All language subtitles for Centigrade (2020) (NetNaija.com)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,251 --> 00:02:07,419
Matt?
2
00:02:07,453 --> 00:02:08,287
Wake up.
3
00:02:10,289 --> 00:02:12,224
My door, it won't open.
4
00:02:13,426 --> 00:02:14,259
Matt, wake up.
5
00:02:16,663 --> 00:02:17,697
What?
6
00:02:17,730 --> 00:02:18,531
What are you doing?
7
00:02:18,565 --> 00:02:19,398
My door won't open.
8
00:02:21,333 --> 00:02:22,669
Try to get your door open.
9
00:02:24,804 --> 00:02:27,974
Okay, okay.
10
00:02:34,079 --> 00:02:35,247
Okay, hold on.
11
00:02:48,293 --> 00:02:49,361
What're you doing?
12
00:02:50,697 --> 00:02:51,531
Get it going.
13
00:02:53,298 --> 00:02:55,068
I think we're snowed under.
14
00:02:55,100 --> 00:02:56,436
It's just some ice.
15
00:02:56,469 --> 00:02:58,004
If it were just ice, there
would be some visibility,
16
00:02:58,037 --> 00:02:59,171
wouldn't there be?
17
00:02:59,204 --> 00:03:00,238
Well, at least we'll
get the engine going
18
00:03:00,272 --> 00:03:01,774
and it'll help warm us up and,
19
00:03:02,775 --> 00:03:04,010
and loosen the snow.
20
00:03:11,283 --> 00:03:12,452
You're gonna flood it.
21
00:03:12,485 --> 00:03:13,853
There's nothing to flood.
22
00:03:19,559 --> 00:03:21,193
Shit.
23
00:03:21,226 --> 00:03:22,327
Shit!
24
00:03:22,361 --> 00:03:23,763
Okay, don't worry,
Shit!
25
00:03:23,796 --> 00:03:24,631
don't worry.
26
00:03:27,299 --> 00:03:29,401
Breathe, it's okay.
27
00:03:31,871 --> 00:03:33,305
Got a shot through the back.
28
00:03:47,654 --> 00:03:48,488
Matt.
29
00:03:51,557 --> 00:03:53,358
Shit!
Matt.
30
00:03:53,392 --> 00:03:54,827
Just don't worry.
31
00:04:18,618 --> 00:04:20,019
Ah shit.
32
00:04:20,053 --> 00:04:21,353
Matt?
Can you just give me
33
00:04:21,386 --> 00:04:22,722
one second, please?
34
00:04:27,093 --> 00:04:28,393
I'm sorry, baby,
35
00:04:28,428 --> 00:04:29,529
I'm just trying to get my
head around this, okay?
36
00:04:29,562 --> 00:04:31,831
I knew we should've
kept on driving.
37
00:04:31,864 --> 00:04:33,331
I knew it, I said it!
38
00:04:33,365 --> 00:04:34,967
Okay, can we calm down, please?
39
00:04:36,201 --> 00:04:37,202
We should've kept on driving
40
00:04:37,235 --> 00:04:38,938
at least another hour or two
41
00:04:38,971 --> 00:04:41,107
to get to a village
or something.
42
00:04:41,140 --> 00:04:44,177
It was freezing rain, in
the middle of the night,
43
00:04:44,242 --> 00:04:45,578
should we have kept going?
44
00:04:49,749 --> 00:04:50,650
We're so fucked.
45
00:04:51,651 --> 00:04:53,318
Can you not be so defeatist?
46
00:04:58,323 --> 00:04:59,625
What're you doing?
47
00:04:59,659 --> 00:05:00,626
Getting my phone.
48
00:05:04,063 --> 00:05:04,897
Come on.
49
00:05:08,835 --> 00:05:09,669
Shit.
50
00:05:11,336 --> 00:05:12,939
The battery is at half life.
51
00:05:12,972 --> 00:05:14,073
Let me see.
Wait.
52
00:05:20,747 --> 00:05:22,782
Come on, come on.
53
00:05:22,815 --> 00:05:24,249
Matt, give me the phone.
54
00:05:24,282 --> 00:05:25,317
Hold on one minute.
55
00:05:28,420 --> 00:05:29,989
Matt, just give me the phone.
56
00:05:31,824 --> 00:05:32,992
Matt!
57
00:05:33,025 --> 00:05:34,427
We need to save the battery.
58
00:05:38,030 --> 00:05:39,331
Can we please not argue?
59
00:05:40,332 --> 00:05:41,534
Okay, I'm sorry.
60
00:05:43,136 --> 00:05:44,336
I just need a few minutes
61
00:05:44,369 --> 00:05:46,205
and I will get us
out of this, okay?
62
00:05:49,976 --> 00:05:50,810
Okay.
63
00:05:54,046 --> 00:05:55,848
Let's see where we are.
64
00:06:01,554 --> 00:06:02,722
What food do we have?
65
00:06:09,128 --> 00:06:11,396
Chicken, cheese, and
a herring sandwich.
66
00:06:16,636 --> 00:06:18,905
Here we go, here we go.
67
00:06:19,839 --> 00:06:23,341
Okay.
68
00:06:25,144 --> 00:06:25,978
All right.
69
00:06:28,080 --> 00:06:29,649
All right, we're on this road
70
00:06:29,682 --> 00:06:32,819
and we're somewhere between
here and here, okay?
