Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,709 --> 00:00:01,960
[Patsy Cline
singing "Crazy"]
2
00:00:02,002 --> 00:00:03,503
♪ Crazy ♪
3
00:00:03,545 --> 00:00:10,218
♪ I'm crazy for feeling
so lonely ♪
4
00:00:10,260 --> 00:00:12,470
[typewriter keys clacking]
5
00:00:13,471 --> 00:00:17,058
♪ I'm crazy ♪
6
00:00:17,642 --> 00:00:21,146
♪ Crazy for feeling.. ♪
7
00:00:22,439 --> 00:00:24,899
[creaking]
8
00:00:24,941 --> 00:00:26,526
[indistinct whispers]
9
00:00:27,944 --> 00:00:34,284
♪ I knew you'd love me
as long as.. ♪
10
00:00:34,325 --> 00:00:35,118
[gasps]
11
00:00:35,160 --> 00:00:36,369
Sweetheart, it's just me.
12
00:00:36,411 --> 00:00:39,247
You shouldn't sneak up on me
like that when I'm writing.
13
00:00:39,289 --> 00:00:40,415
Let me have a peek.
14
00:00:40,457 --> 00:00:43,168
I thought you said you were
going to your lecture.
15
00:00:43,209 --> 00:00:45,128
I wanted to see my wife
before I go.
16
00:00:45,170 --> 00:00:47,714
Give my new bride
a kiss goodbye.
17
00:00:49,424 --> 00:00:52,135
Honey. Dan, stop.
18
00:00:52,177 --> 00:00:54,012
Rachel hasn't gone
to bed yet.
19
00:00:54,054 --> 00:00:57,140
Look it.
Now I have hair like mommy's!
20
00:00:57,807 --> 00:01:00,226
♪ Why do I let myself.. ♪
21
00:01:00,268 --> 00:01:02,729
Rachel, sweetie,
you have beautiful hair.
22
00:01:02,771 --> 00:01:05,231
Red hair runs in your family,
doesn't it, Nancy?
23
00:01:05,273 --> 00:01:08,401
- Really, mommy?
- My mother had red hair.
24
00:01:08,443 --> 00:01:10,653
But yours is even prettier.
25
00:01:10,695 --> 00:01:12,363
Where is she?
26
00:01:13,281 --> 00:01:15,116
In heaven, sweetheart.
27
00:01:15,158 --> 00:01:17,077
She died when I was a baby.
28
00:01:17,118 --> 00:01:18,203
'But guess what?'
29
00:01:18,244 --> 00:01:19,829
I think
it's somebody's bedtime.
30
00:01:19,871 --> 00:01:22,499
Go with Annette. I'll be up
in a minute to say goodnight.
31
00:01:22,540 --> 00:01:28,254
♪ Crazy for thinking
that my love.. ♪
32
00:01:28,296 --> 00:01:30,048
[wind whirling]
33
00:01:30,090 --> 00:01:31,091
Did you hear that?
34
00:01:31,132 --> 00:01:34,094
Oh. Nancy,
we've talked about this.
35
00:01:34,135 --> 00:01:36,846
I'm telling you I keep hearing
these noises, Dan.
36
00:01:36,888 --> 00:01:38,181
It's an old house, Nance.
37
00:01:38,223 --> 00:01:41,017
I think they're coming
from the attic.
38
00:01:41,059 --> 00:01:44,270
There are no monsters
in the attic, I promise.
39
00:01:45,146 --> 00:01:46,981
You know, you should save
all that imagination
40
00:01:47,023 --> 00:01:48,149
for your writing.
41
00:01:48,191 --> 00:01:50,527
I don't know how you hear
anything with the racket
42
00:01:50,568 --> 00:01:52,320
that typewriter
makes anyway.
43
00:01:52,362 --> 00:01:55,073
None of it's any good.
44
00:01:55,115 --> 00:01:56,991
Give yourself a chance.
45
00:01:57,033 --> 00:02:00,495
And promise me you won't let
a few bumps scare you?
46
00:02:01,746 --> 00:02:06,417
♪ I'm crazy for trying ♪♪
47
00:02:07,043 --> 00:02:09,754
[intense music]
48
00:02:12,423 --> 00:02:14,050
[typewriter keys clacking]
49
00:02:20,807 --> 00:02:22,350
[instrumental music]
50
00:02:32,861 --> 00:02:35,113
What's up
with Cyndi Lauper?
51
00:02:35,155 --> 00:02:36,781
(Lilly)
'Can we help you
with something?'
52
00:02:36,823 --> 00:02:38,867
You're all like,
the cops that investigate
53
00:02:38,908 --> 00:02:40,660
really old murder cases, right?
54
00:02:40,702 --> 00:02:42,412
Detectives, actually.
55
00:02:42,453 --> 00:02:45,498
- Rush, Valens.
- My name's Liza.
56
00:02:45,540 --> 00:02:48,293
I have something
I want to show you.
57
00:02:48,334 --> 00:02:51,296
My grandma Nancy Patterson
was found hung
58
00:02:51,337 --> 00:02:53,173
in her attic in 1962.
59
00:02:53,214 --> 00:02:54,215
A suicide.
60
00:02:54,257 --> 00:02:55,800
That's what everyone said
but the people
61
00:02:55,842 --> 00:02:59,095
that live in the house now
are renovating the upstairs
62
00:02:59,137 --> 00:03:02,891
and they found this note.
63
00:03:02,932 --> 00:03:06,227
"I must end it,
my dearest, my butterfly.
64
00:03:06,269 --> 00:03:08,354
'"Only in death
will I find peace.'
65
00:03:08,396 --> 00:03:12,609
I hope in time
you'll forgive me."
66
00:03:12,650 --> 00:03:14,194
It's a suicide note.
67
00:03:14,235 --> 00:03:16,321
But that's not
my grandma's handwriting.
68
00:03:16,362 --> 00:03:21,492
Grandma Nancy wrote on the back
of all of our old photos. Look.
69
00:03:21,534 --> 00:03:22,869
You guys can test it,
can't you?
70
00:03:22,911 --> 00:03:24,871
You have special instruments
or something?
71
00:03:24,913 --> 00:03:26,331
What about your parents?
72
00:03:26,372 --> 00:03:27,749
They think
your grandmother wrote this?
73
00:03:27,790 --> 00:03:30,919
My mom doesn't like me
to talk about Grandma Nancy.
74
00:03:30,960 --> 00:03:33,463
She was only five
when she died.
75
00:03:33,504 --> 00:03:36,090
Tough to lose a parent
at that age.
76
00:03:36,132 --> 00:03:38,676
It's like she never
got over it.
77
00:03:38,718 --> 00:03:40,345
Well, we'll take a look.
78
00:03:41,137 --> 00:03:42,472
No promises.
79
00:03:42,513 --> 00:03:43,848
Thank you.
80
00:03:47,227 --> 00:03:50,021
I ain't an expert
but the handwriting
81
00:03:50,063 --> 00:03:51,231
don't look
the same to me.
82
00:03:51,272 --> 00:03:54,859
The note definitely sounds
like a goodbye.
83
00:03:54,901 --> 00:03:58,279
If Nancy didn't write it,
who did?
84
00:03:59,697 --> 00:04:02,450
[theme music]
85
00:04:30,895 --> 00:04:31,980
[instrumental music]
86
00:04:32,021 --> 00:04:33,398
Questioned documents
confirmed handwriting
87
00:04:33,439 --> 00:04:35,441
on the suicide note
wasn't Nancy's.
88
00:04:35,483 --> 00:04:38,069
Well, strangulation could have
happened before the hanging.
89
00:04:38,111 --> 00:04:39,237
Note tell us anything else?
90
00:04:39,279 --> 00:04:40,321
There's no latent prints
91
00:04:40,363 --> 00:04:42,198
but the date of the paper
checked out.
92
00:04:42,240 --> 00:04:45,201
It said, the note's at least
30, 40 years old.
93
00:04:45,243 --> 00:04:47,537
Nancy's daughter
Rachel Patterson found the body.
94
00:04:47,578 --> 00:04:50,957
Had a bad dream that night.
Went looking for her mom.
95
00:04:50,999 --> 00:04:53,626
Hell of a thing living
with that your whole life.
96
00:04:53,668 --> 00:04:54,919
Nancy's husband
Daniel Patterson
97
00:04:54,961 --> 00:04:56,379
was working late
when it happened.
98
00:04:56,421 --> 00:04:59,007
- Professor Daniel Patterson?
- Are you familiar?
99
00:04:59,048 --> 00:05:01,009
Patterson was a state
Poet Laureate.
100
00:05:01,050 --> 00:05:03,970
I take it that means
he was good?
101
00:05:04,012 --> 00:05:06,681
"Hollow.
No escape from the dark.
102
00:05:06,723 --> 00:05:09,559
I sit alone.
In empty rooms."
103
00:05:09,600 --> 00:05:12,979
I hadn't really pegged you
as a poetry type, boss.
