All language subtitles for Super -2005 - DVDRip - X264 - AAC - Subs - Team ICF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:18,765 --> 00:03:20,289 Move, 10,000 Rupees on Akhil 2 00:03:20,433 --> 00:03:22,901 ls Akhil coming? 20,000 Rupees on Akhil 3 00:03:49,295 --> 00:03:51,763 -Whose is it driving like that? -lt's just a gimmick 4 00:04:05,645 --> 00:04:09,103 -Where is Akhil? -Look, there he is 5 00:06:04,764 --> 00:06:07,562 You Rascal! Get the vehicle repaired and bring it home 6 00:06:12,505 --> 00:06:14,473 You're doing too much Get me down 7 00:06:14,607 --> 00:06:16,370 You should always win like this 8 00:06:17,443 --> 00:06:19,434 There is a party tonight for all our staff 9 00:06:19,946 --> 00:06:22,176 Stop, there is not much call taxis 10 00:06:22,281 --> 00:06:24,078 Get us one more taxi lt's boring daily 11 00:06:44,771 --> 00:06:45,635 Where are you? 12 00:06:45,805 --> 00:06:48,433 l was senseless to keep a movie programme with you 13 00:06:49,108 --> 00:06:50,803 What! Are you in the beauty parlour? 14 00:06:50,910 --> 00:06:52,502 Are you coming to watch a movie or to do export? 15 00:06:57,150 --> 00:06:57,946 Tell me 16 00:06:58,351 --> 00:06:59,750 Are you stuck in traffic? 17 00:07:00,653 --> 00:07:02,086 ls someone hitting you? 18 00:07:02,255 --> 00:07:04,485 Why won't they? You're dressed like that 19 00:07:04,657 --> 00:07:06,284 Did you go to beauty parlour for that? 20 00:07:08,528 --> 00:07:09,324 Who is he? 21 00:07:09,996 --> 00:07:11,486 Someone here is also looking at me 22 00:07:12,732 --> 00:07:13,630 Be on line 23 00:07:14,000 --> 00:07:14,830 Where is he? 24 00:07:18,004 --> 00:07:19,301 Be on line 25 00:07:19,839 --> 00:07:20,999 -Who are you? -Nothing 26 00:07:21,107 --> 00:07:23,098 lf you give me 100 rupees l'll keep yours in your hand 27 00:07:24,510 --> 00:07:27,673 Be on line. Someone is trying to trick me 28 00:07:27,814 --> 00:07:29,247 -What will you keep? -Come l'll tell you 29 00:07:29,849 --> 00:07:30,816 Come, l'll tell you 30 00:07:33,553 --> 00:07:35,885 lf you wait for a minute, l'll draw you and give it 31 00:07:36,022 --> 00:07:37,353 ls it so? Ok 32 00:07:39,358 --> 00:07:40,154 Tell me 33 00:07:41,060 --> 00:07:42,994 Some fool here is drawing my portrait 34 00:07:44,297 --> 00:07:45,594 He looks comical 35 00:07:47,834 --> 00:07:49,563 Come fast, you also can have your portrait 36 00:07:49,702 --> 00:07:50,828 Seems it's 100 rupees 37 00:07:51,237 --> 00:07:53,831 Tell the auto driver to drive fast Tell him to come fast 38 00:07:55,975 --> 00:07:57,340 lt's over 39 00:07:57,543 --> 00:07:59,238 Seems it's over, be on line 40 00:07:59,378 --> 00:08:00,743 Tell the auto driver to come fast 41 00:08:07,887 --> 00:08:08,876 lt's very nice 42 00:08:09,055 --> 00:08:10,579 -Give me 100 rupees -Ask him 43 00:08:10,857 --> 00:08:12,950 Ask him 44 00:08:13,092 --> 00:08:14,491 -lsn't it your portrait? -Shut up 45 00:08:16,429 --> 00:08:17,623 Are you coming quickly? 46 00:08:17,930 --> 00:08:18,862 Come quick 47 00:08:19,899 --> 00:08:20,695 What's that sound? 48 00:08:21,234 --> 00:08:22,201 ls it accident? 49 00:08:22,869 --> 00:08:24,700 ln which centre? Wait l'll come 50 00:08:25,404 --> 00:08:27,167 -My 100 rupees -Be on line for a minute 51 00:08:30,209 --> 00:08:31,107 Be careful 52 00:08:32,078 --> 00:08:33,841 Seems you're tense l'll meet you again 53 00:08:33,913 --> 00:08:35,039 Where should l meet you? 54 00:08:35,248 --> 00:08:36,044 Me? 55 00:08:36,549 --> 00:08:39,211 You can't meet me even if your sins are. . . 56 00:08:39,352 --> 00:08:43,049 . . .cleared and you're in critical position 57 00:08:48,895 --> 00:08:51,523 -ls madam there? -Yes, she is 58 00:08:51,664 --> 00:08:54,462 -Seems it's new car! -Yes it is. Take your hand 59 00:08:54,600 --> 00:08:55,931 Drink, coffee dear 60 00:08:56,102 --> 00:08:57,069 Thanks mother 61 00:08:58,538 --> 00:09:02,736 Your hair has grown long since it was vowed to Tirupati Lord 62 00:09:03,142 --> 00:09:06,202 l could neither cut nor bear seeing it 63 00:09:06,312 --> 00:09:08,542 l am seeing you again like that after so long 64 00:09:10,683 --> 00:09:13,618 -Shall l buy 2 ribbons? -lt's my style mom 65 00:09:13,786 --> 00:09:16,414 Don't l know the style? Or else will you grow like this? 66 00:09:16,522 --> 00:09:18,956 Hello, Mrs.Adhilakshmi, there's a small news 67 00:09:19,125 --> 00:09:21,423 That girl has studied B.Sc. in Kathipud 68 00:09:21,561 --> 00:09:23,028 She stays with her parents there 69 00:09:23,129 --> 00:09:25,256 She is only daughter and they've 50 acres of land 70 00:09:25,398 --> 00:09:27,263 Elder brother has settled in Los Angles 71 00:09:27,466 --> 00:09:29,627 Younger brother is just now settling down in Melbourne 72 00:09:29,735 --> 00:09:30,929 Do you have any objections? 73 00:09:31,137 --> 00:09:34,903 Even if her parents settle in Los Angles trusting on property.. 74 00:09:35,074 --> 00:09:38,339 ..Even if they quit their job and settle in Kathipud.. 75 00:09:38,477 --> 00:09:39,774 ..l don't have any objection 76 00:09:39,879 --> 00:09:42,439 Why are you joking? Do you like this alliance? 77 00:09:42,648 --> 00:09:43,444 Do you like it? 78 00:09:43,983 --> 00:09:45,143 They you may marry her 79 00:09:45,484 --> 00:09:47,111 What's this? l meant for him 80 00:09:47,286 --> 00:09:50,585 Sorry, we've changed marriage plans 81 00:09:50,756 --> 00:09:52,519 Already half our life has passed 82 00:09:52,758 --> 00:09:55,727 We're happy in our house We've become used to it 83 00:09:55,828 --> 00:10:01,130 l don't want to roam here & there with them.. 84 00:10:01,300 --> 00:10:04,201 Don't bring alliances anymore You can go 85 00:10:04,337 --> 00:10:05,531 -Brother! -What? 86 00:10:05,671 --> 00:10:08,469 Brother got this car after persuading him for so long 87 00:10:08,574 --> 00:10:10,940 Along with this there are 250 call taxis with us 88 00:10:11,711 --> 00:10:15,704 Which is better to have? 300 cars or 3 children? 89 00:10:16,082 --> 00:10:17,140 l'll beget 90 00:10:17,450 --> 00:10:20,317 lt doesn't matter if you beget or not. Give that coconut 91 00:10:21,621 --> 00:10:22,815 Be careful! 92 00:10:22,989 --> 00:10:24,684 -Have you kept the remote? -Yes, l have 93 00:10:24,857 --> 00:10:26,984 Keep here, we'll go in a taxi 94 00:10:28,594 --> 00:10:30,494 Stop there 95 00:10:32,331 --> 00:10:33,662 -Where you want to go? -Masaff tank 96 00:10:33,799 --> 00:10:35,824 The important thing is.. l've a new TV 97 00:10:35,935 --> 00:10:37,425 Mine is also new car You're the first customer 98 00:10:38,337 --> 00:10:40,897 My TV also entering car for first time What's your charge? 99 00:10:41,040 --> 00:10:42,302 lt's your wish You're the first customer 100 00:10:44,610 --> 00:10:45,406 Why sir? 101 00:10:45,811 --> 00:10:47,005 Why sir, you're lessening? 102 00:10:48,114 --> 00:10:50,639 l've not grown up from scrap like you but vice versa 103 00:10:50,816 --> 00:10:52,283 l've given charity in lakhs 104 00:10:52,418 --> 00:10:54,352 l've given such TVs as gifts 105 00:10:54,720 --> 00:10:58,121 l am bargaining for buying TV for my daughter, as my position is bad 106 00:10:58,257 --> 00:10:59,224 Ok, give whatever you wish 107 00:10:59,425 --> 00:11:00,653 You could have told that earlier 108 00:11:00,793 --> 00:11:02,283 -Dear, get in the car -Ok 109 00:11:02,361 --> 00:11:03,453 -Hold it -Ok 110 00:11:03,696 --> 00:11:06,028 -Be careful, it's heavy -Don't worry, l'll take care 111 00:11:06,132 --> 00:11:06,928 Be careful 112 00:11:09,368 --> 00:11:10,198 Oh gosh! 113 00:11:14,173 --> 00:11:15,003 Shake it 114 00:11:15,908 --> 00:11:16,738 Was it broken? 115 00:11:17,576 --> 00:11:20,044 Keep it down, keep it 116 00:11:22,481 --> 00:11:25,416 l wanted it to be broken by you completely 117 00:11:25,584 --> 00:11:27,381 Come, inside, buy me new TV 118 00:11:27,486 --> 00:11:28,748 lt happened because of you 119 00:11:29,221 --> 00:11:30,483 Hadn't l told you, be careful? 120 00:11:30,589 --> 00:11:31,886 You said hold it Show me how? 121 00:11:32,058 --> 00:11:33,150 l told you to see and hold Will you drop it? 122 00:11:33,259 --> 00:11:34,954 Why do you hold me responsible? lt's not my mistake 123 00:11:35,027 --> 00:11:37,018 You've to buy me new TV take this and come 124 00:11:37,163 --> 00:11:39,222 -Wasn't it you who dropped it? -Take the car key from him 125 00:11:39,331 --> 00:11:40,298 -Give me the key -Why do you do like this? 126 00:11:40,366 --> 00:11:41,890 -Will you break new TV? -Give me key -No 127 00:11:41,967 --> 00:11:44,561 -Father, key is in car- lt's unfair 128 00:11:44,737 --> 00:11:46,637 -Madam, tell him no -Will you break new TV? 129 00:11:46,739 --> 00:11:47,899 Sit down-Stop, it's new car 130 00:11:48,074 --> 00:11:50,235 -Hurry -Madam, tell him 131 00:11:54,046 --> 00:11:55,308 You asked me to come to hospital 132 00:11:55,414 --> 00:11:56,745 Heard, she works here 133 00:11:56,949 --> 00:11:58,416 Her father took car key 134 00:11:58,651 --> 00:12:01,848 She gave her visiting card and asked us to come to hostel 135 00:12:02,021 --> 00:12:02,919 What is her name? 136 00:12:05,758 --> 00:12:06,952 ls she like lizard on the wall? 137 00:12:07,126 --> 00:12:09,424 -Her dad is just like that -Ok, go and call 138 00:12:12,098 --> 00:12:12,928 ls your name Sirivalli? 139 00:12:13,065 --> 00:12:14,464 -Why? -Are you Sirivalli or not? 140 00:12:14,700 --> 00:12:15,496 No 141 00:12:55,174 --> 00:12:56,971 Such a big agony for a small heart 142 00:12:58,410 --> 00:12:59,206 ls she doctor? 143 00:13:00,179 --> 00:13:01,544 Where is madam's room? 144 00:13:01,814 --> 00:13:03,805 Madam! Why his voice changed suddenly? 145 00:13:04,049 --> 00:13:05,846 -Bring your reports from lab -Ok 146 00:13:21,100 --> 00:13:22,158 Did he bring you here? 147 00:13:23,202 --> 00:13:24,760 -Where's my TV? -Where's my car? 148 00:13:24,870 --> 00:13:27,464 l didn't break your car You've broken my TV 149 00:13:27,606 --> 00:13:29,005 Your father is responsible for this 150 00:13:29,642 --> 00:13:30,506 Look sir 151 00:13:33,045 --> 00:13:36,037 He broke it, l bought it in my first salary on first job 152 00:13:38,751 --> 00:13:40,275 Why have you got weakened? 153 00:13:40,386 --> 00:13:41,819 What happened to that force while entering? 154 00:13:41,921 --> 00:13:42,751 Why are you shouting? 155 00:13:47,059 --> 00:13:48,549 Do you feel what he did is wrong? 156 00:13:49,562 --> 00:13:51,086 -l also feel so -Why? 157 00:13:51,230 --> 00:13:52,857 -Do you feel nice now? -Shut up 158 00:13:53,999 --> 00:13:54,829 What to do now? 159 00:13:56,402 --> 00:14:00,099 l want to give you a big TV as punishment for his mistake 160 00:14:03,075 --> 00:14:04,201 Enough if you give me mine 161 00:14:04,476 --> 00:14:07,036 No, l've decided to give a big TV 162 00:14:07,112 --> 00:14:10,206 Why are you committing a TV? Have you forgotten 5 lakh rupees car? 163 00:14:12,985 --> 00:14:13,781 We'll meet tomorrow 164 00:14:13,919 --> 00:14:14,886 Keep the car with you 165 00:14:22,261 --> 00:14:24,252 Siri means gold What is the meaning of Valli? 166 00:14:24,597 --> 00:14:25,723 l also don't know 167 00:14:25,898 --> 00:14:27,866 No problem, but it's nice 168 00:17:31,950 --> 00:17:32,746 Who are you? 169 00:17:33,952 --> 00:17:37,046 -Are you journalist Ram Babu? -Yes 170 00:17:37,156 --> 00:17:40,592 ls it you who wrote article on theft in today's newspaper? 