71
00:06:33,886 --> 00:06:36,489
Someone is going to pass by.
72
00:06:36,522 --> 00:06:38,224
Can we please not panic?
73
00:06:38,257 --> 00:06:39,357
Hmm.
74
00:06:39,391 --> 00:06:40,226
Okay.
75
00:06:41,260 --> 00:06:42,662
Never know when ice is tight.
76
00:06:46,098 --> 00:06:46,966
What?
Shit.
77
00:06:46,999 --> 00:06:48,901
What's wrong?
My back.
78
00:06:48,935 --> 00:06:49,769
Oh shit.
79
00:06:52,171 --> 00:06:52,972
Okay, you know what?
80
00:06:53,005 --> 00:06:54,006
Come back here.
81
00:06:54,040 --> 00:06:55,007
There's more space.
82
00:06:56,843 --> 00:07:00,246
Come on, come on.
83
00:07:00,279 --> 00:07:02,715
Okay.
84
00:07:02,748 --> 00:07:03,583
Okay.
85
00:07:05,685 --> 00:07:06,519
Okay.
86
00:07:08,420 --> 00:07:10,089
You want your legs up here?
Yeah.
87
00:07:15,194 --> 00:07:15,995
How she doing?
88
00:07:16,028 --> 00:07:16,863
She's fine.
89
00:07:17,897 --> 00:07:19,565
She keeps on
kicking, she's okay.
90
00:07:21,801 --> 00:07:22,969
How about you?
91
00:07:24,937 --> 00:07:26,606
Fine, this is, uh,
92
00:07:28,373 --> 00:07:29,542
this is absurd.
93
00:07:29,575 --> 00:07:30,408
Yeah.
94
00:07:34,714 --> 00:07:35,548
What're you doing?
95
00:07:35,581 --> 00:07:37,216
The rental guy said there was a,
96
00:07:38,150 --> 00:07:39,652
there was a roadside kit.
97
00:07:44,123 --> 00:07:45,625
Okay, can we get...
98
00:07:45,658 --> 00:07:46,492
Oh yeah.
99
00:07:47,760 --> 00:07:49,328
Two, three, four.
100
00:08:24,463 --> 00:08:25,364
Here we go.
101
00:08:27,199 --> 00:08:28,200
There we go.
102
00:08:37,610 --> 00:08:38,644
Yay.
103
00:08:40,212 --> 00:08:41,514
And we have light.
104
00:08:42,848 --> 00:08:43,683
Yes.
105
00:08:44,951 --> 00:08:47,053
Now we could clearly see
the shit storm we're in.
106
00:08:48,354 --> 00:08:50,389
No, this is good, it
means we have air.
107
00:08:51,724 --> 00:08:53,159
I'm kidding.
108
00:08:54,026 --> 00:08:54,827
How is that?
109
00:08:54,860 --> 00:08:55,928
It's really good.
110
00:08:55,962 --> 00:08:56,929
Yeah?
Yeah.
111
00:08:56,963 --> 00:08:57,797
Want some?
112
00:10:00,192 --> 00:10:01,027
Shit.
113
00:10:04,464 --> 00:10:05,297
Matt?
114
00:10:08,034 --> 00:10:09,201
I have to pee.
115
00:10:11,070 --> 00:10:13,739
Okay.
116
00:10:15,207 --> 00:10:16,042
Okay.
117
00:10:17,810 --> 00:10:18,644
Okay, um.
118
00:10:30,990 --> 00:10:31,924
What are you doing?
119
00:10:31,957 --> 00:10:33,460
I got something.
120
00:10:36,496 --> 00:10:38,030
Yeah,
121
00:10:38,064 --> 00:10:38,898
yeah.
122
00:10:40,434 --> 00:10:42,068
Just ball this up and go on it.
123
00:10:43,969 --> 00:10:44,804
You're kidding.
124
00:10:46,506 --> 00:10:48,841
It's what my mother did
when she was bedridden.
125
00:10:49,942 --> 00:10:51,644
I had to keep
changing the towels.
126
00:10:56,516 --> 00:10:57,917
That's disgusting.
127
00:11:05,958 --> 00:11:07,126
You're okay?
128
00:11:17,603 --> 00:11:18,438
Sorry.
129
00:12:12,892 --> 00:12:14,760
I just peed on a towel.
130
00:13:28,568 --> 00:13:29,401
12 days
131
00:13:31,270 --> 00:13:32,771
and only two bottles of water.
132
00:13:34,507 --> 00:13:36,242
That's what we
have to survive on.
133
00:13:39,679 --> 00:13:42,982
What about these,
um, these chocolates?
134
00:13:43,015 --> 00:13:44,383
No, we're not eating those.
135
00:13:44,416 --> 00:13:46,453
That's the only thing
my sister's asked for.
136
00:13:50,322 --> 00:13:53,158
So any ideas how we're getting
out of here with this stuff?
137
00:13:56,829 --> 00:13:59,432
I don't think we
should get out of here.
138
00:13:59,466 --> 00:14:00,299
Matt,
139
00:14:01,867 --> 00:14:04,837
we have to try and get out of
here, we can't just stay here.
140
00:14:06,205 --> 00:14:09,509
I think we should break the
window and use it to dig.
141
00:14:09,542 --> 00:14:11,277
I think that's a
really bad idea.
142
00:14:11,310 --> 00:14:12,445
Why?