104
00:05:13,021 --> 00:05:15,106
Well, not me.
The ex-wife.
105
00:05:15,148 --> 00:05:18,401
I thought poetry
was supposed to rhyme.
106
00:05:18,443 --> 00:05:21,029
A-apparently, he's still
giving lectures
107
00:05:21,070 --> 00:05:24,490
as a professor emeritus of
literature at Powell University.
108
00:05:24,532 --> 00:05:25,783
Where he met Nancy.
109
00:05:25,825 --> 00:05:28,119
- One of his students?
- Try secretary.
110
00:05:28,161 --> 00:05:30,705
Her first husband died
in a car crash.
111
00:05:30,747 --> 00:05:33,249
Left Nancy with a kid
to support on her own.
112
00:05:33,291 --> 00:05:35,209
Nancy married Patterson in '61.
113
00:05:35,251 --> 00:05:36,627
Went back to being a homemaker.
114
00:05:36,669 --> 00:05:38,129
He had a much bigger house.
115
00:05:38,171 --> 00:05:39,464
Daniel Patterson told police
116
00:05:39,505 --> 00:05:41,632
his wife started acting paranoid
117
00:05:41,674 --> 00:05:43,718
shortly after they moved in.
118
00:05:43,760 --> 00:05:45,845
Anybody benefit
from Nancy's death?
119
00:05:45,887 --> 00:05:48,264
There was no life insurance,
no inheritance.
120
00:05:48,306 --> 00:05:49,390
No leads.
121
00:05:49,432 --> 00:05:51,851
Well, have a talk with
the husband. The daughter too.
122
00:05:51,893 --> 00:05:53,978
'Maybe they can shed
some light.'
123
00:05:54,771 --> 00:05:56,314
[instrumental music]
124
00:05:58,399 --> 00:06:01,694
Liza shouldn't have
bothered you about this.
125
00:06:01,736 --> 00:06:03,279
It's what we do.
126
00:06:04,489 --> 00:06:07,408
Well, my mother killed herself
long time ago.
127
00:06:07,450 --> 00:06:09,035
Oh, there's a chance she didn't.
128
00:06:09,077 --> 00:06:13,373
A chance? So you don't know
for certain then?
129
00:06:13,414 --> 00:06:14,957
Mom, at least look
at the note.
130
00:06:14,999 --> 00:06:16,626
I've seen the note, Liza.
131
00:06:16,667 --> 00:06:18,711
It changes nothing.
132
00:06:18,753 --> 00:06:20,922
I-I'm sorry, but I don't
see the point.
133
00:06:20,963 --> 00:06:24,175
Well, losing your mom
like that, hard to accept.
134
00:06:24,217 --> 00:06:27,512
But I did
and I've moved on.
135
00:06:30,014 --> 00:06:33,184
Honey, you shouldn't be here.
136
00:06:33,226 --> 00:06:35,061
Mom, come on.
137
00:06:41,776 --> 00:06:44,112
Ah, your daughter
just wants to help.
138
00:06:44,153 --> 00:06:48,574
Detective, my mother
was very disturbed
139
00:06:48,616 --> 00:06:52,286
and I've had to accept that
whatever made her that way..
140
00:06:53,788 --> 00:06:55,164
...might be in us.
141
00:06:55,206 --> 00:06:57,417
You and Liza, you mean.
142
00:06:57,458 --> 00:07:01,838
I made it past
my 27th birthday.
143
00:07:01,879 --> 00:07:02,880
What about my daughter?
144
00:07:02,922 --> 00:07:04,882
It's the age your mother
was when she died.
145
00:07:04,924 --> 00:07:09,470
Everybody assumes
that I want to, bury this..
146
00:07:10,346 --> 00:07:13,224
...but I have
to live with it every day.
147
00:07:13,266 --> 00:07:14,725
And your stepdad?
148
00:07:14,767 --> 00:07:15,893
Daniel?
149
00:07:15,935 --> 00:07:18,980
He, uh, sent me off
to a boarding school
150
00:07:19,021 --> 00:07:21,315
as soon as I was old enough.
151
00:07:21,357 --> 00:07:24,193
I think probably because
I reminded him of her.
152
00:07:24,235 --> 00:07:26,612
So it was just the three of you
in the house mostly?
153
00:07:26,654 --> 00:07:30,700
No, Daniel was away a lot
trying to meet a deadline
154
00:07:30,741 --> 00:07:32,368
for his book or lecture--
155
00:07:32,410 --> 00:07:35,204
Then it was just you alone
with your mom that night?
156
00:07:35,246 --> 00:07:37,331
Yeah, we were alone a lot.
157
00:07:39,167 --> 00:07:43,379
But she was always
hearing strange sounds.
158
00:07:43,421 --> 00:07:45,298
[Bobby Vee singing
"Devil Or Angel"]
159
00:07:45,339 --> 00:07:46,674
♪ Devil or angel.. ♪
160
00:07:46,716 --> 00:07:50,720
(Nancy)
'One, two, three'
161
00:07:50,761 --> 00:07:55,224
'four, five, six'
162
00:07:55,266 --> 00:07:59,729
'seven, eight, nine.'
163
00:07:59,770 --> 00:08:02,482
'Ten. Ready or not,
here I come!'
164
00:08:02,523 --> 00:08:06,152
♪ I miss you I miss you ♪
165
00:08:06,194 --> 00:08:09,155
'I can hear you!'
166
00:08:09,197 --> 00:08:11,616
'Rachel, are you
in the attic?'
167
00:08:11,657 --> 00:08:15,828
'I told you I don't want you
going in the attic.'
168
00:08:15,870 --> 00:08:17,413
♪ Love me or leave me ♪
169
00:08:17,455 --> 00:08:18,247
Rachel?
170
00:08:18,289 --> 00:08:22,460
♪ I'll go out of my mind.. ♪♪
171
00:08:22,502 --> 00:08:23,920
Rachel?
172
00:08:26,547 --> 00:08:29,675
Oh, sweetie,
what are you doing in here?
173
00:08:29,717 --> 00:08:30,635
You could suffocate.
174
00:08:30,676 --> 00:08:32,803
I wanted a good
place to hide!
175
00:08:32,845 --> 00:08:35,431
I don't want you
coming up here anymore.
176
00:08:35,473 --> 00:08:37,225
- Promise me.
- Why, mommy?
177
00:08:37,266 --> 00:08:39,852
[indistinct whispers]
178
00:08:41,521 --> 00:08:43,064
Come on. Let's go.
179
00:08:51,072 --> 00:08:53,574
[gasping]
180
00:08:53,616 --> 00:08:55,159
What's wrong, mommy?
181
00:08:56,452 --> 00:08:59,664
- What's wrong, mommy?
- Shh, shh, shh.
182
00:08:59,705 --> 00:09:02,959
Shh! There's someone out there.
183
00:09:03,000 --> 00:09:06,212
- Mommy, I'm scared.
- Hush, shh, shh, shh.
184
00:09:13,678 --> 00:09:15,555
Who's out there, mommy?
185
00:09:17,223 --> 00:09:19,517
- No one.
- Who locked it?
186
00:09:19,559 --> 00:09:23,563
Oh, um, the door
must have jammed. That's all.
187
00:09:23,604 --> 00:09:27,024
Uh, it's okay, sweetie.
Come here.
188
00:09:28,401 --> 00:09:30,319
Mommy's just out of sorts.
189
00:09:30,361 --> 00:09:33,948
But we're okay.
We're okay. No one's here.
190
00:09:46,335 --> 00:09:47,545
Someone was in the house?
191
00:09:47,587 --> 00:09:49,338
No, I think
that she probably
192
00:09:49,380 --> 00:09:52,174
knocked the vase over
before she went in.
193
00:09:52,216 --> 00:09:54,510
- I'm late for--
- Someone was in your house.
194
00:09:54,552 --> 00:09:55,636
I've got a deadline.
195
00:09:55,678 --> 00:09:57,305
Maybe someone who had a problem
with your mother.
196
00:09:57,346 --> 00:09:59,348
A grudge,
an argument maybe.
197
00:09:59,390 --> 00:10:01,350
I told you, detective.
198
00:10:01,392 --> 00:10:03,894
The problem
was in my mother's head.
199
00:10:03,936 --> 00:10:06,397
Look, I know it's hard, Rachel.
You think back--
200
00:10:06,439 --> 00:10:10,234
Thanks for your time,
Rachel. We'll be in touch.
201
00:10:10,276 --> 00:10:13,779
Yeah. I can't change
what my mother did.
202
00:10:13,821 --> 00:10:15,156
That's the past.
203
00:10:16,407 --> 00:10:18,242
Let it stay there.
204
00:10:19,577 --> 00:10:22,371
[instrumental music]
205
00:10:27,585 --> 00:10:29,086
For years I've searched
for an explanation.
206
00:10:29,128 --> 00:10:32,465
Something that'd make sense.
