00:02:01,207 It was good enough. She was popular enough, smart enough. 29 00:02:01,290 --> 00:02:05,832 The only thing that was, like, actually amazing was Daniel. 30 00:02:05,916 --> 00:02:09,666 Daniel was like a dream, like, gorgeous, 31 00:02:09,749 --> 00:02:11,791 like, really nice. 32 00:02:11,874 --> 00:02:13,457 Like, the kind of boy that would text her 33 00:02:13,540 --> 00:02:14,540 every night before bed and say... 34 00:02:16,374 --> 00:02:21,791 And the kind of boy that would meet her outside of school every morning 35 00:02:21,874 --> 00:02:24,207 just to make sure he could hold her hand as they walked down the hall. 36 00:02:24,290 --> 00:02:28,207 She could never figure out why Daniel chose her, 37 00:02:28,290 --> 00:02:30,540 what Daniel actually liked or loved about her. 38 00:02:30,624 --> 00:02:32,957 She just knew it felt really good. 39 00:02:33,040 --> 00:02:35,624 -(bell ringing) - Whatever. It didn't matter. 40 00:02:35,707 --> 00:02:36,457 It's better not to jinx these things. 41 00:02:36,540 --> 00:02:38,123 (slurping) 42 00:02:38,207 --> 00:02:41,457 -Can I have another one? -Sure. 43 00:02:41,540 --> 00:02:43,749 -♪ Oh! ♪ -(slurping) 44 00:02:43,832 --> 00:02:46,707 Rue: During her eight-day stay on that stupid island, 45 00:02:46,791 --> 00:02:48,916 Kat drank 72 virgin piña coladas. 46 00:02:49,582 --> 00:02:51,248 She was in heaven. 47 00:02:55,666 --> 00:02:58,457 And then she got home. 48 00:02:58,540 --> 00:03:00,165 ♪ Heavyweight champion of the world! ♪ 49 00:03:00,248 --> 00:03:04,332 Oh, my God. What happened? 50 00:03:04,415 --> 00:03:09,123 Rue: When Kat had left for Jamaica, she was 107 pounds, 51 00:03:09,207 --> 00:03:11,248 when she returned, she weighed in at whopping... 52 00:03:11,332 --> 00:03:14,248 (breath quivers) 53 00:03:14,332 --> 00:03:17,540 -Kat: Get up. -Rue: Despite being five-two, 54 00:03:17,624 --> 00:03:19,666 - which was tall for her age... -(groaning) 55 00:03:19,749 --> 00:03:22,165 ...her body was not prepared to house the extra 20 pounds. 56 00:03:22,248 --> 00:03:23,874 -(groaning) -Rue: It was noticeable. 57 00:03:23,957 --> 00:03:26,332 (screaming) 58 00:03:26,415 --> 00:03:27,916 (phone dings) 59 00:03:30,082 --> 00:03:33,165 (sobbing) 60 00:03:33,248 --> 00:03:34,957 -Rue: Kat did her best to minimize the fallout. -(sighs) 61 00:03:39,290 --> 00:03:41,332 (sighs) 62 00:03:43,832 --> 00:03:48,040 -You're wearing two sweatshirts? -No. 63 00:03:48,123 --> 00:03:52,332 Rue: At least Daniel didn't make a big deal out of it. 64 00:03:52,415 --> 00:03:55,832 That's why she liked him. He didn't care about what people thought. 65 00:03:55,916 --> 00:03:58,374 He liked her for whatever reasons he liked her, 66 00:03:58,457 --> 00:04:00,207 and 20 stupid pounds would never change that. 67 00:04:00,290 --> 00:04:02,791 (bell rings) 68 00:04:02,874 --> 00:04:04,082 Until fourth period. 69 00:04:11,207 --> 00:04:15,749 It wasn't even in Daniel's handwriting. 70 00:04:15,832 --> 00:04:17,290 It was Kendra Sutherland's. 71 00:04:20,666 --> 00:04:22,791 Whatever. 72 00:04:22,874 --> 00:04:25,290 Fuck her. Fuck him. 73 00:04:25,374 --> 00:04:28,791 She didn't actually love Daniel. She was 11. 74 00:04:28,874 --> 00:04:31,582 And when you're 11, you fall in love with, like, everyone and everything. 75 00:04:31,666 --> 00:04:33,582 -It's not real love. -(Kat sobbing softly) 76 00:04:33,666 --> 00:04:35,874 Real love is when you can't exist without someone, 77 00:04:35,957 --> 00:04:39,082 when you'd rather die than be apart, 78 00:04:39,165 --> 00:04:40,957 and the whole world goes dark, and nothing else matters 79 00:04:41,040 --> 00:04:41,957 but the person standing in front of you. 80 00:04:42,040 --> 00:04:45,082 I just want you to know I'm in. I am all in. 81 00:04:45,165 --> 00:04:47,916 For the first time in 140 years, 82 00:04:47,998 --> 00:04:51,248 I felt something I thought had been lost to me forever. 83 00:04:51,332 --> 00:04:54,207 Say you'll wait for me. 84 00:04:54,290 --> 00:04:56,707 We love each other. 85 00:04:56,791 --> 00:04:59,624 Rue: That's real love, and those were real men. 86 00:04:59,707 --> 00:05:02,374 Men who'd never leave her, 87 00:05:02,457 --> 00:05:05,582 -disappoint her, break her heart. -(crunching) 88 00:05:05,666 --> 00:05:07,832 Real men whose love would spark and ignite and inspire. 89 00:05:12,749 --> 00:05:17,290 The summer before high school she started writing fan fiction. 90 00:05:17,374 --> 00:05:19,040 By the year's end, she had become 91 00:05:19,123 --> 00:05:22,123 one of the most prolific smut writers on Tumblr. 92 00:05:22,207 --> 00:05:24,123 She was known for her AU crossovers 93 00:05:24,207 --> 00:05:27,332 and her consistent NC-17 ratings. 94 00:05:27,415 --> 00:05:30,791 But what made her famous was her story, "The First Night," 95 00:05:30,874 --> 00:05:33,998 a 7,000-word fic that was largely credited 96 00:05:34,082 --> 00:05:35,832 with starting the "Larry Stylinson" conspiracy theory. 97 00:05:35,916 --> 00:05:38,707 ♪ Uh-oh, oh, oh! ♪ 98 00:05:38,791 --> 00:05:40,749 That Harry Styles and Louis Tomlinson of One Direction 99 00:05:40,832 --> 00:05:43,123 were secretly fucking. 100 00:05:43,207 --> 00:05:44,832 "It's the first night of the 'Take Me Home' tour." 101 00:05:44,916 --> 00:05:46,666 (crowd cheering) 102 00:05:46,749 --> 00:05:49,874 Musician: London, we've got a little song for you tonight! 103 00:05:49,957 --> 00:05:52,332 Rue: "Louis was unusually nervous. 104 00:05:52,415 --> 00:05:55,624 "His mouth was dry, palms sweating, 105 00:05:55,707 --> 00:05:57,624 "when suddenly, he felt the press of Harry's body from behind. 106 00:05:57,707 --> 00:05:59,540 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh! ♪ 107 00:05:59,624 --> 00:06:01,165 Rue: "Harry can sense the nervous tension 108 00:06:01,248 --> 00:06:03,290 "running through Louis's stiff body. 109 00:06:03,374 --> 00:06:05,916 -"'What are you doing?' -'To calm your nerves.' 110 00:06:05,998 --> 00:06:08,415 "'You're my best mate, and this is what mates do for one another.' 111 00:06:08,499 --> 00:06:10,916 "'But Harry, what if someone sees?' 112 00:06:10,998 --> 00:06:11,916 "'Let them.' 113 00:06:14,207 --> 00:06:17,666 ♪ Oh, oh, oh, oh! ♪ 114 00:06:17,749 --> 00:06:19,916 "As Harry takes Louis into his mouth with surprising ease, 115 00:06:19,998 --> 00:06:21,624 he begins to suck his cock with torturous finesse." 116 00:06:29,457 --> 00:06:32,707 ♪ Ooh ♪ 117 00:06:32,791 --> 00:06:37,457 ♪ Ooh! ♪ 118 00:06:39,624 --> 00:06:43,082 ♪ Ooh! ♪ 119 00:06:50,207 --> 00:06:51,540 (whistle trills) 120 00:06:51,624 --> 00:06:54,165 Girl: Ugh. Kat doesn't even have asthma. 121 00:06:54,248 --> 00:06:57,040 She's just fat and doesn't wanna exercise. 122 00:06:57,123 --> 00:07:00,040 (students laughing) 123 00:07:00,123 --> 00:07:02,749 Rue: With 72 hours of publishing "The First Night," 124 00:07:02,832 --> 00:07:08,374 it had garnered 184,265 notes, 125 00:07:08,457 --> 00:07:12,624 and then three weeks later, Kat had amassed over 53,000 followers. 126 00:07:12,707 --> 00:07:15,082 She had become extremely popular... 127 00:07:15,165 --> 00:07:17,957 online. 128 00:07:18,040 --> 00:07:18,998 No one in real life knew that she was famous. 129 00:07:19,082 --> 00:07:24,332 Whomp, whomp, whomp, whomp, whomp, whomp... 130 00:07:24,415 --> 00:07:26,415 And no one online knew that her life was actually super depressing. 131 00:07:26,916 --> 00:07:30,332 Maddy: Ew! (laughing) Take those things off. 132 00:07:30,415 --> 00:07:34,998 (girls chattering) 133 00:07:35,082 --> 00:07:38,415 She'd regularly fantasize about telling her followers 134 00:07:38,499 --> 00:07:41,624 how much she hated her school, her town, 135 00:07:41,707 --> 00:07:43,957 and how everyone in it was full of shit and a fucking asshole. 136 00:07:44,040 --> 00:07:46,624 She'd tell them to surround the school, 137 00:07:46,707 --> 00:07:47,957 show up right after the morning bell prepared for war. 138 00:07:48,040 --> 00:07:51,707 -(warriors roaring) -(bell ringing) 139 00:07:54,707 --> 00:07:58,707 They'd demand the release of their queen. 140 00:07:58,791 --> 00:08:00,290 And if anyone even hesitated... 141 00:08:00,374 --> 00:08:04,165 (screaming, groaning) 142 00:08:05,624 --> 00:08:08,290 The scary thing is, is they'd actually do it. 143 00:08:10,624 --> 00:08:12,082 They'd do anything she asked. 144 00:08:13,165 --> 00:08:15,207 That's how much they loved her. 145 00:08:16,374 --> 00:08:19,374 Granted, they didn't know who she was 146 00:08:19,457 --> 00:08:20,957 or what she looked like. 147 00:08:24,374 --> 00:08:26,791 (speaking Dothraki) 148 00:08:27,707 --> 00:08:29,916 It's me, ThunderKitKat. 