171 00:17:40,692 --> 00:17:41,488 Yes 172 00:17:41,760 --> 00:17:43,057 -Oh gosh! -Dear! 173 00:17:47,366 --> 00:17:48,162 Sit down 174 00:17:48,400 --> 00:17:50,129 -Shut up, they hit me not you -Sit down 175 00:17:53,806 --> 00:17:55,433 Tell me once what you had written 176 00:17:56,642 --> 00:18:01,443 l wrote, theft is taking place in city and police are searching for thieves 177 00:18:01,547 --> 00:18:03,447 Tell me correctly 178 00:18:04,316 --> 00:18:08,548 l wrote, theft is going on, it'll be better if police catches the thieves 179 00:18:08,787 --> 00:18:09,947 Tell correctly 180 00:18:11,657 --> 00:18:13,522 Theft is taking place.. 181 00:18:14,126 --> 00:18:18,119 ..why police are not alert and not doing their duty.. 182 00:18:18,330 --> 00:18:23,632 ..and special officer is useless l wrote this in my style 183 00:18:26,004 --> 00:18:27,335 -Who is he? -My son 184 00:18:27,473 --> 00:18:28,804 Do you know when he cries? 185 00:18:29,675 --> 00:18:33,372 He cries when he feels hungry and when people like you pinch 186 00:18:33,612 --> 00:18:36,240 -Do you know when he feels hungry? -No 187 00:18:36,381 --> 00:18:38,406 -Do you know who pinches him? -No 188 00:18:38,550 --> 00:18:41,986 -Ok, do you know when he urinates? -No 189 00:18:42,387 --> 00:18:44,787 Have you ever felt when he urinated on you? 190 00:18:44,923 --> 00:18:45,719 lt's very difficult 191 00:18:45,824 --> 00:18:47,689 You don't know about your child 192 00:18:48,160 --> 00:18:49,354 You can't stop when he urinates on you 193 00:18:49,595 --> 00:18:50,459 We're also like that 194 00:18:50,863 --> 00:18:53,161 How can we know when who'll do what? 195 00:18:53,265 --> 00:18:54,823 How do we know? 196 00:18:55,767 --> 00:18:58,668 -Don't hit him -Leave him 197 00:19:00,205 --> 00:19:01,172 Stop sir, come 198 00:19:01,273 --> 00:19:03,468 You're in press else l would have killed you 199 00:19:04,543 --> 00:19:08,343 Tell him, if he writes madly again. . . 200 00:19:12,117 --> 00:19:13,550 l'll write now 201 00:19:14,186 --> 00:19:16,279 Thieves are like our kids. l'll write that. . . 202 00:19:16,488 --> 00:19:21,289 .. he's a special officer can do nothing other than wiping their urine 203 00:19:21,393 --> 00:19:22,291 Who are they? 204 00:19:22,461 --> 00:19:25,157 Haven't you understood yet? He is that special officer 205 00:19:25,330 --> 00:19:26,820 Look at his face 206 00:19:26,932 --> 00:19:29,457 l doubt he may be involved in those thefts 207 00:19:29,568 --> 00:19:30,592 l'll write that too 208 00:19:31,003 --> 00:19:33,233 l'll change the house after writing Let me see what he does 209 00:19:33,405 --> 00:19:36,067 -What man? -l said merely will l write really? 210 00:19:36,208 --> 00:19:37,175 Shut up, it won't be nice if both of us cry 211 00:19:51,089 --> 00:19:52,716 Come 212 00:19:54,693 --> 00:19:58,561 Why he's in such a strange condition? 213 00:19:59,364 --> 00:20:01,229 Situations are like that -Why is it so? 214 00:20:01,366 --> 00:20:03,231 He spotted a girl day before yesterday 215 00:20:03,435 --> 00:20:04,561 She looks gorgeous 216 00:20:05,037 --> 00:20:06,902 -Are her cheeks and eyes good? -lt's good 217 00:20:07,339 --> 00:20:08,237 What is her name? 218 00:20:09,775 --> 00:20:11,572 Have they exchanged phone numbers? 219 00:20:11,710 --> 00:20:14,270 There's no such scene lt's still under construction 220 00:20:14,913 --> 00:20:16,744 -Whose foundation is it? -lt's him only 221 00:20:17,649 --> 00:20:19,583 So, doesn't she know about this? 222 00:20:19,851 --> 00:20:20,681 No 223 00:20:21,920 --> 00:20:23,911 -Look, how he's changed -Yes 224 00:20:24,122 --> 00:20:26,750 Men are weak in women matter 225 00:20:26,858 --> 00:20:28,883 He's too weak l learnt it day before yesterday 226 00:20:28,994 --> 00:20:30,427 l know 227 00:20:30,696 --> 00:20:32,288 He may go mad if he shakes like that 228 00:20:32,631 --> 00:20:33,825 Go and disturb him 229 00:20:33,966 --> 00:20:36,958 -Brother -What? 230 00:20:37,135 --> 00:20:39,467 Our car held up with madam 231 00:20:39,605 --> 00:20:41,505 -Can't you recover it -Which car? 232 00:20:41,740 --> 00:20:42,604 Our new car 233 00:20:42,741 --> 00:20:43,765 Oh that one! 234 00:20:44,042 --> 00:20:45,566 There's a good TV remote in our house, bring it 235 00:20:45,677 --> 00:20:47,508 -Why? -Just bring it 236 00:20:47,946 --> 00:20:49,277 Why remote? 237 00:20:49,481 --> 00:20:51,779 Are you trying to get your car by just giving the remote? 238 00:20:52,551 --> 00:20:55,281 Our Deepti has successfully completed surgery 239 00:20:57,990 --> 00:20:59,355 Patients are waiting for you 240 00:21:08,100 --> 00:21:08,964 What do you mean? 241 00:21:09,067 --> 00:21:11,126 lf this remote is ok, then l'll buy TV 242 00:21:11,370 --> 00:21:12,302 Which TV's remote is this? 243 00:21:14,306 --> 00:21:15,330 Portable is enough for me 244 00:21:17,676 --> 00:21:18,870 l want to do something big 245 00:21:18,977 --> 00:21:21,343 What 'big'? Enough if you give me mine 246 00:21:25,350 --> 00:21:28,148 l don't need big remote Small remote is enough 247 00:21:28,654 --> 00:21:30,144 What do you see in a portable TV? 248 00:21:37,029 --> 00:21:38,326 Get me my TV sir 249 00:21:42,868 --> 00:21:44,768 l am in TV show room 250 00:21:45,037 --> 00:21:47,164 You can select your favorite one, if you come here 251 00:21:49,007 --> 00:21:50,497 l won't come 252 00:21:53,211 --> 00:21:54,508 -Where is doctor? -She's at upstairs 253 00:21:56,014 --> 00:21:58,676 Won't you get back our TV? Would our life be like this? 254 00:21:58,917 --> 00:22:00,714 We get bored in house 255 00:22:01,219 --> 00:22:02,846 We missed Miss World programme, day before yesterday 256 00:22:03,021 --> 00:22:04,648 We missed a block buster movie yesterday 257 00:22:04,790 --> 00:22:06,553 We missed MTV 258 00:22:06,758 --> 00:22:08,020 And missed different serials 259 00:22:08,093 --> 00:22:09,560 And missed midnight programme yesterday 260 00:22:21,039 --> 00:22:22,666 Why your face is like that? 261 00:22:22,941 --> 00:22:24,408 l think it's manufacturing defect 262 00:22:39,257 --> 00:22:40,383 Someone has come to meet you 263 00:22:45,430 --> 00:22:47,261 -What's the matter? -Today is my birthday 264 00:22:49,468 --> 00:22:50,457 Why haven't you informed me earlier? 265 00:22:51,403 --> 00:22:52,233 Bring the book 266 00:22:57,442 --> 00:22:58,238 No, brother 267 00:23:00,212 --> 00:23:02,578 lt's not nothing, you've helped too much 268 00:23:02,781 --> 00:23:04,248 You've taken enough care of us 269 00:23:04,449 --> 00:23:05,438 Why money again? 270 00:23:05,951 --> 00:23:07,509 -What is there in money? -Don't think like that 271 00:23:07,719 --> 00:23:10,244 Of course, my daughter wouldn't have become doctor without that money 272 00:23:10,422 --> 00:23:11,912 l might not have made her doctor 273 00:23:12,090 --> 00:23:15,253 Money can be grabbed but not the character 274 00:23:15,560 --> 00:23:17,425 Once you've helped thousands of people.. 275 00:23:18,096 --> 00:23:19,393 ..but today you've no money 276 00:23:21,133 --> 00:23:23,761 You should be happy Sister should be happy 277 00:23:25,103 --> 00:23:28,595 You're being grateful for working for few days in my shed 278 00:23:32,711 --> 00:23:35,271 Take this, take care of dad 279 00:23:35,447 --> 00:23:36,277 Thank you brother 280 00:23:38,550 --> 00:23:39,881 Why have you come by auto? Don't you have car? 281 00:23:39,985 --> 00:23:40,781 No petrol 282 00:23:41,987 --> 00:23:42,954 Fill the petrol in car 283 00:23:44,556 --> 00:23:45,818 l don't need your TV and car 284 00:23:48,193 --> 00:23:51,458 l haven't given TV yet. l won't be able to meet you daily if l give 285 00:23:51,696 --> 00:23:53,960 You know, l like you. That's why 286 00:24:14,352 --> 00:24:20,814 Why has an affray started in the sparkling eyes? 287 00:24:23,462 --> 00:24:29,924 Why is the body facing a cold sensation? 288 00:24:31,903 --> 00:24:36,340 ls he a golden guy? He's my full moon 289 00:24:36,575 --> 00:24:41,069 He is the golden guy He is the one l dreamt of 290 00:24:45,717 --> 00:24:50,347 He is the golden guy He is the consort l dreamt of 291 00:25:46,044 --> 00:25:50,447 He won't let me live me in peace Look, he won't be idle 292 00:25:50,582 --> 00:25:54,416 He does some charm 293 00:25:55,186 --> 00:26:03,423 He would come in dreams and refuse to go 294 00:26:04,362 --> 00:26:08,765 Now and then he caresses my hip 295 00:26:08,967 --> 00:26:12,869 l feel shy when he caresses 296 00:27:31,916 --> 00:27:36,410 This naughty guy asks for my company Won't listen if refused? 297 00:27:36,521 --> 00:27:39,752 He keeps on troublings me 298 00:27:41,126 --> 00:27:45,620 He's honest and handsome. Being his pair is good. 299 00:27:45,730 --> 00:27:48,858 Love is getting bloomed 300 00:27:50,301 --> 00:27:54,431 Beautiful gates open.. and the youth comes out 301 00:27:54,906 --> 00:27:58,774 Hearts speak the lingo to parrot! 302 00:28:37,015 --> 00:28:39,313 lt's a cold sensation.. 303 00:29:20,725 --> 00:29:21,555 Who are you? 304 00:29:22,160 --> 00:29:23,457 Why do you look at me like that? 305 00:29:24,763 --> 00:29:26,287 Why do you look at me like that? 306 00:29:26,898 --> 00:29:28,695 Don't hit, see it 307 00:29:30,668 --> 00:29:31,464 100 rupees 308 00:29:35,073 --> 00:29:35,869 ls it mine? 309 00:29:36,141 --> 00:29:37,472 Little similar 310 00:29:37,675 --> 00:29:39,142 -How much did you ask? -100 Rupees 311 00:29:42,514 --> 00:29:43,981 -Take 500 rupees -Oh gosh! 312 00:29:44,149 --> 00:29:46,049 Not for drawing nice but to draw nice 313 00:29:46,184 --> 00:29:46,980 What is that? 314 00:29:48,019 --> 00:29:49,043 l am a thief 315 00:29:51,456 --> 00:29:52,821 Thief! 316 00:29:53,024 --> 00:29:55,652 l'll kill you if you try to draw again 317 00:30:52,350 --> 00:30:53,544 One crore cash is robbed 318 00:30:53,685 --> 00:30:55,380 -How many came? -Just one man 319 00:30:56,254 --> 00:30:57,551 He escaped on red bike 320 00:30:57,856 --> 00:30:59,118 That too an imported racing bike 321 00:31:00,158 --> 00:31:01,989 Where this racing people can be found? 322 00:32:45,263 --> 00:32:47,356 There's a red bike outside Whose bike is that? 323 00:32:48,032 --> 00:32:50,296 lt's tattoo shop owner's bike 324 00:32:52,370 --> 00:32:53,667 What's this nonsense? 325 00:33:00,211 --> 00:33:01,678 l've realised something 326 00:33:01,879 --> 00:33:04,973 For how long should can l earn doing this tattoo? 327 00:33:05,216 --> 00:33:07,013 Stealing is better than this 328 00:33:07,719 --> 00:33:10,711 Attack anyone who has money They will be finished 329 00:33:11,322 --> 00:33:13,654 And rob any bank 330 00:33:14,058 --> 00:33:15,082 ls stealing so easy? 331 00:33:15,226 --> 00:33:18,218 Of course, shall l tell easiest one? 332 00:33:18,396 --> 00:33:21,854 We can rob ATM machine in 5 minutes 333 00:33:22,066 --> 00:33:23,966 There'll be a lame security man. . . 334 00:33:24,068 --> 00:33:26,935 ..He'll be. . . That's all 335 00:33:27,105 --> 00:33:28,003 What if police catches you? 336 00:33:32,076 --> 00:33:36,376 They're cowards They're hefty but not smart 337 00:33:36,647 --> 00:33:39,548 Tell me, what they would do if l plan smartly like this? 338 00:33:39,684 --> 00:33:40,548 Tell me 339 00:33:46,524 --> 00:33:49,891 Take him to police station and break his joints 340 00:33:52,597 --> 00:33:55,395 You rascal! Do you say police don't have brains? 