All language subtitles for Wild.Child.2008.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,337 --> 00:01:28,629 Shit. 2 00:01:34,344 --> 00:01:35,553 Shit. 3 00:01:35,679 --> 00:01:36,679 (SCATTING) 4 00:01:36,847 --> 00:01:39,724 POPPY: Molly? Molly. 5 00:01:39,850 --> 00:01:42,018 -Molly! -Hey, I was listening to that. 6 00:01:42,144 --> 00:01:45,521 Earth calling sisterling. Have you forgotten today's the day Rosemary moves in? 7 00:01:45,647 --> 00:01:49,275 Like you'd let me forget? Please tell me you're not going to do anything crazy. 8 00:01:49,359 --> 00:01:50,651 Look, you know I love you, Mollster, 9 00:01:50,736 --> 00:01:53,488 but there are some things you're just way too young to understand. 10 00:01:53,572 --> 00:01:55,364 I know what I'm doing, though, okay? 11 00:01:55,491 --> 00:01:57,200 -Trust me. -Poppy! 12 00:02:02,581 --> 00:02:06,918 All right, guys. Let's give my dad's girlfriend the perfect Malibu welcome. 13 00:02:07,044 --> 00:02:09,504 Everyone, help yourselves! 14 00:02:09,588 --> 00:02:11,380 (ALL WHOOPING) 15 00:02:13,759 --> 00:02:17,762 You can keep it, or you can throw it away! Let's go, you guys. You can keep that. 16 00:02:17,846 --> 00:02:20,515 GIRL 1: I want the bouncy ball! POPPY: You get those. We don't need them. 17 00:02:20,599 --> 00:02:23,851 -All right, let's get rid of it! -GIRL 2: That dress is so hot! 18 00:02:24,353 --> 00:02:26,938 Oh, Poppy, you've really done it this time. 19 00:02:28,482 --> 00:02:29,565 Ugh! 20 00:02:32,069 --> 00:02:33,945 Hey, girls! Watch this! 21 00:02:38,951 --> 00:02:40,368 (ALL GASPING) 22 00:02:40,452 --> 00:02:42,245 (GIRLS SCREAMING) 23 00:02:52,256 --> 00:02:54,841 GIRL 1: Where did she go? GIRL 2: Is she okay? 24 00:02:54,925 --> 00:02:56,342 GIRL 1: Is she still down there? RODDY: She's still under. 25 00:02:56,426 --> 00:02:59,053 GIRL 2: There might be sharks. GIRL 3: Someone do something. 26 00:02:59,137 --> 00:03:01,556 Welcome to Malibu, biatch! 27 00:03:04,476 --> 00:03:07,061 GERRY: Excuse me, excuse me. 28 00:03:10,440 --> 00:03:13,401 Get up here, right now. Get up here! 29 00:03:14,862 --> 00:03:16,779 Please, go home. Home, home. 30 00:03:16,864 --> 00:03:18,531 GIRL 1: So uncool. BOY 1: Easy, pops. 31 00:03:18,615 --> 00:03:21,284 GERRY: Go on. Out, out. BOY 2: Yo, Dad. 32 00:03:21,368 --> 00:03:24,704 -GIRL 2: Loser. -Out, out, out. Let's go. Out, out. 33 00:03:24,788 --> 00:03:29,208 That is the final straw, Poppy. You are going to England. 34 00:03:29,293 --> 00:03:32,378 -Let's go. -Yawn. The boarding school threat again. 35 00:03:32,462 --> 00:03:36,841 I don't even recognize you anymore. All this is going to stop right now! 36 00:03:36,925 --> 00:03:38,467 So what? Big deal! 37 00:03:38,552 --> 00:03:42,346 You can just replace me with a newer, trashier version, like you did with Mom! 38 00:03:42,431 --> 00:03:46,809 You are going to boarding school in England, and that's final. 39 00:03:46,894 --> 00:03:49,604 What? You think just because Mom went to boarding school in England, 40 00:03:49,688 --> 00:03:55,151 it's going to magically straighten me out? Do you even remember Mom? 41 00:03:57,779 --> 00:03:59,196 (SIGHING) 42 00:04:05,537 --> 00:04:07,246 Hi, Molly. 43 00:04:08,665 --> 00:04:12,376 I think you might've pushed him too far this time. 44 00:04:14,671 --> 00:04:15,755 I know. 45 00:04:18,508 --> 00:04:20,760 But England's so far away. 46 00:04:22,679 --> 00:04:26,974 Well, at least they speak American there, right? 47 00:04:27,059 --> 00:04:30,519 But who's going to cut the crusts off my sandwiches? 48 00:04:31,897 --> 00:04:36,067 You're going to be fine, Moll. I promise. 49 00:04:41,740 --> 00:04:45,451 In England, it rains 200 days out of the year. 50 00:04:45,535 --> 00:04:49,121 -You will definitely get SAD. -She is sad. 51 00:04:49,206 --> 00:04:51,499 (SCOFFS) Seasonal affected disorder. 52 00:04:51,583 --> 00:04:55,670 Depression due to lack of sunlight, resulting in acne and weight gain. 53 00:04:55,754 --> 00:04:58,714 -POPPY: What? -What? I saw it on Dr. 90210. 54 00:05:00,425 --> 00:05:05,388 (GASPS) Not those shoes. They don't do rain. 55 00:05:07,015 --> 00:05:09,058 Just take them. 56 00:05:09,184 --> 00:05:12,019 Hey, you promise we'll talk every day? Swear on your life? 57 00:05:12,104 --> 00:05:17,274 Dude, who loves ya? Everything's going to suck without you. 58 00:05:17,401 --> 00:05:20,903 POPPY: Ruby, you're my best friend. I'm going to miss you so much. 59 00:05:21,780 --> 00:05:24,198 I know, let's check out their website. 60 00:05:25,701 --> 00:05:27,910 (TYPING) 61 00:05:29,746 --> 00:05:32,581 -Oh, my God! -Oh, my God! 62 00:05:34,501 --> 00:05:36,919 "Abbey Mount School is an independent boarding school 63 00:05:37,004 --> 00:05:39,964 -"for girls aged 11 to 17." -Oh, my God. 64 00:05:40,090 --> 00:05:42,758 POPPY: "Founded in 1797, 65 00:05:42,843 --> 00:05:46,929 "the school is one of England's top institutions for young ladies." 66 00:05:47,014 --> 00:05:51,017 It's all brick! Please tell me that's not in the countryside. 67 00:05:59,985 --> 00:06:01,027 Ugh! 68 00:06:10,203 --> 00:06:11,787 Excuse me. 69 00:06:22,883 --> 00:06:24,884 Hello. How are you? 70 00:06:24,968 --> 00:06:26,719 -All right, Kate? -Yes, thanks. 71 00:06:26,803 --> 00:06:27,970 MRS. KINGSLEY: Very good. 72 00:06:32,559 --> 00:06:34,894 Mr. Moore? I'm Mrs. Kingsley. 73 00:06:34,978 --> 00:06:39,315 Oh, please, call me Gerry. Thank you. I am so grateful. 74 00:06:39,399 --> 00:06:45,154 -I'm happy we could help out. -She's going through rather a difficult stage. 75 00:06:45,238 --> 00:06:50,117 Just leave it to me, Mr. Moore. I have a double first in difficult. 76 00:06:52,079 --> 00:06:54,705 -Hello, how are you? -Hi. 77 00:06:54,831 --> 00:06:56,332 -Good holiday? -GIRL 1: Yeah. 78 00:06:56,416 --> 00:06:57,666 Good. 79 00:07:02,506 --> 00:07:07,051 Hello, Poppy. Welcome to Abbey Mount. I'm Mrs. Kingsley, your headmistress. 80 00:07:07,177 --> 00:07:08,385 Look, I understand you're just... 81 00:07:08,470 --> 00:07:09,970 Uh-uh, uh-uh. 82 00:07:10,847 --> 00:07:15,518 Lesson number one, Poppy. To me negotiation is like a nightclub. 83 00:07:15,602 --> 00:07:19,438 Not something I tend to enter into. Now come along. 84 00:07:21,274 --> 00:07:22,566 -Hello. -Hi. 85 00:07:22,692 --> 00:07:24,693 How are you? 86 00:07:30,450 --> 00:07:31,992 Wow. 87 00:07:32,077 --> 00:07:33,369 GIRL 1: Who's she? GIRL 2: Wow. 88 00:07:33,453 --> 00:07:34,870 Is she new? 89 00:07:36,373 --> 00:07:38,249 -Wow. -GIRL 3: Look at those shoes. 90 00:07:38,375 --> 00:07:39,708 GIRL 4: Look at her. 91 00:07:41,044 --> 00:07:44,338 Poppy, this is Kate. She'll be your big sister at Abbey Mount. 92 00:07:44,422 --> 00:07:46,382 You'll soon settle in. 93 00:07:47,300 --> 00:07:49,718 -Hi, how do you do? -I already have a sister. 94 00:07:49,803 --> 00:07:52,721 It's just school lingo. I'll be your friend, a helping hand, that's all. 95 00:07:52,806 --> 00:07:58,144 Okay, but I choose my friends, and FYI, you don't make the cut. 96 00:07:58,228 --> 00:08:02,231 I'm sure that comment would sting a lot more if I knew what FYI meant. 97 00:08:02,315 --> 00:08:07,236 But, for the moment, let's just pretend it's had the desired effect, shall we? 98 00:08:08,697 --> 00:08:12,199 Saddle up, girls. We've got ourselves a bronco. 99 00:08:12,284 --> 00:08:15,703 Mrs. Kingsley, a gift. 100 00:08:15,787 --> 00:08:18,414 One for you and one for Freddie. 101 00:08:18,874 --> 00:08:19,915 Oh. 102 00:08:20,208 --> 00:08:23,043 -Thank you. -I shot them myself. 103 00:08:23,128 --> 00:08:25,421 Oh, I don't doubt that you did. 104 00:08:25,505 --> 00:08:29,300 Well, perhaps you'd like to keep a hold of them while I welcome back the first years. 105 00:08:29,384 --> 00:08:31,343 Nice thought, though. 106 00:08:39,561 --> 00:08:42,188 (HARRIET SPEAKING LATIN) 107 00:08:42,564 --> 00:08:44,690 Harriet. Head Girl. 108 00:08:47,152 --> 00:08:51,071 You shake the hand of the Head Girl out of respect. 109 00:08:51,156 --> 00:08:56,035 When the Head Girl has earned my respect, then I'll shake her hand, biatch. 110 00:08:56,119 --> 00:08:58,454 -I'm sorry? -Apology accepted. 111 00:09:03,627 --> 00:09:07,630 Stunningly horridious ego desperately seeks a good bashing. 112 00:09:07,714 --> 00:09:10,132 Can we oblige? Methinks so. 113 00:09:11,718 --> 00:09:13,010 JANE AND CHARLOTTE: We think so, too. 114 00:09:15,597 --> 00:09:18,641 I'll call you tomorrow morning, as soon as I'm back in LA. 115 00:09:18,725 --> 00:09:20,976 I hope your flight gets seriously delayed. 116 00:09:21,061 --> 00:09:22,603 (CHUCKLES) 117 00:09:22,687 --> 00:09:25,731 And I hope your bags end up in Kazakhstan. 118 00:09:29,027 --> 00:09:32,947 I'll come back for you at the end of the semester, all right? 119 00:09:33,031 --> 00:09:36,408 Sweetheart, you know I love you. 120 00:09:42,290 --> 00:09:44,208 (CAR ENGINE STARTING) 121 00:09:45,710 --> 00:09:46,877 Bye. 122 00:10:06,773 --> 00:10:08,691 (THUNDER RUMBLING) 123 00:10:09,109 --> 00:10:10,567 (SIGHING) 124 00:10:16,116 --> 00:10:16,156 (ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 125 00:10:16,157 --> 00:10:17,616 (ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 126 00:10:17,742 --> 00:10:21,328 DRIPPY: I have to find this CD to play for you guys. There it is. 127 00:10:21,413 --> 00:10:23,455 You can borrow them, but only indoors. 128 00:10:23,540 --> 00:10:26,250 DRIPPY: Yeah, my mum won't let me wear high heels. 129 00:10:26,334 --> 00:10:29,086 JOSIE: I've got to be reserve because I'm not there all the time. 130 00:10:29,170 --> 00:10:30,754 KIKI: I heard this on the radio. 131 00:10:30,839 --> 00:10:32,381 -Thank you. -DRIPPY: Nice catch. 132 00:10:36,511 --> 00:10:37,970 Excuse me. 133 00:10:40,181 --> 00:10:43,726 Hi. I've been assigned this room. 134 00:10:45,687 --> 00:10:47,479 You need to leave. 135 00:10:49,899 --> 00:10:52,401 Oh, wow, communal. 136 00:10:52,485 --> 00:10:56,864 Well, it's bed number five or the corridor. Your choice, mate. 137 00:10:59,409 --> 00:11:02,161 Move your stinking socks, Drippy. 138 00:11:07,667 --> 00:11:09,585 (EXCLAIMS IN DISGUST) 139 00:11:10,587 --> 00:11:11,628 Gross. 140 00:11:13,048 --> 00:11:14,757 (GIRLS CHATTERING) 141 00:11:18,678 --> 00:11:21,263 You lock away your chocolate? 142 00:11:21,389 --> 00:11:25,017 Key information, if it's the Wagon Wheel versus the Rolex, 143 00:11:25,101 --> 00:11:27,853 the Wagon Wheel is going to trounce it every time. 144 00:11:27,937 --> 00:11:32,107 -What's a Wagon Wheel? -Jesu Christi, you have not lived! 145 00:11:34,903 --> 00:11:40,491 -Ew! That's carbs and sugar. -What a revelation. I had no idea. 146 00:11:42,911 --> 00:11:44,870 (CELL PHONE BEEPING) 147 00:11:47,123 --> 00:11:50,334 -What the bleep is that? -None of your bleeping business. 148 00:11:50,418 --> 00:11:51,668 It's an iPhone. 149 00:11:51,753 --> 00:11:56,215 Good luck getting a signal. We only have two hot spots that work round here. 150 00:11:56,299 --> 00:11:59,718 Maybe you should try entering the 21st century, Buck Rogers. 151 00:11:59,803 --> 00:12:03,722 This place is medieval. It's imperative that I make my phone calls. 152 00:12:03,807 --> 00:12:07,518 It's pointless anyway. We're only allowed mobiles on weekends. 153 00:12:07,602 --> 00:12:09,728 How am I supposed to call my therapist? 