149 00:08:32,916 --> 00:08:34,998 (shouting in Dothraki) 150 00:08:35,082 --> 00:08:37,624 (warriors shouting) 151 00:08:40,749 --> 00:08:45,082 -(Kat moaning on video) -Rue: And then that video came out. 152 00:08:45,165 --> 00:08:46,791 And they did see what she looked like, 153 00:08:46,874 --> 00:08:48,791 and they still loved her. 154 00:08:48,874 --> 00:08:51,624 And not only did they love her, 155 00:08:51,707 --> 00:08:53,957 they wanted to fuck her. 156 00:08:54,040 --> 00:08:55,957 ♪ Tay Keith! Fuck these niggas up! ♪ 157 00:09:07,916 --> 00:09:12,082 ♪ Look, I just flipped a switch ♪ 158 00:09:12,165 --> 00:09:16,540 ♪ Flip-flip, I don't know nobody else that's doin' this ♪ 159 00:09:16,624 --> 00:09:19,749 ♪ Bodies start to drop, ay, hit the floor ♪ 160 00:09:19,832 --> 00:09:22,791 ♪ Now they wanna know me since I hit the top, ay ♪ 161 00:09:22,874 --> 00:09:25,582 ♪ It's a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop ♪ 162 00:09:25,666 --> 00:09:29,248 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 163 00:09:29,332 --> 00:09:32,457 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 164 00:09:32,540 --> 00:09:34,290 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 165 00:09:34,374 --> 00:09:36,082 ♪ This the flow that got the block hot ♪ 166 00:09:36,165 --> 00:09:37,457 ♪ Shit, that's super hot ♪ 167 00:09:38,666 --> 00:09:41,374 Hey, I'm Rue. I'm an addict. 168 00:09:41,457 --> 00:09:43,123 All: Hi, Rue. 169 00:09:43,207 --> 00:09:46,540 Rue: And I've been clean for 60 days. 170 00:09:46,624 --> 00:09:49,916 (applause) 171 00:09:49,998 --> 00:09:52,332 For the record, I'm not not telling the truth. 172 00:09:52,415 --> 00:09:54,791 I've actually been doing really well. 173 00:09:54,874 --> 00:09:56,415 Because the morning after that whole 174 00:09:56,499 --> 00:09:59,916 drug-dealer-face-tattoo fentanyl excursion, 175 00:09:59,998 --> 00:10:01,374 I, uh, got in a little bit of trouble... 176 00:10:01,457 --> 00:10:02,415 Fez: Oh, shit. 177 00:10:02,499 --> 00:10:05,582 (phone buzzes) 178 00:10:05,666 --> 00:10:07,666 Rue: ...for disappearing for like 16 hours. 179 00:10:08,957 --> 00:10:11,290 Leslie: Where have you been? 180 00:10:12,998 --> 00:10:16,415 -I'm sorry. My phone died. -Bullshit. You're doing drugs. 181 00:10:16,499 --> 00:10:18,499 -I'm not doing drugs. -Then where have you been? 182 00:10:18,582 --> 00:10:20,123 And why weren't you answering you phone? 183 00:10:20,207 --> 00:10:22,957 -And why are you sneaking into the house? -I was with someone. 184 00:10:23,040 --> 00:10:25,248 -Who? -It does-- It doesn't matter, Mom. 185 00:10:25,332 --> 00:10:27,207 It matters, Rue. 186 00:10:27,290 --> 00:10:29,832 It matters. You're doing drugs. 187 00:10:29,916 --> 00:10:32,540 Gia, go back to sleep. 188 00:10:32,624 --> 00:10:34,582 Rue, are you-- are you okay? 189 00:10:34,666 --> 00:10:36,499 Yeah, Gia, I'm fine. You can go back to sleep. 190 00:10:36,582 --> 00:10:40,540 She's okay, baby. Okay, go to bed. Good night. 191 00:10:45,332 --> 00:10:47,791 I will not allow you to walk up into this house 192 00:10:47,874 --> 00:10:50,248 at 5:30 in the morning and lie to my face. 193 00:10:50,332 --> 00:10:53,582 So tell me the truth right now. Where were you? 194 00:10:53,666 --> 00:10:57,582 Mom, I don't want to have to tell you everything that's going on in my life. 195 00:10:57,666 --> 00:11:01,165 If you want to drug test me, just drug test me. 196 00:11:01,248 --> 00:11:05,582 (urinating) 197 00:11:05,666 --> 00:11:06,957 Rue: She wasn't the only person upset with me. 198 00:11:07,040 --> 00:11:09,248 Jules: I'm not kidding, Rue. 199 00:11:09,332 --> 00:11:11,832 I'm not trying to become best friends with someone 200 00:11:11,916 --> 00:11:14,248 who's gonna fucking kill themself. 201 00:11:16,624 --> 00:11:18,499 I know. 202 00:11:18,582 --> 00:11:20,749 I didn't mean to do this. 203 00:11:21,123 --> 00:11:23,957 I've been through, like... 204 00:11:24,040 --> 00:11:28,082 enough traumatic shit in my life that I don't... 205 00:11:28,165 --> 00:11:30,415 -I can't like-- -I get it. 206 00:11:31,040 --> 00:11:32,582 I get it. 207 00:11:33,707 --> 00:11:38,082 I don't want to be around you if you don't stop using drugs. 208 00:11:43,207 --> 00:11:44,749 Okay. 209 00:11:49,332 --> 00:11:51,290 I mean it. 210 00:11:52,666 --> 00:11:55,290 I know. I'll stop. 211 00:11:56,457 --> 00:11:58,165 I promise. 212 00:11:59,332 --> 00:12:01,624 I just need you to do me a favor. 213 00:12:04,040 --> 00:12:06,415 You're not gonna like it. 214 00:12:06,957 --> 00:12:08,957 (urinating) 215 00:12:15,998 --> 00:12:18,874 You're still grounded until I don't even fucking know. 216 00:12:18,957 --> 00:12:20,540 What else is there? 217 00:12:20,624 --> 00:12:22,624 I told you I wasn't lying. 218 00:12:33,707 --> 00:12:35,998 (sighs) 219 00:12:36,082 --> 00:12:40,290 Rue: So, I decided to stay clean. 220 00:12:40,374 --> 00:12:42,540 And I have been, for a while. 221 00:12:47,082 --> 00:12:50,749 But I've also been coming to this meeting for longer. 222 00:12:50,832 --> 00:12:54,374 -Girl, it's your 60 days today, right? -(Rue laughs) 223 00:12:54,457 --> 00:12:58,415 Ah! Oh, God. So good! 224 00:12:58,499 --> 00:13:01,415 Rue: Hmm, I don't know. I just didn't want to depress anyone. 225 00:13:01,499 --> 00:13:03,248 Plus, I really have been trying, 226 00:13:03,332 --> 00:13:04,832 and that counts for something. 227 00:13:04,916 --> 00:13:08,666 Two months ago, I woke up from a comma. 228 00:13:09,707 --> 00:13:11,499 I didn't know what happened, 229 00:13:11,582 --> 00:13:16,123 but from the looks of my mother and little sister's faces, 230 00:13:16,207 --> 00:13:18,040 I knew that... 231 00:13:18,123 --> 00:13:20,916 whatever it was, whatever I did... 232 00:13:22,707 --> 00:13:24,540 it wasn't good. 233 00:13:29,374 --> 00:13:31,165 It scared them. 234 00:13:32,540 --> 00:13:34,582 It really scared them. 235 00:13:37,290 --> 00:13:42,123 And, uh, at that moment, I decided to at least try and change. 236 00:13:42,207 --> 00:13:44,290 'Cause I owe it to them. 237 00:13:44,374 --> 00:13:48,040 I owe it to everyone I love, and everyone who loves me. 238 00:13:52,832 --> 00:13:56,248 The hardest part, uh, has been... 239 00:13:57,082 --> 00:14:00,582 feeling like I owe it to myself. (sighs) 240 00:14:02,123 --> 00:14:06,248 And, uh, maybe that'll get easier. 241 00:14:08,791 --> 00:14:10,832 I hope it will. 242 00:14:10,916 --> 00:14:13,123 Thank you. 243 00:14:13,207 --> 00:14:17,499 (applause) 244 00:14:17,582 --> 00:14:20,040 Rue: (sighs) I don't know. It's just been a really weird couple of weeks. 245 00:14:20,123 --> 00:14:23,499 I didn't know it at the time, but Jules was falling in love. 246 00:14:23,582 --> 00:14:27,290 -(bell rings) -(students chattering) 247 00:14:32,707 --> 00:14:35,290 ♪ It's gonna take a bit of work ♪ 248 00:14:37,791 --> 00:14:40,582 ♪ Oh, oh, work ♪ 249 00:14:43,957 --> 00:14:47,332 ♪ Now that you're here ♪ 250 00:14:49,457 --> 00:14:51,666 ♪ Whoa, oh, work ♪ 251 00:14:54,998 --> 00:14:57,916 ♪ 'Cause people come and go ♪ 252 00:15:00,207 --> 00:15:03,749 ♪ But I think you should know ♪ 253 00:15:07,082 --> 00:15:12,374 ♪ That I ♪ 254 00:15:12,457 --> 00:15:14,290 ♪ I think this will work ♪ 255 00:15:17,165 --> 00:15:23,666 ♪ Ooh, ooh ♪ 256 00:15:23,749 --> 00:15:28,791 ♪ Ooh, ooh! ♪ 257 00:15:28,874 --> 00:15:34,082 ♪ Ooh, ooh ♪ 258 00:15:34,165 --> 00:15:37,499 ♪ Ooh, ooh! ♪ 259 00:15:39,332 --> 00:15:42,332 ♪ It's gonna take a little time ♪ 260 00:15:44,499 --> 00:15:48,290 ♪ But with you by my side ♪ 261 00:15:50,165 --> 00:15:53,666 ♪ I won't let go ♪ 262 00:15:55,624 --> 00:15:59,207 ♪ Till I've got what's mine ♪ 263 00:16:00,998 --> 00:16:08,082 -♪ ' Cause people come and go ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 264 00:16:08,165 --> 00:16:13,666 -♪ But you should know ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 265 00:16:13,749 --> 00:16:19,040 -♪ That I... That I... ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 266 00:16:19,123 --> 00:16:21,540 -♪ I'm takin' it slow ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 267 00:16:23,415 --> 00:16:29,832 -♪ It's gonna take a bit of work ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 268 00:16:29,916 --> 00:16:35,791 -♪ Oh, oh, work ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 269 00:16:35,874 --> 00:16:41,207 -♪ Now that you're here ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 270 00:16:41,290 --> 00:16:43,749 -♪ Whoa, work ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 271 00:16:48,040 --> 00:16:50,749 Jules: I'm not saying I'm in love. 272 00:16:50,832 --> 00:16:54,957 I'm just saying I really, really, really like him. 273 00:16:55,040 --> 00:16:58,791 -Who? ShyGuy118? -His name is Tyler. 