All language subtitles for Avengers.Secret.Wars.S04E06.Show.Your.Work.1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:02,835 ♪♪ 2 00:00:11,778 --> 00:00:14,179 Hmm! 3 00:00:14,181 --> 00:00:16,682 ♪♪ [humming] 4 00:00:26,159 --> 00:00:27,926 There's my ride. 5 00:00:37,370 --> 00:00:39,638 Sure beats curbside pickup. 6 00:00:39,640 --> 00:00:42,574 Indeed, Ms. Marvel. Ooh! Thanks, Vision. 7 00:00:42,576 --> 00:00:44,843 What flavor? Strawberry, banana, 8 00:00:44,845 --> 00:00:46,678 and kale. Ugh! 9 00:00:46,680 --> 00:00:50,249 My spectrometer shows it is very high in nutrients. 10 00:00:50,251 --> 00:00:52,851 It's good for you. 11 00:00:52,853 --> 00:00:55,521 Mmm! I am in full stress mode. 12 00:00:55,523 --> 00:00:57,589 Being an Avenger's pressure enough, 13 00:00:57,591 --> 00:01:00,526 but now I've got a presentation due, midterms to cram for-- 14 00:01:00,528 --> 00:01:02,594 "Midterms"? Ah. 15 00:01:02,596 --> 00:01:05,664 I am not familiar with them, but researching this concept, 16 00:01:05,666 --> 00:01:09,234 they appear to be a customary element of your education system. 17 00:01:09,236 --> 00:01:13,038 Fascinating. [sighs] I wish I could assimilate stuff like you do. 18 00:01:13,040 --> 00:01:16,742 That'd be so cool. Hmm. Maybe you could help. 19 00:01:16,744 --> 00:01:19,611 I mean, homework would go a bajillion times faster. 20 00:01:19,613 --> 00:01:22,214 Like, what's the cosine of a 30-degree angle? 21 00:01:22,216 --> 00:01:24,716 If I gave you that answer, it would defeat the purpose 22 00:01:24,718 --> 00:01:26,752 of your analog instruction method. 23 00:01:26,754 --> 00:01:30,222 Research indicates these lessons are best learned the hard way. 24 00:01:30,224 --> 00:01:32,558 No shortcuts. 25 00:01:32,560 --> 00:01:35,761 [beeping] Intruder detected at the mansion. 26 00:01:35,763 --> 00:01:38,430 Homework can wait. It's Avenger time! 27 00:01:43,203 --> 00:01:47,306 Who do you think we're dealing with? Hydra? Ultron? Thanos? 28 00:01:47,308 --> 00:01:49,374 Remember your lessons, Ms. Marvel. 29 00:01:49,376 --> 00:01:52,444 Speculation could result in underestimating one's foe. 30 00:01:54,114 --> 00:01:55,948 Intruder, halt! 31 00:02:00,820 --> 00:02:03,222 Taskmaster? Awesome! 32 00:02:03,224 --> 00:02:06,558 I mean, you are so busted! 33 00:02:19,739 --> 00:02:22,007 Hey, Taskmaster, thanks for dropping by. 34 00:02:22,009 --> 00:02:23,842 Next time, try knocking first. 35 00:02:23,844 --> 00:02:27,913 Or is that the one move you haven't copied? 36 00:02:30,183 --> 00:02:32,985 [grunting] 37 00:02:36,923 --> 00:02:39,925 [both grunt] 38 00:02:41,928 --> 00:02:45,264 [yells] [groans] 39 00:02:45,266 --> 00:02:48,934 [growls] Nice move. 40 00:02:48,936 --> 00:02:52,938 Patent's pending, so don't even think about stealing that one. 41 00:02:52,940 --> 00:02:55,841 [groans] 42 00:02:55,843 --> 00:02:57,276 Mic drop! 43 00:02:57,278 --> 00:02:59,778 This isn't Mike. This is the Taskmaster. 44 00:02:59,780 --> 00:03:02,047 No, "mic," as in "microphone"? 