143
00:14:12,479 --> 00:14:14,313
Because we don't know
what's out there.
144
00:14:16,348 --> 00:14:19,586
Look, I'm not some kind
of an expert or anything
145
00:14:19,619 --> 00:14:21,887
but I think we should
stay right here.
146
00:14:23,222 --> 00:14:24,857
That's not really
much of a plan.
147
00:14:24,890 --> 00:14:26,358
Okay then try your phone again.
148
00:14:26,392 --> 00:14:28,461
I did, twice.
149
00:14:30,062 --> 00:14:31,363
We're gonna freeze in here.
150
00:14:31,397 --> 00:14:33,533
And you don't think we're
gonna freeze out there?
151
00:14:34,900 --> 00:14:37,102
Come on, at least
we're enclosed.
152
00:14:37,136 --> 00:14:40,640
We've, we've got candlelight,
we have blankets for warmth,
153
00:14:40,674 --> 00:14:41,974
we have body heat.
154
00:14:42,007 --> 00:14:44,343
And what if no one is
out there looking for us?
155
00:14:44,376 --> 00:14:46,278
What if it hasn't even
stopped snowing yet?
156
00:14:46,312 --> 00:14:47,246
If we don't show up
157
00:14:47,279 --> 00:14:48,013
to your book signing...
I can't believe you.
158
00:14:48,047 --> 00:14:48,981
What?
159
00:14:49,014 --> 00:14:49,783
What is so wrong with that?
I can't fucking
160
00:14:49,815 --> 00:14:50,983
believe this.
161
00:14:51,016 --> 00:14:52,117
What's wrong with it
If the weather is as bad
162
00:14:52,151 --> 00:14:53,352
is that you should've,
as you say it is,
163
00:14:53,385 --> 00:14:54,521
or else we wouldn't be
then who's gonna show uC
164
00:14:54,554 --> 00:14:55,354
in this situation at all!
to your book signing anyway?
165
00:14:55,387 --> 00:14:56,489
This is insane.
166
00:14:56,523 --> 00:14:57,724
No, what's insane
is traipsing around
167
00:14:57,757 --> 00:14:59,391
the frozen wilderness,
168
00:14:59,426 --> 00:15:02,462
with a pregnant lady
following the North Star,
169
00:15:02,495 --> 00:15:04,997
hoping we're gonna find a
Fairfield Inn or something.
170
00:15:10,704 --> 00:15:12,938
I just need you
to trust me, okay?
171
00:15:16,408 --> 00:15:17,242
Okay.
172
00:15:20,346 --> 00:15:21,347
Okay then.
173
00:15:24,950 --> 00:15:26,619
We're gonna need more layers.
174
00:15:33,693 --> 00:15:34,527
Okay.
175
00:17:55,033 --> 00:17:56,001
Good morning.
176
00:18:17,256 --> 00:18:18,525
Good morning.
177
00:18:37,142 --> 00:18:37,977
Did you eat?
178
00:18:40,613 --> 00:18:41,781
I'm not even hungry.
179
00:19:54,386 --> 00:19:57,389
What, shit, shit.
What, what is it?
180
00:19:59,124 --> 00:20:00,158
Fuck!
181
00:20:00,192 --> 00:20:01,027
Calm down.
182
00:20:01,060 --> 00:20:02,895
You have to put the cap back on.
183
00:20:04,464 --> 00:20:07,132
I'm sorry, it was an accident.
184
00:20:08,835 --> 00:20:09,969
You just...
185
00:20:11,136 --> 00:20:11,938
I just what?
186
00:20:11,971 --> 00:20:13,138
I just what, Matt?
187
00:20:16,141 --> 00:20:17,543
Nothing.
188
00:20:19,078 --> 00:20:19,912
Nothing.
189
00:20:23,248 --> 00:20:24,083
Great.
190
00:20:25,718 --> 00:20:26,552
Great.
191
00:20:29,856 --> 00:20:30,857
Good morning to you.
192
00:20:36,996 --> 00:20:39,032
Sorry, we just need
to be more careful.
193
00:21:36,489 --> 00:21:37,322
Listen.
194
00:21:40,325 --> 00:21:41,160
What?
195
00:21:48,601 --> 00:21:49,435
Hello?
196
00:21:57,610 --> 00:21:58,444
Hey!
197
00:22:03,315 --> 00:22:04,150
Hey!
198
00:22:09,155 --> 00:22:10,422
Hello?
Hello?
199
00:22:10,456 --> 00:22:11,624
Hello?
Hello?
200
00:22:11,657 --> 00:22:12,458
Hey!
Hey!
201
00:22:12,492 --> 00:22:13,960
We're down here!
In here!
202
00:22:13,993 --> 00:22:15,061
We're here!
Hey!
203
00:22:16,162 --> 00:22:16,996
Hey!
Hey!
204
00:22:17,029 --> 00:22:17,864
Ssh.
205
00:22:21,134 --> 00:22:23,503
We in here.
206
00:22:27,006 --> 00:22:27,840
Hello!
207
00:22:29,809 --> 00:22:33,246
Hello!
208
00:22:33,311 --> 00:22:34,113
Hello!
209
00:22:35,782 --> 00:22:36,616
Hello!
210
00:22:38,985 --> 00:22:39,819
Hello!
211
00:22:41,888 --> 00:22:42,722
Hello!
212
00:23:06,813 --> 00:23:07,880
Are you okay?
