Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:18,765 --> 00:03:20,289
Move,
10,000 Rupees on Akhil
2
00:03:20,433 --> 00:03:22,901
ls Akhil coming?
20,000 Rupees on Akhil
3
00:03:49,295 --> 00:03:51,763
-Whose is it driving like that?
-lt's just a gimmick
4
00:04:05,645 --> 00:04:09,103
-Where is Akhil?
-Look, there he is
5
00:06:04,764 --> 00:06:07,562
You Rascal! Get the vehicle
repaired and bring it home
6
00:06:12,505 --> 00:06:14,473
You're doing too much
Get me down
7
00:06:14,607 --> 00:06:16,370
You should always win like this
8
00:06:17,443 --> 00:06:19,434
There is a party tonight
for all our staff
9
00:06:19,946 --> 00:06:22,176
Stop, there is not much call taxis
10
00:06:22,281 --> 00:06:24,078
Get us one more taxi
lt's boring daily
11
00:06:44,771 --> 00:06:45,635
Where are you?
12
00:06:45,805 --> 00:06:48,433
l was senseless to keep a
movie programme with you
13
00:06:49,108 --> 00:06:50,803
What! Are you
in the beauty parlour?
14
00:06:50,910 --> 00:06:52,502
Are you coming to watch
a movie or to do export?
15
00:06:57,150 --> 00:06:57,946
Tell me
16
00:06:58,351 --> 00:06:59,750
Are you stuck in traffic?
17
00:07:00,653 --> 00:07:02,086
ls someone hitting you?
18
00:07:02,255 --> 00:07:04,485
Why won't they?
You're dressed like that
19
00:07:04,657 --> 00:07:06,284
Did you go to beauty
parlour for that?
20
00:07:08,528 --> 00:07:09,324
Who is he?
21
00:07:09,996 --> 00:07:11,486
Someone here
is also looking at me
22
00:07:12,732 --> 00:07:13,630
Be on line
23
00:07:14,000 --> 00:07:14,830
Where is he?
24
00:07:18,004 --> 00:07:19,301
Be on line
25
00:07:19,839 --> 00:07:20,999
-Who are you?
-Nothing
26
00:07:21,107 --> 00:07:23,098
lf you give me 100 rupees
l'll keep yours in your hand
27
00:07:24,510 --> 00:07:27,673
Be on line. Someone is
trying to trick me
28
00:07:27,814 --> 00:07:29,247
-What will you keep?
-Come l'll tell you
29
00:07:29,849 --> 00:07:30,816
Come, l'll tell you
30
00:07:33,553 --> 00:07:35,885
lf you wait for a minute,
l'll draw you and give it
31
00:07:36,022 --> 00:07:37,353
ls it so?
Ok
32
00:07:39,358 --> 00:07:40,154
Tell me
33
00:07:41,060 --> 00:07:42,994
Some fool here is drawing my portrait
34
00:07:44,297 --> 00:07:45,594
He looks comical
35
00:07:47,834 --> 00:07:49,563
Come fast, you also
can have your portrait
36
00:07:49,702 --> 00:07:50,828
Seems it's 100 rupees
37
00:07:51,237 --> 00:07:53,831
Tell the auto driver to drive fast
Tell him to come fast
38
00:07:55,975 --> 00:07:57,340
lt's over
39
00:07:57,543 --> 00:07:59,238
Seems it's over,
be on line
40
00:07:59,378 --> 00:08:00,743
Tell the auto driver to come fast
41
00:08:07,887 --> 00:08:08,876
lt's very nice
42
00:08:09,055 --> 00:08:10,579
-Give me 100 rupees
-Ask him
43
00:08:10,857 --> 00:08:12,950
Ask him
44
00:08:13,092 --> 00:08:14,491
-lsn't it your portrait?
-Shut up
45
00:08:16,429 --> 00:08:17,623
Are you coming quickly?
46
00:08:17,930 --> 00:08:18,862
Come quick
47
00:08:19,899 --> 00:08:20,695
What's that sound?
48
00:08:21,234 --> 00:08:22,201
ls it accident?
49
00:08:22,869 --> 00:08:24,700
ln which centre?
Wait l'll come
50
00:08:25,404 --> 00:08:27,167
-My 100 rupees
-Be on line for a minute
51
00:08:30,209 --> 00:08:31,107
Be careful
52
00:08:32,078 --> 00:08:33,841
Seems you're tense
l'll meet you again
53
00:08:33,913 --> 00:08:35,039
Where should l meet you?
54
00:08:35,248 --> 00:08:36,044
Me?
55
00:08:36,549 --> 00:08:39,211
You can't meet me even if your sins are. . .
56
00:08:39,352 --> 00:08:43,049
. . .cleared and you're in critical position
57
00:08:48,895 --> 00:08:51,523
-ls madam there?
-Yes, she is
58
00:08:51,664 --> 00:08:54,462
-Seems it's new car!
-Yes it is. Take your hand
59
00:08:54,600 --> 00:08:55,931
Drink, coffee dear
60
00:08:56,102 --> 00:08:57,069
Thanks mother
61
00:08:58,538 --> 00:09:02,736
Your hair has grown long since
it was vowed to Tirupati Lord
62
00:09:03,142 --> 00:09:06,202
l could neither cut nor bear seeing it
63
00:09:06,312 --> 00:09:08,542
l am seeing you again
like that after so long
64
00:09:10,683 --> 00:09:13,618
-Shall l buy 2 ribbons?
-lt's my style mom
65
00:09:13,786 --> 00:09:16,414
Don't l know the style?
Or else will you grow like this?
66
00:09:16,522 --> 00:09:18,956
Hello, Mrs.Adhilakshmi,
there's a small news
67
00:09:19,125 --> 00:09:21,423
That girl has studied B.Sc. in Kathipud
68
00:09:21,561 --> 00:09:23,028
She stays with her parents there
69
00:09:23,129 --> 00:09:25,256
She is only daughter
and they've 50 acres of land
70
00:09:25,398 --> 00:09:27,263
Elder brother has
settled in Los Angles
71
00:09:27,466 --> 00:09:29,627
Younger brother is just now
settling down in Melbourne
72
00:09:29,735 --> 00:09:30,929
Do you have any objections?
73
00:09:31,137 --> 00:09:34,903
Even if her parents settle in
Los Angles trusting on property..
74
00:09:35,074 --> 00:09:38,339
..Even if they quit
their job and settle in Kathipud..
75
00:09:38,477 --> 00:09:39,774
..l don't have any objection
76
00:09:39,879 --> 00:09:42,439
Why are you joking?
Do you like this alliance?
77
00:09:42,648 --> 00:09:43,444
Do you like it?
78
00:09:43,983 --> 00:09:45,143
They you may marry her
79
00:09:45,484 --> 00:09:47,111
What's this?
l meant for him
80
00:09:47,286 --> 00:09:50,585
Sorry, we've changed marriage plans
81
00:09:50,756 --> 00:09:52,519
Already half our life has passed
82
00:09:52,758 --> 00:09:55,727
We're happy in our house
We've become used to it
83
00:09:55,828 --> 00:10:01,130
l don't want to roam here
& there with them..
84
00:10:01,300 --> 00:10:04,201
Don't bring alliances anymore
You can go
85
00:10:04,337 --> 00:10:05,531
-Brother!
-What?
86
00:10:05,671 --> 00:10:08,469
Brother got this car after
persuading him for so long
87
00:10:08,574 --> 00:10:10,940
Along with this there are
250 call taxis with us
88
00:10:11,711 --> 00:10:15,704
Which is better to have?
300 cars or 3 children?
89
00:10:16,082 --> 00:10:17,140
l'll beget
90
00:10:17,450 --> 00:10:20,317
lt doesn't matter if you
beget or not. Give that coconut
91
00:10:21,621 --> 00:10:22,815
Be careful!
92
00:10:22,989 --> 00:10:24,684
-Have you kept the remote?
-Yes, l have
93
00:10:24,857 --> 00:10:26,984
Keep here,
we'll go in a taxi
94
00:10:28,594 --> 00:10:30,494
Stop there
95
00:10:32,331 --> 00:10:33,662
-Where you want to go?
-Masaff tank
96
00:10:33,799 --> 00:10:35,824
The important thing is..
l've a new TV
97
00:10:35,935 --> 00:10:37,425
Mine is also new car
You're the first customer
98
00:10:38,337 --> 00:10:40,897
My TV also entering car for first time
What's your charge?
99
00:10:41,040 --> 00:10:42,302
lt's your wish
You're the first customer
100
00:10:44,610 --> 00:10:45,406
Why sir?
101
00:10:45,811 --> 00:10:47,005
Why sir, you're lessening?
102
00:10:48,114 --> 00:10:50,639
l've not grown up from scrap
like you but vice versa
103
00:10:50,816 --> 00:10:52,283
l've given charity in lakhs
104
00:10:52,418 --> 00:10:54,352
l've given such TVs as gifts
105
00:10:54,720 --> 00:10:58,121
l am bargaining for buying TV for
my daughter, as my position is bad
106
00:10:58,257 --> 00:10:59,224
Ok, give whatever you wish
107
00:10:59,425 --> 00:11:00,653
You could have told that earlier
108
00:11:00,793 --> 00:11:02,283
-Dear, get in the car
-Ok
109
00:11:02,361 --> 00:11:03,453
-Hold it
-Ok
110
00:11:03,696 --> 00:11:06,028
-Be careful, it's heavy
-Don't worry, l'll take care
111
00:11:06,132 --> 00:11:06,928
Be careful
112
00:11:09,368 --> 00:11:10,198
Oh gosh!
113
00:11:14,173 --> 00:11:15,003
Shake it
114
00:11:15,908 --> 00:11:16,738
Was it broken?
115
00:11:17,576 --> 00:11:20,044
Keep it down, keep it
116
00:11:22,481 --> 00:11:25,416
l wanted it to be broken
by you completely
117
00:11:25,584 --> 00:11:27,381
Come, inside, buy me new TV
118
00:11:27,486 --> 00:11:28,748
lt happened because of you
119
00:11:29,221 --> 00:11:30,483
Hadn't l told you, be careful?
120
00:11:30,589 --> 00:11:31,886
You said hold it
Show me how?
121
00:11:32,058 --> 00:11:33,150
l told you to see and hold
Will you drop it?
122
00:11:33,259 --> 00:11:34,954
Why do you hold me responsible?
lt's not my mistake
123
00:11:35,027 --> 00:11:37,018
You've to buy me new TV
take this and come
124
00:11:37,163 --> 00:11:39,222
-Wasn't it you who dropped it?
-Take the car key from him
125
00:11:39,331 --> 00:11:40,298
-Give me the key
-Why do you do like this?
126
00:11:40,366 --> 00:11:41,890
-Will you break new TV?
-Give me key -No
127
00:11:41,967 --> 00:11:44,561
-Father, key is in car- lt's unfair
128
00:11:44,737 --> 00:11:46,637
-Madam, tell him no
-Will you break new TV?
129
00:11:46,739 --> 00:11:47,899
Sit down-Stop, it's new car
130
00:11:48,074 --> 00:11:50,235
-Hurry
-Madam, tell him
131
00:11:54,046 --> 00:11:55,308
You asked me to come to hospital
132
00:11:55,414 --> 00:11:56,745
Heard, she works here
133
00:11:56,949 --> 00:11:58,416
Her father took car key
134
00:11:58,651 --> 00:12:01,848
She gave her visiting card
and asked us to come to hostel
135
00:12:02,021 --> 00:12:02,919
What is her name?
136
00:12:05,758 --> 00:12:06,952
ls she like lizard on the wall?
137
00:12:07,126 --> 00:12:09,424
-Her dad is just like that
-Ok, go and call
138
00:12:12,098 --> 00:12:12,928
ls your name Sirivalli?
139
00:12:13,065 --> 00:12:14,464
-Why?
-Are you Sirivalli or not?
140
00:12:14,700 --> 00:12:15,496
No
141
00:12:55,174 --> 00:12:56,971
Such a big agony
for a small heart
142
00:12:58,410 --> 00:12:59,206
ls she doctor?
143
00:13:00,179 --> 00:13:01,544
Where is madam's room?
144
00:13:01,814 --> 00:13:03,805
Madam!
Why his voice changed suddenly?
145
00:13:04,049 --> 00:13:05,846
-Bring your reports
from lab -Ok
146
00:13:21,100 --> 00:13:22,158
Did he bring you here?
147
00:13:23,202 --> 00:13:24,760
-Where's my TV?
-Where's my car?
148
00:13:24,870 --> 00:13:27,464
l didn't break your car
You've broken my TV
149
00:13:27,606 --> 00:13:29,005
Your father is responsible for this
150
00:13:29,642 --> 00:13:30,506
Look sir
151
00:13:33,045 --> 00:13:36,037
He broke it, l bought it
in my first salary on first job
152
00:13:38,751 --> 00:13:40,275
Why have you got weakened?
153
00:13:40,386 --> 00:13:41,819
What happened to
that force while entering?
154
00:13:41,921 --> 00:13:42,751
Why are you shouting?
155
00:13:47,059 --> 00:13:48,549
Do you feel what he did is wrong?
156
00:13:49,562 --> 00:13:51,086
-l also feel so
-Why?
157
00:13:51,230 --> 00:13:52,857
-Do you feel nice now?
-Shut up
158
00:13:53,999 --> 00:13:54,829
What to do now?
159
00:13:56,402 --> 00:14:00,099
l want to give you a big TV
as punishment for his mistake
160
00:14:03,075 --> 00:14:04,201
Enough if you give me mine
161
00:14:04,476 --> 00:14:07,036
No, l've decided to give a big TV
162
00:14:07,112 --> 00:14:10,206
Why are you committing a TV?
Have you forgotten 5 lakh rupees car?
163
00:14:12,985 --> 00:14:13,781
We'll meet tomorrow
164
00:14:13,919 --> 00:14:14,886
Keep the car with you
165
00:14:22,261 --> 00:14:24,252
Siri means gold
What is the meaning of Valli?