45 00:03:02,049 --> 00:03:04,783 It's like, you know, an expression you say right after you've crushed it. 46 00:03:04,785 --> 00:03:08,820 My vocal hardware was not designed to be extracted or crushed. 47 00:03:08,822 --> 00:03:10,322 [sighs] Never mind. 48 00:03:10,324 --> 00:03:13,458 You missed the housewarming. So, what gives, Taskmaster? 49 00:03:13,460 --> 00:03:15,460 According to the Avengers' files, 50 00:03:15,462 --> 00:03:18,397 you prefer well-calculated risks with favorable odds. 51 00:03:18,399 --> 00:03:23,001 A solo assault on Avengers' home turf is highly uncharacteristic behavior. 52 00:03:23,003 --> 00:03:25,904 Sometimes it pays to be unpredictable. 53 00:03:25,906 --> 00:03:27,906 Besides, I'm not here for a fight. 54 00:03:27,908 --> 00:03:30,442 I'm here to warn you. 55 00:03:33,046 --> 00:03:35,247 With Red Skull and the Leader off the table, 56 00:03:35,249 --> 00:03:38,984 and the Avengers missing, there's a power vacuum, 57 00:03:38,986 --> 00:03:42,854 so when MODOK offered me a job, I took it. 58 00:03:42,856 --> 00:03:45,757 But MODOK's methods are too extreme. 59 00:03:45,759 --> 00:03:48,393 He's planning to wipe the entire planet clean 60 00:03:48,395 --> 00:03:51,063 and repopulate Earth with his clones. 61 00:03:51,065 --> 00:03:53,065 Okay, I'm sufficiently creeped out. 62 00:03:53,067 --> 00:03:54,866 Let's go stomp MODOK. 63 00:03:54,868 --> 00:03:57,169 Not so fast, Wasp. 64 00:03:57,171 --> 00:03:59,504 Taskmaster could handle MODOK himself. 65 00:03:59,506 --> 00:04:01,073 Why ask us? 66 00:04:01,075 --> 00:04:03,442 World saving is Avengers' work. 67 00:04:03,444 --> 00:04:07,679 Sticking my neck out for others would be bad for business. 68 00:04:07,681 --> 00:04:10,082 There's gotta be something in it for you. 69 00:04:10,084 --> 00:04:14,386 That's when the whole "honor between thieves" thing always breaks down. 70 00:04:14,388 --> 00:04:18,123 From what I've been told. And from personal experience. 71 00:04:18,125 --> 00:04:21,793 When MODOK hired me, I thought I'd get wealth and power. 72 00:04:21,795 --> 00:04:27,032 Ruling a planet filled with egotistical bloated heads was not what I had in mind. 73 00:04:27,034 --> 00:04:31,103 [sighs] Yup, that's fair. What do you think, Black Panther? 74 00:04:31,105 --> 00:04:35,741 The best assurance that you are not sending us into a trap is to bring you with us. 75 00:04:35,743 --> 00:04:37,776 Aw, great. 76 00:04:37,778 --> 00:04:40,612 Nothing like being saddled with a B-team. 77 00:04:40,614 --> 00:04:42,614 Hey, don't knock it till you try it. 78 00:04:42,616 --> 00:04:45,050 Reboots are so in right now. 79 00:04:47,387 --> 00:04:49,288 This base is deep in the jungle. 80 00:04:49,290 --> 00:04:51,390 Hope everyone packed their bug spray. 81 00:04:51,392 --> 00:04:54,793 Whoa, whoa, whoa. Not cool, Captain Marvel. Not cool. 82 00:04:54,795 --> 00:04:56,795 Sorry, Wasp. Meant no offense. 83 00:04:56,797 --> 00:04:58,497 None taken. All good. 84 00:04:59,732 --> 00:05:01,466 [beeping] 85 00:05:01,468 --> 00:05:04,436 How am I supposed to defend myself with cuffs on? 86 00:05:04,438 --> 00:05:06,838 I am certain you will find a way. 87 00:05:06,840 --> 00:05:11,243 But be warned, those restraints are equipped with a location tracker. 