341 00:34:01,939 --> 00:34:03,236 This table is reserved 342 00:34:17,822 --> 00:34:18,914 This table is for him 343 00:34:26,531 --> 00:34:29,432 -lf l sit, that's it -Where's my table? 344 00:34:30,968 --> 00:34:32,765 l'll arrange you another table 345 00:34:33,304 --> 00:34:35,272 Club will be destroyed 346 00:34:37,408 --> 00:34:39,171 -Whose table is this? -lt's yours 347 00:34:39,377 --> 00:34:40,605 Go and call your owner 348 00:34:41,212 --> 00:34:43,407 l'll take care if he fails, go 349 00:35:07,538 --> 00:35:10,302 Stop buddy! 350 00:35:10,408 --> 00:35:12,467 This is your club, buddy 351 00:35:12,877 --> 00:35:14,674 There's no table system here 352 00:35:15,546 --> 00:35:17,844 Come here, remove all tables from here 353 00:35:17,949 --> 00:35:20,144 l said not to keep here but don't know who kept 354 00:35:26,524 --> 00:35:27,991 Girls, what are you looking? 355 00:35:34,832 --> 00:35:39,667 Come on buddy, dance 356 00:35:53,851 --> 00:35:54,681 Why are you here? 357 00:35:56,387 --> 00:35:57,217 How about you? 358 00:35:57,889 --> 00:35:59,686 lt's our business Whose that car? 359 00:35:59,924 --> 00:36:02,256 lt's my friend's There's a small repair 360 00:36:02,560 --> 00:36:05,586 Supervise the repair personally Don't take the bill 361 00:36:06,664 --> 00:36:09,462 Thanks a lot So it's our garage 362 00:36:09,567 --> 00:36:12,866 Yes, get any car from hospital. Have it repaired free of cost 363 00:36:20,344 --> 00:36:23,245 There'll be free treatment for your staff in our hospital 364 00:36:25,149 --> 00:36:28,380 You should give me treatment whenever l feel sick 365 00:36:29,487 --> 00:36:31,387 Then surely l'll soon feel sick 366 00:36:31,589 --> 00:36:33,386 2 lakh rupees award for tip on ATM robbery 367 00:36:44,902 --> 00:36:46,597 -Who are you? -Where is cashier? 368 00:36:46,704 --> 00:36:48,729 -How will a cashier be here? -Then who'll pay Rs.2 lakhs 369 00:36:48,806 --> 00:36:49,602 What 2 lakhs? 370 00:36:49,674 --> 00:36:52,734 You've advertised Rs.2 lakh reward for informing about ATM robber 371 00:36:54,111 --> 00:36:55,408 l'll leave if you give that 2 lakhs 372 00:37:05,856 --> 00:37:07,346 ls it you, who saw that thief? 373 00:37:09,026 --> 00:37:11,085 -Why are you like this? -Won't you give money if l am like this? 374 00:37:12,196 --> 00:37:13,288 Where did you see him? 375 00:37:18,336 --> 00:37:20,133 Theft happened in Paradise centre 376 00:37:20,471 --> 00:37:21,938 He came from there to Paradise centre 377 00:37:22,139 --> 00:37:23,572 How do you know he is thief? 378 00:37:23,975 --> 00:37:24,907 He himself said 379 00:37:25,076 --> 00:37:26,941 Will a thief identify himself as thief? 380 00:37:27,144 --> 00:37:28,839 We feel differently with different faces 381 00:37:28,980 --> 00:37:33,508 Your face doesn't attract conversation But mine attracts spontaneously 382 00:37:35,386 --> 00:37:36,284 What do you do? 383 00:37:37,822 --> 00:37:40,256 l am an artist, l'll draw on roads 384 00:37:40,424 --> 00:37:41,516 Did you draw his portrait? 385 00:37:42,293 --> 00:37:43,954 -Where is it? -l tore it off 386 00:37:44,161 --> 00:37:46,129 -Will you draw again? -Will you give 2 lakhs? 387 00:37:59,043 --> 00:38:00,169 l've a small doubt 388 00:38:00,678 --> 00:38:02,737 Will you give me 2 lakh rupees in cash or cheque? 389 00:38:02,847 --> 00:38:04,314 Draw correctly 390 00:38:19,930 --> 00:38:20,954 lt's finished 391 00:38:24,535 --> 00:38:27,993 lsn't it film actor Chiranjeevi's portrait? 392 00:38:29,040 --> 00:38:31,008 He's everyone's Megastar 393 00:38:32,543 --> 00:38:33,407 Why did you draw his portrait? 394 00:38:33,544 --> 00:38:36,172 l've made his portrait many times 395 00:38:36,547 --> 00:38:37,844 l drew it by mistake 396 00:38:38,749 --> 00:38:41,843 l'll draw but not sure whether it would be perfect 397 00:38:43,054 --> 00:38:46,080 l'll draw tomorrow But l saw him 398 00:38:47,224 --> 00:38:51,217 Ok l leave you Give your address 399 00:38:58,035 --> 00:38:59,525 -Tell me -You should come home immediately 400 00:38:59,670 --> 00:39:01,194 -What happened? -He is feeling back pain 401 00:39:01,272 --> 00:39:03,536 -ls it so? -Be there, l'll pick you up in 5 minutes 402 00:39:06,711 --> 00:39:07,541 Come 403 00:39:07,712 --> 00:39:10,078 -What happened? -lt's back pain, nerves are locked 404 00:39:10,181 --> 00:39:11,808 -What did he do? -For doing nothing 405 00:39:11,949 --> 00:39:14,884 lt'll happen if you don't do things at proper age 406 00:39:17,254 --> 00:39:19,119 -House is beautiful -Patient is suffering there 407 00:39:23,794 --> 00:39:24,590 What happened suddenly? 408 00:39:26,330 --> 00:39:27,661 Sister help. He's unable to stand 409 00:39:27,732 --> 00:39:30,098 -Why do you take trouble? lsn't she holding him? -Carefully, slowly 410 00:39:30,167 --> 00:39:35,901 -She's doctor and knows how to hold -Sit on bed- Why bother? -Slowly 411 00:39:38,476 --> 00:39:39,602 -How did this happen? -l don't know 412 00:39:39,677 --> 00:39:41,110 -Did you bend down? -No 413 00:39:41,812 --> 00:39:43,074 Did you turn back suddenly? 414 00:39:44,148 --> 00:39:45,240 Did you fall down from cot? 415 00:39:45,449 --> 00:39:47,110 Someone should be there to fall down from cot 416 00:39:49,787 --> 00:39:50,583 What happened suddenly? 417 00:39:50,755 --> 00:39:52,723 lt's paining 418 00:39:52,823 --> 00:39:55,519 You manage here, l'll look him -No, see him first, he's important 419 00:39:55,626 --> 00:39:57,856 Take care, sister before you checkup. . . 420 00:39:58,295 --> 00:39:59,262 What happened? 421 00:40:00,564 --> 00:40:02,930 -Did he have cardiac arrest before this? -lt's first time for both of us 422 00:40:03,033 --> 00:40:05,194 -To where? -Coming..-Be careful 423 00:40:05,336 --> 00:40:08,100 -Why are you holding my leg? -Some pressure points are here 424 00:40:08,439 --> 00:40:10,270 -ls it paining? -Yes-Now 425 00:40:10,341 --> 00:40:12,832 -No use, come over here -Now 426 00:40:13,043 --> 00:40:14,101 Come over here 427 00:40:15,146 --> 00:40:17,205 There are some nerves Let me check there 428 00:40:17,314 --> 00:40:18,474 Somewhere something will be there 429 00:40:18,549 --> 00:40:19,607 Tell me if it pains 430 00:40:20,117 --> 00:40:20,947 ls it paining? 431 00:40:21,318 --> 00:40:22,114 Here 432 00:40:22,820 --> 00:40:25,288 -ls it paining here? -l haven't studied these things in college? 433 00:40:25,489 --> 00:40:26,956 Have you studied medicine? 434 00:40:27,591 --> 00:40:28,683 Our syllabus is different then 435 00:40:28,859 --> 00:40:29,689 What did they teach you? 436 00:40:29,927 --> 00:40:31,895 The pressure points which taught to us are different 437 00:40:32,062 --> 00:40:33,962 -What's that? -Do you want me to show? 438 00:40:39,537 --> 00:40:41,971 lf l touch here something happens somewhere 439 00:41:07,364 --> 00:41:10,333 Don't pinch and torture me 440 00:41:11,368 --> 00:41:14,462 lt's ecstatic when caressed 441 00:41:15,539 --> 00:41:18,531 My desires are many 442 00:41:19,577 --> 00:41:22,944 Moon has appeared in the daytime today 443 00:41:23,581 --> 00:41:25,515 Mind hesitates again and again 444 00:41:25,716 --> 00:41:27,547 Many desires at heart 445 00:41:27,785 --> 00:41:31,949 You are mine 446 00:42:25,042 --> 00:42:32,312 lf l come close and sing all the boons would be yours 447 00:42:33,250 --> 00:42:40,088 lf you caress me fully, all my excess beauty would be yours 448 00:42:41,358 --> 00:42:45,158 lf my youth ignites l'll again come to you, girl 449 00:42:45,429 --> 00:42:49,388 Don't hassle me and trouble me like a kid 450 00:43:31,208 --> 00:43:32,539 Oh darling! 451 00:43:48,759 --> 00:43:55,927 lf you come clad like this my mind goes wayward 452 00:43:56,900 --> 00:44:04,102 With desires, mind prompts me ten times to follow you 453 00:44:05,075 --> 00:44:08,772 Oh tall guy! Oh wealthy guy! 454 00:44:09,179 --> 00:44:12,945 l am with you. We're twisted to resist moving 455 00:44:55,759 --> 00:44:58,057 -lt seems like a female stethoscope -Yes 456 00:44:59,096 --> 00:45:03,157 ls this the same girl, whom he loves or some other girl? 457 00:45:03,267 --> 00:45:04,393 No, the same girl 458 00:45:04,968 --> 00:45:10,065 lf these things come again l won't be quiet 459 00:45:10,274 --> 00:45:13,573 Do one thing dear. Narrate what all happened till now 460 00:45:21,618 --> 00:45:22,607 ls your mind fresh? 461 00:45:29,693 --> 00:45:32,093 l feel disturbed if someone stays to my right 462 00:45:45,075 --> 00:45:46,133 Order one tea 463 00:45:47,144 --> 00:45:48,270 For you too 464 00:46:10,167 --> 00:46:13,136 Rajnikanth would look good if you add this also 465 00:46:16,840 --> 00:46:18,307 Are you drawing cinema actors' portraits? 466 00:46:18,675 --> 00:46:21,041 -Because they're popular -Will you draw because of popularity? 467 00:46:21,145 --> 00:46:22,476 Come here 468 00:46:22,579 --> 00:46:23,705 l am disturbed 469 00:46:24,181 --> 00:46:27,309 l said nobody should be on my right side But that body builder disturbed me 470 00:46:27,417 --> 00:46:28,315 That's why l was disturbed 471 00:46:29,353 --> 00:46:31,480 l go mad if l don't catch a thief 472 00:46:34,858 --> 00:46:38,316 l feel ashamed to get my pay every month from government 473 00:46:40,531 --> 00:46:44,160 My stomach is uncomfortable when l take meal at home 474 00:46:48,705 --> 00:46:50,138 l need some freedom 475 00:46:50,374 --> 00:46:53,673 l can draw better if you give me sometime 476 00:46:58,849 --> 00:47:00,146 Come here 477 00:47:01,652 --> 00:47:02,619 Whose that girl? 478 00:47:03,954 --> 00:47:04,852 That girl? 479 00:47:06,056 --> 00:47:08,354 -Why Ghantasaala isn't visible? -He is in that corner 480 00:47:08,992 --> 00:47:10,084 Tell him that l've come 481 00:47:10,561 --> 00:47:13,689 -Don't be shocked Do you've Gharvid lakshmi songs? -No 482 00:47:14,798 --> 00:47:15,696 No 483 00:47:16,400 --> 00:47:17,697 How much did it cost to construct this shop? 484 00:47:17,801 --> 00:47:18,597 lt cost very much 485 00:47:18,735 --> 00:47:20,703 -How many staff are there? -Many staff are there 486 00:47:21,004 --> 00:47:22,699 How much do you sell daily? 487 00:47:22,840 --> 00:47:25,206 We sell plenty despite having some cheeky customers 488 00:47:26,210 --> 00:47:27,199 Her father 489 00:47:28,478 --> 00:47:29,376 Sister in law 490 00:47:30,581 --> 00:47:31,707 Ok, you may go 491 00:47:32,149 --> 00:47:33,047 Greetings brother! 492 00:47:33,550 --> 00:47:36,178 -Who? ls it Gharvid Lakshmi? -No, l am Akhil's mother 493 00:47:37,254 --> 00:47:38,050 Who is Akhil? 494 00:47:38,622 --> 00:47:39,850 -Greetings! -Your daughter knows him well 495 00:47:40,023 --> 00:47:41,081 -Greetings! -Greetings dear 496 00:47:42,226 --> 00:47:43,386 He gave us TV the other day 497 00:47:45,195 --> 00:47:47,390 Your son is a nice person He is very generous 498 00:47:47,497 --> 00:47:49,397 That's why he keeps buying big TVs 499 00:47:50,601 --> 00:47:52,330 Your daughter has forgotten her stethoscope in our house 500 00:47:52,502 --> 00:47:53,400 l came to hand it over 501 00:47:53,503 --> 00:47:54,595 How did the stethoscope go there? 502 00:47:54,838 --> 00:47:55,736 She's meeting us for first time 503 00:47:59,776 --> 00:48:01,676 Haven't you come to our house a day before yesterday? 