166
00:14:24,597 --> 00:14:25,723
l also don't know
167
00:14:25,898 --> 00:14:27,866
No problem, but it's nice
168
00:17:31,950 --> 00:17:32,746
Who are you?
169
00:17:33,952 --> 00:17:37,046
-Are you journalist Ram Babu?
-Yes
170
00:17:37,156 --> 00:17:40,592
ls it you who wrote article
on theft in today's newspaper?
171
00:17:40,692 --> 00:17:41,488
Yes
172
00:17:41,760 --> 00:17:43,057
-Oh gosh!
-Dear!
173
00:17:47,366 --> 00:17:48,162
Sit down
174
00:17:48,400 --> 00:17:50,129
-Shut up, they hit
me not you -Sit down
175
00:17:53,806 --> 00:17:55,433
Tell me once
what you had written
176
00:17:56,642 --> 00:18:01,443
l wrote, theft is taking place in city
and police are searching for thieves
177
00:18:01,547 --> 00:18:03,447
Tell me correctly
178
00:18:04,316 --> 00:18:08,548
l wrote, theft is going on, it'll be
better if police catches the thieves
179
00:18:08,787 --> 00:18:09,947
Tell correctly
180
00:18:11,657 --> 00:18:13,522
Theft is taking place..
181
00:18:14,126 --> 00:18:18,119
..why police are not alert
and not doing their duty..
182
00:18:18,330 --> 00:18:23,632
..and special officer is useless
l wrote this in my style
183
00:18:26,004 --> 00:18:27,335
-Who is he?
-My son
184
00:18:27,473 --> 00:18:28,804
Do you know when he cries?
185
00:18:29,675 --> 00:18:33,372
He cries when he feels hungry
and when people like you pinch
186
00:18:33,612 --> 00:18:36,240
-Do you know
when he feels hungry? -No
187
00:18:36,381 --> 00:18:38,406
-Do you know
who pinches him? -No
188
00:18:38,550 --> 00:18:41,986
-Ok, do you know
when he urinates? -No
189
00:18:42,387 --> 00:18:44,787
Have you ever felt
when he urinated on you?
190
00:18:44,923 --> 00:18:45,719
lt's very difficult
191
00:18:45,824 --> 00:18:47,689
You don't know about your child
192
00:18:48,160 --> 00:18:49,354
You can't stop
when he urinates on you
193
00:18:49,595 --> 00:18:50,459
We're also like that
194
00:18:50,863 --> 00:18:53,161
How can we know
when who'll do what?
195
00:18:53,265 --> 00:18:54,823
How do we know?
196
00:18:55,767 --> 00:18:58,668
-Don't hit him
-Leave him
197
00:19:00,205 --> 00:19:01,172
Stop sir, come
198
00:19:01,273 --> 00:19:03,468
You're in press
else l would have killed you
199
00:19:04,543 --> 00:19:08,343
Tell him, if he
writes madly again. . .
200
00:19:12,117 --> 00:19:13,550
l'll write now
201
00:19:14,186 --> 00:19:16,279
Thieves are like our kids.
l'll write that. . .
202
00:19:16,488 --> 00:19:21,289
.. he's a special officer can do nothing
other than wiping their urine
203
00:19:21,393 --> 00:19:22,291
Who are they?
204
00:19:22,461 --> 00:19:25,157
Haven't you understood yet?
He is that special officer
205
00:19:25,330 --> 00:19:26,820
Look at his face
206
00:19:26,932 --> 00:19:29,457
l doubt he may be
involved in those thefts
207
00:19:29,568 --> 00:19:30,592
l'll write that too
208
00:19:31,003 --> 00:19:33,233
l'll change the house after writing
Let me see what he does
209
00:19:33,405 --> 00:19:36,067
-What man? -l said merely
will l write really?
210
00:19:36,208 --> 00:19:37,175
Shut up, it won't be nice
if both of us cry
211
00:19:51,089 --> 00:19:52,716
Come
212
00:19:54,693 --> 00:19:58,561
Why he's in such a strange condition?
213
00:19:59,364 --> 00:20:01,229
Situations are like that
-Why is it so?
214
00:20:01,366 --> 00:20:03,231
He spotted a girl day before yesterday
215
00:20:03,435 --> 00:20:04,561
She looks gorgeous
216
00:20:05,037 --> 00:20:06,902
-Are her cheeks and
eyes good? -lt's good
217
00:20:07,339 --> 00:20:08,237
What is her name?
218
00:20:09,775 --> 00:20:11,572
Have they exchanged phone numbers?
219
00:20:11,710 --> 00:20:14,270
There's no such scene
lt's still under construction
220
00:20:14,913 --> 00:20:16,744
-Whose foundation is it?
-lt's him only
221
00:20:17,649 --> 00:20:19,583
So, doesn't she know about this?
222
00:20:19,851 --> 00:20:20,681
No
223
00:20:21,920 --> 00:20:23,911
-Look, how he's changed
-Yes
224
00:20:24,122 --> 00:20:26,750
Men are weak in women matter
225
00:20:26,858 --> 00:20:28,883
He's too weak
l learnt it day before yesterday
226
00:20:28,994 --> 00:20:30,427
l know
227
00:20:30,696 --> 00:20:32,288
He may go mad if he shakes like that
228
00:20:32,631 --> 00:20:33,825
Go and disturb him
229
00:20:33,966 --> 00:20:36,958
-Brother
-What?
230
00:20:37,135 --> 00:20:39,467
Our car held up with madam
231
00:20:39,605 --> 00:20:41,505
-Can't you recover it
-Which car?
232
00:20:41,740 --> 00:20:42,604
Our new car
233
00:20:42,741 --> 00:20:43,765
Oh that one!
234
00:20:44,042 --> 00:20:45,566
There's a good TV remote
in our house, bring it
235
00:20:45,677 --> 00:20:47,508
-Why?
-Just bring it
236
00:20:47,946 --> 00:20:49,277
Why remote?
237
00:20:49,481 --> 00:20:51,779
Are you trying to get your car
by just giving the remote?
238
00:20:52,551 --> 00:20:55,281
Our Deepti has
successfully completed surgery
239
00:20:57,990 --> 00:20:59,355
Patients are waiting for you
240
00:21:08,100 --> 00:21:08,964
What do you mean?
241
00:21:09,067 --> 00:21:11,126
lf this remote is ok,
then l'll buy TV
242
00:21:11,370 --> 00:21:12,302
Which TV's remote is this?
243
00:21:14,306 --> 00:21:15,330
Portable is enough for me
244
00:21:17,676 --> 00:21:18,870
l want to do something big
245
00:21:18,977 --> 00:21:21,343
What 'big'?
Enough if you give me mine
246
00:21:25,350 --> 00:21:28,148
l don't need big remote
Small remote is enough
247
00:21:28,654 --> 00:21:30,144
What do you see in a portable TV?
248
00:21:37,029 --> 00:21:38,326
Get me my TV sir
249
00:21:42,868 --> 00:21:44,768
l am in TV show room
250
00:21:45,037 --> 00:21:47,164
You can select your
favorite one, if you come here
251
00:21:49,007 --> 00:21:50,497
l won't come
252
00:21:53,211 --> 00:21:54,508
-Where is doctor?
-She's at upstairs
253
00:21:56,014 --> 00:21:58,676
Won't you get back our TV?
Would our life be like this?
254
00:21:58,917 --> 00:22:00,714
We get bored in house
255
00:22:01,219 --> 00:22:02,846
We missed Miss World
programme, day before yesterday
256
00:22:03,021 --> 00:22:04,648
We missed a block buster movie yesterday
257
00:22:04,790 --> 00:22:06,553
We missed MTV
258
00:22:06,758 --> 00:22:08,020
And missed different serials
259
00:22:08,093 --> 00:22:09,560
And missed midnight
programme yesterday
260
00:22:21,039 --> 00:22:22,666
Why your face is like that?
261
00:22:22,941 --> 00:22:24,408
l think it's manufacturing defect
262
00:22:39,257 --> 00:22:40,383
Someone has come to meet you
263
00:22:45,430 --> 00:22:47,261
-What's the matter?
-Today is my birthday
264
00:22:49,468 --> 00:22:50,457
Why haven't you informed me earlier?
265
00:22:51,403 --> 00:22:52,233
Bring the book
266
00:22:57,442 --> 00:22:58,238
No, brother
267
00:23:00,212 --> 00:23:02,578
lt's not nothing,
you've helped too much
268
00:23:02,781 --> 00:23:04,248
You've taken enough care of us
269
00:23:04,449 --> 00:23:05,438
Why money again?
270
00:23:05,951 --> 00:23:07,509
-What is there in money?
-Don't think like that
271
00:23:07,719 --> 00:23:10,244
Of course, my daughter wouldn't
have become doctor without that money
272
00:23:10,422 --> 00:23:11,912
l might not have made her doctor
273
00:23:12,090 --> 00:23:15,253
Money can be grabbed
but not the character
274
00:23:15,560 --> 00:23:17,425
Once you've helped thousands of people..
275
00:23:18,096 --> 00:23:19,393
..but today you've no money
276
00:23:21,133 --> 00:23:23,761
You should be happy
Sister should be happy
277
00:23:25,103 --> 00:23:28,595
You're being grateful for
working for few days in my shed
278
00:23:32,711 --> 00:23:35,271
Take this, take care of dad
279
00:23:35,447 --> 00:23:36,277
Thank you brother
280
00:23:38,550 --> 00:23:39,881
Why have you come by auto?
Don't you have car?
281
00:23:39,985 --> 00:23:40,781
No petrol
282
00:23:41,987 --> 00:23:42,954
Fill the petrol in car
283
00:23:44,556 --> 00:23:45,818
l don't need your TV and car
284
00:23:48,193 --> 00:23:51,458
l haven't given TV yet. l won't
be able to meet you daily if l give
285
00:23:51,696 --> 00:23:53,960
You know, l like you.
That's why
286
00:24:14,352 --> 00:24:20,814
Why has an affray started
in the sparkling eyes?
287
00:24:23,462 --> 00:24:29,924
Why is the body facing
a cold sensation?
288
00:24:31,903 --> 00:24:36,340
ls he a golden guy?
He's my full moon
289
00:24:36,575 --> 00:24:41,069
He is the golden guy
He is the one l dreamt of
290
00:24:45,717 --> 00:24:50,347
He is the golden guy
He is the consort l dreamt of
291
00:25:46,044 --> 00:25:50,447
He won't let me live me in peace
Look, he won't be idle
292
00:25:50,582 --> 00:25:54,416
He does some charm
293
00:25:55,186 --> 00:26:03,423
He would come in dreams
and refuse to go
294
00:26:04,362 --> 00:26:08,765
Now and then he caresses my hip
295
00:26:08,967 --> 00:26:12,869
l feel shy when he caresses
296
00:27:31,916 --> 00:27:36,410
This naughty guy asks for my company
Won't listen if refused?
297
00:27:36,521 --> 00:27:39,752
He keeps on troublings me
298
00:27:41,126 --> 00:27:45,620
He's honest and handsome.
Being his pair is good.
299
00:27:45,730 --> 00:27:48,858
Love is getting bloomed
300
00:27:50,301 --> 00:27:54,431
Beautiful gates open..
and the youth comes out
301
00:27:54,906 --> 00:27:58,774
Hearts speak the lingo to parrot!
302
00:28:37,015 --> 00:28:39,313
lt's a cold sensation..
303
00:29:20,725 --> 00:29:21,555
Who are you?
304
00:29:22,160 --> 00:29:23,457
Why do you look at me like that?
305
00:29:24,763 --> 00:29:26,287
Why do you look at me like that?
306
00:29:26,898 --> 00:29:28,695
Don't hit, see it
307
00:29:30,668 --> 00:29:31,464
100 rupees
308
00:29:35,073 --> 00:29:35,869
ls it mine?
309
00:29:36,141 --> 00:29:37,472
Little similar
310
00:29:37,675 --> 00:29:39,142
-How much did you ask?
-100 Rupees
311
00:29:42,514 --> 00:29:43,981
-Take 500 rupees
-Oh gosh!
312
00:29:44,149 --> 00:29:46,049
Not for drawing nice
but to draw nice
313
00:29:46,184 --> 00:29:46,980
What is that?
314
00:29:48,019 --> 00:29:49,043
l am a thief
315
00:29:51,456 --> 00:29:52,821
Thief!
316
00:29:53,024 --> 00:29:55,652
l'll kill you if you try to draw again
317
00:30:52,350 --> 00:30:53,544
One crore cash is robbed
318
00:30:53,685 --> 00:30:55,380
-How many came?
-Just one man
319
00:30:56,254 --> 00:30:57,551
He escaped on red bike
320
00:30:57,856 --> 00:30:59,118
That too an imported racing bike
321
00:31:00,158 --> 00:31:01,989
Where this racing
people can be found?
322
00:32:45,263 --> 00:32:47,356
There's a red bike outside
Whose bike is that?
323
00:32:48,032 --> 00:32:50,296
lt's tattoo shop owner's bike
324
00:32:52,370 --> 00:32:53,667
What's this nonsense?
325
00:33:00,211 --> 00:33:01,678
l've realised something
326
00:33:01,879 --> 00:33:04,973
For how long should
can l earn doing this tattoo?
327
00:33:05,216 --> 00:33:07,013
Stealing is better than this
328
00:33:07,719 --> 00:33:10,711
Attack anyone who has money
They will be finished
329
00:33:11,322 --> 00:33:13,654
And rob any bank
330
00:33:14,058 --> 00:33:15,082
ls stealing so easy?
331
00:33:15,226 --> 00:33:18,218
Of course, shall l tell easiest one?
332
00:33:18,396 --> 00:33:21,854
We can rob ATM machine in 5 minutes
333
00:33:22,066 --> 00:33:23,966
There'll be a lame security man. . .