88 00:05:13,813 --> 00:05:16,315 [groans] 89 00:05:18,985 --> 00:05:20,986 You need to factor the sum of the cube. 90 00:05:20,988 --> 00:05:24,489 The answer should be 616. Oh, right. Thanks. 91 00:05:24,491 --> 00:05:28,026 Ms. Marvel, the quickest route isn't necessarily the best. 92 00:05:28,028 --> 00:05:30,696 [sighs] No shortcuts. I know. 93 00:05:30,698 --> 00:05:33,098 What's wrong with shortcuts? 94 00:05:33,100 --> 00:05:35,867 In a fight, every second counts. 95 00:05:35,869 --> 00:05:38,804 Working hard isn't always the smartest solution. 96 00:05:38,806 --> 00:05:42,274 And my photographic reflexes are the ultimate shortcut. 97 00:05:42,276 --> 00:05:46,478 Yes, but copying others' moves could be considered cheating. 98 00:05:46,480 --> 00:05:51,350 Cheating? All I do is take advantage of my resources. 99 00:05:51,352 --> 00:05:54,486 Look around. If everyone pooled their knowledge, 100 00:05:54,488 --> 00:05:58,223 she'd be done with her work by now. 101 00:05:58,225 --> 00:06:00,525 Hmm? 102 00:06:06,833 --> 00:06:09,701 [birds, animals chittering, squawking] 103 00:06:12,038 --> 00:06:14,506 [Taskmaster] Look. By the temple. 104 00:06:14,508 --> 00:06:17,509 Looks like they're on the move. 105 00:06:17,511 --> 00:06:20,846 You have said MODOK was launching the attack from here. 106 00:06:20,848 --> 00:06:23,415 [Taskmaster] He was. There must have been a change of plan. 107 00:06:23,417 --> 00:06:25,417 You should strike now before he gets away. 108 00:06:25,419 --> 00:06:28,220 Not so fast. I'm picking up several sensors 109 00:06:28,222 --> 00:06:30,222 installed around the temple complex. 110 00:06:30,224 --> 00:06:33,191 Motion detectors. Yes. We should use caution 111 00:06:33,193 --> 00:06:35,527 not to alert MODOK to our-- [alarm blaring] 112 00:06:35,529 --> 00:06:37,429 What? 113 00:06:38,765 --> 00:06:40,499 Taskmaster? 114 00:06:40,501 --> 00:06:43,735 Ohh! I'm surprised even you would stoop so low 115 00:06:43,737 --> 00:06:46,171 as to join forces with the Avengers. 116 00:06:46,173 --> 00:06:48,740 You didn't leave me much choice, MODOK. 117 00:06:48,742 --> 00:06:51,543 Allow me to return the favor. 118 00:06:51,545 --> 00:06:56,415 Avengers, bear witness to the wrath of my NODOKs: 119 00:06:56,417 --> 00:06:59,618 Network Operated Drones Optimized for-- 120 00:06:59,620 --> 00:07:02,621 Well, you'll find out. 121 00:07:04,524 --> 00:07:07,192 This calls for a gentle touch. 122 00:07:07,194 --> 00:07:10,328 Just kidding. I'm gonna break 'em. 123 00:07:12,131 --> 00:07:13,432 [grunts] 124 00:07:15,067 --> 00:07:16,568 [grunts] 125 00:07:16,570 --> 00:07:19,137 [grunting] 126 00:07:20,606 --> 00:07:22,874 This is bigger than we anticipated! There are too many! 127 00:07:25,211 --> 00:07:27,813 [laughing] 128 00:07:30,917 --> 00:07:33,985 [Ant-Man] Aw, man! These guys just keep coming. 