154 00:12:09,813 --> 00:12:10,896 (GIRLS CHUCKLING) 155 00:12:10,980 --> 00:12:16,402 She's joking, right? Oh, sweetheart, this is not Beverly Hills, 90210. 156 00:12:16,486 --> 00:12:19,738 Just put it away before Matron catches you. 157 00:12:19,823 --> 00:12:22,991 -Where's your trunk? -Hasn't been delivered yet. 158 00:12:39,175 --> 00:12:40,759 (POPPY EXCLAIMS) 159 00:12:40,844 --> 00:12:42,511 No. 160 00:12:42,595 --> 00:12:48,350 No, no, no. Not the new season Gucci. No. The Choos. No! 161 00:12:48,435 --> 00:12:52,062 This is all only hand-washable. This is ridiculous. 162 00:12:52,147 --> 00:12:55,107 -Why... -What? I might get thirsty. 163 00:12:55,191 --> 00:12:58,944 You know, in the UK we have this amazing thing. It's called a tap. 164 00:13:02,157 --> 00:13:04,366 Welcome back, girls. 165 00:13:04,492 --> 00:13:08,787 Oh, good, staff. How quickly can you get all this stuff cleaned? 166 00:13:08,872 --> 00:13:10,539 -Is she... -American. 167 00:13:10,665 --> 00:13:15,544 Oh, yes, we had one of those in 1997. Not good. 168 00:13:15,628 --> 00:13:19,882 Accustom her to my rules, and she should be in the correct uniform for a start. 169 00:13:20,008 --> 00:13:22,301 Mobile phones, please, girls. 170 00:13:24,471 --> 00:13:27,473 Thank you, Kiki. Thank you, Josie. Thank you, Kate. 171 00:13:27,557 --> 00:13:31,894 Whoa! Hands off, mama. I said, hands off. 172 00:13:32,520 --> 00:13:35,230 (POPPY QUESTIONING IN SPANISH) 173 00:13:36,983 --> 00:13:39,234 I am Scottish, not remedial. 174 00:13:39,360 --> 00:13:43,989 Good, then you understand. Line dry, press, no starch, and no creases. 175 00:13:44,073 --> 00:13:46,783 How dare you? No mufti for a week. 176 00:13:46,910 --> 00:13:49,786 Fine. Mufti may be your thing, lady, but it sure ain't mine. 177 00:13:49,913 --> 00:13:53,790 -She means no home clothes for a week. -Like I give a shit. 178 00:13:53,917 --> 00:13:55,709 -I'll be gone by then. -Language! 179 00:13:55,793 --> 00:13:57,377 Two Sundays detention. For the whole dorm. 180 00:13:57,462 --> 00:13:58,837 (GIRLS SIGH) 181 00:13:58,922 --> 00:14:01,173 I'll deal with this. Look, hey. Hey. 182 00:14:01,257 --> 00:14:05,344 Here's a Ben Franklin. Why don't you go out and buy yourself... 183 00:14:05,428 --> 00:14:10,057 Well, anything. Whatever you get will be a serious improvement. 184 00:14:10,141 --> 00:14:13,435 Three Sundays. For everyone. 185 00:14:13,520 --> 00:14:15,521 (GIRLS GROANING) 186 00:14:16,564 --> 00:14:20,734 -Thanks a lot for that, you utter moron. -What are you, mental? 187 00:14:20,818 --> 00:14:25,155 What? She was a grade one a-hole with a severe attitudinal problem. 188 00:14:25,281 --> 00:14:29,243 The bell's going to go in a minute. Just put your uniform on. 189 00:14:29,786 --> 00:14:31,245 (BELL RINGING) 190 00:14:31,329 --> 00:14:32,621 Now! 191 00:14:33,748 --> 00:14:36,583 KATE: You will never get away with that uniform, for start, 192 00:14:36,668 --> 00:14:40,504 and FYI, no drinking, no smoking, no alcohol. 193 00:14:40,630 --> 00:14:44,925 No fireworks, no dangerous weapons, no illegal drugs. 194 00:14:45,009 --> 00:14:48,679 If you have a problem with someone, no random bitching. Structure your point. 195 00:14:48,805 --> 00:14:51,473 No Web surfing, no bullying. 196 00:14:51,599 --> 00:14:55,227 So, if you behave like an arsehole, we all suffer, so do not get us in your shit 197 00:14:55,311 --> 00:14:58,146 -or we will break you. -Oh, I'm scared. 198 00:14:58,648 --> 00:15:01,441 -GIRLS: Hi, Kate. Hi, how are you? Hi, Kate! -Hello. 199 00:15:01,526 --> 00:15:04,653 What are you, like, prom queen or something? 200 00:15:04,779 --> 00:15:06,238 Kate's got a terrible affliction. 201 00:15:06,322 --> 00:15:09,658 You're actually lucky that you don't have it. It's called popularity. 202 00:15:09,784 --> 00:15:12,202 Hey, get up. Wait for Mrs. Kingsley and the prefects. 203 00:15:12,328 --> 00:15:13,829 Screw them. 204 00:15:16,207 --> 00:15:18,917 That's physical abuse. I'm calling my lawyer. 205 00:15:19,002 --> 00:15:20,168 With what? 206 00:15:21,629 --> 00:15:24,590 Well, hello, Freddie. 207 00:15:24,674 --> 00:15:28,635 How kind of you to grace us with your gorgeous presence. 208 00:15:28,720 --> 00:15:32,973 And cue Harriet in three, two, one... 209 00:15:33,057 --> 00:15:37,019 -Subject's moved in on target. -And we have contact. 210 00:15:39,814 --> 00:15:41,648 -Walk, Annabelle. -Walk, Annabelle. 211 00:15:41,733 --> 00:15:43,400 (BOTH CHUCKLING) 212 00:15:46,529 --> 00:15:49,114 DRIPPY: I love that Freddie's always here at the beginning of term. 213 00:15:49,198 --> 00:15:51,700 Such a perfect welcome back. 214 00:15:51,826 --> 00:15:54,453 -So, who is Freddie? -Mrs. Kingsley's son. 215 00:15:54,537 --> 00:15:57,122 Devastating heartthrob. Won't look at any of us since he got caught 216 00:15:57,206 --> 00:16:01,293 playing doctors and nurses with a girl in the third grade when he was 11. 217 00:16:01,377 --> 00:16:02,961 Massive hoo-hah. 218 00:16:03,046 --> 00:16:05,797 -They're not together now, though. -'Cause of her massive hoo-hah? 219 00:16:08,009 --> 00:16:11,470 No. Fraternizing is forbidden. 220 00:16:11,554 --> 00:16:13,096 WAITRESS: Here you go. 221 00:16:16,726 --> 00:16:19,936 -I can't eat this. -Anorexia or bulimia? 222 00:16:20,063 --> 00:16:23,273 Because if it's bulimia we'd rather you didn't eat other people's birthday cake 223 00:16:23,358 --> 00:16:25,817 on their birthdays. It's such a waste. 224 00:16:25,902 --> 00:16:29,738 Actually, I'm a pescetarian Monday through Wednesday, 225 00:16:29,864 --> 00:16:33,784 fruitarian Thursday through Sunday and vegetarian always. 226 00:16:36,913 --> 00:16:38,622 For what we are about to receive... 227 00:16:38,706 --> 00:16:40,832 (CHANTING) 228 00:16:45,755 --> 00:16:47,214 ALL: Amen. 229 00:16:47,382 --> 00:16:48,757 (SPEAKING HINDI) 230 00:17:04,482 --> 00:17:08,026 -KATE: (WHISPERS) Get out of the way! -Hey, watch the shmere, girlfriend. 231 00:17:08,111 --> 00:17:10,278 Two hundred goats died for this. 232 00:17:10,405 --> 00:17:14,908 We meet again. How sublime. Learn the rules. 233 00:17:14,992 --> 00:17:18,036 When it comes to right of way, there is a hierarchy. 234 00:17:18,121 --> 00:17:23,667 Teachers, prefects, scholars, dogs, vermin, Americans. 235 00:17:24,794 --> 00:17:28,588 Kate? See to it she falls in line. 236 00:17:30,341 --> 00:17:32,592 What is this place? Hogwarts? 237 00:17:34,971 --> 00:17:37,139 -Bedtime, girls. -KATE: Night. 238 00:17:38,766 --> 00:17:43,478 The correct school uniform. Wear it. Bed. 239 00:17:44,439 --> 00:17:46,690 Poppy Moore, bed! Now! 240 00:17:54,699 --> 00:17:56,742 (MR. NELLIST GREETING IN FRENCH) 241 00:17:56,826 --> 00:17:58,994 (GIRLS GREETING IN FRENCH) 242 00:18:01,122 --> 00:18:02,914 (PANTING) Right. 243 00:18:02,999 --> 00:18:07,419 Translation today, everyone. So, PDF, pretty damn straightforward. 244 00:18:07,503 --> 00:18:13,341 Ergo, which means? Anyone? Ergo? 245 00:18:13,676 --> 00:18:16,011 -Oh, Mr. Nellist. -Yes, Drippy. 246 00:18:16,345 --> 00:18:21,099 -"Er, leave"? -Luddite. No, it means therefore, Drippy. 247 00:18:21,184 --> 00:18:25,103 Therefore, you'll probably finish early, which means that you'll have lots of time 248 00:18:25,188 --> 00:18:29,065 to ask me questions about my trip to Champagne with my girlfriend. 249 00:18:29,192 --> 00:18:34,571 Now, sadly, my ex-girlfriend. Though she was my girlfriend at the time. 250 00:18:34,655 --> 00:18:36,364 (GIRLS GIGGLING) 251 00:18:39,702 --> 00:18:41,703 Put the headphones on, please. 252 00:18:47,043 --> 00:18:50,962 Hi, guys. You don't happen to have any eyebrow tint, do you? 253 00:18:51,047 --> 00:18:52,255 GIRLS: No. 254 00:18:52,381 --> 00:18:54,966 Do you guys have any eyebrow tints? 255 00:18:55,051 --> 00:18:57,886 (POP MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 256 00:18:58,888 --> 00:19:03,183 (WHISPERING) Apparently, California girls wax their bums. 257 00:19:03,267 --> 00:19:05,769 KATE: What? Why? 258 00:19:05,895 --> 00:19:08,647 DRIPPY: To look Brazilian. Makes it more attractive. 259 00:19:08,731 --> 00:19:10,357 If you say so. 260 00:19:13,027 --> 00:19:17,531 -Do you think she's done it? -Hundred percent. 261 00:19:17,615 --> 00:19:21,660 She's definitely done the missionary and almost certainly the Lebanese fulcrum. 262 00:19:21,744 --> 00:19:24,579 -I can tell. -How? 263 00:19:24,914 --> 00:19:27,249 From the angle of her hips. 264 00:19:32,421 --> 00:19:34,589 Can I help you? 265 00:19:34,715 --> 00:19:38,260 -Is there a problem? -How many boys have you shagged? 266 00:19:39,929 --> 00:19:45,183 Well, there was Brandon, eight-pack. Chase, jock. 267 00:19:45,268 --> 00:19:49,938 Tyler. Bajillionaire. Derek. He was Kelly Slater's cousin. 268 00:19:50,022 --> 00:19:53,441 And, oh, Jack. He was all-around sick. 269 00:19:53,901 --> 00:19:58,280 -Christ. -I mean sick body, sick mind. 270 00:19:58,364 --> 00:20:02,284 -Shit! Kate! -Sorry, Drip. It looked lighter on the box. 271 00:20:04,495 --> 00:20:06,246 (DRIPPY WHINING) 272 00:20:08,416 --> 00:20:12,544 That is butters. Better not stop me pulling at the social. 273 00:20:12,628 --> 00:20:15,755 Honey, eyebrows are the least of your worries. 274 00:20:16,424 --> 00:20:19,009 MATRON: Lights out, girls. Everyone into bed. 275 00:20:19,093 --> 00:20:20,719 KIKI: Night, Matron. KATE: Night. 276 00:20:20,803 --> 00:20:22,387 (DRIPPY GROANING) 277 00:20:22,471 --> 00:20:26,808 -KATE: Hey, switch that off! -No wireless. Should have known. 278 00:20:26,893 --> 00:20:29,394 KIKI: Internet is only allowed in the computer room. 279 00:20:29,478 --> 00:20:31,771 Whoa! We are not allowed out of bed after lights out. 280 00:20:31,856 --> 00:20:33,899 -Oh, look. They're not out. -KATE: Hey! 281 00:20:33,983 --> 00:20:36,985 -What are you doing? Get back into bed! -KIKI: Come back. 282 00:20:37,820 --> 00:20:39,654 POPPY: Dear Ruby, oh, my God. 283 00:20:39,739 --> 00:20:42,365 Two weeks in this place and I'm going out of my mind. 284 00:20:42,450 --> 00:20:44,951 These girls are all ugly losers who think a mani-pedi 285 00:20:45,036 --> 00:20:47,495 is some kind of Latin greeting. 286 00:20:59,675 --> 00:21:01,468 (DRIPPY GROANING) 287 00:21:32,667 --> 00:21:34,084 Mmm! 288 00:21:34,168 --> 00:21:35,669 (SOFTLY) Ew. 289 00:21:37,588 --> 00:21:39,714 (BELL RINGING) 290 00:21:39,840 --> 00:21:42,300 -MATRON: Come on! Fire practice! -Shit! 291 00:21:42,385 --> 00:21:44,344 MATRON: Remove yourselves to the quad immediately. 292 00:21:44,428 --> 00:21:47,931 Come on. You know the drill, for goodness sakes. 293 00:21:48,057 --> 00:21:51,393 Come on, stop being so slovenly. Hurry up. Kiki. 294 00:21:52,395 --> 00:21:54,229 (FIRE ALARM BLARING) 295 00:22:00,277 --> 00:22:02,153 (EXCLAIMS IN DISGUST) 296 00:22:03,572 --> 00:22:05,865 MATRON: Come on, girls! Hurry up! 297 00:22:05,950 --> 00:22:10,412 What if there was a real fire? We'll all be burned to a crisp. 298 00:22:16,252 --> 00:22:17,335 (WATER SPLASHING) 299 00:22:17,420 --> 00:22:19,254 FREDDIE: Hey, who's there? 300 00:22:21,298 --> 00:22:22,424 Poppy. 301 00:22:23,217 --> 00:22:27,429 -FREDDIE: Last name? -Moore. Poppy Moore, sir. 302 00:22:28,764 --> 00:22:32,684 Well, Moore, Poppy Moore, this is a fire practice. 303 00:22:32,768 --> 00:22:36,229 -Sorry, I'm new here. -FREDDIE: Yes, that's obvious. 