Nothing ever did till now.
207
00:10:32,506 --> 00:10:34,592
(Miller)
'You said Nancy had been
acting a little paranoid.'
208
00:10:34,634 --> 00:10:38,846
No one had a word for what
was happening to Nancy then..
209
00:10:38,888 --> 00:10:39,847
...or a cure.
210
00:10:39,889 --> 00:10:42,099
Electroshock therapy,
lobotomies?
211
00:10:42,141 --> 00:10:46,228
Huh, it was seen
as shameful, insanity.
212
00:10:46,270 --> 00:10:48,898
Gotta ask, professor,
but maybe that someone
213
00:10:48,939 --> 00:10:50,816
she was afraid of was you.
214
00:10:50,858 --> 00:10:52,485
[laughing]
215
00:10:52,526 --> 00:10:55,821
I loved my wife.
I didn't kill her.
216
00:10:55,863 --> 00:10:58,240
Plus, I was never
around, really.
217
00:10:58,282 --> 00:11:01,327
I was on the deadline.
Spent all my nights here.
218
00:11:01,369 --> 00:11:02,828
Deadline for this book?
219
00:11:02,870 --> 00:11:06,332
My collection of poetry,
"Empty Rooms."
220
00:11:06,374 --> 00:11:08,417
'It was going
to be my gift to her.'
221
00:11:08,459 --> 00:11:12,463
My...attempt
to capture her spirit.
222
00:11:12,505 --> 00:11:15,049
See the world
through her eyes.
223
00:11:15,091 --> 00:11:17,593
She died before
it was published.
224
00:11:19,303 --> 00:11:21,263
Such a fool..
225
00:11:21,305 --> 00:11:24,225
...spending my time writing
about the woman I loved
226
00:11:24,266 --> 00:11:26,811
instead of being with her.
227
00:11:26,852 --> 00:11:30,356
Sounds like Nancy spent
a lot of time home alone.
228
00:11:30,398 --> 00:11:32,441
That's why I hired Annette.
229
00:11:33,776 --> 00:11:35,069
(Miller)
'Annette?'
230
00:11:35,111 --> 00:11:36,153
Our housekeeper.
231
00:11:36,195 --> 00:11:37,905
Annette have keys
to the house?
232
00:11:37,947 --> 00:11:38,989
Yes.
233
00:11:39,031 --> 00:11:41,367
She's the only one
outside the family who did.
234
00:11:41,409 --> 00:11:42,576
The attic, too?
235
00:11:42,618 --> 00:11:47,039
- Yes, but you don't think--
- We'll need her last name.
236
00:11:47,998 --> 00:11:50,960
Also, a sample
of your handwriting.
237
00:11:51,001 --> 00:11:52,670
Of course.
238
00:11:52,712 --> 00:11:54,213
'It sounds strange'
239
00:11:54,255 --> 00:11:58,968
somehow knowing
she didn't do it herself..
240
00:12:00,803 --> 00:12:02,471
...is a relief.
241
00:12:06,016 --> 00:12:08,436
Nancy had been so blessed.
242
00:12:08,477 --> 00:12:11,772
Hard to believe someone
wanting to hurt her.
243
00:12:11,814 --> 00:12:14,734
You had been working for the
Patterson's for several months.
244
00:12:14,775 --> 00:12:17,528
Yes, I started shortly
after they were married.
245
00:12:17,570 --> 00:12:20,948
And you had keys
to the house, the attic?
246
00:12:20,990 --> 00:12:22,908
Really now,
you don't think
247
00:12:22,950 --> 00:12:26,036
I had something to do
with what happened?
248
00:12:26,704 --> 00:12:28,956
Professor Patterson
trusted me.
249
00:12:28,998 --> 00:12:30,166
And you respected him.
250
00:12:30,207 --> 00:12:32,209
Oh, he was a gentleman. Kind.
251
00:12:32,251 --> 00:12:34,670
Sure you weren't holding
a torch, Annette?
252
00:12:34,712 --> 00:12:40,217
Huh, Professor Patterson
only had eyes for his wife.
253
00:12:40,259 --> 00:12:41,677
She was a beautiful woman.
254
00:12:41,719 --> 00:12:44,346
- Full of life.
- Until she started slipping.
255
00:12:44,388 --> 00:12:48,392
- That's what they all believed.
- Not you, Annette?
256
00:12:48,434 --> 00:12:53,147
There was one incident that
I had trouble explaining away.
257
00:12:54,815 --> 00:12:58,152
♪ See the pyramids along.. ♪
258
00:12:58,194 --> 00:12:59,069
Ma'am?
259
00:12:59,111 --> 00:13:02,198
The page I typed last night,
it was right here.
260
00:13:02,239 --> 00:13:04,742
It was in my typewriter.
261
00:13:04,784 --> 00:13:07,912
You're sure Rachel hasn't
been playing with my things?
262
00:13:07,953 --> 00:13:10,122
I'm sure, Mrs. Patterson.
263
00:13:10,164 --> 00:13:11,499
I put Rachel to bed.
264
00:13:11,540 --> 00:13:13,375
I should be going now.
265
00:13:14,168 --> 00:13:15,628
Goodnight.
266
00:13:15,669 --> 00:13:18,589
♪ You belong to.. ♪
267
00:13:18,631 --> 00:13:20,382
Wait, Annette!
268
00:13:23,928 --> 00:13:25,346
'Annette!'
269
00:13:26,222 --> 00:13:28,140
Did you lock all
the windows and doors?
270
00:13:28,182 --> 00:13:29,850
Of course.
271
00:13:29,892 --> 00:13:32,269
- The back door, too?
- Yes.
272
00:13:34,980 --> 00:13:36,232
Did you feel that?
273
00:13:36,273 --> 00:13:38,025
That breeze?
274
00:13:43,823 --> 00:13:48,828
♪ You belong to me ♪♪
275
00:13:48,869 --> 00:13:51,247
[wind gushing]
276
00:13:51,288 --> 00:13:52,957
Oh, my God.
277
00:13:56,710 --> 00:13:59,755
I don't understand.
I locked everything.
278
00:13:59,797 --> 00:14:00,923
'Mrs. Patterson?'
279
00:14:00,965 --> 00:14:03,133
"Death lurks in the corners
of your past
280
00:14:03,175 --> 00:14:06,470
leaving her marks
about your neck"
281
00:14:14,144 --> 00:14:17,189
Drummond. That name
mean anything to you?
282
00:14:17,231 --> 00:14:18,649
First time I ever heard it.
283
00:14:18,691 --> 00:14:21,443
Long time ago. Maybe,
your memory's a little fuzzy.
284
00:14:21,485 --> 00:14:24,864
My memory's sharp
as a tack. Thank you.
285
00:14:24,905 --> 00:14:27,283
'Sounds like whoever
this Drummond was'
286
00:14:27,324 --> 00:14:29,535
he was obsessed with Nancy.
287
00:14:29,577 --> 00:14:30,911
There was a man once
288
00:14:30,953 --> 00:14:34,915
parked out in front of the house
in a brown woodie.
289
00:14:34,957 --> 00:14:36,584
A station wagon.
290
00:14:36,625 --> 00:14:37,626
Buick, I think.
291
00:14:37,668 --> 00:14:40,546
He was just sitting there,
staring up at the study.
292
00:14:40,588 --> 00:14:42,172
You never mentioned this.
293
00:14:42,214 --> 00:14:45,009
Well, everybody said
she killed herself.
294
00:14:45,050 --> 00:14:46,677
So, why would I?
295
00:14:46,719 --> 00:14:48,512
(Stillman)
'Any leads on a brown
station wagon?'
296
00:14:48,554 --> 00:14:50,556
(Vera)
Well, according to the DMV
there were at least
297
00:14:50,598 --> 00:14:52,933
a hundred of them
in the city in '62.
298
00:14:52,975 --> 00:14:54,268
Any of them
belong to a Drummond?
299
00:14:54,310 --> 00:14:55,811
Nope, and the only
Drummond we found
300
00:14:55,853 --> 00:14:58,689
was a 98 year old man
in a rest home.
301
00:14:58,731 --> 00:15:00,524
But we did find this.
302
00:15:00,566 --> 00:15:03,402
Brown Buick station wagon
was issued a speeding ticket
303
00:15:03,444 --> 00:15:05,279
not more than two blocks
from Nancy's house.
304
00:15:05,321 --> 00:15:08,657
(Vera)
'Turns out, Speedy was
one of Patterson's students.'
305
00:15:08,699 --> 00:15:09,825
A Bruce Davies.
306
00:15:09,867 --> 00:15:12,369
We thought this Bruce might
be connected to Drummond.
307
00:15:12,411 --> 00:15:14,246
A nickname,
another student maybe.
308
00:15:14,288 --> 00:15:17,082
Took a look at some yearbooks
and school newspapers.
309
00:15:17,124 --> 00:15:18,083
Found this.
