All language subtitles for Barbie The Princess And The Popstar (2012) DVDRiP [English] TSubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,332 --> 00:01:14,099 நான் சிறுவனாக இருந்த போது 2 00:01:14,156 --> 00:01:15,891 நான் விளையாடி வேடிக்கை 3 00:01:15,948 --> 00:01:17,781 செய்த வரை வார்த்தைகள் 4 00:01:17,836 --> 00:01:19,472 யாரும் கேட்டது 5 00:01:19,532 --> 00:01:21,037 ஆனால் இப்போது நான் பார்க்க 6 00:01:21,419 --> 00:01:23,024 அனைத்து கண்கள் என்னை 7 00:01:23,212 --> 00:01:24,979 திடீரென்று 8 00:01:25,036 --> 00:01:26,771 நான் ஒரு கனவு 9 00:01:27,628 --> 00:01:30,224 நான் ஒரு உணர்வு இப்போது 10 00:01:31,308 --> 00:01:34,734 எல்லாம் சரி எப்படியோ 11 00:01:35,853 --> 00:01:37,422 இங்கே நான் 12 00:01:37,515 --> 00:01:39,053 இருப்பது யார் நான் விரும்பவில்லை 13 00:01:39,275 --> 00:01:40,846 கொடுத்து நான் என்ன கிடைத்தது 14 00:01:41,132 --> 00:01:42,801 ஒருபோதும் ஒரு சந்தேகம் இப்போது 15 00:01:43,115 --> 00:01:44,501 இங்கே நான் போக 16 00:01:44,715 --> 00:01:46,220 Burnin' போன்ற ஒரு தீப்பொறி 17 00:01:46,508 --> 00:01:49,835 ஒளி வரை மீண்டும் இருண்ட 18 00:01:53,994 --> 00:01:55,981 இல்லை அவள் பெரிய, வனேசா? 19 00:01:56,363 --> 00:01:58,448 விக்டோரியா! என்ன நீங்கள் இங்கே அவுட் செய்து? 20 00:01:59,466 --> 00:02:00,656 அத்தை அமெலியா! 21 00:02:00,714 --> 00:02:04,206 ஓ, தயவு செய்து முடியாது, நான் கீழே போக வேண்டும் கச்சேரி, வெறும் ஒரு சிறிய பிட்? 22 00:02:04,906 --> 00:02:06,129 முற்றிலும் இல்லை! 23 00:02:06,186 --> 00:02:08,172 நாம் விருந்தினர்கள். இப்போது வந்து. 24 00:02:10,090 --> 00:02:12,687 தயவு செய்து ஏதாவது செய்ய உங்கள் முடி! 25 00:02:14,698 --> 00:02:17,011 அரச வரவேற்பு எண் ஒன்பது. 26 00:02:17,835 --> 00:02:19,788 நான் காலையில் எழுந்து 27 00:02:19,850 --> 00:02:21,837 போன்ற duchess என்கிறார் 28 00:02:21,898 --> 00:02:24,757 போது நீங்கள் போகிறேன் உங்கள் வாழ்க்கை வாழ உரிமை 29 00:02:24,842 --> 00:02:26,479 நான் அவள் நினைக்கிறார்கள் 30 00:02:26,537 --> 00:02:28,142 என்று நான் அதிர்ஷ்டசாலி ஒன்று 31 00:02:28,201 --> 00:02:31,114 ஆனால் இளவரசிகள் இனி வேடிக்கை 32 00:02:31,178 --> 00:02:33,939 ஓ இளவரசி இனி வேண்டும் 33 00:02:34,121 --> 00:02:37,646 என்று அனைத்து நாம் உண்மையில் வேண்டும் 34 00:02:37,705 --> 00:02:40,782 சில வேடிக்கை 35 00:02:40,970 --> 00:02:44,494 போது அரச நாள் செய்யப்படுகிறது 36 00:02:44,553 --> 00:02:46,604 ஓ இளவரசி இனி வேடிக்கை 37 00:02:46,920 --> 00:02:48,361 நான் steppin' வரை 38 00:02:48,649 --> 00:02:50,187 வலது மேல் 39 00:02:50,440 --> 00:02:51,914 எப்படி என்று நான் கம்பி 40 00:02:52,041 --> 00:02:53,678 நான் அதை எடுத்து அதிக 41 00:02:54,056 --> 00:02:55,530 நான் கட்டுப்பாடு 42 00:02:55,592 --> 00:02:57,709 நான் உடைத்து அச்சு 43 00:02:57,768 --> 00:02:59,273 பெண் நீங்கள் பார்க்க 44 00:02:59,465 --> 00:03:01,036 இது வரை என்னை 45 00:03:01,928 --> 00:03:03,948 நான் தூக்கும் பயிற்சி தரையில் 46 00:03:05,608 --> 00:03:09,809 கண்டுபிடித்து சரியான ஒலி 47 00:03:11,016 --> 00:03:12,489 இங்கே நான் 48 00:03:12,615 --> 00:03:14,253 இருப்பது யார் நான் விரும்பவில்லை 49 00:03:14,312 --> 00:03:15,698 கொடுத்து நான் என்ன கிடைத்தது 50 00:03:16,392 --> 00:03:18,029 ஒருபோதும் ஒரு சந்தேகம் இப்போது 51 00:03:18,119 --> 00:03:19,178 இங்கே நான் போக 52 00:03:19,624 --> 00:03:21,424 Burnin' போன்ற ஒரு தீப்பொறி 53 00:03:21,704 --> 00:03:23,920 ஒளி வரை மீண்டும் இருண்ட 54 00:03:25,095 --> 00:03:26,829 மீண்டும் 55 00:03:26,888 --> 00:03:28,557 மீண்டும் 56 00:03:28,679 --> 00:03:31,145 மீண்டும் மீண்டும் மீண்டும் 57 00:03:37,383 --> 00:03:38,889 ஏய், Meribellal 58 00:03:41,415 --> 00:03:42,921 லாம் உந்தப்பட்ட இங்கே இருக்க வேண்டும் 59 00:03:43,016 --> 00:03:46,058 நிகழ்ச்சி உங்கள் ராஜ்யம் 500th வது ஆண்டு நிறைவு! 60 00:03:49,094 --> 00:03:51,724 இளவரசி இனி வேடிக்கை 61 00:03:52,039 --> 00:03:54,417 ஓ இளவரசி இனி வேடிக்கை 62 00:03:55,656 --> 00:03:58,481 அங்கு ஒரு நட்சத்திர சரி என்று உள்ளே நீங்கள் 63 00:03:59,079 --> 00:04:01,806 அதனால் வரும் மற்றும் நாம் அதை வெளியே 64 00:04:03,174 --> 00:04:06,001 கண்டுபிடிக்க நீங்கள் பற்றி நீங்கள் என்ன andjust கத்த 65 00:04:06,311 --> 00:04:07,729 இங்கே நான் 66 00:04:08,838 --> 00:04:10,605 இருப்பது யார் நான் விரும்பவில்லை 67 00:04:10,663 --> 00:04:12,364 கொடுத்து நான் என்ன கிடைத்தது 68 00:04:12,423 --> 00:04:14,321 ஒருபோதும் ஒரு சந்தேகம் இப்போது 69 00:04:14,439 --> 00:04:15,823 இங்கே நான் போக 70 00:04:15,911 --> 00:04:17,646 Burnin' போன்ற ஒரு தீப்பொறி 71 00:04:17,862 --> 00:04:19,694 ஒளி வரை மீண்டும் இருண்ட 72 00:04:20,230 --> 00:04:22,608 நாம் தான் இனி நாம் தான் இனி 73 00:04:23,814 --> 00:04:26,891 நாம் தான் இனி நாம் தான் இனி 74 00:04:27,141 --> 00:04:30,219 நாம் தான் இனி நாம் தான் இனி 75 00:04:30,790 --> 00:04:32,709 இளவரசி இனி வேடிக்கை 76 00:04:32,996 --> 00:04:34,154 இங்கே நான் 77 00:04:34,213 --> 00:04:35,567 இருப்பது யார் நான் விரும்பவில்லை 78 00:04:36,037 --> 00:04:37,576 கொடுத்து நான் என்ன கிடைத்தது 79 00:04:37,797 --> 00:04:39,335 ஒருபோதும் ஒரு சந்தேகம் இப்போது 80 00:04:39,813 --> 00:04:41,451 இங்கே நான் போக 81 00:04:41,509 --> 00:04:42,950 Burnin' போன்ற ஒரு தீப்பொறி 82 00:04:43,269 --> 00:04:44,741 ஒளிர இருண்ட 83 00:04:44,868 --> 00:04:46,287 மீண்டும் 84 00:04:46,885 --> 00:04:48,685 நாம் தான் இனி 85 00:04:48,900 --> 00:04:51,334 நாம் தான் இனி நாம் தான் இனி 86 00:04:51,397 --> 00:04:52,586 மீண்டும் மீண்டும் 87 00:04:52,742 --> 00:04:54,661 மற்றும் மீண்டும் மீண்டும் 88 00:05:05,988 --> 00:05:07,592 என்று பெருங்களிப்புடைய! 89 00:05:08,324 --> 00:05:10,059 என்று இருந்தது awesomest விஷயம் எப்போதும்! 90 00:05:11,395 --> 00:05:13,195 நீங்கள் பார்க்க அவள் முகத்தை? 91 00:05:15,844 --> 00:05:17,830 நான் நம்புகிறேன், நாங்கள் செய்யவில்லை அவளை காயப்படுத்த உணர்வுகளை. 92 00:05:17,892 --> 00:05:20,172 ஓ, அவர் இல்லை காயம் உணர்வுகளை, மெரிடித். 93 00:05:20,227 --> 00:05:22,476 முக்கிய விஷயம்... பெரும் இல்லை? 94 00:05:28,131 --> 00:05:29,321 மெரிடித். 95 00:05:29,539 --> 00:05:30,662 ட்ரெவி. 96 00:05:33,539 --> 00:05:35,623 இப்போது, நீங்கள் இருவரும் நல்ல வேகமாக செல், உங்கள் அறைகள். 97 00:05:35,683 --> 00:05:39,240 மாமி ஒரு இருக்கும் அவரது வழங்கப் பட்டுள்ளன வழி வரை கோபம் Avenue எந்த நிமிடம். 98 00:05:39,331 --> 00:05:40,718 பின்னர் நீங்கள் பார்க்க! பை, டோரி! 99 00:05:53,763 --> 00:05:55,630 கீரா! கீரா! கீரா! 100 00:05:55,683 --> 00:05:56,741 நோரா! 101 00:05:56,802 --> 00:05:59,204 சொல்ல பில் கொல்ல பனி மீது உமிழும் ஐஸ் அறிமுகம். 102 00:05:59,267 --> 00:06:01,220 மற்றும் டிரம்ஸ் வந்தது தாமதமாக மீண்டும் ராக் மற்றும் ஆட்சி... 103 00:06:01,314 --> 00:06:03,692 ஞாபகப்படுத்த கெவின் என்று naptime தான் நிகழ்ச்சி முடிந்த பிறகு, சரியா? 104 00:06:03,745 --> 00:06:05,613 என்ன வரை செட் நேரடி ஒளிபரப்பு? 105 00:06:05,667 --> 00:06:06,823 இங்கே வடிவமைப்புகளை. நீங்கள் விரும்பும் மரங்கள் 106 00:06:06,882 --> 00:06:08,071 ராயல் ஊதா அல்லது டோக்கியோ ஊதா? 107 00:06:08,131 --> 00:06:09,190 ராயல் ஊதா. 108 00:06:09,250 --> 00:06:11,563 மற்றும் நகர்த்த என் பில்போர்ட் பேட்டி சனிக்கிழமை, வலது ஒளிபரப்பு பிறகு. 109 00:06:11,618 --> 00:06:13,124 அற்புதமான நிகழ்ச்சி இன்றிரவு, கீரா, அன்பே! 110 00:06:13,185 --> 00:06:14,539 உங்கள் சிறந்த எப்போதும்! 111 00:06:14,594 --> 00:06:15,783 நான் குளிர்! 112 00:06:15,873 --> 00:06:17,828 ஏய், Crider, நீங்கள் வரை வரிசையாக கேமராக்கள்? 113 00:06:17,954 --> 00:06:19,207 Um... சாதனை நிறுவனம் 114 00:06:19,266 --> 00:06:22,506 தான் ஒரு சிறுவன் கவலை பற்றி பட்ஜெட். 115 00:06:22,561 --> 00:06:23,620 வரவு செலவு? 116 00:06:23,682 --> 00:06:25,352 Crider, நான் வேலை என் விளக்குகிறார் 117 00:06:25,410 --> 00:06:27,658 கடந்த இரண்டு ஆண்டுகளில் பெற இந்த ஒளிபரப்பு. 118 00:06:27,714 --> 00:06:29,350 அது எடுக்க வேண்டும் என் வாழ்க்கை அடுத்த நிலை, 119 00:06:29,409 --> 00:06:32,323 இது மிகப் பெரிய அளவில் முக்கியமானது என்று அது சரியான இருக்க! 120 00:06:32,385 --> 00:06:34,916 சரியான! முற்றிலும்! நீங்கள் சொல்வது மிகவும் சரி! 121 00:06:35,618 --> 00:06:37,288 கீரா, அங்கு ஒரு தேநீர் நாளை தான் நடித்த 122 00:06:37,345 --> 00:06:38,883 சம்பந்தப்பட்ட அனைவருக்கும் விழா. 123 00:06:38,946 --> 00:06:41,128 இளவரசி உள்ளது கோரிய உங்கள் முன்னிலையில் உள்ளது. 124 00:06:41,185 --> 00:06:42,920 நான் வாசனை ஒரு புகைப்படம் op! 125 00:06:43,297 --> 00:06:45,381 இளவரசி? கோட்டை? 126 00:06:46,977 --> 00:06:48,068 அதை செய்வோம். 127 00:06:48,352 --> 00:06:49,476 டேனியல்! 128 00:06:50,913 --> 00:06:53,291 நான் சில வேண்டும் புதிய ஆடற்கலை சனிக்கிழமை சிறப்பு. 129 00:06:53,345 --> 00:06:55,396 அது ஏதாவது செய்ய like this. 130 00:06:58,976 --> 00:07:00,198 நீங்கள் அதை கிடைத்தது. 131 00:07:00,416 --> 00:07:01,606 நீங்கள் மறக்க நீங்கள் போகிறோம், அங்கு, 132 00:07:01,665 --> 00:07:02,691 அல்லது அங்கு வேறு ஏதாவது? 133 00:07:02,784 --> 00:07:04,137 சரி...ஆமாம். 134 00:07:04,193 --> 00:07:06,243 சாதனை நிறுவனம் மீண்டும் அழைக்கப்படும். 135 00:07:06,304 --> 00:07:09,185 மற்றும் போது அவர்கள் நேசித்தேன், நேசித்தேன், நேசித்தேன் உங்கள் புதிய ஆல்பம் புகைப்படங்கள், 136 00:07:09,248 --> 00:07:10,405 அவர்கள், ம்ம். 137 00:07:10,464 --> 00:07:12,930 இன்னும் யோசித்து போது அவர்கள் கேட்க முடியும் சில, இம்... 138 00:07:12,992 --> 00:07:14,084 பாடல்கள். 139 00:07:14,144 --> 00:07:15,682 இயற்கையாகவே, உங்கள் மேலாளர், நான் அவர்களிடம் சொன்னேன்... 140 00:07:15,744 --> 00:07:17,217 என் மேலாளர், 141 00:07:17,280 --> 00:07:19,561 நீங்கள் அவர்கள் கூறினார் என்று பாடல்கள் இல்லை தயாராக இருக்க கேட்டது இன்னும். 142 00:07:19,903 --> 00:07:22,250 என்று நான் அவர்களை விட தெரியும் போது அவர்கள் உள்ளன. 143 00:07:22,303 --> 00:07:23,941 என்று சரியாக தான் என்ன நான் அவர்களிடம் சொன்னேன். 144 00:07:24,000 --> 00:07:26,116 உங்களுக்கு தெரியும், நீங்கள் மிகவும் கடினமாக வேலை. 145 00:07:26,240 --> 00:07:28,902 ஒருவேளை, நீங்கள் எடுக்க வேண்டும் இடைவெளி, என்னை ரன் விஷயங்கள். 