274 00:16:58,874 --> 00:17:01,832 It doesn't really matter. They're both little fuckboy names. 275 00:17:01,916 --> 00:17:05,666 He's not. For real, like, he's so sweet. 276 00:17:05,749 --> 00:17:09,082 -What school does he go to? -St. Mary's. 277 00:17:09,165 --> 00:17:11,916 Ew. Private school. 278 00:17:11,998 --> 00:17:15,666 You're just jealous. 279 00:17:15,749 --> 00:17:18,165 Rue: Aside from that being a really shitty thing to say, 280 00:17:18,248 --> 00:17:20,457 it's also not true. 281 00:17:20,540 --> 00:17:21,998 She'd just been acting weird all week. 282 00:17:22,082 --> 00:17:23,624 I'm not jealous. 283 00:17:23,707 --> 00:17:26,832 I mean, you've been acting weird, like, all week. 284 00:17:26,916 --> 00:17:28,540 -What? -Yeah, like, 285 00:17:28,624 --> 00:17:30,874 every time I'm on my phone, you just stop talking. 286 00:17:30,957 --> 00:17:32,998 You're literally like my dad. 287 00:17:33,082 --> 00:17:34,290 Sorry. 288 00:17:34,374 --> 00:17:36,123 It's fine. 289 00:17:37,499 --> 00:17:41,290 You wanna see his dick? 290 00:17:41,374 --> 00:17:44,415 ♪ My head is spinnin', smokin' on the chicken, the bass is kickin' ♪ 291 00:17:44,499 --> 00:17:47,832 ♪ My head is spinnin', smokin' on the chicken, the bass is kickin' ♪ 292 00:17:47,916 --> 00:17:49,499 ♪ This a Rollie, not a stopwatch ♪ 293 00:17:49,582 --> 00:17:52,290 -♪ Shit don't ever stop ♪ -Fuck. 294 00:17:52,374 --> 00:17:54,832 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 295 00:17:54,916 --> 00:17:55,457 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 296 00:17:55,540 --> 00:17:58,165 Ew. 297 00:17:58,248 --> 00:17:58,957 ♪ The bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 298 00:18:07,874 --> 00:18:09,248 Girl: Stick it out! 299 00:18:09,332 --> 00:18:13,207 (laughing, chattering on video) 300 00:18:13,290 --> 00:18:15,165 Girl: What a tiny twink! 301 00:18:15,248 --> 00:18:16,499 Guy (on video): Shut it. Just give it... 302 00:18:16,582 --> 00:18:19,290 What the fuck? 303 00:18:20,666 --> 00:18:24,707 Guy (on video): Fucking step on it. It's too small, 304 00:18:24,791 --> 00:18:26,707 -It could never satisfy you. -Kat! Dinner! 305 00:18:27,749 --> 00:18:29,540 I'll get her. 306 00:18:30,415 --> 00:18:32,624 (muttering): Ay, Jesus, girl. 307 00:18:33,666 --> 00:18:35,082 Kat! 308 00:18:35,165 --> 00:18:36,457 Hey! 309 00:18:36,540 --> 00:18:37,916 What? 310 00:18:37,998 --> 00:18:41,791 Take pictures of your toes later. Dinner's on the table. 311 00:18:41,874 --> 00:18:44,290 ♪ And I feel okay, okay, okay, okay ♪ 312 00:18:45,832 --> 00:18:47,415 ♪ Okay, okay, okay ♪ 313 00:18:48,123 --> 00:18:50,082 Bye. Love you. See ya. 314 00:18:54,624 --> 00:18:56,832 Maddy: (sighs) I can't believe I haven't even told you, like, 315 00:18:56,916 --> 00:18:58,791 how insane my parents are being. 316 00:18:58,874 --> 00:19:02,248 -All week long, she's just been going on and on... -(phone buzzes) 317 00:19:02,332 --> 00:19:03,998 ...about how much she hates my dad. 318 00:19:04,082 --> 00:19:05,290 -(phone buzzing) -I'm just like, 319 00:19:05,374 --> 00:19:07,248 you can't do this to me. He's my dad. 320 00:19:07,332 --> 00:19:09,957 I don't know. I know he has issues, but so does she. 321 00:19:10,040 --> 00:19:11,707 And he's not telling me shit about her. 322 00:19:11,791 --> 00:19:14,791 -(phone buzzing) -Nate: Yeah. That's, like, not cool of your mom 323 00:19:14,874 --> 00:19:16,499 to put you in that situation. 324 00:19:16,582 --> 00:19:18,499 Yeah, but if I say that, then she's gonna make me 325 00:19:18,582 --> 00:19:20,123 -an enemy, too. -(phone buzzing) 326 00:19:20,207 --> 00:19:21,791 Literally the last thing I need right now is-- 327 00:19:21,874 --> 00:19:24,540 -(phone buzzing) -Who keeps texting you? 328 00:19:24,624 --> 00:19:26,666 -My dad. -Well, do you want me to respond? 329 00:19:26,749 --> 00:19:28,457 -He's texted you like 15 times. -(phone buzzes) 330 00:19:28,540 --> 00:19:31,248 No, I'll just... call him later. 331 00:19:33,082 --> 00:19:35,248 (phone buzzing) 332 00:19:39,165 --> 00:19:41,415 I mean, it's huge, right? 333 00:19:42,415 --> 00:19:43,749 Mm... 334 00:19:43,832 --> 00:19:45,332 Don't front. It's a big dick. 335 00:19:45,415 --> 00:19:47,666 You know what? It may be, but, uh, we can't really tell, 336 00:19:47,749 --> 00:19:49,165 'cause it's just fucking floating in space. 337 00:19:49,248 --> 00:19:52,082 -So? -So, there's no way to compare scale. 338 00:19:52,165 --> 00:19:54,207 You know, if there's a fucking hand in the frame, at least you can be, like, 339 00:19:54,290 --> 00:19:56,082 okay, it's about the size of an adult male hand. 340 00:19:56,165 --> 00:19:59,165 Or like twice the size. Or a fucking fraction of the size. 341 00:19:59,248 --> 00:20:03,082 Rue. This is an objectively big dick. 342 00:20:04,374 --> 00:20:05,582 (bell dings) 343 00:20:05,998 --> 00:20:09,582 Rue: Some people say that eyes are the windows to the soul. 344 00:20:11,082 --> 00:20:12,248 I disagree. 345 00:20:12,832 --> 00:20:16,749 I think it's your dick and how you fucking photograph it. 346 00:20:16,832 --> 00:20:17,832 ♪ Aah! ♪ 347 00:20:17,916 --> 00:20:20,082 There are two different types of dick pics. 348 00:20:23,165 --> 00:20:26,207 Solicited, and unsolicited. 349 00:20:26,290 --> 00:20:28,207 Solicited makes up for about one percent 350 00:20:28,290 --> 00:20:29,707 of all dick pics sent and received. 351 00:20:29,791 --> 00:20:33,165 But within that one percent, there are three categories. 352 00:20:33,248 --> 00:20:34,832 Jules? 353 00:20:35,957 --> 00:20:38,998 Terrifying, horrifying, and acceptable. 354 00:20:39,082 --> 00:20:40,540 I know what some of you are thinking. 355 00:20:40,624 --> 00:20:44,248 Rue, terrifying and horrifying sound like the same thing. 356 00:20:44,332 --> 00:20:46,998 Well, to a trained eye, 357 00:20:47,082 --> 00:20:48,791 it could be the difference between... 358 00:20:48,874 --> 00:20:51,916 -(heavy metal song playing) -Yo, sorry about the mess. 359 00:20:51,998 --> 00:20:54,499 My mom's, like, out of town? 360 00:20:56,290 --> 00:20:59,040 (whispers): A basic hygiene issue. 361 00:20:59,123 --> 00:20:59,916 -(bell dings) -Rue: Or... 362 00:20:59,998 --> 00:21:02,332 (speaking gibberish) 363 00:21:05,998 --> 00:21:08,082 (buzzer drones) 364 00:21:08,165 --> 00:21:09,165 Rue: ...a life or death situation. 365 00:21:09,248 --> 00:21:10,998 So, here are some key things to look out for. 366 00:21:11,082 --> 00:21:11,916 ♪ All right! ♪ 367 00:21:11,998 --> 00:21:14,248 Uncapped deodorant touching the floor. 368 00:21:14,332 --> 00:21:15,957 Horrifying. 369 00:21:17,998 --> 00:21:19,957 Jug of lotion. 370 00:21:20,666 --> 00:21:21,998 Terrifying. 371 00:21:23,415 --> 00:21:25,165 Dirty fingernails. 372 00:21:25,874 --> 00:21:27,123 Horrifying. 373 00:21:28,707 --> 00:21:30,374 A medieval sword? 374 00:21:30,457 --> 00:21:32,582 Run-for-your-fucking-life terrifying. 375 00:21:33,165 --> 00:21:35,749 So, what constitutes this rarefied, 376 00:21:35,832 --> 00:21:38,582 sought after, acceptable dick pic? 377 00:21:38,666 --> 00:21:39,207 ♪ All right! ♪ 378 00:21:40,540 --> 00:21:42,624 Wow. Okay. 379 00:21:42,707 --> 00:21:46,499 So his penis is the size of an Evian bottle. 380 00:21:47,791 --> 00:21:49,998 -Well, the lighting is nice. -Jules: Mm-hmm. 381 00:21:50,082 --> 00:21:52,582 -Uh, his room looks clean. -Jules: Mm-hmm. 382 00:21:52,666 --> 00:21:54,791 -Looks well-groomed. -Right? 383 00:21:54,874 --> 00:21:57,707 Okay, yeah. I'm beginning to understand the appeal. 384 00:21:57,791 --> 00:21:58,874 Thank you. 385 00:21:58,957 --> 00:22:00,415 But here's the thing. 386 00:22:00,499 --> 00:22:03,457 I, like, sent him a few pics from the school bathroom during class 387 00:22:03,540 --> 00:22:05,457 -because he asked me to-- -Wait. Like, nudes? 388 00:22:05,540 --> 00:22:09,082 I can't talk about it. But I need your help. 389 00:22:09,165 --> 00:22:11,207 Yeah. Sure. Whatever. 390 00:22:11,290 --> 00:22:15,290 I want, like, good, professional partial nudes. 391 00:22:15,374 --> 00:22:17,374 Like, classy, but not too arty. 392 00:22:17,457 --> 00:22:20,040 Like, like I took them with very little thought or effort 393 00:22:20,123 --> 00:22:22,874 but could also be in fucking MOMA. 394 00:22:22,957 --> 00:22:23,998 Rue: Be cool, Rue. 395 00:22:24,082 --> 00:22:27,916 -Yeah. It's, like, easy. Whatever. -Jules: Yeah. 396 00:22:28,998 --> 00:22:30,998 (Kat muttering) 397 00:22:31,082 --> 00:22:34,582 Excuse me. Sorry. Sorry. 