310
00:15:18,125 --> 00:15:19,460
Picture from
the spring social.
311
00:15:19,501 --> 00:15:21,879
(Vera)
'Bruce Davies with
his sweetheart Nancy.'
312
00:15:21,921 --> 00:15:23,297
'Nancy married
Daniel Patterson'
313
00:15:23,339 --> 00:15:25,466
less than a year
after this was taken.
314
00:15:25,507 --> 00:15:27,426
Ol' Bruce got
the heave-ho.
315
00:15:27,468 --> 00:15:29,762
A scorned lover
turned stalker.
316
00:15:38,562 --> 00:15:39,521
Philly Homicide.
317
00:15:39,563 --> 00:15:42,024
We'd like to talk
with Bruce Davies.
318
00:15:42,066 --> 00:15:43,901
- Are you Mrs. Davies?
- Me?
319
00:15:43,943 --> 00:15:45,152
No. Name's Belle.
320
00:15:45,194 --> 00:15:48,197
I might've been somebody's wife
if the job paid better.
321
00:15:48,238 --> 00:15:49,114
I work here.
322
00:15:49,156 --> 00:15:50,950
Help out with the cooking
and cleaning.
323
00:15:50,991 --> 00:15:52,409
Something tells me
you haven't always
324
00:15:52,451 --> 00:15:53,953
been cooking
and cleaning.
325
00:15:53,994 --> 00:15:56,664
I spent a lot of good
years dancing, too.
326
00:15:56,705 --> 00:15:58,290
(Vera)
'I'll bet.'
327
00:15:58,332 --> 00:16:01,293
Still know how to bring
a smile to a man's face.
328
00:16:02,169 --> 00:16:03,671
Talkin' about
my cooking, of course.
329
00:16:03,712 --> 00:16:06,924
- Of course.
- This way.
330
00:16:15,099 --> 00:16:17,810
Police wanna have a word
with you, Mr. Davies.
331
00:16:17,851 --> 00:16:19,311
The police?
332
00:16:20,771 --> 00:16:23,190
Make a mean apple pie.
333
00:16:23,232 --> 00:16:27,027
And you look like a man
that appreciates good pie.
334
00:16:28,904 --> 00:16:30,406
A la mode.
335
00:16:30,447 --> 00:16:34,201
- What is this about?
- Nancy Patterson. You knew her.
336
00:16:34,243 --> 00:16:35,577
Haven't heard
that name in years.
337
00:16:35,619 --> 00:16:38,080
What about the name Drummond?
That ring any bells?
338
00:16:38,122 --> 00:16:39,581
No. Should it?
339
00:16:39,623 --> 00:16:42,626
We'll need you to come down,
provide a writing sample.
340
00:16:42,668 --> 00:16:43,669
Why?
341
00:16:43,711 --> 00:16:46,422
Because we think Nancy
was murdered.
342
00:16:46,463 --> 00:16:47,631
'You two dated, right?'
343
00:16:47,673 --> 00:16:49,508
She was a secretary
in English Department
344
00:16:49,550 --> 00:16:51,176
when I was a grad student,
so what?
345
00:16:51,218 --> 00:16:53,762
So, she kicked you to the curb
and married Daniel.
346
00:16:53,804 --> 00:16:55,305
(Jeffries)
'But that wasn't
the end of it.'
347
00:16:55,347 --> 00:16:58,809
You sat outside in your car
for hours, pining away.
348
00:16:58,851 --> 00:17:01,770
I was pining away, alright,
but not for Nancy
349
00:17:01,812 --> 00:17:05,107
or for that dowdy
housekeeper of hers.
350
00:17:05,149 --> 00:17:08,277
Two down, gentlemen.
one to go.
351
00:17:09,445 --> 00:17:11,822
You were pining
for the husband?
352
00:17:11,864 --> 00:17:14,658
They didn't have a name
for that in '62.
353
00:17:15,325 --> 00:17:16,952
They do now.
354
00:17:17,828 --> 00:17:20,956
I was his lovelorn
grad student.
355
00:17:21,540 --> 00:17:22,708
Tragic, really.
356
00:17:22,750 --> 00:17:23,917
Sayin' it was a two-way street?
357
00:17:23,959 --> 00:17:26,295
- You and the professor?
- In my dreams.
358
00:17:26,336 --> 00:17:28,505
Professor Patterson
barely knew I existed.
359
00:17:28,547 --> 00:17:31,216
Doesn't mean you didn't kill
off the competition.
360
00:17:31,258 --> 00:17:33,260
I was interviewing
for a teaching post
361
00:17:33,302 --> 00:17:35,262
in Cincinnati
the night she died.
362
00:17:35,304 --> 00:17:37,556
- You can check.
- We will.
363
00:17:39,016 --> 00:17:41,935
I was truly sorry
when I heard about Nancy.
364
00:17:41,977 --> 00:17:43,604
Never believed it.
365
00:17:43,645 --> 00:17:46,148
- Suicide, I mean.
- Why's that?
366
00:17:46,190 --> 00:17:49,193
Something was going on
in that house.
367
00:17:49,234 --> 00:17:50,652
Something strange.
368
00:17:54,782 --> 00:17:59,161
Well, Bruce, my advice
is simple to a young poet.
369
00:17:59,203 --> 00:18:00,996
Let nothing come
between you and the page.
370
00:18:01,038 --> 00:18:04,374
Is that why you prefer writing
everything longhand, professor?
371
00:18:04,416 --> 00:18:05,918
'The truest connection, really.'
372
00:18:05,959 --> 00:18:08,504
'Because when the muse
speaks to you'
373
00:18:08,545 --> 00:18:10,089
she does in a whisper.
374
00:18:10,130 --> 00:18:11,423
Or a scream.
375
00:18:12,800 --> 00:18:14,218
Pardon me.
376
00:18:14,259 --> 00:18:16,053
I don't know
what made me say that.
377
00:18:16,095 --> 00:18:17,846
Could it be your muse
is a banshee?
378
00:18:17,888 --> 00:18:20,808
Of course, I don't write.
Not really.
379
00:18:20,849 --> 00:18:21,975
Not like my husband does.
380
00:18:22,017 --> 00:18:24,478
Actually, Nancy
is a voracious reader.
381
00:18:24,520 --> 00:18:26,730
Seems she's read nearly
every book in my library.
382
00:18:26,772 --> 00:18:31,110
Oh, and somehow manages to make
delightful pigs in the blanket.
383
00:18:31,151 --> 00:18:32,903
I better check on Rachel.
384
00:18:32,945 --> 00:18:34,988
Excuse me. Please.
385
00:18:36,949 --> 00:18:39,201
Nancy grew up
an orphan
386
00:18:39,243 --> 00:18:41,078
so she got a late start
on the great works.
387
00:18:41,120 --> 00:18:43,956
But it's just made her curious
about all that she's missed.
388
00:18:43,997 --> 00:18:45,124
Speaking of great works
389
00:18:45,165 --> 00:18:47,167
I heard that your collection
is coming out next spring.
390
00:18:47,209 --> 00:18:49,253
My editor paid you
to say that, didn't he?
391
00:18:49,294 --> 00:18:51,421
Well, it's a good problem
to have, professor.
392
00:18:51,463 --> 00:18:54,216
People waiting with bated
breath for your next project.
393
00:18:54,258 --> 00:18:56,510
Well, don't hold your breath
for too long.
394
00:18:56,552 --> 00:18:59,888
The muse can be as
unpredictable as my wife.
395
00:18:59,930 --> 00:19:02,933
You'll give us a preview,
won't you? Of your collection?
396
00:19:02,975 --> 00:19:04,560
You're not going
to make us wait.
397
00:19:04,601 --> 00:19:05,811
'Well, if I shared it now'
398
00:19:05,853 --> 00:19:07,688
that would just spoil
the anticipation.
399
00:19:07,729 --> 00:19:09,523
(Nancy)
'Daniel!'
400
00:19:10,065 --> 00:19:11,817
Nancy?
401
00:19:11,859 --> 00:19:13,610
Nancy, what's wrong?
402
00:19:13,652 --> 00:19:16,363
[dramatic music]
403
00:19:17,281 --> 00:19:18,532
Nancy?
404
00:19:18,574 --> 00:19:19,825
Nancy?
405
00:19:21,618 --> 00:19:22,953
'Oh, hell!'
406
00:19:25,205 --> 00:19:26,707
Daniel.
407
00:19:33,714 --> 00:19:36,842
Professor Patterson asked
for me to be discreet.
408
00:19:36,884 --> 00:19:39,136
His wife's problems, you see.
409
00:19:39,178 --> 00:19:42,139
He said it must've been
a misunderstanding.
410
00:19:42,181 --> 00:19:43,765
Some misunderstanding.
411
00:19:43,807 --> 00:19:45,142
I respected him.
412
00:19:45,809 --> 00:19:47,853
So, I never spoke of it again.