146 00:07:29,216 --> 00:07:31,082 இப்போது, மீண்டும் போது என் பெயர் வரை இருந்தது விளக்குகள்... 147 00:07:31,136 --> 00:07:32,358 போகவேண்டும், சீமோர். 148 00:07:33,855 --> 00:07:36,072 தயவு செய்து வேண்டாம் என்னை அழைக்க Seymour. 149 00:07:39,167 --> 00:07:41,994 நினைக்கிறேன், நான் நன்றாக உண்மையில் எழுத அந்த பாடல்கள். 150 00:07:47,647 --> 00:07:48,836 நான் அது இல்லை, ஏராளமான. 151 00:07:48,895 --> 00:07:50,979 எழுத்து பாடல்கள் பயன்படுத்த எளிதாக இருக்க வேண்டும். 152 00:07:51,039 --> 00:07:52,577 வேடிக்கை, கூட. 153 00:07:52,767 --> 00:07:53,990 என்றால் மட்டுமே நான் இல்லை 154 00:07:54,047 --> 00:07:56,032 அனைத்து இந்த மற்ற குப்பை. 155 00:07:56,094 --> 00:07:57,284 விளக்குகள், ஒலி, 156 00:07:57,374 --> 00:07:58,793 திட்டமிடல், ஊதிய, காசோலை, 157 00:07:59,071 --> 00:08:00,292 இரட்டை காசோலை, அது வேலை செய்ய! 158 00:08:02,239 --> 00:08:03,493 இல்லை எனக்கு தவறு, ஏராளமான. 159 00:08:03,550 --> 00:08:06,115 நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால், நான் ஒரு நட்சத்திரம், நான் இருக்கிறேன் livin' கனவு, வலது? 160 00:08:06,334 --> 00:08:07,361 அது தான்... 161 00:08:08,095 --> 00:08:10,690 நான் என்று எனக்கு தெரியாது, சில நேரங்களில் நான் அதிசயம் என்ன அது இருக்க வேண்டும் போன்ற 162 00:08:10,750 --> 00:08:12,354 வெறும் செல்லலாம். 163 00:08:21,821 --> 00:08:23,589 இளவரசி விக்டோரியா. 164 00:08:23,966 --> 00:08:25,885 இப்போது அங்கு ஒரு இனிப்பு கிக். 165 00:08:25,949 --> 00:08:28,612 வாழ்வில் ஒரு கோட்டை, எல்லாம் செய்து அவளை. 166 00:08:28,669 --> 00:08:31,681 அவர் அநேகமாக ஒருபோதும் வேலை ஒரு நாள், அவள் வாழ்க்கை. 167 00:08:34,077 --> 00:08:36,641 டோரி? டோரி, திறக்க கதவை இந்த உடனடி! 168 00:08:38,077 --> 00:08:40,544 மாமி A. செய்ய வரும். 169 00:08:41,245 --> 00:08:42,402 போதும், போதும்! 170 00:08:42,973 --> 00:08:46,279 நான் வாக்குறுதி உங்கள் அன்புள்ள அம்மா நான் நீங்கள் உயர்த்த வேண்டும் ஒரு சரியான இளவரசி. 171 00:08:46,492 --> 00:08:48,544 ஆனால் இப்போது நீங்கள் உங்கள் கும்பல் சிறிய குண்டர்கள் 172 00:08:48,605 --> 00:08:50,524 திரும்பி ஒரு ராயல் நிகழ்ச்சியில் ஒரு சிரித்து பங்கு! 173 00:08:51,964 --> 00:08:53,056 ஓ? 174 00:08:53,341 --> 00:08:55,719 சில துரதிர்ஷ்டம் befallen நீங்கள்? 175 00:08:55,900 --> 00:08:57,821 வேண்டாம் விளையாட அப்பாவி கொண்டு என்னை! 176 00:08:57,949 --> 00:08:59,486 இந்த உங்கள் குறி அனைத்து மீது அது. 177 00:08:59,677 --> 00:09:02,654 நான் தயாராக இருந்தது சமாளிக்க வெடித்து கேக் மணிக்கு தேநீர் 178 00:09:02,747 --> 00:09:04,286 மற்றும் skunk தூதரகம் பந்து! 179 00:09:04,348 --> 00:09:05,734 நான் கூட செய்து சாக்கு 180 00:09:05,788 --> 00:09:07,871 போது நீங்கள் மறைத்து பிரதமர் பற்கள். 181 00:09:07,963 --> 00:09:09,404 தான் தனது uppers! 182 00:09:09,467 --> 00:09:12,611 இளவரசி விக்டோரியா பெத்தானியா இவாஞ்சலின் ரெனீ, 183 00:09:12,700 --> 00:09:14,467 நீங்கள் கிட்டத்தட்ட 18! 184 00:09:14,524 --> 00:09:17,950 அதை நீங்கள் நேரம் தொடங்கியது நடிப்பு ஒரு இளவரசி போல் உலகினில், 185 00:09:18,011 --> 00:09:20,030 சில வேடிக்கையான பள்ளி! 186 00:09:20,828 --> 00:09:22,498 என்னை மன்னித்து, அத்தை அமெலியா. 187 00:09:24,604 --> 00:09:26,917 நான் கொண்ட வேடிக்கையாக ஒரு பிட், அவ்வளவு தான். 188 00:09:30,299 --> 00:09:32,165 வேடிக்கை? நீங்கள் ஒரு ராயல். 189 00:09:32,700 --> 00:09:35,395 கடமை மற்றும் பொறுப்பு முன் வந்து வேடிக்கை. 190 00:09:36,699 --> 00:09:39,613 நீங்கள் கூட உங்கள் தொடங்கியுள்ளது நினைவு பேச்சு அடுத்த வாரம்? 191 00:09:40,538 --> 00:09:42,753 ம்ம்... வகையான. 192 00:09:42,811 --> 00:09:45,441 தவிர பகுதியாக பிறகு "பெரியோர்களே, தாய்மார்களே." 193 00:09:47,100 --> 00:09:48,387 என நான் நினைத்தேன்! 194 00:09:49,979 --> 00:09:51,549 நான் திரும்பிய நம் விருந்தினர்கள். 195 00:09:51,642 --> 00:09:54,785 பின்னர் நீங்கள் மறுக்கும் எடுத்து உங்கள் கடமைகளை தீவிரமாக, 196 00:09:54,842 --> 00:09:56,260 நீங்கள் தான் தங்க உங்கள் அறையில் இரவு 197 00:09:56,314 --> 00:09:58,300 எழுத என்று பேச்சு. 198 00:09:58,394 --> 00:10:01,188 ஆனால், அத்தை அமெலியா... மற்றொரு வார்த்தை! 199 00:10:02,107 --> 00:10:03,579 நான் வருந்துகிறேன். 200 00:10:04,411 --> 00:10:05,796 நல்ல இரவு, மாமி. 201 00:10:18,075 --> 00:10:20,671 "பெரியோர்களே, தாய்மார்களே, அதிதிகள், 202 00:10:20,761 --> 00:10:24,831 "500 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, எங்கள் ராஜ்யம் தொடங்கியது அதன் ஆட்சி, மற்றும்..." 203 00:10:27,098 --> 00:10:28,800 நுழைக்க பேச்சு இங்கே. 204 00:10:29,625 --> 00:10:30,880 "நீங்கள் ஒரு ராயல், 205 00:10:30,937 --> 00:10:33,732 "கடமை மற்றும் பொறுப்பு முன் வந்து வேடிக்கை." 206 00:10:34,394 --> 00:10:35,387 அட. 207 00:10:41,913 --> 00:10:43,550 அவளை பார்த்து 208 00:10:43,609 --> 00:10:45,988 தனிக்கவனம் 209 00:10:46,041 --> 00:10:48,125 நான் அவளை காதலிக்கிறேன் ஊதா முடி 210 00:10:48,344 --> 00:10:49,850 அவர் செய்ய முடியும் 211 00:10:50,105 --> 00:10:51,905 என்ன அவர் விரும்புகிறார் 212 00:10:51,961 --> 00:10:54,362 என பைத்தியம் என அவர் தயங்கவில்லை 213 00:10:54,425 --> 00:10:58,179 அவள் இல்லை தேவை கண்ணியமாக இருக்க வேண்டும் 214 00:10:59,480 --> 00:11:01,663 நான் விரும்புகிறேன், நான் அவரது வாழ்க்கை 215 00:11:02,585 --> 00:11:05,117 பின்னர் நான் இருக்க வேண்டும், அதனால் இலவச 216 00:11:05,657 --> 00:11:07,359 நான் விரும்புகிறேன், நான் அவரது வாழ்க்கை 217 00:11:08,792 --> 00:11:10,691 நான் மற்றொரு என்னை 218 00:11:16,120 --> 00:11:17,626 அவளை பார்த்து 219 00:11:17,688 --> 00:11:19,739 அரியணை அறை 220 00:11:19,831 --> 00:11:21,818 ஒவ்வொரு முடி தான் சரியான 221 00:11:22,136 --> 00:11:23,740 அவர் தேயிலை 222 00:11:23,799 --> 00:11:25,502 காலை 223 00:11:25,944 --> 00:11:28,344 மற்றும் பான் bons ஒவ்வொரு இரவு 224 00:11:29,015 --> 00:11:32,572 இல்லை என்று நன்றாக இருக்கும் என்று? 225 00:11:33,463 --> 00:11:35,743 நான் விரும்புகிறேன், நான் அவரது வாழ்க்கை 226 00:11:36,536 --> 00:11:38,587 பின்னர் நான் இருக்க வேண்டும், அதனால் இலவச 227 00:11:39,574 --> 00:11:42,074 நான் விரும்புகிறேன், நான் அவரது வாழ்க்கை 228 00:11:42,647 --> 00:11:44,961 நான் மற்றொரு என்னை 229 00:11:50,263 --> 00:11:52,282 அவர்கள் செய்ய விரும்புகிறேன் என் நகங்கள் 230 00:11:53,303 --> 00:11:55,355 நான் உலா அடிப்படையில் 231 00:11:56,822 --> 00:11:58,874 நான் அணிய வேண்டும் 232 00:11:59,479 --> 00:12:02,108 என்ன 233 00:12:02,679 --> 00:12:04,119 பின்னர் நான் ராக் 234 00:12:05,431 --> 00:12:07,963 நேரம் இருந்தால் என்னை 235 00:12:08,789 --> 00:12:12,346 அது தான் நடக்கும் 236 00:12:13,015 --> 00:12:14,749 ஒருபோதும் 237 00:12:16,758 --> 00:12:19,355 நான் விரும்புகிறேன், நான் அவரது வாழ்க்கை 238 00:12:20,182 --> 00:12:22,495 பின்னர் நான் இருக்க வேண்டும், அதனால் இலவச 239 00:12:23,350 --> 00:12:26,295 மற்றும் எல்லாம் என்று திடீரென்று 240 00:12:26,357 --> 00:12:28,758 தான் வழி என்று நான் கனவு அது இருக்க முடியும் 241 00:12:28,949 --> 00:12:31,863 நான் விரும்புகிறேன், நான் அவரது வாழ்க்கை 242 00:12:32,342 --> 00:12:34,971 நான் விரும்புகிறேன், நான் அவரது வாழ்க்கை 243 00:12:36,021 --> 00:12:38,334 நான் விரும்புகிறேன், நான் அவரது வாழ்க்கை 244 00:12:38,740 --> 00:12:41,022 நான் விரும்புகிறேன், நான் அவரது வாழ்க்கை 245 00:12:41,845 --> 00:12:43,514 246 00:12:44,917 --> 00:12:47,229 247 00:12:47,701 --> 00:12:50,778 மிகவும் அழகான மற்றும் பிரகாசமான 248 00:12:50,966 --> 00:12:53,660 நான் விரும்புகிறேன், நான் அவரது வாழ்க்கை 249 00:13:07,125 --> 00:13:08,924 என்னை நம்பு, ஐயா, கீரா புதிய பாடல்கள் 250 00:13:08,981 --> 00:13:11,380 அற்புதமான உள்ளன, சிறந்த அவர் இதுவரை எழுதப்பட்ட! 251 00:13:11,444 --> 00:13:13,943 Shejust, எர், தேவைகளை இன்னும் கொஞ்சம் நேரம். 252 00:13:14,005 --> 00:13:15,543 நான் அவரது உதவி நான் சிறந்த, 253 00:13:15,604 --> 00:13:17,688 ஆனால் உங்களுக்கு தெரியும் எப்படி இந்த நட்சத்திரங்கள் உள்ளன. 254 00:13:19,059 --> 00:13:20,631 ஒரு முன்னாள் நட்சத்திர, நானே 255 00:13:20,692 --> 00:13:21,913 நான் உங்களுக்கு சொல்ல முடியும்... 256 00:13:21,971 --> 00:13:25,561 Crider, உங்கள் வேலை வைத்து என்று சிறிய தேவதை வரி! 257 00:13:25,972 --> 00:13:29,594 நீங்கள் சொல்ல என்றால், நான் கேட்க வேண்டாம் சில புதிய வெற்றி தாளத்துக்கு அன்று ஒளிபரப்பு சனிக்கிழமை, 258 00:13:29,652 --> 00:13:32,379 அவர் பார்த்து தொடங்க முடியும் மற்றொரு சாதனை நிறுவனம்! 259 00:13:32,595 --> 00:13:34,036 ஆனால், ஆனால், திரு Limburger... 260 00:13:34,099 --> 00:13:35,256 நீங்கள் திரும்பி செல்ல முடியும் 261 00:13:35,347 --> 00:13:38,425 நிர்வாக மாமா ஹெர்மன் மற்றும் அவரது பேசி பன்றி! 262 00:13:41,524 --> 00:13:44,153 தாய் vappy பன்றி இன்னும் கொடுக்கவேண்டியது எனக்கு 40 பக்ஸ். 263 00:13:46,740 --> 00:13:48,179 என்ன... Argh! 264 00:13:52,787 --> 00:13:53,911 ரூபர்ட்! 265 00:13:54,163 --> 00:13:56,443 ஏதாவது நீங்கள் வேண்டும், திரு Crider? 266 00:13:56,914 --> 00:13:58,419 ஓ, நீங்கள் அதை கண்டுபிடித்தேன்! 267 00:13:59,539 --> 00:14:02,300 இன்னும் கிடைத்தது ஒரு நல்ல சில chews விட்டு, போல். 268 00:14:02,547 --> 00:14:04,085 அது கிடைக்கும். 269 00:14:04,627 --> 00:14:06,908 ஓ, சரி. ஒரு பன்னி விரைவு. 270 00:14:07,282 --> 00:14:09,596 "வைத்து அந்த சிறிய திவா வரி," அவர் கூறுகிறார். 271 00:14:09,683 --> 00:14:12,182 நான் எப்படி செய்ய வேண்டும் என்று ரூபாய் warbler எதையும் செய்ய? 272 00:14:12,242 --> 00:14:14,162 அவள் ரன்கள் நிகழ்ச்சி போன்ற ஒரு பயிற்சி சார்ஜென்ட்! 273 00:14:14,226 --> 00:14:15,318 "Crider, சுருட்டை என் உடைந்தது! 274 00:14:15,378 --> 00:14:16,797 "Crider எடுத்து, என் மூச்சு புதினா! 275 00:14:16,851 --> 00:14:18,357 "Crider திருடி நிறுத்த, என் நகை!" 276 00:14:18,419 --> 00:14:20,121 விஷயங்களை வித்தியாசமாக இருந்தது நான் இருந்த போது ஒரு நட்சத்திரம்... 277 00:14:21,266 --> 00:14:23,481 நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால், பின்னர் மீண்டும், மக்கள் மரியாதைக்குரிய உண்மையான திறமை. 278 00:14:24,209 --> 00:14:25,170 ஹா! 279 00:14:28,273 --> 00:14:29,234 கல்யாண்! 280 00:14:29,937 --> 00:14:30,897 ஓ. 281 00:14:32,210 --> 00:14:34,261 ரூபர்ட், உங்களுக்கு தெரியுமா நான் காதலியை? 