398 00:22:35,791 --> 00:22:37,374 -Cashier: Hey. -Hi. 399 00:22:37,457 --> 00:22:39,457 Look at you, still doing the grapefruit diet. 400 00:22:39,540 --> 00:22:41,332 Yep, I literally wanna die. 401 00:22:41,415 --> 00:22:43,540 Yeah. It's only bad for the first two weeks. 402 00:22:43,624 --> 00:22:46,165 Then your stomach shrinks, and you adjust, 403 00:22:46,248 --> 00:22:49,457 and you are reborn. (laughs) 404 00:22:49,540 --> 00:22:51,374 Oh, wow. Can't wait. 405 00:22:51,457 --> 00:22:54,457 -How much? -Uh, that'll be $3.25. 406 00:22:56,415 --> 00:23:00,666 Yo, can you please, maybe hurry the fuck up? 407 00:23:00,749 --> 00:23:04,374 Huh. Um, could I pay you the rest tomorrow? 408 00:23:04,457 --> 00:23:06,957 I'm sorry, baby. There's a policy. 409 00:23:07,040 --> 00:23:09,165 Hey, Kat, I, uh, I gotcha. 410 00:23:09,248 --> 00:23:12,165 -Oh, hi. -Hey. How you doing? 411 00:23:12,248 --> 00:23:14,749 -I'm good. How are you? -Sweet. I'm good, I'm good. 412 00:23:14,832 --> 00:23:17,540 -Hey, Erika. How much was it? -Erika: Uh, $3.25. 413 00:23:17,624 --> 00:23:20,540 I have, like, $1.25 here. 414 00:23:20,624 --> 00:23:22,207 Do you, um... For a grapefruit? 415 00:23:22,290 --> 00:23:24,207 Do you want-- Do you want something else to eat? 416 00:23:24,290 --> 00:23:26,415 -Oh, no, no, no. -No, 'cause if you don't have enough money on you right now, 417 00:23:26,499 --> 00:23:28,874 I can totally-- I can get you, like, some actual food, or-- 418 00:23:28,957 --> 00:23:33,624 She's doing the grapefruit diet. It's not easy. Don't tempt her. 419 00:23:35,332 --> 00:23:36,666 Okay. 420 00:23:37,332 --> 00:23:38,666 Cool. 421 00:23:39,499 --> 00:23:41,290 All right. Um... 422 00:23:41,374 --> 00:23:43,666 -Thank you. -Yeah, well, um... 423 00:23:43,749 --> 00:23:45,791 I'll see you in, uh, biology. 424 00:23:45,874 --> 00:23:48,540 Yeah, yeah. Um, thanks. 425 00:23:48,624 --> 00:23:50,248 -Yeah. Sure. -Goodbye. 426 00:23:50,332 --> 00:23:52,082 -Aw, man, do it upright. -(mutters): Fuck it. 427 00:23:52,165 --> 00:23:55,165 -Aw, you got moked out. -You suck, man. 428 00:23:55,248 --> 00:23:56,832 (laughter) 429 00:23:58,749 --> 00:24:01,540 Maddy: So you're basically in a long-distance relationship. 430 00:24:01,624 --> 00:24:03,290 No, we like FaceTime every night. 431 00:24:03,374 --> 00:24:05,957 Aw, that's so sweet. You guys are full-on in love. 432 00:24:06,040 --> 00:24:09,582 Oh, my God. Stop! 433 00:24:09,666 --> 00:24:10,749 -I really like you. -McKay (on phone): I like you, too, Cassie. 434 00:24:10,832 --> 00:24:12,749 I like you more. 435 00:24:12,832 --> 00:24:13,916 Ew. 436 00:24:13,998 --> 00:24:15,749 We are not in love. 437 00:24:15,832 --> 00:24:18,207 But he did invite me to spend the weekend with him. 438 00:24:18,290 --> 00:24:19,707 Maddy: Like, the whole weekend? 439 00:24:19,791 --> 00:24:21,791 Cassie: Yeah, like Friday and Saturday night. 440 00:24:21,874 --> 00:24:23,624 Wait, is your mom gonna let you go? 441 00:24:23,707 --> 00:24:26,374 It doesn't matter. I'll just kill her in her sleep if she doesn't let me. 442 00:24:26,707 --> 00:24:29,290 BB: Sounds like true love to me. 443 00:24:29,374 --> 00:24:31,791 Cassie: Whatever. She can't stop me. 444 00:24:31,874 --> 00:24:34,123 Maddy: Honestly, I love your mom... (continues indistinctly) 445 00:24:34,207 --> 00:24:36,248 Cassie: Yeah, well try living with her. 446 00:24:36,332 --> 00:24:39,207 (girls chattering) 447 00:24:43,332 --> 00:24:45,998 Do any of you guys know how Bitcoin works? 448 00:24:46,082 --> 00:24:47,832 -Hmm. No. -No. 449 00:24:48,499 --> 00:24:49,957 But you know who probably does? 450 00:24:50,040 --> 00:24:53,666 It's a worldwide cryptocurrency and digital payment system. 451 00:24:53,749 --> 00:24:56,123 Kat: I literally have no clue what you're talking about. 452 00:24:56,207 --> 00:24:59,457 Well, there's no easier way to explain it. 453 00:24:59,540 --> 00:25:02,791 Look, why don't you just tell us what you're trying to do, 454 00:25:02,874 --> 00:25:05,207 and we can tell you how we can help. 455 00:25:05,916 --> 00:25:07,749 -Kat: Um... -Unless it's human trafficking. 456 00:25:07,832 --> 00:25:09,707 I don't fuck with human trafficking. 457 00:25:10,207 --> 00:25:13,332 I'm not... human trafficking. 458 00:25:13,415 --> 00:25:15,040 Yeah, us, neither. 459 00:25:15,957 --> 00:25:17,582 Okay. Um... 460 00:25:18,248 --> 00:25:20,998 I was just wondering if it's like, 461 00:25:21,082 --> 00:25:23,998 a good way to anonymously get money online. 462 00:25:24,082 --> 00:25:26,666 Ashtray: That's literally what it's made for. (scoffs) 463 00:25:26,749 --> 00:25:28,248 (mutters): Dumb ass. 464 00:25:29,540 --> 00:25:31,040 Cool. 465 00:25:33,791 --> 00:25:35,499 I feel like that's it. 466 00:25:35,582 --> 00:25:38,998 Rue: No, it's good, it's good. I like it. 467 00:25:39,082 --> 00:25:41,666 ♪ Finishing, eight or nine? ♪ 468 00:25:41,749 --> 00:25:43,123 ♪ Tell me it's the perfect time ♪ 469 00:25:44,082 --> 00:25:46,123 Wait. Yeah, that really does look like I took it. 470 00:25:46,207 --> 00:25:47,374 -Right? -Okay. 471 00:25:47,457 --> 00:25:49,290 -It's good. -Yeah. 472 00:25:49,374 --> 00:25:51,248 ♪ Hiding from the rainfall ♪ 473 00:25:54,248 --> 00:25:59,540 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 474 00:25:59,624 --> 00:26:02,457 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 475 00:26:03,957 --> 00:26:05,374 -Got it. -Do I look hot? 476 00:26:05,457 --> 00:26:08,457 -Yeah. -Like, hot enough that you'd want to fuck me, 477 00:26:08,540 --> 00:26:10,290 or like, cute? 478 00:26:11,207 --> 00:26:13,374 Like... like me? 479 00:26:13,457 --> 00:26:15,624 Or like him, me? 480 00:26:16,248 --> 00:26:17,666 Either. 481 00:26:19,123 --> 00:26:20,415 Yeah. 482 00:26:20,499 --> 00:26:21,707 -Yeah, sure. -Yeah? 483 00:26:21,791 --> 00:26:25,457 -Mm-hmm. -Should I, like, show more? Like... 484 00:26:26,666 --> 00:26:29,707 -Rue: I don't know. -What do you think? 485 00:26:29,791 --> 00:26:31,749 I-- I mean, it's-- whatever. 486 00:26:31,832 --> 00:26:33,832 Whatever you, um, like to do. 487 00:26:33,916 --> 00:26:36,749 I mean, what do you think, though? 488 00:26:36,832 --> 00:26:37,499 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 489 00:26:37,582 --> 00:26:40,040 -Um... fuck. -(phone buzzing) 490 00:26:40,499 --> 00:26:43,290 -(phone buzzing) -It's my mom. 491 00:26:45,082 --> 00:26:48,707 Hey, Mom. I'm just at Jules's house. 492 00:26:50,290 --> 00:26:53,082 Um, well I have NA tonight. 493 00:26:53,165 --> 00:26:56,082 So, like nine-thirty-ish? 494 00:26:56,165 --> 00:27:00,040 Okay. Uh, love you, too. Bye. 495 00:27:02,374 --> 00:27:04,624 -NA? -Yeah. 496 00:27:04,707 --> 00:27:07,082 Narcotics anonymous. 497 00:27:07,165 --> 00:27:10,707 Wait. You've been clean for like, two weeks, right? 498 00:27:10,791 --> 00:27:13,415 -(murmurs): Yeah. That's right. -Rue! 499 00:27:13,499 --> 00:27:15,874 -What? -Fuck you, come here! 500 00:27:15,957 --> 00:27:19,415 -What? -You've been-- Come here! Oh, my God! 501 00:27:19,707 --> 00:27:21,707 (kissing) 502 00:27:25,123 --> 00:27:28,624 I'm so proud of you. 503 00:27:28,707 --> 00:27:31,332 Rue: I've never met anyone in my entire life like Jules. 504 00:27:31,624 --> 00:27:34,499 (breathes deeply) 505 00:27:37,082 --> 00:27:39,791 Um, I'm gonna go get a glass of water really quick. 506 00:27:39,874 --> 00:27:40,791 Okay. 507 00:27:40,874 --> 00:27:43,207 -Okay. -Jules: Whatever, bitch. 508 00:28:08,248 --> 00:28:10,957 -Rue: Oh, fuck me. -(water splashing) 509 00:28:11,749 --> 00:28:12,874 (mutters): Fuck. 510 00:28:15,082 --> 00:28:17,374 ♪ Oh ♪ 511 00:28:17,457 --> 00:28:19,540 ♪ Taking it all ♪ 512 00:28:20,165 --> 00:28:24,082 ♪ Taking it all ♪ 513 00:28:24,165 --> 00:28:25,832 ♪ Taking it all for love... ♪ 514 00:28:31,374 --> 00:28:34,540 Uh... I gotta go. 515 00:28:34,624 --> 00:28:36,040 -But, uh, love you. -Okay. 516 00:28:36,123 --> 00:28:38,040 -And I'll see you later. -(kisses) 517 00:28:38,123 --> 00:28:39,207 -Bye. -Love you. 518 00:28:39,290 --> 00:28:40,290 Rue: Love you, too. 519 00:28:53,832 --> 00:28:57,040 ♪ Spend some time with it ♪ 520 00:28:57,123 --> 00:28:59,874 ♪ Make it under ♪ 521 00:28:59,957 --> 00:29:01,791 ♪ Spend some time with it ♪ 522 00:29:01,874 --> 00:29:04,707 ♪ Make it magic ♪ 523 00:29:04,791 --> 00:29:07,123 ♪ Spend some time with it ♪ 524 00:29:07,207 --> 00:29:09,082 ♪ To make under ♪ 525 00:29:13,874 --> 00:29:16,832 ♪ Don't know where to go ♪ 526 00:29:17,874 --> 00:29:21,998 ♪ I guess we'll keep it on the low ♪ 527 00:29:22,998 --> 00:29:26,998 ♪ There's just no cure anymore ♪ 528 00:29:28,040 --> 00:29:32,165 ♪ I guess we'll keep it on the low ♪ 529 00:29:33,666 --> 00:29:37,832 ♪ I've seen some better days ♪ 530 00:29:37,916 --> 00:29:39,998 Rue: And, uh, at that moment, I decided to at least try and change. 