213
00:23:08,748 --> 00:23:09,582
Hey.
214
00:23:11,250 --> 00:23:12,350
Are you okay?
215
00:23:13,318 --> 00:23:14,153
Come here.
216
00:23:24,897 --> 00:23:27,332
Nowhere.
217
00:23:31,237 --> 00:23:32,404
Hey.
218
00:23:32,438 --> 00:23:34,207
Ssh, it's okay, okay?
219
00:23:36,108 --> 00:23:38,044
It's gonna be okay.
220
00:23:38,077 --> 00:23:39,679
It's gonna be okay.
221
00:25:18,544 --> 00:25:19,378
Okay.
222
00:26:48,200 --> 00:26:49,503
Hello?
223
00:26:49,535 --> 00:26:50,369
Daddy.
224
00:26:53,139 --> 00:26:53,973
Daddy!
225
00:26:55,141 --> 00:26:57,009
Naomi?
226
00:26:57,043 --> 00:26:59,078
Daddy, it's Naomi.
227
00:26:59,111 --> 00:27:00,780
Oh my God, oh my God.
228
00:27:03,049 --> 00:27:04,617
We're stuck.
229
00:27:04,650 --> 00:27:06,520
Is your dad on the phone?
230
00:27:06,552 --> 00:27:08,054
We're in Norway.
231
00:27:08,988 --> 00:27:10,423
Norman?
232
00:27:10,457 --> 00:27:13,692
We're in, we're under some snow
233
00:27:13,726 --> 00:27:16,695
and I don't really
know where we are, dad.
234
00:27:16,729 --> 00:27:17,897
Norman?
235
00:27:17,930 --> 00:27:20,066
Norman we're buried
on the side of a road.
236
00:27:20,099 --> 00:27:22,234
Daddy, can you hear me?
We are 50 miles east
237
00:27:22,268 --> 00:27:23,636
of our hotel.
238
00:27:23,669 --> 00:27:25,771
Can you hear me?
239
00:27:25,805 --> 00:27:26,806
Give me the phone.
240
00:27:27,940 --> 00:27:28,874
Dad.
241
00:27:28,908 --> 00:27:29,875
Give me the...
242
00:27:29,909 --> 00:27:30,743
Dad.
243
00:27:37,917 --> 00:27:38,751
It's dead.
244
00:27:48,761 --> 00:27:50,029
Why didn't you wake me up?
245
00:28:04,343 --> 00:28:07,847
This was our one chance,
do you know that?
246
00:28:37,477 --> 00:28:38,978
It's getting colder in here.
247
00:28:41,581 --> 00:28:42,915
I know.
248
00:28:49,021 --> 00:28:53,192
We came all this way for
my stupid book signing.
249
00:28:54,894 --> 00:28:55,728
No.
250
00:28:57,730 --> 00:28:59,533
Don't think like that.
251
00:29:07,607 --> 00:29:09,442
Keep your strength up.
252
00:29:14,914 --> 00:29:16,282
You have to eat too.
253
00:29:20,286 --> 00:29:21,120
I'm fine.
254
00:29:24,857 --> 00:29:27,092
What's gonna happen
when the food runs out?
255
00:29:32,131 --> 00:29:34,033
I'm getting close
on this window.
256
00:29:37,571 --> 00:29:42,576
If I can crack it just a few
inches, we could scrape it.
257
00:29:44,611 --> 00:29:45,811
We'll eat the snow.
258
00:29:47,112 --> 00:29:48,648
And eat our way out?
259
00:29:51,116 --> 00:29:54,286
Matthew, we have
to break a window,
260
00:29:54,320 --> 00:29:55,955
we have to start digging.
261
00:29:58,257 --> 00:29:59,792
Do you know what's out there?
262
00:30:01,628 --> 00:30:02,462
Do you know?
263
00:30:06,666 --> 00:30:09,068
Once it's broken, it's broken.
264
00:30:11,270 --> 00:30:12,104
Then what?
265
00:30:15,508 --> 00:30:16,942
Do you remember that story
266
00:30:18,177 --> 00:30:21,681
about that guy from Africa
whose boat capsized?
267
00:30:22,748 --> 00:30:26,018
He survived for weeks
in an air pocket.
268
00:30:26,919 --> 00:30:28,655
No food, nothing.
269
00:30:29,589 --> 00:30:30,990
He stayed put.
270
00:30:31,023 --> 00:30:32,592
You fucking baffle me.
271
00:30:35,160 --> 00:30:36,795
"It'll be fine, sweetheart,
272
00:30:36,829 --> 00:30:38,163
"we'll just pull
right over here,
273
00:30:38,197 --> 00:30:40,833
"we'll drive to the
hotel in the morning."
274
00:30:40,866 --> 00:30:44,069
We both agreed that
it was not a good idea
275
00:30:44,103 --> 00:30:47,273
to drive aimlessly
through the night.
276
00:30:47,306 --> 00:30:51,478
But it was a good idea to
fall asleep during a blizzard!
277
00:30:51,511 --> 00:30:52,746
Did you know we
were gonna wake up
278
00:30:52,778 --> 00:30:54,980
in the middle of the
next fucking Ice Age?
279
00:30:56,782 --> 00:30:58,183
What is your problem?
280
00:30:59,653 --> 00:31:00,620
What are you doing?
281
00:31:08,794 --> 00:31:09,696
What?
282
00:31:11,665 --> 00:31:13,600
Breathe, what's wrong?