282 00:14:34,322 --> 00:14:35,413 ஆமாம், ஆமாம். 283 00:14:35,538 --> 00:14:37,175 ஒரு காதலியை சிலை மில்லியன். 284 00:14:37,234 --> 00:14:39,895 நான் காதலியை சிலை மில்லியன். 285 00:14:40,561 --> 00:14:43,507 சிறந்த சிறுவன் பாடகர் சிப்பர் Chipmunk காட்ட. 286 00:14:43,569 --> 00:14:44,954 வரை... 287 00:14:45,009 --> 00:14:46,743 என்று சோக நாள். 288 00:14:47,857 --> 00:14:49,973 நான் ஒரு சிப்பர் chipmunk 289 00:14:57,969 --> 00:14:59,441 என்று என்று இருந்தது. 290 00:14:59,503 --> 00:15:01,850 என் பாடும் வாழ்க்கையை மேல் இருந்தது. Kaput. முடிந்ததும். 291 00:15:01,937 --> 00:15:03,124 ஒரு உள்ளது 14. 292 00:15:04,304 --> 00:15:06,420 இந்த நாள் நான் கனவுகள் தி சிப்மங்க்ஸ், 293 00:15:06,479 --> 00:15:08,434 தங்கள் பற்களை வெளி காண்பிக்கிற சிரிக்கிறாள் திட்டினாள் எனக்கு. 294 00:15:08,657 --> 00:15:10,773 ஒரு சோக கதை, திரு Crider. 295 00:15:10,832 --> 00:15:13,264 நான் பெற ஒரு பெருந்தொகைப் எனக்கு தொண்டை ஒவ்வொரு முறையும் நீங்கள் அதை சொல்ல. 296 00:15:13,328 --> 00:15:15,030 இது மிகவும் ஒரு பிட். 297 00:15:15,088 --> 00:15:17,849 அது அனைத்து மிகவும்... மிகவும் நியாயமற்ற, ரூபர்ட். 298 00:15:18,288 --> 00:15:21,529 என்றால் மட்டும் எப்படியோ நான் பொருள் மறுதொடக்கம் என் வாழ்க்கை. 299 00:15:22,191 --> 00:15:24,570 நான் வேண்டும் அனைத்து உள்ளது ஒரு அதிர்ஷ்டம் இடைவெளி. 300 00:15:25,359 --> 00:15:27,576 அல்லது ஒரு பணக்கார விதவை. 301 00:15:32,912 --> 00:15:34,897 ஓ, திரு Crider, நீங்கள் எப்படி போக! 302 00:15:36,239 --> 00:15:39,033 ஆனால் நிச்சயமாக நீங்கள் வேண்டும் ஒரு விசயம்! 303 00:15:39,311 --> 00:15:40,785 அந்த வடிவம், என்று கருணை! 304 00:15:41,999 --> 00:15:44,181 ஓ, நீங்கள் உள்ளன இது போன்ற ஒரு flatterer! 305 00:15:44,815 --> 00:15:47,096 மற்றும் நீங்கள் நீங்கள் சொல்ல இருந்தன ஒரு பாடகர், இந்த... 306 00:15:47,183 --> 00:15:49,170 "மெல்லிய அணில்" நிகழ்ச்சி? 307 00:15:49,774 --> 00:15:51,029 சிப்மங்க். 308 00:15:51,086 --> 00:15:52,592 "சிப்மங்க்." 309 00:15:52,654 --> 00:15:54,574 ஆனால் நான் விரும்பவில்லை பற்றி பேச நானே. 310 00:15:58,222 --> 00:16:02,030 இந்த வறட்சி வருகிறது கடினமாக முழு பகுதியில். 311 00:16:02,606 --> 00:16:05,616 எங்கள் நீர்த்தேக்கங்கள் உள்ளன மட்டும் 30%, சாதாரண 312 00:16:05,807 --> 00:16:08,468 மற்றும் எங்கள் திராட்சை தோட்டங்கள், உள்ளன தளர்ந்த. 313 00:16:09,038 --> 00:16:11,733 உங்கள் ராயல் மதிப்பிற்குரியவரே, நான் தற்போது 314 00:16:11,790 --> 00:16:13,231 மிஸ் கீரா. 315 00:16:14,062 --> 00:16:16,081 இந்த மிகவும் குளுமையாக உள்ளது! 316 00:16:16,399 --> 00:16:18,614 எனவே நீங்கள் ஒரு உண்மையான நேரடி இளவரசி. 317 00:16:19,342 --> 00:16:20,498 வாழ்த்துக்கள். 318 00:16:20,558 --> 00:16:21,617 நீங்கள் கீரா! 319 00:16:21,774 --> 00:16:25,047 நான் முற்றிலும் உங்கள் மிக பெரிய விசிறி எப்போதும்! 320 00:16:25,326 --> 00:16:26,712 நன்றி. 321 00:16:26,894 --> 00:16:28,116 நீங்கள் போன்ற ஒரு பயணம்? 322 00:16:28,173 --> 00:16:29,199 காதல் செய்ய! 323 00:16:29,582 --> 00:16:32,692 ஆனால் இல்லை நீங்கள் வேண்டும் இருக்க hostessing அல்லது ஏதாவது? 324 00:16:33,133 --> 00:16:34,552 ஓ. வலது. 325 00:16:34,605 --> 00:16:35,827 அ ... 326 00:16:36,109 --> 00:16:37,680 பாருங்கள், அனைவருக்கும்! 327 00:16:37,870 --> 00:16:40,019 அனைத்து நீங்கள் சாப்பிட முடியும் கேவியர் பஃபே! 328 00:16:44,078 --> 00:16:45,038 வணக்கம்! 329 00:16:46,254 --> 00:16:48,086 நான் இளவரசன் லி... ஹ்ம்ம். 330 00:16:56,461 --> 00:16:58,742 இந்த வழியில், நாம் தொடங்க வேண்டும் என் அறை. 331 00:17:01,836 --> 00:17:02,927 Ta-டா! 332 00:17:03,405 --> 00:17:04,463 ஓ. 333 00:17:07,084 --> 00:17:08,950 அங்கு தான் என்னை இங்கே விட என் வீடு. 334 00:17:09,004 --> 00:17:10,903 நீங்கள் Mmm-ஹ்ம்ம். உங்கள் கிட்டார், 335 00:17:10,956 --> 00:17:13,106 உங்கள் ஆல்பங்கள், மிகவும் உங்கள் ஃபேஷன் வரி. 336 00:17:13,676 --> 00:17:15,924 நான் இந்த அணிந்த என் முதல் இசை வீடியோ. 337 00:17:15,980 --> 00:17:18,064 அது இன்னும் என் மிகவும் பிடித்த! 338 00:17:18,603 --> 00:17:20,174 இங்கே நான் 339 00:17:20,236 --> 00:17:21,677 இருப்பது யார் நான் விரும்பவில்லை 340 00:17:21,740 --> 00:17:23,442 கொடுத்து நான் என்ன கிடைத்தது 341 00:17:23,627 --> 00:17:25,362 ஒருபோதும் ஒரு சந்தேகம் இப்போது 342 00:17:27,148 --> 00:17:28,718 இங்கே நான் போக 343 00:17:28,811 --> 00:17:30,416 Burnin' போன்ற ஒரு தீப்பொறி 344 00:17:30,507 --> 00:17:32,822 ஒளி வரை மீண்டும் இருண்ட 345 00:17:35,212 --> 00:17:36,816 மிகவும் அவலட்சணமான ஒரு இளவரசி. 346 00:17:37,995 --> 00:17:40,396 ஏய், என்னை சேர வேண்டும் மேடையில் ஒரு எண் உள்ளது? 347 00:17:40,460 --> 00:17:41,900 இந்த பரபரப்பு போகும் கொட்டைகள். 348 00:17:42,379 --> 00:17:44,725 நன்றி, ஆனால் நான் எந்த நடிகை. 349 00:17:44,843 --> 00:17:47,058 நான் வருகிறேன் எதிர்கொள்ள ஒரு உண்மையான பார்வையாளர்களை. 350 00:17:47,180 --> 00:17:48,303 ஆனால் நீங்கள்... 351 00:17:48,556 --> 00:17:49,941 நீங்கள் வேண்டும், அது காதல். 352 00:17:50,507 --> 00:17:52,820 நிச்சயமாக, அது அனைத்து நான் எப்போதும் விரும்பினார். 353 00:17:53,194 --> 00:17:56,305 ஆனால், நான் dunno, அது பயன்படுத்தப்படும் மேலும் இசை பற்றி. 354 00:17:57,098 --> 00:17:58,865 இப்போது, அது வேறு. 355 00:17:59,818 --> 00:18:01,838 ஆனால், கீரா, நீங்கள் ஒரு நட்சத்திரம்! 356 00:18:02,347 --> 00:18:04,115 மற்றும் நீங்கள் ஒரு இளவரசி! 357 00:18:04,490 --> 00:18:07,371 நான் கொஞ்சம் போது, நான் எப்போதும் என்ற கனவில் ஒரு இளவரசி! 358 00:18:07,466 --> 00:18:09,616 நான் இருக்க விரும்புகிறேன் அணிந்து ஒரு பந்து அங்கி மற்றும் ஒரு தலைப்பாகை. 359 00:18:10,058 --> 00:18:11,662 முயற்சி செய்ய வேண்டும் என்னுடைய? 360 00:18:16,169 --> 00:18:17,326 ஏராளமான! 361 00:18:17,418 --> 00:18:18,771 பயன்படுத்த உங்கள் உள்ளே பட்டை! 362 00:18:23,946 --> 00:18:25,200 மன்னிக்கவும். 363 00:18:25,290 --> 00:18:27,373 அவர் தான் என் குழந்தை. நான் அவரை கொண்டு எல்லா இடங்களிலும். 364 00:18:27,465 --> 00:18:28,851 ஏராளமான, உட்கார்ந்து! 365 00:18:30,634 --> 00:18:32,369 அவர் அழகான. 366 00:18:32,458 --> 00:18:35,219 தோற்றம், வனேசா, கீரா கொண்டு ஒரு நண்பர் நீங்கள்! 367 00:18:40,777 --> 00:18:43,309 நான் படித்து வருகிறோம் நிகழ்ச்சி முதல் நீங்கள் ஆறு. 368 00:18:43,432 --> 00:18:45,833 நான் இருந்த போது ஆறு, என் பெரிய வேலை வைத்து என் தலைப்பாகை... 369 00:18:46,121 --> 00:18:47,758 வணக்கம்! நல்ல தோண்டி. 370 00:18:47,818 --> 00:18:49,105 நான் ஏராளமான! யார் நீங்கள்? 371 00:18:49,929 --> 00:18:52,242 நான் வனேசா விக்டோரியா பஞ்சுபோன்ற-பை. 372 00:18:52,393 --> 00:18:54,378 நீங்கள் எப்போதும் இது போன்ற? 373 00:18:54,697 --> 00:18:56,944 போன்ற என்ன? கிடைத்தது, எந்த மெல்லிய பொம்மைகள்? 374 00:18:57,001 --> 00:18:58,125 Soggy டென்னிஸ் பந்துகளை? 375 00:18:58,184 --> 00:18:59,656 நீங்கள் Mmm, நீங்கள் நல்ல வாசனை! 376 00:19:01,288 --> 00:19:02,314 அங்கு. 377 00:19:02,376 --> 00:19:03,664 ஓ, ஆமாம். 378 00:19:03,720 --> 00:19:06,514 மற்றும் நான் தான் கிடைத்தது அலங்காரத்தில் கொண்டு செல்ல அது. 379 00:19:06,567 --> 00:19:08,783 முறையான கவுன் எண் ஒன்பது! 380 00:19:12,040 --> 00:19:14,604 ஓ. எப்படி என்று தான் நீங்கள் செய்ய அந்த விரைவான மாற்றங்கள்! 381 00:19:14,824 --> 00:19:16,623 ஒரு மாய ஒலிவாங்கி! 382 00:19:17,000 --> 00:19:19,084 நான் ஏதாவது வேண்டும் போன்ற என்று. 383 00:19:19,304 --> 00:19:21,803 கீரா பாப் முடி எண் ஐந்து! 384 00:19:24,776 --> 00:19:26,445 ஒரு மாய hairbrush! 385 00:19:26,695 --> 00:19:27,950 மிகவும் குளிர்ந்த. 386 00:19:28,007 --> 00:19:29,513 புதிய தலை பிண்ணல் தான் ஒவ்வொரு 387 00:19:29,575 --> 00:19:31,114 அரச விழாவில். 388 00:19:31,175 --> 00:19:33,129 மற்றும் ஒரு சில அல்லாத ராயல் தான்! 389 00:19:36,456 --> 00:19:39,249 நீங்கள் சிந்தனை நான் என்ன யோசிக்கிறேன்? 390 00:19:54,407 --> 00:19:56,688 நீங்கள் பார்க்க போல் என்னை! 391 00:19:56,742 --> 00:19:58,161 ஓ! 392 00:19:58,247 --> 00:19:59,535 நீங்கள் உள்ளன! 393 00:19:59,590 --> 00:20:00,715 இல்லையா? இல்லையா? 394 00:20:00,775 --> 00:20:02,280 விருந்தினர்கள் அனைவரும் கேட்டு நீங்கள் பற்றி! 395 00:20:02,342 --> 00:20:04,242 நீங்கள் வேண்டும் திரும்ப ஒரு முறை! 396 00:20:04,583 --> 00:20:06,285 ஓ, இல்லை, இல்லை, நான் இருக்கிறேன்... 397 00:20:06,342 --> 00:20:08,655 இளவரசி டோரி, என்ற Meribella! 398 00:20:08,710 --> 00:20:10,281 உங்கள் மதிப்பிற்குரியவரே! 399 00:20:12,999 --> 00:20:13,959 ஓ... 400 00:20:19,398 --> 00:20:20,816 இந்த இருக்க முடியாது நல்லது. 401 00:20:21,157 --> 00:20:23,438 நீங்கள் என்ன விளையாடுகிறீர்களா? அது சுவையாக இருக்கிறது! 402 00:20:27,334 --> 00:20:29,003 இப்போது. சங்கமமாகும். 403 00:20:30,310 --> 00:20:31,880 யூ-ஹோ! 404 00:20:31,941 --> 00:20:33,961 ஓ, மிஸ்டர் Crider! 405 00:20:34,629 --> 00:20:36,649 தயாராக ஒரு அற்புதமான நுழைவு... 406 00:20:36,741 --> 00:20:38,029 இளவரசி? 407 00:20:41,604 --> 00:20:44,168 ஓ, மனிதன், அது தான் போன்ற நான் கனவு கண்டேன். 408 00:20:44,965 --> 00:20:46,503 அவரது ராயல் மதிப்பிற்குரியவரே, 409 00:20:46,724 --> 00:20:50,282 இளவரசி விக்டோரியா பெத்தானியா இவாஞ்சலின் ரெனீ 410 00:20:50,341 --> 00:20:52,589 திரும்பினார்! 411 00:21:11,940 --> 00:21:12,999 ஓ! 412 00:21:13,252 --> 00:21:14,409 ஓ! 413 00:21:22,660 --> 00:21:23,914 நீங்கள் அனைத்து வலது, உங்கள் தந்தையிடமிருந்து? 414 00:21:23,971 --> 00:21:25,161 நீங்கள் எதையும் உடைக்க? 415 00:21:25,219 --> 00:21:27,402 நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால், தவிர என் மண்ணீரல். 416 00:21:27,939 --> 00:21:29,357 நான் நல்ல இருக்கிறேன். 417 00:21:29,796 --> 00:21:31,049 யாரும் பார்த்தேன் என்று, சரியான? 418 00:21:31,108 --> 00:21:33,508 Pff, நீங்கள் என்ன விளையாடுகிறீர்களா? அது எங்கள் இரகசியம். 419 00:21:34,115 --> 00:21:35,337 டோரி! டோரி! 420 00:21:35,396 --> 00:21:36,355 யார்? 421 00:21:36,740 --> 00:21:38,180 நீங்கள் காயம்? 422 00:21:38,659 --> 00:21:40,297 ஓ, நான் நன்றாக இருக்கிறேன். உண்மையில். 423 00:21:40,356 --> 00:21:42,275 நான் பெரிய, ஐயா, இம்... 424 00:21:42,338 --> 00:21:43,430 தந்தை. 425 00:21:43,492 --> 00:21:44,964 ஐயா தந்தை. 