531 00:29:40,998 --> 00:29:42,707 'Cause I owe it to them. 532 00:29:44,791 --> 00:29:47,540 I owe it to everyone I love 533 00:29:47,624 --> 00:29:49,874 and everyone that loves me. 534 00:29:49,957 --> 00:29:51,749 And, uh, maybe... 535 00:29:51,832 --> 00:29:53,165 that'll get easier. 536 00:29:55,207 --> 00:29:56,998 I hope it will. 537 00:29:57,540 --> 00:29:59,207 Thank you. 538 00:30:06,040 --> 00:30:08,666 (indistinct chattering) 539 00:30:19,791 --> 00:30:23,666 Yo. Sixty days, no small feat. 540 00:30:23,749 --> 00:30:25,582 Rue: Thanks. 541 00:30:25,666 --> 00:30:28,832 -Very moving share. -Thank you. 542 00:30:30,332 --> 00:30:32,207 Can I ask you something? 543 00:30:32,290 --> 00:30:34,832 How'd you survive that OD? 544 00:30:37,916 --> 00:30:41,707 -What do you mean? -I mean, somebody had to save your life, right? 545 00:30:42,666 --> 00:30:46,415 -My sister. -Ali (whispers): Aw, man. 546 00:30:47,248 --> 00:30:49,248 Older or younger? 547 00:30:49,332 --> 00:30:51,040 Younger. Um... 548 00:30:51,123 --> 00:30:53,957 -I have to get home, so-- -Like 12, 13? 549 00:30:55,207 --> 00:30:59,457 -I don't really understand what the point-- -Curiosity. 550 00:31:00,582 --> 00:31:02,666 Yeah. She was 13. 551 00:31:02,749 --> 00:31:05,499 That's some heavy shit. But, hey. 552 00:31:05,582 --> 00:31:08,123 We've all done some bad shit in our lives, right? 553 00:31:08,207 --> 00:31:09,749 Comes with the territory. 554 00:31:10,457 --> 00:31:14,624 But, man, now you just got me thinking about... 555 00:31:14,707 --> 00:31:18,207 what that does to a 13-year-old, a 13-year-old kid, 556 00:31:18,290 --> 00:31:20,998 who finds her big sister overdosed. 557 00:31:21,624 --> 00:31:23,791 What that moment must do to somebody-- 558 00:31:23,874 --> 00:31:26,624 how it affects the rest of their lives, you know, 559 00:31:26,707 --> 00:31:28,374 how it affects their ability to trust. 560 00:31:29,207 --> 00:31:33,874 Leaves it hard for them to get close to people, you know, relationships. 561 00:31:33,957 --> 00:31:36,415 Makes it hard for them to fall in love. 562 00:31:36,791 --> 00:31:39,624 Living with the fear that at any moment, 563 00:31:39,707 --> 00:31:42,832 the rug can be ripped out from under them, and they lose everything. 564 00:31:43,624 --> 00:31:46,624 Especially the people that they love. 565 00:31:46,707 --> 00:31:48,415 You ever think about that? 566 00:31:48,499 --> 00:31:50,749 Yeah, probably fucked up for life. 567 00:31:51,707 --> 00:31:54,499 But, hey, you're gonna have to make peace with that. 568 00:31:54,582 --> 00:31:56,374 Just like you're gonna have to make peace with the fact 569 00:31:56,457 --> 00:31:58,374 that you could be responsible for some shit like that, 570 00:31:58,457 --> 00:31:59,998 and then get up in front of a whole group of people 571 00:32:00,082 --> 00:32:02,082 who are struggling with the same issues, 572 00:32:02,165 --> 00:32:06,165 and lie about being clean. You know what I'm saying? 573 00:32:08,123 --> 00:32:12,499 -I don't know what you're talking about. -Listen, young blood. 574 00:32:15,332 --> 00:32:17,832 You're playing pool with Minnesota Fats. 575 00:32:18,707 --> 00:32:20,957 Who is Minnesota Fats? 576 00:32:21,040 --> 00:32:24,123 The greatest motherfucking pool player that ever lived. 577 00:32:24,207 --> 00:32:25,998 Okay. 578 00:32:26,082 --> 00:32:27,998 I'm Ali. 579 00:32:29,832 --> 00:32:32,874 Let me know when you want to stop trying to kill yourself 580 00:32:32,957 --> 00:32:34,874 and eat some pancakes. 581 00:32:51,207 --> 00:32:52,832 Leslie: How was NA today? 582 00:32:52,916 --> 00:32:55,082 (TV playing indistinctly) 583 00:32:55,874 --> 00:32:59,123 Uh, it was good. I, um... 584 00:32:59,207 --> 00:33:01,874 celebrated 60 days today. 585 00:33:02,499 --> 00:33:04,916 I'm really proud of you, Rue. 586 00:33:04,998 --> 00:33:06,248 Thanks. 587 00:33:12,165 --> 00:33:14,207 (TV playing indistinctly) 588 00:33:14,540 --> 00:33:17,040 -(knocking) -Hey. 589 00:33:17,666 --> 00:33:19,248 Gia: Hey. 590 00:33:20,082 --> 00:33:23,123 Whatcha doin'? 591 00:33:23,207 --> 00:33:25,082 -Watching My So-Called Life. -(Rue chuckles) 592 00:33:26,666 --> 00:33:29,666 -Rue: Fuckin' Jordan Catalano. -I know, right? 593 00:33:29,749 --> 00:33:32,374 -Right. Ugh. -(Gia laughs) 594 00:33:38,207 --> 00:33:41,791 Please promise me you will never fall for a Jordan Catalano. 595 00:33:41,874 --> 00:33:44,874 But he's so cute. (laughs) 596 00:33:46,415 --> 00:33:47,666 (phone dings) 597 00:33:47,749 --> 00:33:50,624 Kat: Fuck, fuck, fuck, fuck. It's okay. 598 00:33:50,707 --> 00:33:52,707 (exhales) Okay. 599 00:34:01,082 --> 00:34:02,415 Hey. 600 00:34:03,248 --> 00:34:04,916 Hello. 601 00:34:04,998 --> 00:34:06,791 Oh, shit. No! 602 00:34:07,332 --> 00:34:09,207 (Skype chiming) 603 00:34:09,290 --> 00:34:10,832 Oh. 604 00:34:12,123 --> 00:34:14,957 Okay. (exhales) 605 00:34:20,624 --> 00:34:22,624 Kit... KittenKween? 606 00:34:22,707 --> 00:34:25,082 Hi. 607 00:34:25,165 --> 00:34:28,916 Hi. I'm really excited to meet you. 608 00:34:28,998 --> 00:34:31,916 I've seen you dance in that video, like, a hundred times. 609 00:34:31,998 --> 00:34:35,540 -Really? -Oh, yeah, yeah. I love your confidence. 610 00:34:35,624 --> 00:34:38,082 Well, Jesus fucking Christ, you've gotta be one of the most 611 00:34:38,165 --> 00:34:38,666 beautiful creatures I've ever seen. 612 00:34:38,749 --> 00:34:40,040 (scoffs) I don't-- 613 00:34:40,123 --> 00:34:42,666 I don't know about that, but... 614 00:34:42,749 --> 00:34:44,374 No, I'm serious. I'm-- I'm not even joshing you. 615 00:34:44,457 --> 00:34:45,874 I mean... Jesus. 616 00:34:45,998 --> 00:34:47,624 But, uh, I am gonna warn you. 617 00:34:47,707 --> 00:34:49,666 Uh... (laughs) 618 00:34:49,749 --> 00:34:50,916 I'm kind of-- I'm kind of an odd duck. 619 00:34:50,998 --> 00:34:55,165 (laughing) 620 00:34:55,248 --> 00:34:58,248 I mean, I'm serious. I got some extreme kinks. 621 00:34:58,332 --> 00:35:01,248 -Okay. -But, uh, I'm real gentle. 622 00:35:01,332 --> 00:35:03,957 -You wanna see something? -Sure. 623 00:35:04,040 --> 00:35:05,998 -It's kind of embarrassing. -Why? 624 00:35:06,832 --> 00:35:08,624 (clears throat) 625 00:35:12,624 --> 00:35:16,499 (laughing) 626 00:35:16,582 --> 00:35:18,624 -Well, hat are you laughing at? -Oh, no... 627 00:35:18,707 --> 00:35:19,998 Have you ever seen a penis this small before? 628 00:35:20,082 --> 00:35:23,290 Oh, my God. No, no, no. It-it's not small. It's not small. 629 00:35:23,374 --> 00:35:26,332 -Don't lie to me. -I... I-I'm not lying. 630 00:35:26,415 --> 00:35:27,749 -I'm not lying. -Tell me that you'd never fuck me. 631 00:35:27,832 --> 00:35:31,457 Wait. What? 632 00:35:31,540 --> 00:35:33,957 -Tell me that you'd never fuck me. -(Kat groans) 633 00:35:34,040 --> 00:35:36,415 -Uh... -That I'm a pathetic loser. 634 00:35:36,499 --> 00:35:38,040 And I could never satisfy some beautiful princess like you. 635 00:35:38,123 --> 00:35:41,248 (laughing): Oh, my God. Oh, my God. 636 00:35:41,332 --> 00:35:42,123 -Ooh! -Come on, tell me you'd never fuck me. 637 00:35:42,207 --> 00:35:44,290 I-I... I-I wouldn't. 638 00:35:44,374 --> 00:35:48,207 -I really wouldn't. -(Johnny Unite whimpers) 639 00:35:48,290 --> 00:35:51,624 -(crying): Tell me I'm a loser. -Are you crying? 640 00:35:51,707 --> 00:35:53,082 Tell me I'm a pathetic loser with a baby dick. 641 00:35:53,165 --> 00:35:56,791 (snickers, laughs) 642 00:35:56,874 --> 00:35:59,499 -Yeah, keep making fun of me. -Wait. 643 00:35:59,582 --> 00:36:01,749 -You want me to make fun of you? -Oh, yes, KittenKween. 644 00:36:01,832 --> 00:36:03,457 Come on. It turns me on. 645 00:36:03,540 --> 00:36:05,832 -(moaning) -(Kat laughs) 646 00:36:06,707 --> 00:36:11,123 I mean, I mean, your dick is, like, really, really small. 647 00:36:11,207 --> 00:36:12,290 -How small is it? -Like, medically small. 648 00:36:12,374 --> 00:36:15,248 Like, really tiny, and I can barely see it. 649 00:36:15,332 --> 00:36:16,874 (moans) I know. I'm pathetic. 