334
00:33:24,068 --> 00:33:26,935
..He'll be. . .
That's all
335
00:33:27,105 --> 00:33:28,003
What if police catches you?
336
00:33:32,076 --> 00:33:36,376
They're cowards
They're hefty but not smart
337
00:33:36,647 --> 00:33:39,548
Tell me, what they would do
if l plan smartly like this?
338
00:33:39,684 --> 00:33:40,548
Tell me
339
00:33:46,524 --> 00:33:49,891
Take him to police station
and break his joints
340
00:33:52,597 --> 00:33:55,395
You rascal! Do you say
police don't have brains?
341
00:34:01,939 --> 00:34:03,236
This table is reserved
342
00:34:17,822 --> 00:34:18,914
This table is for him
343
00:34:26,531 --> 00:34:29,432
-lf l sit, that's it
-Where's my table?
344
00:34:30,968 --> 00:34:32,765
l'll arrange you another table
345
00:34:33,304 --> 00:34:35,272
Club will be destroyed
346
00:34:37,408 --> 00:34:39,171
-Whose table is this?
-lt's yours
347
00:34:39,377 --> 00:34:40,605
Go and call your owner
348
00:34:41,212 --> 00:34:43,407
l'll take care if he fails, go
349
00:35:07,538 --> 00:35:10,302
Stop buddy!
350
00:35:10,408 --> 00:35:12,467
This is your club, buddy
351
00:35:12,877 --> 00:35:14,674
There's no table system here
352
00:35:15,546 --> 00:35:17,844
Come here, remove all tables from here
353
00:35:17,949 --> 00:35:20,144
l said not to keep here
but don't know who kept
354
00:35:26,524 --> 00:35:27,991
Girls, what are you looking?
355
00:35:34,832 --> 00:35:39,667
Come on buddy, dance
356
00:35:53,851 --> 00:35:54,681
Why are you here?
357
00:35:56,387 --> 00:35:57,217
How about you?
358
00:35:57,889 --> 00:35:59,686
lt's our business
Whose that car?
359
00:35:59,924 --> 00:36:02,256
lt's my friend's
There's a small repair
360
00:36:02,560 --> 00:36:05,586
Supervise the repair personally
Don't take the bill
361
00:36:06,664 --> 00:36:09,462
Thanks a lot
So it's our garage
362
00:36:09,567 --> 00:36:12,866
Yes, get any car from hospital.
Have it repaired free of cost
363
00:36:20,344 --> 00:36:23,245
There'll be free treatment
for your staff in our hospital
364
00:36:25,149 --> 00:36:28,380
You should give me
treatment whenever l feel sick
365
00:36:29,487 --> 00:36:31,387
Then surely l'll soon feel sick
366
00:36:31,589 --> 00:36:33,386
2 lakh rupees award
for tip on ATM robbery
367
00:36:44,902 --> 00:36:46,597
-Who are you?
-Where is cashier?
368
00:36:46,704 --> 00:36:48,729
-How will a cashier be here?
-Then who'll pay Rs.2 lakhs
369
00:36:48,806 --> 00:36:49,602
What 2 lakhs?
370
00:36:49,674 --> 00:36:52,734
You've advertised Rs.2 lakh reward
for informing about ATM robber
371
00:36:54,111 --> 00:36:55,408
l'll leave if you give that 2 lakhs
372
00:37:05,856 --> 00:37:07,346
ls it you, who saw that thief?
373
00:37:09,026 --> 00:37:11,085
-Why are you like this? -Won't you
give money if l am like this?
374
00:37:12,196 --> 00:37:13,288
Where did you see him?
375
00:37:18,336 --> 00:37:20,133
Theft happened in Paradise centre
376
00:37:20,471 --> 00:37:21,938
He came from there to Paradise centre
377
00:37:22,139 --> 00:37:23,572
How do you know he is thief?
378
00:37:23,975 --> 00:37:24,907
He himself said
379
00:37:25,076 --> 00:37:26,941
Will a thief identify himself as thief?
380
00:37:27,144 --> 00:37:28,839
We feel differently with different faces
381
00:37:28,980 --> 00:37:33,508
Your face doesn't attract conversation
But mine attracts spontaneously
382
00:37:35,386 --> 00:37:36,284
What do you do?
383
00:37:37,822 --> 00:37:40,256
l am an artist,
l'll draw on roads
384
00:37:40,424 --> 00:37:41,516
Did you draw his portrait?
385
00:37:42,293 --> 00:37:43,954
-Where is it?
-l tore it off
386
00:37:44,161 --> 00:37:46,129
-Will you draw again?
-Will you give 2 lakhs?
387
00:37:59,043 --> 00:38:00,169
l've a small doubt
388
00:38:00,678 --> 00:38:02,737
Will you give me 2 lakh rupees
in cash or cheque?
389
00:38:02,847 --> 00:38:04,314
Draw correctly
390
00:38:19,930 --> 00:38:20,954
lt's finished
391
00:38:24,535 --> 00:38:27,993
lsn't it film actor
Chiranjeevi's portrait?
392
00:38:29,040 --> 00:38:31,008
He's everyone's Megastar
393
00:38:32,543 --> 00:38:33,407
Why did you draw his portrait?
394
00:38:33,544 --> 00:38:36,172
l've made his portrait many times
395
00:38:36,547 --> 00:38:37,844
l drew it by mistake
396
00:38:38,749 --> 00:38:41,843
l'll draw but not sure
whether it would be perfect
397
00:38:43,054 --> 00:38:46,080
l'll draw tomorrow
But l saw him
398
00:38:47,224 --> 00:38:51,217
Ok l leave you
Give your address
399
00:38:58,035 --> 00:38:59,525
-Tell me -You should
come home immediately
400
00:38:59,670 --> 00:39:01,194
-What happened?
-He is feeling back pain
401
00:39:01,272 --> 00:39:03,536
-ls it so? -Be there,
l'll pick you up in 5 minutes
402
00:39:06,711 --> 00:39:07,541
Come
403
00:39:07,712 --> 00:39:10,078
-What happened?
-lt's back pain, nerves are locked
404
00:39:10,181 --> 00:39:11,808
-What did he do?
-For doing nothing
405
00:39:11,949 --> 00:39:14,884
lt'll happen if you
don't do things at proper age
406
00:39:17,254 --> 00:39:19,119
-House is beautiful
-Patient is suffering there
407
00:39:23,794 --> 00:39:24,590
What happened suddenly?
408
00:39:26,330 --> 00:39:27,661
Sister help.
He's unable to stand
409
00:39:27,732 --> 00:39:30,098
-Why do you take trouble?
lsn't she holding him? -Carefully, slowly
410
00:39:30,167 --> 00:39:35,901
-She's doctor and knows how to hold
-Sit on bed- Why bother? -Slowly
411
00:39:38,476 --> 00:39:39,602
-How did this happen?
-l don't know
412
00:39:39,677 --> 00:39:41,110
-Did you bend down?
-No
413
00:39:41,812 --> 00:39:43,074
Did you turn back suddenly?
414
00:39:44,148 --> 00:39:45,240
Did you fall down from cot?
415
00:39:45,449 --> 00:39:47,110
Someone should be there
to fall down from cot
416
00:39:49,787 --> 00:39:50,583
What happened suddenly?
417
00:39:50,755 --> 00:39:52,723
lt's paining
418
00:39:52,823 --> 00:39:55,519
You manage here, l'll look him
-No, see him first, he's important
419
00:39:55,626 --> 00:39:57,856
Take care,
sister before you checkup. . .
420
00:39:58,295 --> 00:39:59,262
What happened?
421
00:40:00,564 --> 00:40:02,930
-Did he have cardiac arrest before this?
-lt's first time for both of us
422
00:40:03,033 --> 00:40:05,194
-To where?
-Coming..-Be careful
423
00:40:05,336 --> 00:40:08,100
-Why are you holding my leg?
-Some pressure points are here
424
00:40:08,439 --> 00:40:10,270
-ls it paining?
-Yes-Now
425
00:40:10,341 --> 00:40:12,832
-No use,
come over here -Now
426
00:40:13,043 --> 00:40:14,101
Come over here
427
00:40:15,146 --> 00:40:17,205
There are some nerves
Let me check there
428
00:40:17,314 --> 00:40:18,474
Somewhere something will be there
429
00:40:18,549 --> 00:40:19,607
Tell me if it pains
430
00:40:20,117 --> 00:40:20,947
ls it paining?
431
00:40:21,318 --> 00:40:22,114
Here
432
00:40:22,820 --> 00:40:25,288
-ls it paining here? -l haven't
studied these things in college?
433
00:40:25,489 --> 00:40:26,956
Have you studied medicine?
434
00:40:27,591 --> 00:40:28,683
Our syllabus is different then
435
00:40:28,859 --> 00:40:29,689
What did they teach you?
436
00:40:29,927 --> 00:40:31,895
The pressure points
which taught to us are different
437
00:40:32,062 --> 00:40:33,962
-What's that?
-Do you want me to show?
438
00:40:39,537 --> 00:40:41,971
lf l touch here
something happens somewhere
439
00:41:07,364 --> 00:41:10,333
Don't pinch and torture me
440
00:41:11,368 --> 00:41:14,462
lt's ecstatic when caressed
441
00:41:15,539 --> 00:41:18,531
My desires are many
442
00:41:19,577 --> 00:41:22,944
Moon has appeared in
the daytime today
443
00:41:23,581 --> 00:41:25,515
Mind hesitates again and again
444
00:41:25,716 --> 00:41:27,547
Many desires at heart
445
00:41:27,785 --> 00:41:31,949
You are mine
446
00:42:25,042 --> 00:42:32,312
lf l come close and sing
all the boons would be yours
447
00:42:33,250 --> 00:42:40,088
lf you caress me fully, all my
excess beauty would be yours
448
00:42:41,358 --> 00:42:45,158
lf my youth ignites
l'll again come to you, girl
449
00:42:45,429 --> 00:42:49,388
Don't hassle me
and trouble me like a kid
450
00:43:31,208 --> 00:43:32,539
Oh darling!
451
00:43:48,759 --> 00:43:55,927
lf you come clad like this
my mind goes wayward
452
00:43:56,900 --> 00:44:04,102
With desires, mind prompts
me ten times to follow you
453
00:44:05,075 --> 00:44:08,772
Oh tall guy!
Oh wealthy guy!
454
00:44:09,179 --> 00:44:12,945
l am with you. We're twisted
to resist moving
455
00:44:55,759 --> 00:44:58,057
-lt seems like a
female stethoscope -Yes
456
00:44:59,096 --> 00:45:03,157
ls this the same girl, whom
he loves or some other girl?
457
00:45:03,267 --> 00:45:04,393
No, the same girl
458
00:45:04,968 --> 00:45:10,065
lf these things come again
l won't be quiet
459
00:45:10,274 --> 00:45:13,573
Do one thing dear.
Narrate what all happened till now
460
00:45:21,618 --> 00:45:22,607
ls your mind fresh?
461
00:45:29,693 --> 00:45:32,093
l feel disturbed
if someone stays to my right
462
00:45:45,075 --> 00:45:46,133
Order one tea
463
00:45:47,144 --> 00:45:48,270
For you too
464
00:46:10,167 --> 00:46:13,136
Rajnikanth would look good
if you add this also
465
00:46:16,840 --> 00:46:18,307
Are you drawing
cinema actors' portraits?
466
00:46:18,675 --> 00:46:21,041
-Because they're popular
-Will you draw because of popularity?
467
00:46:21,145 --> 00:46:22,476
Come here
468
00:46:22,579 --> 00:46:23,705
l am disturbed
469
00:46:24,181 --> 00:46:27,309
l said nobody should be on my right side
But that body builder disturbed me
470
00:46:27,417 --> 00:46:28,315
That's why l was disturbed
471
00:46:29,353 --> 00:46:31,480
l go mad if l don't catch a thief
472
00:46:34,858 --> 00:46:38,316
l feel ashamed to get my pay
every month from government
473
00:46:40,531 --> 00:46:44,160
My stomach is uncomfortable
when l take meal at home
474
00:46:48,705 --> 00:46:50,138
l need some freedom
475
00:46:50,374 --> 00:46:53,673
l can draw better
if you give me sometime
476
00:46:58,849 --> 00:47:00,146
Come here
477
00:47:01,652 --> 00:47:02,619
Whose that girl?
478
00:47:03,954 --> 00:47:04,852
That girl?
479
00:47:06,056 --> 00:47:08,354
-Why Ghantasaala isn't visible?
-He is in that corner
480
00:47:08,992 --> 00:47:10,084
Tell him that l've come
481
00:47:10,561 --> 00:47:13,689
-Don't be shocked
Do you've Gharvid lakshmi songs? -No
482
00:47:14,798 --> 00:47:15,696
No
483
00:47:16,400 --> 00:47:17,697
How much did it cost
to construct this shop?
484
00:47:17,801 --> 00:47:18,597
lt cost very much
485
00:47:18,735 --> 00:47:20,703
-How many staff are there?
-Many staff are there
486
00:47:21,004 --> 00:47:22,699
How much do you sell daily?
487
00:47:22,840 --> 00:47:25,206
We sell plenty despite
having some cheeky customers
488
00:47:26,210 --> 00:47:27,199
Her father
489
00:47:28,478 --> 00:47:29,376
Sister in law
490
00:47:30,581 --> 00:47:31,707
Ok, you may go
491
00:47:32,149 --> 00:47:33,047
Greetings brother!
492
00:47:33,550 --> 00:47:36,178
-Who? ls it Gharvid Lakshmi?
-No, l am Akhil's mother
493
00:47:37,254 --> 00:47:38,050
Who is Akhil?
494
00:47:38,622 --> 00:47:39,850
-Greetings!
-Your daughter knows him well
495
00:47:40,023 --> 00:47:41,081
-Greetings!