504 00:48:03,146 --> 00:48:06,343 Yes, to check his back pain 505 00:48:07,117 --> 00:48:11,417 Yes, These days his back pain and other pains have increased 506 00:48:12,289 --> 00:48:13,483 When will you come home again? 507 00:48:13,690 --> 00:48:14,486 What? 508 00:48:14,625 --> 00:48:16,752 So that l can go to any market or temple 509 00:48:16,960 --> 00:48:20,589 No, next time l'll come only when you're there 510 00:48:33,543 --> 00:48:34,339 What are you doing? 511 00:48:35,612 --> 00:48:37,477 -What's this? What are you doing? -Look at him -Look father! 512 00:48:37,614 --> 00:48:38,774 -Just poured coke, that's all -Stop 513 00:48:38,949 --> 00:48:39,779 Why do you fall on a girl? 514 00:48:43,587 --> 00:48:44,451 What relax? 515 00:48:45,389 --> 00:48:46,981 Take your hand, l'll smash your teeth 516 00:48:48,325 --> 00:48:49,952 l went to meet your girl friend 517 00:48:50,560 --> 00:48:52,619 -But the situation is not good -Come to police station 518 00:48:53,163 --> 00:48:56,462 l don't know who, take down the vehicle number 519 00:49:00,537 --> 00:49:02,129 -Who are you? -Your brother in law 520 00:49:02,739 --> 00:49:05,469 Didn't you teased a girl now? l am her fiance 521 00:49:07,010 --> 00:49:07,806 Not for us, right? 522 00:49:07,978 --> 00:49:10,606 For you, for you.. 523 00:49:10,714 --> 00:49:12,807 l am so to everyone of you 524 00:49:33,670 --> 00:49:34,500 You rascal! 525 00:49:55,359 --> 00:49:58,192 You rascal! Will you pour cool drink? Now drink it 526 00:49:59,763 --> 00:50:00,559 Drink it 527 00:50:20,450 --> 00:50:23,715 lf you hit him then he'll be my friend 528 00:50:24,287 --> 00:50:25,879 Why are you hitting my friend? 529 00:50:31,395 --> 00:50:33,090 Stop 530 00:50:33,430 --> 00:50:34,556 Why are you hitting him? 531 00:50:36,366 --> 00:50:38,561 -ls it rowdyism? -Are you police? 532 00:50:38,935 --> 00:50:40,630 Answer to my question 533 00:50:41,004 --> 00:50:42,631 He teased my girl friend 534 00:50:42,739 --> 00:50:45,173 Will you hit for that? 535 00:50:45,375 --> 00:50:47,900 Not them but l'll hit him 536 00:50:48,945 --> 00:50:50,071 Will you hit so many people? 537 00:50:50,414 --> 00:50:51,403 Are you a hero? 538 00:50:52,616 --> 00:50:55,084 Are there any ladies in your house? Have they been teased ever? 539 00:50:58,422 --> 00:50:59,252 Come here 540 00:51:02,559 --> 00:51:03,423 What did you do? 541 00:51:04,094 --> 00:51:06,722 -l didn't do anything -What's this? 542 00:51:07,798 --> 00:51:10,130 What's this, like a demon? 543 00:51:11,735 --> 00:51:12,759 Like a demon 544 00:51:12,903 --> 00:51:14,427 Tell me 545 00:51:15,472 --> 00:51:16,496 Take him 546 00:51:18,775 --> 00:51:22,108 What about you? Go 547 00:51:23,847 --> 00:51:24,779 Go 548 00:51:26,716 --> 00:51:30,743 You talk too much despite knowing we're police 549 00:51:33,323 --> 00:51:34,347 Stay there 550 00:51:40,497 --> 00:51:42,226 Brother, are you fine? 551 00:51:42,332 --> 00:51:44,459 -l am fine -Tell me 552 00:51:44,668 --> 00:51:47,296 Shravan month(Hindu month) has arrived Tell me what it is meant for? 553 00:51:47,404 --> 00:51:49,099 l've a only son 554 00:51:49,339 --> 00:51:54,106 l want to spend my time in Europe after getting him married 555 00:51:54,845 --> 00:51:58,110 Your daughter and my son are loving each other -Yes 556 00:51:58,248 --> 00:52:01,149 Tell me the charge to give your daughter to my son 557 00:52:01,418 --> 00:52:06,481 No, no need to pay any charge lt's enough if your son enters our house 558 00:52:06,690 --> 00:52:09,124 Tell me if there're any immediate auspicious time for marriage 559 00:52:09,259 --> 00:52:12,888 There's a great auspicious time at 9.20 AM on 1 1th date 560 00:52:13,029 --> 00:52:16,658 l'll do the customary things if you can't do it then, Ok? 561 00:52:20,237 --> 00:52:22,034 -Dear -Tell me brother 562 00:52:22,205 --> 00:52:25,174 l've two sisters of my own 563 00:52:25,709 --> 00:52:27,370 Though, l am alive but they never. . . 564 00:52:27,644 --> 00:52:32,672 . . .cared me and treated me badly 565 00:52:32,883 --> 00:52:36,011 l didn't save money for my daughter 566 00:52:36,219 --> 00:52:37,277 Please forgive me 567 00:52:37,420 --> 00:52:40,821 Both of their happiness is important and nothing else 568 00:52:40,924 --> 00:52:44,189 l've confessed my feelings because of your goodness 569 00:52:44,528 --> 00:52:46,689 -l'll take leave -Ok 570 00:52:51,801 --> 00:52:52,597 Tell me 571 00:52:53,270 --> 00:52:54,862 My daughter's marriage is fixed 572 00:52:55,238 --> 00:52:57,035 -When? -On 1 1th 573 00:52:57,407 --> 00:52:59,841 -What's the groom's profession? -He owns call taxis 574 00:52:59,976 --> 00:53:02,206 There's a big shed and 100 people work there 575 00:53:03,747 --> 00:53:04,577 l'll surely come 576 00:53:04,748 --> 00:53:08,548 Not only coming, you're like my son You've to conduct the marriage 577 00:53:09,252 --> 00:53:11,720 Siri is my sister, you don't worry 578 00:53:11,821 --> 00:53:13,880 l've no problem when you're with me, l'll take leave 579 00:53:15,292 --> 00:53:16,088 l don't have change 580 00:53:16,259 --> 00:53:19,717 Why do l need money when l've good people around me? Keep it 581 00:53:53,530 --> 00:53:55,760 Owner is coming, keep the car ready 582 00:53:56,866 --> 00:53:58,265 Take your salary 583 00:53:58,768 --> 00:54:02,295 No, l'll take when l need it 584 00:54:03,139 --> 00:54:04,299 You're in difficult situation 585 00:54:04,474 --> 00:54:07,238 l know, l am bankrupted 586 00:54:07,377 --> 00:54:09,504 l don't know when l am going to shut down this shed 587 00:54:09,746 --> 00:54:13,648 But l'll pay your money come what may 588 00:54:14,150 --> 00:54:17,608 l don't need your salary You should be happy, keep it 589 00:54:44,381 --> 00:54:48,340 l too cried like this when my mother died 590 00:54:50,120 --> 00:54:56,059 From today onwards l am not only brother but your parent also 591 00:54:59,029 --> 00:55:02,829 l have none except you 592 00:55:12,876 --> 00:55:14,901 He didn't say anything 593 00:55:16,980 --> 00:55:20,438 He spoke about your marriage on phone 594 00:55:21,284 --> 00:55:22,751 Where are you staying now? 595 00:55:23,119 --> 00:55:25,553 -ln brother's house -Which brother? 596 00:55:26,089 --> 00:55:29,320 He's closer than own brother 597 00:55:29,793 --> 00:55:33,388 He got me studied and he's supporting our family 598 00:55:33,630 --> 00:55:35,029 l am staying there only 599 00:55:55,452 --> 00:55:57,079 Aritsts shouldn't be killed 600 00:56:03,259 --> 00:56:05,159 My time is bad 601 00:56:05,261 --> 00:56:09,220 Because l didn't have any clue l am coming to you again 602 00:56:09,466 --> 00:56:13,562 Else l would have killed you when you drew Chiranjeevi's portrait 603 00:56:14,170 --> 00:56:16,900 What? 604 00:56:17,440 --> 00:56:19,431 l'll be disturbed if anyone stay to my right side 605 00:56:19,609 --> 00:56:20,974 l can't do it with your torture 606 00:56:22,112 --> 00:56:23,443 How dare you say so? 607 00:56:25,281 --> 00:56:27,408 Everyone stand around him 608 00:56:28,618 --> 00:56:31,746 Draw, take your pencil 609 00:56:32,155 --> 00:56:34,248 l'll kill you if you don't draw correctly this time 610 00:56:34,357 --> 00:56:36,917 Draw, draw correctly 611 00:56:37,694 --> 00:56:39,423 Look, look at me 612 00:56:41,664 --> 00:56:42,926 -Are you looking? -Yes, l am 613 00:56:43,767 --> 00:56:47,259 Look, draw carefully 614 00:56:48,104 --> 00:56:49,628 -Look -l am looking 615 00:56:49,773 --> 00:56:52,401 l'll finish if you draw Venkatesh's portrait 616 00:56:53,977 --> 00:56:58,937 lf you draw Balakrishna, Pawan Kalyan, NTR, Mahesh.. 617 00:56:59,916 --> 00:57:01,281 -Who is him. . .? -Who sir? 618 00:57:01,384 --> 00:57:04,319 The one who was seen dancing in TV? Who is him? 619 00:57:05,121 --> 00:57:11,458 Yes Raviteja! l will kill you in pencil 620 00:57:13,229 --> 00:57:14,127 Did you understand? 621 00:57:15,999 --> 00:57:20,129 You don't know to draw properly But demand money from everyone 622 00:57:25,275 --> 00:57:26,299 Then draw 623 00:57:39,489 --> 00:57:40,683 ls it over? 624 00:57:41,891 --> 00:57:42,858 lt's over 625 00:57:51,868 --> 00:57:53,335 Why did you draw my portrait? 626 00:57:54,537 --> 00:57:55,333 Tell him 627 00:57:55,472 --> 00:57:56,996 So, do you mean l am the thief? 628 00:57:58,575 --> 00:57:59,371 Tell him 629 00:57:59,476 --> 00:58:02,673 You scared me and sitting in front of me.. 630 00:58:02,879 --> 00:58:06,212 ..you told often to look at you.. 631 00:58:06,516 --> 00:58:10,008 ..that's why your face came in tension 632 00:58:10,119 --> 00:58:11,347 Haven't you drawn my face? 633 00:58:11,588 --> 00:58:15,024 But why can't you draw thief's portrait? 634 00:58:15,725 --> 00:58:17,352 You be quiet man Am l not talking with him? 635 00:58:17,660 --> 00:58:18,490 Oh gosh! 636 00:58:26,102 --> 00:58:26,898 Tell me 637 00:58:26,970 --> 00:58:28,904 l am not feeling well since yesterday 638 00:58:31,241 --> 00:58:32,435 Can you tell me the symptoms? 639 00:58:32,575 --> 00:58:34,372 There's no sleep throughout night 640 00:58:35,078 --> 00:58:36,545 Entire body is hot 641 00:58:38,414 --> 00:58:40,439 Blood is oozing energetically in nerves 642 00:58:40,583 --> 00:58:42,517 And then? 643 00:58:49,259 --> 00:58:50,226 What brother? 644 00:58:50,693 --> 00:58:51,853 Why didn't you go to hospital today? 645 00:58:56,799 --> 00:58:57,788 Take the phone 646 00:59:01,104 --> 00:59:03,197 My whole body has become immobilised 647 00:59:05,341 --> 00:59:06,273 lt's wrong number 648 00:59:07,777 --> 00:59:09,870 l am going out today 649 00:59:15,985 --> 00:59:17,816 Patient's situation is not good here 650 00:59:19,489 --> 00:59:22,652 lt won't improve unless and until doctor comes 651 00:59:22,792 --> 00:59:24,589 Why did you disconnect the phone? 652 00:59:24,794 --> 00:59:28,286 Your condition has improved l'll see you in hospital 653 00:59:32,001 --> 00:59:34,834 l'll come late in night You take meal and go to bed 654 00:59:36,139 --> 00:59:38,107 -Don't wait for me -Ok 655 00:59:41,477 --> 00:59:44,776 -What? -Do you like him very much? 656 00:59:47,016 --> 00:59:48,108 Who? 657 00:59:49,852 --> 00:59:51,285 Since when, are you loving him? 658 00:59:54,524 --> 00:59:57,857 Father had told me that your marriage is fixed 659 00:59:58,094 --> 00:59:59,186 ls it him? 660 01:00:03,232 --> 01:00:06,668 lntroduce him to me 661 01:00:08,171 --> 01:00:09,468 To make marriage arrangements 662 01:00:09,639 --> 01:00:11,266 Friendship day is approaching in few days 663 01:00:12,008 --> 01:00:13,976 l am going to meet him 664 01:00:14,844 --> 01:00:18,280 lf you come l'll introduce him 665 01:00:30,593 --> 01:00:31,491 Why are you shouting? 666 01:00:31,694 --> 01:00:33,662 Hey fiance, my brother is here 667 01:00:34,263 --> 01:00:36,959 Why do you call me often? 668 01:00:37,333 --> 01:00:39,494 Why should he come to your room? Give phone to him 669 01:00:40,069 --> 01:00:41,866 Who do you think? He is my brother 670 01:00:42,538 --> 01:00:44,631 You say as if you are real siblings 671 01:00:45,541 --> 01:00:46,337 Listen to me 672 01:00:49,212 --> 01:00:52,841 l'll introduce him on friendship day 673 01:00:53,449 --> 01:00:55,713 That's it, ok? 674 01:00:56,019 --> 01:00:58,613 Would l be alive till then? My health is not good 675 01:00:58,721 --> 01:01:00,848 -Shall l give you an injection? -No 676 01:01:01,724 --> 01:01:03,191 -Shall l give you tablets -No 677 01:01:03,292 --> 01:01:04,691 Then, what else do you need? 678 01:01:30,520 --> 01:01:32,818 Oh beloved! 