650 00:36:16,957 --> 00:36:19,123 And no woman would ever fuck you, because you're a big, 651 00:36:19,207 --> 00:36:22,207 disgusting piece of shit! 652 00:36:22,290 --> 00:36:22,916 (excitedly): I am! I am! 653 00:36:22,998 --> 00:36:25,666 (laughing) 654 00:36:25,749 --> 00:36:27,749 Keep laughing at me! Keep laughing at me! 655 00:36:27,832 --> 00:36:28,749 -Tell me to stop touching it. -Please stop touching it. 656 00:36:28,832 --> 00:36:31,998 You're literally gonna make me throw up. 657 00:36:32,082 --> 00:36:34,499 -Stop it! -Okay, okay. Okay, I'm sorry. 658 00:36:34,582 --> 00:36:35,998 I'm sorry. I'm sorry, KittenKween. I'm sorry. 659 00:36:36,082 --> 00:36:40,499 So you... so you'd do anything I tell you? 660 00:36:40,582 --> 00:36:43,832 -KittenKween, I'd do anything you want. -Why? 661 00:36:43,916 --> 00:36:46,624 Because you're big, and beautiful, and powerful, and... 662 00:36:46,707 --> 00:36:48,290 I want you to take complete control of me. 663 00:36:48,374 --> 00:36:50,791 I want you to tell me... 664 00:36:50,874 --> 00:36:54,040 when I can come, and when I can't come. 665 00:36:54,123 --> 00:36:55,332 And I want you to punish me when I cheat. 666 00:36:55,415 --> 00:36:58,415 Punish you, like, how? 667 00:36:58,499 --> 00:37:00,624 I want you to fine me. 668 00:37:00,707 --> 00:37:03,040 -Wait. Like, like, money? -Yeah. 669 00:37:03,123 --> 00:37:04,791 I wanna be your cash pig. 670 00:37:05,957 --> 00:37:10,832 Rue: But Kat didn't actually, like, believe him. 671 00:37:10,916 --> 00:37:13,040 Until... three days later when she got a message. 672 00:37:13,123 --> 00:37:15,082 Cassie: I wanna look cute, but not eager. 673 00:37:15,165 --> 00:37:17,207 Maddy: Then don't wear that top. 674 00:37:17,290 --> 00:37:20,332 Cassie: This? I thought it looked good. 675 00:37:20,415 --> 00:37:22,457 I don't really know if I like this body suit, though. 676 00:37:23,998 --> 00:37:27,791 (Cassie, Maddy chattering) 677 00:37:28,832 --> 00:37:31,957 Rue: And within minutes, 678 00:37:32,040 --> 00:37:33,415 $100 in Bitcoin was transferred to her. 679 00:37:33,499 --> 00:37:36,791 -(scoffs) -Lexi: What are you looking at? 680 00:37:37,332 --> 00:37:41,207 Kat: Nothing. Just this, um, article. 681 00:37:41,290 --> 00:37:42,874 About what? 682 00:37:42,957 --> 00:37:45,415 Um... you know, like, uh... 683 00:37:45,499 --> 00:37:47,082 the Holocaust. 684 00:37:47,165 --> 00:37:49,207 Oh. Cool. 685 00:37:50,832 --> 00:37:53,666 -Love that. -Like, perf. 686 00:37:54,457 --> 00:37:56,957 -Cassie: Lex? -It's cute. 687 00:37:57,040 --> 00:38:00,624 (Maddy sighs) I wish I had your collar bones. 688 00:38:02,666 --> 00:38:05,040 I'm putting a lot of trust into you. 689 00:38:05,123 --> 00:38:08,582 -Yeah, Cassie, don't get pregnant. -That's not funny, Kat. 690 00:38:08,666 --> 00:38:11,457 But don't you dare get pregnant. 691 00:38:11,540 --> 00:38:13,248 Relax, Mom. He has a roommate. 692 00:38:13,332 --> 00:38:16,290 I want you to keep your phone on throughout the night. 693 00:38:16,374 --> 00:38:18,499 You send me a photo when you get back to the dorm 694 00:38:18,582 --> 00:38:22,123 -with a clock in it. -Like a ransom photo? 695 00:38:22,207 --> 00:38:25,123 -I hate you. -Well, I love you. 696 00:38:25,207 --> 00:38:27,207 I love you, too. 697 00:38:28,998 --> 00:38:31,207 Suze: Have fun, baby girl. 698 00:38:34,248 --> 00:38:36,791 No funny business, Christopher! 699 00:38:36,874 --> 00:38:40,499 -McKay: Yeah, no, I promise. -Yeah, just be a gentleman. 700 00:38:43,415 --> 00:38:46,540 And don't you dare get pregnant. 701 00:38:46,624 --> 00:38:49,499 -(Maddy moaning) -♪ Oh! Oh! ♪ 702 00:38:51,207 --> 00:38:52,832 ♪ Oh! ♪ 703 00:38:54,123 --> 00:38:55,582 -♪ Oh ♪ -(phone buzzing) 704 00:38:56,624 --> 00:38:58,457 -(moans) -♪ Oh! ♪ 705 00:38:59,082 --> 00:39:01,499 -(panting): That was amazing. -(phone buzzes) 706 00:39:01,582 --> 00:39:03,040 (panting): I know. 707 00:39:03,123 --> 00:39:04,248 (faucet squeaks) 708 00:39:05,123 --> 00:39:06,624 ♪ Oh! ♪ 709 00:39:07,916 --> 00:39:09,374 ♪ Oh! ♪ 710 00:39:10,916 --> 00:39:12,248 ♪ Oh! ♪ 711 00:39:13,916 --> 00:39:14,916 ♪ Oh! ♪ 712 00:39:16,916 --> 00:39:18,582 ♪ Oh! ♪ 713 00:39:19,540 --> 00:39:20,916 ♪ Oh, oh! ♪ 714 00:39:22,415 --> 00:39:23,624 ♪ Oh! ♪ 715 00:39:25,290 --> 00:39:26,874 ♪ Oh, oh! ♪ 716 00:39:28,415 --> 00:39:29,916 ♪ Oh! ♪ 717 00:39:30,998 --> 00:39:32,749 ♪ Oh, oh! ♪ 718 00:39:34,874 --> 00:39:36,582 ♪ Oh! ♪ 719 00:39:37,791 --> 00:39:39,457 ♪ Oh! ♪ 720 00:39:40,624 --> 00:39:41,540 ♪ Oh! ♪ 721 00:39:41,624 --> 00:39:43,624 (whispers): Oh, my God. Fuck. 722 00:39:46,874 --> 00:39:49,165 Maddy: Hey, my mom called. I gotta go. 723 00:39:49,248 --> 00:39:52,332 -Nate: Okay, I love you. Bye. -Maddy: Love you, too. 724 00:40:01,499 --> 00:40:03,332 ♪ Eh, huh ♪ 725 00:40:03,415 --> 00:40:04,666 ♪ Eh, hey ♪ 726 00:40:05,957 --> 00:40:09,248 ♪ Lost my mind again ♪ 727 00:40:09,332 --> 00:40:10,207 ♪ Ticking time bombs never wait ♪ 728 00:40:10,290 --> 00:40:13,207 -Out of my way, dick. -Okay, bitch. 729 00:40:13,290 --> 00:40:14,540 ♪ I might fucking blow up in your face ♪ 730 00:40:15,165 --> 00:40:17,415 This is, like, the craziest party I've ever been to. 731 00:40:17,916 --> 00:40:20,248 I just want to make it through initiation. 732 00:40:20,332 --> 00:40:22,916 You will. 733 00:40:22,998 --> 00:40:26,082 ♪ I don't need no medicine, keep that shit for the trembling ♪ 734 00:40:26,165 --> 00:40:27,415 ♪ Never do the welcoming, you can hang onto the questioning ♪ 735 00:40:27,499 --> 00:40:27,832 ♪ Who you think you are, bitch? ♪ 736 00:40:28,207 --> 00:40:29,666 Kill the fucking music! 737 00:40:30,457 --> 00:40:32,749 Kill the fucking music! 738 00:40:32,832 --> 00:40:35,457 -(shouting, booing) -All right, listen up, bitches! 739 00:40:35,540 --> 00:40:37,248 We got some fresh meat up in here. 740 00:40:37,332 --> 00:40:40,207 I want all your pledgie faggots up against the wall! 741 00:40:40,290 --> 00:40:41,998 (cheering) 742 00:40:42,082 --> 00:40:45,415 -Guy 1: Don't lose, bitch! -Guy 2: Fuck you, bitch! Drink this shit! 743 00:40:45,499 --> 00:40:48,499 -Woo! -Last one to finish gets stripped naked. 744 00:40:48,582 --> 00:40:51,165 -(music resumes) -(cheering) 745 00:40:53,666 --> 00:40:54,998 Go, McKay! 746 00:40:57,082 --> 00:40:58,540 Woo! 747 00:41:00,707 --> 00:41:04,332 Yeah! Yeah! Woo! 748 00:41:04,749 --> 00:41:06,540 (Cassie cheers indistinctly) 749 00:41:09,040 --> 00:41:11,457 (crowd cheering) 750 00:41:11,540 --> 00:41:13,207 Woo! 751 00:41:13,707 --> 00:41:15,207 Yo! Strip that faggot! 752 00:41:15,290 --> 00:41:17,499 (loud cheering, shouting) 753 00:41:19,624 --> 00:41:22,916 ♪ Skrrt off in that Benz in a drop top ♪ 754 00:41:22,998 --> 00:41:24,123 ♪ Lamborghini in a drop top, hey ♪ 755 00:41:24,207 --> 00:41:25,540 Is it still alive? 756 00:41:25,624 --> 00:41:27,624 Of course it's still fucking alive. 757 00:41:27,707 --> 00:41:30,332 Fuck that, dude. 758 00:41:30,415 --> 00:41:31,916 ♪ Lamborghini in a drop top, drop ♪ 759 00:41:31,998 --> 00:41:35,499 I don't know, dude. 760 00:41:35,582 --> 00:41:37,248 ♪ I might skrrt off and then flip a bitch off ♪ 761 00:41:37,332 --> 00:41:39,123 ♪ Two ounces I smoke I told them my exhaust ♪ 762 00:41:39,207 --> 00:41:40,874 ♪ Get all these blue benjamins, bitch I'm a fourth ♪ 763 00:41:40,957 --> 00:41:42,791 ♪ Can't relate to a worker cuz bitch I'm a boss ♪ 764 00:41:42,874 --> 00:41:43,624 ♪ Float me some work and bitch I'ma get off ♪ 765 00:41:43,707 --> 00:41:45,707 -Follow my lead. -(glasses clink) 766 00:41:45,791 --> 00:41:48,248 Crowd: Oh! 767 00:41:48,832 --> 00:41:53,207 Chapter President: McKay brought the baddest bitch in the fucking game, yo! 768 00:41:53,749 --> 00:41:56,165 ♪ Prince ♪ 769 00:41:56,248 --> 00:42:02,540 ♪ Prince, our glorious king ♪ 770 00:42:02,624 --> 00:42:05,957 -♪ Why you acting like you lost the crown ♪ -McKay: I love you. 771 00:42:06,040 --> 00:42:09,832 ♪ If you were never wearing one ♪ 772 00:42:09,916 --> 00:42:14,290 ♪ Falling ever deeper dealing cards down now ♪ 773 00:42:14,374 --> 00:42:17,916 ♪ You can't recognize yourself on the deck ♪ 774 00:42:17,998 --> 00:42:21,165 ♪ Though they shake in the club ♪ 775 00:42:21,248 --> 00:42:23,791 ♪ That ain't what he like, I'm in love ♪ 776 00:42:23,874 --> 00:42:28,457 ♪ You tell me all the time, baby ♪ 777 00:42:28,540 --> 00:42:31,957 ♪ It's over now, it's all right ♪ 778 00:42:32,040 --> 00:42:33,540 ♪ Nobody showed up ♪ 779 00:42:33,624 --> 00:42:37,415 ♪ I looked away♪ 780 00:42:37,499 --> 00:42:39,874 ♪ Yelling at the sky ♪ 781 00:42:39,957 --> 00:42:42,916 ♪ Screaming at the world ♪ 782 00:42:42,998 --> 00:42:45,791 Rue: This is so depressing. 