304 00:22:36,313 --> 00:22:38,189 But weren't you listening in physics class? 305 00:22:38,274 --> 00:22:40,692 Fire tends to be hot, and the point is to avoid it. 306 00:22:40,776 --> 00:22:43,653 Okay. Where do I go? 307 00:22:43,738 --> 00:22:46,448 FREDDIE: Out the door, turn left, and down the stairs. 308 00:22:46,574 --> 00:22:50,118 POPPY: Run towards the bright orange flickery thing. Right? 309 00:22:50,286 --> 00:22:55,415 -FREDDIE: Oh, and try not to get caught. -Excellent point, sir. 310 00:23:00,963 --> 00:23:02,839 (RAP SONG PLAYING) 311 00:23:04,258 --> 00:23:05,967 SARA: Lovely, Harriet. 312 00:23:16,645 --> 00:23:17,687 Ew! 313 00:23:24,779 --> 00:23:28,490 Crack on, team. Lovely stick work, Harriet. 314 00:23:31,827 --> 00:23:32,911 Hi. 315 00:23:32,995 --> 00:23:35,163 -Hello, Mr. Nellist. -MR. NELLIST: Hello, hello. 316 00:23:38,542 --> 00:23:40,668 Well, super, super effort. 317 00:23:40,795 --> 00:23:45,048 We may not win the championships, but we'll win a lot of friends, yeah? 318 00:23:45,174 --> 00:23:47,133 So bloody English. 319 00:23:48,844 --> 00:23:50,929 Really. And you could do better? 320 00:23:51,013 --> 00:23:55,308 Laugh it up, but I could whip all of your asses blindfolded. 321 00:23:55,392 --> 00:23:58,353 This I'd love to see. 322 00:23:58,479 --> 00:24:02,690 Oh, it's on like Donkey Kong. Do your worst, horse face. 323 00:24:25,464 --> 00:24:26,798 (WHISTLES) 324 00:24:26,882 --> 00:24:31,386 (BOTH SHOUTING) 325 00:24:38,352 --> 00:24:40,478 Foul! Body check. Body check! 326 00:24:40,563 --> 00:24:41,771 (HARRIET AND POPPY SCREAMING) 327 00:24:41,856 --> 00:24:43,314 Please! 328 00:24:43,399 --> 00:24:44,482 (CAR HONKING) 329 00:24:44,567 --> 00:24:48,153 -HARRIET: Perfectly legal. -Shouldn't you guys be in bikinis for that? 330 00:24:48,237 --> 00:24:49,863 Hi, Fredster. Dig the car. 331 00:24:49,947 --> 00:24:51,156 (CAR REVVING) 332 00:24:51,240 --> 00:24:54,284 -Hello, Moore. Poppy Moore. -Hi. 333 00:24:55,077 --> 00:24:56,161 Hey! 334 00:24:58,914 --> 00:25:00,081 Bye. 335 00:25:01,625 --> 00:25:03,835 Ooh, do you love Fredster? 336 00:25:03,919 --> 00:25:07,505 -Do you want to kiss Fredster on the lips? -Don't be so immature. 337 00:25:07,590 --> 00:25:11,259 Don't try and hide it, honey. We've got ourselves a SULA. 338 00:25:11,385 --> 00:25:14,095 Sweaty Upper Lip Alert. 339 00:25:14,221 --> 00:25:16,181 (GIRLS GIGGLING) 340 00:25:16,682 --> 00:25:18,725 (HARRIET WHIMPERS) 341 00:25:19,810 --> 00:25:23,313 How on Earth did Freddie know her name? You may depart. 342 00:25:23,439 --> 00:25:27,108 -But, I still have to turn down your bed. -Get out! 343 00:25:29,445 --> 00:25:33,907 I don't understand. Freddie's got a crush on me. 344 00:25:33,991 --> 00:25:35,658 Why was he looking at her? 345 00:25:35,784 --> 00:25:39,954 He was looking at her so he didn't come across as looking at you. 346 00:25:40,039 --> 00:25:42,916 He needs to be careful. He can't get caught. 347 00:25:43,000 --> 00:25:47,337 Yeah, and if he looked at you too much, he wouldn't be able to control himself. 348 00:25:47,463 --> 00:25:53,384 Like, when I have to look sad, I think about horses being slaughtered. 349 00:25:53,469 --> 00:25:57,388 So to Freddie, Poppy's the equivalent of a slaughtered horse. 350 00:25:57,473 --> 00:25:59,474 You're probably right. 351 00:25:59,558 --> 00:26:05,230 But we're going to have to do something about little Miss USA. 352 00:26:05,314 --> 00:26:09,317 She needs a lesson in exactly who's boss, methinks. 353 00:26:09,401 --> 00:26:11,152 BOTH: We think so, too. 354 00:26:12,738 --> 00:26:16,741 -I didn't start it. It wasn't my fault. -Go out and close the door. 355 00:26:16,825 --> 00:26:18,284 But you asked to see me. 356 00:26:18,369 --> 00:26:21,788 Yes, well, you have to knock before you enter. 357 00:26:21,872 --> 00:26:25,250 POPPY: I can't believe it. This is all horse face's fault! 358 00:26:25,334 --> 00:26:26,459 (KNOCKING ON DOOR) 359 00:26:26,543 --> 00:26:28,836 Who is it? 360 00:26:28,921 --> 00:26:30,505 Jesus Christ! 361 00:26:30,589 --> 00:26:33,424 Oh, dear. We were led to believe you had a beard and sandals. 362 00:26:33,509 --> 00:26:36,761 Now, we'll have to change that stained-glass window in the school chapel. 363 00:26:36,845 --> 00:26:41,849 Look, I didn't start it, it wasn't my fault, and if this were America, I would sue. 364 00:26:41,934 --> 00:26:45,728 That girl is a grade one a-hole with a severe attitudinal problem. 365 00:26:45,854 --> 00:26:48,273 I know perfectly well what happened, Poppy. 366 00:26:48,357 --> 00:26:49,941 Then why isn't Harriet here too? 367 00:26:50,025 --> 00:26:53,611 Because, unsurprisingly, it's you I want to talk to. 368 00:26:54,405 --> 00:26:58,950 Look, I know it's very difficult being the only new girl in your year. 369 00:26:59,034 --> 00:27:01,369 You mean, the only normal girl. 370 00:27:03,038 --> 00:27:08,793 -What do you like to read, Poppy? -OK Magazine, People, Us Weekly. 371 00:27:08,877 --> 00:27:11,963 Well, might you be able to tackle such a thing as a book? 372 00:27:12,047 --> 00:27:14,882 -I prefer movies. -Well, my personal library 373 00:27:14,967 --> 00:27:18,720 seems to be missing the book version of Freaky Friday. 374 00:27:18,804 --> 00:27:21,222 So, perhaps you might try this. 375 00:27:22,558 --> 00:27:28,813 -Oh, my uncle's producing the film version. -Alice in Wonderland was originally a book. 376 00:27:29,315 --> 00:27:32,734 You might surprise yourself and actually enjoy it. 377 00:27:32,818 --> 00:27:34,527 (SCOFFS) This is my punishment? 378 00:27:35,821 --> 00:27:37,280 This school is so weird. 379 00:27:37,406 --> 00:27:40,074 What do you want to get out of this school, Poppy? 380 00:27:40,159 --> 00:27:42,702 To get out of this school. 381 00:27:42,786 --> 00:27:46,789 You know, this school has produced absolutely nobody of note. 382 00:27:46,915 --> 00:27:51,044 Our leading light was the girl who was Princess Diana's foot doctor. 383 00:27:51,128 --> 00:27:54,464 So, if your aim is to make the pages of Us Weekly, 384 00:27:54,590 --> 00:27:57,091 then this isn't the place for you. 385 00:27:57,176 --> 00:28:01,888 What we do produce are smart, independent, free-thinking, 386 00:28:01,972 --> 00:28:05,266 good-hearted girls who remain friends for life. 387 00:28:07,353 --> 00:28:10,480 The kind of girl that, behind all your wisecracks, I know you are. 388 00:28:12,441 --> 00:28:17,278 Run along now, I must get on. My in-tray is piling up. 389 00:28:31,502 --> 00:28:34,128 Not brown enough. More coffee. 390 00:28:37,508 --> 00:28:38,591 (GRUNTS) 391 00:28:38,675 --> 00:28:40,468 More elbow grease. 392 00:28:40,552 --> 00:28:43,679 You're aging these clothes, not stirring your tea. 393 00:28:43,806 --> 00:28:46,474 I need complete authenticity. 394 00:28:48,310 --> 00:28:49,560 (SIGHS) 395 00:28:50,396 --> 00:28:54,732 Charlotte heard Freddie say I looked exactly like Keira Knightley. 396 00:29:05,869 --> 00:29:10,665 Right! That's done. Empty the water. 397 00:29:11,583 --> 00:29:14,544 Not that way, fool. You'll spill it. Out the window. 398 00:29:14,670 --> 00:29:17,505 -Out the window? -Just get on with it. 399 00:29:20,008 --> 00:29:21,259 Are you sure? 400 00:29:21,343 --> 00:29:23,136 (POPPY GASPS) 401 00:29:25,848 --> 00:29:26,889 (GASPS) 402 00:29:27,182 --> 00:29:31,436 So sorry. Just can't trust the help these days. 403 00:29:32,104 --> 00:29:34,397 Do you have a pass to be out during lessons? 404 00:29:34,523 --> 00:29:40,945 -Oh, yeah, I do. It's right here! -Well, don't walk on the grass. 405 00:29:51,540 --> 00:29:52,748 (SIGHS) 406 00:30:17,274 --> 00:30:20,568 For the tenth time, you need to make your bed. 407 00:30:22,154 --> 00:30:28,659 Jesus. What's so bloody hard? Pick up. Put down. It's not rocket science. 408 00:30:44,259 --> 00:30:46,302 Sit down. I'll do that. 409 00:30:49,848 --> 00:30:51,182 Thanks. 410 00:30:53,685 --> 00:30:58,648 -You're freezing. You need a jumper. -Whatever that is, I don't think I have one. 411 00:30:59,107 --> 00:31:02,777 I don't think I have anything thicker than prosciutto. 412 00:31:06,281 --> 00:31:12,954 Thanks. I didn't really come prepared. Didn't figure I'd be here this long. 413 00:31:14,289 --> 00:31:18,167 Nothing worse than the only message you get all day being from the phone company. 414 00:31:18,293 --> 00:31:20,378 But Matron took all the phones. 415 00:31:21,046 --> 00:31:24,674 No. She took all your phones. She took our decoys. 416 00:31:24,800 --> 00:31:28,886 She has no idea that none of them work. We keep our real phones hidden. 417 00:31:30,305 --> 00:31:34,809 Here. Call your parents. Call your therapist. Knock yourself out. 418 00:31:35,978 --> 00:31:39,647 But why would you do this for me? You think I'm a total asshole. 419 00:31:39,731 --> 00:31:43,651 No, you behave like an arsehole. There's a difference. 420 00:31:47,739 --> 00:31:52,201 Look, I know that I'm not some Malibu therapist, 421 00:31:52,327 --> 00:31:57,582 but I can guess that you're feeling scared and a little bit homesick. 422 00:31:59,001 --> 00:32:04,338 Which, in my experience, doesn't actually make you a bad person. Just a normal one. 423 00:32:10,178 --> 00:32:11,846 Sweet photo. 424 00:32:13,682 --> 00:32:15,349 Is it your mum? 425 00:32:18,020 --> 00:32:20,438 She going to come out and visit? 426 00:32:23,025 --> 00:32:26,068 She died in a car accident when I was 11. 427 00:32:28,280 --> 00:32:29,322 Oh. 428 00:32:36,747 --> 00:32:39,123 Poppy, I'm so sorry. 429 00:32:39,207 --> 00:32:42,543 I know you're not some Malibu therapist, but... 430 00:32:57,601 --> 00:32:59,644 Listen. 431 00:32:59,728 --> 00:33:03,022 -Are you serious about getting out of here? -Yeah. 432 00:33:03,106 --> 00:33:06,817 Then, you're going to have to get yourself expelled. 433 00:33:06,902 --> 00:33:08,444 Okay. 434 00:33:08,528 --> 00:33:12,365 "Anybody disporting themselves in an improper manner will be proposed 435 00:33:12,449 --> 00:33:17,203 -"for expulsion before the Honor Court." -Wait. Honor Court? 436 00:33:17,287 --> 00:33:19,622 It's like a trial in front of the whole school 437 00:33:19,706 --> 00:33:23,501 by your peers, your teachers, the Head Girl, and Mrs. Kingsley. 438 00:33:23,585 --> 00:33:26,545 But I'm telling you, it hardly ever happens. 439 00:33:26,630 --> 00:33:30,132 If you really want to get expelled, you can't just rock the boat. 440 00:33:30,217 --> 00:33:31,842 You have to drive it up onto the rocks, 441 00:33:31,927 --> 00:33:34,637 set fire to the galley and dance on the burning deck. 442 00:33:34,721 --> 00:33:38,349 -You have to take it all the way. -Aye, aye, Captain. 443 00:33:39,434 --> 00:33:40,768 Make your calls. 444 00:33:45,190 --> 00:33:48,609 Tip for best reception. On top of the cupboard. 445 00:33:51,405 --> 00:33:55,574 Hi, Ruby. I miss you. I'm going to escape, though. I promise you. 446 00:33:55,659 --> 00:33:57,743 You have no idea what it's like here. 447 00:33:57,828 --> 00:34:00,830 Ew! Who is she? 448 00:34:00,914 --> 00:34:06,085 Zero lip gloss upkeep, and what's with the sweater from Target? 449 00:34:06,461 --> 00:34:08,295 I wish you could come and rescue me. 450 00:34:08,380 --> 00:34:11,298 She is such a romantic, Roddy. 