283
00:31:14,967 --> 00:31:15,834
What's happening?
284
00:31:18,971 --> 00:31:19,838
Is it the baby?
285
00:31:22,642 --> 00:31:23,476
Naomi?
286
00:31:23,510 --> 00:31:24,343
Naomi?
287
00:31:27,012 --> 00:31:28,847
Pills are in my bag.
288
00:33:08,914 --> 00:33:10,483
We're supposed to be partners.
289
00:33:12,951 --> 00:33:14,153
Just leave it.
290
00:33:18,591 --> 00:33:21,093
Were you ever gonna tell me?
291
00:33:23,430 --> 00:33:24,631
It's not your problem.
292
00:33:31,504 --> 00:33:35,974
We can't be up each
other's asses all the time.
293
00:33:38,845 --> 00:33:42,347
That's being up
each other's asses?
294
00:33:42,381 --> 00:33:43,215
Yes.
295
00:33:45,852 --> 00:33:47,587
People have secrets.
296
00:33:47,620 --> 00:33:49,188
What the fuck does that mean?
297
00:33:55,695 --> 00:33:56,529
Tell me.
298
00:33:57,831 --> 00:33:59,599
What secrets?
299
00:33:59,632 --> 00:34:00,467
Just...
300
00:34:02,469 --> 00:34:03,302
Drop it.
301
00:34:05,237 --> 00:34:06,071
Please.
302
00:35:15,307 --> 00:35:16,976
I think we should
write a letter,
303
00:35:20,480 --> 00:35:21,881
for when we're discovered.
304
00:35:24,817 --> 00:35:25,652
No.
305
00:35:27,620 --> 00:35:29,956
I think we should
consider the possibility.
306
00:35:29,989 --> 00:35:31,390
I don't wanna hear that.
307
00:35:34,561 --> 00:35:36,629
Is that what you've
been so busy writing?
308
00:35:40,934 --> 00:35:42,936
It's not your business.
309
00:35:42,969 --> 00:35:44,336
It is my business.
310
00:35:45,237 --> 00:35:47,907
You don't get to make those
decisions for both of us.
311
00:35:50,610 --> 00:35:51,578
What did you write?
312
00:35:54,346 --> 00:35:55,515
What did you write?
313
00:35:57,082 --> 00:35:59,953
I wrote a stupid story, okay?
314
00:36:03,456 --> 00:36:04,289
About?
315
00:36:06,759 --> 00:36:08,628
A woman in Paris.
316
00:36:11,163 --> 00:36:11,998
Paris.
317
00:36:12,932 --> 00:36:14,099
It's a bit more glamorous
318
00:36:14,132 --> 00:36:16,201
than a giant heap
of snow in Norway.
319
00:36:20,039 --> 00:36:20,873
And?
320
00:36:24,877 --> 00:36:27,880
And she's a helpless
old lady who lives alone
321
00:36:29,214 --> 00:36:30,817
and gets stuck in her bathroom.
322
00:36:32,719 --> 00:36:33,553
Okay?
323
00:36:34,821 --> 00:36:35,655
Go on.
324
00:36:37,023 --> 00:36:40,526
She starts banging on the walls
325
00:36:40,560 --> 00:36:42,962
and clanking on the pipes,
326
00:36:42,996 --> 00:36:47,567
and she even opens her
window and starts yelling,
327
00:36:48,568 --> 00:36:49,401
and nothing.
328
00:36:50,737 --> 00:36:53,573
But the neighbors, they
complain about the noise,
329
00:36:54,641 --> 00:36:55,908
and nothing happens.
330
00:36:57,510 --> 00:36:58,578
Until finally,
331
00:37:01,246 --> 00:37:03,549
when the landlord needs
to collect his rent,
332
00:37:04,584 --> 00:37:07,553
it's when he breaks down
her door and finds her.
333
00:37:12,324 --> 00:37:13,559
Is she alive?
334
00:37:16,228 --> 00:37:17,396
She was barely alive.
335
00:37:21,034 --> 00:37:23,102
Thank you.
336
00:37:27,339 --> 00:37:28,508
But he evicted her.
337
00:37:37,550 --> 00:37:41,888
It is funny, though, who
gets stuck in a bathroom?
338
00:37:45,525 --> 00:37:46,592
Probably the same idiots
339
00:37:46,626 --> 00:37:48,528
who fall asleep
during a blizzard.
340
00:38:05,878 --> 00:38:06,879
Hey!
341
00:38:06,913 --> 00:38:08,047
Help!
342
00:38:11,651 --> 00:38:13,086
Help!
Hey, help!
343
00:38:14,887 --> 00:38:15,922
Hey!
Help me!
344
00:38:15,955 --> 00:38:17,123
Hey!
345
00:38:22,729 --> 00:38:23,563
Help!
346
00:38:34,173 --> 00:38:35,373
Help!
347
00:38:57,329 --> 00:39:01,667
Matt, Matt, stop.
348
00:39:01,701 --> 00:39:02,902
Fuck!
349
00:39:02,935 --> 00:39:03,936
Fuck!
350
00:39:03,970 --> 00:39:04,771
Fuck!
351
00:39:04,804 --> 00:39:06,139
Fuck!
352
00:39:06,172 --> 00:39:07,305
It's okay.
No.
353
00:39:08,141 --> 00:39:10,943
Listen, you were
right, you were right.