129 00:07:36,422 --> 00:07:38,223 Avengers, spread out! [grunting] 130 00:07:40,426 --> 00:07:41,960 They are learning our moves. 131 00:07:43,329 --> 00:07:45,597 [Ms. Marvel grunts] 132 00:07:45,599 --> 00:07:47,732 These NODOKs are adapting to your attacks 133 00:07:47,734 --> 00:07:50,469 because I designed their battle program. 134 00:07:50,471 --> 00:07:52,337 Great. Now you tell us. 135 00:07:52,339 --> 00:07:54,172 Uh-oh. 136 00:07:55,107 --> 00:07:56,174 [thuds] 137 00:07:59,479 --> 00:08:02,147 Get these cuffs off me. I know them. 138 00:08:02,149 --> 00:08:04,349 I'm the only one who can counter their moves. 139 00:08:06,986 --> 00:08:10,589 Trusting Taskmaster is an irregular course of action, Ms. Marvel. 140 00:08:10,591 --> 00:08:13,525 Are you sure about this? I know, I know. He's a villain. 141 00:08:14,827 --> 00:08:17,929 I mean, he has a skull for a face. 142 00:08:17,931 --> 00:08:20,699 [grunting] 143 00:08:22,435 --> 00:08:25,170 But look! He's kind of amazing. 144 00:08:25,172 --> 00:08:27,606 And he's gotten us this far. 145 00:08:29,642 --> 00:08:31,710 I found a shortcut. 146 00:08:38,184 --> 00:08:41,219 Where's MODOK going? Avengers protocol dictates 147 00:08:41,221 --> 00:08:43,221 that we relay our position and await backup. 148 00:08:43,223 --> 00:08:46,024 I will open a secure channel to-- There's no time. 149 00:08:46,026 --> 00:08:49,060 Taskmaster's right. This is our only chance. 150 00:08:49,062 --> 00:08:50,962 Come on, Vision! 151 00:08:50,964 --> 00:08:52,697 [Vision] This is highly irregular. 152 00:08:57,737 --> 00:09:00,038 Phasing through the door. Nice shortcut. 153 00:09:00,040 --> 00:09:03,275 What? No. No, that was not a-- I never-- 154 00:09:06,812 --> 00:09:08,914 This is precisely what I feared. 155 00:09:08,916 --> 00:09:10,749 Taskmaster has led us into a trap. 156 00:09:10,751 --> 00:09:13,718 Easy. Don't blow a circuit. 157 00:09:13,720 --> 00:09:15,353 Is he always this uptight? 158 00:09:15,355 --> 00:09:17,556 Uh... [gasps] [thunderous thud] 159 00:09:17,558 --> 00:09:19,157 [rumbling] 160 00:09:19,159 --> 00:09:22,360 I'm detecting a rather large energy signature below us. 161 00:09:22,362 --> 00:09:24,529 Relax, Vision. Maybe take a chill-- [rumbling] 162 00:09:24,531 --> 00:09:27,832 Whoa! On second thought, what the heck's going on down there? 163 00:09:29,001 --> 00:09:32,604 [grunts, groans] 164 00:09:32,606 --> 00:09:33,972 [rumbling] 165 00:09:35,007 --> 00:09:36,308 [grunts] 166 00:09:42,748 --> 00:09:45,717 [Ant-Man] Now, there's something you don't see every day. 167 00:09:45,719 --> 00:09:50,188 I believe we were premature in our assessment of this headquarters. 168 00:09:50,190 --> 00:09:53,592 It appears we are inside some sort of orbital launch vehicle. 169 00:09:53,594 --> 00:09:56,861 In English? You mean, like a spaceship? 170 00:09:56,863 --> 00:10:00,599 Precisely. All incoming and outgoing signals are jammed. 171 00:10:00,601 --> 00:10:02,968 I'm unable to establish a comm-link with the Avengers. 