783 00:42:45,874 --> 00:42:47,791 ♪ I'm still your girl ♪ 784 00:42:49,415 --> 00:42:51,957 ♪ Holdin' on too tight ♪ 785 00:42:52,624 --> 00:42:54,082 (phone chiming) 786 00:43:08,749 --> 00:43:12,832 -What's up? -What's up, Kat? 787 00:43:12,916 --> 00:43:15,998 ♪ Head good, better give her some money ♪ 788 00:43:16,082 --> 00:43:17,957 -♪ Pussy good, better give her some money ♪ -♪ What? ♪ 789 00:43:18,040 --> 00:43:18,791 ♪ Head good, better give her some money ♪ 790 00:43:18,874 --> 00:43:20,874 -Kat: Hey. -Ashtray: What's up? 791 00:43:21,957 --> 00:43:24,707 ♪ Attitude, give her some money ♪ 792 00:43:25,457 --> 00:43:28,957 Mm... received. All right. 793 00:43:29,040 --> 00:43:31,582 ♪ Drop low, give her some money ♪ 794 00:43:31,666 --> 00:43:32,582 ♪ Dressing room, 'bout to get her some money ♪ 795 00:43:32,666 --> 00:43:36,415 Twenty, 40, 60, 80, 100. 796 00:43:36,499 --> 00:43:39,248 Twenty, 40, and 60. 797 00:43:39,332 --> 00:43:41,123 One-sixty? 798 00:43:41,207 --> 00:43:43,374 Twenty percent banking fee. 799 00:43:43,457 --> 00:43:44,998 Fine. 800 00:43:45,998 --> 00:43:49,957 Ashtray: Pleasure doing business with you. 801 00:43:50,040 --> 00:43:51,540 ♪ Bad bitch, better give her some money ♪ 802 00:43:52,123 --> 00:43:54,832 Do you think people are, like, 100 percent straight? 803 00:43:54,916 --> 00:43:56,957 Like, 100 percent gay? 804 00:43:57,040 --> 00:43:59,540 No, 'cause obviously there's, like, 805 00:43:59,624 --> 00:44:01,998 bi people, asexual, pan... 806 00:44:02,082 --> 00:44:06,624 -Sexuality is, like, a spectrum, you know? -Yeah. Totally. 807 00:44:06,707 --> 00:44:09,207 -Why? -I don't know. 808 00:44:12,499 --> 00:44:16,082 Do you think straight guys ever, like, watch gay porn? 809 00:44:16,165 --> 00:44:18,457 Not if they're a hundred percent straight. 810 00:44:18,540 --> 00:44:20,082 You just said it's a spectrum. 811 00:44:20,165 --> 00:44:23,415 Yeah, on either side of the spectrum is gay and straight. 812 00:44:23,832 --> 00:44:25,957 (sighs) I fucking hate this. 813 00:44:26,040 --> 00:44:31,165 -Is this about Nate? -No. He's, like, super straight. 814 00:44:31,248 --> 00:44:33,582 -Is it about your dad? -No. 815 00:44:33,666 --> 00:44:35,040 That would explain why they're fighting. 816 00:44:35,123 --> 00:44:37,499 It's not about any guy that I know. 817 00:44:37,582 --> 00:44:40,165 Look, all I know is that most guys are, like, 818 00:44:40,248 --> 00:44:42,624 weird, gross, and fucking pathetic. 819 00:44:42,707 --> 00:44:44,499 Okay, look, if I tell you something, 820 00:44:44,582 --> 00:44:47,916 you swear on your fucking life you won't say a word? 821 00:44:47,998 --> 00:44:49,916 Yeah. 822 00:44:57,248 --> 00:44:58,582 Hey. 823 00:44:59,457 --> 00:45:01,082 You're home. 824 00:45:01,791 --> 00:45:03,749 Thanks for the weekend. 825 00:45:09,248 --> 00:45:11,248 I love you. 826 00:45:11,332 --> 00:45:13,457 I love you more. 827 00:45:14,123 --> 00:45:15,749 (chuckles) 828 00:45:17,791 --> 00:45:23,082 ♪ Geppetto, why you pullin' my strings? ♪ 829 00:45:23,165 --> 00:45:24,248 Yo! 830 00:45:24,332 --> 00:45:25,916 Sorry, we're about to close. 831 00:45:25,998 --> 00:45:28,374 Oh, just... I want to try a few things on. 832 00:45:28,457 --> 00:45:32,165 Okay. Be quick. 833 00:45:32,248 --> 00:45:35,290 ♪ Stiletto, right through the silver lining... ♪ 834 00:45:36,540 --> 00:45:39,290 ♪ I can't help it ♪ 835 00:45:39,374 --> 00:45:43,582 ♪ Won't you help me find a way ♪ 836 00:45:43,666 --> 00:45:46,457 ♪ To the moon and back ♪ 837 00:45:46,540 --> 00:45:48,707 ♪ And myself, myself, myself ♪ 838 00:45:48,791 --> 00:45:50,123 Kat: Hey. 839 00:45:51,123 --> 00:45:54,082 Um, can I ask your opinion on something? 840 00:45:54,165 --> 00:45:56,332 Man: Yeah, sure. 841 00:45:58,415 --> 00:46:00,707 Kat: How does this look? 842 00:46:00,791 --> 00:46:02,791 ♪ I am nowhere now ♪ 843 00:46:02,874 --> 00:46:04,499 ♪ I want you be safe ♪ 844 00:46:07,582 --> 00:46:11,248 (Kat moaning) 845 00:46:11,332 --> 00:46:13,749 (whistles) Yo! 846 00:46:13,832 --> 00:46:16,832 You hear me? I said we're about to close. 847 00:46:17,666 --> 00:46:19,499 Oh, yeah. Sorry. Um... 848 00:46:19,582 --> 00:46:22,457 -I just wanted to buy these. -Cool. 849 00:46:22,540 --> 00:46:24,207 You live around here? 850 00:46:24,998 --> 00:46:27,248 -No, no. -No, word. 851 00:46:27,332 --> 00:46:29,165 This place sucks. 852 00:46:29,248 --> 00:46:30,666 Yeah. 853 00:46:32,082 --> 00:46:34,207 I'll ring you up. 854 00:46:34,290 --> 00:46:34,832 ♪ Arf! Arf! ♪ 855 00:46:34,957 --> 00:46:37,040 Okay. 856 00:46:37,123 --> 00:46:39,165 ♪ Yeah! ♪ 857 00:46:39,248 --> 00:46:41,165 ♪ Yeah, uh ♪ 858 00:46:41,248 --> 00:46:43,415 ♪ Grrrrr, it's what you hearin' ♪ 859 00:46:43,499 --> 00:46:45,666 ♪ Listen, it's what you hearin', listen ♪ 860 00:46:45,749 --> 00:46:48,624 ♪ It's what you hearin', listen ♪ 861 00:46:48,707 --> 00:46:50,415 -♪ X gon' give it to ya, -♪ What? ♪ 862 00:46:50,499 --> 00:46:52,332 ♪ Fuck waiting for you to get it on your own ♪ 863 00:46:52,415 --> 00:46:54,207 ♪ X gon' deliver to ya, uh ♪ 864 00:46:54,290 --> 00:46:56,165 ♪ Knock, knock, open up the door, it's real ♪ 865 00:46:56,248 --> 00:46:58,457 ♪ With the nonstop pop-pop of stainless steel ♪ 866 00:46:58,540 --> 00:46:59,957 ♪ Go hard, gettin' busy wit it ♪ 867 00:47:00,040 --> 00:47:01,874 ♪ But I got such a good heart ♪ 868 00:47:01,957 --> 00:47:03,957 ♪ That I'll make a motherfucker wonder if he did it ♪ 869 00:47:04,040 --> 00:47:06,207 ♪ Damn right, and I'll do it again ♪ 870 00:47:06,290 --> 00:47:08,624 ♪ 'Cause I am right, so I gots to win ♪ 871 00:47:08,707 --> 00:47:10,457 -♪ Break bread with the enemy ♪ -♪ What? ♪ 872 00:47:10,540 --> 00:47:12,415 ♪ No matter how many cats I break bread with ♪ 873 00:47:12,499 --> 00:47:15,082 ♪ I break who you sending me ♪ 874 00:47:15,165 --> 00:47:17,165 ♪ You motherfuckers never wanted nothing but your life saved ♪ 875 00:47:17,248 --> 00:47:18,582 ♪ Bitch, and that's on a light day ♪ 876 00:47:18,666 --> 00:47:20,165 ♪ I'm gettin' down, down ♪ 877 00:47:20,248 --> 00:47:21,874 ♪ Like a nigga said, "Freeze!" ♪ 878 00:47:21,957 --> 00:47:24,165 ♪ But won't be the one ending up on his knees ♪ 879 00:47:24,248 --> 00:47:26,540 ♪ Bitch, please, if the only thing you cats did ♪ 880 00:47:26,624 --> 00:47:29,707 ♪ Was came out to play, stay out my way, motherfucker ♪ 881 00:47:29,791 --> 00:47:31,666 ♪ First we gonna rock, then we gonna roll, then we let it pop... ♪ 882 00:47:31,749 --> 00:47:33,499 Ethan: Ooh. You look different. 883 00:47:33,582 --> 00:47:36,082 -What? -(song continues through earbuds) 884 00:47:36,165 --> 00:47:38,248 You look different. 885 00:47:39,832 --> 00:47:43,123 I changed. 886 00:47:43,207 --> 00:47:45,415 ♪ Let it go, let it go, X gon' give it to ya! ♪ 887 00:47:49,666 --> 00:47:50,957 Jules: Rue! 888 00:47:52,415 --> 00:47:55,332 -Rue: Hey. -Guess what? 889 00:47:55,415 --> 00:47:57,248 Rue: What? 890 00:47:57,332 --> 00:47:59,499 Okay, well, actually, first, 891 00:47:59,582 --> 00:48:03,415 you are the best soft-core pornographer in the game. 892 00:48:03,499 --> 00:48:05,374 So thank you. 893 00:48:05,457 --> 00:48:08,332 And second... Tyler wants to meet. 894 00:48:08,415 --> 00:48:11,040 -Like, for real? -Yeah. 895 00:48:11,123 --> 00:48:12,624 -In, like, person? -Yeah. 896 00:48:12,707 --> 00:48:13,998 -That's cool. -Yeah. 897 00:48:14,082 --> 00:48:14,998 Where? 898 00:48:15,082 --> 00:48:17,207 -The lake. -When? 899 00:48:17,290 --> 00:48:19,624 On Saturday, after the carnival. 900 00:48:20,290 --> 00:48:22,540 Like at... at night? 901 00:48:22,624 --> 00:48:24,332 Of course. Yeah. 902 00:48:25,123 --> 00:48:30,248 That doesn't... seem, like, a little weird? 903 00:48:30,332 --> 00:48:32,624 No. Sis, you watch way too much Dateline. 904 00:48:32,707 --> 00:48:35,415 Relax, like, he's our age. It's fine. 905 00:48:36,624 --> 00:48:39,165 Jules, you don't think that maybe... 906 00:48:39,248 --> 00:48:43,749 you should like meet him at the carnival, like, in public? 907 00:48:43,832 --> 00:48:46,707 I mean, we can't, like... 908 00:48:46,791 --> 00:48:50,499 He's a jock. His mom is super conservative. 909 00:48:50,582 --> 00:48:52,290 It's, like, a tough situation. It doesn't work. 910 00:48:52,374 --> 00:48:54,916 Honestly, Jules, I don't really care about the situation, 911 00:48:54,998 --> 00:48:57,040 because it just doesn't seem safe. 912 00:48:57,123 --> 00:48:59,832 I've been in situations that are way less safe. Like... 913 00:48:59,916 --> 00:49:01,791 Okay, but that's not really the point, right? 914 00:49:01,874 --> 00:49:04,123 The point is, it's dangerous. 