413
00:19:49,479 --> 00:19:51,398
(Rush)
'Been holding out
on us, professor.'
414
00:19:51,440 --> 00:19:53,358
Kinda thing makes
us suspicious.
415
00:19:53,400 --> 00:19:54,776
What are you talking about?
416
00:19:54,818 --> 00:19:56,862
Hmm, forgot to,
uh, clue us in
417
00:19:56,904 --> 00:19:58,238
on the dinner party.
418
00:19:59,198 --> 00:20:00,616
The noose in the attic.
419
00:20:00,657 --> 00:20:02,993
This doesn't make a lot of sense
you keepin' that quiet.
420
00:20:03,035 --> 00:20:04,995
- It didn't mean anything.
- 'Really?'
421
00:20:05,037 --> 00:20:06,288
Someone breaking
into your house
422
00:20:06,330 --> 00:20:09,750
stringing up a noose
...doesn't mean anything?
423
00:20:11,460 --> 00:20:13,128
I couldn't believe it
at the time.
424
00:20:13,170 --> 00:20:16,006
And after she died?
What about then?
425
00:20:16,048 --> 00:20:18,884
- It only made matters worse.
- Why?
426
00:20:18,926 --> 00:20:20,677
Because you didn't do
anything to stop it?
427
00:20:20,719 --> 00:20:24,139
No. Because I believed her.
428
00:20:25,807 --> 00:20:28,685
- We need to go to the police.
- And tell them what?
429
00:20:28,727 --> 00:20:32,147
The-there has to be some
rational explanation for this.
430
00:20:32,189 --> 00:20:33,523
Someone was in our house.
431
00:20:33,565 --> 00:20:36,610
You saw it with your own eyes.
What more do you want?
432
00:20:36,652 --> 00:20:37,819
It just doesn't make any sense.
433
00:20:37,861 --> 00:20:41,198
- I mean who would do a thing--
- I don't know.
434
00:20:42,574 --> 00:20:44,660
I'm so scared, Daniel.
435
00:20:44,701 --> 00:20:47,037
You're always gone
and I'm left here alone.
436
00:20:47,079 --> 00:20:51,250
- What do you expect from me?
- I expect you to believe me.
437
00:20:55,254 --> 00:20:56,505
I do.
438
00:20:57,965 --> 00:20:59,800
I'm sorry.
439
00:20:59,841 --> 00:21:02,594
We'll go to the police.
Together.
440
00:21:02,636 --> 00:21:04,012
You..
441
00:21:11,270 --> 00:21:13,438
Give me the keys.
I'll drive.
442
00:21:24,241 --> 00:21:25,784
What's the matter, Nancy?
443
00:21:31,873 --> 00:21:33,417
You bought rope?
444
00:21:35,711 --> 00:21:38,130
- I don't understand, Daniel.
- "Nancy Patterson."
445
00:21:38,171 --> 00:21:40,882
- Tha-that's your signature.
- I didn't. I..
446
00:21:40,924 --> 00:21:43,051
I-I didn't buy that.
447
00:21:47,723 --> 00:21:49,433
Did I?
448
00:21:53,895 --> 00:21:56,231
Nancy bought the rope?
449
00:21:58,442 --> 00:22:01,320
I wanted there
to be another explanation.
450
00:22:01,945 --> 00:22:04,031
And when you came to me..
451
00:22:06,908 --> 00:22:09,036
...I thought maybe there was.
452
00:22:09,995 --> 00:22:12,706
[dramatic music]
453
00:22:18,754 --> 00:22:20,756
Cops had it right
the first time.
454
00:22:20,797 --> 00:22:22,466
Nancy did herself in.
455
00:22:24,843 --> 00:22:27,095
And we've been
chasing a ghost.
456
00:22:32,142 --> 00:22:34,811
So, we've been chasing
our tails on this one, huh?
457
00:22:34,853 --> 00:22:37,606
Great, 'cause I got nothin'
better to do with my time.
458
00:22:37,647 --> 00:22:40,275
Well, Nancy locked herself
and Rachel in the attic
459
00:22:40,317 --> 00:22:41,735
put the note in
the typewriter
460
00:22:41,777 --> 00:22:43,445
'hung up the noose
at the party.'
461
00:22:43,487 --> 00:22:44,738
That's some kinda crazy.
462
00:22:44,780 --> 00:22:47,115
Well, maybe she went
into a fugue state.
463
00:22:47,157 --> 00:22:50,369
- 'Forgot she did any of it.'
- So, that's that, huh?
464
00:22:50,410 --> 00:22:53,705
- Job's open and shut?
- 'Pretty much, yeah.'
465
00:22:53,747 --> 00:22:55,290
And what about Drummond?
466
00:22:55,332 --> 00:22:57,292
"Death lurks"
message he left?
467
00:22:57,334 --> 00:22:58,668
Looney Tunes made him up.
468
00:22:58,710 --> 00:23:00,796
(Jeffries)
'Hey, hey, hey, hey.'
469
00:23:02,714 --> 00:23:03,840
Can't you read?
470
00:23:03,882 --> 00:23:06,343
Since when is milk
private property?
471
00:23:06,385 --> 00:23:07,636
Saving it, alright?
472
00:23:07,677 --> 00:23:09,304
For what?
473
00:23:09,346 --> 00:23:11,056
Apple pie, maybe?
474
00:23:11,098 --> 00:23:13,683
Just keep your hands
off of it.
475
00:23:13,725 --> 00:23:15,394
Most of the women
in this book..
476
00:23:15,435 --> 00:23:17,687
...just don't seem
like the type to leave
477
00:23:17,729 --> 00:23:18,814
without saying goodbye.
478
00:23:18,855 --> 00:23:20,399
Are you forgetting
the suicide note?
479
00:23:20,440 --> 00:23:22,859
It wasn't hers,
or her husband's
480
00:23:22,901 --> 00:23:25,445
or the housekeeper's,
or Bruce's.
481
00:23:25,487 --> 00:23:28,156
- So, who wrote it?
- It ain't an exact science.
482
00:23:28,198 --> 00:23:31,118
- Oh, that's your explanation?
- Drop it, Scotty.
483
00:23:32,953 --> 00:23:36,081
It's bad enough we rocked the
boat with the family, you know?
484
00:23:38,375 --> 00:23:40,460
She didn't write
that note, Nick.
485
00:23:43,380 --> 00:23:45,590
This isn't
about you, Scotty.
486
00:23:46,341 --> 00:23:47,759
'Or Elisa.'
487
00:23:52,305 --> 00:23:53,765
Or is it?
488
00:23:57,144 --> 00:23:59,354
(male #1)
'You're talking about
the woman that hung herself.'
489
00:23:59,396 --> 00:24:01,606
Yeah, Nancy Patterson.
You heard about her?
490
00:24:01,648 --> 00:24:02,941
Now, Impossible not to.
491
00:24:02,983 --> 00:24:05,527
Grandpa Hal told that story
a million times.
492
00:24:05,569 --> 00:24:06,945
Crazy lady that came
into the store
493
00:24:06,987 --> 00:24:08,697
bought the rope that
she hung herself with.
494
00:24:08,738 --> 00:24:11,408
And your grandpa was the one
that sold it to her?
495
00:24:11,450 --> 00:24:13,535
- You sure about that?
- Yeah.
496
00:24:13,577 --> 00:24:15,996
- She didn't believe him.
- What do you mean?
497
00:24:16,037 --> 00:24:17,706
She came back in
after buying the rope
498
00:24:17,747 --> 00:24:19,374
asking all these
weird questions.
499
00:24:19,416 --> 00:24:20,750
Questions like what?
500
00:24:20,792 --> 00:24:22,502
Same ones you're asking now.
501
00:24:26,673 --> 00:24:29,551
- Excuse me.
- May I help you?
502
00:24:29,593 --> 00:24:31,595
My name is Nancy Patterson
and I think
503
00:24:31,636 --> 00:24:34,014
there's been a mistake
on my husband's account.
504
00:24:34,055 --> 00:24:35,140
What kind of mistake?
505
00:24:35,182 --> 00:24:37,517
I don't recognize
one of the charges.
506
00:24:37,559 --> 00:24:39,561
Oh, let's take a look.
507
00:24:41,104 --> 00:24:42,898
Patterson..
508
00:24:43,690 --> 00:24:44,983
Huh.
509
00:24:45,025 --> 00:24:46,234
'That's your signature, right?'
510
00:24:46,276 --> 00:24:49,488
- Oh, but that's impossible.
- How's that?
511
00:24:49,529 --> 00:24:53,617
I've never set foot in this
store until this very day.
512
00:24:53,658 --> 00:24:54,993
Maybe, it just slipped
your mind.
513
00:24:55,035 --> 00:24:57,412
No, it didn't slip my mind!
That-that can't be!
514
00:24:57,454 --> 00:24:59,581
I saw you myself, miss,
with these very eyes
515
00:24:59,623 --> 00:25:02,125
wearing the same hat
you're wearing now.