172 00:10:02,970 --> 00:10:06,404 Leaving the atmosphere on a school night is so not cool. 173 00:10:06,406 --> 00:10:08,406 No one on Earth knows we're here. 174 00:10:08,408 --> 00:10:11,042 Following Taskmaster's shortcut got us into this mess. 175 00:10:11,044 --> 00:10:14,813 Like I said, in a fight you've gotta think fast, improvise. 176 00:10:14,815 --> 00:10:16,348 And it worked, didn't it? 177 00:10:17,750 --> 00:10:19,484 [beeps] 178 00:10:19,486 --> 00:10:21,486 [Ms. Marvel] MODOK's got a moon base? 179 00:10:21,488 --> 00:10:24,789 If we hadn't stowed aboard, MODOK would've gotten away. 180 00:10:24,791 --> 00:10:26,725 [chuckling] 181 00:10:36,435 --> 00:10:38,570 [grunts] 182 00:10:38,572 --> 00:10:41,006 [yells] 183 00:10:42,341 --> 00:10:43,842 Where's Ms. Marvel? 184 00:10:43,844 --> 00:10:47,345 I saw her last with Vision and... Taskmaster. 185 00:10:47,347 --> 00:10:50,815 No signal from Ms. Marvel, Vision, or Taskmaster. 186 00:10:50,817 --> 00:10:54,252 If they were on that ship, they could be anywhere by now. 187 00:10:56,255 --> 00:10:58,857 [grunting] The moon! 188 00:10:58,859 --> 00:11:01,626 One small step for the Avengers, 189 00:11:01,628 --> 00:11:03,995 one embiggened step for Ms. Marvel. 190 00:11:05,164 --> 00:11:07,932 [camera shutter clicking] [gasps] 191 00:11:07,934 --> 00:11:10,301 Whoa. 192 00:11:10,303 --> 00:11:11,703 [chuckles] 193 00:11:11,705 --> 00:11:13,738 [camera shutter clicks] 194 00:11:16,108 --> 00:11:18,977 Wait up! I'm here. I'm here. [beeps] 195 00:11:18,979 --> 00:11:20,779 [buzzes] [groans] 196 00:11:20,781 --> 00:11:22,781 Scans indicate that the power conduits 197 00:11:22,783 --> 00:11:24,783 all terminate in one location. 198 00:11:24,785 --> 00:11:26,951 It must be MODOK's command center. 199 00:11:26,953 --> 00:11:29,888 We can follow these ducts there, disable the signal jammer, 200 00:11:29,890 --> 00:11:31,756 alert the Avengers-- [Taskmaster grunts] 201 00:11:34,360 --> 00:11:34,826 Or... that. 202 00:11:38,964 --> 00:11:42,567 You're strangling yourself with these rules and protocols. 203 00:11:42,569 --> 00:11:47,005 Not everything has to be so by the... book! 204 00:11:47,007 --> 00:11:50,842 We are cornered. Evasive maneuver number 73, Ms. Marvel. 205 00:11:50,844 --> 00:11:54,145 No. Trust your instincts and use what's around us. 206 00:11:54,147 --> 00:11:57,082 [grunting] 207 00:12:02,655 --> 00:12:04,089 Hmm? 208 00:12:04,091 --> 00:12:06,124 [grunts] 209 00:12:12,498 --> 00:12:14,265 Uh-oh. Hey! 210 00:12:14,267 --> 00:12:16,134 [grunts] 211 00:12:19,338 --> 00:12:21,272 [straining] 212 00:12:21,274 --> 00:12:22,741 Heads up! [grunts] 213 00:12:22,743 --> 00:12:23,975 Whoa! 214 00:12:25,044 --> 00:12:27,178 [grunts] 215 00:12:28,114 --> 00:12:29,614 Nice! 216 00:12:33,185 --> 00:12:34,786 Now's our chance. 217 00:12:37,089 --> 00:12:38,990 [electronic trilling] 218 00:12:40,559 --> 00:12:43,261 I strongly advise against such a hasty approach. 219 00:12:43,263 --> 00:12:45,964 Need I remind you what happened the last two times you-- 220 00:12:45,966 --> 00:12:49,801 [all yell, groan] 221 00:12:49,803 --> 00:12:52,771 [laughing] 222 00:12:55,274 --> 00:12:59,310 Well, great. So, now is when you get to say, "I told you so," Vision. 