-Greetings dear
496
00:47:42,226 --> 00:47:43,386
He gave us TV the other day
497
00:47:45,195 --> 00:47:47,390
Your son is a nice person
He is very generous
498
00:47:47,497 --> 00:47:49,397
That's why he keeps buying big TVs
499
00:47:50,601 --> 00:47:52,330
Your daughter has forgotten
her stethoscope in our house
500
00:47:52,502 --> 00:47:53,400
l came to hand it over
501
00:47:53,503 --> 00:47:54,595
How did the stethoscope go there?
502
00:47:54,838 --> 00:47:55,736
She's meeting us for first time
503
00:47:59,776 --> 00:48:01,676
Haven't you come to our
house a day before yesterday?
504
00:48:03,146 --> 00:48:06,343
Yes, to check his back pain
505
00:48:07,117 --> 00:48:11,417
Yes, These days his back pain
and other pains have increased
506
00:48:12,289 --> 00:48:13,483
When will you come home again?
507
00:48:13,690 --> 00:48:14,486
What?
508
00:48:14,625 --> 00:48:16,752
So that l can go to
any market or temple
509
00:48:16,960 --> 00:48:20,589
No, next time l'll come
only when you're there
510
00:48:33,543 --> 00:48:34,339
What are you doing?
511
00:48:35,612 --> 00:48:37,477
-What's this? What are you doing?
-Look at him -Look father!
512
00:48:37,614 --> 00:48:38,774
-Just poured coke,
that's all -Stop
513
00:48:38,949 --> 00:48:39,779
Why do you fall on a girl?
514
00:48:43,587 --> 00:48:44,451
What relax?
515
00:48:45,389 --> 00:48:46,981
Take your hand, l'll smash your teeth
516
00:48:48,325 --> 00:48:49,952
l went to meet your girl friend
517
00:48:50,560 --> 00:48:52,619
-But the situation is not good
-Come to police station
518
00:48:53,163 --> 00:48:56,462
l don't know who,
take down the vehicle number
519
00:49:00,537 --> 00:49:02,129
-Who are you?
-Your brother in law
520
00:49:02,739 --> 00:49:05,469
Didn't you teased
a girl now? l am her fiance
521
00:49:07,010 --> 00:49:07,806
Not for us, right?
522
00:49:07,978 --> 00:49:10,606
For you, for you..
523
00:49:10,714 --> 00:49:12,807
l am so to everyone of you
524
00:49:33,670 --> 00:49:34,500
You rascal!
525
00:49:55,359 --> 00:49:58,192
You rascal! Will you pour
cool drink? Now drink it
526
00:49:59,763 --> 00:50:00,559
Drink it
527
00:50:20,450 --> 00:50:23,715
lf you hit him
then he'll be my friend
528
00:50:24,287 --> 00:50:25,879
Why are you hitting my friend?
529
00:50:31,395 --> 00:50:33,090
Stop
530
00:50:33,430 --> 00:50:34,556
Why are you hitting him?
531
00:50:36,366 --> 00:50:38,561
-ls it rowdyism?
-Are you police?
532
00:50:38,935 --> 00:50:40,630
Answer to my question
533
00:50:41,004 --> 00:50:42,631
He teased my girl friend
534
00:50:42,739 --> 00:50:45,173
Will you hit for that?
535
00:50:45,375 --> 00:50:47,900
Not them
but l'll hit him
536
00:50:48,945 --> 00:50:50,071
Will you hit so many people?
537
00:50:50,414 --> 00:50:51,403
Are you a hero?
538
00:50:52,616 --> 00:50:55,084
Are there any ladies in your house?
Have they been teased ever?
539
00:50:58,422 --> 00:50:59,252
Come here
540
00:51:02,559 --> 00:51:03,423
What did you do?
541
00:51:04,094 --> 00:51:06,722
-l didn't do anything
-What's this?
542
00:51:07,798 --> 00:51:10,130
What's this, like a demon?
543
00:51:11,735 --> 00:51:12,759
Like a demon
544
00:51:12,903 --> 00:51:14,427
Tell me
545
00:51:15,472 --> 00:51:16,496
Take him
546
00:51:18,775 --> 00:51:22,108
What about you? Go
547
00:51:23,847 --> 00:51:24,779
Go
548
00:51:26,716 --> 00:51:30,743
You talk too much
despite knowing we're police
549
00:51:33,323 --> 00:51:34,347
Stay there
550
00:51:40,497 --> 00:51:42,226
Brother, are you fine?
551
00:51:42,332 --> 00:51:44,459
-l am fine
-Tell me
552
00:51:44,668 --> 00:51:47,296
Shravan month(Hindu month) has arrived
Tell me what it is meant for?
553
00:51:47,404 --> 00:51:49,099
l've a only son
554
00:51:49,339 --> 00:51:54,106
l want to spend my time in
Europe after getting him married
555
00:51:54,845 --> 00:51:58,110
Your daughter and
my son are loving each other -Yes
556
00:51:58,248 --> 00:52:01,149
Tell me the charge to
give your daughter to my son
557
00:52:01,418 --> 00:52:06,481
No, no need to pay any charge
lt's enough if your son enters our house
558
00:52:06,690 --> 00:52:09,124
Tell me if there're any immediate
auspicious time for marriage
559
00:52:09,259 --> 00:52:12,888
There's a great auspicious time
at 9.20 AM on 1 1th date
560
00:52:13,029 --> 00:52:16,658
l'll do the customary things
if you can't do it then, Ok?
561
00:52:20,237 --> 00:52:22,034
-Dear
-Tell me brother
562
00:52:22,205 --> 00:52:25,174
l've two sisters of my own
563
00:52:25,709 --> 00:52:27,370
Though, l am alive but they never. . .
564
00:52:27,644 --> 00:52:32,672
. . .cared me and treated me badly
565
00:52:32,883 --> 00:52:36,011
l didn't save money for my daughter
566
00:52:36,219 --> 00:52:37,277
Please forgive me
567
00:52:37,420 --> 00:52:40,821
Both of their happiness is
important and nothing else
568
00:52:40,924 --> 00:52:44,189
l've confessed my feelings
because of your goodness
569
00:52:44,528 --> 00:52:46,689
-l'll take leave
-Ok
570
00:52:51,801 --> 00:52:52,597
Tell me
571
00:52:53,270 --> 00:52:54,862
My daughter's marriage is fixed
572
00:52:55,238 --> 00:52:57,035
-When?
-On 1 1th
573
00:52:57,407 --> 00:52:59,841
-What's the groom's profession?
-He owns call taxis
574
00:52:59,976 --> 00:53:02,206
There's a big shed
and 100 people work there
575
00:53:03,747 --> 00:53:04,577
l'll surely come
576
00:53:04,748 --> 00:53:08,548
Not only coming, you're like my son
You've to conduct the marriage
577
00:53:09,252 --> 00:53:11,720
Siri is my sister, you don't worry
578
00:53:11,821 --> 00:53:13,880
l've no problem when
you're with me, l'll take leave
579
00:53:15,292 --> 00:53:16,088
l don't have change
580
00:53:16,259 --> 00:53:19,717
Why do l need money when l've
good people around me? Keep it
581
00:53:53,530 --> 00:53:55,760
Owner is coming,
keep the car ready
582
00:53:56,866 --> 00:53:58,265
Take your salary
583
00:53:58,768 --> 00:54:02,295
No, l'll take when l need it
584
00:54:03,139 --> 00:54:04,299
You're in difficult situation
585
00:54:04,474 --> 00:54:07,238
l know, l am bankrupted
586
00:54:07,377 --> 00:54:09,504
l don't know when l am
going to shut down this shed
587
00:54:09,746 --> 00:54:13,648
But l'll pay your
money come what may
588
00:54:14,150 --> 00:54:17,608
l don't need your salary
You should be happy, keep it
589
00:54:44,381 --> 00:54:48,340
l too cried like this
when my mother died
590
00:54:50,120 --> 00:54:56,059
From today onwards l am not
only brother but your parent also
591
00:54:59,029 --> 00:55:02,829
l have none except you
592
00:55:12,876 --> 00:55:14,901
He didn't say anything
593
00:55:16,980 --> 00:55:20,438
He spoke about your marriage on phone
594
00:55:21,284 --> 00:55:22,751
Where are you staying now?
595
00:55:23,119 --> 00:55:25,553
-ln brother's house
-Which brother?
596
00:55:26,089 --> 00:55:29,320
He's closer than own brother
597
00:55:29,793 --> 00:55:33,388
He got me studied and
he's supporting our family
598
00:55:33,630 --> 00:55:35,029
l am staying there only
599
00:55:55,452 --> 00:55:57,079
Aritsts shouldn't be killed
600
00:56:03,259 --> 00:56:05,159
My time is bad
601
00:56:05,261 --> 00:56:09,220
Because l didn't have any clue
l am coming to you again
602
00:56:09,466 --> 00:56:13,562
Else l would have killed you
when you drew Chiranjeevi's portrait
603
00:56:14,170 --> 00:56:16,900
What?
604
00:56:17,440 --> 00:56:19,431
l'll be disturbed
if anyone stay to my right side
605
00:56:19,609 --> 00:56:20,974
l can't do it
with your torture
606
00:56:22,112 --> 00:56:23,443
How dare you say so?
607
00:56:25,281 --> 00:56:27,408
Everyone stand around him
608
00:56:28,618 --> 00:56:31,746
Draw, take your pencil
609
00:56:32,155 --> 00:56:34,248
l'll kill you if you
don't draw correctly this time
610
00:56:34,357 --> 00:56:36,917
Draw, draw correctly
611
00:56:37,694 --> 00:56:39,423
Look, look at me
612
00:56:41,664 --> 00:56:42,926
-Are you looking?
-Yes, l am
613
00:56:43,767 --> 00:56:47,259
Look, draw carefully
614
00:56:48,104 --> 00:56:49,628
-Look
-l am looking
615
00:56:49,773 --> 00:56:52,401
l'll finish if you
draw Venkatesh's portrait
616
00:56:53,977 --> 00:56:58,937
lf you draw Balakrishna,
Pawan Kalyan, NTR, Mahesh..
617
00:56:59,916 --> 00:57:01,281
-Who is him. . .?
-Who sir?
618
00:57:01,384 --> 00:57:04,319
The one who was seen
dancing in TV? Who is him?
619
00:57:05,121 --> 00:57:11,458
Yes Raviteja!
l will kill you in pencil
620
00:57:13,229 --> 00:57:14,127
Did you understand?
621
00:57:15,999 --> 00:57:20,129
You don't know to draw properly
But demand money from everyone
622
00:57:25,275 --> 00:57:26,299
Then draw
623
00:57:39,489 --> 00:57:40,683
ls it over?
624
00:57:41,891 --> 00:57:42,858
lt's over
625
00:57:51,868 --> 00:57:53,335
Why did you draw my portrait?
626
00:57:54,537 --> 00:57:55,333
Tell him
627
00:57:55,472 --> 00:57:56,996
So, do you mean l am the thief?
628
00:57:58,575 --> 00:57:59,371
Tell him
629
00:57:59,476 --> 00:58:02,673
You scared me and
sitting in front of me..
630
00:58:02,879 --> 00:58:06,212
..you told often to look at you..
631
00:58:06,516 --> 00:58:10,008
..that's why your face came in tension
632
00:58:10,119 --> 00:58:11,347
Haven't you drawn my face?
633
00:58:11,588 --> 00:58:15,024
But why can't you draw thief's portrait?
634
00:58:15,725 --> 00:58:17,352
You be quiet man
Am l not talking with him?
635
00:58:17,660 --> 00:58:18,490
Oh gosh!
636
00:58:26,102 --> 00:58:26,898
Tell me
637
00:58:26,970 --> 00:58:28,904
l am not feeling well since yesterday
638
00:58:31,241 --> 00:58:32,435
Can you tell me the symptoms?
639
00:58:32,575 --> 00:58:34,372
There's no sleep throughout night
640
00:58:35,078 --> 00:58:36,545
Entire body is hot
641
00:58:38,414 --> 00:58:40,439
Blood is oozing energetically in nerves
642
00:58:40,583 --> 00:58:42,517
And then?
643
00:58:49,259 --> 00:58:50,226
What brother?
644
00:58:50,693 --> 00:58:51,853
Why didn't you go to hospital today?
645
00:58:56,799 --> 00:58:57,788
Take the phone
646
00:59:01,104 --> 00:59:03,197
My whole body has become immobilised
647
00:59:05,341 --> 00:59:06,273
lt's wrong number
648
00:59:07,777 --> 00:59:09,870
l am going out today
649
00:59:15,985 --> 00:59:17,816
Patient's situation is not good here
650
00:59:19,489 --> 00:59:22,652
lt won't improve
unless and until doctor comes
651
00:59:22,792 --> 00:59:24,589
Why did you disconnect the phone?
652
00:59:24,794 --> 00:59:28,286
Your condition has improved
l'll see you in hospital
653
00:59:32,001 --> 00:59:34,834
l'll come late in night
You take meal and go to bed
654
00:59:36,139 --> 00:59:38,107
-Don't wait for me
-Ok
655
00:59:41,477 --> 00:59:44,776
-What? -Do you
like him very much?
656
00:59:47,016 --> 00:59:48,108
Who?
657
00:59:49,852 --> 00:59:51,285
Since when, are
you loving him?
658
00:59:54,524 --> 00:59:57,857
Father had told me
that your marriage is fixed
659
00:59:58,094 --> 00:59:59,186
ls it him?
660
01:00:03,232 --> 01:00:06,668
lntroduce him to me
661
01:00:08,171 --> 01:00:09,468
To make marriage arrangements
662
01:00:09,639 --> 01:00:11,266
Friendship day is approaching in few days
663
01:00:12,008 --> 01:00:13,976
l am going to meet him
664
01:00:14,844 --> 01:00:18,280
lf you come l'll introduce him
665
01:00:30,593 --> 01:00:31,491
Why are you shouting?