516
00:25:02,167 --> 00:25:03,835
Maybe, you just forgot.
517
00:25:06,046 --> 00:25:07,255
Yes.
518
00:25:08,715 --> 00:25:10,050
Maybe.
519
00:25:12,135 --> 00:25:13,845
Uh, Miss Patterson..
520
00:25:14,554 --> 00:25:16,181
...forgot your pen, too.
521
00:25:16,223 --> 00:25:18,141
Last time you were here.
522
00:25:22,270 --> 00:25:24,231
It is yours, right?
523
00:25:25,941 --> 00:25:28,652
[dramatic music]
524
00:25:38,370 --> 00:25:40,914
The pen had the name
Drummond on it?
525
00:25:40,956 --> 00:25:43,583
Yeah. The cuckoo's nest.
526
00:25:43,625 --> 00:25:46,628
What? Drummond's
a mental hospital?
527
00:25:46,670 --> 00:25:49,339
Over in Olney.
Closed down in the '80s.
528
00:25:49,381 --> 00:25:51,967
My grandpa heard Mrs. Patterson
was kind of spacey
529
00:25:52,008 --> 00:25:54,678
but apparently she was,
you know..
530
00:25:54,719 --> 00:25:56,096
[whistling]
531
00:25:56,137 --> 00:25:58,056
A week later
she was dead.
532
00:25:59,307 --> 00:26:00,600
(Valens)
'You were a nurse'
533
00:26:00,642 --> 00:26:03,186
at Drummond Mental
Hospital back in '62?
534
00:26:03,228 --> 00:26:06,106
Head nurse,
over 30 years.
535
00:26:06,147 --> 00:26:08,858
But Drummond's been
closed a long time.
536
00:26:08,900 --> 00:26:10,360
We tracked down
the employment records.
537
00:26:10,402 --> 00:26:14,781
Hoped to find someone who might
know something about this woman.
538
00:26:14,823 --> 00:26:17,242
'I remember her
like it was yesterday.'
539
00:26:17,284 --> 00:26:20,161
You...knew Nancy Patterson?
540
00:26:20,203 --> 00:26:22,581
No, not really.
541
00:26:22,622 --> 00:26:23,873
I was working the front desk
542
00:26:23,915 --> 00:26:27,419
when she came in, claiming
she was being followed.
543
00:26:27,460 --> 00:26:29,879
Even had a pen
as proof of it.
544
00:26:29,921 --> 00:26:32,882
- So, Nancy did visit Drummond?
- Yes, she did.
545
00:26:32,924 --> 00:26:34,843
We think someone associated
with the hospital
546
00:26:34,884 --> 00:26:36,011
might have killed her.
547
00:26:36,052 --> 00:26:38,305
(Miller)
'She said she was being
followed, Edna?'
548
00:26:38,346 --> 00:26:39,848
Yes, that's what she said.
549
00:26:39,889 --> 00:26:41,725
And she thought
it was a patient
550
00:26:41,766 --> 00:26:43,768
or someone who
worked at Drummond?
551
00:26:43,810 --> 00:26:48,481
The only thing following
Nancy was her past.
552
00:26:53,069 --> 00:26:55,697
[indistinct chattering]
553
00:27:02,203 --> 00:27:04,456
I need to speak
to someone immediately.
554
00:27:04,497 --> 00:27:08,376
Someone has been following me,
pretending to be me.
555
00:27:09,878 --> 00:27:11,588
Do I know you?
556
00:27:13,298 --> 00:27:15,133
You're the spitting
image of her.
557
00:27:15,175 --> 00:27:17,260
- Of-of who?
- Your mother.
558
00:27:17,302 --> 00:27:21,598
- What? I-I don't understand.
- I was her nurse for years.
559
00:27:21,640 --> 00:27:23,808
Oh, no, you must
be mistaken.
560
00:27:23,850 --> 00:27:26,978
Um, my mother,
she died in childbirth.
561
00:27:28,188 --> 00:27:30,106
You never got the note,
did you, Nancy?
562
00:27:30,148 --> 00:27:31,441
What note?
563
00:27:31,483 --> 00:27:32,817
How did you know my name?
564
00:27:32,859 --> 00:27:37,739
She left a note addressed
to "My dearest, my butterfly."
565
00:27:37,781 --> 00:27:40,408
'I'd always assumed
that was you.'
566
00:27:40,450 --> 00:27:42,619
It was you,
wasn't it?
567
00:27:44,329 --> 00:27:46,623
What was my mother
doing here?
568
00:27:46,665 --> 00:27:48,625
No one told you?
569
00:27:48,667 --> 00:27:50,293
Told me what?
570
00:27:51,252 --> 00:27:53,672
T-told me what?
571
00:27:53,713 --> 00:27:54,964
Your mother was
a patient here.
572
00:27:55,006 --> 00:27:57,425
No, no, I-I told you
she died in childbirth.
573
00:27:57,467 --> 00:27:59,427
You were so young, Nancy,
just a little girl--
574
00:27:59,469 --> 00:28:02,138
You're lying!
If she's here, where?
575
00:28:02,180 --> 00:28:03,890
Where is she?
576
00:28:05,517 --> 00:28:08,895
I found her
in the storeroom one morning.
577
00:28:08,937 --> 00:28:09,896
No.
578
00:28:09,938 --> 00:28:12,524
She hung herself
from the rafters.
579
00:28:16,736 --> 00:28:19,030
I never should've told
her like that.
580
00:28:19,072 --> 00:28:20,156
I just couldn't believe
581
00:28:20,198 --> 00:28:22,283
she didn't know
about her own mother.
582
00:28:22,325 --> 00:28:24,035
Who died just like Nancy.
583
00:28:24,077 --> 00:28:26,246
With a noose around her neck.
584
00:28:28,915 --> 00:28:31,751
The suicide note Nancy's
granddaughter brought in
585
00:28:31,793 --> 00:28:33,545
belonged to Nancy's mother.
586
00:28:33,586 --> 00:28:35,547
Nancy must've took it
from the mental hospital.
587
00:28:35,588 --> 00:28:38,758
She didn't. Somebody else signed
out her mother's medical file.
588
00:28:38,800 --> 00:28:41,302
- Check out the signature.
- Nancy Patterson, so?
589
00:28:41,344 --> 00:28:42,679
That's not Nancy's handwriting.
590
00:28:42,721 --> 00:28:44,681
You're saying someone
forged her signature?
591
00:28:44,723 --> 00:28:46,516
Probably the same
somebody who forged
592
00:28:46,558 --> 00:28:49,185
the receipt
at the hardware store.
593
00:28:49,227 --> 00:28:51,187
And guess who that was?
594
00:28:52,522 --> 00:28:54,065
Annette, the housekeeper.
595
00:28:54,107 --> 00:28:55,775
Handwriting's a perfect
match to this.
596
00:28:55,817 --> 00:28:57,402
Locked door,
message on the typewriter
597
00:28:57,444 --> 00:28:59,738
noose in the attic.
She set it all up.
598
00:28:59,779 --> 00:29:01,448
One goal in mind.
599
00:29:02,365 --> 00:29:04,451
Drive Nancy insane.
600
00:29:07,746 --> 00:29:08,872
Couldn't have been easy
cleaning for a woman
601
00:29:08,913 --> 00:29:11,082
who had everything you didn't.
602
00:29:11,124 --> 00:29:14,127
Nice big house, cute kid.
603
00:29:15,420 --> 00:29:18,923
- Good looking husband.
- I was satisfied with my life.
604
00:29:18,965 --> 00:29:20,884
(Rush)
'Alone in your
two room apartment?'
605
00:29:20,925 --> 00:29:24,804
Early '60s, a woman was expected
to marry, have a family.
606
00:29:24,846 --> 00:29:26,806
Wasn't in the cards
for some of us.
607
00:29:26,848 --> 00:29:30,810
Maybe, you had your heart set
on someone in particular.
608
00:29:30,852 --> 00:29:32,061
I told you.
609
00:29:32,103 --> 00:29:35,356
Professor Patterson
was in love with his wife.
610
00:29:35,398 --> 00:29:37,025
But if she wasn't
in the picture..
611
00:29:37,066 --> 00:29:40,945
Who better to fill
her shoes...than you?
612
00:29:40,987 --> 00:29:42,489
He'd never think of me that way.
613
00:29:42,530 --> 00:29:45,200
Now, you were around
the same age, you and Nancy.
614
00:29:45,241 --> 00:29:46,534
From similar neighborhoods.
615
00:29:46,576 --> 00:29:48,453
Very little difference
between you.
616
00:29:48,495 --> 00:29:50,747
Except Nancy was beautiful.
617
00:29:52,415 --> 00:29:55,543
I don't know if I could do it,
mopping floors for a woman
618
00:29:55,585 --> 00:29:56,920
lucky enough to catch
a man like that.
619
00:29:56,961 --> 00:29:58,963
You wouldn't have to,
would you?