679 01:01:33,022 --> 01:01:35,889 Oh my great beloved! 680 01:01:37,860 --> 01:01:39,384 Oh beloved! 681 01:01:40,329 --> 01:01:43,093 Shall l do a pretty research? 682 01:01:45,034 --> 01:01:49,664 My young, sweet consort is only you! 683 01:01:52,575 --> 01:01:54,634 Oh my darling! 684 01:01:55,078 --> 01:01:58,070 Oh my great darling! 685 01:02:00,049 --> 01:02:01,778 Oh my darling! 686 01:02:02,452 --> 01:02:05,182 Here l come to slit you with my glance 687 01:02:07,123 --> 01:02:11,924 You're my young, sweet, naughty consort 688 01:02:51,601 --> 01:02:55,128 You're like the unreachable moon despite reaching you 689 01:02:55,238 --> 01:02:57,968 You've water and fire within you 690 01:02:58,941 --> 01:03:02,570 Oh mischievous kid who dares a burning light! 691 01:03:02,712 --> 01:03:05,476 ls it you who is playing with me? 692 01:03:06,115 --> 01:03:09,516 Your glance pricks my heart within 693 01:03:09,685 --> 01:03:12,483 l'll prick you, oh girl! 694 01:03:13,456 --> 01:03:16,914 lnto your burning smiles.. 695 01:03:17,059 --> 01:03:19,994 ..shall l bring the rain? 696 01:03:58,000 --> 01:03:59,228 With shyness like a bud.. 697 01:03:59,468 --> 01:04:01,527 ..with a mingled bond.. 698 01:04:01,637 --> 01:04:04,003 ..there is love, oh shying girl! 699 01:04:05,374 --> 01:04:08,969 With smile and your love are you confining me.. 700 01:04:09,078 --> 01:04:11,774 ..and mesmerising me? 701 01:04:12,448 --> 01:04:15,975 l'll pinch, your glance is on me.. 702 01:04:16,085 --> 01:04:18,986 l'll pinch inside 703 01:04:19,922 --> 01:04:23,449 l'll scoop your image in the wind and rain.. 704 01:04:23,593 --> 01:04:26,585 Don't tell me about it! 705 01:04:56,792 --> 01:05:01,593 You're my young, sweet.. ..naughty consort 706 01:05:42,838 --> 01:05:43,964 Haven't you started yet? 707 01:05:44,106 --> 01:05:46,336 l'll come soon after dropping mother in temple 708 01:05:46,475 --> 01:05:48,466 Brother is waiting for the past half an hour 709 01:05:48,678 --> 01:05:49,804 Ok, you start 710 01:06:21,377 --> 01:06:23,004 -Happy friendship day -Thank you 711 01:06:24,347 --> 01:06:26,338 Are you friends? -Yes 712 01:06:26,482 --> 01:06:30,509 -Are you so close? -Why do you doubt? 713 01:06:30,886 --> 01:06:34,219 Will you be quiet if he flirts your sister? 714 01:06:34,390 --> 01:06:38,190 Won't you finish him if he flirts with your girl friend? 715 01:06:38,361 --> 01:06:39,851 Then, where is the friendship? 716 01:06:40,396 --> 01:06:45,459 lf you make him pay daily in club, you may like him 717 01:06:45,568 --> 01:06:49,197 But why do you claim that you would die for friendship? 718 01:06:49,505 --> 01:06:51,063 There is no such thing called friendship 719 01:06:51,240 --> 01:06:56,701 ln fact, you don't know who'll flee if police comes during tussle 720 01:06:56,912 --> 01:06:59,039 There is no friendship or any damn thing 721 01:06:59,248 --> 01:07:02,775 lf you talk about friendship, l'll slipper you 722 01:07:02,918 --> 01:07:04,215 Am l not right? Tell me 723 01:07:04,320 --> 01:07:07,721 -Hit him -Don't hit 724 01:07:26,776 --> 01:07:28,403 Do you have such friends? 725 01:07:29,345 --> 01:07:30,243 What happened? 726 01:07:42,625 --> 01:07:43,922 ls it him? 727 01:08:12,154 --> 01:08:15,282 lf you're hitting him then he'll be my friend 728 01:08:24,700 --> 01:08:26,429 Why are you hitting my friend? 729 01:08:41,250 --> 01:08:42,649 You rascal! 730 01:10:01,330 --> 01:10:06,233 Stop! 731 01:10:06,602 --> 01:10:10,561 Stop it buddy 732 01:10:10,940 --> 01:10:12,874 Why are you fighting, buddy? 733 01:10:14,109 --> 01:10:15,906 What's the problem with you? 734 01:10:30,459 --> 01:10:31,983 You're suppose to introduce your boy friend 735 01:10:39,802 --> 01:10:41,565 Don't say it is him even by mistake 736 01:10:45,040 --> 01:10:46,564 lt's him only 737 01:10:49,478 --> 01:10:52,311 ls he your brother? 738 01:10:54,350 --> 01:10:55,374 Brother please 739 01:10:57,052 --> 01:10:59,782 l'll make you blind if you see my sister 740 01:11:01,090 --> 01:11:03,786 l didn't know she is your sister Just now l came to know 741 01:11:06,428 --> 01:11:07,986 My love has grown further 742 01:11:08,163 --> 01:11:10,131 You're stuck up with me 743 01:11:29,418 --> 01:11:31,079 Will you boast his goodness? 744 01:11:31,186 --> 01:11:32,210 Do you know him more than me? 745 01:11:34,857 --> 01:11:36,950 He is cruel and don't have a heart 746 01:11:39,295 --> 01:11:40,159 How did you love him? 747 01:11:41,230 --> 01:11:44,165 l'll agree if you love anyone in this world except him 748 01:11:44,300 --> 01:11:45,824 l feel dirty about him 749 01:11:47,336 --> 01:11:51,773 Ask him why l hate him? 750 01:11:52,007 --> 01:11:54,339 Why both of you are enraged with each other? 751 01:11:55,544 --> 01:11:56,909 When this enmity started? 752 01:11:57,079 --> 01:11:58,842 This is friendship not enmity 753 01:11:59,148 --> 01:12:02,515 He is angry with me and l am angry for his foolishness 754 01:12:02,685 --> 01:12:04,653 l am more angry because he has mistaken me 755 01:12:05,688 --> 01:12:07,178 Both of us were best friends 756 01:12:07,890 --> 01:12:10,051 Both of us struggled for a living 757 01:12:10,659 --> 01:12:13,355 He came from Delhi and l was from Vizag 758 01:12:13,896 --> 01:12:15,523 We both faced many hardships 759 01:12:16,365 --> 01:12:18,026 Both liked each other very much 760 01:12:18,567 --> 01:12:21,331 He has a sister, her name is Sasha 761 01:12:31,780 --> 01:12:34,772 She is very aggressive and beautiful 762 01:12:35,584 --> 01:12:37,745 She won't rest until she succeeds in her endeavor 763 01:12:39,922 --> 01:12:43,050 She is also a graduate We threesome used to search for job 764 01:12:44,727 --> 01:12:47,389 They demanded bribe for job when we were struggling for food 765 01:12:47,496 --> 01:12:50,897 We got angry with and became inimical towards the system 766 01:12:52,735 --> 01:12:55,727 ln this situation, one day Sasha developed stomach pain 767 01:12:56,105 --> 01:12:57,732 She was asked to undergo an appendicitis operation 768 01:12:58,073 --> 01:12:59,097 We were penniless 769 01:12:59,274 --> 01:13:03,711 l stole for the first time in life to save her 770 01:13:12,287 --> 01:13:14,255 Our life style changed since then 771 01:13:14,456 --> 01:13:15,923 Our troubles ended 772 01:13:18,894 --> 01:13:21,055 So many people are earning illegally in our country 773 01:13:21,163 --> 01:13:22,460 So many scams are happening 774 01:13:22,998 --> 01:13:25,398 We thought it's not wrong to follow that path 775 01:13:26,135 --> 01:13:28,103 We became thieves since then 776 01:13:38,580 --> 01:13:41,105 lf anyone dares to shout, flee, move. . . 777 01:13:45,087 --> 01:13:46,281 How much cash is there in the bank? 778 01:13:59,802 --> 01:14:00,632 What is your name? 779 01:14:01,503 --> 01:14:02,800 Are you calling the cops? 780 01:14:03,405 --> 01:14:05,703 Tell them you'll lose your head if they come 781 01:14:05,841 --> 01:14:06,773 Tell them 782 01:14:08,143 --> 01:14:11,112 -Tell me madam -l'll lose my head if you come here 783 01:14:30,466 --> 01:14:32,161 ls anyone else trying to be hero? 784 01:14:41,710 --> 01:14:44,178 Are you wooing that lady? 785 01:14:45,614 --> 01:14:46,842 Do you want to kiss her? 786 01:14:47,549 --> 01:14:48,846 Do you want to kiss her? 787 01:14:48,984 --> 01:14:50,713 Kiss her, you won't get better opportunity than this 788 01:14:51,053 --> 01:14:51,849 Kiss her 789 01:14:54,890 --> 01:14:57,256 Slap him if you don't like it 790 01:14:57,392 --> 01:14:58,188 Slap him 791 01:15:19,248 --> 01:15:21,375 Both this bunch counts to 30+30=60 792 01:15:23,252 --> 01:15:26,380 Even people who work hard won't keep account as you do 793 01:15:27,089 --> 01:15:29,057 Did it come without hard work? 794 01:15:29,291 --> 01:15:34,194 l asked the house owner to wait till 10th for rent, but she is agitated 795 01:15:34,429 --> 01:15:37,990 l want to show this money to my mess owner 796 01:15:38,100 --> 01:15:39,067 That idiot would die for it 797 01:15:39,234 --> 01:15:42,260 They didn't give job when we were ready to work hard 798 01:15:42,371 --> 01:15:46,273 l want to retire after robbing one more bank 799 01:16:09,798 --> 01:16:10,628 Stop 800 01:16:18,507 --> 01:16:20,441 l am very happy in this birthday 801 01:16:20,676 --> 01:16:22,610 You are happy for not being caught 802 01:16:23,145 --> 01:16:24,442 Had we been caught we would've been in jail 803 01:16:24,613 --> 01:16:26,604 You would be in ladies cell and we both in another cell 804 01:16:26,715 --> 01:16:29,946 No, l would like to stay with you in jail 805 01:16:30,218 --> 01:16:31,446 They won't agree for that 806 01:16:31,653 --> 01:16:33,120 Why won't they agree? 807 01:16:35,324 --> 01:16:37,292 l would like to stay with you 808 01:16:37,826 --> 01:16:41,125 Don't leave me Are you listening? 809 01:17:22,070 --> 01:17:24,334 lt's him.. it's him.. 810 01:17:39,554 --> 01:17:45,015 Oh girl! You've a chance 811 01:17:45,894 --> 01:17:51,355 Bravo! This girl is like a rain in my dreams 812 01:17:51,733 --> 01:17:54,702 What a charm! 813 01:17:54,836 --> 01:17:57,703 lt was like a stupor! 814 01:18:03,912 --> 01:18:07,143 Oh girl! Come in my dreams and scoop me like this 815 01:18:07,249 --> 01:18:12,881 Oh Chandramukhi! l salute your beauty! 816 01:18:13,422 --> 01:18:19,054 Oh Chandramukhi! Will play the drums again 817 01:18:31,840 --> 01:18:37,244 Here is an amorous aggressive girl Have fun with her 818 01:18:37,946 --> 01:18:43,578 Oh cold mesmerising girl! Come close 819 01:18:44,086 --> 01:18:49,922 Grant me the boon of a free ride before dusk 820 01:18:50,058 --> 01:18:52,925 Start the pleasant melody! 821 01:18:53,061 --> 01:18:56,030 Give me a guarantee like this 822 01:18:56,131 --> 01:18:59,362 Oh fille! Fall on my lap again and again 823 01:19:24,159 --> 01:19:29,461 l feel the stupor on touching you Come oh flowery treasure! 824 01:19:30,165 --> 01:19:35,467 Scoop me quickly like this nicely! 825 01:19:36,138 --> 01:19:42,134 Grant me sixteen boons which l ask for 826 01:19:42,277 --> 01:19:48,238 Should show our might on merging different musical notes 827 01:19:48,383 --> 01:19:51,580 Oh girl! Oh pretty girl! We should hug till dawn! 828 01:21:09,698 --> 01:21:10,722 Are you mad? 829 01:21:12,767 --> 01:21:16,703 What are you doing? Are you practicing to open the locker? 830 01:21:16,805 --> 01:21:17,965 You could've been killed 831 01:21:18,073 --> 01:21:20,633 l am all yours, you can kill me 832 01:21:21,042 --> 01:21:22,737 -Come close -What? 833 01:21:22,878 --> 01:21:25,278 Do you like me or not? 834 01:21:26,114 --> 01:21:26,944 Very much 835 01:21:27,115 --> 01:21:29,913 -Then me? -You should be knowing that 836 01:21:30,552 --> 01:21:33,419 Look, look into my eyes 837 01:21:34,122 --> 01:21:35,749 There is something more than liking 838 01:21:36,958 --> 01:21:37,947 ls it visible? 839 01:21:39,127 --> 01:21:41,595 Look! ls it visible? 840 01:21:41,730 --> 01:21:43,595 Seems you've started to like me more 841 01:21:43,765 --> 01:21:45,596 Don't you feel like saying that you love me? 842 01:21:54,809 --> 01:21:55,969 Don't you like me? 843 01:21:56,678 --> 01:21:58,236 l like you but. . . 