354
00:39:10,977 --> 00:39:14,312
Vehicles pass by here,
someone else is gonna come.
355
00:39:14,346 --> 00:39:16,381
No one's coming, no
one else will come.
356
00:39:18,451 --> 00:39:19,952
I can't catch a fucking break.
357
00:39:22,522 --> 00:39:24,123
What are you saying right now?
358
00:39:29,862 --> 00:39:30,830
I got fired.
359
00:39:37,302 --> 00:39:39,472
You said you had vacation time.
360
00:39:40,873 --> 00:39:42,141
No.
361
00:39:42,175 --> 00:39:43,843
No, what else can I say, I suck.
362
00:39:49,347 --> 00:39:50,850
I was ashamed, okay?
363
00:39:50,883 --> 00:39:54,319
Fucking shamed, is that
what you need to hear?
364
00:39:54,352 --> 00:39:56,055
What did you want me to say?
365
00:39:56,088 --> 00:39:58,991
Hey, hey look I know the book
isn't off to a great start
366
00:39:59,025 --> 00:40:01,160
and I lost my job,
but great news,
367
00:40:01,194 --> 00:40:02,428
we're gonna have a baby.
368
00:40:06,331 --> 00:40:07,867
Don't turn this around on me.
369
00:40:09,502 --> 00:40:10,803
No.
370
00:40:10,837 --> 00:40:13,739
You're doing this
because you lied.
371
00:40:13,773 --> 00:40:15,708
This isn't about me or the baby.
372
00:40:15,741 --> 00:40:17,710
No, no, no, you never
wanted this baby,
373
00:40:17,743 --> 00:40:19,344
that's why you're still
taking your pills.
374
00:40:19,377 --> 00:40:20,580
Don't you dare!
375
00:40:20,613 --> 00:40:22,380
Don't you fucking dare!
376
00:40:22,414 --> 00:40:25,383
Don't try to tell me how I
feel about having my child!
377
00:40:25,417 --> 00:40:26,485
Then why?
378
00:40:26,519 --> 00:40:28,386
Why are you still
taking your pills?
379
00:40:28,420 --> 00:40:31,891
I brought the pills in
case of an emergency,
380
00:40:31,924 --> 00:40:33,893
what this fucking is!
381
00:40:35,428 --> 00:40:37,496
I'm trying to do
things the right way,
382
00:40:37,530 --> 00:40:40,533
I'm trying to do it everything
the right way, what the fuck!
383
00:40:40,566 --> 00:40:43,368
Except drugging our unborn
child, that's okay, right?
384
00:40:43,401 --> 00:40:45,938
That doesn't cross,
hey, stop it!
385
00:40:45,972 --> 00:40:47,039
Stop it!
386
00:40:47,073 --> 00:40:48,373
Stop it!
387
00:40:48,406 --> 00:40:50,443
Is this what you want, huh?
388
00:40:50,476 --> 00:40:52,377
You want me to lash into you?
389
00:40:52,410 --> 00:40:53,246
Is it?
390
00:40:59,252 --> 00:41:01,220
Get the fuck off me.
391
00:41:04,991 --> 00:41:05,925
Get off me.
392
00:45:37,663 --> 00:45:38,498
What?
393
00:45:43,537 --> 00:45:44,370
Nothing.
394
00:48:49,355 --> 00:48:50,189
Naomi!
395
00:48:51,458 --> 00:48:53,693
What the hell is wrong with you?
396
00:48:53,727 --> 00:48:54,661
Naomi, stop!
397
00:48:54,694 --> 00:48:56,061
Leave me alone!
398
00:48:56,095 --> 00:48:57,497
We're gonna freeze in here,
399
00:48:57,530 --> 00:48:58,598
what the hell is wrong with you?
400
00:48:58,631 --> 00:49:00,366
Stay the fuck away from me!
401
00:49:03,268 --> 00:49:04,804
Oh, God dammit!
402
00:49:09,274 --> 00:49:10,242
What are you doing?
403
00:49:10,275 --> 00:49:11,778
Burning up.
What are you doing?
404
00:49:11,811 --> 00:49:13,245
Stop!
405
00:49:14,246 --> 00:49:15,582
I know!
What did you do to me?
406
00:49:15,615 --> 00:49:17,282
What did you do to me?
407
00:49:17,316 --> 00:49:18,217
Stop it.
408
00:49:19,251 --> 00:49:22,888
No, no, no, stop it, stop it.
409
00:49:22,921 --> 00:49:23,757
Stop it.
410
00:49:29,228 --> 00:49:30,463
Get off of me.
411
00:49:30,497 --> 00:49:33,065
Get off, get off of me!
412
00:49:33,098 --> 00:49:34,967
It's me, it's me.
Get off!
413
00:49:35,000 --> 00:49:36,135
I'm right here.
414
00:49:36,168 --> 00:49:37,737
Let me out!
415
00:49:37,771 --> 00:49:38,671
Let me out!
416
00:49:40,573 --> 00:49:42,074
You can't get out, okay?
417
00:49:42,107 --> 00:49:44,042
I'm not trying to hurt you.
418
00:49:44,076 --> 00:49:46,746
Please, I don't want
you to hurt yourself.
419
00:49:46,780 --> 00:49:48,147
What?
420
00:49:48,180 --> 00:49:49,081
What is it?
421
00:49:49,114 --> 00:49:49,948
What is it?