620
00:29:59,005 --> 00:30:02,926
Women like you, you take
everything for granted.
621
00:30:02,967 --> 00:30:04,135
Women like me?
622
00:30:04,177 --> 00:30:08,264
You bat your eyelashes,
smile sweet
623
00:30:08,306 --> 00:30:10,225
get whatever you want.
624
00:30:10,725 --> 00:30:12,101
[chuckling]
625
00:30:12,143 --> 00:30:14,771
Oh, everything
comes easy, right?
626
00:30:14,813 --> 00:30:15,897
Like it did with Nancy?
627
00:30:15,939 --> 00:30:17,482
'You thought you could
have her committed.'
628
00:30:17,524 --> 00:30:20,652
- Get her out of the way.
- Nonsense.
629
00:30:20,693 --> 00:30:22,779
Oh, you knew
about Drummond.
630
00:30:23,696 --> 00:30:25,490
I don't know that place.
631
00:30:26,407 --> 00:30:30,245
- Who said it was a place?
- 'Oh, you went there.'
632
00:30:30,286 --> 00:30:33,081
Forged her signature,
signed out her mother's file.
633
00:30:33,122 --> 00:30:35,708
Went to the hardware
store, too.
634
00:30:35,750 --> 00:30:37,585
It was for their own good.
635
00:30:37,627 --> 00:30:40,588
Who? Rachel? Daniel?
636
00:30:40,630 --> 00:30:42,674
That why you killed her?
To protect them?
637
00:30:42,715 --> 00:30:44,384
That woman was dangerous.
638
00:30:44,425 --> 00:30:49,472
♪ All alone
am I ever since you.. ♪
639
00:30:49,514 --> 00:30:52,308
Sorry, I didn't realize
you were here, ma'am.
640
00:30:53,393 --> 00:30:55,103
Mrs. Patterson?
641
00:30:55,144 --> 00:30:58,147
They put her away because
she nearly killed me.
642
00:30:59,357 --> 00:31:01,860
Locked me in a closet.
643
00:31:01,901 --> 00:31:03,611
I was seven.
644
00:31:03,653 --> 00:31:05,321
She left me a note.
645
00:31:05,363 --> 00:31:06,948
'And I just can't
help but think'
646
00:31:06,990 --> 00:31:10,243
is it happening to me?
Am I slipping?
647
00:31:15,248 --> 00:31:16,249
Where's Rachel?
648
00:31:16,291 --> 00:31:18,376
She woke up almost
an hour ago.
649
00:31:18,418 --> 00:31:21,588
Said the two of you were
gonna play hide-and-seek.
650
00:31:23,006 --> 00:31:24,799
Rachel, sweetie?
651
00:31:26,050 --> 00:31:27,343
Rachel?
652
00:31:30,555 --> 00:31:32,432
(Nancy)
'Rachel, sweetie?'
653
00:31:34,225 --> 00:31:35,935
Rachel!
654
00:31:35,977 --> 00:31:38,688
Rach..
Rachel!
655
00:31:40,732 --> 00:31:42,692
Help me!
Help me, please!
656
00:31:43,693 --> 00:31:45,904
[grunting]
657
00:31:51,701 --> 00:31:53,828
[crying]
658
00:31:58,458 --> 00:32:00,335
I'm so sorry.
659
00:32:05,673 --> 00:32:07,175
I might've done
a lot of things
660
00:32:07,216 --> 00:32:10,345
but I did not put
that key in her pocket.
661
00:32:10,386 --> 00:32:13,514
You had nothing to do with
Rachel being in that trunk?
662
00:32:13,556 --> 00:32:16,017
I would never hurt
that little girl.
663
00:32:16,059 --> 00:32:18,645
I wanted to drive Nancy
from the house.
664
00:32:18,686 --> 00:32:21,022
That was all, I swear.
665
00:32:25,401 --> 00:32:28,112
A fragile woman
pushed to her death.
666
00:32:32,158 --> 00:32:33,701
Someone I gotta see.
667
00:32:44,045 --> 00:32:45,296
I, uh..
668
00:32:46,589 --> 00:32:48,424
I owe you an apology.
669
00:32:50,009 --> 00:32:54,430
I know...when you don't
get a goodbye..
670
00:32:54,472 --> 00:32:57,225
...or at least one
that makes sense..
671
00:32:57,266 --> 00:32:59,060
...it stays with you.
672
00:32:59,769 --> 00:33:01,396
It stays either way.
673
00:33:01,437 --> 00:33:03,398
Doesn't it, detective?
674
00:33:04,649 --> 00:33:06,192
Yeah.
675
00:33:06,234 --> 00:33:07,735
It does.
676
00:33:07,777 --> 00:33:12,198
I'd hoped it'd turn out
different for you.
677
00:33:12,240 --> 00:33:13,950
Yeah, me too.
678
00:33:18,705 --> 00:33:21,749
My mother did say
goodbye, you know.
679
00:33:23,084 --> 00:33:24,210
Oh, she did?
680
00:33:24,252 --> 00:33:27,797
Yeah, I just didn't know it
at the time.
681
00:33:32,552 --> 00:33:35,096
- Are you crying, mommy?
- No.
682
00:33:35,138 --> 00:33:38,808
If you're scared,
you can sleep here with me.
683
00:33:38,850 --> 00:33:40,309
Oh..
684
00:33:44,355 --> 00:33:46,482
You are my very best
little girl.
685
00:33:46,524 --> 00:33:48,151
You know that, right?
686
00:33:49,652 --> 00:33:53,781
I'll do anything
to protect you. Anything.
687
00:33:53,823 --> 00:33:58,077
And I want you to remember
that no matter what..
688
00:33:58,119 --> 00:34:01,080
...mommy loves you
very, very much.
689
00:34:02,623 --> 00:34:04,917
I love you too, mommy.
690
00:34:06,711 --> 00:34:09,505
[instrumental music]
691
00:34:16,846 --> 00:34:18,139
Wait!
692
00:34:21,267 --> 00:34:23,186
Look, it for you.
693
00:34:24,854 --> 00:34:26,439
For me?
694
00:34:26,481 --> 00:34:29,192
Oh and Rachel
has red hair.
695
00:34:29,233 --> 00:34:31,194
Like your mommy.
696
00:34:36,157 --> 00:34:38,743
Rachel, where did
you get this paper?
697
00:34:39,577 --> 00:34:41,954
This is the page I was
missing. My poetry.
698
00:34:41,996 --> 00:34:44,207
Where did you get it?
699
00:34:44,248 --> 00:34:46,834
It was in daddy's things.
700
00:34:47,877 --> 00:34:50,421
In daddy's things?
701
00:34:50,463 --> 00:34:51,798
Where?
702
00:34:51,839 --> 00:34:53,633
In the attic.
703
00:34:55,510 --> 00:34:57,678
You still have
that drawing?
704
00:34:57,720 --> 00:34:59,138
Of course.
705
00:34:59,180 --> 00:35:00,848
I never threw it out.
706
00:35:00,890 --> 00:35:04,977
I'd forgotten, what she said
to me that night until now.
707
00:35:05,019 --> 00:35:08,189
That I was her very
best little girl.
708
00:35:08,231 --> 00:35:12,527
You sure it was Nancy's poem
on the back of that paper?
709
00:35:12,568 --> 00:35:14,904
That's what my mother said.
710
00:35:14,946 --> 00:35:16,447
It was hers.
711
00:35:18,074 --> 00:35:22,453
"Hollow. No escape
from the dark.
712
00:35:23,121 --> 00:35:24,413
"I sit.
713
00:35:24,455 --> 00:35:26,040
Huh.
714
00:35:26,082 --> 00:35:28,584
Alone in empty rooms."
715
00:35:28,626 --> 00:35:31,087
Poetry ain't really my thing,
but I gotta admit
716
00:35:31,129 --> 00:35:32,964
that this one got to me.
717
00:35:33,005 --> 00:35:35,174
It was translated
into seven languages.
718
00:35:35,216 --> 00:35:38,177
Critics said it was infused
with your wife's spirit.
719
00:35:38,219 --> 00:35:40,263
It was.
I dedicated it to her.
720
00:35:40,304 --> 00:35:43,015
Didn't really see you as
the type to write like this.
721
00:35:43,057 --> 00:35:44,142
What do you mean?
722
00:35:44,183 --> 00:35:48,104
Oh, this poem
is about...frailty.
723
00:35:48,146 --> 00:35:49,856
People on the fringes,
lost hope.
724
00:35:49,897 --> 00:35:53,067
Nancy knew a lot about
that, didn't she?
725
00:35:53,109 --> 00:35:55,611
Uneducated,
orphaned by her mother..
726
00:35:55,653 --> 00:35:58,364
...widowed, raising a kid
on her own.
727
00:35:58,406 --> 00:35:59,907
She didn't have
an easy time of it.
728
00:35:59,949 --> 00:36:03,870
The worst part is she never
got the credit she deserved.