844 01:21:58,647 --> 01:22:00,444 Why? 845 01:22:00,815 --> 01:22:02,783 Leave that topic Let's talk something else 846 01:22:06,021 --> 01:22:08,785 l'll leave it now We'll talk about it later 847 01:22:09,491 --> 01:22:11,118 Time is up Your brother might be waiting 848 01:22:14,496 --> 01:22:15,793 Are you mad? Go 849 01:23:12,554 --> 01:23:13,543 Why did you stop me? 850 01:23:15,890 --> 01:23:16,686 Now? 851 01:23:17,892 --> 01:23:19,018 You have really gone mad 852 01:23:20,295 --> 01:23:21,853 Here? lt's impossible now 853 01:23:21,963 --> 01:23:23,726 Why didn't you hug me today when l asked? 854 01:23:27,235 --> 01:23:29,032 We will be hanging in string if you don't hug 855 01:23:31,072 --> 01:23:32,539 Oh gosh! Ok, come on 856 01:24:09,010 --> 01:24:11,274 -l am telling the truth -Which is true? 857 01:24:13,014 --> 01:24:14,242 Don't disturb me 858 01:24:14,949 --> 01:24:17,281 But you are disturbing me very much 859 01:24:24,759 --> 01:24:26,750 l will die if you reject me 860 01:24:35,437 --> 01:24:38,270 l love you, l swear on Buddha 861 01:24:38,440 --> 01:24:40,772 Buddha won't mind idiots like us 862 01:26:13,568 --> 01:26:14,694 The stuff is ready 863 01:26:17,739 --> 01:26:19,366 ls one crore cash ok? 864 01:26:22,243 --> 01:26:24,973 -2 crores -2 crores is too much 865 01:26:25,079 --> 01:26:26,569 Another party is ready for it 866 01:26:27,882 --> 01:26:30,248 What? Make the phone call 867 01:26:32,921 --> 01:26:35,446 They are asking for 2 What should l do? 868 01:26:38,426 --> 01:26:39,222 What happened? 869 01:26:54,209 --> 01:26:56,200 -Do you draw tattoos? -l am born only for that 870 01:26:58,112 --> 01:26:59,079 You should write a name 871 01:27:00,548 --> 01:27:02,880 -What do you mean? -Which is visible outside is exterior 872 01:27:03,017 --> 01:27:07,181 Which is not visible like here, here and inside is interior 873 01:27:07,288 --> 01:27:08,312 What's your suggestion? 874 01:27:10,258 --> 01:27:15,252 Names like yours should be written in interior so that it's invisible 875 01:27:15,797 --> 01:27:16,957 He is my darling 876 01:27:17,131 --> 01:27:20,760 l want to have his name written so that it's visible to everyone 877 01:27:23,404 --> 01:27:27,272 Stop, this machine seems like one used for writing on steel vessel 878 01:27:27,408 --> 01:27:30,434 Why do you bother about that? Am l not here? Allow me 879 01:27:45,159 --> 01:27:45,955 What is this? 880 01:27:46,628 --> 01:27:47,993 Why are you having his name written? 881 01:27:49,364 --> 01:27:50,331 Tell me 882 01:27:50,498 --> 01:27:52,466 Won't you understand from her smile? 883 01:27:54,502 --> 01:27:55,594 Are you both in love? 884 01:27:55,737 --> 01:27:58,297 l love him but he doesn't 885 01:28:00,174 --> 01:28:01,266 Have you told him? 886 01:28:02,610 --> 01:28:04,475 -What did he say? -He said 'no' 887 01:28:10,551 --> 01:28:11,518 What do you want? 888 01:28:13,655 --> 01:28:15,350 Sasha loves you 889 01:28:15,723 --> 01:28:17,486 Says you know that 890 01:28:18,293 --> 01:28:19,351 l know 891 01:28:20,395 --> 01:28:24,832 -Then why are you..? -l don't have such intentions 892 01:28:27,669 --> 01:28:29,330 She is getting your name tattooed 893 01:28:30,204 --> 01:28:31,171 Tattoo? 894 01:28:32,607 --> 01:28:33,505 Stop 895 01:28:35,610 --> 01:28:36,406 What is this? 896 01:28:38,146 --> 01:28:41,013 -lt's my wish -Why did you do its without my permission? 897 01:28:41,215 --> 01:28:42,842 Nobody seeks permission 898 01:28:44,485 --> 01:28:46,350 -Has she gone mad? -Leave it 899 01:28:47,221 --> 01:28:48,518 She should, only if l love her 900 01:28:48,690 --> 01:28:51,386 lt's not your name but someone else's, you can go 901 01:28:51,492 --> 01:28:52,356 l'll hit you 902 01:28:54,228 --> 01:28:55,024 Erase it 903 01:28:56,230 --> 01:28:57,857 You rascal! Erase it 904 01:28:59,334 --> 01:29:01,359 Look, how she laughs l'll kill you 905 01:29:02,070 --> 01:29:03,537 -Come -Look at her face! 906 01:29:05,606 --> 01:29:06,868 Should l write or not? 907 01:29:07,141 --> 01:29:08,438 You write man! 908 01:29:16,918 --> 01:29:19,011 She loves him wholeheartedly 909 01:29:19,921 --> 01:29:23,550 l am very fond of her But he doesn't love her 910 01:29:24,359 --> 01:29:27,021 l felt sad when he said so 911 01:29:28,930 --> 01:29:32,058 May be because they know each for a long time 912 01:29:33,935 --> 01:29:37,098 l don't have anyone except my sister 913 01:29:37,638 --> 01:29:40,106 You should made him accept 914 01:29:40,441 --> 01:29:43,899 l can't force him 915 01:29:48,983 --> 01:29:53,443 l'll try to make him accept But l can do nothing if he refuses 916 01:29:54,288 --> 01:29:55,915 l'll try my level best 917 01:30:10,304 --> 01:30:12,431 -What are you doing here? -Sleep -Go 918 01:30:13,741 --> 01:30:15,606 -Sleep man -l am asking you to go 919 01:30:15,777 --> 01:30:19,269 Have you got used to sleeping alone? Don't you want a pair? 920 01:30:23,151 --> 01:30:26,609 Don't scream, no heroine will save you 921 01:30:27,989 --> 01:30:30,617 l am the heroine and villainess 922 01:30:37,665 --> 01:30:38,962 How did you come inside? 923 01:30:39,333 --> 01:30:43,167 Like how you open the lockers 924 01:30:45,506 --> 01:30:47,167 Get up, l am sensing your breath 925 01:30:47,542 --> 01:30:50,978 You crazy! l came close just for that 926 01:30:52,947 --> 01:30:54,346 -Shall l kiss? -No 927 01:30:55,016 --> 01:30:56,313 Please dear 928 01:30:56,617 --> 01:30:59,177 No, do you know about Kamini ghost? 929 01:31:00,021 --> 01:31:00,817 Why do you hit me? 930 01:31:02,190 --> 01:31:04,488 -l am not an ordinary woman -That is why l am scared 931 01:31:04,592 --> 01:31:07,493 -Let's try something different today -What to try? 932 01:31:07,595 --> 01:31:09,995 -lf you like it, tell me tomorrow that you love me 933 01:31:12,633 --> 01:31:14,328 -What are you doing? -Shall l strip you? 934 01:31:15,470 --> 01:31:16,994 Look, don't be mad 935 01:31:19,540 --> 01:31:21,201 l am sorry, what happened? 936 01:31:26,714 --> 01:31:30,548 l don't know how to make you love me 937 01:31:32,153 --> 01:31:34,018 That's why l behaved like this 938 01:31:35,723 --> 01:31:39,352 l just want to marry you somehow 939 01:31:49,303 --> 01:31:51,032 Listen to my problem also 940 01:31:52,573 --> 01:31:56,202 l don't have such feelings while touching and holding you 941 01:31:58,946 --> 01:32:02,905 lf l marry you... We can just be friends 942 01:32:03,784 --> 01:32:05,217 Try to understand 943 01:32:21,269 --> 01:32:23,567 Why are you getting drenched in rain? 944 01:32:25,373 --> 01:32:30,640 l like him very much He likes me too 945 01:32:31,112 --> 01:32:35,014 But he treats me just as a friend 946 01:32:35,116 --> 01:32:39,780 But l want to live with him and l want to die for him 947 01:32:50,064 --> 01:32:53,898 l promised my sister that l would talk to you 948 01:32:54,135 --> 01:32:57,571 But l came to plead to you Marry my sister 949 01:33:02,043 --> 01:33:03,271 Why are you silent? 950 01:33:04,512 --> 01:33:05,945 Tell me that you like her 951 01:33:07,315 --> 01:33:08,782 How can l say? 952 01:33:09,817 --> 01:33:11,614 l've already told you 953 01:33:11,986 --> 01:33:13,647 l've told her several times 954 01:33:13,921 --> 01:33:16,583 What can l say if you ask me repeatedly? 955 01:33:18,192 --> 01:33:19,284 What is wrong with her? 956 01:33:20,661 --> 01:33:21,650 Why don't you love her? 957 01:33:21,996 --> 01:33:25,159 lt's not like that l like her very much 958 01:33:26,334 --> 01:33:27,631 But l can't marry her 959 01:33:27,835 --> 01:33:30,497 l'll give you whatever money you ask but you marry her 960 01:33:31,005 --> 01:33:34,338 What are you saying? l'll give you money, you search someone else for her 961 01:33:34,675 --> 01:33:36,472 She got your name tattooed in her hand 962 01:33:36,677 --> 01:33:37,837 What can l do for that? 963 01:33:38,512 --> 01:33:41,845 What would she answer if asked about the name? 964 01:33:47,421 --> 01:33:49,150 -Go, far away from us -l won't 965 01:33:50,491 --> 01:33:52,186 -Don't talk to us -lmpossible 966 01:33:53,194 --> 01:33:53,990 Why? 967 01:33:55,029 --> 01:33:58,829 Because l like you Where can l go leaving you? 968 01:34:03,204 --> 01:34:04,000 Tell me 969 01:34:04,972 --> 01:34:07,031 How long will you do small thefts? 970 01:34:10,044 --> 01:34:11,511 Exhibition is going on in the city 971 01:34:13,214 --> 01:34:16,877 Antique diamonds worth 100 crores regarding ltaly 972 01:34:22,056 --> 01:34:23,182 Rob it 973 01:34:30,064 --> 01:34:30,860 Who is buying it? 974 01:34:34,902 --> 01:34:37,063 We can settle after doing this 975 01:34:38,706 --> 01:34:39,695 l meant after marrying 976 01:35:21,115 --> 01:35:24,414 Eighty, ninety and it becomes hundred 977 01:35:24,552 --> 01:35:28,921 People who've born should live till death 978 01:35:38,899 --> 01:35:42,266 Purse should have money Fall in love 979 01:35:42,403 --> 01:35:45,930 lf your pockets become empty and you fall on road, so what? 980 01:35:46,140 --> 01:35:49,303 Swindle whatever you get and hide whatever you swindle 981 01:35:49,510 --> 01:35:52,946 Get car and bungalow Life is yours, enjoy it 982 01:36:28,382 --> 01:36:35,413 Oh boy! Humans are illusions! Watch it! 983 01:36:35,556 --> 01:36:42,485 Oh boy! World is full of deceits! Think about it! 984 01:36:42,696 --> 01:36:45,995 'Today' has come to you! 985 01:36:46,200 --> 01:36:49,658 Don't bother about 'tomorrow'! 986 01:37:59,707 --> 01:38:07,580 Oh boy! Heart is full of love Come on buddy! 987 01:38:07,715 --> 01:38:14,621 Oh boy! Love is yours Take it buddy! 988 01:38:14,822 --> 01:38:18,258 Should tell if love exists in heart 989 01:38:18,392 --> 01:38:21,793 Should mingle glances and bod to live 990 01:39:25,392 --> 01:39:26,859 l like you 991 01:39:28,095 --> 01:39:30,996 Will you express your love in front of everyone or not? 992 01:39:32,366 --> 01:39:35,199 l'll commit suicide if you don't 993 01:39:35,302 --> 01:39:37,361 Don't talk rubbish, go home 994 01:39:38,539 --> 01:39:39,369 Go 995 01:39:55,889 --> 01:39:56,878 Will you come or not? 996 01:39:58,425 --> 01:40:00,518 -Where are you? -ln biker's club 997 01:40:00,894 --> 01:40:02,361 Why are you obstinate? 