426 00:21:45,635 --> 00:21:48,199 கடவுளே நன்றி! நீங்கள் தான் எனக்கு கவலை. 427 00:21:52,579 --> 00:21:53,735 கீரா? 428 00:21:53,796 --> 00:21:55,147 ஆம்? 429 00:21:55,490 --> 00:21:56,964 நான் ஒரு பெரிய விசிறி! 430 00:21:57,154 --> 00:21:58,442 எனக்கு கூட! 431 00:21:58,499 --> 00:21:59,820 போன்ற பெரிய இல்லை டோரி, நீ கவலைப்படாதே. 432 00:22:01,028 --> 00:22:04,355 ஓ, நன்றி. என்ன அழகான காகிதம் முதலிய எழுது பொருள்கள்? 433 00:22:05,570 --> 00:22:06,694 ஆட்டோகிராப். 434 00:22:06,754 --> 00:22:08,620 ஓ! நிச்சயமாக! ஒரு ஆட்டோகிராப். 435 00:22:11,009 --> 00:22:13,672 இங்கே நீங்கள் செல்ல. 436 00:22:17,985 --> 00:22:19,426 "காதல் டோரி"? 437 00:22:22,946 --> 00:22:24,964 நாம் செய்ததில்லை பூச்சு எங்கள் பயணம்! 438 00:22:25,026 --> 00:22:27,012 ஓ, ஆனால் உண்மையில், நீங்கள் இளவரசி, இன்று 439 00:22:27,074 --> 00:22:28,972 எனவே நீங்கள் வேண்டும் கொடுக்க பயணம். 440 00:22:29,025 --> 00:22:31,174 நீங்கள் விரும்பினால், உங்கள் தந்தையிடமிருந்து. 441 00:22:32,418 --> 00:22:34,665 இந்த விலைமதிப்பற்ற வெள்ளி-கைப்பிடி ரசிகர் 442 00:22:34,722 --> 00:22:38,181 ஒரு பரிசு ராஜா ஸ்பெயின் என் பெரிய grandmama. 443 00:22:38,849 --> 00:22:41,195 உங்களுக்கு தெரியும், அவர்கள் மிகவும் உருப்படியை. 444 00:22:41,249 --> 00:22:42,274 ஹ்ம்ம், 445 00:22:42,337 --> 00:22:43,658 நுட்பமான இன்னும் துடுக்கான. 446 00:22:43,745 --> 00:22:45,665 இல்லை, நீங்கள் போல், என் அன்பே Duchess. 447 00:22:45,729 --> 00:22:47,913 அல்லது, நான் நீங்கள் அழைக்க, அமெலியா? 448 00:22:48,225 --> 00:22:51,552 ஓ, திரு Crider, தயவு செய்து! 449 00:22:52,672 --> 00:22:56,262 நமது இடது எதிர்காலம் உள்ளது தளத்தில் அரச சுவையானது குடிசை. 450 00:22:56,737 --> 00:22:59,530 உண்மையில், அது ஏதாவது கூலாக. 451 00:22:59,585 --> 00:23:01,090 நீங்கள் ஒரு ரகசியத்தை? 452 00:23:01,151 --> 00:23:02,887 ஒரு mondo பெரிய ஒரு? 453 00:23:03,489 --> 00:23:04,929 இம், உறுதி. 454 00:23:05,024 --> 00:23:08,200 நீங்கள் நம்ப முடியாது ஒரு போலி யார் இளவரசி, நீங்கள் நம்பிக்கை? 455 00:23:25,631 --> 00:23:26,952 என்னை பின்பற்ற. 456 00:23:55,199 --> 00:23:56,585 வாவ். 457 00:23:56,638 --> 00:23:58,853 இந்த நிச்சயமாக எந்த சுவையானது குடிசை. 458 00:23:59,774 --> 00:24:01,345 அது ஒரு வைர Gardenia. 459 00:24:01,407 --> 00:24:04,321 அதை 500 ஆண்டுகள் பழைய மற்றும் அது வளரும் உண்மையான வைரங்கள்! 460 00:24:04,383 --> 00:24:06,369 பெரும்பாலான நம் மக்கள் நான் நினைக்கிறேன் அது தான் ஒரு புராணக்கதை. 461 00:24:06,430 --> 00:24:08,449 தவிர அரச குடும்பம் 462 00:24:08,510 --> 00:24:10,212 இப்போது நீங்கள். 463 00:24:10,974 --> 00:24:13,321 மற்றும் சிறிய பறக்கும் மக்கள்? 464 00:24:13,951 --> 00:24:17,061 அவர்கள் தோட்டத்தில் தேவதைகள். அவர்கள் பார்த்துக்கொள்ள அனைத்து தாவரங்கள். 465 00:24:17,118 --> 00:24:18,919 ஓ, அவர்கள் அபிமான. 466 00:24:22,813 --> 00:24:26,719 ஆமாம், ஆனால் அவர்கள் பெற மாறாக விபரீதமாக நீங்கள் குழப்பம் gardenia. 467 00:24:27,933 --> 00:24:29,887 அது பூக்கள் தான் முறை ஒவ்வொரு ஐந்து ஆண்டுகள். 468 00:24:29,949 --> 00:24:34,085 அது தான் வைரங்கள் கொடுக்க உதவும் பள்ளிகள் மற்றும் உங்களுக்கு தெரியும், பொருள். 469 00:24:35,228 --> 00:24:38,818 இப்போது, இங்கு ஒரு அரிய, கருப்பு முத்து கடிதம் தொடக்க. 470 00:24:42,493 --> 00:24:43,934 ஹ்ம்ம். ஆர்வம். 471 00:24:44,445 --> 00:24:47,522 திரு Crider, என்னை மன்னியுங்கள் ஒரு கணம். 472 00:24:48,189 --> 00:24:50,087 இப்போது, செல்ல வேண்டாம், ஒரு தசை. 473 00:24:50,141 --> 00:24:52,159 ஒரு பிங்கி, அமெலியா. 474 00:24:58,877 --> 00:25:00,317 கீரா, பாருங்கள்! 475 00:25:18,427 --> 00:25:20,827 ஏய், நன்றி, சிறிய நடன கலைஞர்கள்! 476 00:25:21,372 --> 00:25:22,660 இந்த ராக். 477 00:25:22,844 --> 00:25:25,190 இந்த இருக்கும் எங்கள் நட்பு கழுத்தணிகள். 478 00:25:25,244 --> 00:25:26,270 டோரி? 479 00:25:28,187 --> 00:25:30,947 நீங்கள் பைத்தியம் கொண்டு, ஒரு வெளியாள் இங்கே? 480 00:25:31,484 --> 00:25:32,869 நீங்கள் விதிகள் தெரியும். 481 00:25:32,923 --> 00:25:35,074 எந்த ஒரு ஆனால் அரச குடும்பத்தின் அனுமதி இந்த தோட்டம்! 482 00:25:35,132 --> 00:25:37,957 மற்றும் நீங்கள் அதை வெளிப்படுத்த ஒரு சரியான அந்நியன்? 483 00:25:38,523 --> 00:25:39,963 CRIDERI ஓ... 484 00:25:41,883 --> 00:25:43,105 இப்போது பிடி! 485 00:25:43,163 --> 00:25:45,542 நீங்கள் பேச முடியாது என்று வழி to கீரா நண்பர், 486 00:25:45,595 --> 00:25:46,686 இளவரசி, 487 00:25:47,291 --> 00:25:48,862 மற்றும் என்றால் இளவரசி பேச முடியும், 488 00:25:48,924 --> 00:25:52,197 இது அவர் முடியாது, ஏனெனில் அவர், எர், பேசுவதற்கு, 489 00:25:52,411 --> 00:25:54,310 அவர் கூறுவேன் என்று நீங்கள் இருப்பது 490 00:25:54,396 --> 00:25:57,024 ஒரு அரச கட்சி pooper! 491 00:25:58,619 --> 00:26:00,189 நான் என் ஓய்வு வழக்கு. 492 00:26:02,458 --> 00:26:03,712 ஓ. 493 00:26:04,282 --> 00:26:07,458 சில நேரங்களில் நான் என்று எனக்கு தெரியாது யார் அந்த பெண் உள்ளது! 494 00:26:17,435 --> 00:26:19,005 பிரச்சனை, என் கண்ணே? 495 00:26:19,929 --> 00:26:21,829 நீங்கள் அதை நம்ப மாட்டேன். 496 00:26:21,914 --> 00:26:25,700 இப்போது, அங்கு இருந்த நாம் எங்கள் டூர்? 497 00:26:26,938 --> 00:26:28,323 நான் நம்புகிறேன் நான் நீங்கள் சொல்லி 498 00:26:28,378 --> 00:26:31,553 எப்படி கதிரியக்க நீங்கள் பார்க்க ஒவ்வொரு அறையில் கோட்டை. 499 00:26:39,833 --> 00:26:42,397 என்று நெருக்கமாக இருந்தது! 500 00:26:42,746 --> 00:26:44,513 நான் நினைத்தேன் அவர் என்று தரையில் அமெரிக்க இருவரும்! 501 00:26:44,666 --> 00:26:47,611 இருக்கலாம் என்று பயங்கரமான பெண் நான் எப்போதும் சந்தித்தார். 502 00:26:48,058 --> 00:26:50,076 இன்று ஒரு நல்ல நாள்! 503 00:26:50,329 --> 00:26:51,584 பாருங்கள், இந்த அற்புதமான இருந்தது, 504 00:26:51,641 --> 00:26:53,507 ஆனால் நான் ஒரு கிடைத்துவிட்டது சுற்றுப்பயணம் to பேயாட்டம் ஆட்டுவி, 505 00:26:53,561 --> 00:26:56,834 எனவே நாம் மீண்டும் மாற்ற முன் உங்கள் அத்தை கிடைத்தால் எந்த... 506 00:27:11,896 --> 00:27:14,177 சரி, கடவுளே நன்றி என்று அசையாத்தன்மை முடிந்துவிட்டது! 507 00:27:14,521 --> 00:27:15,546 அசையாத்தன்மை? 508 00:27:15,607 --> 00:27:16,928 அசையாத்தன்மை? என்ன அசையாத்தன்மை? 509 00:27:17,015 --> 00:27:18,303 நீங்கள் போன்ற பன்றி இறைச்சி? 510 00:27:19,448 --> 00:27:21,401 ஏன் அது முடிவுக்கு வேண்டும்? 511 00:27:22,071 --> 00:27:23,425 சரி, ஒன்று, 512 00:27:23,479 --> 00:27:25,149 நான் ஒரு கிடைத்துவிட்டது கச்சேரி செய்ய இன்று. 513 00:27:25,208 --> 00:27:27,423 குறிப்பிட தேவையில்லை ஒப்பந்தங்கள் கையெழுத்திட, ஒரு பேட்டியில்... 514 00:27:27,479 --> 00:27:28,985 ஆனால் என்ன பற்றி நாளை? 515 00:27:29,080 --> 00:27:30,651 நாம் மாற்ற முடியும் இடங்களில் காலை, 516 00:27:30,711 --> 00:27:33,373 ஒரு நாள் முழுவதும் செலவிட இருப்பது ஒருவருக்கொருவர்! 517 00:27:33,656 --> 00:27:36,961 ஓ, இந்த ஒரு மோசமான யோசனை பல நிலைகளில். 518 00:27:37,400 --> 00:27:38,589 நான் தெரியும் நீங்கள் என்ன அர்த்தம். 519 00:27:38,647 --> 00:27:40,796 காத்திருக்க, இல்லை நான் இல்லை. ஹா! அங்கு தான் என்று விளக்குகிறார். 520 00:27:41,816 --> 00:27:43,353 பாருங்கள், நான் உண்மையில் இல்லை என்று நினைக்கிறேன்... 521 00:27:43,446 --> 00:27:45,084 கீரா, முடியாது அது ஆச்சரியமாக இருக்கும் 522 00:27:45,174 --> 00:27:48,219 தான் ஒரு நாள் எடுத்து ஒரு இடைவெளி இருந்து வருகிறது நீங்கள்? 523 00:27:48,790 --> 00:27:50,143 டோரி... 524 00:27:50,294 --> 00:27:51,714 அது இருக்க விரும்புகிறேன் மந்திர! 525 00:27:51,926 --> 00:27:54,654 நான் பெற விரும்புகிறேன் ஒரு பாப் நட்சத்திரம் ஒரு முழு நாள்! 526 00:27:54,710 --> 00:27:57,439 நீங்கள் பெற விரும்புகிறேன் ஒரு இளவரசி! 527 00:27:59,862 --> 00:28:01,335 நாம் தான் அதை செய்ய! 528 00:28:10,998 --> 00:28:12,732 இந்த அமையும் என்று பெரிய! 529 00:28:13,398 --> 00:28:15,830 ஆனால் நான் என்று எனக்கு தெரியாது, முதல் விஷயம் பற்றி ஒரு இளவரசி இருப்பது. 530 00:28:16,277 --> 00:28:17,369 அது எளிது! 531 00:28:17,430 --> 00:28:20,060 அனைத்து நீங்கள் வேண்டும் செய்ய இது ஒரு சில எளிய விதிகளை பின்பற்ற. 532 00:28:22,934 --> 00:28:23,993 ஒரு இளவரசி 533 00:28:24,054 --> 00:28:26,334 எனக்கு இது ஸ்பூன் பயன்படுத்த வேண்டும் 534 00:28:26,901 --> 00:28:28,058 ஒரு இளவரசி 535 00:28:28,117 --> 00:28:29,755 ஒரு ஆயிரம் ஜோடிகள் காலணிகள்! 536 00:28:30,197 --> 00:28:32,117 உங்கள் காலை உணவு பணியாற்றினார் படுக்கையில் 537 00:28:32,181 --> 00:28:34,102 அணிய சில வைரங்கள் உங்கள் தலையில் 538 00:28:34,165 --> 00:28:35,321 கிடைக்கும் ஒரு கால் மசாஜ் 539 00:28:35,381 --> 00:28:37,083 மற்றும் மணி-pedi மிகவும் 540 00:28:38,550 --> 00:28:42,423 ஒரு இளவரசி வாழ வேண்டும் ஒரு கனவு நனவாகும் 541 00:28:45,940 --> 00:28:47,860 Curtsey போது பிரபுக்களும் வர அழைப்பு 542 00:28:47,925 --> 00:28:49,792 அணிய ஒரு புதிய கவுன் ஒவ்வொரு பந்து 543 00:28:49,845 --> 00:28:51,515 ஹா நாள் மூலம் அங்கு தான் ஒரு வழி 544 00:28:51,605 --> 00:28:53,623 நீங்கள் நடந்து கொள்ள வேண்டும் 545 00:28:53,717 --> 00:28:55,451 போஸ் ஒரு இறகு உங்கள் தொப்பி 546 00:28:55,509 --> 00:28:57,375 நீட்டி ஒரு கோல்டன் யோகா பாய் 547 00:28:57,621 --> 00:28:59,672 வளைந்து மேலே இருந்து மற்றும் எப்போதும் உங்கள் கையுறைகள் அணிய 548 00:29:00,213 --> 00:29:02,112 மற்றும் அலை! 549 00:29:02,485 --> 00:29:04,383 தோள்களில் மீண்டும் மற்றும் வயத்தை மற்றும் 550 00:29:04,628 --> 00:29:06,265 பிங்கி மற்றும் வெளியே லிப்ட் கன்னம் மற்றும் 551 00:29:06,547 --> 00:29:09,309 மெதுவாக திரும்ப உங்கள் தலை பக்கத்தில் இருந்து 552 00:29:10,195 --> 00:29:12,094 மூச்சு மெதுவாக நுழைவதை சிறிது 553 00:29:12,148 --> 00:29:14,233 பிரகாசமான புன்னகை விருதினை அமைதியாக 554 00:29:14,292 --> 00:29:16,986 எல்லாம் செய்ய நீங்கள் பெருமை 555 00:29:17,684 --> 00:29:18,906 சறுக்கு! 