451 00:34:11,383 --> 00:34:13,592 Take care of Roddy for me. 452 00:34:13,885 --> 00:34:15,553 (PHONE BEEPS) 453 00:34:15,637 --> 00:34:17,972 You already have. Let's hit the pool. 454 00:34:21,727 --> 00:34:23,310 (CREAKING) 455 00:34:24,604 --> 00:34:25,938 (OWL HOOTING) 456 00:34:26,022 --> 00:34:27,273 (GASPS) 457 00:34:34,740 --> 00:34:36,240 (POPPY SHRIEKS) 458 00:34:37,284 --> 00:34:40,453 Watch it, Wee Willie Winkie, you'll set us all alight. 459 00:34:40,537 --> 00:34:42,413 Now, I've had a word with the girls. 460 00:34:42,497 --> 00:34:46,208 True, some of them took a little more convincing than others. 461 00:34:46,293 --> 00:34:49,170 But it's decided. We're going to help you. 462 00:34:49,254 --> 00:34:52,423 We're your very own crack unit. Operation Freedom. 463 00:34:52,507 --> 00:34:54,800 -Kiki, please explain. -Right. 464 00:34:54,885 --> 00:34:58,971 We'll commence with an entry-level basic favorite. Just to get warmed up. 465 00:34:59,055 --> 00:35:01,348 POPPY: It smells like pee in here. KIKI: Does not smell like pee. 466 00:35:01,433 --> 00:35:02,600 (GREETING IN FRENCH) 467 00:35:02,684 --> 00:35:03,893 (GIRLS GREETING IN FRENCH) 468 00:35:03,977 --> 00:35:06,729 KIKI: But it's no good just playing the same old tricks. 469 00:35:06,813 --> 00:35:10,483 Try to be as imaginative as possible. 470 00:35:10,567 --> 00:35:16,197 Only do things that will get you noticed. Vary your targets as much as you can. 471 00:35:16,281 --> 00:35:20,367 And although we'll all be helping you, the important thing to remember... 472 00:35:20,452 --> 00:35:21,494 GIRL: Harriet! 473 00:35:21,578 --> 00:35:25,498 KIKI: ...is that you have to get the blame for everything. 474 00:35:25,582 --> 00:35:26,957 Run along. 475 00:35:28,001 --> 00:35:29,293 Speaking. 476 00:35:29,377 --> 00:35:31,337 MR. NELLIST: Headphones on, girls. 477 00:35:33,048 --> 00:35:36,926 Come on, everybody. Don't run too fast in your flip-flops. We'll just jump in, 478 00:35:37,010 --> 00:35:40,346 have a quick paddle about, warm up, then have tea and crumpets, yes? 479 00:35:40,430 --> 00:35:43,682 Yes, I'm in school right now. 480 00:35:43,767 --> 00:35:46,977 Regulation uniform. Skirt just below the knee. 481 00:35:47,354 --> 00:35:48,646 (SCOFFS) 482 00:35:49,022 --> 00:35:50,940 Of course. 483 00:35:51,024 --> 00:35:55,611 They are a simple polyester. Sturdy and practical. 484 00:35:55,695 --> 00:36:00,533 No, I have certainly not been naughty. My disciplinary record is exemplary. 485 00:36:02,327 --> 00:36:03,869 Are you okay? 486 00:36:05,956 --> 00:36:08,207 SARA: Get out. Get out! 487 00:36:09,709 --> 00:36:12,253 Please, get out. 488 00:36:12,337 --> 00:36:14,171 (SARA WHISTLING) 489 00:36:18,134 --> 00:36:20,261 (GIRLS READING IN FRENCH) 490 00:36:32,107 --> 00:36:34,692 (STUTTERING) Yes, thank you very much. That's it. Thank you. 491 00:36:34,776 --> 00:36:37,403 KIKI: If you make enough of a nuisance of yourself... 492 00:36:37,487 --> 00:36:40,531 Poppy Moore! 493 00:36:40,615 --> 00:36:44,869 KIKI: ...she will eventually bow to pressure, and she'll have to call your father. 494 00:36:44,953 --> 00:36:47,538 Naturally I'll call her father, but she's had a difficult time. 495 00:36:47,622 --> 00:36:49,456 No, Sara, please. It's all right, dear. 496 00:36:49,541 --> 00:36:51,000 -Mr. Nellist. -Sorry. 497 00:36:51,084 --> 00:36:56,964 KIKI: And then, with any luck, she'll recommend you to the Honor Court. 498 00:36:57,257 --> 00:37:00,342 Unbe-bloody-lievable! 499 00:37:01,136 --> 00:37:04,763 She's got more lives than a Buddhist cat. 500 00:37:04,848 --> 00:37:07,808 Kingsley's not even mentioned Honor Court. 501 00:37:07,893 --> 00:37:11,562 -I think people are starting to like her. -HARRIET: People? 502 00:37:11,646 --> 00:37:15,065 People can learn to get used to rotting pig's vomit 503 00:37:15,150 --> 00:37:18,861 -if they live with it for long enough. -Maybe she's trying to leave. 504 00:37:18,945 --> 00:37:22,781 It'd be a nightmare if she stayed. She makes a mockery of the system. 505 00:37:22,866 --> 00:37:26,035 She's not staying. Take it from me. 506 00:37:26,119 --> 00:37:30,247 Five generations of my family have made this school great. 507 00:37:30,332 --> 00:37:34,168 The school motto is scholarship, fellowship, loyalty. 508 00:37:34,252 --> 00:37:39,757 Not be a slutty, whore-y shit-brain. 509 00:37:39,841 --> 00:37:42,343 So brilliante, Harriet. 510 00:37:42,427 --> 00:37:44,929 SARA: Mr. Nellist, don't cry. Maybe a tissue. 511 00:37:45,013 --> 00:37:46,931 MR. NELLIST: (CRYING) I can't stand her. It's driving me crazy. 512 00:37:47,015 --> 00:37:50,726 Perhaps a strong cup of tea. I'm only sorry it can't be something stronger. 513 00:37:50,810 --> 00:37:52,311 SARA: Cup of tea. 514 00:37:56,316 --> 00:37:57,900 POPPY: Come on, quick. 515 00:37:57,984 --> 00:37:59,568 (BOTH GIGGLING) 516 00:38:04,240 --> 00:38:07,701 -Quick. Give me the tape. Give me the tape. -KATE: Quick. 517 00:38:08,453 --> 00:38:10,746 Pull the button off. 518 00:38:10,830 --> 00:38:13,916 -Oh, my God. There's a car. -Quick. 519 00:38:29,140 --> 00:38:31,392 Whoa! It's all right, Cerberus. Only me. 520 00:38:31,476 --> 00:38:35,229 -Who's Cerberus? -The dog that guards the gates of hell. 521 00:38:38,066 --> 00:38:42,569 -(WHISPERING) Go, go. Get away. -Hurry up. Or you'll disturb my girls. 522 00:38:46,574 --> 00:38:48,200 (SNEEZING) 523 00:38:50,078 --> 00:38:52,246 (IMITATES SNEEZING) 524 00:38:52,956 --> 00:38:55,290 Sorry, terrible allergies. 525 00:38:57,043 --> 00:38:58,752 (FLATULENT SOUND) 526 00:38:59,713 --> 00:39:03,966 Oh, sorry. Better an empty house than an angry tenant, right? 527 00:39:08,263 --> 00:39:13,934 I don't get it. It's like you've got immunity. Your dad's a Mafia guy or something. 528 00:39:14,519 --> 00:39:16,979 Yup. I'm the Goddaughter. 529 00:39:17,063 --> 00:39:20,524 Whatever it is, she's cutting you a lot of slack. 530 00:39:20,608 --> 00:39:26,947 We need to up the ante. In fact, we need to focus on her big weakness. 531 00:39:27,949 --> 00:39:30,159 Oh, my God. You have to snog Freddie. 532 00:39:30,243 --> 00:39:33,120 Snog? That sounds disgusting. What is that? 533 00:39:33,204 --> 00:39:36,915 -It's English for make out. -Mrs. Kingsley will go ballistic. 534 00:39:37,000 --> 00:39:42,171 -And Harriet would have an absolute fit. -Well, that's a definite bonus. 535 00:39:42,255 --> 00:39:44,673 -KATE: And he'll be at the social. -Cool. 536 00:39:44,758 --> 00:39:47,801 Just remember, the point is to get caught. 537 00:39:47,886 --> 00:39:49,595 All right, so, what's the deal with the social? 538 00:39:49,679 --> 00:39:51,680 It's the school dance on Saturday night. 539 00:39:51,765 --> 00:39:56,268 Traditionally, it's fancy dress. This year, it's Movie Magic. 540 00:39:56,352 --> 00:40:02,191 But the only ones who bother to dress up are teachers, morons, and Harriet. 541 00:40:02,275 --> 00:40:06,612 I say we dress up fancy. Real fancy. 542 00:40:06,696 --> 00:40:09,490 This mission needs to be planned precisely. 543 00:40:09,574 --> 00:40:12,201 -Kiki? -Okay. 544 00:40:12,285 --> 00:40:18,165 Operation Freedom, part two, step one. Attract Freddie. 545 00:40:18,291 --> 00:40:22,294 Step one, subsection A, look the part. 546 00:40:23,004 --> 00:40:26,590 Kiki, you're actually making something quite exciting sound like physics homework. 547 00:40:26,674 --> 00:40:27,716 (GIRLS GIGGLING) 548 00:40:27,801 --> 00:40:31,220 Basically, we're going into town, and we're going to get some killer outfits. 549 00:40:31,304 --> 00:40:34,014 DRIPPY: I want something that says, "Elegant, 550 00:40:34,099 --> 00:40:38,352 "but at the same time incredibly slutty and available." 551 00:40:38,436 --> 00:40:41,605 In fact, I'm not that bothered about elegant. 552 00:40:57,038 --> 00:41:00,541 POPPY: So apparently, the key is to hook up with the headmistress' son. 553 00:41:00,625 --> 00:41:04,128 I'll do your trick, Rubes. Swing my hips and giggle. 554 00:41:04,212 --> 00:41:06,296 Oh, come on, Poppy. We're going to miss the bus. 555 00:41:06,381 --> 00:41:09,216 Don't forget to log off now, you ninny. 556 00:41:12,971 --> 00:41:16,640 Everyone, sign out. Remember you are representatives of the school. 557 00:41:16,724 --> 00:41:21,228 -Sign your own name. Come on. -Poppy Moore. What are you wearing? 558 00:41:21,312 --> 00:41:24,648 You are going into town, not appearing in a window in Amsterdam. 559 00:41:24,732 --> 00:41:26,984 -Change immediately. -I don't have anything else. 560 00:41:27,068 --> 00:41:30,445 I thought you might be quite concerned by that attire, Matron. 561 00:41:30,530 --> 00:41:33,949 So we had a little look-see in lost property on our way here. 562 00:41:34,033 --> 00:41:36,368 -Didn't we? -We did. 563 00:41:39,122 --> 00:41:40,873 It'll suit you. 564 00:41:42,458 --> 00:41:44,251 Promise. 565 00:41:46,629 --> 00:41:47,838 (GIRL BARKING) 566 00:41:47,922 --> 00:41:49,173 (GIRLS LAUGHING) 567 00:41:49,257 --> 00:41:51,800 DRIPPY: Well, that's cute. My grandma used to have a dog just like it. 568 00:41:51,885 --> 00:41:55,220 KIKI: Poppy, I think your jumper is the cat's pajamas. 569 00:42:04,230 --> 00:42:08,567 BUS CONDUCTOR: Come on, girls. In you go. Hurry up. Upstairs. 570 00:42:14,616 --> 00:42:18,785 Don't push. Don't push. Plenty of room. Come on. Here we go. 571 00:42:18,870 --> 00:42:21,788 -Come on, Poppy! Jump! -GIRLS: Poppy! Jump! 572 00:42:21,873 --> 00:42:25,667 I can't find my sanitizer! I can't find my sanitizer! 573 00:42:25,752 --> 00:42:28,754 -You left it in the dorm! -Oh, my God, no! 574 00:42:35,011 --> 00:42:36,053 Ew! 575 00:42:36,137 --> 00:42:37,221 GIRLS: Ew! 576 00:42:40,975 --> 00:42:43,101 (GIRLS CHATTERING) 577 00:42:43,186 --> 00:42:44,728 Oh, my God, look. 578 00:42:44,812 --> 00:42:47,814 (HEAVY METAL MUSIC BLARING ON CAR STEREO) 579 00:43:05,500 --> 00:43:07,292 (DOGS BARKING) 580 00:43:10,338 --> 00:43:12,172 -GIRLS: Oh, hello. -Hi. 581 00:43:12,298 --> 00:43:14,508 Ew! Gross! 582 00:43:16,636 --> 00:43:19,638 -Where are we going? -To our favorite shop. 583 00:43:19,722 --> 00:43:21,056 Cancer research? 584 00:43:21,182 --> 00:43:24,351 Girls, I'm all about finding a cure, but considering I flunked chemistry, 585 00:43:24,477 --> 00:43:28,730 I don't know how much help I'm going to be. And BTW, which, FYI, means "By the way", 586 00:43:28,856 --> 00:43:32,943 -this is supposed to be shopping time. -We're not going to be doing the research. 587 00:43:33,027 --> 00:43:36,863 This is a charity shop. The money goes to charity. 588 00:43:36,990 --> 00:43:38,699 Oh, I just had a heart palpitation. 589 00:43:38,825 --> 00:43:42,452 You guys are so adorable, but we need to look really hot for the social. 590 00:43:42,537 --> 00:43:46,331 -So let's go hit Oxford Street. -I take it you flunked geography, too. 591 00:43:46,416 --> 00:43:50,377 Oxford Street is in London, my friend. This is your lot. 592 00:43:52,672 --> 00:43:54,339 (GIRLS LAUGHING) 593 00:43:57,510 --> 00:44:00,554 KIKI: Josie, take that big bra off my head. JOSIE: No! 594 00:44:02,056 --> 00:44:06,810 -Hey, Kate! What about this for Ascot? -KATE: Magnificent. 595 00:44:06,894 --> 00:44:09,187 Is this too workaday? 596 00:44:10,440 --> 00:44:15,027 Come on now, girls. This is a serious mission. Get a move on. 597 00:44:15,111 --> 00:44:19,031 Now, Poppy, how about something like this? Fifty pence. 598 00:44:19,115 --> 00:44:22,826 It looks like someone died in it. I'd rather stay the Yorkshire Terrier freak. 