422
00:49:49,982 --> 00:49:51,150
Is it the baby?
423
00:49:51,183 --> 00:49:52,017
No?
424
00:49:53,085 --> 00:49:53,919
What is it?
425
00:49:55,522 --> 00:49:56,689
You need to talk to me.
426
00:49:58,090 --> 00:50:00,493
Is this the first
time you felt this?
427
00:50:03,496 --> 00:50:05,164
Why didn't you tell me anything?
428
00:50:05,197 --> 00:50:08,233
I don't know ,
I don't know,
429
00:50:08,267 --> 00:50:10,570
I can't feel anything.
430
00:50:10,603 --> 00:50:12,171
Okay, okay.
431
00:50:12,204 --> 00:50:15,608
I think you're hypothermic,
okay, we need to warm you up.
432
00:50:17,209 --> 00:50:19,646
We need to warm you up, okay?
433
00:50:28,888 --> 00:50:31,156
There you go, there you go.
434
00:50:33,726 --> 00:50:34,627
There you go.
435
00:50:34,661 --> 00:50:35,562
Okay, okay.
436
00:50:37,864 --> 00:50:42,702
Baby,
here, here, here.
437
00:50:44,136 --> 00:50:45,337
There you go.
438
00:50:45,370 --> 00:50:47,039
There you go.
439
00:50:47,072 --> 00:50:47,907
Come on.
440
00:50:51,009 --> 00:50:54,346
Okay, come on, gotta
put your energy up.
441
00:50:55,815 --> 00:50:58,050
Come on, eat, eat, come on.
442
00:51:02,522 --> 00:51:03,355
Okay.
443
00:51:09,261 --> 00:51:10,095
Okay.
444
00:51:14,199 --> 00:51:15,033
Okay.
445
00:51:16,268 --> 00:51:19,672
It's happening,
it's happening again.
446
00:51:19,706 --> 00:51:23,075
I think this is it.
447
00:51:23,108 --> 00:51:24,978
No.
448
00:51:25,010 --> 00:51:29,181
No, no, I can't, I can't
do this now.
449
00:51:29,214 --> 00:51:30,148
I can't.
I don't think we have
450
00:51:30,182 --> 00:51:31,818
much of a choice, baby.
451
00:51:31,851 --> 00:51:36,188
I can't do it, I
can't.
452
00:52:38,918 --> 00:52:40,887
Matt, it's coming.
453
00:52:40,920 --> 00:52:41,754
Okay.
454
00:52:51,464 --> 00:52:53,766
Naomi, you gotta push!
455
00:52:53,800 --> 00:52:55,267
Come on, one more push.
456
00:52:55,300 --> 00:52:58,004
One more push, come on, baby.
457
00:52:58,037 --> 00:52:59,104
Come on.
458
00:52:59,137 --> 00:52:59,973
Come on.
459
00:54:37,603 --> 00:54:38,538
What is it?
460
00:54:40,272 --> 00:54:41,874
I can't.
461
00:54:44,477 --> 00:54:45,778
Please.
462
00:54:45,812 --> 00:54:47,780
You gotta push, baby.
463
00:54:47,814 --> 00:54:49,414
Push, okay?
464
00:54:49,449 --> 00:54:50,282
Come on.
465
00:55:43,503 --> 00:55:44,771
Pancakes.
466
00:55:46,439 --> 00:55:48,340
Buttermilk pancakes.
467
00:55:50,143 --> 00:55:51,511
With salted butter.
468
00:55:53,112 --> 00:55:54,046
And maple syrup.
469
00:55:56,482 --> 00:55:57,850
And crispy bacon.
470
00:55:58,851 --> 00:56:00,285
Okay.
471
00:56:02,021 --> 00:56:03,321
Oh,
472
00:56:03,355 --> 00:56:04,190
like uh,
473
00:56:06,859 --> 00:56:08,561
applewood smoked
474
00:56:10,328 --> 00:56:12,165
bacon that you just
475
00:56:13,232 --> 00:56:15,835
scoop up some maple syrup.
476
00:56:18,704 --> 00:56:19,872
Waffles.
477
00:56:20,740 --> 00:56:22,208
Belgian waffles.
478
00:56:24,010 --> 00:56:26,712
So crispy and golden with
479
00:56:27,680 --> 00:56:32,485
ever so slightly runny eggs.
Oh, I hate runny eggs.
480
00:56:39,391 --> 00:56:40,827
I love you so much.
481
00:56:43,729 --> 00:56:44,564
I love you.
482
00:56:48,835 --> 00:56:50,036
Babe?
Hmm?
483
00:56:53,873 --> 00:56:55,074
We haven't named her yet.
484
00:56:57,910 --> 00:56:59,912
No, we haven't.
485
00:57:01,514 --> 00:57:02,949
What do you wanna name her?
486
00:57:04,550 --> 00:57:05,551
You make the call.
487
00:57:10,857 --> 00:57:12,390
How about Olivia?
488
00:57:14,694 --> 00:57:15,862
Like your sister?
489
00:57:16,729 --> 00:57:17,563
No.
490
00:57:20,900 --> 00:57:21,968
Like live.
491
00:57:33,112 --> 00:57:34,146
It's perfect.
492
00:57:42,822 --> 00:57:43,956
Hi, Liv.
493
01:00:19,311 --> 01:00:21,914
It's okay, it's okay,
494
01:00:23,416 --> 01:00:24,250
it's okay.