556 00:29:19,860 --> 00:29:21,279 ஒரு இளவரசி 557 00:29:21,332 --> 00:29:23,351 அணிய வேண்டும் உங்கள் குடும்ப முகடு 558 00:29:23,924 --> 00:29:25,212 ஒரு இளவரசி 559 00:29:25,267 --> 00:29:27,548 எப்போதும் உங்கள் சிறந்த செய்ய. 560 00:29:35,507 --> 00:29:36,981 ஒரு சவாரி 561 00:29:37,076 --> 00:29:38,843 எனக்கு இது மைக்கை பயன்படுத்த வேண்டும் 562 00:29:39,187 --> 00:29:40,376 ஒரு சவாரி 563 00:29:40,436 --> 00:29:42,552 இல்லை வீழ்ச்சி ஆஃப் உங்கள் காலணி 564 00:29:42,707 --> 00:29:44,726 ஒத்திகை வரை அது வலது 565 00:29:44,787 --> 00:29:46,620 கொடுக்க ஒரு பெரிய நிகழ்ச்சி ஒவ்வொரு இரவு 566 00:29:46,675 --> 00:29:49,850 மற்றும் அறை சேவை எதையும் நீங்கள் தேர்வு 567 00:29:50,803 --> 00:29:52,473 ஒரு சவாரி 568 00:29:52,531 --> 00:29:54,713 அன்பு உள்ளது உங்கள் பெரும் விமர்சனங்களை 569 00:29:58,419 --> 00:30:00,372 எடுத்து சமீபத்திய ஃபேஷன் ஷோ 570 00:30:00,466 --> 00:30:02,266 பறக்க ஒரு மதிய உணவு மெக்ஸிக்கோ 571 00:30:02,386 --> 00:30:04,218 எந்த நேரத்தில் நண்பர்கள் தவிர உங்கள் நாய் 572 00:30:04,274 --> 00:30:05,944 மற்றும் உங்கள் கிட்டார் 573 00:30:06,065 --> 00:30:08,085 Tweet அனைவருக்கும் உங்கள் சமீபத்திய செய்தி 574 00:30:08,147 --> 00:30:10,013 உட்கார ஒரு ஆயிரம் நேர்முக 575 00:30:10,130 --> 00:30:11,351 காதல் ஒவ்வொரு ரசிகர் 576 00:30:11,410 --> 00:30:14,040 எந்த விஷயத்தை எப்படி தியேட்டர்களை அவர்கள் 577 00:30:14,546 --> 00:30:16,019 இங்கே ஒரு கேமரா 578 00:30:16,082 --> 00:30:17,369 அங்கு ஒரு கேமரா 579 00:30:17,426 --> 00:30:19,030 மற்றும் ஒரு கேமரா மற்றும் ஒரு கேமரா 580 00:30:19,091 --> 00:30:20,793 மற்றொரு ஆட்டோகிராப் கையெழுத்திட 581 00:30:20,881 --> 00:30:22,420 காதல் கீரா 582 00:30:22,737 --> 00:30:24,636 உங்கள் துணிகளை மாற்ற மற்றும் வேலைநிறுத்தம் ஒரு போஸ் 583 00:30:24,689 --> 00:30:26,708 கூட்டத்தில் வேலை மற்றும் வில் எடுத்து மற்றும் 584 00:30:26,770 --> 00:30:29,433 மறக்க வேண்டாம் அதை பதிவு அனைத்து ஆன்லைன் 585 00:30:30,161 --> 00:30:31,515 பிரகாசம்! 586 00:30:32,594 --> 00:30:34,011 ஒரு சவாரி 587 00:30:34,066 --> 00:30:36,215 எப்போதும் சட்டம் உங்கள் வயது 588 00:30:36,274 --> 00:30:37,943 ஒரு சவாரி 589 00:30:38,001 --> 00:30:41,394 உலக செய்ய உங்கள் நிலை 590 00:30:47,537 --> 00:30:48,629 மீண்டும் தோள்களில், மற்றும் 591 00:30:48,785 --> 00:30:49,778 வேலைநிறுத்தம் ஒரு போஸ் 592 00:30:49,970 --> 00:30:50,929 பிங்கி மற்றும் வெளியே 593 00:30:51,025 --> 00:30:52,182 உங்கள் துணிகளை மாற்ற மற்றும் 594 00:30:52,241 --> 00:30:53,911 மெதுவாக திரும்ப உங்கள் தலை பக்கத்தில் இருந்து 595 00:30:54,033 --> 00:30:55,451 {இப்போது பார்க்க 596 00:30:55,601 --> 00:30:56,660 இங்கே ஒரு கேமரா 597 00:30:56,753 --> 00:30:57,745 நுழைவதை சிறிது 598 00:30:57,841 --> 00:30:58,801 அங்கு ஒரு கேமரா 599 00:30:58,864 --> 00:31:00,020 விருதினை அமைதியாக 600 00:31:00,079 --> 00:31:03,059 எல்லாம் செய்ய நீங்கள் பெருமை 601 00:31:03,120 --> 00:31:04,560 சறுக்கு! 602 00:31:05,488 --> 00:31:06,644 ஒரு இளவரசி 603 00:31:06,704 --> 00:31:09,083 எப்போதும் உங்கள் சிறந்த செய்ய 604 00:31:09,137 --> 00:31:10,489 ஒரு சவாரி 605 00:31:10,544 --> 00:31:13,621 விட்டு உள்ளது, அவர்களுக்கு அனைத்து 606 00:31:13,968 --> 00:31:17,176 கவர்ந்தது 607 00:31:22,063 --> 00:31:23,285 தயாரா? 608 00:31:23,664 --> 00:31:25,017 தயாராக. 609 00:31:28,048 --> 00:31:30,001 நீங்கள் பார்க்க வேண்டும் அந்த வைரங்கள், ரூபர்ட்! 610 00:31:30,063 --> 00:31:32,409 நூற்றுக்கணக்கான, அவர்கள் தான் அங்கு உட்கார்ந்து, ஒளிவிடும்! 611 00:31:32,559 --> 00:31:34,676 எனக்கு, நான் நடத்த வேண்டாம் கொண்டு கொட்டிக்கிடந்த. 612 00:31:34,735 --> 00:31:37,398 மீண்டும் நாளில், மிக் மற்றும் கீத் என்று எப்போதும் என்னை சொல்ல 613 00:31:37,519 --> 00:31:39,864 "குப்பை இலவச, என்று தான் எனக்கு." 614 00:31:40,432 --> 00:31:41,620 Ow. 615 00:31:42,287 --> 00:31:44,339 ஒளிவிடும், இல்லை கொட்டிக்கிடந்த, நீங்கள் பபூன்! 616 00:31:44,399 --> 00:31:45,905 நீங்கள் தயவு செய்து கேட்க? 617 00:31:45,967 --> 00:31:47,255 ஹா... 618 00:31:47,695 --> 00:31:48,983 நான் கடல் கேட்க முடியும். 619 00:31:49,038 --> 00:31:50,424 அது போல் தான் அவர்கள் என் பெயர் அழைப்பு. 620 00:31:50,478 --> 00:31:52,944 "Crider! அழகான, திறமையான சூப்பர் ஸ்டார்! 621 00:31:53,007 --> 00:31:54,196 "நமக்கு எடுத்து விட்டு!" 622 00:31:54,383 --> 00:31:56,402 அந்த வைரங்கள், நான் வாங்க ஏற்ற ஒரு மேடை நிகழ்ச்சி 623 00:31:56,462 --> 00:31:57,848 என்று என்னை வைத்து மீண்டும் தனிக்கவனம், 624 00:31:57,903 --> 00:32:01,012 மற்றும் இறுதியாக துரத்தல் என்று அறுவையான chipmunk வெளியே என் கனவுகள். 625 00:32:01,422 --> 00:32:03,189 அங்கு ஒரு வழி இருக்க வேண்டும். 626 00:32:04,559 --> 00:32:06,129 சூரியன் வரை 627 00:32:06,222 --> 00:32:08,502 பிறகு ஒரு சிறிய 12:00 628 00:32:09,166 --> 00:32:12,025 காலை நானே 629 00:32:12,173 --> 00:32:14,803 வேலையை விட்டு விட்டு வேறு யாராவது 630 00:32:15,855 --> 00:32:17,240 மக்கள் சொல்ல 631 00:32:18,349 --> 00:32:20,816 அவர்கள் என்று சொல்ல அது தான் ஒரு கட்ட 632 00:32:21,102 --> 00:32:23,896 அவர்கள் என்னை சொல்ல செயல்பட என் வயது 633 00:32:24,365 --> 00:32:25,970 சரி, நான் இருக்கிறேன்! 634 00:32:27,694 --> 00:32:30,420 இந்த சரியான நாள் 635 00:32:31,053 --> 00:32:33,519 எதுவும் தான் நின்று என் வழி 636 00:32:33,645 --> 00:32:35,762 இந்த சரியான நாள் 637 00:32:36,941 --> 00:32:39,407 போது எதுவும் தவறான செல்ல முடியும் 638 00:32:39,629 --> 00:32:42,029 அது தான் சரியான நாள் 639 00:32:42,862 --> 00:32:45,588 நாளை வர போகிறேன் மிக விரைவில் 640 00:32:46,125 --> 00:32:48,242 நான் இருக்க முடியும் 641 00:32:48,972 --> 00:32:50,991 எப்போதும் போல் நான் 642 00:32:51,436 --> 00:32:55,277 இந்த சரியான நாள் 643 00:32:58,155 --> 00:32:59,694 சூரியன் கீழே 644 00:33:00,140 --> 00:33:02,224 ஒரு சிறிய பின்னர் 10:00 645 00:33:03,180 --> 00:33:04,850 நான் அழைத்து அனைத்து என் நண்பர்கள் 646 00:33:05,773 --> 00:33:08,566 என் மெர்சிடிஸ் பென்ஸ் 647 00:33:09,965 --> 00:33:11,024 எழுந்து 648 00:33:12,107 --> 00:33:13,940 எனக்கு சொல்ல வேண்டாம் அது தான் ஒரு கனவு 649 00:33:14,956 --> 00:33:16,855 'ஏற்படுத்தும் போது நான் போதுமான 650 00:33:16,940 --> 00:33:18,773 நீங்கள் கேட்க வேண்டும் எனக்கு சொல்ல 651 00:33:18,827 --> 00:33:21,076 இப்போது வேண்டாம், நீங்கள் முயற்சி மழை என் மீது 652 00:33:22,028 --> 00:33:23,598 சரியான நாள் 653 00:33:24,877 --> 00:33:27,221 எதுவும் நின்று என் வழி 654 00:33:27,276 --> 00:33:29,261 இந்த சரியான நாள் 655 00:33:30,763 --> 00:33:33,228 போது எதுவும் தவறான செல்ல முடியும் 656 00:33:33,643 --> 00:33:36,043 அது தான் சரியான நாள் 657 00:33:36,844 --> 00:33:39,309 நாளை போகிறார் வந்து மிக விரைவில் 658 00:33:39,947 --> 00:33:42,674 நான் இருக்க முடியும் 659 00:33:42,763 --> 00:33:45,011 எப்போதும் போல் நான் 660 00:33:45,387 --> 00:33:47,374 இந்த சரியான நாள் 661 00:34:01,066 --> 00:34:03,696 நான் இருக்கிறேன் இனம் ஆனால் நான் ஏற்கனவே வென்றார் 662 00:34:03,883 --> 00:34:06,578 மற்றும் அங்கு கிடைக்கும் அரை இருக்க முடியும் வேடிக்கை 663 00:34:06,891 --> 00:34:09,651 எனவே நிறுத்த வேண்டாம் எனக்கு வரை நான் நல்ல மற்றும் செய்யப்படுகிறது 664 00:34:09,706 --> 00:34:12,749 இல்லை நீங்கள் முயற்சி மழை என் 665 00:34:12,810 --> 00:34:16,334 சரியான நாள் 666 00:34:16,394 --> 00:34:18,260 சரியான நாள் 667 00:34:18,313 --> 00:34:23,213 இந்த சரியான நாள் 668 00:34:23,274 --> 00:34:24,463 ஆமாம்! 669 00:34:24,522 --> 00:34:28,111 இந்த சரியான நாள் 670 00:34:34,698 --> 00:34:36,019 கீரா! கீரா! 671 00:34:36,073 --> 00:34:39,117 நீங்கள் ஒருபோதும் கூறினார் இது மண்டை ஓடு க்கான புகை மற்றும் கண்ணாடிகள் எண். 672 00:34:39,241 --> 00:34:41,293 ஓ, எனக்கு தெரியாது. நீங்கள் தேர்வு. 673 00:34:41,353 --> 00:34:42,706 ஆச்சரியம் எனக்கு! 674 00:34:42,889 --> 00:34:45,267 இம்... நான் தேர்வு? 675 00:34:47,145 --> 00:34:49,011 வா, ஏராளமான. 676 00:34:51,626 --> 00:34:53,130 நான் நினைவில் முடியாது கடந்த முறை 677 00:34:53,193 --> 00:34:55,594 நான் strolled மூலம் Meribella. 678 00:35:01,384 --> 00:35:02,508 நீங்கள் "அது"! 679 00:35:06,248 --> 00:35:07,634 டோரி! வந்து விளையாட! 680 00:35:07,752 --> 00:35:10,217 ஓ, இல்லை, இல்லை, என்று பரவாயில்லை. 681 00:35:10,536 --> 00:35:11,921 நீங்கள் தோழர்களே வேடிக்கைகள். 682 00:35:11,976 --> 00:35:14,159 வாருங்கள்! நீங்கள் "அது"! நீங்கள் "அது"! 683 00:35:15,048 --> 00:35:16,139 வாக்குமூலம். 684 00:35:16,200 --> 00:35:18,699 நான் 100% நிச்சயமாக இல்லை விளையாட எப்படி இந்த. 685 00:35:18,856 --> 00:35:20,624 நீங்கள் அதை நடித்தார் ஒரு பில்லியன் மடங்கு! 686 00:35:20,680 --> 00:35:22,186 விட என்று! கோடிக்கணக்கான! 687 00:35:22,471 --> 00:35:24,173 வெறும் கண்டுபிடிக்க முயற்சி எங்களுக்கு! 688 00:35:24,840 --> 00:35:26,127 சரி, போ! 689 00:35:37,863 --> 00:35:41,006 ஹே. நான் நினைவில் இல்லை எப்போதும் இருப்பது இங்கே சுற்றி முன், ஏராளமான. 690 00:35:45,895 --> 00:35:47,182 என்னை மன்னியுங்கள்! 691 00:35:47,240 --> 00:35:49,488 Can you tell me the way மீண்டும் மெரினா? 692 00:35:49,543 --> 00:35:51,148 ஏய், நீங்கள் கீரா! 693 00:35:51,207 --> 00:35:52,527 தோற்றம், சார்லோட்! கீரா! 694 00:35:53,190 --> 00:35:54,282 வாழ்த்துக்கள்! 695 00:35:54,343 --> 00:35:56,013 ஏய், நீங்கள் அடையாளம் என் சட்டை? 696 00:35:56,102 --> 00:35:59,277 நான் உண்மையில், மிகவும் தேடப்பட்டு பார்க்க செல்ல உங்கள் கச்சேரி! 697 00:35:59,334 --> 00:36:01,386 சரி, அங்கு இன்னும் ஒரு நிகழ்ச்சி நாளை இரவு, 698 00:36:01,447 --> 00:36:03,946 ஒருவேளை நீங்கள் இன்னும் அவளை பார்க்க, எர், எனக்கு. 699 00:36:04,326 --> 00:36:05,451 நான் விரும்புகிறேன்! 700 00:36:05,542 --> 00:36:07,310 ஆனால் என் அப்பா என்கிறார் நாம் அதை கொடுக்க முடியாது. 701 00:36:07,559 --> 00:36:09,391 என்னுடைய, மிகவும். வன்னி, இல்லையா? 702 00:36:10,023 --> 00:36:12,171 எல்லோரும் நிறைய முடியாது முடியாத விஷயங்கள் இப்போது. 703 00:36:12,710 --> 00:36:15,090 உங்களுக்கு தெரியும், என்பதால் பெரிய வறட்சி. 704 00:36:15,399 --> 00:36:17,581 வறட்சி? என்று இன்னும் நடக்கிறது? 705 00:36:17,702 --> 00:36:20,616 ஓ, ஆமாம். அது துடைத்தவர் அனைத்து திராட்சை தோட்டங்கள் இந்த ஆண்டு. 706 00:36:20,678 --> 00:36:23,340 அப்பா என்கிறார் அனைவருக்கும் போராடி மூலம் பெற. 707 00:36:23,749 --> 00:36:25,353 நான்... எனக்கு தெரியாது. 708 00:36:26,021 --> 00:36:29,327 சரி, நான் நினைக்கிறேன் நீங்கள் நான் வாழ வேண்டும் அதில் Meribella அதை பற்றி தெரிந்து கொள்ள. 709 00:36:30,021 --> 00:36:31,243 ஆமாம். 710 00:36:31,302 --> 00:36:32,939 நான் நினைக்கிறேன் நீங்கள் வேண்டும். 