998 01:40:02,496 --> 01:40:05,363 Come here and tell me you would love me. Else l would die 999 01:40:06,233 --> 01:40:08,861 -Listen to me -Will you come or not? 1000 01:40:09,269 --> 01:40:10,531 Shut up, go home 1001 01:40:18,078 --> 01:40:20,546 -Will you come or not? -Haven't you gone home yet? 1002 01:40:20,914 --> 01:40:21,710 No 1003 01:40:22,383 --> 01:40:23,873 Go home. l'll meet you in the morning 1004 01:40:24,351 --> 01:40:28,412 You can see me alive only if you come now and tomorrow l won't be 1005 01:40:30,024 --> 01:40:31,218 l won't call you again 1006 01:40:49,543 --> 01:40:51,977 Sasha just phoned me She is still in biker's club 1007 01:40:52,146 --> 01:40:53,408 She is talking nonsense 1008 01:40:53,547 --> 01:40:55,344 She is threatening to commit suicide if l don't say l love her 1009 01:40:55,582 --> 01:40:56,947 l am going there, you also come 1010 01:42:29,042 --> 01:42:31,875 No, don't touch my sister 1011 01:42:33,280 --> 01:42:34,338 Don't touch her 1012 01:42:36,049 --> 01:42:37,346 You've killed my sister 1013 01:42:40,487 --> 01:42:41,886 She died because of you 1014 01:42:43,190 --> 01:42:44,851 l didn't know that she would do like this 1015 01:42:45,459 --> 01:42:48,860 You don't know anything You don't know how deeply she loved you 1016 01:42:49,563 --> 01:42:51,190 You don't know how much she is fond of you 1017 01:42:53,400 --> 01:42:55,027 You've killed my only sister 1018 01:42:56,770 --> 01:42:58,704 Go, go away 1019 01:43:00,140 --> 01:43:02,540 Don't you ever face me in my life 1020 01:43:03,010 --> 01:43:03,874 -Listen to me -Don't show your face 1021 01:43:04,077 --> 01:43:06,068 -Go -Don't say like that, listen to me 1022 01:43:06,413 --> 01:43:09,041 Go, get lost 1023 01:43:09,349 --> 01:43:13,877 He hates me since then. l never thought that Sasha would die like that 1024 01:43:15,122 --> 01:43:16,885 l went many times to plead to him 1025 01:43:18,325 --> 01:43:19,883 l tried many times to make him understand 1026 01:43:21,695 --> 01:43:24,391 But he is angry with me 1027 01:43:25,432 --> 01:43:26,729 He developed a hatred for me 1028 01:43:28,769 --> 01:43:30,066 l parted him 1029 01:43:31,972 --> 01:43:34,566 But l always used to think about him 1030 01:43:36,043 --> 01:43:40,571 She didn't understand my feelings and l couldn't understand her 1031 01:43:41,281 --> 01:43:43,408 But he misunderstood me 1032 01:43:50,791 --> 01:43:53,760 l'll draw his portrait today come what may 1033 01:43:53,961 --> 01:43:57,089 Get me that 2 lakhs l've lots of commitments with that money 1034 01:43:57,197 --> 01:44:01,258 No, l doubt whether you saw the thief or not 1035 01:44:01,368 --> 01:44:03,802 -l saw him -l won't believe 1036 01:44:05,138 --> 01:44:06,435 l need a lie detector 1037 01:44:07,641 --> 01:44:09,108 Call the expert 1038 01:44:21,688 --> 01:44:23,622 l know he is weak in drawing 1039 01:44:24,625 --> 01:44:29,324 But l'll let you know whether he is telling truth or not 1040 01:44:42,509 --> 01:44:43,908 Will you kill me with electric shock? 1041 01:44:44,011 --> 01:44:45,979 Why should l need this machine to kill you? 1042 01:44:46,179 --> 01:44:49,671 This is a lie detector. lt won't lie but will tell whether you're lying 1043 01:44:50,684 --> 01:44:52,311 Haven't we met somewhere? 1044 01:44:53,353 --> 01:44:54,479 Don't you remember? 1045 01:44:55,355 --> 01:44:57,949 You can't meet me even if your sins. . . 1046 01:44:58,091 --> 01:45:01,492 . . .cleared and you're in critical position 1047 01:45:02,763 --> 01:45:04,492 Answer me correctly 1048 01:45:07,334 --> 01:45:08,198 Something is flowing 1049 01:45:14,041 --> 01:45:15,702 -What's your age? -24 1050 01:45:19,012 --> 01:45:21,310 Machine is screaming Tell me the real age 1051 01:45:21,415 --> 01:45:23,508 -32 -Then why did you lie? 1052 01:45:23,617 --> 01:45:25,517 -lt has become avocation -ls lying an avocation? 1053 01:45:25,619 --> 01:45:27,519 l lie often about age 1054 01:45:27,654 --> 01:45:28,678 Are you a man or woman? 1055 01:45:30,290 --> 01:45:33,350 Woman.. man Machine is working well 1056 01:45:35,662 --> 01:45:39,359 You shouldn't test that l had brought it to test you 1057 01:45:39,499 --> 01:45:44,027 Answer me sharply l am not smooth like sir, but too harsh 1058 01:45:44,237 --> 01:45:46,034 -Are you married? -No 1059 01:45:47,441 --> 01:45:50,035 -Any illicit relationship? -Nothing like that 1060 01:45:52,913 --> 01:45:53,709 With threesome 1061 01:45:56,350 --> 01:45:57,544 Oh gosh! With threesome 1062 01:45:58,919 --> 01:46:00,079 Oh gosh! With threesome 1063 01:46:00,821 --> 01:46:04,552 l can remember now l forgot the house owner 1064 01:46:07,961 --> 01:46:09,895 -Where do you stay in night? -ln the house 1065 01:46:10,097 --> 01:46:11,689 -Which house? -ln the house 1066 01:46:11,832 --> 01:46:13,732 -Which house? -ln our house 1067 01:46:15,068 --> 01:46:17,901 -ln neighbour's house -Why? 1068 01:46:18,171 --> 01:46:20,230 Girl was alone because the uncle and aunty gone outstation 1069 01:46:23,143 --> 01:46:27,443 -Have you ever stolen something? -No. Yes l did 1070 01:46:28,215 --> 01:46:29,512 l stole a pencil in childhood 1071 01:46:29,616 --> 01:46:31,584 -So you are a thief -No 1072 01:46:33,120 --> 01:46:37,284 -You machine! -Yes thief but a small thief 1073 01:46:37,424 --> 01:46:38,789 Why are you abusing machine? 1074 01:46:39,760 --> 01:46:43,423 -l suspect you in that ATM theft - lt's not me but him 1075 01:46:43,563 --> 01:46:45,622 -Can you draw his portrait? -l can 1076 01:46:45,799 --> 01:46:48,267 -Can you guarantee it will be correct? -l can 1077 01:46:50,437 --> 01:46:51,301 l'll try 1078 01:46:51,705 --> 01:46:53,605 -One final question? -Ask me 1079 01:46:54,408 --> 01:46:56,933 -Do you want to kill anyone? -No 1080 01:46:59,646 --> 01:47:00,476 Yes 1081 01:47:00,981 --> 01:47:02,949 -Who? -You 1082 01:47:07,087 --> 01:47:07,951 Kill me 1083 01:47:08,121 --> 01:47:12,615 He is telling truth. lt's my duty to make him draw the portrait 1084 01:47:13,760 --> 01:47:15,955 Come home. Mother wants to talk to you 1085 01:47:16,163 --> 01:47:18,791 -l can't -Why? 1086 01:47:18,999 --> 01:47:22,457 Brother asked me not to meet you or step out from home 1087 01:47:22,602 --> 01:47:23,967 -Where are you? -ln house 1088 01:47:24,104 --> 01:47:26,095 -ls he there? -Yes he is 1089 01:47:26,206 --> 01:47:27,298 Wait l'll come there 1090 01:47:43,190 --> 01:47:44,157 Throw him out 1091 01:47:50,697 --> 01:47:51,493 Brother 1092 01:47:55,068 --> 01:47:58,003 Why did you stop? Kill my son, kill 1093 01:47:58,138 --> 01:48:00,663 l would've killed him but for you He should be killed 1094 01:48:02,375 --> 01:48:05,833 Come on. Kill me if you've guts, come 1095 01:48:07,247 --> 01:48:09,738 l came to ask you, your sister's hand for my son 1096 01:48:09,883 --> 01:48:12,681 -Why? -My son loves your sister 1097 01:48:13,553 --> 01:48:15,521 Once my sister also loved your son 1098 01:48:16,556 --> 01:48:19,047 l requested you in your house Have you forgotten that? 1099 01:48:20,327 --> 01:48:24,388 Have you asked your son? Both of you killed my sister 1100 01:48:24,598 --> 01:48:26,566 That's different but they both love each other 1101 01:48:26,666 --> 01:48:29,191 No, both are my sisters 1102 01:48:31,872 --> 01:48:34,204 Come, come 1103 01:48:34,841 --> 01:48:36,706 He won't change, his whole life, let's go 1104 01:48:39,679 --> 01:48:41,044 Are you scared of him? 1105 01:48:41,548 --> 01:48:44,540 He is just a new brother l'll chop off his head 1106 01:48:45,018 --> 01:48:46,883 He isn't your real brother, come 1107 01:48:47,087 --> 01:48:52,047 l would have come if he is real brother but he is more than that 1108 01:48:53,026 --> 01:48:54,254 That's why l can't come 1109 01:48:55,161 --> 01:48:56,219 Will you come or not? 1110 01:48:59,432 --> 01:49:01,093 Love me, my foot! l'll slipper you 1111 01:49:01,701 --> 01:49:02,929 No dear, no 1112 01:49:05,672 --> 01:49:07,071 l liked you 1113 01:49:07,807 --> 01:49:11,937 l liked you very much for refusing to come for your brother's sake 1114 01:49:12,379 --> 01:49:15,610 You should become my daughter in law, come 1115 01:49:27,127 --> 01:49:28,253 -You -Sir 1116 01:49:29,029 --> 01:49:30,929 Did anyone hit you after drinking tea? 1117 01:49:31,798 --> 01:49:32,628 Sit down 1118 01:49:34,301 --> 01:49:37,134 Have you ever practiced drawing with someone poking your back? 1119 01:49:41,074 --> 01:49:42,439 l understood one thing 1120 01:49:43,243 --> 01:49:47,111 The more l torture you you would draw more beautifully 1121 01:49:47,681 --> 01:49:49,444 We will try it now 1122 01:49:50,650 --> 01:49:51,446 Drink the tea 1123 01:49:52,552 --> 01:49:54,611 Drink the tea, drink 1124 01:49:59,025 --> 01:50:00,686 Drawing by seeing a portrait is a method 1125 01:50:00,827 --> 01:50:04,285 Drawing by seeing men is a method and by imagination is another method 1126 01:50:04,431 --> 01:50:07,298 Drawing someone by seeing somewhere is another method 1127 01:50:08,201 --> 01:50:09,031 Not like that sir 1128 01:50:15,475 --> 01:50:16,464 Draw man 1129 01:50:18,278 --> 01:50:19,905 Why do you look frozen? Draw 1130 01:50:24,017 --> 01:50:28,147 -Try it -Little distance is better 1131 01:50:33,126 --> 01:50:34,991 He drew a new face at last 1132 01:50:37,230 --> 01:50:38,925 l had seen him somewhere 1133 01:50:40,767 --> 01:50:41,995 Draw little hair 1134 01:50:42,235 --> 01:50:43,099 Draw hair 1135 01:50:48,575 --> 01:50:50,975 lsn't he come to biker's club? 1136 01:50:52,278 --> 01:50:54,178 Just now Akhil had gone with doctor from here 1137 01:50:54,614 --> 01:50:58,710 He took her despite her refusal l am calling because l am scared 1138 01:51:01,621 --> 01:51:02,713 Where is that Akhil? 1139 01:51:18,071 --> 01:51:21,734 Kiss me and wipe it off 1140 01:51:21,908 --> 01:51:25,639 Look at me and leave it 1141 01:51:25,812 --> 01:51:29,407 Look into the eyes and pass the time 1142 01:51:29,582 --> 01:51:33,211 Tread step by step and follow me 1143 01:52:15,628 --> 01:52:19,587 Get up, leap and close the door like a man! 1144 01:52:23,303 --> 01:52:26,932 Spread out, open out and beckon your desires 1145 01:52:27,073 --> 01:52:30,941 Close the door and suffocate me with your hugs! 1146 01:52:31,111 --> 01:52:34,808 At times without you both becomes one 1147 01:52:34,981 --> 01:52:38,678 Craving desires have become a shower at midnight 1148 01:52:38,818 --> 01:52:42,310 Wipe the shyness in your cheeks single-handedly 1149 01:52:42,522 --> 01:52:46,117 Beauty is here, have a bite if you're hungry 1150 01:53:36,376 --> 01:53:40,176 Mingle with a dance, wash me and perform splendidly 1151 01:53:44,050 --> 01:53:47,679 l'll come like a thunder, lightning and dancing 1152 01:53:47,854 --> 01:53:51,551 l'll come heavily, as a burden and prettily 1153 01:53:51,724 --> 01:53:55,490 How can resist without drinking you? 1154 01:53:55,662 --> 01:53:59,189 ln my nightmare last night there were many teases 1155 01:53:59,365 --> 01:54:03,028 Build a nest in my heart and live on 1156 01:54:03,336 --> 01:54:06,703 l'll give whatever l have perform splendidly once 1157 01:55:24,150 --> 01:55:25,378 Why did you arrest me? 1158 01:55:25,585 --> 01:55:29,112 Your hairstyle prompted me to doubt you 1159 01:55:30,323 --> 01:55:33,053 We've a video taken 1 year ago 1160 01:55:39,032 --> 01:55:41,523 lt has been recorded in the parked police jeep camera 1161 01:55:41,968 --> 01:55:43,993 Our driver had slept after boozing 1162 01:55:44,370 --> 01:55:48,136 That has helped us That visual has been recorded 1163 01:55:51,711 --> 01:55:53,611 Do you know the girl running? 1164 01:55:57,884 --> 01:55:58,714 No 1165 01:55:59,819 --> 01:56:02,253 Some guys had chased that girl 1166 01:56:07,727 --> 01:56:10,161 They all killed that girl 1167 01:56:12,665 --> 01:56:15,031 Then someone came for her rescue 1168 01:56:16,736 --> 01:56:18,636 One more man came after him 1169 01:56:31,884 --> 01:56:34,114 l doubt it may be you 1170 01:56:38,358 --> 01:56:40,690 We don't have any report about this murder 1171 01:56:41,494 --> 01:56:42,859 We don't know who that girl is 1172 01:56:43,730 --> 01:56:45,891 We aren't in a position to identify her 1173 01:56:48,067 --> 01:56:51,195 So, it's not you 1174 01:56:53,740 --> 01:56:55,139 ls it him, whom you saw? 1175 01:56:56,976 --> 01:56:58,307 lt's not him 1176 01:57:24,971 --> 01:57:25,938 What happened? 