666
01:00:31,694 --> 01:00:33,662
Hey fiance, my brother is here
667
01:00:34,263 --> 01:00:36,959
Why do you call me often?
668
01:00:37,333 --> 01:00:39,494
Why should he come to
your room? Give phone to him
669
01:00:40,069 --> 01:00:41,866
Who do you think?
He is my brother
670
01:00:42,538 --> 01:00:44,631
You say as if
you are real siblings
671
01:00:45,541 --> 01:00:46,337
Listen to me
672
01:00:49,212 --> 01:00:52,841
l'll introduce him on friendship day
673
01:00:53,449 --> 01:00:55,713
That's it, ok?
674
01:00:56,019 --> 01:00:58,613
Would l be alive till then?
My health is not good
675
01:00:58,721 --> 01:01:00,848
-Shall l give you
an injection? -No
676
01:01:01,724 --> 01:01:03,191
-Shall l give you tablets
-No
677
01:01:03,292 --> 01:01:04,691
Then, what else do you need?
678
01:01:30,520 --> 01:01:32,818
Oh beloved!
679
01:01:33,022 --> 01:01:35,889
Oh my great beloved!
680
01:01:37,860 --> 01:01:39,384
Oh beloved!
681
01:01:40,329 --> 01:01:43,093
Shall l do a pretty research?
682
01:01:45,034 --> 01:01:49,664
My young, sweet consort is only you!
683
01:01:52,575 --> 01:01:54,634
Oh my darling!
684
01:01:55,078 --> 01:01:58,070
Oh my great darling!
685
01:02:00,049 --> 01:02:01,778
Oh my darling!
686
01:02:02,452 --> 01:02:05,182
Here l come to slit you with my glance
687
01:02:07,123 --> 01:02:11,924
You're my young,
sweet, naughty consort
688
01:02:51,601 --> 01:02:55,128
You're like the unreachable
moon despite reaching you
689
01:02:55,238 --> 01:02:57,968
You've water and fire within you
690
01:02:58,941 --> 01:03:02,570
Oh mischievous kid
who dares a burning light!
691
01:03:02,712 --> 01:03:05,476
ls it you who is
playing with me?
692
01:03:06,115 --> 01:03:09,516
Your glance pricks my heart within
693
01:03:09,685 --> 01:03:12,483
l'll prick you, oh girl!
694
01:03:13,456 --> 01:03:16,914
lnto your burning smiles..
695
01:03:17,059 --> 01:03:19,994
..shall l bring the rain?
696
01:03:58,000 --> 01:03:59,228
With shyness like a bud..
697
01:03:59,468 --> 01:04:01,527
..with a mingled bond..
698
01:04:01,637 --> 01:04:04,003
..there is love, oh shying girl!
699
01:04:05,374 --> 01:04:08,969
With smile and your love
are you confining me..
700
01:04:09,078 --> 01:04:11,774
..and mesmerising me?
701
01:04:12,448 --> 01:04:15,975
l'll pinch, your glance is on me..
702
01:04:16,085 --> 01:04:18,986
l'll pinch inside
703
01:04:19,922 --> 01:04:23,449
l'll scoop your image
in the wind and rain..
704
01:04:23,593 --> 01:04:26,585
Don't tell me about it!
705
01:04:56,792 --> 01:05:01,593
You're my young, sweet..
..naughty consort
706
01:05:42,838 --> 01:05:43,964
Haven't you started yet?
707
01:05:44,106 --> 01:05:46,336
l'll come soon after
dropping mother in temple
708
01:05:46,475 --> 01:05:48,466
Brother is waiting for
the past half an hour
709
01:05:48,678 --> 01:05:49,804
Ok, you start
710
01:06:21,377 --> 01:06:23,004
-Happy friendship day
-Thank you
711
01:06:24,347 --> 01:06:26,338
Are you friends?
-Yes
712
01:06:26,482 --> 01:06:30,509
-Are you so close?
-Why do you doubt?
713
01:06:30,886 --> 01:06:34,219
Will you be quiet
if he flirts your sister?
714
01:06:34,390 --> 01:06:38,190
Won't you finish him
if he flirts with your girl friend?
715
01:06:38,361 --> 01:06:39,851
Then, where is the friendship?
716
01:06:40,396 --> 01:06:45,459
lf you make him pay
daily in club, you may like him
717
01:06:45,568 --> 01:06:49,197
But why do you claim that
you would die for friendship?
718
01:06:49,505 --> 01:06:51,063
There is no such thing
called friendship
719
01:06:51,240 --> 01:06:56,701
ln fact, you don't know who'll flee
if police comes during tussle
720
01:06:56,912 --> 01:06:59,039
There is no friendship
or any damn thing
721
01:06:59,248 --> 01:07:02,775
lf you talk about friendship,
l'll slipper you
722
01:07:02,918 --> 01:07:04,215
Am l not right? Tell me
723
01:07:04,320 --> 01:07:07,721
-Hit him
-Don't hit
724
01:07:26,776 --> 01:07:28,403
Do you have such friends?
725
01:07:29,345 --> 01:07:30,243
What happened?
726
01:07:42,625 --> 01:07:43,922
ls it him?
727
01:08:12,154 --> 01:08:15,282
lf you're hitting him
then he'll be my friend
728
01:08:24,700 --> 01:08:26,429
Why are you hitting my friend?
729
01:08:41,250 --> 01:08:42,649
You rascal!
730
01:10:01,330 --> 01:10:06,233
Stop!
731
01:10:06,602 --> 01:10:10,561
Stop it buddy
732
01:10:10,940 --> 01:10:12,874
Why are you fighting, buddy?
733
01:10:14,109 --> 01:10:15,906
What's the problem with you?
734
01:10:30,459 --> 01:10:31,983
You're suppose to
introduce your boy friend
735
01:10:39,802 --> 01:10:41,565
Don't say it is him
even by mistake
736
01:10:45,040 --> 01:10:46,564
lt's him only
737
01:10:49,478 --> 01:10:52,311
ls he your brother?
738
01:10:54,350 --> 01:10:55,374
Brother please
739
01:10:57,052 --> 01:10:59,782
l'll make you blind
if you see my sister
740
01:11:01,090 --> 01:11:03,786
l didn't know she is your sister
Just now l came to know
741
01:11:06,428 --> 01:11:07,986
My love has grown further
742
01:11:08,163 --> 01:11:10,131
You're stuck up with me
743
01:11:29,418 --> 01:11:31,079
Will you boast his goodness?
744
01:11:31,186 --> 01:11:32,210
Do you know him more than me?
745
01:11:34,857 --> 01:11:36,950
He is cruel and don't have a heart
746
01:11:39,295 --> 01:11:40,159
How did you love him?
747
01:11:41,230 --> 01:11:44,165
l'll agree if you love anyone
in this world except him
748
01:11:44,300 --> 01:11:45,824
l feel dirty about him
749
01:11:47,336 --> 01:11:51,773
Ask him why l hate him?
750
01:11:52,007 --> 01:11:54,339
Why both of you are
enraged with each other?
751
01:11:55,544 --> 01:11:56,909
When this enmity started?
752
01:11:57,079 --> 01:11:58,842
This is friendship not enmity
753
01:11:59,148 --> 01:12:02,515
He is angry with me and
l am angry for his foolishness
754
01:12:02,685 --> 01:12:04,653
l am more angry
because he has mistaken me
755
01:12:05,688 --> 01:12:07,178
Both of us were best friends
756
01:12:07,890 --> 01:12:10,051
Both of us struggled for a living
757
01:12:10,659 --> 01:12:13,355
He came from Delhi
and l was from Vizag
758
01:12:13,896 --> 01:12:15,523
We both faced many hardships
759
01:12:16,365 --> 01:12:18,026
Both liked each other very much
760
01:12:18,567 --> 01:12:21,331
He has a sister, her name is Sasha
761
01:12:31,780 --> 01:12:34,772
She is very aggressive and beautiful
762
01:12:35,584 --> 01:12:37,745
She won't rest until she
succeeds in her endeavor
763
01:12:39,922 --> 01:12:43,050
She is also a graduate
We threesome used to search for job
764
01:12:44,727 --> 01:12:47,389
They demanded bribe for job
when we were struggling for food
765
01:12:47,496 --> 01:12:50,897
We got angry with and became
inimical towards the system
766
01:12:52,735 --> 01:12:55,727
ln this situation, one day
Sasha developed stomach pain
767
01:12:56,105 --> 01:12:57,732
She was asked to undergo
an appendicitis operation
768
01:12:58,073 --> 01:12:59,097
We were penniless
769
01:12:59,274 --> 01:13:03,711
l stole for the first
time in life to save her
770
01:13:12,287 --> 01:13:14,255
Our life style changed since then
771
01:13:14,456 --> 01:13:15,923
Our troubles ended
772
01:13:18,894 --> 01:13:21,055
So many people are
earning illegally in our country
773
01:13:21,163 --> 01:13:22,460
So many scams are happening
774
01:13:22,998 --> 01:13:25,398
We thought it's not
wrong to follow that path
775
01:13:26,135 --> 01:13:28,103
We became thieves since then
776
01:13:38,580 --> 01:13:41,105
lf anyone dares to shout, flee, move. . .
777
01:13:45,087 --> 01:13:46,281
How much cash is there in the bank?
778
01:13:59,802 --> 01:14:00,632
What is your name?
779
01:14:01,503 --> 01:14:02,800
Are you calling the cops?
780
01:14:03,405 --> 01:14:05,703
Tell them you'll lose
your head if they come
781
01:14:05,841 --> 01:14:06,773
Tell them
782
01:14:08,143 --> 01:14:11,112
-Tell me madam
-l'll lose my head if you come here
783
01:14:30,466 --> 01:14:32,161
ls anyone else trying to be hero?
784
01:14:41,710 --> 01:14:44,178
Are you wooing that lady?
785
01:14:45,614 --> 01:14:46,842
Do you want to kiss her?
786
01:14:47,549 --> 01:14:48,846
Do you want to kiss her?
787
01:14:48,984 --> 01:14:50,713
Kiss her, you won't get
better opportunity than this
788
01:14:51,053 --> 01:14:51,849
Kiss her
789
01:14:54,890 --> 01:14:57,256
Slap him if you don't like it
790
01:14:57,392 --> 01:14:58,188
Slap him
791
01:15:19,248 --> 01:15:21,375
Both this bunch counts to 30+30=60
792
01:15:23,252 --> 01:15:26,380
Even people who work hard
won't keep account as you do
793
01:15:27,089 --> 01:15:29,057
Did it come without hard work?
794
01:15:29,291 --> 01:15:34,194
l asked the house owner to wait
till 10th for rent, but she is agitated
795
01:15:34,429 --> 01:15:37,990
l want to show this
money to my mess owner
796
01:15:38,100 --> 01:15:39,067
That idiot would die for it
797
01:15:39,234 --> 01:15:42,260
They didn't give job
when we were ready to work hard
798
01:15:42,371 --> 01:15:46,273
l want to retire after
robbing one more bank
799
01:16:09,798 --> 01:16:10,628
Stop
800
01:16:18,507 --> 01:16:20,441
l am very happy in this birthday
801
01:16:20,676 --> 01:16:22,610
You are happy for not being caught
802
01:16:23,145 --> 01:16:24,442
Had we been caught
we would've been in jail
803
01:16:24,613 --> 01:16:26,604
You would be in ladies cell
and we both in another cell
804
01:16:26,715 --> 01:16:29,946
No, l would like to stay with you in jail
805
01:16:30,218 --> 01:16:31,446
They won't agree for that
806
01:16:31,653 --> 01:16:33,120
Why won't they agree?
807
01:16:35,324 --> 01:16:37,292
l would like to stay with you
808
01:16:37,826 --> 01:16:41,125
Don't leave me
Are you listening?
809
01:17:22,070 --> 01:17:24,334
lt's him.. it's him..
810
01:17:39,554 --> 01:17:45,015
Oh girl! You've a chance
811
01:17:45,894 --> 01:17:51,355
Bravo! This girl is
like a rain in my dreams
812
01:17:51,733 --> 01:17:54,702
What a charm!
813
01:17:54,836 --> 01:17:57,703
lt was like a stupor!
814
01:18:03,912 --> 01:18:07,143
Oh girl! Come in my dreams
and scoop me like this
815
01:18:07,249 --> 01:18:12,881
Oh Chandramukhi!
l salute your beauty!
816
01:18:13,422 --> 01:18:19,054
Oh Chandramukhi!
Will play the drums again
817
01:18:31,840 --> 01:18:37,244
Here is an amorous aggressive girl
Have fun with her
818
01:18:37,946 --> 01:18:43,578
Oh cold mesmerising girl!
Come close
819
01:18:44,086 --> 01:18:49,922
Grant me the boon of
a free ride before dusk
820
01:18:50,058 --> 01:18:52,925
Start the pleasant melody!
821
01:18:53,061 --> 01:18:56,030
Give me a guarantee like this
822
01:18:56,131 --> 01:18:59,362
Oh fille! Fall on my lap
again and again
823
01:19:24,159 --> 01:19:29,461
l feel the stupor on touching you
Come oh flowery treasure!
824
01:19:30,165 --> 01:19:35,467
Scoop me quickly
like this nicely!
825
01:19:36,138 --> 01:19:42,134
Grant me sixteen boons
which l ask for
826
01:19:42,277 --> 01:19:48,238
Should show our might on
merging different musical notes
827
01:19:48,383 --> 01:19:51,580
Oh girl! Oh pretty girl!
We should hug till dawn!
828
01:21:09,698 --> 01:21:10,722
Are you mad?
829
01:21:12,767 --> 01:21:16,703
What are you doing?
Are you practicing to open the locker?
830
01:21:16,805 --> 01:21:17,965
You could've been killed
831
01:21:18,073 --> 01:21:20,633
l am all yours, you can kill me
832
01:21:21,042 --> 01:21:22,737
-Come close
-What?