711 00:36:37,605 --> 00:36:38,697 Gotcha! 712 00:36:45,861 --> 00:36:47,781 என்று அற்புதமான இருந்தது! 713 00:36:48,069 --> 00:36:50,383 ஆனால் நாம் நன்றாக அனைத்து தயாராக இன்றிரவு. 714 00:36:50,468 --> 00:36:51,790 சரி. 715 00:36:51,877 --> 00:36:53,896 நீங்கள் போகிறேன் வைத்து பாசாங்கு டோரி? 716 00:36:53,957 --> 00:36:55,080 என்ன? 717 00:36:55,302 --> 00:36:57,255 பூமியில்? நீங்கள்... 718 00:36:58,468 --> 00:36:59,559 உங்களுக்கு தெரியும்? 719 00:36:59,908 --> 00:37:01,000 நிச்சயமாக. 720 00:37:01,060 --> 00:37:03,624 நீங்கள் டோரி, நீங்கள் வேண்டும் ஏமாற்றினேன் மூலம் இப்போது. 721 00:37:03,684 --> 00:37:05,605 அது பரவாயில்லை,. நாம் சொல்ல மாட்டேன். 722 00:37:09,668 --> 00:37:11,206 தலையணை சண்டை! 723 00:37:21,988 --> 00:37:24,968 பின்னர் நான் sneezed ஒவ்வொரு கடைசி இதழும் ஆஃப் என்று பெண் பூ! 724 00:37:25,443 --> 00:37:27,430 யார் தெரியும் நான் ஒவ்வாமை dahlias? 725 00:37:27,715 --> 00:37:29,964 மற்றும் நான் வேண்டும் முயற்சி 726 00:37:30,020 --> 00:37:32,006 ஒவ்வொரு ஒற்றை ஒன்று உங்கள் உடைகளில்! 727 00:37:32,355 --> 00:37:35,082 ஏழை நோரா நம்பிக்கை உள்ளது நீங்கள் சென்று loco! 728 00:37:35,491 --> 00:37:36,997 ஓ, பேசும் loco, 729 00:37:37,060 --> 00:37:40,682 உங்கள் அத்தை அனைத்து வரை என் முகம் பயிற்சி பற்றி சில பேச்சு. 730 00:37:40,739 --> 00:37:43,433 ஓ, என்று. நீரிழிவு நினைவு பேச்சு. 731 00:37:44,100 --> 00:37:45,932 நான் வேண்டாம் என்று நினைக்கிறேன் நீங்கள் விரும்பினால் அதை கொடுக்க? 732 00:37:46,083 --> 00:37:48,844 மற்றும் மூலம் அதை கொடுக்க, நான் கூட அர்த்தம் அதை எழுத. 733 00:37:49,283 --> 00:37:50,822 மட்டும் முடியும் என்றால் நான் அதை பாட. 734 00:37:51,427 --> 00:37:52,813 உங்களுக்கு தெரியும், நான் உங்களுக்கு சொல்ல துடைக்க... 735 00:37:52,995 --> 00:37:55,494 இந்த வருகிறது சிறந்த நாள் நான் இருந்தது... 736 00:37:55,842 --> 00:37:56,802 என்றென்றும். 737 00:37:56,866 --> 00:37:59,212 ஓ, எனக்கு, மிகவும்! அது ஆச்சரியமாக இருந்தது. 738 00:37:59,266 --> 00:38:00,685 நான் இன்னும் கற்று பற்றி என் ராஜ்யம் இன்று 739 00:38:00,738 --> 00:38:02,954 நான் விட வேண்டும் கடந்த 17 ஆண்டுகளில்! 740 00:38:03,458 --> 00:38:05,478 ஆமாம். மிக மோசமான இந்த நாள் முடிந்து விட்டது. 741 00:38:06,787 --> 00:38:07,910 வரை... 742 00:38:08,129 --> 00:38:10,857 நீங்கள் அதை வைக்க வேண்டும் சென்று இன்னும் ஒரு நாள்? 743 00:38:12,003 --> 00:38:13,159 நீங்கள் இருக்கும். 744 00:38:13,314 --> 00:38:14,373 சரியான! 745 00:38:14,434 --> 00:38:15,656 நேரடி ஒளிபரப்பு நாளை, 746 00:38:15,714 --> 00:38:17,035 எனவே நாம் செய்ய வேண்டும், மாற்றம் மீண்டும் ஆரம்ப. 747 00:38:17,250 --> 00:38:18,504 நிச்சயமாக. 748 00:38:18,561 --> 00:38:21,159 நான் மட்டும் இன்னும் விரும்பும் மக்கள் முடியும் வாங்க செல்ல உங்கள் நிகழ்ச்சி. 749 00:38:21,217 --> 00:38:23,366 போல் தெரிகிறது, அவர்கள் நிறைய மோசமாக ஆஃப் விட எனக்கு தெரியும். 750 00:38:23,745 --> 00:38:26,856 சரி, எப்படி நாம் செய்ய கடந்த கச்சேரி ஒரு இலவச ஒன்று? 751 00:38:27,169 --> 00:38:28,261 நான் வெளியே வேலை விவரங்கள். 752 00:38:28,353 --> 00:38:31,714 ஐந்து மெய்யெண்களின்? ஓ, மிகவும் நன்றி! 753 00:38:32,097 --> 00:38:35,370 ஏய், இது மிகவும் ஒரு இளவரசி நீங்கள் என்ன செய்ய முடியும் சாமானிய மக்கள். 754 00:38:35,490 --> 00:38:36,711 நாளை நீங்கள் பார்க்க, டோரி! 755 00:38:46,880 --> 00:38:49,379 என்று செல்கிறது திருமதி Limburger, கூட! 756 00:38:49,888 --> 00:38:52,006 என்ன? ஏன், நீங்கள்... 757 00:38:52,129 --> 00:38:54,245 Crider, நீங்கள் மூலம்! 758 00:38:55,136 --> 00:38:57,569 மூலம் நீங்கள் கொண்டு மற்றும் நட்சத்திர அந்தஸ்து! 759 00:38:57,664 --> 00:38:59,018 நான் எடுத்து ஆஃப், குழந்தை. 760 00:38:59,072 --> 00:39:01,669 போன்ற ஒரு சூப்பர் நோவா மேல் ஒரு படப்பிடிப்பு ஸ்டார்! 761 00:39:01,727 --> 00:39:03,463 நீங்கள் கையாள முடியாது இந்த. 762 00:39:03,680 --> 00:39:06,724 ஆனால் நீங்கள் கையாள முடியும் ஒளிபரப்பு அனைத்து நீயே! 763 00:39:08,256 --> 00:39:10,984 நான் காதல் நிகழ்ச்சி வணிக! 764 00:39:11,424 --> 00:39:13,705 நீங்கள் அர்த்தம் நீங்கள் போவதில்லை தங்க நிகழ்ச்சி இன்றிரவு? 765 00:39:13,760 --> 00:39:16,706 அட, நான் அதை விளையாடி nursemaid வேண்டும் என்று prima donna. 766 00:39:16,768 --> 00:39:17,827 நான் ஒரு புதிய வாழ்க்கையை தொடங்க! 767 00:39:18,624 --> 00:39:20,228 ஒருமுறை நான் அந்த பெற வைரங்கள் இன்றிரவு, 768 00:39:20,288 --> 00:39:21,990 இது அமையும் "பார்க்க பின்னர் யா!" 769 00:39:22,143 --> 00:39:24,009 அதை படம், ரூபர்ட். அங்கு உள்ள விளக்குகள். 770 00:39:24,063 --> 00:39:26,246 "Crider! விளக்கம் அளிக்கிறது!" 771 00:39:26,496 --> 00:39:30,020 கொண்டு ரூபர்ட், அவரது bestest நண்பா மற்றும் வாழ்க்கை நீண்ட நண்பா. 772 00:39:30,720 --> 00:39:32,041 இப்போது, நாம் பார்ப்போம்... செலவுகள். 773 00:39:32,095 --> 00:39:34,146 நான் வேண்டும், புதிய பாடல்கள், காப்பு பாடகர்கள், ஒரு பயிற்சியாளர் ஸ்வாக்கர், 774 00:39:34,207 --> 00:39:36,771 தங்கம் ஃபில்லிங்ஸ்... இல்லை, இல்லை, இல்லை, வைர ஃபில்லிங்ஸ்! 775 00:39:39,104 --> 00:39:41,929 இன்று நாம் திரும்பி செல்ல மற்றும் அடைய என்று ஆலை! 776 00:39:41,983 --> 00:39:43,204 அனைவருக்கும் இருக்கும் நிகழ்ச்சியில், 777 00:39:43,263 --> 00:39:45,346 அதனால் கோட்டை இருக்கும் நடைமுறையில் காலியாக உள்ளது. 778 00:39:50,143 --> 00:39:52,194 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும்! 779 00:39:53,790 --> 00:39:56,256 "பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும்." 780 00:40:00,510 --> 00:40:03,304 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 781 00:40:16,798 --> 00:40:19,144 நான் இழந்தது என்னை நானே இன்று 782 00:40:19,230 --> 00:40:21,314 அனைத்து வேலை, எந்த நேரத்தில் விளையாட 783 00:40:21,598 --> 00:40:24,577 நான் உங்கள் மீது வைத்திருக்கும் நான் என்ன தெரியும் 784 00:40:26,302 --> 00:40:28,386 பின்னர் இந்த கண்டுபிடிப்பு 785 00:40:28,669 --> 00:40:31,016 கண்களைக் கட்டி, நான் பார்க்க முடியும் 786 00:40:31,070 --> 00:40:33,928 நான் மீது கவரும் தவறவிட்டவர்கள் 787 00:40:34,622 --> 00:40:36,968 மற்றும் நான் இப்போது வரை உயரும் 788 00:40:37,373 --> 00:40:39,489 எந்த கீழே வரும் 789 00:40:39,773 --> 00:40:42,851 அதனால் ஹாங் மீது சவாரி 790 00:40:43,198 --> 00:40:45,346 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 791 00:40:45,405 --> 00:40:47,750 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 792 00:40:47,804 --> 00:40:49,824 நாம் எல்லாம் பார்க்க முடியும் 793 00:40:50,173 --> 00:40:52,126 இங்கிருந்து வானத்தில் 794 00:40:52,381 --> 00:40:54,628 நாம் சரியான காண்க 795 00:40:54,684 --> 00:40:56,867 ஒன்றாக என்னை நீங்கள் 796 00:40:57,276 --> 00:40:59,971 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 797 00:41:04,220 --> 00:41:06,207 வார்த்தைகள் வர மிகவும் எளிதாக 798 00:41:06,588 --> 00:41:08,933 நம்ப கடினமாக அது தான் எனக்கு 799 00:41:08,988 --> 00:41:11,520 ஒவ்வொரு மூச்சு உணர்வு வளரும் 800 00:41:13,659 --> 00:41:15,776 நேரம் எடுத்து செய்ய நேரம் நிறுத்த 801 00:41:16,092 --> 00:41:18,274 பிரித்து, அணைக்க கடிகாரம் 802 00:41:18,493 --> 00:41:21,285 நீங்கள் குறைவாக முயற்சி மேலும் அது பாய்கிறது 803 00:41:23,356 --> 00:41:27,229 I don ' t need to live ஒரு ஆடம்பரமான கோட்டை 804 00:41:27,707 --> 00:41:30,817 இல்லை என்று நான் எங்கே இருக்க வேண்டும் 805 00:41:32,699 --> 00:41:36,605 திறந்து என் இதயம் எங்கே அது வழிவகுக்கிறது நான் பின்பற்ற வேண்டும் 806 00:41:37,147 --> 00:41:40,005 உயர் வரை அங்கு நான் இலவச இருக்க முடியும் 807 00:41:40,059 --> 00:41:42,340 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 808 00:41:42,395 --> 00:41:44,577 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 809 00:41:44,667 --> 00:41:46,915 நாம் எல்லாம் பார்க்க முடியும் 810 00:41:46,971 --> 00:41:48,804 இங்கிருந்து வானத்தில் 811 00:41:49,627 --> 00:41:51,743 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 812 00:41:51,802 --> 00:41:54,148 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 813 00:41:54,234 --> 00:41:56,319 நாம் நிச்சயம் முடியும் காற்று 814 00:41:56,571 --> 00:41:58,241 எனவே முற்றிலும் உயிருடன் 815 00:41:58,491 --> 00:42:00,771 அங்கு தான் நாம் எதுவும் செய்ய முடியாது 816 00:42:01,145 --> 00:42:03,427 ஒன்றாக என்னை நீங்கள் 817 00:42:03,706 --> 00:42:05,660 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 818 00:42:06,075 --> 00:42:08,257 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 819 00:42:08,474 --> 00:42:10,755 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 820 00:42:10,842 --> 00:42:13,024 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 821 00:42:13,177 --> 00:42:15,459 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 822 00:42:27,225 --> 00:42:29,244 ஒரு மணி நேரம்! ஒரு மணி நேரம் காட்ட நேரம்! 823 00:42:39,770 --> 00:42:41,023 அட. 824 00:42:41,081 --> 00:42:44,191 நான் கருதுகின்றன நீங்கள் முடித்தேன் எழுதும் உங்கள் பேச்சு? 825 00:42:44,537 --> 00:42:46,403 ஹா, என் நாய் அதை சாப்பிட்டேன்? 826 00:42:46,713 --> 00:42:48,032 அட. 827 00:42:48,279 --> 00:42:51,553 நீங்கள் உங்கள் அறையில் தங்க இரவு மற்றும் எழுத என்று பேச்சு! 828 00:42:52,409 --> 00:42:53,467 இல்லையா? 829 00:42:54,713 --> 00:42:56,000 ஏய்! 830 00:42:57,689 --> 00:42:58,812 என்னை வெளியே! 831 00:42:59,192 --> 00:43:01,691 இல்லை வரை நீங்கள் கற்று சில நடத்தை, இளம் பெண்! 832 00:43:01,912 --> 00:43:03,680 இல்லை, இல்லை, நீங்கள் புரிந்து கொள்ள வேண்டாம்! 833 00:43:03,768 --> 00:43:05,852 நான் பெற கிடைத்துவிட்டது கச்சேரி! 834 00:43:05,912 --> 00:43:07,713 பாருங்கள், நான் இல்லை இளவரசி! 835 00:43:07,769 --> 00:43:08,794 நான் கீரா! 836 00:43:08,920 --> 00:43:11,299 அது மிகவும் தாமதமாக மேலும் உங்கள் கோமாளித்தனம். 837 00:43:19,896 --> 00:43:21,598 வாருங்கள், டோரி! 838 00:43:22,136 --> 00:43:25,791 ஏய், அது டோரி! நான் வெளியே princessing இப்போது, அதனால் தான், ஒரு செய்தியை விட்டு! 839 00:43:26,904 --> 00:43:30,842 டோரி, அது கீரா. அங்கு தான் வகையான ஒரு நிலைமை மற்றும் நாம் பேச வேண்டும். 