599 00:44:22,910 --> 00:44:27,122 You're a Buddhist, right? Think of it as clothing reincarnation. 600 00:44:27,248 --> 00:44:30,459 Honey, even Buddha wouldn't be caught dead in half this stuff. 601 00:44:30,585 --> 00:44:35,422 Still, I guess anything's possible. Come on. Let's do this. 602 00:44:36,466 --> 00:44:38,759 (POP SONG PLAYING) 603 00:45:34,190 --> 00:45:35,649 (ALL WHOOP) 604 00:45:36,692 --> 00:45:41,696 Unbelievable. This season Marni. It's sophisticated, it's elegant. 605 00:45:41,823 --> 00:45:43,782 -Hot to trot? -Check. 606 00:45:45,159 --> 00:45:48,578 If we could just call this stuff vintage and add three zeros to the price tag, 607 00:45:48,663 --> 00:45:50,205 I could totally get into it. 608 00:45:50,331 --> 00:45:54,126 Perfection. Operation Freddie is well and truly underway. 609 00:45:54,210 --> 00:45:57,087 Malibu moment. Remember what I taught you guys? 610 00:45:57,171 --> 00:45:59,172 -Who are we? -ALL: Who are we? 611 00:45:59,340 --> 00:45:59,965 (CAMERA CLICKING) 612 00:45:59,966 --> 00:46:00,424 (CAMERA CLICKING) 613 00:46:00,508 --> 00:46:04,594 MR. CHRISTOPHER: I think he's down, the Penny Black. Yes, dated pre-war. 614 00:46:04,679 --> 00:46:09,516 -KATE: Really stupid ones. -Oh, my God. It's Tom Cruise. 615 00:46:09,642 --> 00:46:12,602 Would you like to say that any louder? I need your help. 616 00:46:12,687 --> 00:46:15,105 And I need a back wax and a night with Michael Buble, 617 00:46:15,189 --> 00:46:19,234 but we don't always get what we want. Trudy, attend to the brows. 618 00:46:19,861 --> 00:46:26,199 Yorkie fan. It's a nice dog, Yorkie. I used to have one once. Wee Phillippe. 619 00:46:26,325 --> 00:46:28,827 Got savaged to death by a badger. 620 00:46:31,038 --> 00:46:35,167 -Aren't you the soufflé that didn't arise. -Tell me about it. Okay. 621 00:46:35,251 --> 00:46:38,837 I need these extensions taken out, a seriously deep conditioning. 622 00:46:38,921 --> 00:46:40,964 I'm thinking side bangs with some buttery highlights, 623 00:46:41,048 --> 00:46:43,300 and maybe a few honey tones. 624 00:46:43,384 --> 00:46:47,471 And I'd like a night on Fireman Island, but I'm afraid I'm whistling Dixie, okay? 625 00:46:47,555 --> 00:46:49,598 So here's what's on offer for you. 626 00:46:49,682 --> 00:46:51,850 -A tight perm. -No. 627 00:46:51,934 --> 00:46:54,811 How about this? A wee bob. That's fun, isn't it? 628 00:46:54,896 --> 00:46:56,771 -No. -Okay. What about this? 629 00:46:56,856 --> 00:46:58,273 Oh, a pineapple. 630 00:46:58,357 --> 00:47:01,902 -Oh, Hawaii. -No. 631 00:47:01,986 --> 00:47:05,280 What about something a little bit more natural? 632 00:47:06,324 --> 00:47:09,284 -Natural? -MR. CHRISTOPHER: Aye. The real you. 633 00:47:12,205 --> 00:47:14,831 -Natural it is. -Radical. 634 00:47:14,916 --> 00:47:17,751 Okay. Ladies, let's do this. 635 00:47:19,629 --> 00:47:23,215 Oh, right now, we're gonna need that, that, that. 636 00:47:25,343 --> 00:47:28,261 (MACHINE WHIRRING) 637 00:47:28,346 --> 00:47:34,059 Oh, no, I... Don't look at... That's not mine. Nope. 638 00:47:34,143 --> 00:47:37,938 Hey, Mummy. Two strong teas, please, bella, pronto! 639 00:47:38,022 --> 00:47:39,272 (BLOW DRYER WHIRRING) 640 00:47:39,357 --> 00:47:41,900 Don't you look at me like that. 641 00:47:44,320 --> 00:47:45,737 Nix that. 642 00:47:47,031 --> 00:47:49,616 You ready? Okay. 643 00:47:52,411 --> 00:47:54,829 -Et voilà. -Wow. Thank you. 644 00:47:54,914 --> 00:47:56,456 You're welcome, darling. 645 00:47:56,541 --> 00:48:00,961 I'm cream-crackered. I'll lay down and have a wee satsuma. 646 00:48:01,045 --> 00:48:04,047 -You look so... -English. 647 00:48:04,131 --> 00:48:07,676 -I look like my mom. -Is she beautiful, too? 648 00:48:07,760 --> 00:48:12,889 -She was. Very. -Sorry. Foot-in-mouth disease. 649 00:48:13,849 --> 00:48:15,517 (GIRLS LAUGHING) 650 00:48:16,227 --> 00:48:20,564 -Okay. Time for the juice. Any bright ideas? -Leave it to me. I've got a plan. 651 00:48:26,529 --> 00:48:31,283 So, Susan, do you like your new office? 652 00:48:31,367 --> 00:48:36,663 I don't know what's worse, my job or that husband of mine. 653 00:48:38,124 --> 00:48:41,501 Keith from Accounts is driving me crazy. 654 00:48:41,586 --> 00:48:45,046 He wants that report on his desk by Thursday. 655 00:48:45,131 --> 00:48:47,382 What's the report about? 656 00:48:50,720 --> 00:48:53,054 -Business. -(WHISPERS) What? 657 00:48:53,139 --> 00:48:56,766 Do you want to buy a carpet tomorrow? 658 00:48:56,851 --> 00:49:01,062 Yes. After I've dropped the kids off at the pool. 659 00:49:02,356 --> 00:49:05,483 In my saloon car. 660 00:49:05,568 --> 00:49:09,237 Two bottles of Grizinski and one of Donmatsa, please. 661 00:49:11,032 --> 00:49:13,450 And two Creme Eggs, please. 662 00:49:14,410 --> 00:49:15,535 (SCOFFS) 663 00:49:18,205 --> 00:49:20,624 Why did you order the Creme Eggs, you idiot? 664 00:49:20,708 --> 00:49:23,710 Why did you only get two, Drippy? Now, we've got to quarter them. 665 00:49:23,794 --> 00:49:26,338 -He believed us till then. -Oh, yeah, right. 666 00:49:26,422 --> 00:49:30,091 Maybe if you hadn't asked me what Keith's report was about. Where's Poppy? 667 00:49:30,635 --> 00:49:33,803 -Are you okay? -I'm furious. Stupid Drippy. 668 00:49:33,888 --> 00:49:36,598 I know. Never mind. Let's go. 669 00:49:37,975 --> 00:49:39,934 (POP MUSIC PLAYING) 670 00:49:45,650 --> 00:49:50,403 Would you boys like a drink? Now, anybody here? Come on. 671 00:49:54,033 --> 00:49:55,408 Hello, hello. 672 00:49:55,493 --> 00:50:00,664 Name's Nellist. Roger Nellist. License to deejay. 673 00:50:01,999 --> 00:50:05,460 Gosh, you look like James Bond. 674 00:50:05,544 --> 00:50:07,087 I reckon you might like a fruit punch. 675 00:50:07,171 --> 00:50:10,090 Oh, I'll have it shaken and not stirred. 676 00:50:14,428 --> 00:50:15,595 OLD LADY: Why aren't you dancing? 677 00:50:15,680 --> 00:50:18,181 They're all dressed up, waiting for you over there. 678 00:50:19,850 --> 00:50:21,226 JANE: Mr. Nellist. 679 00:50:21,310 --> 00:50:22,602 -Harriet's coming. -Harriet's coming. 680 00:50:22,687 --> 00:50:24,562 Right, yes, yes, yes. 681 00:50:29,151 --> 00:50:31,903 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 682 00:50:36,701 --> 00:50:38,535 (BOYS LAUGHING) 683 00:50:45,084 --> 00:50:47,585 Mr. Darcy. 684 00:50:47,670 --> 00:50:51,172 What undue pleasure it is to be afforded your company. 685 00:50:51,257 --> 00:50:54,509 -Hi. -You may only call me Mrs. Darcy 686 00:50:54,593 --> 00:50:58,763 when you are completely, perfectly, incandescently happy. 687 00:50:59,557 --> 00:51:01,057 Okay. Cool. 688 00:51:02,268 --> 00:51:04,519 Freddie, it's me. 689 00:51:05,646 --> 00:51:06,980 Of course, Harriet. 690 00:51:07,064 --> 00:51:09,107 (POP MUSIC PLAYING) 691 00:51:11,902 --> 00:51:14,654 KIKI: Okay, Poppy, let's get Freddie. 692 00:51:36,635 --> 00:51:39,512 Lips, hips, hips, and butt. 693 00:51:40,431 --> 00:51:42,015 (KATE WHOOPS) 694 00:51:42,099 --> 00:51:43,808 (BOYS WHISTLING) 695 00:51:49,565 --> 00:51:53,026 -Hi. -Hello, trouble. I like your hair. 696 00:51:53,110 --> 00:51:57,530 What are you doing? This is a themed costume party, 697 00:51:57,615 --> 00:52:00,825 not a dwarf prostitutes' convention. 698 00:52:00,910 --> 00:52:04,037 I'm so sorry. I must say that you look incredible. 699 00:52:04,121 --> 00:52:08,249 You make an excellent Shrek. This is my favorite song. Come on. 700 00:52:08,334 --> 00:52:10,627 (HIP-HOP SONG PLAYING) 701 00:52:24,433 --> 00:52:26,142 (MUSIC STOPS) 702 00:52:29,980 --> 00:52:32,065 (HIP-HOP SONG PLAYING) 703 00:52:48,749 --> 00:52:50,500 (GIRLS WHOOPING) 704 00:53:00,678 --> 00:53:02,345 KIKI: Yeah, go on, Poppy. 705 00:53:09,311 --> 00:53:12,856 Go, girlfriend. That is entirely wicked. 706 00:53:19,196 --> 00:53:20,780 (POPPY SHRIEKS) 707 00:53:23,200 --> 00:53:26,160 -Hey, you okay? -You're awesome. 708 00:53:26,245 --> 00:53:31,249 Is she okay? Shall I call an ambulance? You can be sick in my hands if you'd like. 709 00:53:31,333 --> 00:53:34,419 She's acting like she's drunk. She should be taken to bed. 710 00:53:34,503 --> 00:53:38,464 -Freddie can do the honors. -You really are a horridious piece of work. 711 00:53:38,549 --> 00:53:40,216 Mr. Darcy doesn't think so. 712 00:53:40,301 --> 00:53:42,594 She's just a little concussed. She just needs some air. 713 00:53:42,678 --> 00:53:45,763 -Great idea. -FREDDIE: Come on. 714 00:53:49,059 --> 00:53:53,229 She's up to something. Follow them. Report back to me. 715 00:53:53,314 --> 00:53:57,650 -So, explain yourself, Miss Moore. -"I'm afraid I can't explain myself, sir, 716 00:53:57,735 --> 00:54:00,111 "because I am not myself right now, you see." 717 00:54:00,195 --> 00:54:01,654 (FREDDIE CHUCKLES) 718 00:54:01,947 --> 00:54:05,825 -Said Alice to the Caterpillar. -You're right. How did you know? 719 00:54:05,910 --> 00:54:09,829 I was Alice in the school play. All boys, before you look at me weirdly. 720 00:54:12,750 --> 00:54:14,459 Hey. 721 00:54:14,543 --> 00:54:19,130 You so don't need to play hard to get. I'm totally into you. 722 00:54:19,214 --> 00:54:22,634 Hey, come on. Calm down. 723 00:54:22,718 --> 00:54:27,722 Okay. Leading lady, all-boys school, awkward with intimacy. 724 00:54:27,806 --> 00:54:30,016 Cards on the table. Are you gay? 725 00:54:30,100 --> 00:54:31,184 (LAUGHS) 726 00:54:31,268 --> 00:54:33,436 Just English. 727 00:54:33,520 --> 00:54:35,980 And I am sober and sensible, and you, my sweet friend, 728 00:54:36,065 --> 00:54:38,691 are overexcited and concussed. 729 00:54:39,818 --> 00:54:44,030 I go back to school tomorrow, but I'll be back on the 18th. 730 00:54:44,239 --> 00:54:46,449 How about I see you then? 731 00:54:46,533 --> 00:54:49,494 -Okay. -I'll make a deal. 732 00:54:49,578 --> 00:54:52,789 No more head-fry behavior. I sense it might be your forte. 733 00:54:52,873 --> 00:54:56,334 I won't fry your head if you don't poach my heart. 734 00:54:58,754 --> 00:54:59,837 Deal. 735 00:55:00,047 --> 00:55:01,089 (CHARLOTTE CLEARS THROAT) 736 00:55:01,173 --> 00:55:03,967 Crap. Tweedledum and Tweedledee. 737 00:55:04,051 --> 00:55:07,762 Fraternizing with the girls, Freddie Kingsley, as you are well aware, 738 00:55:07,846 --> 00:55:13,518 -is not allowed. -Poppy Moore, get back inside. Immediately. 739 00:55:21,402 --> 00:55:24,654 -Tell Harriet. -She won't just shoot the messenger, 740 00:55:24,738 --> 00:55:26,990 she'll skin us alive first. 741 00:55:29,159 --> 00:55:32,578 -Me think not. -We think not. 742 00:55:35,666 --> 00:55:37,458 Nice work, Kate. 743 00:55:37,543 --> 00:55:40,837 So, is Operation Freddie well and truly underway? 744 00:55:40,921 --> 00:55:42,296 God knows. Harriet didn't come, 745 00:55:42,381 --> 00:55:46,050 so it just depends on whether Tweedledum or Tweedledee decides to tell her. 746 00:55:46,135 --> 00:55:49,429 -There's nothing to worry about. -KIKI: Clearly not. Right. 747 00:55:49,513 --> 00:55:52,807 We're going to have to come up with an addendum to Plan B. 748 00:55:52,891 --> 00:55:57,186 Isn't it ironic how my ticket out of here just might be the reason I want to stay? 749 00:55:57,396 --> 00:55:59,397 I mean, one of the reasons, anyways. 750 00:55:59,481 --> 00:56:02,483 Someone call Al Gore. I think the ice queen is melting. 751 00:56:02,568 --> 00:56:04,318 What an excellent night. 