833
01:21:22,878 --> 01:21:25,278
Do you like me or not?
834
01:21:26,114 --> 01:21:26,944
Very much
835
01:21:27,115 --> 01:21:29,913
-Then me?
-You should be knowing that
836
01:21:30,552 --> 01:21:33,419
Look, look into my eyes
837
01:21:34,122 --> 01:21:35,749
There is something more than liking
838
01:21:36,958 --> 01:21:37,947
ls it visible?
839
01:21:39,127 --> 01:21:41,595
Look! ls it visible?
840
01:21:41,730 --> 01:21:43,595
Seems you've started to like me more
841
01:21:43,765 --> 01:21:45,596
Don't you feel like
saying that you love me?
842
01:21:54,809 --> 01:21:55,969
Don't you like me?
843
01:21:56,678 --> 01:21:58,236
l like you but. . .
844
01:21:58,647 --> 01:22:00,444
Why?
845
01:22:00,815 --> 01:22:02,783
Leave that topic
Let's talk something else
846
01:22:06,021 --> 01:22:08,785
l'll leave it now
We'll talk about it later
847
01:22:09,491 --> 01:22:11,118
Time is up
Your brother might be waiting
848
01:22:14,496 --> 01:22:15,793
Are you mad? Go
849
01:23:12,554 --> 01:23:13,543
Why did you stop me?
850
01:23:15,890 --> 01:23:16,686
Now?
851
01:23:17,892 --> 01:23:19,018
You have really gone mad
852
01:23:20,295 --> 01:23:21,853
Here? lt's impossible now
853
01:23:21,963 --> 01:23:23,726
Why didn't you
hug me today when l asked?
854
01:23:27,235 --> 01:23:29,032
We will be hanging in string
if you don't hug
855
01:23:31,072 --> 01:23:32,539
Oh gosh! Ok, come on
856
01:24:09,010 --> 01:24:11,274
-l am telling the truth
-Which is true?
857
01:24:13,014 --> 01:24:14,242
Don't disturb me
858
01:24:14,949 --> 01:24:17,281
But you are disturbing me very much
859
01:24:24,759 --> 01:24:26,750
l will die if you reject me
860
01:24:35,437 --> 01:24:38,270
l love you, l swear on Buddha
861
01:24:38,440 --> 01:24:40,772
Buddha won't mind idiots like us
862
01:26:13,568 --> 01:26:14,694
The stuff is ready
863
01:26:17,739 --> 01:26:19,366
ls one crore cash ok?
864
01:26:22,243 --> 01:26:24,973
-2 crores
-2 crores is too much
865
01:26:25,079 --> 01:26:26,569
Another party is ready for it
866
01:26:27,882 --> 01:26:30,248
What? Make the phone call
867
01:26:32,921 --> 01:26:35,446
They are asking for 2
What should l do?
868
01:26:38,426 --> 01:26:39,222
What happened?
869
01:26:54,209 --> 01:26:56,200
-Do you draw tattoos?
-l am born only for that
870
01:26:58,112 --> 01:26:59,079
You should write a name
871
01:27:00,548 --> 01:27:02,880
-What do you mean?
-Which is visible outside is exterior
872
01:27:03,017 --> 01:27:07,181
Which is not visible like here,
here and inside is interior
873
01:27:07,288 --> 01:27:08,312
What's your suggestion?
874
01:27:10,258 --> 01:27:15,252
Names like yours should be written
in interior so that it's invisible
875
01:27:15,797 --> 01:27:16,957
He is my darling
876
01:27:17,131 --> 01:27:20,760
l want to have his name written
so that it's visible to everyone
877
01:27:23,404 --> 01:27:27,272
Stop, this machine seems like one
used for writing on steel vessel
878
01:27:27,408 --> 01:27:30,434
Why do you bother about that?
Am l not here? Allow me
879
01:27:45,159 --> 01:27:45,955
What is this?
880
01:27:46,628 --> 01:27:47,993
Why are you having
his name written?
881
01:27:49,364 --> 01:27:50,331
Tell me
882
01:27:50,498 --> 01:27:52,466
Won't you understand
from her smile?
883
01:27:54,502 --> 01:27:55,594
Are you both in love?
884
01:27:55,737 --> 01:27:58,297
l love him but he doesn't
885
01:28:00,174 --> 01:28:01,266
Have you told him?
886
01:28:02,610 --> 01:28:04,475
-What did he say?
-He said 'no'
887
01:28:10,551 --> 01:28:11,518
What do you want?
888
01:28:13,655 --> 01:28:15,350
Sasha loves you
889
01:28:15,723 --> 01:28:17,486
Says you know that
890
01:28:18,293 --> 01:28:19,351
l know
891
01:28:20,395 --> 01:28:24,832
-Then why are you..?
-l don't have such intentions
892
01:28:27,669 --> 01:28:29,330
She is getting
your name tattooed
893
01:28:30,204 --> 01:28:31,171
Tattoo?
894
01:28:32,607 --> 01:28:33,505
Stop
895
01:28:35,610 --> 01:28:36,406
What is this?
896
01:28:38,146 --> 01:28:41,013
-lt's my wish -Why did you do its
without my permission?
897
01:28:41,215 --> 01:28:42,842
Nobody seeks permission
898
01:28:44,485 --> 01:28:46,350
-Has she gone mad?
-Leave it
899
01:28:47,221 --> 01:28:48,518
She should, only if l love her
900
01:28:48,690 --> 01:28:51,386
lt's not your name
but someone else's, you can go
901
01:28:51,492 --> 01:28:52,356
l'll hit you
902
01:28:54,228 --> 01:28:55,024
Erase it
903
01:28:56,230 --> 01:28:57,857
You rascal! Erase it
904
01:28:59,334 --> 01:29:01,359
Look, how she laughs
l'll kill you
905
01:29:02,070 --> 01:29:03,537
-Come
-Look at her face!
906
01:29:05,606 --> 01:29:06,868
Should l write or not?
907
01:29:07,141 --> 01:29:08,438
You write man!
908
01:29:16,918 --> 01:29:19,011
She loves him wholeheartedly
909
01:29:19,921 --> 01:29:23,550
l am very fond of her
But he doesn't love her
910
01:29:24,359 --> 01:29:27,021
l felt sad when he said so
911
01:29:28,930 --> 01:29:32,058
May be because they know
each for a long time
912
01:29:33,935 --> 01:29:37,098
l don't have anyone
except my sister
913
01:29:37,638 --> 01:29:40,106
You should made him accept
914
01:29:40,441 --> 01:29:43,899
l can't force him
915
01:29:48,983 --> 01:29:53,443
l'll try to make him accept
But l can do nothing if he refuses
916
01:29:54,288 --> 01:29:55,915
l'll try my level best
917
01:30:10,304 --> 01:30:12,431
-What are you doing here?
-Sleep -Go
918
01:30:13,741 --> 01:30:15,606
-Sleep man
-l am asking you to go
919
01:30:15,777 --> 01:30:19,269
Have you got used to sleeping alone?
Don't you want a pair?
920
01:30:23,151 --> 01:30:26,609
Don't scream,
no heroine will save you
921
01:30:27,989 --> 01:30:30,617
l am the heroine and villainess
922
01:30:37,665 --> 01:30:38,962
How did you come inside?
923
01:30:39,333 --> 01:30:43,167
Like how you open the lockers
924
01:30:45,506 --> 01:30:47,167
Get up, l am sensing your breath
925
01:30:47,542 --> 01:30:50,978
You crazy! l came close just for that
926
01:30:52,947 --> 01:30:54,346
-Shall l kiss?
-No
927
01:30:55,016 --> 01:30:56,313
Please dear
928
01:30:56,617 --> 01:30:59,177
No, do you know
about Kamini ghost?
929
01:31:00,021 --> 01:31:00,817
Why do you hit me?
930
01:31:02,190 --> 01:31:04,488
-l am not an ordinary woman
-That is why l am scared
931
01:31:04,592 --> 01:31:07,493
-Let's try something different today
-What to try?
932
01:31:07,595 --> 01:31:09,995
-lf you like it, tell me
tomorrow that you love me
933
01:31:12,633 --> 01:31:14,328
-What are you doing?
-Shall l strip you?
934
01:31:15,470 --> 01:31:16,994
Look, don't be mad
935
01:31:19,540 --> 01:31:21,201
l am sorry, what happened?
936
01:31:26,714 --> 01:31:30,548
l don't know how to
make you love me
937
01:31:32,153 --> 01:31:34,018
That's why l behaved like this
938
01:31:35,723 --> 01:31:39,352
l just want to marry you somehow
939
01:31:49,303 --> 01:31:51,032
Listen to my problem also
940
01:31:52,573 --> 01:31:56,202
l don't have such feelings
while touching and holding you
941
01:31:58,946 --> 01:32:02,905
lf l marry you...
We can just be friends
942
01:32:03,784 --> 01:32:05,217
Try to understand
943
01:32:21,269 --> 01:32:23,567
Why are you getting drenched in rain?
944
01:32:25,373 --> 01:32:30,640
l like him very much
He likes me too
945
01:32:31,112 --> 01:32:35,014
But he treats me just as a friend
946
01:32:35,116 --> 01:32:39,780
But l want to live with him
and l want to die for him
947
01:32:50,064 --> 01:32:53,898
l promised my sister
that l would talk to you
948
01:32:54,135 --> 01:32:57,571
But l came to plead to you
Marry my sister
949
01:33:02,043 --> 01:33:03,271
Why are you silent?
950
01:33:04,512 --> 01:33:05,945
Tell me that you like her
951
01:33:07,315 --> 01:33:08,782
How can l say?
952
01:33:09,817 --> 01:33:11,614
l've already told you
953
01:33:11,986 --> 01:33:13,647
l've told her several times
954
01:33:13,921 --> 01:33:16,583
What can l say
if you ask me repeatedly?
955
01:33:18,192 --> 01:33:19,284
What is wrong with her?
956
01:33:20,661 --> 01:33:21,650
Why don't you love her?
957
01:33:21,996 --> 01:33:25,159
lt's not like that
l like her very much
958
01:33:26,334 --> 01:33:27,631
But l can't marry her
959
01:33:27,835 --> 01:33:30,497
l'll give you whatever money
you ask but you marry her
960
01:33:31,005 --> 01:33:34,338
What are you saying? l'll give you
money, you search someone else for her
961
01:33:34,675 --> 01:33:36,472
She got your name
tattooed in her hand
962
01:33:36,677 --> 01:33:37,837
What can l do for that?
963
01:33:38,512 --> 01:33:41,845
What would she answer
if asked about the name?
964
01:33:47,421 --> 01:33:49,150
-Go, far away from us
-l won't
965
01:33:50,491 --> 01:33:52,186
-Don't talk to us
-lmpossible
966
01:33:53,194 --> 01:33:53,990
Why?
967
01:33:55,029 --> 01:33:58,829
Because l like you
Where can l go leaving you?
968
01:34:03,204 --> 01:34:04,000
Tell me
969
01:34:04,972 --> 01:34:07,031
How long will you do small thefts?
970
01:34:10,044 --> 01:34:11,511
Exhibition is going on in the city
971
01:34:13,214 --> 01:34:16,877
Antique diamonds worth
100 crores regarding ltaly
972
01:34:22,056 --> 01:34:23,182
Rob it
973
01:34:30,064 --> 01:34:30,860
Who is buying it?
974
01:34:34,902 --> 01:34:37,063
We can settle after doing this
975
01:34:38,706 --> 01:34:39,695
l meant after marrying
976
01:35:21,115 --> 01:35:24,414
Eighty, ninety and it becomes hundred
977
01:35:24,552 --> 01:35:28,921
People who've born
should live till death
978
01:35:38,899 --> 01:35:42,266
Purse should have money
Fall in love
979
01:35:42,403 --> 01:35:45,930
lf your pockets become empty
and you fall on road, so what?
980
01:35:46,140 --> 01:35:49,303
Swindle whatever you get and
hide whatever you swindle
981
01:35:49,510 --> 01:35:52,946
Get car and bungalow
Life is yours, enjoy it
982
01:36:28,382 --> 01:36:35,413
Oh boy! Humans are illusions!
Watch it!
983
01:36:35,556 --> 01:36:42,485
Oh boy! World is full of deceits!
Think about it!
984
01:36:42,696 --> 01:36:45,995
'Today' has come to you!
985
01:36:46,200 --> 01:36:49,658
Don't bother about 'tomorrow'!
986
01:37:59,707 --> 01:38:07,580
Oh boy! Heart is full of love
Come on buddy!
987
01:38:07,715 --> 01:38:14,621
Oh boy! Love is yours
Take it buddy!
988
01:38:14,822 --> 01:38:18,258
Should tell if love exists in heart
989
01:38:18,392 --> 01:38:21,793
Should mingle glances and bod to live
990
01:39:25,392 --> 01:39:26,859
l like you
991
01:39:28,095 --> 01:39:30,996
Will you express your love
in front of everyone or not?
992
01:39:32,366 --> 01:39:35,199
l'll commit suicide if you don't
993
01:39:35,302 --> 01:39:37,361
Don't talk rubbish, go home
994
01:39:38,539 --> 01:39:39,369
Go
995
01:39:55,889 --> 01:39:56,878
Will you come or not?
996
01:39:58,425 --> 01:40:00,518
-Where are you?
-ln biker's club
997
01:40:00,894 --> 01:40:02,361
Why are you obstinate?
998
01:40:02,496 --> 01:40:05,363
Come here and tell me
you would love me. Else l would die
999
01:40:06,233 --> 01:40:08,861
-Listen to me
-Will you come or not?
1000
01:40:09,269 --> 01:40:10,531
Shut up, go home
1001
01:40:18,078 --> 01:40:20,546
-Will you come or not?
-Haven't you gone home yet?