840 00:43:30,904 --> 00:43:32,922 என்னை அழைக்க போது நீங்கள் இந்த கிடைக்கும்! 841 00:43:41,207 --> 00:43:42,713 பத்து நிமிடங்கள் திரை! 842 00:43:43,862 --> 00:43:46,208 மற்றும் Limburger இங்கே உள்ளது மேற்பார்வை ஒளிபரப்பு தனிப்பட்ட முறையில். 843 00:43:46,264 --> 00:43:47,223 நீங்கள் எச்சரித்தார். 844 00:43:47,287 --> 00:43:48,247 யார்? 845 00:43:48,310 --> 00:43:50,297 பெருங்களிப்புடைய. ஒன்பது நிமிடங்கள். 846 00:43:51,030 --> 00:43:52,634 ஓ, ஓ, நன்றி! 847 00:43:54,359 --> 00:43:56,608 அங்கு அவர், ஏராளமான? ஏதாவது தவறு. 848 00:43:58,039 --> 00:43:58,998 எங்கே என் தொலைபேசி? 849 00:44:00,790 --> 00:44:02,557 நான் இதை செய்ய முடியாது. 850 00:44:07,574 --> 00:44:10,007 வாருங்கள், டோரி. 851 00:44:19,606 --> 00:44:21,144 கீரா. 852 00:44:21,206 --> 00:44:24,598 கடுமையான சுவையானவை. அவள் இல்லை என் இனி பிரச்சினை. 853 00:44:26,709 --> 00:44:28,030 நாம் உட்கார்ந்து வலது முன்! 854 00:44:28,086 --> 00:44:29,918 ஒருவேளை கீரா பார்க்க வேண்டும் எங்களுக்கு! 855 00:44:47,062 --> 00:44:50,968 ஏய், அது டோரி! நான் வெளியே princessing இப்போது, அதனால் தான், ஒரு செய்தியை விட்டு! 856 00:44:53,140 --> 00:44:54,613 என் எலுமிச்சை? 857 00:44:58,484 --> 00:45:00,055 இப்போது, வனேசா. 858 00:45:01,300 --> 00:45:03,254 அவர்கள் என்ன செய்கிறாய் இங்கே? 859 00:45:04,533 --> 00:45:06,071 Crider! 860 00:45:06,964 --> 00:45:09,113 Crider! Crider! 861 00:45:13,684 --> 00:45:14,645 ஓ! 862 00:45:14,836 --> 00:45:17,630 அமைதியான, வனேசா, தயவு செய்து நான் முயற்சி செய்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன். 863 00:45:18,324 --> 00:45:20,921 அங்கு தான் துடைக்க வேண்டும் இங்கே வெளியே ஒரு வழி. 864 00:45:24,435 --> 00:45:26,171 ஆமாம், ஆமாம், நான், எனக்கு தெரியும் என்று நான் தான். 865 00:45:26,227 --> 00:45:28,278 மற்றும் கூட இல்லை என் சிறந்த படம். 866 00:45:31,122 --> 00:45:33,305 நாம் இருக்க முடியாது ஒரு நிமிடம், கேப்டன். 867 00:45:33,363 --> 00:45:36,309 The Duchess மீண்டும் என்னை அனுப்பி எடுக்க அவரது கண்ணாடி. 868 00:45:36,372 --> 00:45:37,812 நீங்கள் எப்படி தெரியும் அவர். 869 00:45:37,875 --> 00:45:39,097 நான் நினைத்தேன் நாம் இங்கே ஐந்து diam... 870 00:45:39,667 --> 00:45:40,659 கல்யாண்! 871 00:45:42,643 --> 00:45:44,247 ஆமாம், திரு Crider. 872 00:45:46,547 --> 00:45:47,573 ஓ! 873 00:45:49,715 --> 00:45:52,115 கீரா! கீரா, நீ எங்கே இருக்கிறாய்? 874 00:45:52,179 --> 00:45:53,718 கீரா, நீங்கள் 30 விநாடிகள்! 875 00:45:54,739 --> 00:45:56,027 ஓ, இல்லை! 876 00:45:59,538 --> 00:46:02,746 என்று தான் வேடிக்கை. இந்த எப்போதும் வேலை திரைப்படம். 877 00:46:07,506 --> 00:46:09,176 நாங்கள் வருகிறோம் நெருங்கிய, ரூபர்ட். 878 00:46:09,714 --> 00:46:12,061 பார்க்க ஒரு குழு ஒரு gardenia. 879 00:46:12,402 --> 00:46:13,525 ஹா! 880 00:46:13,585 --> 00:46:16,630 இப்போது ஒரு gardenia என்றால் எப்போதும் நான் ஒரு பார்த்தேன். 881 00:46:17,170 --> 00:46:19,450 இப்போது நாம் தான் கண்டுபிடிக்க வேண்டும் வெளியே எப்படி அதை திறக்க. 882 00:46:19,506 --> 00:46:21,655 அது போக ரூபர்ட். இருக்க snappy! 883 00:46:21,713 --> 00:46:23,035 வலது ஓ, திரு Crider. 884 00:46:29,553 --> 00:46:31,386 சில வைக்க தசை அது ஒரு! 885 00:46:32,817 --> 00:46:34,421 Doh! பரிதாபம் என்று. 886 00:46:35,825 --> 00:46:38,325 போய் ஏதாவது கண்டுபிடிக்க நாம் அதை திறக்க முடியும்! 887 00:46:38,706 --> 00:46:40,026 அனைத்து வலது. 888 00:46:54,417 --> 00:46:55,890 கீரா! நீங்கள்! 889 00:46:55,952 --> 00:46:57,273 இல்லை, இல்லை, நீங்கள் புரிந்து கொள்ள வேண்டாம்! 890 00:46:57,329 --> 00:47:00,918 நான் முடியாது! இன்று இல்லை, ஒருவேளை நாளை. 891 00:47:00,976 --> 00:47:04,370 என்ன? இந்த மக்கள் இருந்திருக்கும் காத்திருக்கும் நேரம் நீங்கள் பார்க்க! 892 00:47:04,433 --> 00:47:07,127 அது உங்கள் பொறுப்பு அவர்களுக்கு ஒரு நிகழ்ச்சி! 893 00:47:08,336 --> 00:47:11,250 அவர் எங்கே? அவள் சொல்ல பெற அவரது பின்னால் மேடையில். இப்போது! 894 00:47:38,384 --> 00:47:42,486 ஹா! ரூபர்ட்! அங்கு தான் இருக்க வேண்டும் பெற ஒரு வழி, இந்த கதவை திறக்க. 895 00:47:43,599 --> 00:47:44,919 ஓ! 896 00:47:51,663 --> 00:47:53,234 நல்ல வேலை, ரூபர்ட்! 897 00:48:06,222 --> 00:48:10,030 கீரா, தயவு செய்து நிறுத்த போன்ற ஒரு இளவரசி மற்றும் அங்கு வெளியே! 898 00:48:10,093 --> 00:48:11,731 Limburger கொண்ட ஒரு பொருத்தம். 899 00:48:11,789 --> 00:48:14,169 அந்த பையன் முடியும் அழிக்க உங்கள் வாழ்க்கை! 900 00:48:15,406 --> 00:48:17,010 கீரா தான் வாழ்க்கை. 901 00:48:21,934 --> 00:48:23,472 வனேசா, shh! 902 00:48:26,253 --> 00:48:28,370 கீரா! கீரா! 903 00:48:29,966 --> 00:48:31,024 சரி. 904 00:48:35,725 --> 00:48:37,079 வாருங்கள்! 905 00:48:47,085 --> 00:48:48,405 ஓ! 906 00:48:48,621 --> 00:48:50,225 கா-சிங்! 907 00:50:12,906 --> 00:50:14,096 ஹா... 908 00:50:30,793 --> 00:50:32,463 நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்? 909 00:50:41,865 --> 00:50:42,988 மன்னிக்கவும். 910 00:50:45,929 --> 00:50:46,890 கவிஞர். 911 00:50:52,233 --> 00:50:54,732 நான் சிறுவனாக இருந்த போது 912 00:50:59,432 --> 00:51:01,778 நான் விளையாடி வேடிக்கை 913 00:51:03,656 --> 00:51:05,871 செய்த வரை வார்த்தைகள் 914 00:51:08,265 --> 00:51:10,164 யாரும் கேட்டது 915 00:51:12,776 --> 00:51:14,992 ஆனால் இப்போது நான் பார்க்க 916 00:51:18,504 --> 00:51:20,686 அனைத்து கண்கள் என்னை 917 00:51:21,640 --> 00:51:23,823 திடீரென்று 918 00:51:24,840 --> 00:51:27,218 நான் ஒரு கனவு 919 00:51:27,816 --> 00:51:30,729 நான் ஒரு கிடைத்துவிட்டது இப்போது உணர்கிறேன் 920 00:51:32,104 --> 00:51:37,003 எல்லாம் சரி எப்படியோ 921 00:51:37,191 --> 00:51:40,268 இங்கே நான் இருப்பது யார் நான் விரும்பவில்லை 922 00:51:40,744 --> 00:51:44,943 கொடுத்து நான் என்ன கிடைத்தது ஒருபோதும் ஒரு சந்தேகம் இப்போது 923 00:51:45,000 --> 00:51:48,458 இங்கே நான் போக எரியும் போன்ற ஒரு தீப்பொறி 924 00:51:48,519 --> 00:51:52,174 ஒளி வரை மீண்டும் இருண்ட 925 00:51:54,663 --> 00:51:57,903 நான் வரை நுழைவதை வலது மேல் 926 00:51:58,246 --> 00:52:01,640 எப்படி என்று நான் கம்பி நான் அதை எடுத்து அதிக 927 00:52:01,703 --> 00:52:05,456 நான் கட்டுப்பாடு நான் உடைத்து அச்சு 928 00:52:05,511 --> 00:52:08,970 பெண் நீங்கள் பார்க்க இது வரை என்னை 929 00:52:09,862 --> 00:52:12,524 நான் தூக்கும் பயிற்சி தரையில் 930 00:52:13,414 --> 00:52:17,681 கண்டுபிடித்து சரியான ஒலி 931 00:52:17,958 --> 00:52:21,318 இங்கே நான் இருப்பது யார் நான் விரும்பவில்லை 932 00:52:21,381 --> 00:52:25,168 கொடுத்து நான் என்ன கிடைத்தது ஒருபோதும் ஒரு சந்தேகம் இப்போது 933 00:52:25,221 --> 00:52:28,582 இங்கே நான் போக எரியும் போன்ற ஒரு தீப்பொறி 934 00:52:28,646 --> 00:52:31,973 ஒளி வரை மீண்டும் இருண்ட 935 00:52:32,038 --> 00:52:33,772 மீண்டும் 936 00:52:33,829 --> 00:52:35,782 மீண்டும் 937 00:52:35,844 --> 00:52:39,118 மீண்டும் மீண்டும் மீண்டும் 938 00:52:39,685 --> 00:52:41,452 அந்த உரிமை. அது உங்கள் வழி செய்ய. 939 00:52:42,916 --> 00:52:45,449 வனேசா! என்ன விட்டிருக்கும் ஒரு நீங்கள்? 940 00:52:48,806 --> 00:52:52,494 சரி! வனேசா, ஏன் நீங்கள் என்னை சொல்ல? 941 00:52:53,861 --> 00:52:56,556 அங்கு ஒரு நட்சத்திர சரி என்று உள்ளே நீங்கள் 942 00:52:57,093 --> 00:52:59,658 அதனால் வரும் மற்றும் நாம் அதை வெளியே 943 00:53:00,996 --> 00:53:04,073 கண்டுபிடிக்க நீங்கள் பற்றி நீங்கள் என்ன மற்றும் கத்த 944 00:53:04,132 --> 00:53:06,347 இங்கே நான்! 945 00:53:06,660 --> 00:53:10,217 இருப்பது யார் நான் விரும்பவில்லை கொடுத்து நான் என்ன கிடைத்தது 946 00:53:10,276 --> 00:53:12,229 ஒருபோதும் ஒரு சந்தேகம் இப்போது 947 00:53:12,292 --> 00:53:15,685 இங்கே நான் போக எரியும் போன்ற ஒரு தீப்பொறி 948 00:53:15,747 --> 00:53:17,864 ஒளி வரை மீண்டும் இருண்ட 949 00:53:17,923 --> 00:53:20,837 இங்கே நான் இருப்பது யார் நான் விரும்பவில்லை 950 00:53:20,899 --> 00:53:24,969 கொடுத்து நான் என்ன கிடைத்தது ஒருபோதும் ஒரு சந்தேகம் இப்போது 951 00:53:25,027 --> 00:53:28,356 இங்கே நான் போக எரியும் போன்ற ஒரு தீப்பொறி 952 00:53:28,420 --> 00:53:31,181 ஒளி வரை மீண்டும் இருண்ட 953 00:53:31,236 --> 00:53:35,655 என்ன நான் உங்களுக்கு சொல்ல வில்லை? ஏன் இப்போது தான் அவர் ஒரு நட்சத்திரம்! 954 00:53:35,715 --> 00:53:37,614 ஒருபோதும் ஒரு சந்தேகம் இப்போது 955 00:53:37,668 --> 00:53:41,160 இங்கே நான் போக எரியும் போன்ற ஒரு தீப்பொறி 956 00:53:41,219 --> 00:53:44,646 ஒளி வரை மீண்டும் இருண்ட 957 00:53:44,707 --> 00:53:45,994 மீண்டும் 958 00:53:46,243 --> 00:53:48,109 மீண்டும் 959 00:53:48,163 --> 00:53:53,803 மீண்டும் மீண்டும் மீண்டும் மற்றும் மீண்டும் மீண்டும் 960 00:54:01,091 --> 00:54:03,076 வணக்கம், Meribellal 961 00:54:07,811 --> 00:54:09,196 வூ-ஹோ! 962 00:54:12,290 --> 00:54:15,400 நான் கனவிலும் நினைக்கவில்லை நான் இருக்கும் வரை இங்கே... 963 00:54:16,866 --> 00:54:20,172 இருக்கும் வரை இங்கே போன்ற ஒரு அற்புதமான ராஜ்யம்! 964 00:54:22,978 --> 00:54:26,950 நீங்கள் சிறந்த இளவரசி பிரபஞ்சத்தில்! 965 00:54:29,666 --> 00:54:33,899 உண்மையில், இளவரசி டோரி உள்ள குறிப்பாக, உண்மையில் அற்புதமான. 966 00:54:33,953 --> 00:54:36,234 மற்றும் அடிக்கடி தவறாக புரிந்து. 967 00:54:36,289 --> 00:54:37,609 பெரும்பாலும் அவரது அத்தை. 968 00:54:39,169 --> 00:54:41,514 ஆனால் டோரி இன்னும் அவளை நேசிக்கிறான். 969 00:54:42,433 --> 00:54:44,299 ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, நான்கு! 970 00:54:44,353 --> 00:54:48,773 சூரியன் வரை பிறகு ஒரு சிறிய 12:00 971 00:54:48,833 --> 00:54:51,910 காலை நானே 972 00:54:51,968 --> 00:54:54,533 வேலையை விட்டு விட்டு வேறு யாராவது 973 00:54:54,592 --> 00:54:56,011 அவர் எங்கே? 974 00:55:00,064 --> 00:55:02,410 வாருங்கள் அப்பா! 975 00:55:09,152 --> 00:55:12,262 விரட்ட எழுப்பும் ஒலி! ரூபர்ட்! ஏதாவது செய்ய! 976 00:55:13,888 --> 00:55:17,161 அது மூடப்பட்டிருக்கும்! சில கொண்டு பிழை தெளிக்க வேண்டும் வெறும் வழக்கு! 977 00:55:20,287 --> 00:55:22,568 இல்லை என்று பிழை தெளிப்பு! அது தான் முடி தெளிப்பு! 978 00:55:23,552 --> 00:55:27,011 மற்றும் ஸ்ட்ராபெரி-வாசனை. நான் வெறுக்கிறேன் ஸ்ட்ராபெர்ரி! 979 00:55:40,479 --> 00:55:42,182 ஓ, எப்படியும், அது வேலை செய்தார். 