915 00:49:05,374 --> 00:49:08,749 Rue, this is the difference between, like, you and me. Like... 916 00:49:08,832 --> 00:49:10,582 I don't always get the privilege of meeting people 917 00:49:10,666 --> 00:49:12,165 in front of a fucking audience or something. Like... 918 00:49:12,248 --> 00:49:13,874 Like, people here know I'm trans-- 919 00:49:13,957 --> 00:49:15,916 That doesn't mean that you have to meet this dude 920 00:49:15,998 --> 00:49:18,624 at, like, a fucking deserted lake in the middle of nowhere. 921 00:49:18,707 --> 00:49:21,332 Okay? It seems insane. 922 00:49:22,082 --> 00:49:25,998 Out of everyone in the world, I wanted to tell you. 923 00:49:26,749 --> 00:49:29,624 'Cause I thought you'd be happy. 924 00:49:29,707 --> 00:49:31,415 But fuck it. 925 00:50:23,332 --> 00:50:25,998 -Hey, Rue. -Hey, um, is Jules here? 926 00:50:26,082 --> 00:50:28,248 -Yeah, she's upstairs. -Can I, um... 927 00:50:28,332 --> 00:50:30,415 -Of course. Come on. -Okay. 928 00:50:30,499 --> 00:50:33,248 -(door shuts) -David: Jules, Rue's here! 929 00:50:33,332 --> 00:50:35,540 (computer playing indistinctly) 930 00:50:45,749 --> 00:50:47,998 Hey. Um... 931 00:50:48,707 --> 00:50:50,624 I don't want to fight with you. 932 00:50:51,707 --> 00:50:54,582 I don't want to fight with you, either. 933 00:50:55,874 --> 00:50:58,749 (breathes deeply) Um... 934 00:51:00,749 --> 00:51:03,916 You have to understand that I just want you to be safe, okay? 935 00:51:03,998 --> 00:51:07,957 (voice breaking): I just, I don't want anything bad to happen to you. 936 00:51:10,165 --> 00:51:12,415 And, you know, you just can't be mad at me 937 00:51:12,499 --> 00:51:13,707 for wanting you to be okay. 938 00:51:13,791 --> 00:51:17,165 You can say I'm being anxious, you know? 939 00:51:17,248 --> 00:51:18,998 Just... 940 00:51:19,082 --> 00:51:21,207 It hurts my heart too much. 941 00:51:21,290 --> 00:51:22,374 And... 942 00:51:22,457 --> 00:51:25,582 -(sobbing): It just, I-- -I'm not mad at you. 943 00:51:25,666 --> 00:51:28,082 You're the best thing that's happened to me in a really long time, 944 00:51:28,165 --> 00:51:30,082 and I just-- I-I just don't want... 945 00:51:30,165 --> 00:51:33,540 anything bad to happen, so, just, please don't be mad at me. Okay, Jules? 946 00:51:33,624 --> 00:51:35,916 -Just don't be mad. -I'm sorry. 947 00:51:35,998 --> 00:51:37,957 (sniffles) 948 00:51:38,998 --> 00:51:40,207 I get it. 949 00:51:41,457 --> 00:51:42,998 I love you. 950 00:51:43,791 --> 00:51:45,499 I really do. 951 00:51:46,207 --> 00:51:50,123 I love you, too. (breathes heavily) 952 00:51:57,832 --> 00:52:00,207 You're a mess, you know that? 953 00:52:00,290 --> 00:52:02,165 So are you. 954 00:52:07,499 --> 00:52:10,707 I hate everyone else in the world but you. 955 00:52:22,332 --> 00:52:25,207 I'm sorry. I'm sorry, I should go. 956 00:52:27,248 --> 00:52:28,874 Fuck! 957 00:52:34,998 --> 00:52:37,499 (doorbell ringing rapidly) 958 00:52:37,582 --> 00:52:39,874 -(coughs, sniffles) -(pounding on door) 959 00:52:39,957 --> 00:52:42,998 -Who is it? -Rue: It's me. Open the door. 960 00:52:43,082 --> 00:52:44,916 Fuck. 961 00:52:45,916 --> 00:52:47,207 (sighs) 962 00:52:47,290 --> 00:52:50,207 Not today, Rue. I'm sorry. 963 00:52:50,624 --> 00:52:54,082 -Come on, man. Don't be a dick. -Nah, I'm serious. 964 00:52:54,165 --> 00:52:56,207 You can't come in. 965 00:52:56,290 --> 00:52:59,457 Look, man, all I-- All I need is just, like, a few OCs. 966 00:52:59,540 --> 00:53:01,123 -That's all. -Sorry, I can't help you. 967 00:53:01,207 --> 00:53:04,374 Fez? Fez, I've had a really fucked up day, all right? 968 00:53:04,457 --> 00:53:06,499 Look, it's been a really, really fucked up day, okay? 969 00:53:06,582 --> 00:53:08,415 So I need you to open the door for me, okay? 970 00:53:08,499 --> 00:53:12,082 -Can you open the door, please? -I'm not gonna help you kill yourself, Rue. 971 00:53:14,499 --> 00:53:18,791 I'm sorry, but, you can't be coming over here no more. 972 00:53:18,874 --> 00:53:21,207 -Just go home. -Don't-- Fez! 973 00:53:21,290 --> 00:53:23,499 Don't close the-- Fuck! 974 00:53:23,582 --> 00:53:26,666 Fez, open the fucking door, please? 975 00:53:26,749 --> 00:53:29,248 I'm begging you just to open the door. 976 00:53:30,540 --> 00:53:33,165 Fez! You're full of shit, man. 977 00:53:33,248 --> 00:53:36,165 You know you make your living off of selling drugs to teenagers. 978 00:53:36,248 --> 00:53:39,916 And now all of a sudden, you want to have a fucking moral high ground? 979 00:53:39,998 --> 00:53:43,165 You're a fucking dropout drug dealer. You know that? 980 00:53:43,248 --> 00:53:44,957 You're a fucking dropout drug dealer 981 00:53:45,040 --> 00:53:47,916 with seven functioning fucking brain cells. 982 00:53:48,916 --> 00:53:51,332 -(banging) -Open the door! 983 00:53:52,123 --> 00:53:53,791 Fuck you! 984 00:53:53,874 --> 00:53:56,082 Fuck you, Fez. Okay? 985 00:53:56,165 --> 00:53:58,374 Are you doing this because you care about me? 986 00:53:58,457 --> 00:54:01,165 If you gave a shit about me, you wouldn't have sold me 987 00:54:01,248 --> 00:54:03,582 the fucking drugs in the first place! 988 00:54:03,666 --> 00:54:06,832 But you did! You fucking did! 989 00:54:06,916 --> 00:54:09,457 So open the goddamned door! 990 00:54:09,540 --> 00:54:10,874 Open the door! 991 00:54:10,957 --> 00:54:13,207 -I can't do it, Rue. I'm sorry. -Open the door! 992 00:54:13,290 --> 00:54:16,290 Open the door! Open the door! 993 00:54:17,832 --> 00:54:19,499 Open the door. 994 00:54:20,165 --> 00:54:22,499 (whimpering) 995 00:54:22,582 --> 00:54:25,082 You did this to me! 996 00:54:25,165 --> 00:54:28,791 You fucking-- You did this to me, Fez. 997 00:54:30,165 --> 00:54:32,916 You fucking ruined my life! 998 00:54:32,998 --> 00:54:37,415 The least you could do is open the goddamned door and fix it! 999 00:54:37,499 --> 00:54:40,916 I'm fucking serious. I'm so fucking serious. 1000 00:54:40,998 --> 00:54:44,998 If you don't open this door right now, I swear to God, 1001 00:54:45,082 --> 00:54:48,666 I will hate you, till the day I fucking die. 1002 00:54:51,540 --> 00:54:53,207 (mutters): I'm sorry. 1003 00:54:53,290 --> 00:54:54,540 (screams) 1004 00:54:54,624 --> 00:54:58,082 You fucking did this to me! (sobbing) 1005 00:54:58,957 --> 00:55:01,624 (whimpering): Open the fucking door. 1006 00:55:01,707 --> 00:55:03,666 -Open the door, Fez! -(banging) 1007 00:55:03,749 --> 00:55:05,290 Come on, man! 1008 00:55:05,374 --> 00:55:07,540 -(banging rapidly) -That is so fucked up! 1009 00:55:10,040 --> 00:55:12,540 (panting) 1010 00:55:14,082 --> 00:55:17,165 ♪ Ah ♪ 1011 00:55:17,248 --> 00:55:20,540 ♪ Doing it all for love ♪ 1012 00:55:20,624 --> 00:55:24,123 ♪ Doing it all ♪ 1013 00:55:24,207 --> 00:55:26,874 ♪ Doing it all for love ♪ 1014 00:55:27,998 --> 00:55:31,457 ♪ Whoa ♪ 1015 00:55:31,540 --> 00:55:34,457 ♪ Taking it all for love ♪ 1016 00:55:34,540 --> 00:55:38,165 ♪ Taking it all ♪ 1017 00:55:38,248 --> 00:55:40,707 ♪ Taking it all for love ♪ 1018 00:55:40,791 --> 00:55:44,123 Hey, um... is this Ali? 1019 00:55:44,791 --> 00:55:47,791 Uh, this is Rue. 1020 00:55:47,874 --> 00:55:50,415 I was just calling to see if maybe you 1021 00:55:50,499 --> 00:55:54,040 still wanted to get pancakes or something? 1022 00:55:59,332 --> 00:56:01,874 (song playing fast-forward): ♪ Taking it all for love ♪ 1023 00:56:01,957 --> 00:56:03,415 ♪ Taking it all ♪ 1024 00:56:04,499 --> 00:56:07,624 ♪ Taking it all ♪ 1025 00:56:11,415 --> 00:56:15,290 ♪ Doing it all for love ♪ 1026 00:56:15,374 --> 00:56:17,998 ♪ Doing it all ♪ 1027 00:56:18,082 --> 00:56:21,624 ♪ Doing it all for love ♪ 1028 00:57:25,540 --> 00:57:28,374 ♪ Taking it all for love ♪ 1029 00:57:29,207 --> 00:57:31,374 ♪ Taking it all ♪ 1030 00:57:52,707 --> 00:57:54,165 RUE BENNETT: When Jules was 11 years old, 1031 00:57:54,499 --> 00:57:55,916 her mother took her on a trip. 1032 00:57:55,998 --> 00:57:57,957 ♪ (TRIP-HOP MUSIC PLAYS) ♪ 1033 00:57:58,207 --> 00:57:59,791 MAN: Are you making any friends? 1034 00:57:59,874 --> 00:58:01,874 -Not really. -MAN: Well, that'll change. 1035 00:58:02,916 --> 00:58:05,290 RUE: Although she had never been in a relationship, 1036 00:58:05,374 --> 00:58:08,082 Jules imagined spending a life with her new best friend. 1037 00:58:08,749 --> 00:58:10,082 But that was before Tyler. 1038 00:58:10,624 --> 00:58:13,040 Does the words you feel remind you of anything? 1039 00:58:13,332 --> 00:58:14,874 -(LAUGHING) -ALI: The feelings? 1040 00:58:17,040 --> 00:58:18,415 The... withdrawal? 1041 00:58:20,415 --> 00:58:21,749 Your obsession? 1042 00:58:22,998 --> 00:58:24,040 JULES VAUGHN: Tyler? 1043 00:58:24,624 --> 00:58:26,082 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 73443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.