495
01:00:24,283 --> 01:00:25,217
You okay?
496
01:00:27,653 --> 01:00:28,587
Ssh, ssh.
497
01:00:29,889 --> 01:00:33,025
It's okay, it's okay.
498
01:00:33,059 --> 01:00:33,893
It's okay.
499
01:00:40,900 --> 01:00:43,803
You're all right,
come on this way.
500
01:00:45,071 --> 01:00:45,971
I have you.
501
01:00:47,073 --> 01:00:48,808
I got you, I got you.
502
01:00:49,742 --> 01:00:51,877
You're okay.
503
01:00:51,911 --> 01:00:53,412
You're okay, baby.
504
01:00:55,449 --> 01:00:56,782
Give her this.
505
01:00:58,918 --> 01:01:00,419
I'm working up some good heat.
506
01:01:01,787 --> 01:01:03,622
Don't worry about me.
507
01:01:11,531 --> 01:01:13,365
Ssh, ssh, it's okay.
508
01:01:14,867 --> 01:01:16,936
It's okay.
509
01:03:25,965 --> 01:03:27,066
Good morning.
510
01:03:30,570 --> 01:03:33,739
I'm so tired.
511
01:03:37,176 --> 01:03:38,010
Matt.
512
01:03:42,081 --> 01:03:43,450
Can I have some more water?
513
01:03:44,917 --> 01:03:45,751
Matt.
514
01:03:53,792 --> 01:03:54,628
Babe?
515
01:04:07,339 --> 01:04:08,407
Oh no.
516
01:04:08,441 --> 01:04:09,275
Babe.
517
01:04:11,343 --> 01:04:12,344
Hold on a second.
518
01:04:14,614 --> 01:04:18,417
Baby, wait a minute, it's
okay, baby, it's okay.
519
01:04:18,451 --> 01:04:22,821
Hold on, it's okay, it's
okay, baby, it's okay.
520
01:04:22,855 --> 01:04:24,189
It's okay, babe.
521
01:04:28,060 --> 01:04:29,395
Hey, wait, wait.
522
01:04:31,130 --> 01:04:31,964
Matt?
523
01:04:34,467 --> 01:04:35,301
Matt?
524
01:04:35,334 --> 01:04:36,736
Hold on, hold on.
525
01:04:38,571 --> 01:04:39,405
Hold on.
526
01:04:41,708 --> 01:04:42,542
Hold on.
527
01:04:45,077 --> 01:04:48,581
This is not.
528
01:04:49,415 --> 01:04:50,249
Three.
529
01:05:09,769 --> 01:05:10,603
It's okay.
530
01:05:12,572 --> 01:05:17,544
It's okay.
531
01:05:41,967 --> 01:05:46,939
I'm sorry.
532
01:07:15,294 --> 01:07:17,129
Don't, it's just a letter.
533
01:08:59,231 --> 01:09:01,034
Help me, help me.
534
01:09:01,066 --> 01:09:01,901
Help me.
535
01:09:08,775 --> 01:09:11,678
Help me.
536
01:10:02,495 --> 01:10:07,500
Come on.
537
01:10:13,405 --> 01:10:15,975
Come on, baby, please, please.
538
01:10:38,498 --> 01:10:39,899
I know.
539
01:10:39,932 --> 01:10:40,767
I know.
540
01:10:42,568 --> 01:10:44,671
I know, sweetheart.
541
01:11:06,726 --> 01:11:07,560
It's okay.
542
01:11:11,431 --> 01:11:12,532
It's okay.
543
01:12:22,034 --> 01:12:25,303
Come on, baby, you
have to eat, please.
544
01:12:28,608 --> 01:12:29,675
Please.
545
01:12:47,560 --> 01:12:48,728
Oh, thank God.
546
01:13:03,676 --> 01:13:04,510
Okay.
547
01:13:19,258 --> 01:13:20,760
No, of course not.
548
01:13:23,262 --> 01:13:24,096
She's okay.
549
01:13:26,165 --> 01:13:28,167
She's warm now, thanks to you.
550
01:13:31,771 --> 01:13:32,605
What?
551
01:13:41,714 --> 01:13:42,615
It is tough.
552
01:13:49,522 --> 01:13:51,691
You were never really
looking for your car.
553
01:13:56,295 --> 01:13:58,197
The cabbie was so pissed.
554
01:14:03,302 --> 01:14:06,138
I know.
555
01:14:11,210 --> 01:14:13,045
Let me see you.
556
01:17:51,864 --> 01:17:53,265
Liv,
557
01:17:53,299 --> 01:17:54,568
now.
558
01:17:54,600 --> 01:17:58,104
We're getting out,
Liv, we're getting out.
559
01:17:59,138 --> 01:18:00,973
We're going home, Liv.
560
01:18:14,320 --> 01:18:15,154
It's okay.
561
01:18:16,355 --> 01:18:21,227
It's okay, Liv, it's okay.
562
01:18:23,162 --> 01:18:25,397
At least we're getting out.
563
01:18:27,333 --> 01:18:29,301
We're getting out, Liv.
564
01:18:49,822 --> 01:18:51,157
Babe, thank you.
565
01:18:54,260 --> 01:18:55,428
Goodbye, love.
566
01:22:31,877 --> 01:22:32,911
Stay with me.
567
01:22:35,914 --> 01:22:37,751
Come on, stay with me.
31945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.