980 00:55:42,239 --> 00:55:45,479 மற்றும் நான் சேர்க்க வேண்டும், உங்கள் முடி தோற்றம் இல்லை touchably மென்மையான. 981 00:55:47,263 --> 00:55:49,347 கவலைப்படாதே! அடைய ஆலை! 982 00:55:55,167 --> 00:55:56,640 எப்படி ஆழமான இல்லை இந்த விஷயம் போக? 983 00:55:58,206 --> 00:55:59,330 நேரம் வேர்களை வெட்டி. 984 00:56:14,206 --> 00:56:17,861 ஓ, இளவரசி இனி வேடிக்கை 985 00:56:31,997 --> 00:56:34,016 இந்த gardenia! 986 00:56:34,653 --> 00:56:37,055 இப்போது, ஒரு சுருக்கமான இடைவேளை! 987 00:56:38,398 --> 00:56:40,297 பாட மத்தியில் உங்களை! 988 00:56:47,357 --> 00:56:49,059 என்ன? அவர் என்ன செய்து? 989 00:56:49,117 --> 00:56:51,397 செல்ல வணிக! 990 00:56:56,892 --> 00:56:58,463 இப்போது, படகு! 991 00:57:08,349 --> 00:57:09,440 அந்த வேலை கிடைக்கும். 992 00:57:11,068 --> 00:57:13,316 சார்ஜென்ட்! கோட்டை! இப்போதே! 993 00:57:13,372 --> 00:57:16,645 நான் வருந்துகிறேன், மிஸ், ஆனால் இந்த வண்டி இது அரச குடும்பத்தின் மட்டுமே. 994 00:57:16,699 --> 00:57:18,533 ஓ. நிச்சயமாக. பொறுத்திருங்கள். 995 00:57:22,844 --> 00:57:25,221 அங்கு. இப்போது, கோட்டை, இரட்டை நேரம்! 996 00:57:25,276 --> 00:57:27,262 நான் நன்றாக சரிபார்க்கவும் அவரது மாட்சிமை தங்கிய. 997 00:57:27,324 --> 00:57:30,149 நான் அவரது மாட்சிமை! அவரது மாட்சிமை! 998 00:57:30,202 --> 00:57:33,084 உங்கள்... அட! பரவாயில்லை, நான் அதை ஓட்ட நானே! 999 00:57:41,243 --> 00:57:43,164 காத்திருக்க! 1000 00:57:43,227 --> 00:57:44,929 நான் நம்பியிருந்தேன் செய்ய நீங்கள் ஒரு ரன். 1001 00:57:45,371 --> 00:57:47,487 நேற்று தான் மிகவும் வேடிக்கையாக உள்ளது. 1002 00:57:48,219 --> 00:57:51,678 இம்-ஹே, என்று நன்றாக இருக்கிறது. Hyah! 1003 00:57:54,427 --> 00:57:55,899 ஓ! 1004 00:57:56,314 --> 00:57:59,392 உள்ளன... நாம் அவசரமாக எங்கும் குறிப்பிட்ட? 1005 00:57:59,450 --> 00:58:01,665 அல்லது வெறும் செய்ய முயற்சி என்னை... 1006 00:58:01,721 --> 00:58:02,878 இழக்க என் மதிய உணவு? 1007 00:58:02,938 --> 00:58:05,601 நான் கிடைத்துவிட்டது மீட்பு ஒரு மந்திர வைர ஆலை! 1008 00:58:05,658 --> 00:58:09,215 சரி, நன்றாக, மறக்க நான் கேட்டேன். 1009 00:58:27,737 --> 00:58:28,861 Hyah! 1010 00:58:35,034 --> 00:58:38,656 என்னை மன்னியுங்கள், ஆனால் நான் நினைக்கிறேன் சொந்தமானது என்று என் ராஜ்யம்! 1011 00:58:41,209 --> 00:58:42,399 சென்று எங்கோ? 1012 00:58:42,585 --> 00:58:45,018 ஏய்! இப்போது அவள் அங்கே! 1013 00:58:46,010 --> 00:58:49,436 அங்கு இளவரசிகள் எல்லா இடங்களிலும்! என்னை பிடி! 1014 00:58:50,073 --> 00:58:53,018 ம்ம், இது ஒரு நீங்கள் செய்ய நான் விரும்புகிறேன்? 1015 00:59:06,872 --> 00:59:07,931 இம்... 1016 00:59:09,016 --> 00:59:10,042 அவரது. 1017 00:59:10,265 --> 00:59:13,505 இப்போது நீ ஏன் கை அந்த வழியாக ஆலை, சீமோர்? 1018 00:59:13,944 --> 00:59:15,068 கீரா? 1019 00:59:15,352 --> 00:59:16,738 Seymour? 1020 00:59:16,793 --> 00:59:18,527 வேண்டாம் என்று என்னை அழைக்க! 1021 00:59:30,071 --> 00:59:31,228 ஓ! 1022 00:59:37,367 --> 00:59:38,458 Hyah! 1023 00:59:43,191 --> 00:59:45,145 ஸ்மார்ட் சிந்தனை', திரு Crider! 1024 00:59:45,207 --> 00:59:47,639 நீங்கள் இருக்க வேண்டும் comin' மீண்டும் எனக்கு, வலது? 1025 00:59:57,366 --> 01:00:00,727 அழகான இளவரசன் லயம் சேமிக்கிறது இந்த துயரத்தில் தாதிகள். 1026 01:00:01,238 --> 01:00:03,289 ஏய்! Where ' d the தாதிகள் செல்ல? 1027 01:00:29,846 --> 01:00:32,955 எனவே நீண்ட, உறிஞ்சிகளாக! துடைக்க பறக்க! 1028 01:00:43,797 --> 01:00:47,638 நீங்கள் பார்க்க, பெண்கள், தந்திரம் எப்போதும் வர தயாராக எதையும்! 1029 01:00:49,972 --> 01:00:52,734 மற்றும் அது வேண்டும் உதவுகிறது தான் சரியான அலங்காரத்தில்! 1030 01:00:55,316 --> 01:00:56,505 மனிதனின் உரிமை. 1031 01:00:56,564 --> 01:00:58,780 என்ன எப்போதும் சியர்ஸ் என்னை வரை ஒரு புதிய ஆடை! 1032 01:00:58,837 --> 01:01:02,459 ஓ! எப்படி பற்றி ஒரு புதுப்பாணியான தலை பிண்ணல் முடிக்க குழும? 1033 01:01:07,284 --> 01:01:08,343 என்ன? 1034 01:01:14,965 --> 01:01:15,924 இல்லை! 1035 01:01:19,156 --> 01:01:20,597 ஓ, இல்லை! 1036 01:01:24,756 --> 01:01:27,483 நான் வெறுக்கிறேன் என் வாழ்க்கை. 1037 01:01:28,371 --> 01:01:29,659 அது இறந்த. 1038 01:01:30,386 --> 01:01:32,374 முடியாது நீங்கள் ஆலை மற்றொரு? 1039 01:01:32,436 --> 01:01:35,928 எப்படி? நீங்கள் எங்கு கிடைக்கும் விதைகள் ஒரு மந்திர ஆலை? 1040 01:01:36,884 --> 01:01:38,204 வரை... 1041 01:01:38,514 --> 01:01:41,625 நான் தெரியவில்லை என்றால் அதன் வைரங்கள் இருக்க முடியும், அதன் விதைகள்! 1042 01:01:41,683 --> 01:01:43,037 ஏய், ஆமாம்! 1043 01:01:43,091 --> 01:01:45,012 நட்பு கழுத்தணிகள்! 1044 01:02:09,363 --> 01:02:11,229 அது எந்த பயனும் இல்லை! 1045 01:03:29,392 --> 01:03:31,311 கச்சேரி! 1046 01:03:38,063 --> 01:03:39,351 ஏய், பாருங்கள்! 1047 01:03:39,599 --> 01:03:41,302 ஓ! 1048 01:03:50,415 --> 01:03:51,407 ஓ! 1049 01:03:54,606 --> 01:03:57,781 என்னை மன்னியுங்கள்! என்னை மன்னியுங்கள்! மூலம் வரும்! 1050 01:03:59,343 --> 01:04:01,393 என்னை மன்னியுங்கள்! என்னை மன்னியுங்கள்! 1051 01:04:08,975 --> 01:04:10,447 ஏய், Meribella! 1052 01:04:14,029 --> 01:04:17,040 நான் விரும்புகிறேன் இந்த அடுத்த சமர்ப்பிக்கிறேன் பாடல் என் இரண்டு புதிய சகோதரிகள், 1053 01:04:17,102 --> 01:04:19,896 இளவரசி Trevi மற்றும் மெரிடித். 1054 01:04:23,374 --> 01:04:24,662 அவர்கள் எனக்கு கற்று என்று ரகசியம் 1055 01:04:24,718 --> 01:04:27,347 எழுதும் புதிய பாடல்கள் ஒரு நல்ல தலையணை சண்டை. 1056 01:04:29,548 --> 01:04:35,158 மற்றும் என் புதிய சிறந்த நண்பர், அவரது ராயல் மதிப்பிற்குரியவரே இளவரசி, டோரி! 1057 01:04:46,253 --> 01:04:47,443 நன்றி. 1058 01:05:06,156 --> 01:05:08,339 ஏய், Meribella! 1059 01:05:17,420 --> 01:05:19,536 நான் என்னையே இன்று 1060 01:05:19,596 --> 01:05:21,745 இப்போது நான் மகிழ்கிறேன் என்று சொல்ல வேண்டும் 1061 01:05:21,803 --> 01:05:24,531 நான் வாழும் வாழ்க்கை நேராக இதயத்தில் இருந்து 1062 01:05:26,124 --> 01:05:28,307 ஓ, என்ன ஒரு பரிசு பார்க்க 1063 01:05:28,363 --> 01:05:30,479 நான் அதிர்ஷ்டம் இருக்க வேண்டும் எனக்கு 1064 01:05:30,538 --> 01:05:33,649 இப்போது நான் வெறும் தொடங்க காத்திருக்க முடியாது 1065 01:05:33,706 --> 01:05:36,435 நான் வைத்து உயரும் வரை 1066 01:05:36,491 --> 01:05:38,574 எந்த கீழே வரும் 1067 01:05:38,635 --> 01:05:41,844 அதனால் ஹாங் மீது சவாரி 1068 01:05:41,899 --> 01:05:43,819 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 1069 01:05:43,883 --> 01:05:46,098 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 1070 01:05:46,154 --> 01:05:48,304 அது ஒரு அழகான காட்சி 1071 01:05:48,362 --> 01:05:50,316 இங்கிருந்து வானத்தில் 1072 01:05:50,380 --> 01:05:52,365 அங்கு தான் நாம் எதுவும் செய்ய முடியாது 1073 01:05:52,426 --> 01:05:54,739 ஒன்றாக என்னை நீங்கள் 1074 01:05:54,795 --> 01:05:57,904 பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 1075 01:05:57,962 --> 01:06:01,518 ஓ, ஓ பாருங்கள் எப்படி உயர் நாம் பறக்க முடியும் 1076 01:06:09,194 --> 01:06:11,824 இந்த சரியான நாள் 1077 01:06:11,882 --> 01:06:13,802 எதுவும் நின்று என் வழி 1078 01:06:13,866 --> 01:06:16,082 இந்த சரியான நாள் 1079 01:06:16,139 --> 01:06:18,124 போது எதுவும் தவறான செல்ல முடியும் 1080 01:06:18,186 --> 01:06:20,466 அது தான் சரியான நாள் 1081 01:06:20,522 --> 01:06:22,769 நாளை வர போகிறேன் மிக விரைவில் 1082 01:06:22,825 --> 01:06:26,764 நான் இருக்க முடியும் எப்போதும் போல் நான் 1083 01:06:26,826 --> 01:06:32,271 இந்த சரியான நாள் 1084 01:06:32,329 --> 01:06:33,803 அது தான் சரியான நாள் 1085 01:06:33,866 --> 01:06:37,902 மற்றும் தவிர மேம்படுத்தும் Meribella பாசன அமைப்புகள் எதிராக எதிர்காலத்தில் வறட்சி, 1086 01:06:37,961 --> 01:06:42,577 நாங்கள் ஏற்படுத்தி சமூக சேவைகள் திட்டம் எங்கள் ராஜ்யம் தான் தேவைப்படும். 1087 01:06:42,633 --> 01:06:45,579 இப்போது, நான், இளவரசி விக்டோரியா, 1088 01:06:45,641 --> 01:06:49,929 பயன்படுத்த விரும்பினால், என் குரல் அந்த உதவி யார் அவர்கள் இல்லை ஒரு குரல், 1089 01:06:49,993 --> 01:06:52,787 செய்ய Meribella ஒரு நல்ல இடத்தில் வாழ. 1090 01:06:54,377 --> 01:06:56,330 நன்றி. 1091 01:06:58,760 --> 01:07:00,528 Meribella! 1092 01:07:00,809 --> 01:07:02,445 உங்கள் கைகளை வைத்து என்னை! 1093 01:07:04,232 --> 01:07:05,553 வாருங்கள்! 1094 01:07:08,616 --> 01:07:10,482 இங்கே நாம் 1095 01:07:11,079 --> 01:07:12,106 நாம் போகலாம்! 1096 01:07:12,169 --> 01:07:14,067 இங்கே நாம் 1097 01:07:14,120 --> 01:07:15,952 ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, நான்கு! 1098 01:07:16,008 --> 01:07:17,513 இங்கே நாம் 1099 01:07:17,577 --> 01:07:19,660 இருப்பது யார், நாம் வேண்டும் யார் இருக்க நாங்கள் விரும்பவில்லை 1100 01:07:19,719 --> 01:07:21,356 கொடுத்து நாம் என்ன கிடைத்தது கொடுக்க நாம் என்ன கிடைத்தது 1101 01:07:21,416 --> 01:07:23,565 ஒருபோதும் ஒரு சந்தேகம் இப்போது ஒருபோதும் ஒரு சந்தேகம் இப்போது 1102 01:07:23,623 --> 01:07:25,064 இங்கே நாம் செல்ல 1103 01:07:25,127 --> 01:07:27,026 எரியும் போன்ற ஒரு தீப்பொறி எழுதுதல் போன்ற ஒரு தீப்பொறி 1104 01:07:27,080 --> 01:07:28,880 ஒளிர இருண்ட இங்கே நாம் செல்ல 1105 01:07:28,935 --> 01:07:30,474 இங்கே நாம் 1106 01:07:30,535 --> 01:07:32,434 இருப்பது யார், நாம் வேண்டும் யார் இருக்க நாங்கள் விரும்பவில்லை 1107 01:07:32,489 --> 01:07:34,289 கொடுத்து நாம் என்ன கிடைத்தது கொடுக்க நாம் என்ன கிடைத்தது 1108 01:07:34,344 --> 01:07:36,526 ஒருபோதும் ஒரு சந்தேகம் இப்போது ஒருபோதும் ஒரு சந்தேகம் இப்போது 1109 01:07:36,583 --> 01:07:38,002 இங்கே நாம் செல்ல 1110 01:07:38,055 --> 01:07:39,725 எரியும் போன்ற ஒரு தீப்பொறி எழுதுதல் போன்ற ஒரு தீப்பொறி 1111 01:07:39,783 --> 01:07:42,991 ஒளி வரை மீண்டும் இருண்ட 1112 01:07:43,048 --> 01:07:44,914 மீண்டும் 1113 01:07:44,967 --> 01:07:46,987 மீண்டும் 1114 01:07:47,047 --> 01:07:49,512 மீண்டும் மீண்டும் மீண்டும் 1115 01:07:49,574 --> 01:07:52,302 மீண்டும் மீண்டும் மீண்டும் 1116 01:07:52,359 --> 01:07:54,278 மீண்டும் 1117 01:07:54,342 --> 01:07:57,648 மீண்டும் மீண்டும் மற்றும் மீண்டும் மீண்டும் 1118 01:07:57,702 --> 01:07:59,502 இங்கே நாம் போக! 141461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.