752 00:56:04,403 --> 00:56:08,948 Eight boys have actually come up and directly spoken to me. 753 00:56:09,033 --> 00:56:12,952 Now, for all you lovers out there. 754 00:56:13,037 --> 00:56:16,873 It's your final chance. It's the last dance. 755 00:56:18,208 --> 00:56:19,834 -Come on. -GIRLS: Come on. 756 00:56:19,918 --> 00:56:25,048 -DRIPPY: Last dance, everybody! Come on! -There's something I have to tell you. 757 00:56:25,132 --> 00:56:28,384 We already know. You wax your bum. 758 00:56:28,469 --> 00:56:29,677 (SENTIMENTAL SONG PLAYING) 759 00:56:29,762 --> 00:56:35,224 -Not quite, but similar ballpark. -You haven't done it, have you? 760 00:56:35,309 --> 00:56:41,439 No. I mean, I couldn't admit it back home, so I kind of lied, but I'm a total nun. 761 00:56:42,608 --> 00:56:45,276 Welcome to the nunnery. 762 00:56:45,360 --> 00:56:48,362 GIRLS: (SINGING) I'm loving angels instead 763 00:56:52,076 --> 00:56:55,870 GIRL 1: Come on, girls. If we lose today we're out of the championships again. 764 00:57:04,171 --> 00:57:07,840 Perhaps you'd like to explain last night to me. Kate? 765 00:57:10,594 --> 00:57:13,888 I'm sorry. We just got a little bit carried away. 766 00:57:13,972 --> 00:57:17,100 Well, as I understand it, Drippy got totally carried away 767 00:57:17,184 --> 00:57:22,063 by Mr. Nellist and Miss Rees-Withers after she lay in a pool of her own vomit. 768 00:57:22,147 --> 00:57:27,110 Actually, it was Kate's vomit, Mrs. Kingsley. I was just lying in it. 769 00:57:28,904 --> 00:57:29,946 I expect better of you two. 770 00:57:30,030 --> 00:57:33,282 You know the values we stand for at Abbey Mount. 771 00:57:33,367 --> 00:57:35,660 As for you, Poppy, I don't know whether to be pleased 772 00:57:35,744 --> 00:57:39,956 that you've finally made some friends here, or furious that you've led them astray. 773 00:57:40,833 --> 00:57:42,291 Dismissed. 774 00:57:46,839 --> 00:57:48,756 Not you, Miss Moore. 775 00:57:50,759 --> 00:57:53,010 I gave your father my word that I'd try and help you, 776 00:57:53,095 --> 00:57:57,348 but I'll be honest, you're making it awfully difficult. 777 00:57:57,432 --> 00:58:04,188 You're cleverer and better than this, Poppy. Why don't you give yourself a chance? Try. 778 00:58:04,648 --> 00:58:10,361 Try at something. Show him that you can rise to the occasion. 779 00:58:10,445 --> 00:58:12,697 Because judging by the outfits you created last night, 780 00:58:12,781 --> 00:58:15,366 when you put your mind to something, you can do it. 781 00:58:16,952 --> 00:58:19,203 Don't give up on yourself. 782 00:58:20,831 --> 00:58:24,333 Because I haven't. And neither has your father. 783 00:58:26,295 --> 00:58:28,254 Now off you go. 784 00:58:30,883 --> 00:58:33,134 DRIPPY: I really do feel sick. 785 00:58:35,596 --> 00:58:39,724 -What did she want? -Nothing. Just a good spa destination. 786 00:58:47,733 --> 00:58:49,650 (GIRLS SCREAMING) 787 00:58:49,735 --> 00:58:52,069 (GIRLS CHEERING) 788 00:58:55,073 --> 00:58:56,532 Come on, guys. 789 00:59:04,124 --> 00:59:06,042 God, I feel really vile. 790 00:59:06,126 --> 00:59:09,170 I think I'm going to puke. Seriously, Poppy, you're gonna have to take my place. 791 00:59:09,254 --> 00:59:10,796 There's only seven minutes left. 792 00:59:10,881 --> 00:59:12,298 (DRIPPY RETCHING) 793 00:59:12,382 --> 00:59:14,091 Oh, cripes! 794 00:59:15,969 --> 00:59:19,931 -Poppy can take my place. -Don't worry, Miss Rees-Withers. 795 00:59:20,015 --> 00:59:23,017 We'll play one man down. We don't want to carry dead weight. 796 00:59:23,101 --> 00:59:25,228 -No offense. -POPPY: None taken. 797 00:59:25,312 --> 00:59:28,606 But seeing as how you don't want me playing on your team, 798 00:59:28,690 --> 00:59:30,858 well, I'm frigging playing. 799 00:59:32,277 --> 00:59:33,861 (HARRIET GRUNTS) 800 00:59:34,488 --> 00:59:35,613 Into the bucket. 801 00:59:35,864 --> 00:59:38,449 Josie, on the wing! Poppy, go long! 802 00:59:38,533 --> 00:59:39,867 All right. Wow, okay. 803 00:59:39,952 --> 00:59:44,538 Let's just pretend the ball is the last size five pair of Manolos at Barneys. 804 00:59:44,623 --> 00:59:45,831 Okay. 805 00:59:47,125 --> 00:59:51,796 Let's pull it out the bag. Offense. Yeah. Eyes on the prize. Josie, come on. 806 00:59:51,880 --> 00:59:55,049 Eye on the prize. Oh, my God. Okay. Josie, help! 807 00:59:55,133 --> 00:59:57,343 Poppy, roll over it and pick it up! 808 00:59:58,971 --> 01:00:00,471 POPPY: Yeah! You go, girlfriend. 809 01:00:00,555 --> 01:00:02,765 You dunk that bitch. You see the goal, Josie. 810 01:00:02,849 --> 01:00:05,101 Focus, focus. Do you see the goal? 811 01:00:18,156 --> 01:00:19,407 GIRL 1: Way to go! 812 01:00:22,953 --> 01:00:24,036 And finally, in news as shocking as the fall of the Berlin Wall, 813 01:00:24,037 --> 01:00:28,416 And finally, in news as shocking as the fall of the Berlin Wall, 814 01:00:28,500 --> 01:00:30,334 our under-18 lacrosse team 815 01:00:30,419 --> 01:00:33,129 has gone through to the second round of the county championships 816 01:00:33,213 --> 01:00:35,381 for the first time since 1976. 817 01:00:39,761 --> 01:00:44,640 To sign up for extra practice, please see Harriet... 818 01:00:44,725 --> 01:00:49,353 My apologies. No, it seems you should see Poppy Moore. 819 01:00:49,438 --> 01:00:51,188 (GIRLS MURMURING) 820 01:00:52,274 --> 01:00:53,482 (GIRLS GRUNTING) 821 01:00:53,567 --> 01:00:56,277 POPPY: All right, people. Choose a goal buddy. 822 01:00:56,361 --> 01:01:00,781 From now on each sentence starts with "I will," not "I want to." 823 01:01:00,866 --> 01:01:05,870 I will want to saliva vomit if we have to call each other buddy. 824 01:01:05,954 --> 01:01:09,707 Shut up. Hit it. I'm giving us an aggression makeover. 825 01:01:10,459 --> 01:01:11,876 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON STEREO) 826 01:01:11,960 --> 01:01:14,837 Go, go! Crawl, crawl, crawl! Who is that, Kiki? Kiki! 827 01:01:14,921 --> 01:01:16,881 Get it! That's okay. Pick it up, scoop it! 828 01:01:16,965 --> 01:01:19,675 Pass it, pass it. Come on, faster, faster, faster! 829 01:01:19,760 --> 01:01:23,137 This is ridiculous. Come on, play like you mean it, maybe try. 830 01:01:23,221 --> 01:01:25,848 Call the ball. "Mine." "I got it." "Your ball." 831 01:01:25,932 --> 01:01:27,683 KATE: Come on, Josie. POPPY: Josie, you're pretty good. 832 01:01:27,768 --> 01:01:29,435 KATE: Josie... POPPY: Pass the ball! 833 01:01:29,853 --> 01:01:31,812 POPPY: Go on, Kate! Go on! Shoot! 834 01:01:31,897 --> 01:01:36,400 MRS. KINGSLEY: Congratulations once again to our under-18 lacrosse team 835 01:01:36,568 --> 01:01:40,529 who beat Bodley Girls on Saturday, 5-2. Well done. 836 01:01:44,701 --> 01:01:47,036 POPPY: Come on, you guys! Come on, up and together. 837 01:01:47,120 --> 01:01:51,457 Come on, shake it like this, Kiki. Come on, come on. What is this? 838 01:01:51,875 --> 01:01:53,584 KATE: Go! Go! Come on, Josie! 839 01:01:55,212 --> 01:01:56,962 (JOSIE GRUNTING) 840 01:02:03,762 --> 01:02:06,263 Come on. Quicker, quicker, quicker! 841 01:02:07,766 --> 01:02:11,018 -Josie, come on! Yeah! -KATE: Kiki! Go, your ball! 842 01:02:11,103 --> 01:02:12,436 POPPY: Shoot, Kiki, shoot! 843 01:02:12,521 --> 01:02:14,522 MRS. KINGSLEY: And the groundbreaking news 844 01:02:14,606 --> 01:02:19,235 is that Abbey Mount is through to the lacrosse championship final. 845 01:02:19,861 --> 01:02:23,280 POPPY: Dear Ruby, today's my big date with the headmistress' son, Freddie. 846 01:02:23,365 --> 01:02:25,741 Wish me luck, I may be out of here before you know it. 847 01:02:25,826 --> 01:02:27,618 Lover boy's waiting outside for you. 848 01:02:33,375 --> 01:02:36,085 But remember, you want someone to catch you out. 849 01:02:36,169 --> 01:02:40,381 -So stay near school, and good luck. -Thanks. Fingers crossed. 850 01:02:58,692 --> 01:03:03,404 Freddie Kingsley. Nice to finally see you when I'm not delirious or half naked. 851 01:03:03,488 --> 01:03:04,697 Don't speak too soon. 852 01:03:04,781 --> 01:03:08,492 And is it wrong for me to say that I'm just a teeny bit disappointed? 853 01:03:08,577 --> 01:03:11,579 -Come on, trouble. Let's hit the road. -Hey, I thought maybe we could 854 01:03:11,663 --> 01:03:13,831 take a romantic stroll around the school grounds. 855 01:03:13,915 --> 01:03:16,750 (LAUGHS) And get caught? Are you out of your mind? 856 01:03:16,835 --> 01:03:19,962 Call me old-fashioned, but I actually do quite like living. 857 01:03:25,760 --> 01:03:27,386 I thought you said you could drive. 858 01:03:27,471 --> 01:03:30,055 It's not my fault your stupid car doesn't work. 859 01:03:30,140 --> 01:03:34,518 -Have you ever thought of changing gears? -That's the car's job. 860 01:03:34,603 --> 01:03:36,103 Turn right here. 861 01:03:36,188 --> 01:03:39,023 -We drive on the left in this country. -POPPY: Whatever. 862 01:03:39,107 --> 01:03:41,233 (POP SONG PLAYING) 863 01:04:02,214 --> 01:04:04,340 POPPY: And so I threw the whole lot over the cliff. 864 01:04:04,799 --> 01:04:08,886 My dad went mental, as Drippy would say. Drippy says I was crazy, 865 01:04:08,970 --> 01:04:12,973 but Kate said she would have done exactly the same in my position. 866 01:04:13,058 --> 01:04:16,810 Sorry, chattering away like this. Feel free to shut me up. 867 01:04:16,895 --> 01:04:20,648 Well, remind me never to get on your bad side. 868 01:04:20,732 --> 01:04:24,985 But the thing is, I'm pretty sure you don't have one. 869 01:04:41,169 --> 01:04:45,256 -Here you go, trouble. -Bread and fries, that's my treat? 870 01:04:46,216 --> 01:04:47,800 If I affect your life in no other way, 871 01:04:47,926 --> 01:04:50,970 then allow me this honor, the humble chip butty. 872 01:04:51,096 --> 01:04:52,429 Here we go. 873 01:05:01,565 --> 01:05:04,483 Kind of gross, but I like it. 874 01:05:09,322 --> 01:05:12,449 You know, this is one of the best dates I... 875 01:05:16,413 --> 01:05:18,914 The best date I've ever had. 876 01:05:18,999 --> 01:05:21,208 There's something about you, Poppy Moore. 877 01:05:22,794 --> 01:05:25,337 Every moment I'm with you, I catch my breath. 878 01:05:29,509 --> 01:05:31,343 (SLOW SONG PLAYING) 879 01:05:46,109 --> 01:05:47,484 Clutch. 880 01:05:59,873 --> 01:06:03,375 Guys. Guess what? You'll never believe it. 881 01:06:05,378 --> 01:06:09,965 -What happened? -"Dear Ruby, 882 01:06:10,050 --> 01:06:13,135 "you cannot imagine how retarded these idiots are. 883 01:06:13,219 --> 01:06:17,473 "They're a bunch of ugly losers who think a mani-pedi is a Latin greeting. 884 01:06:17,557 --> 01:06:19,141 "I despise these village idiots, 885 01:06:19,225 --> 01:06:22,561 "but I have to pretend to like them so they'll help me get out of this hell hole. 886 01:06:22,646 --> 01:06:26,315 "I tried doing it on my own, and it was impossible. 887 01:06:30,278 --> 01:06:33,155 "Still, they're so thick they'll never realize. 888 01:06:33,239 --> 01:06:37,409 "I'll be out of this asylum by the end of term." 889 01:06:37,494 --> 01:06:40,663 I didn't write that. Hardly any of it, just the loser part. 890 01:06:40,747 --> 01:06:43,499 -But that was weeks ago. -Well, it's dated today. 891 01:06:43,583 --> 01:06:45,959 And it's from your e-mail address. 