223 00:13:00,579 --> 00:13:02,480 Vision? 224 00:13:02,482 --> 00:13:04,883 Are you okay? 225 00:13:04,885 --> 00:13:06,684 Vision? 226 00:13:08,053 --> 00:13:10,088 Oh, man! 227 00:13:10,090 --> 00:13:14,559 It appears your colleagues can't handle their volts. 228 00:13:14,561 --> 00:13:17,228 [straining] I can't move. 229 00:13:17,230 --> 00:13:20,165 Yes. I've taken the precaution 230 00:13:20,167 --> 00:13:22,267 of inhibiting your pesky power. 231 00:13:22,269 --> 00:13:27,071 You won't be embiggening your way out of this one, Ms. Marvel. 232 00:13:28,140 --> 00:13:29,607 [grunts] 233 00:13:29,609 --> 00:13:32,410 What exactly are you up to, MODOK? 234 00:13:32,412 --> 00:13:35,313 Oh, just ushering in a new era. 235 00:13:35,315 --> 00:13:38,583 The era of MODOK! 236 00:13:38,585 --> 00:13:43,454 In mere moments, I will launch satellites armed with atomizing lasers 237 00:13:43,456 --> 00:13:47,425 that will render Earth's oxygen into a poison. 238 00:13:47,427 --> 00:13:50,595 The world as you know it will cease to exist. 239 00:13:50,597 --> 00:13:56,000 And once the Earth is clear, my brood will repopulate the planet-- 240 00:13:56,002 --> 00:13:56,968 [muffled gag] 241 00:13:56,970 --> 00:13:58,970 ...and I, MODOK, 242 00:13:58,972 --> 00:14:01,539 will reign as their supreme leader! 243 00:14:01,541 --> 00:14:04,976 No, you won't! You and your creepy little MO-DOK-lings are gonna wish 244 00:14:04,978 --> 00:14:08,179 you never messed with the All-New, All-Different Avengers! 245 00:14:08,181 --> 00:14:09,981 Am I right, guys? 246 00:14:09,983 --> 00:14:12,150 Uh, guys? 247 00:14:12,152 --> 00:14:13,518 Uh... Avenger. 248 00:14:13,520 --> 00:14:17,989 [laughs] Big talk for such a puny head. 249 00:14:17,991 --> 00:14:21,226 But I'm afraid it's already too late. 250 00:14:21,228 --> 00:14:23,995 Stand by to deploy satellites! [beeps] 251 00:14:23,997 --> 00:14:29,400 [female automated voice] Five, four, three, two, one. 252 00:14:35,875 --> 00:14:41,379 [MODOK] Enjoy your front-row seat to the annihilation of mankind! 253 00:14:41,381 --> 00:14:43,548 [laughing] 254 00:14:51,390 --> 00:14:53,091 Not... good. 255 00:15:15,781 --> 00:15:19,684 [grunting] Huh? Vision! 256 00:15:19,686 --> 00:15:22,687 Once your body's exposed to the vacuum of space, 257 00:15:22,689 --> 00:15:25,123 we have approximately one minute before-- 258 00:15:25,125 --> 00:15:27,592 Wait. What? [inhales deeply] 259 00:15:27,594 --> 00:15:31,596 Your lungs are likely to burst if you hold your breath. [exhales] 260 00:15:31,598 --> 00:15:34,198 I will be back. 261 00:15:48,814 --> 00:15:51,382 [all yelling] 262 00:15:51,384 --> 00:15:52,817 [groaning] 263 00:15:54,420 --> 00:15:57,488 [grunts, coughs] 264 00:15:57,490 --> 00:15:59,123 [bones crack] [grunts] 265 00:15:59,125 --> 00:16:00,658 That's one way to make an entrance. 266 00:16:00,660 --> 00:16:02,660 [grunts] I improvised. 267 00:16:02,662 --> 00:16:05,997 You again? [growling] 268 00:16:07,733 --> 00:16:10,601 I just want you to stop living. 