1177 01:57:34,047 --> 01:57:35,241 Why did you kill Sasha? 1178 01:57:36,716 --> 01:57:37,546 Tell me 1179 01:57:43,956 --> 01:57:45,446 Was Sasha murdered? 1180 01:57:47,593 --> 01:57:50,027 -Was my sister murdered? -What are you seeing? Kill him 1181 01:58:08,047 --> 01:58:10,607 Tell me, who killed, tell me 1182 01:58:10,783 --> 01:58:13,149 l'll tell you 1183 01:58:13,553 --> 01:58:19,958 This owner Mama only sent me to you 1184 01:58:23,930 --> 01:58:26,228 Besides Mama, Samir was also there 1185 01:58:29,535 --> 01:58:31,833 He only had put the Diamonds 1186 01:58:32,004 --> 01:58:35,064 Sasha stayed back in the club only on that night 1187 01:58:46,619 --> 01:58:49,588 After robbery and getting diamonds from them.. 1188 01:58:52,125 --> 01:58:53,820 ..we'll kill 3 of them 1189 01:58:57,997 --> 01:58:58,861 Look, who is there? 1190 01:58:58,998 --> 01:59:00,431 Go, look, who is there? 1191 01:59:06,806 --> 01:59:07,864 Kill her 1192 01:59:47,346 --> 01:59:48,870 l'll kill you 1193 01:59:49,248 --> 01:59:53,309 Didn't you say that you would commit suicide? 1194 01:59:58,090 --> 02:00:01,059 Anyhow you wanted to commit suicide, die 1195 02:00:01,260 --> 02:00:02,124 Die 1196 02:00:35,595 --> 02:00:37,893 What are you seeing? Kill him 1197 02:00:43,903 --> 02:00:46,929 No buddy, l am here only 1198 02:00:48,941 --> 02:00:50,135 l am here only buddy 1199 02:01:11,664 --> 02:01:13,928 l only killed Sasha 1200 02:01:17,503 --> 02:01:18,800 Forget the past things 1201 02:01:21,340 --> 02:01:24,138 We didn't get diamonds and Sasha didn't survive 1202 02:01:26,245 --> 02:01:27,405 Let's have a new deal 1203 02:01:27,647 --> 02:01:29,945 There is only one deal that is to kill you all 1204 02:01:30,049 --> 02:01:32,415 We know you are ready for anything 1205 02:01:33,419 --> 02:01:37,685 lsn't Siri's life more important than dead Sasha? 1206 02:01:39,659 --> 02:01:40,489 Who are you? 1207 02:01:41,460 --> 02:01:42,484 Siri is with us 1208 02:01:45,931 --> 02:01:51,164 The diamonds which we aspired is in Goa now 1209 02:01:56,142 --> 02:02:00,010 Exhibition is over lt will go to ltaly in few days 1210 02:02:00,346 --> 02:02:03,110 Rob it for us and take back Siri 1211 02:02:04,216 --> 02:02:05,683 l've already sent Siri to Goa 1212 02:02:06,719 --> 02:02:09,347 You rascal! l will butcher you all 1213 02:02:13,893 --> 02:02:14,985 Why do you come in between? 1214 02:02:22,435 --> 02:02:24,062 lf anything happens to her. . . 1215 02:02:32,478 --> 02:02:35,038 Shafi, go with them 1216 02:02:41,087 --> 02:02:43,021 -Listen to me -Don't show your face, go 1217 02:03:27,833 --> 02:03:29,061 l want to speak to her 1218 02:03:30,803 --> 02:03:31,929 Are you safe or not? 1219 02:03:32,037 --> 02:03:33,334 Yesterday only they brought me to Goa 1220 02:03:33,773 --> 02:03:36,606 Listen, don't overact 1221 02:03:37,209 --> 02:03:39,609 -l need diamond, understood? -Where we should rob? 1222 02:03:53,993 --> 02:03:55,620 There are totally 78 security people 1223 02:03:58,831 --> 02:04:00,093 When will diamond comes out? 1224 02:04:01,500 --> 02:04:06,130 lt's 38 k.m. from Panaji to airport 1225 02:04:06,472 --> 02:04:09,441 l want to check this route l want to know the weak points 1226 02:04:09,575 --> 02:04:10,633 How many bridges are there? 1227 02:04:32,865 --> 02:04:35,993 -What is this planning? -ls it secret? -Sit down,man 1228 02:05:17,343 --> 02:05:20,210 Go to plan B if plan A fails 1229 02:05:20,412 --> 02:05:21,572 What do you mean by plan B? 1230 02:05:23,282 --> 02:05:26,183 You're lucky to be alive till now despite killing my sister 1231 02:05:27,586 --> 02:05:29,053 Just shut up and be quiet 1232 02:05:30,422 --> 02:05:34,552 None of them should live even if both of us die 1233 02:05:37,763 --> 02:05:41,722 Are you scared for being raped? 1234 02:05:43,335 --> 02:05:46,668 We've such an idea 1235 02:05:49,174 --> 02:05:50,607 They want to speak to her 1236 02:05:50,776 --> 02:05:53,244 Why to speak? l'll show them 1237 02:06:06,325 --> 02:06:07,257 You scoundrel! 1238 02:06:07,459 --> 02:06:11,759 l just wanted to rape her But left because you would feel angry 1239 02:06:11,864 --> 02:06:14,628 You only know to rape girls 1240 02:06:14,733 --> 02:06:18,100 But you don't know what we both are going to do for you 1241 02:06:22,041 --> 02:06:24,942 You go after giving diamonds to Shafi tomorrow 1242 02:06:25,144 --> 02:06:26,611 Then she will come to you 1243 02:06:26,712 --> 02:06:28,111 No, both should happen simultaneously 1244 02:06:28,180 --> 02:06:30,444 lt won't happen, buddy 1245 02:06:39,992 --> 02:06:41,789 -We need a bike -Why? 1246 02:07:03,015 --> 02:07:04,175 Don't know some work is going on 1247 02:07:39,885 --> 02:07:43,514 -We are under the bridge now -l should know what is happening there 1248 02:07:59,772 --> 02:08:00,568 Come here 1249 02:08:23,729 --> 02:08:24,923 We are leaving now 1250 02:08:37,076 --> 02:08:39,567 Container has started Don't waste time, understood? 1251 02:08:39,778 --> 02:08:41,746 l don't want any hitches 1252 02:08:41,947 --> 02:08:44,074 Later there don't say that something is missing 1253 02:09:02,167 --> 02:09:03,099 What happened? 1254 02:09:03,635 --> 02:09:04,602 A vehicle is stopped in front 1255 02:10:39,731 --> 02:10:40,857 Close all roads 1256 02:10:47,005 --> 02:10:48,529 -Tell me -Where are the diamonds? 1257 02:13:45,050 --> 02:13:46,017 Hold him 1258 02:13:48,520 --> 02:13:51,785 -Sonu died, police fired him -Don't stop the boat 1259 02:13:52,190 --> 02:13:54,090 You rascal! He is my friend, he may die 1260 02:14:01,199 --> 02:14:03,690 -Don't stop -Come here -What are you doing? 1261 02:14:09,274 --> 02:14:10,104 What's happening there? 1262 02:14:15,947 --> 02:14:17,915 -Shafi has died -Forget about him 1263 02:14:18,617 --> 02:14:20,414 -Where are the diamonds? -lt is with me 1264 02:14:21,686 --> 02:14:23,916 Come with that to my place 1265 02:14:32,798 --> 02:14:34,993 Police has cornered you 1266 02:14:35,200 --> 02:14:38,135 Surrender yourself Don't try to escape 1267 02:14:38,703 --> 02:14:42,764 Listen, surrender yourself 1268 02:15:50,041 --> 02:15:51,668 -Where are the diamonds? -Where is Siri? 1269 02:15:51,877 --> 02:15:53,174 Show me the diamonds first 1270 02:16:06,558 --> 02:16:09,288 -Where is Siri? - Won't you give if l not say? 1271 02:16:09,461 --> 02:16:10,860 Not only l won't give. . . 1272 02:16:13,098 --> 02:16:15,191 ..Nobody will go out from here 1273 02:16:16,067 --> 02:16:18,900 How dare you? She is in old guest house 1274 02:16:23,742 --> 02:16:25,039 Wait, l'll tell you 1275 02:16:26,545 --> 02:16:28,206 -Tell me -Put her underground 1276 02:16:28,580 --> 02:16:30,241 Bury her alive 1277 02:16:30,916 --> 02:16:33,714 Bury her alive underground, kill her 1278 02:16:35,253 --> 02:16:36,379 What will you do now? 1279 02:16:36,555 --> 02:16:40,047 You rascal! You are alone What do you think of yourself? 1280 02:16:40,192 --> 02:16:41,716 What will you do l'll chop off your limbs 1281 02:16:41,826 --> 02:16:44,056 l'll butcher you 1282 02:16:44,563 --> 02:16:47,726 What will you do? Can you go out? 1283 02:16:48,433 --> 02:16:49,559 Can you save her? 1284 02:16:56,575 --> 02:16:58,975 l am worse scoundrel than you 1285 02:16:59,811 --> 02:17:00,743 Leave him 1286 02:17:14,793 --> 02:17:17,193 Siri is in old guest house, go 1287 02:17:17,362 --> 02:17:23,096 l'll bring Siri. But don't let anyone who killed my sister 1288 02:17:24,803 --> 02:17:25,701 ls he still alive? 1289 02:17:25,804 --> 02:17:27,931 You rascal! Why should we die unnecessarily? 1290 02:17:28,740 --> 02:17:33,268 lt's not important whether he will save her or we live 1291 02:17:38,183 --> 02:17:39,775 l want his life 1292 02:17:40,619 --> 02:17:43,611 Swear on mother Take him if you've the guts 1293 02:17:47,892 --> 02:17:48,859 Come on 1294 02:18:03,675 --> 02:18:06,667 Go man Catch him, l need diamonds 1295 02:18:06,778 --> 02:18:08,507 Pick the diamonds 1296 02:18:08,647 --> 02:18:10,672 -Come -Leave 1297 02:18:12,917 --> 02:18:14,646 Kill him, don't leave 1298 02:18:16,454 --> 02:18:20,151 Kill him, don't leave 1299 02:18:26,865 --> 02:18:29,493 -lt's phone for her -Give, we'll see what she would talk? 1300 02:18:31,469 --> 02:18:32,697 -Brother -Where are you? 1301 02:18:32,871 --> 02:18:36,329 -l don't know this place -Don't worry l am coming 1302 02:18:39,744 --> 02:18:40,676 You rascal! 1303 02:18:46,217 --> 02:18:48,185 You rascal! How dare you hit me! 1304 02:18:51,623 --> 02:18:52,453 Brother! 1305 02:19:08,340 --> 02:19:09,671 l am very much scared 1306 02:19:11,242 --> 02:19:12,038 What happened to you? 1307 02:19:12,177 --> 02:19:14,771 Get up Hit him 1308 02:19:18,183 --> 02:19:19,707 How dare you kill the girl? 1309 02:19:24,322 --> 02:19:25,550 Don't be scared! 1310 02:19:45,543 --> 02:19:47,738 You rascal! Where are you going? Come 1311 02:19:54,152 --> 02:19:56,916 You killed Sasha, now you're trying to kill Siri 1312 02:19:59,791 --> 02:20:01,258 Will you cut the girl's hand? 1313 02:20:04,362 --> 02:20:06,592 ls it paining? Are you scared of death? 1314 02:20:06,965 --> 02:20:09,456 Not there l'll show you, you rascal! 1315 02:20:34,826 --> 02:20:37,488 l'll kill you, l won't leave 1316 02:20:39,664 --> 02:20:42,997 Buddy, what are you doing? 1317 02:20:43,601 --> 02:20:47,469 Why did you lock? Remove it 1318 02:20:48,039 --> 02:20:49,768 Don't kill me, buddy 1319 02:21:02,854 --> 02:21:06,790 Buddy! 1320 02:21:07,158 --> 02:21:08,182 Don't kill me, buddy 1321 02:21:08,393 --> 02:21:10,190 Buddy! 1322 02:21:17,368 --> 02:21:20,496 Die, you rascal! 1323 02:21:23,074 --> 02:21:25,008 Buddy! 1324 02:21:34,219 --> 02:21:36,084 -lt's him only -What's the guarantee? 1325 02:21:36,254 --> 02:21:37,050 lt's him only 1326 02:21:37,922 --> 02:21:39,184 l can't trust you 1327 02:21:39,724 --> 02:21:41,351 Yesterday there is a robbery in Goa 1328 02:21:41,526 --> 02:21:43,687 l don't know whether it's the same gang 1329 02:21:44,395 --> 02:21:46,363 l've been transferred because of this 1330 02:21:46,731 --> 02:21:47,857 Shut up and go 1331 02:21:48,299 --> 02:21:51,097 l've to go to railway station and search house there.. 1332 02:21:51,269 --> 02:21:54,102 ..and l've to get children's transfer from school. l've my own problems 1333 02:21:54,205 --> 02:21:55,502 Then who will give my 2 lakhs? 1334 02:22:00,078 --> 02:22:01,045 Greetings! 1335 02:22:06,618 --> 02:22:07,585 Whose portrait did you draw? 1336 02:22:07,785 --> 02:22:09,548 lt's yours Just for money 1337 02:22:09,787 --> 02:22:11,584 -Did they give money? -No 1338 02:22:11,789 --> 02:22:14,883 -They won't give, take it -Oh gosh! 1339 02:22:16,327 --> 02:22:17,225 From Goa? 1340 02:22:18,930 --> 02:22:20,056 Do you know why l gave it? 1341 02:22:20,798 --> 02:22:22,891 A good thing happened because of my portrait by you.. 1342 02:22:23,001 --> 02:22:24,730 ..and we came to know a truth 1343 02:22:24,903 --> 02:22:25,892 Will you draw the portrait? 1344 02:22:26,437 --> 02:22:27,404 Mine and his sister's 1345 02:22:27,572 --> 02:22:28,561 l'll draw superbly 1346 02:22:28,706 --> 02:22:31,436 l've got practiced drawing many portraits in the station. 97761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.