892 01:06:46,044 --> 01:06:48,879 -Where did you get it? -It was taped to the door. 893 01:06:48,963 --> 01:06:51,548 You're a seriously horridious cow. 894 01:06:53,051 --> 01:06:54,843 POPPY: Come on, guys. 895 01:06:54,928 --> 01:06:58,305 -You have to believe me. -KIKI: Just forget it, okay? 896 01:06:58,807 --> 01:07:02,935 -Why would you do that? -You can't believe I actually wrote this. 897 01:07:03,019 --> 01:07:07,690 All we did was to try to make your life here happier, Poppy. 898 01:07:07,774 --> 01:07:09,608 I thought we were friends. 899 01:07:11,277 --> 01:07:12,820 (DOOR CLOSING) 900 01:07:19,786 --> 01:07:22,121 POPPY: So, all I have to do is hook up with the headmistress' son, 901 01:07:22,205 --> 01:07:23,997 and it's a sure thing that they expel me. 902 01:07:24,082 --> 01:07:28,544 He's a total English dweeb. Pretty gross but an easy target. 903 01:07:28,628 --> 01:07:30,629 Give me a week, tops. 904 01:07:30,714 --> 01:07:32,589 (KNOCKING ON DOOR) 905 01:07:34,926 --> 01:07:36,343 I can explain. 906 01:07:48,857 --> 01:07:50,858 POPPY: Please, I really need to talk to you. 907 01:07:50,942 --> 01:07:52,651 Can't right now. You know, the limo's coming in five, 908 01:07:52,736 --> 01:07:54,361 and I have nada to wear. 909 01:07:54,446 --> 01:07:56,822 -Where are you going? -RUBY: Nick's house. 910 01:07:56,906 --> 01:08:00,826 Not the Jimmy Choos. They don't match, for Christ's sake. 911 01:08:00,910 --> 01:08:04,163 Rubes, I just need some advice. Something really bad has happened. 912 01:08:04,247 --> 01:08:10,085 Crap. Fashion emergency. Got to go. See you soon as. 913 01:08:10,170 --> 01:08:12,713 -Love you. -Love you more. 914 01:08:15,425 --> 01:08:18,927 Sorry, Roddy. Couldn't get rid of her. What was I saying? 915 01:08:20,346 --> 01:08:25,809 -Roddy? Babe? -No, Ruby. Still me. Babe. 916 01:08:29,189 --> 01:08:30,189 (SCOFFS) 917 01:08:33,526 --> 01:08:34,985 (SIGHING) 918 01:09:01,888 --> 01:09:03,180 Shit. 919 01:09:03,264 --> 01:09:05,349 (FOOTSTEPS APPROACHING) 920 01:09:05,433 --> 01:09:06,850 Shit. 921 01:09:20,740 --> 01:09:22,074 (PANTING) 922 01:09:36,756 --> 01:09:38,590 (SCREAMING) 923 01:09:50,144 --> 01:09:52,813 Kate. Kate, quick. Wake up. 924 01:09:52,939 --> 01:09:54,982 KATE: What's wrong now? POPPY: I didn't mean to do it. 925 01:09:55,108 --> 01:09:57,693 It was an accident. I thought I put it out. I thought I'd stopped it. 926 01:09:57,777 --> 01:09:59,820 I don't know what happened. I didn't want to hurt anybody. 927 01:09:59,904 --> 01:10:03,740 -Jesus, Poppy. You're a proper psycho. -Help me get everyone up before it spreads. 928 01:10:03,825 --> 01:10:07,411 KATE: Josie. Josie, get up. Josie, there's a fire. Get up. 929 01:10:08,121 --> 01:10:09,204 (FIRE ALARM RINGING) 930 01:10:09,289 --> 01:10:12,124 Fire! Fire, everyone get up! 931 01:10:12,250 --> 01:10:15,419 Fire! It's a real fire! Get out of bed! Get up, it's a fire. 932 01:10:15,503 --> 01:10:17,796 This isn't a practice. You guys, get up. 933 01:10:17,922 --> 01:10:20,674 Come on, darling, get up. It's a fire, it's not a drill. 934 01:10:21,467 --> 01:10:23,594 (SIRENS WAILING) 935 01:10:27,015 --> 01:10:28,557 KATE: Josie... JOSIE: No, I'm not getting up! 936 01:10:28,641 --> 01:10:30,142 KATE: Get up, we're on fire! 937 01:10:30,268 --> 01:10:32,811 It's a real fire! Please, everybody get up! 938 01:10:39,360 --> 01:10:41,278 -Phoebe Faircloff. -Here. 939 01:10:41,362 --> 01:10:43,322 -MRS. KINGSLEY: Susan Casey. -Here. 940 01:10:43,489 --> 01:10:45,073 DRIPPY: Let me out! Let me out! 941 01:10:45,158 --> 01:10:46,533 (DRIPPY BANGING ON DOOR) 942 01:10:51,164 --> 01:10:52,956 FIREMAN 1: Check the pressure on tank three. 943 01:10:53,041 --> 01:10:54,791 FIREMAN 2: Charlie, take the first position. 944 01:10:54,876 --> 01:10:57,544 -Daisy Bevin? -DAISY: Here. 945 01:10:57,629 --> 01:10:59,880 -Can't hear you, Daisy. -Here. 946 01:11:05,720 --> 01:11:07,346 Jennifer Logan. 947 01:11:09,307 --> 01:11:12,351 Jennifer? Has anyone seen Drippy? 948 01:11:13,353 --> 01:11:15,979 Come on, girls! Who was the last person to see Drippy? 949 01:11:16,064 --> 01:11:18,690 Freezer. Drippy's in the freezer! 950 01:11:19,067 --> 01:11:20,567 MRS. KINGSLEY: Poppy, come back. 951 01:11:21,819 --> 01:11:23,862 MRS. KINGSLEY: Stay back, girls. FIREMAN 1: Stop her! 952 01:11:32,830 --> 01:11:34,873 POPPY: Drippy! Drippy! 953 01:11:37,001 --> 01:11:38,251 Drippy! 954 01:11:43,925 --> 01:11:45,717 GIRL 1: What's going on? 955 01:11:46,094 --> 01:11:47,886 (GIRLS CHATTERING) 956 01:11:55,561 --> 01:11:57,270 (POPPY COUGHING) 957 01:12:11,744 --> 01:12:13,453 MRS. KINGSLEY: You're a very foolish, very brave girl. 958 01:12:13,538 --> 01:12:15,580 All right, off to the ambulance now. 959 01:12:16,416 --> 01:12:17,624 FREDDIE: My God. 960 01:12:18,960 --> 01:12:21,169 -What do you think happened? -Don't know yet. 961 01:12:21,254 --> 01:12:24,256 We're lucky, could've been a lot worse. 962 01:12:33,266 --> 01:12:36,643 GIRL 1: Well done, Poppy. GIRL 2: You saved us. You were brilliant. 963 01:12:43,609 --> 01:12:48,155 -Hey. I believe this is yours. -GIRL 3: Thank you. 964 01:12:49,574 --> 01:12:50,949 Do you realize you could have killed her? 965 01:12:51,034 --> 01:12:52,492 GIRL 4: Thank you. Well done. Thanks, Poppy. 966 01:12:52,577 --> 01:12:55,328 -You could have killed all of us. -Didn't mean to. 967 01:12:55,455 --> 01:12:58,498 I thought I'd stopped it. I swear. 968 01:12:58,624 --> 01:13:02,169 I don't understand. I heard footsteps, and then I put it out. 969 01:13:02,295 --> 01:13:06,465 I was just so upset at everything, and I wish I hadn't done it. 970 01:13:08,468 --> 01:13:11,178 I really wish you hadn't done it, too. 971 01:13:15,141 --> 01:13:16,224 (SIGHING) 972 01:13:16,309 --> 01:13:19,644 MRS. KINGSLEY: Someone here knows exactly what happened last night. 973 01:13:21,773 --> 01:13:25,317 What we're clear on is that this fire was no accident. 974 01:13:26,277 --> 01:13:30,363 If you have the sense to own up, no legal charges will be filed. 975 01:13:31,032 --> 01:13:34,659 If not, it will be passed on to the local authorities. 976 01:13:36,162 --> 01:13:39,664 You have until the end of the day to come forward. 977 01:14:10,196 --> 01:14:14,866 POPPY: Dear Freddie, how can I begin to say I'm sorry? 978 01:14:14,992 --> 01:14:20,455 You are good and honest and true, and, well, I'm the opposite. 979 01:14:20,540 --> 01:14:24,626 But I'm learning. So now I'm going to do the right thing. 980 01:14:24,710 --> 01:14:26,503 And if it means I have to leave here, 981 01:14:26,587 --> 01:14:31,049 I just want you to know, I promise you I never wrote that e-mail. 982 01:14:32,051 --> 01:14:35,220 For a moment there, yeah, you were my ticket out of here. 983 01:14:35,346 --> 01:14:37,639 But then I got to know you. 984 01:14:37,723 --> 01:14:41,309 I have never felt this way before about anyone 985 01:14:41,394 --> 01:14:43,979 and I really need you to know that. 986 01:14:45,731 --> 01:14:47,315 (EXHALES) 987 01:14:52,405 --> 01:14:53,738 MRS. KINGSLEY: Come in. 988 01:14:55,408 --> 01:14:57,409 Oh, what can I do for you, Poppy? 989 01:15:02,665 --> 01:15:08,753 It's what I used to start it. It was an accident, and I thought I put it out. 990 01:15:08,838 --> 01:15:13,258 But I guess not. Obviously not. 991 01:15:13,342 --> 01:15:14,926 Oh, Poppy. 992 01:15:17,513 --> 01:15:20,265 You realize what this means, don't you? 993 01:15:21,934 --> 01:15:25,562 -Will I be expelled? -The Honor Court will decide, 994 01:15:26,022 --> 01:15:30,859 but I suspect you'll understand that it's just a formality at this point. 995 01:15:30,943 --> 01:15:36,281 The weird thing is I really did try to turn it around. 996 01:15:36,407 --> 01:15:41,536 I didn't want to disappoint you. I'm so sorry. 997 01:15:44,707 --> 01:15:46,458 I'm so sorry, too. 998 01:15:49,462 --> 01:15:53,256 Do you think maybe you could give this to Freddie for me? 999 01:16:08,731 --> 01:16:10,398 I told her it was me. 1000 01:16:10,483 --> 01:16:13,235 I'm going to the Honor Court, and then I'll be leaving. 1001 01:16:13,319 --> 01:16:15,737 So, this is for you. 1002 01:16:15,821 --> 01:16:21,493 Well done. You finally got what you wanted. You must be overjoyed. 1003 01:16:21,619 --> 01:16:26,414 -I couldn't be more unhappy. -Please. Give it a rest. 1004 01:17:05,871 --> 01:17:07,122 POPPY: Mom? 1005 01:17:33,024 --> 01:17:36,901 -Hey, I've been looking for you. -Hi. 1006 01:17:38,029 --> 01:17:42,657 -So you backed out of our deal. -What deal? 1007 01:17:42,742 --> 01:17:46,661 -That you won't fry my head. -Yeah. 1008 01:17:46,746 --> 01:17:49,289 (SNIFFLING) But you poached my heart. 1009 01:17:49,373 --> 01:17:52,375 Hey. Come on. 1010 01:17:55,254 --> 01:17:59,007 What if it doesn't have a moral? Or says Alice. 1011 01:17:59,091 --> 01:18:03,178 I think I just fell down the rabbit hole and found it. 1012 01:18:03,262 --> 01:18:04,512 Look. 1013 01:18:08,434 --> 01:18:13,605 -She looks exactly like you. -Yeah. She was my mom. 1014 01:18:13,731 --> 01:18:17,609 She went to this school. I didn't even know. 1015 01:18:24,950 --> 01:18:28,286 Well, guess it's time to face the music now. 1016 01:18:38,714 --> 01:18:38,755 (GIRLS ARGUING) 1017 01:18:38,756 --> 01:18:40,715 (GIRLS ARGUING) 1018 01:18:41,133 --> 01:18:44,010 Josie, I'm never wrong. When am I ever wrong? 1019 01:18:44,095 --> 01:18:45,387 You're wrong when we did the math challenge. 1020 01:18:45,471 --> 01:18:50,100 Hey! She's confessed. She's going to Honor Court this afternoon. 1021 01:18:50,184 --> 01:18:52,727 -That's brave. -And really stupid. 1022 01:18:52,812 --> 01:18:54,854 Because guess what I've discovered. 1023 01:18:55,981 --> 01:19:00,860 It is with great regret and sadness that we call the Honor Court to session. 1024 01:19:02,947 --> 01:19:07,951 The e-mails were sent 11:40 in the morning. But according to Drippy, 1025 01:19:08,035 --> 01:19:11,454 Poppy left the computer room a few minutes after 11:00. 1026 01:19:11,539 --> 01:19:14,874 I got my 11:00 Wagon Wheel, then I went to tell her Freddie was waiting. 1027 01:19:15,000 --> 01:19:16,543 She left immediately. 1028 01:19:16,669 --> 01:19:19,754 I was able to access the keystroke order of the root file 1029 01:19:19,839 --> 01:19:22,590 to find out who else was logged on there then. 1030 01:19:22,675 --> 01:19:27,512 -And guess who the only other person was? -Who? 1031 01:19:27,888 --> 01:19:30,765 It will henceforth be our job to objectively 1032 01:19:30,850 --> 01:19:34,853 and dispassionately ascertain what happened that fateful night 1033 01:19:34,979 --> 01:19:40,316 that will hence to forth long blight the memory of this proud institution. 1034 01:19:40,651 --> 01:19:43,653 And when you think about it, Poppy would never say "term." 1035 01:19:43,737 --> 01:19:45,572 She calls it a bloody samosa or something. 1036 01:19:45,698 --> 01:19:49,367 -"Semester." -Whatever. Anyway, to check the reality, 1037 01:19:49,994 --> 01:19:53,538 I had a sneaky look in her diary for Friday's entry. 1038 01:19:53,664 --> 01:19:56,332 KATE: Don't do that. DRIPPY: Shut up and listen. 1039 01:19:57,710 --> 01:20:04,257 "I think, deep breath, I kind of love them like proper friends I've known forever. 1040 01:20:04,341 --> 01:20:07,427 "They've made me say words like "horridious" and "herbal". 1041 01:20:07,511 --> 01:20:10,972 "Which is sort of whack, and I'd probably hate them if I wasn't one of them. 1042 01:20:11,056 --> 01:20:13,892 "But I like that I am now one of them." 1043 01:20:16,103 --> 01:20:19,314 Apart from some atrocious spelling mistakes, 1044 01:20:19,398 --> 01:20:23,318 it's all a bit more kosher, don't you think? 