269 00:16:10,603 --> 00:16:13,972 Is that too much to ask? [grunts] 270 00:16:13,974 --> 00:16:16,240 Draw MODOK away. I need to get 271 00:16:16,242 --> 00:16:18,543 to that command terminal and shut down those satellites. 272 00:16:19,912 --> 00:16:22,880 You know, I'm starting to like this guy. 273 00:16:25,417 --> 00:16:26,484 [grunts] 274 00:16:32,825 --> 00:16:37,795 [female automated voice] Planetary annihilation initialized. 275 00:16:37,797 --> 00:16:39,597 The trajectories are locked in. 276 00:16:39,599 --> 00:16:44,302 [laughing] This struggle is fruitless. 277 00:16:44,304 --> 00:16:46,537 You've already lost! 278 00:16:46,539 --> 00:16:48,706 Victory is never assured, MODOK. Eh? 279 00:16:48,708 --> 00:16:52,377 I have one trick left up my proverbial sleeve. Huh? 280 00:16:52,379 --> 00:16:54,645 I left one of the Taskmaster's cuffs on the satellite. 281 00:16:54,647 --> 00:16:57,215 It contains a location tracker. [beeping] 282 00:17:02,187 --> 00:17:03,721 Scratch one! 283 00:17:07,359 --> 00:17:09,894 Not today, MODOK! 284 00:17:09,896 --> 00:17:12,230 [grunts] 285 00:17:15,901 --> 00:17:17,235 Scratch two! 286 00:17:20,806 --> 00:17:22,807 Boom! Three for three! 287 00:17:22,809 --> 00:17:25,376 Noooo! 288 00:17:25,378 --> 00:17:27,178 Ooh, he looks mad. [crying] 289 00:17:27,180 --> 00:17:29,514 Right, Taskmaster? Huh? 290 00:17:29,516 --> 00:17:32,583 [growling] 291 00:17:34,887 --> 00:17:37,688 [MODOK] Watch as I merge with my moon base. 292 00:17:37,690 --> 00:17:42,727 No longer MODOK, I am MOON-DOK! 293 00:17:42,729 --> 00:17:44,762 [wind howling] 294 00:17:44,764 --> 00:17:47,498 Whoa! 295 00:17:48,834 --> 00:17:50,668 [grunting] Aah! 296 00:17:53,739 --> 00:17:55,339 Hold on! 297 00:17:59,611 --> 00:18:01,579 [alarm blaring] [trilling] 298 00:18:06,852 --> 00:18:09,954 Looks like MODOK's got a big head in more ways than one. 299 00:18:09,956 --> 00:18:11,889 We can use that against him, right? 300 00:18:11,891 --> 00:18:13,858 Attack plan Epsilon. 301 00:18:15,894 --> 00:18:17,161 Read my mind. 302 00:18:27,206 --> 00:18:29,974 [grunting] 303 00:18:29,976 --> 00:18:33,478 You think we're scared of mindless robots? 304 00:18:33,480 --> 00:18:37,281 Huh! If you could control all of them, now, that'd be impressive. 305 00:18:37,283 --> 00:18:39,717 [MOON-DOK] Of course I can! 306 00:18:39,719 --> 00:18:42,987 I was going easy on you. 307 00:18:52,931 --> 00:18:55,967 [grunting] 308 00:18:55,969 --> 00:19:00,471 Are you just gonna give up on world domination? 309 00:19:00,473 --> 00:19:04,275 What, can't the mighty MOON-DOK build more satellites? 310 00:19:04,277 --> 00:19:07,745 I was just getting to that! 311 00:19:07,747 --> 00:19:09,514 Follow the leader. 312 00:19:12,017 --> 00:19:15,019 [female automated voice] Warning. Power levels at maximum. 