1002
01:40:20,914 --> 01:40:21,710
No
1003
01:40:22,383 --> 01:40:23,873
Go home. l'll meet you
in the morning
1004
01:40:24,351 --> 01:40:28,412
You can see me alive only if you
come now and tomorrow l won't be
1005
01:40:30,024 --> 01:40:31,218
l won't call you again
1006
01:40:49,543 --> 01:40:51,977
Sasha just phoned me
She is still in biker's club
1007
01:40:52,146 --> 01:40:53,408
She is talking nonsense
1008
01:40:53,547 --> 01:40:55,344
She is threatening to commit suicide
if l don't say l love her
1009
01:40:55,582 --> 01:40:56,947
l am going there,
you also come
1010
01:42:29,042 --> 01:42:31,875
No, don't touch my sister
1011
01:42:33,280 --> 01:42:34,338
Don't touch her
1012
01:42:36,049 --> 01:42:37,346
You've killed my sister
1013
01:42:40,487 --> 01:42:41,886
She died because of you
1014
01:42:43,190 --> 01:42:44,851
l didn't know that
she would do like this
1015
01:42:45,459 --> 01:42:48,860
You don't know anything
You don't know how deeply she loved you
1016
01:42:49,563 --> 01:42:51,190
You don't know
how much she is fond of you
1017
01:42:53,400 --> 01:42:55,027
You've killed my only sister
1018
01:42:56,770 --> 01:42:58,704
Go, go away
1019
01:43:00,140 --> 01:43:02,540
Don't you ever
face me in my life
1020
01:43:03,010 --> 01:43:03,874
-Listen to me
-Don't show your face
1021
01:43:04,077 --> 01:43:06,068
-Go -Don't say
like that, listen to me
1022
01:43:06,413 --> 01:43:09,041
Go, get lost
1023
01:43:09,349 --> 01:43:13,877
He hates me since then. l never
thought that Sasha would die like that
1024
01:43:15,122 --> 01:43:16,885
l went many times
to plead to him
1025
01:43:18,325 --> 01:43:19,883
l tried many times to
make him understand
1026
01:43:21,695 --> 01:43:24,391
But he is angry with me
1027
01:43:25,432 --> 01:43:26,729
He developed a hatred for me
1028
01:43:28,769 --> 01:43:30,066
l parted him
1029
01:43:31,972 --> 01:43:34,566
But l always used to think about him
1030
01:43:36,043 --> 01:43:40,571
She didn't understand my feelings
and l couldn't understand her
1031
01:43:41,281 --> 01:43:43,408
But he misunderstood me
1032
01:43:50,791 --> 01:43:53,760
l'll draw his portrait today
come what may
1033
01:43:53,961 --> 01:43:57,089
Get me that 2 lakhs
l've lots of commitments with that money
1034
01:43:57,197 --> 01:44:01,258
No, l doubt whether
you saw the thief or not
1035
01:44:01,368 --> 01:44:03,802
-l saw him
-l won't believe
1036
01:44:05,138 --> 01:44:06,435
l need a lie detector
1037
01:44:07,641 --> 01:44:09,108
Call the expert
1038
01:44:21,688 --> 01:44:23,622
l know he is weak in drawing
1039
01:44:24,625 --> 01:44:29,324
But l'll let you know whether
he is telling truth or not
1040
01:44:42,509 --> 01:44:43,908
Will you kill me
with electric shock?
1041
01:44:44,011 --> 01:44:45,979
Why should l need
this machine to kill you?
1042
01:44:46,179 --> 01:44:49,671
This is a lie detector. lt won't lie
but will tell whether you're lying
1043
01:44:50,684 --> 01:44:52,311
Haven't we met somewhere?
1044
01:44:53,353 --> 01:44:54,479
Don't you remember?
1045
01:44:55,355 --> 01:44:57,949
You can't meet me
even if your sins. . .
1046
01:44:58,091 --> 01:45:01,492
. . .cleared and you're
in critical position
1047
01:45:02,763 --> 01:45:04,492
Answer me correctly
1048
01:45:07,334 --> 01:45:08,198
Something is flowing
1049
01:45:14,041 --> 01:45:15,702
-What's your age?
-24
1050
01:45:19,012 --> 01:45:21,310
Machine is screaming
Tell me the real age
1051
01:45:21,415 --> 01:45:23,508
-32
-Then why did you lie?
1052
01:45:23,617 --> 01:45:25,517
-lt has become avocation
-ls lying an avocation?
1053
01:45:25,619 --> 01:45:27,519
l lie often about age
1054
01:45:27,654 --> 01:45:28,678
Are you a man or woman?
1055
01:45:30,290 --> 01:45:33,350
Woman.. man
Machine is working well
1056
01:45:35,662 --> 01:45:39,359
You shouldn't test that
l had brought it to test you
1057
01:45:39,499 --> 01:45:44,027
Answer me sharply
l am not smooth like sir, but too harsh
1058
01:45:44,237 --> 01:45:46,034
-Are you married?
-No
1059
01:45:47,441 --> 01:45:50,035
-Any illicit relationship?
-Nothing like that
1060
01:45:52,913 --> 01:45:53,709
With threesome
1061
01:45:56,350 --> 01:45:57,544
Oh gosh! With threesome
1062
01:45:58,919 --> 01:46:00,079
Oh gosh! With threesome
1063
01:46:00,821 --> 01:46:04,552
l can remember now
l forgot the house owner
1064
01:46:07,961 --> 01:46:09,895
-Where do you stay
in night? -ln the house
1065
01:46:10,097 --> 01:46:11,689
-Which house?
-ln the house
1066
01:46:11,832 --> 01:46:13,732
-Which house?
-ln our house
1067
01:46:15,068 --> 01:46:17,901
-ln neighbour's house
-Why?
1068
01:46:18,171 --> 01:46:20,230
Girl was alone because the
uncle and aunty gone outstation
1069
01:46:23,143 --> 01:46:27,443
-Have you ever stolen something?
-No. Yes l did
1070
01:46:28,215 --> 01:46:29,512
l stole a pencil in childhood
1071
01:46:29,616 --> 01:46:31,584
-So you are a thief
-No
1072
01:46:33,120 --> 01:46:37,284
-You machine!
-Yes thief but a small thief
1073
01:46:37,424 --> 01:46:38,789
Why are you abusing machine?
1074
01:46:39,760 --> 01:46:43,423
-l suspect you in that ATM theft
- lt's not me but him
1075
01:46:43,563 --> 01:46:45,622
-Can you draw his portrait?
-l can
1076
01:46:45,799 --> 01:46:48,267
-Can you guarantee
it will be correct? -l can
1077
01:46:50,437 --> 01:46:51,301
l'll try
1078
01:46:51,705 --> 01:46:53,605
-One final question?
-Ask me
1079
01:46:54,408 --> 01:46:56,933
-Do you want to
kill anyone? -No
1080
01:46:59,646 --> 01:47:00,476
Yes
1081
01:47:00,981 --> 01:47:02,949
-Who?
-You
1082
01:47:07,087 --> 01:47:07,951
Kill me
1083
01:47:08,121 --> 01:47:12,615
He is telling truth. lt's my
duty to make him draw the portrait
1084
01:47:13,760 --> 01:47:15,955
Come home.
Mother wants to talk to you
1085
01:47:16,163 --> 01:47:18,791
-l can't
-Why?
1086
01:47:18,999 --> 01:47:22,457
Brother asked me not to
meet you or step out from home
1087
01:47:22,602 --> 01:47:23,967
-Where are you?
-ln house
1088
01:47:24,104 --> 01:47:26,095
-ls he there?
-Yes he is
1089
01:47:26,206 --> 01:47:27,298
Wait l'll come there
1090
01:47:43,190 --> 01:47:44,157
Throw him out
1091
01:47:50,697 --> 01:47:51,493
Brother
1092
01:47:55,068 --> 01:47:58,003
Why did you stop?
Kill my son, kill
1093
01:47:58,138 --> 01:48:00,663
l would've killed him but for you
He should be killed
1094
01:48:02,375 --> 01:48:05,833
Come on. Kill me
if you've guts, come
1095
01:48:07,247 --> 01:48:09,738
l came to ask you,
your sister's hand for my son
1096
01:48:09,883 --> 01:48:12,681
-Why?
-My son loves your sister
1097
01:48:13,553 --> 01:48:15,521
Once my sister also loved your son
1098
01:48:16,556 --> 01:48:19,047
l requested you in your house
Have you forgotten that?
1099
01:48:20,327 --> 01:48:24,388
Have you asked your son?
Both of you killed my sister
1100
01:48:24,598 --> 01:48:26,566
That's different but
they both love each other
1101
01:48:26,666 --> 01:48:29,191
No, both are my sisters
1102
01:48:31,872 --> 01:48:34,204
Come, come
1103
01:48:34,841 --> 01:48:36,706
He won't change,
his whole life, let's go
1104
01:48:39,679 --> 01:48:41,044
Are you scared of him?
1105
01:48:41,548 --> 01:48:44,540
He is just a new brother
l'll chop off his head
1106
01:48:45,018 --> 01:48:46,883
He isn't your real brother, come
1107
01:48:47,087 --> 01:48:52,047
l would have come if he is
real brother but he is more than that
1108
01:48:53,026 --> 01:48:54,254
That's why l can't come
1109
01:48:55,161 --> 01:48:56,219
Will you come or not?
1110
01:48:59,432 --> 01:49:01,093
Love me, my foot!
l'll slipper you
1111
01:49:01,701 --> 01:49:02,929
No dear, no
1112
01:49:05,672 --> 01:49:07,071
l liked you
1113
01:49:07,807 --> 01:49:11,937
l liked you very much for
refusing to come for your brother's sake
1114
01:49:12,379 --> 01:49:15,610
You should become
my daughter in law, come
1115
01:49:27,127 --> 01:49:28,253
-You
-Sir
1116
01:49:29,029 --> 01:49:30,929
Did anyone hit you
after drinking tea?
1117
01:49:31,798 --> 01:49:32,628
Sit down
1118
01:49:34,301 --> 01:49:37,134
Have you ever practiced drawing
with someone poking your back?
1119
01:49:41,074 --> 01:49:42,439
l understood one thing
1120
01:49:43,243 --> 01:49:47,111
The more l torture you
you would draw more beautifully
1121
01:49:47,681 --> 01:49:49,444
We will try it now
1122
01:49:50,650 --> 01:49:51,446
Drink the tea
1123
01:49:52,552 --> 01:49:54,611
Drink the tea, drink
1124
01:49:59,025 --> 01:50:00,686
Drawing by seeing a
portrait is a method
1125
01:50:00,827 --> 01:50:04,285
Drawing by seeing men is a method
and by imagination is another method
1126
01:50:04,431 --> 01:50:07,298
Drawing someone by
seeing somewhere is another method
1127
01:50:08,201 --> 01:50:09,031
Not like that sir
1128
01:50:15,475 --> 01:50:16,464
Draw man
1129
01:50:18,278 --> 01:50:19,905
Why do you look frozen? Draw
1130
01:50:24,017 --> 01:50:28,147
-Try it
-Little distance is better
1131
01:50:33,126 --> 01:50:34,991
He drew a new face at last
1132
01:50:37,230 --> 01:50:38,925
l had seen him somewhere
1133
01:50:40,767 --> 01:50:41,995
Draw little hair
1134
01:50:42,235 --> 01:50:43,099
Draw hair
1135
01:50:48,575 --> 01:50:50,975
lsn't he come to biker's club?
1136
01:50:52,278 --> 01:50:54,178
Just now Akhil had
gone with doctor from here
1137
01:50:54,614 --> 01:50:58,710
He took her despite her refusal
l am calling because l am scared
1138
01:51:01,621 --> 01:51:02,713
Where is that Akhil?
1139
01:51:18,071 --> 01:51:21,734
Kiss me and wipe it off
1140
01:51:21,908 --> 01:51:25,639
Look at me and leave it
1141
01:51:25,812 --> 01:51:29,407
Look into the eyes and pass the time
1142
01:51:29,582 --> 01:51:33,211
Tread step by step and follow me
1143
01:52:15,628 --> 01:52:19,587
Get up, leap and
close the door like a man!
1144
01:52:23,303 --> 01:52:26,932
Spread out, open out
and beckon your desires
1145
01:52:27,073 --> 01:52:30,941
Close the door and
suffocate me with your hugs!
1146
01:52:31,111 --> 01:52:34,808
At times without you
both becomes one
1147
01:52:34,981 --> 01:52:38,678
Craving desires have become
a shower at midnight
1148
01:52:38,818 --> 01:52:42,310
Wipe the shyness in
your cheeks single-handedly
1149
01:52:42,522 --> 01:52:46,117
Beauty is here, have a
bite if you're hungry
1150
01:53:36,376 --> 01:53:40,176
Mingle with a dance, wash me
and perform splendidly
1151
01:53:44,050 --> 01:53:47,679
l'll come like a thunder,
lightning and dancing
1152
01:53:47,854 --> 01:53:51,551
l'll come heavily,
as a burden and prettily
1153
01:53:51,724 --> 01:53:55,490
How can resist without drinking you?
1154
01:53:55,662 --> 01:53:59,189
ln my nightmare last night
there were many teases
1155
01:53:59,365 --> 01:54:03,028
Build a nest in my heart and live on
1156
01:54:03,336 --> 01:54:06,703
l'll give whatever l have
perform splendidly once
1157
01:55:24,150 --> 01:55:25,378
Why did you arrest me?
1158
01:55:25,585 --> 01:55:29,112
Your hairstyle
prompted me to doubt you
1159
01:55:30,323 --> 01:55:33,053
We've a video taken 1 year ago
1160
01:55:39,032 --> 01:55:41,523
lt has been recorded
in the parked police jeep camera
1161
01:55:41,968 --> 01:55:43,993
Our driver had slept after boozing
1162
01:55:44,370 --> 01:55:48,136
That has helped us
That visual has been recorded
1163
01:55:51,711 --> 01:55:53,611
Do you know the girl running?