1045 01:20:23,402 --> 01:20:26,571 And now she's going to get thrown out. 1046 01:20:27,406 --> 01:20:29,491 It is your duty 1047 01:20:29,575 --> 01:20:33,661 to understand the dark forces that drove a seemingly... 1048 01:20:33,746 --> 01:20:37,165 Harriet? May I remind you that the honor court 1049 01:20:37,249 --> 01:20:39,501 is no place for your personal grandstanding, 1050 01:20:39,585 --> 01:20:41,753 and that Poppy has a right to speak in her own defense 1051 01:20:41,879 --> 01:20:44,506 before the court as a whole passes judgment? 1052 01:20:44,590 --> 01:20:46,716 Thank you, Mrs. Kingsley. 1053 01:20:48,385 --> 01:20:52,764 I won't insult everybody by trying to defend myself or my actions. 1054 01:20:59,271 --> 01:21:04,859 So, I think it's safe to say that I've really messed up. 1055 01:21:04,944 --> 01:21:10,782 And I apologize profusely. But I'm also so grateful to you all. 1056 01:21:12,409 --> 01:21:15,036 I tried really hard to get out of this school, 1057 01:21:15,120 --> 01:21:19,207 and only now do I realize just how much I want to stay. 1058 01:21:21,293 --> 01:21:25,880 I've learned so much being here. Being with all of you. 1059 01:21:25,965 --> 01:21:30,134 And in some ways being with my mom, 1060 01:21:30,261 --> 01:21:34,889 who I found out was actually a student here. 1061 01:21:34,974 --> 01:21:37,392 I've had a hole in my heart for five years, 1062 01:21:37,476 --> 01:21:43,398 and somehow being here, it slowly started to heal. 1063 01:21:43,482 --> 01:21:47,735 I know I may have looked like a California girl, 1064 01:21:47,820 --> 01:21:52,282 but in my heart I've discovered that I really am an Abbey Mount girl. 1065 01:21:56,328 --> 01:21:58,746 Objection! Sustained. 1066 01:21:58,831 --> 01:22:01,916 The court will heretofore disregard the previous statement 1067 01:22:02,001 --> 01:22:05,670 and perhaps heretofore we can begin the real business. 1068 01:22:05,754 --> 01:22:08,423 Can you tell us, in your own words, 1069 01:22:08,507 --> 01:22:10,925 where were you on the aforementioned evening of... 1070 01:22:11,010 --> 01:22:14,178 Honestly, Harriet. Who else's words do you expect her to use? 1071 01:22:14,263 --> 01:22:18,725 -Just leave this to me. -Right. Sustained. 1072 01:22:20,019 --> 01:22:23,855 Poppy, were you in the cook's sitting room on the night of the fire? 1073 01:22:23,981 --> 01:22:26,190 Yes, I was. 1074 01:22:26,275 --> 01:22:29,611 -Were you there with permission? -No. I was not. 1075 01:22:29,695 --> 01:22:36,242 -Quiet, please. Silence in court. -Did you intend on starting a fire? 1076 01:22:36,952 --> 01:22:39,203 -Not really. -Objection! 1077 01:22:39,330 --> 01:22:43,249 -Does the defendant mean yes or no? -Harriet. 1078 01:22:43,334 --> 01:22:46,628 It means no, I had no intention of actually doing it. 1079 01:22:46,712 --> 01:22:50,715 -Was anyone else with you? -Not as far as I know. 1080 01:22:50,841 --> 01:22:52,383 I was. 1081 01:22:53,469 --> 01:22:54,802 I was. 1082 01:22:54,887 --> 01:22:57,221 -I was. -I was. 1083 01:22:57,348 --> 01:22:59,641 -GIRL 1: I was. -I was. 1084 01:22:59,725 --> 01:23:01,142 -I was. -GIRL 2: I was. 1085 01:23:01,226 --> 01:23:02,310 GIRLS: I was. 1086 01:23:02,394 --> 01:23:03,686 GIRLS: I was. 1087 01:23:03,771 --> 01:23:04,896 GIRLS: I was. 1088 01:23:04,980 --> 01:23:08,232 Objection! Stop! Order! 1089 01:23:08,317 --> 01:23:09,817 -I was. -HARRIET: Stop it! 1090 01:23:09,902 --> 01:23:11,527 -GIRL 3: (WHISPERS) Come on. -I was. 1091 01:23:12,738 --> 01:23:17,784 This is ridiculous! What are you all doing? You're lying. 1092 01:23:17,868 --> 01:23:21,788 -They're lying, Mrs. Kingsley. -Harriet, you're going down, biatch. 1093 01:23:21,872 --> 01:23:26,000 This is a conspiracy. You can't expel the whole year, 1094 01:23:26,085 --> 01:23:31,839 -and they know that. -Be quiet, Harriet! Sit down, everyone. 1095 01:23:31,924 --> 01:23:36,844 It's a black-and-white case. She has to be expelled. 1096 01:23:36,929 --> 01:23:41,933 The girl set fire to the school, endangering all our precious lives. 1097 01:23:42,059 --> 01:23:46,938 She walked in there, lighter at the ready, and tried to burn the place down. 1098 01:23:47,022 --> 01:23:49,357 -Lighter? -Not now, Jane. 1099 01:23:49,441 --> 01:23:53,361 -Have respect for court protocol. -What lighter, Harriet? 1100 01:23:53,445 --> 01:23:56,531 Jesus, Charlotte, how daft can you possibly be? 1101 01:23:56,615 --> 01:24:02,453 That ridiculous "I heart LA" lighter of hers. She left it behind, for God's sakes. 1102 01:24:02,579 --> 01:24:09,210 Except, how do you know that, Harriet? No one's mentioned a lighter before. 1103 01:24:09,294 --> 01:24:12,130 What? Yes, they have. 1104 01:24:12,965 --> 01:24:18,386 -Objection. -Actually, Harriet, they haven't. 1105 01:24:18,470 --> 01:24:24,434 I have to second Jane's question, Harriet. How did you know about that lighter? 1106 01:24:25,310 --> 01:24:27,478 Well, I... 1107 01:24:27,563 --> 01:24:30,565 Freddie found the lighter before anyone saw it. 1108 01:24:30,649 --> 01:24:35,445 How could you possibly know unless... Unless you were there? 1109 01:24:37,614 --> 01:24:40,908 This is absurd. I refuse to sit here and listen to these wild... 1110 01:24:40,993 --> 01:24:46,164 I had put it out. And I heard footsteps. It must have been you. 1111 01:24:46,290 --> 01:24:49,250 Oh, my God. You restarted the fire, didn't you? 1112 01:24:49,334 --> 01:24:52,170 -Harriet, is this true? -Of course not. 1113 01:24:52,254 --> 01:24:57,383 It all makes sense now. I knew it. I think I'm innocent. 1114 01:24:57,468 --> 01:24:59,761 -We think so, too. -You're not! 1115 01:24:59,845 --> 01:25:01,345 You awful bitch! 1116 01:25:01,430 --> 01:25:04,682 You've turned this school upside down. You've ruined everything. 1117 01:25:04,808 --> 01:25:08,186 You started it. I only finished what you started! 1118 01:25:08,312 --> 01:25:12,648 Harriet? My office, now. 1119 01:25:13,108 --> 01:25:14,859 (HARRIET GASPING) 1120 01:25:30,000 --> 01:25:31,709 (GIRLS CHEERING) 1121 01:25:34,004 --> 01:25:37,548 Okay, suckers, show time. Let's open a can of whoop-ass. 1122 01:25:37,633 --> 01:25:38,883 (GIRLS CHANTING) 1123 01:25:38,967 --> 01:25:40,510 POPPY: You can do it. 1124 01:25:44,223 --> 01:25:46,307 GIRL 1: Let's go, Abbey Mount! 1125 01:25:48,727 --> 01:25:50,394 Come on, girls. 1126 01:25:52,689 --> 01:25:54,398 GIRL 2: Take it. Come on! 1127 01:25:57,736 --> 01:25:59,153 (WHISTLES) 1128 01:26:00,405 --> 01:26:03,574 Come on, guys. We can bring it back. Let's go. 1129 01:26:09,581 --> 01:26:10,748 POPPY: You got it! 1130 01:26:11,750 --> 01:26:14,919 -Mrs. Kingsley? -Oh, Mr. Moore, you made it. 1131 01:26:15,003 --> 01:26:16,754 -GERRY: Yes, I did. -Please, come and take a seat. 1132 01:26:16,839 --> 01:26:18,923 -Did I miss much? -Not at all. 1133 01:26:21,218 --> 01:26:24,428 -Where's Poppy? -She's right there. 1134 01:26:48,745 --> 01:26:52,081 She's the spitting image of her mother, isn't she? 1135 01:26:53,458 --> 01:26:55,751 She most certainly is. 1136 01:27:00,132 --> 01:27:03,384 Come on, Abbey Mount! Take it out there. Come on. 1137 01:27:03,969 --> 01:27:05,428 (SHOUTING) 1138 01:27:17,649 --> 01:27:19,692 Come on, Abbey Mount. Let's go! 1139 01:27:19,776 --> 01:27:21,360 (REFEREE WHISTLING) 1140 01:27:21,445 --> 01:27:24,989 GIRLS: Two, four, six, eight Stowe girls are really great 1141 01:27:27,659 --> 01:27:31,871 I don't know. You're trying really hard. It's just great, great, great. 1142 01:27:31,955 --> 01:27:34,790 STOWE COACH: We're two-nil up. They've got no possession whatsoever. 1143 01:27:34,875 --> 01:27:36,542 (GIRLS LAUGHING) 1144 01:27:38,170 --> 01:27:42,423 All right, ladies. There's only one thing for it. Let's go. 1145 01:27:44,176 --> 01:27:45,343 Who are we? 1146 01:27:45,427 --> 01:27:46,761 -Abbey Mount! -GIRLS: Abbey Mount! 1147 01:27:46,845 --> 01:27:47,929 POPPY: Who are we? 1148 01:27:48,013 --> 01:27:49,347 -Abbey Mount! -GIRLS: Abbey Mount! 1149 01:27:49,431 --> 01:27:50,514 POPPY: What are we? 1150 01:27:50,641 --> 01:27:55,353 A leading single-sex school admitting boarders at age 11. 1151 01:27:55,479 --> 01:27:57,772 Wrong! We're winners! 1152 01:27:58,315 --> 01:28:00,107 (FAST UPBEAT MUSIC PLAYING) 1153 01:28:00,192 --> 01:28:02,276 (GIRLS SCREAMING) 1154 01:28:30,389 --> 01:28:33,307 -GIRL 1: Come on! -Pass it, Poppy! 1155 01:28:40,899 --> 01:28:43,234 Come along, girls. Well done. 1156 01:28:51,660 --> 01:28:53,995 -Abbey Mount. -GIRLS: Abbey Mount. 1157 01:28:56,999 --> 01:28:59,041 GIRL 2: Pass to Poppy, quick. 1158 01:29:03,338 --> 01:29:04,588 Come on, Poppy. 1159 01:29:05,590 --> 01:29:07,258 (GIRLS GRUNTING) 1160 01:29:21,398 --> 01:29:23,607 This is our last chance. Let's make it count! 1161 01:29:34,036 --> 01:29:35,202 Kiki! 1162 01:29:36,121 --> 01:29:37,371 Drippy! 1163 01:29:37,456 --> 01:29:41,459 Why would you pass it to me? Oh, my God. Okay. Somebody, help me. 1164 01:29:41,543 --> 01:29:46,172 Where is everyone? Who do I pass it to? Jane! Jane! Where are you? 1165 01:29:46,256 --> 01:29:47,590 (GROANS) 1166 01:29:49,926 --> 01:29:51,802 (SCREAMING) 1167 01:29:53,638 --> 01:29:55,473 (REFEREE WHISTLING) 1168 01:30:03,815 --> 01:30:07,151 -Yes! -They did it, they did it! Yes! 1169 01:30:07,235 --> 01:30:10,154 I told you, you could do it. I told you. 1170 01:30:19,164 --> 01:30:20,414 GERRY: Poppy. 1171 01:30:22,501 --> 01:30:28,589 Dad? My dad! My dad! What are you doing here? 1172 01:30:28,673 --> 01:30:33,260 Mrs. Kingsley called. She told me you found out about Mom. 1173 01:30:33,345 --> 01:30:34,929 Why didn't you just tell me, Dad? 1174 01:30:35,013 --> 01:30:38,933 I'm sorry, Poppy. I thought it might make you too sad. 1175 01:30:39,017 --> 01:30:42,686 I did know that you needed to breathe a different kind of air, though. 1176 01:30:43,855 --> 01:30:45,856 Did I do the right thing? 1177 01:30:45,982 --> 01:30:49,360 You did. Did you know Mom was captain of the lacrosse team? 1178 01:30:49,444 --> 01:30:50,528 Yes. 1179 01:30:52,155 --> 01:30:57,785 And I also know that she is incredibly proud of you right now. 1180 01:30:58,870 --> 01:31:00,162 As am I. 1181 01:31:07,879 --> 01:31:10,548 Daddy, put your back into it. 1182 01:31:10,674 --> 01:31:13,634 BOTH: Harriet. We think you forgot this. 1183 01:31:14,719 --> 01:31:16,554 Methinks so, too. 1184 01:31:18,223 --> 01:31:19,390 Mummy! 1185 01:31:20,058 --> 01:31:22,143 (POP MUSIC PLAYING) 1186 01:31:23,562 --> 01:31:25,146 GIRLS: Who are we? 1187 01:31:46,376 --> 01:31:47,751 Fire! 1188 01:32:30,754 --> 01:32:31,962 (SIGHS) 1189 01:32:32,297 --> 01:32:34,089 Major bloody SULA. 1190 01:32:38,220 --> 01:32:40,262 (CELL PHONE RINGING) 1191 01:32:43,975 --> 01:32:46,977 -Who's Ruby? -(SCOFFS) Nobody. 1192 01:32:48,104 --> 01:32:50,606 Just some horridious cow I used to know. 1193 01:32:58,907 --> 01:33:01,825 -Can't do it. -No way! 1194 01:33:01,952 --> 01:33:03,827 You're completely insane. 1195 01:33:03,954 --> 01:33:05,955 -Are you guys ready? -KATE: No. 1196 01:33:06,498 --> 01:33:07,498 One. 1197 01:33:07,624 --> 01:33:08,999 -Two, three. -GIRLS: Two, three. 1198 01:33:09,125 --> 01:33:10,834 (GIRLS SCREAMING) 97549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.