313 00:19:15,021 --> 00:19:17,855 [MOON-DOK] Now look what you made me do! 314 00:19:17,857 --> 00:19:20,992 [female automated voice] System failure. Failure. [crying out] 315 00:19:20,994 --> 00:19:23,094 Failure. [groaning] 316 00:19:25,030 --> 00:19:27,598 B.R.B.! 317 00:19:27,600 --> 00:19:30,168 [pants] Oh! 318 00:19:30,170 --> 00:19:32,670 Ghosting like that is so not cool. 319 00:19:32,672 --> 00:19:35,540 I'm not one to overstay my welcome. 320 00:19:35,542 --> 00:19:37,875 Come on. You were awesome today. 321 00:19:37,877 --> 00:19:40,011 It was like having the old-school Avengers with us-- 322 00:19:40,013 --> 00:19:42,046 Cap, Hawkeye, Widow... 323 00:19:42,048 --> 00:19:43,981 Please, never tell them I said that. 324 00:19:43,983 --> 00:19:45,816 Move. Now. 325 00:19:45,818 --> 00:19:49,453 You should stay. Admit it. We make a pretty great team. 326 00:19:49,455 --> 00:19:51,856 I'll admit, I like your style. 327 00:19:51,858 --> 00:19:53,991 But if you don't get out of my way, 328 00:19:53,993 --> 00:19:57,094 I won't hesitate to do what I need to do. 329 00:19:58,230 --> 00:20:00,398 [chuckling] 330 00:20:00,400 --> 00:20:02,400 Naive little girl. 331 00:20:02,402 --> 00:20:06,037 Don't you get it? I'm a bad guy. 332 00:20:06,039 --> 00:20:08,773 Actually, I do get it. 333 00:20:09,841 --> 00:20:12,543 Avengers protocol number 1138: 334 00:20:12,545 --> 00:20:14,378 never trust Taskmaster. 335 00:20:14,380 --> 00:20:16,647 And always stall for backup. 336 00:20:16,649 --> 00:20:18,216 [grumbles] [weapon clatters on ground] 337 00:20:18,218 --> 00:20:21,552 Look, T.M., I really did appreciate all the hot tips. 338 00:20:21,554 --> 00:20:24,355 But seriously, you think an Avengers fangirl like me 339 00:20:24,357 --> 00:20:26,557 would fall for all that "shortcut" business? 340 00:20:26,559 --> 00:20:28,593 From a guy in a skull mask? 341 00:20:28,595 --> 00:20:30,861 Now who's naive? 342 00:20:30,863 --> 00:20:32,730 [camera shutter clicks] 343 00:20:40,372 --> 00:20:42,173 Huh? 344 00:20:42,175 --> 00:20:44,909 That was my parting gift, 345 00:20:44,911 --> 00:20:48,579 before you betrayed and captured me. 346 00:20:48,581 --> 00:20:51,582 Aw, thanks, but no, thanks. 347 00:20:51,584 --> 00:20:55,086 I'll do the work myself. Then I have to do my presentation. 348 00:20:55,088 --> 00:20:59,257 Although, this whole adventure did give me an idea. 349 00:20:59,259 --> 00:21:03,094 Putting a man on the moon took lots of hard work. But most importantly, 350 00:21:03,096 --> 00:21:06,264 winning the space race meant quick thinking, not shortcuts. 351 00:21:06,266 --> 00:21:09,267 Believe it or not, there's a big difference between the two. 352 00:21:09,269 --> 00:21:15,039 And that kind of quick thinking is what the Avengers still use to protect our planet today. 353 00:21:18,076 --> 00:21:22,313 Did you drop the mic? [groans] I really shouldn't have taught you that one. 354 00:21:22,315 --> 00:21:24,782 Yeah. I got an A. Should've been an A-plus, 355 00:21:24,784 --> 00:21:28,919 but the teacher deducted points because my reports always end up being about the Avengers. 356 00:21:28,921 --> 00:21:30,921 So, crushed it? 357 00:21:30,923 --> 00:21:32,690 Crushed it. 26566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.