729
00:36:03,911 --> 00:36:05,663
I'm afraid I'm not following.
730
00:36:05,705 --> 00:36:08,291
This was infused
with your wife's spirit
731
00:36:08,332 --> 00:36:10,710
because she wrote
the damn thing.
732
00:36:10,751 --> 00:36:11,711
[scoffs]
733
00:36:11,752 --> 00:36:13,004
It's preposterous.
734
00:36:13,045 --> 00:36:14,463
Then what was
Nancy's original
735
00:36:14,505 --> 00:36:17,091
doing in the attic
in your desk?
736
00:36:19,802 --> 00:36:21,304
It's not Nancy's original.
It's mine.
737
00:36:21,345 --> 00:36:24,348
You didn't use a typewriter.
Remember, the muse and all?
738
00:36:24,390 --> 00:36:26,976
- Sh-sh-sh-she typed it for me.
- You son of a bitch.
739
00:36:27,018 --> 00:36:29,395
She's the one who should be
sitting behind that desk.
740
00:36:29,437 --> 00:36:31,189
- And you know it.
- Nonsense!
741
00:36:31,230 --> 00:36:33,232
You had a deadline,
your career was at stake.
742
00:36:33,274 --> 00:36:34,984
And you couldn't write
a thing, could you?
743
00:36:35,026 --> 00:36:37,236
Now, who better to steal
from than the real talent
744
00:36:37,278 --> 00:36:38,362
living in your house.
745
00:36:38,404 --> 00:36:39,614
She stole from me!
746
00:36:39,655 --> 00:36:42,074
That's what you told yourself.
How you slept at night?
747
00:36:42,116 --> 00:36:43,826
You made her out to be nuts
so you could steal
748
00:36:43,868 --> 00:36:45,328
her work and make
it your own.
749
00:36:45,369 --> 00:36:48,497
You got poor, dumb, lovelorn
Annette in on the plan, too.
750
00:36:48,539 --> 00:36:50,625
It's a perfect solution.
751
00:36:50,666 --> 00:36:51,709
Nancy's daughter
752
00:36:51,751 --> 00:36:55,546
spent her entire life afraid
she might go crazy, too.
753
00:36:55,588 --> 00:36:57,757
Beating herself up,
thinking she was the one
754
00:36:57,798 --> 00:37:00,051
who pushed her mother
over the edge.
755
00:37:00,718 --> 00:37:02,428
But it was you.
756
00:37:03,304 --> 00:37:05,139
I was so desperate.
757
00:37:05,181 --> 00:37:08,017
People expected
so much from me.
758
00:37:08,059 --> 00:37:11,604
- I had no choice!
- Why your wife?
759
00:37:11,646 --> 00:37:12,772
'Why steal from her?'
760
00:37:12,813 --> 00:37:16,067
Had to be other writers
around, other students.
761
00:37:17,485 --> 00:37:19,946
You still don't
get it, do you?
762
00:37:19,987 --> 00:37:21,530
Get what?
763
00:37:22,323 --> 00:37:25,451
How good Nancy was.
764
00:37:31,540 --> 00:37:32,833
Nance?
765
00:37:35,044 --> 00:37:36,963
Nancy?
766
00:37:37,004 --> 00:37:39,090
[floor creaking]
767
00:37:53,980 --> 00:37:55,439
Daniel.
768
00:37:55,481 --> 00:37:57,066
Nancy.
769
00:37:57,108 --> 00:37:59,860
- What are you doing up here?
- I'm confused.
770
00:37:59,902 --> 00:38:01,487
I know. You need rest.
Come to bed.
771
00:38:01,529 --> 00:38:03,823
I'm confused about who you are.
772
00:38:03,864 --> 00:38:04,740
What?
773
00:38:04,782 --> 00:38:07,493
Only a monster would
use this against me.
774
00:38:08,244 --> 00:38:10,746
You're the one
who's lost his mind.
775
00:38:14,500 --> 00:38:15,960
You shouldn't
have come up here.
776
00:38:16,002 --> 00:38:19,213
You took my words.
You took me!
777
00:38:19,255 --> 00:38:20,715
You know what my first
professor said about me?
778
00:38:20,756 --> 00:38:23,926
He said my pen must have
been touched by the Gods.
779
00:38:23,968 --> 00:38:25,761
He said my potential
was unlimited.
780
00:38:25,803 --> 00:38:28,431
- What's wrong with you, Daniel?
- He was wrong.
781
00:38:28,472 --> 00:38:30,349
All I had was potential,
nothing more.
782
00:38:30,391 --> 00:38:33,227
I have craft and diligence
and a PhD.
783
00:38:33,269 --> 00:38:36,522
And it's amounted to
a thousand pages of mediocrity.
784
00:38:36,564 --> 00:38:38,024
I'm going downstairs
to Rachel.
785
00:38:38,065 --> 00:38:41,694
As I toiled in the dark,
where were the Gods then?
786
00:38:41,736 --> 00:38:43,112
Where were they?
787
00:38:43,154 --> 00:38:44,905
With a secretary?
788
00:38:47,074 --> 00:38:48,743
This is genius.
789
00:38:48,784 --> 00:38:51,162
Written by a daughter
of the state?
790
00:38:51,203 --> 00:38:53,539
- That's what you hate--
- You couldn't have done this.
791
00:38:53,581 --> 00:38:55,875
You couldn't have
written this. Not you!
792
00:38:55,916 --> 00:38:56,959
But I did.
793
00:38:57,001 --> 00:39:00,046
- I did write it, Daniel.
- No, you didn't. I did.
794
00:39:00,087 --> 00:39:03,549
It's mine.
You stole it from me.
795
00:39:03,591 --> 00:39:06,844
My pen has been touched
by the hand of God.
796
00:39:07,762 --> 00:39:09,013
Oh.
797
00:39:09,055 --> 00:39:10,765
[grunting]
798
00:39:11,891 --> 00:39:14,727
[gasping]
799
00:39:23,027 --> 00:39:24,695
[Nancy Sinatra
singing "End Of The World"]
800
00:39:24,737 --> 00:39:27,114
♪ Why does the sun ♪
801
00:39:27,156 --> 00:39:30,159
♪ Go on shining ♪
802
00:39:32,828 --> 00:39:35,206
♪ Why does the sea ♪
803
00:39:35,247 --> 00:39:38,584
♪ Rush to shore ♪
804
00:39:41,170 --> 00:39:43,839
♪ Don't they know ♪
805
00:39:43,881 --> 00:39:48,260
♪ It's the end of the world ♪
806
00:39:49,595 --> 00:39:52,556
♪ 'Cause you don't love me ♪
807
00:39:52,598 --> 00:39:55,142
♪ Anymore ♪
808
00:39:55,184 --> 00:39:57,436
♪ Yes ♪
809
00:39:57,478 --> 00:39:59,730
♪ Why do the birds ♪
810
00:39:59,772 --> 00:40:03,526
♪ Go on singing ♪
811
00:40:05,611 --> 00:40:08,030
♪ Why do the stars ♪
812
00:40:08,072 --> 00:40:11,826
♪ Glow above ♪
813
00:40:13,786 --> 00:40:16,038
♪ Don't they know ♪
814
00:40:16,080 --> 00:40:21,293
♪ It's the end of the world ♪
815
00:40:22,044 --> 00:40:25,131
♪ It ended when I lost ♪
816
00:40:25,172 --> 00:40:27,591
♪ Your love ♪
817
00:40:28,426 --> 00:40:32,638
♪ I wake up in the morning ♪
818
00:40:32,680 --> 00:40:35,891
♪ And I wonder ♪
819
00:40:37,435 --> 00:40:41,147
♪ Why everything's the same ♪
820
00:40:41,188 --> 00:40:44,900
♪ As it was ♪
821
00:40:45,693 --> 00:40:48,070
♪ I can't understand ♪
822
00:40:48,112 --> 00:40:52,741
♪ No I can't understand ♪
823
00:40:52,783 --> 00:40:56,454
♪ How life goes on ♪
824
00:40:56,495 --> 00:41:01,167
♪ The way it does ♪
825
00:41:02,793 --> 00:41:04,962
♪ Why does my heart ♪
826
00:41:05,004 --> 00:41:08,466
♪ Go on beating ♪
827
00:41:10,885 --> 00:41:13,262
♪ Why do these eyes ♪
828
00:41:13,304 --> 00:41:17,433
♪ Of mine cry ♪
829
00:41:19,018 --> 00:41:21,520
♪ Don't they know ♪
830
00:41:21,562 --> 00:41:25,858
♪ It's the end of the world ♪
831
00:41:26,775 --> 00:41:31,238
♪ It ended
when you said goodbye ♪♪
832
00:41:31,280 --> 00:41:34,658
(Rush)
Stay tuned for scenes
from our next episode.
833
00:41:35,493 --> 00:41:37,870
[theme music]
60061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.