1164
01:55:57,884 --> 01:55:58,714
No
1165
01:55:59,819 --> 01:56:02,253
Some guys had chased that girl
1166
01:56:07,727 --> 01:56:10,161
They all killed that girl
1167
01:56:12,665 --> 01:56:15,031
Then someone came for her rescue
1168
01:56:16,736 --> 01:56:18,636
One more man came after him
1169
01:56:31,884 --> 01:56:34,114
l doubt it may be you
1170
01:56:38,358 --> 01:56:40,690
We don't have any
report about this murder
1171
01:56:41,494 --> 01:56:42,859
We don't know who that girl is
1172
01:56:43,730 --> 01:56:45,891
We aren't in a position to identify her
1173
01:56:48,067 --> 01:56:51,195
So, it's not you
1174
01:56:53,740 --> 01:56:55,139
ls it him, whom you saw?
1175
01:56:56,976 --> 01:56:58,307
lt's not him
1176
01:57:24,971 --> 01:57:25,938
What happened?
1177
01:57:34,047 --> 01:57:35,241
Why did you kill Sasha?
1178
01:57:36,716 --> 01:57:37,546
Tell me
1179
01:57:43,956 --> 01:57:45,446
Was Sasha murdered?
1180
01:57:47,593 --> 01:57:50,027
-Was my sister murdered?
-What are you seeing? Kill him
1181
01:58:08,047 --> 01:58:10,607
Tell me, who killed, tell me
1182
01:58:10,783 --> 01:58:13,149
l'll tell you
1183
01:58:13,553 --> 01:58:19,958
This owner Mama only
sent me to you
1184
01:58:23,930 --> 01:58:26,228
Besides Mama, Samir was also there
1185
01:58:29,535 --> 01:58:31,833
He only had put the Diamonds
1186
01:58:32,004 --> 01:58:35,064
Sasha stayed back in
the club only on that night
1187
01:58:46,619 --> 01:58:49,588
After robbery and
getting diamonds from them..
1188
01:58:52,125 --> 01:58:53,820
..we'll kill 3 of them
1189
01:58:57,997 --> 01:58:58,861
Look, who is there?
1190
01:58:58,998 --> 01:59:00,431
Go, look, who is there?
1191
01:59:06,806 --> 01:59:07,864
Kill her
1192
01:59:47,346 --> 01:59:48,870
l'll kill you
1193
01:59:49,248 --> 01:59:53,309
Didn't you say that
you would commit suicide?
1194
01:59:58,090 --> 02:00:01,059
Anyhow you wanted to
commit suicide, die
1195
02:00:01,260 --> 02:00:02,124
Die
1196
02:00:35,595 --> 02:00:37,893
What are you seeing?
Kill him
1197
02:00:43,903 --> 02:00:46,929
No buddy, l am here only
1198
02:00:48,941 --> 02:00:50,135
l am here only buddy
1199
02:01:11,664 --> 02:01:13,928
l only killed Sasha
1200
02:01:17,503 --> 02:01:18,800
Forget the past things
1201
02:01:21,340 --> 02:01:24,138
We didn't get diamonds
and Sasha didn't survive
1202
02:01:26,245 --> 02:01:27,405
Let's have a new deal
1203
02:01:27,647 --> 02:01:29,945
There is only one deal
that is to kill you all
1204
02:01:30,049 --> 02:01:32,415
We know you are ready for anything
1205
02:01:33,419 --> 02:01:37,685
lsn't Siri's life more
important than dead Sasha?
1206
02:01:39,659 --> 02:01:40,489
Who are you?
1207
02:01:41,460 --> 02:01:42,484
Siri is with us
1208
02:01:45,931 --> 02:01:51,164
The diamonds which
we aspired is in Goa now
1209
02:01:56,142 --> 02:02:00,010
Exhibition is over
lt will go to ltaly in few days
1210
02:02:00,346 --> 02:02:03,110
Rob it for us
and take back Siri
1211
02:02:04,216 --> 02:02:05,683
l've already sent Siri to Goa
1212
02:02:06,719 --> 02:02:09,347
You rascal! l will butcher you all
1213
02:02:13,893 --> 02:02:14,985
Why do you come in between?
1214
02:02:22,435 --> 02:02:24,062
lf anything happens to her. . .
1215
02:02:32,478 --> 02:02:35,038
Shafi, go with them
1216
02:02:41,087 --> 02:02:43,021
-Listen to me
-Don't show your face, go
1217
02:03:27,833 --> 02:03:29,061
l want to speak to her
1218
02:03:30,803 --> 02:03:31,929
Are you safe or not?
1219
02:03:32,037 --> 02:03:33,334
Yesterday only
they brought me to Goa
1220
02:03:33,773 --> 02:03:36,606
Listen, don't overact
1221
02:03:37,209 --> 02:03:39,609
-l need diamond, understood?
-Where we should rob?
1222
02:03:53,993 --> 02:03:55,620
There are totally 78 security people
1223
02:03:58,831 --> 02:04:00,093
When will diamond comes out?
1224
02:04:01,500 --> 02:04:06,130
lt's 38 k.m. from Panaji to airport
1225
02:04:06,472 --> 02:04:09,441
l want to check this route
l want to know the weak points
1226
02:04:09,575 --> 02:04:10,633
How many bridges are there?
1227
02:04:32,865 --> 02:04:35,993
-What is this planning?
-ls it secret? -Sit down,man
1228
02:05:17,343 --> 02:05:20,210
Go to plan B if plan A fails
1229
02:05:20,412 --> 02:05:21,572
What do you mean by plan B?
1230
02:05:23,282 --> 02:05:26,183
You're lucky to be alive
till now despite killing my sister
1231
02:05:27,586 --> 02:05:29,053
Just shut up and be quiet
1232
02:05:30,422 --> 02:05:34,552
None of them should live
even if both of us die
1233
02:05:37,763 --> 02:05:41,722
Are you scared for being raped?
1234
02:05:43,335 --> 02:05:46,668
We've such an idea
1235
02:05:49,174 --> 02:05:50,607
They want to speak to her
1236
02:05:50,776 --> 02:05:53,244
Why to speak?
l'll show them
1237
02:06:06,325 --> 02:06:07,257
You scoundrel!
1238
02:06:07,459 --> 02:06:11,759
l just wanted to rape her
But left because you would feel angry
1239
02:06:11,864 --> 02:06:14,628
You only know to rape girls
1240
02:06:14,733 --> 02:06:18,100
But you don't know what
we both are going to do for you
1241
02:06:22,041 --> 02:06:24,942
You go after giving
diamonds to Shafi tomorrow
1242
02:06:25,144 --> 02:06:26,611
Then she will come to you
1243
02:06:26,712 --> 02:06:28,111
No, both should happen simultaneously
1244
02:06:28,180 --> 02:06:30,444
lt won't happen, buddy
1245
02:06:39,992 --> 02:06:41,789
-We need a bike
-Why?
1246
02:07:03,015 --> 02:07:04,175
Don't know
some work is going on
1247
02:07:39,885 --> 02:07:43,514
-We are under the bridge now
-l should know what is happening there
1248
02:07:59,772 --> 02:08:00,568
Come here
1249
02:08:23,729 --> 02:08:24,923
We are leaving now
1250
02:08:37,076 --> 02:08:39,567
Container has started
Don't waste time, understood?
1251
02:08:39,778 --> 02:08:41,746
l don't want any hitches
1252
02:08:41,947 --> 02:08:44,074
Later there don't say that
something is missing
1253
02:09:02,167 --> 02:09:03,099
What happened?
1254
02:09:03,635 --> 02:09:04,602
A vehicle is stopped in front
1255
02:10:39,731 --> 02:10:40,857
Close all roads
1256
02:10:47,005 --> 02:10:48,529
-Tell me
-Where are the diamonds?
1257
02:13:45,050 --> 02:13:46,017
Hold him
1258
02:13:48,520 --> 02:13:51,785
-Sonu died, police fired him
-Don't stop the boat
1259
02:13:52,190 --> 02:13:54,090
You rascal!
He is my friend, he may die
1260
02:14:01,199 --> 02:14:03,690
-Don't stop -Come here
-What are you doing?
1261
02:14:09,274 --> 02:14:10,104
What's happening there?
1262
02:14:15,947 --> 02:14:17,915
-Shafi has died
-Forget about him
1263
02:14:18,617 --> 02:14:20,414
-Where are the diamonds?
-lt is with me
1264
02:14:21,686 --> 02:14:23,916
Come with that to my place
1265
02:14:32,798 --> 02:14:34,993
Police has cornered you
1266
02:14:35,200 --> 02:14:38,135
Surrender yourself
Don't try to escape
1267
02:14:38,703 --> 02:14:42,764
Listen, surrender yourself
1268
02:15:50,041 --> 02:15:51,668
-Where are the diamonds?
-Where is Siri?
1269
02:15:51,877 --> 02:15:53,174
Show me the diamonds first
1270
02:16:06,558 --> 02:16:09,288
-Where is Siri?
- Won't you give if l not say?
1271
02:16:09,461 --> 02:16:10,860
Not only l won't give. . .
1272
02:16:13,098 --> 02:16:15,191
..Nobody will go out from here
1273
02:16:16,067 --> 02:16:18,900
How dare you?
She is in old guest house
1274
02:16:23,742 --> 02:16:25,039
Wait, l'll tell you
1275
02:16:26,545 --> 02:16:28,206
-Tell me
-Put her underground
1276
02:16:28,580 --> 02:16:30,241
Bury her alive
1277
02:16:30,916 --> 02:16:33,714
Bury her alive underground, kill her
1278
02:16:35,253 --> 02:16:36,379
What will you do now?
1279
02:16:36,555 --> 02:16:40,047
You rascal! You are alone
What do you think of yourself?
1280
02:16:40,192 --> 02:16:41,716
What will you do
l'll chop off your limbs
1281
02:16:41,826 --> 02:16:44,056
l'll butcher you
1282
02:16:44,563 --> 02:16:47,726
What will you do?
Can you go out?
1283
02:16:48,433 --> 02:16:49,559
Can you save her?
1284
02:16:56,575 --> 02:16:58,975
l am worse scoundrel than you
1285
02:16:59,811 --> 02:17:00,743
Leave him
1286
02:17:14,793 --> 02:17:17,193
Siri is in old guest house, go
1287
02:17:17,362 --> 02:17:23,096
l'll bring Siri. But don't
let anyone who killed my sister
1288
02:17:24,803 --> 02:17:25,701
ls he still alive?
1289
02:17:25,804 --> 02:17:27,931
You rascal! Why should
we die unnecessarily?
1290
02:17:28,740 --> 02:17:33,268
lt's not important whether
he will save her or we live
1291
02:17:38,183 --> 02:17:39,775
l want his life
1292
02:17:40,619 --> 02:17:43,611
Swear on mother
Take him if you've the guts
1293
02:17:47,892 --> 02:17:48,859
Come on
1294
02:18:03,675 --> 02:18:06,667
Go man
Catch him, l need diamonds
1295
02:18:06,778 --> 02:18:08,507
Pick the diamonds
1296
02:18:08,647 --> 02:18:10,672
-Come
-Leave
1297
02:18:12,917 --> 02:18:14,646
Kill him, don't leave
1298
02:18:16,454 --> 02:18:20,151
Kill him, don't leave
1299
02:18:26,865 --> 02:18:29,493
-lt's phone for her -Give,
we'll see what she would talk?
1300
02:18:31,469 --> 02:18:32,697
-Brother
-Where are you?
1301
02:18:32,871 --> 02:18:36,329
-l don't know this place
-Don't worry l am coming
1302
02:18:39,744 --> 02:18:40,676
You rascal!
1303
02:18:46,217 --> 02:18:48,185
You rascal!
How dare you hit me!
1304
02:18:51,623 --> 02:18:52,453
Brother!
1305
02:19:08,340 --> 02:19:09,671
l am very much scared
1306
02:19:11,242 --> 02:19:12,038
What happened to you?
1307
02:19:12,177 --> 02:19:14,771
Get up
Hit him
1308
02:19:18,183 --> 02:19:19,707
How dare you kill the girl?
1309
02:19:24,322 --> 02:19:25,550
Don't be scared!
1310
02:19:45,543 --> 02:19:47,738
You rascal!
Where are you going? Come
1311
02:19:54,152 --> 02:19:56,916
You killed Sasha,
now you're trying to kill Siri
1312
02:19:59,791 --> 02:20:01,258
Will you cut the girl's hand?
1313
02:20:04,362 --> 02:20:06,592
ls it paining?
Are you scared of death?
1314
02:20:06,965 --> 02:20:09,456
Not there
l'll show you, you rascal!
1315
02:20:34,826 --> 02:20:37,488
l'll kill you, l won't leave
1316
02:20:39,664 --> 02:20:42,997
Buddy, what are you doing?
1317
02:20:43,601 --> 02:20:47,469
Why did you lock?
Remove it
1318
02:20:48,039 --> 02:20:49,768
Don't kill me, buddy
1319
02:21:02,854 --> 02:21:06,790
Buddy!
1320
02:21:07,158 --> 02:21:08,182
Don't kill me, buddy
1321
02:21:08,393 --> 02:21:10,190
Buddy!
1322
02:21:17,368 --> 02:21:20,496
Die, you rascal!
1323
02:21:23,074 --> 02:21:25,008
Buddy!
1324
02:21:34,219 --> 02:21:36,084
-lt's him only
-What's the guarantee?
1325
02:21:36,254 --> 02:21:37,050
lt's him only
1326
02:21:37,922 --> 02:21:39,184
l can't trust you
1327
02:21:39,724 --> 02:21:41,351
Yesterday there is a robbery in Goa
1328
02:21:41,526 --> 02:21:43,687
l don't know whether
it's the same gang
1329
02:21:44,395 --> 02:21:46,363
l've been transferred
because of this
1330
02:21:46,731 --> 02:21:47,857
Shut up and go
1331
02:21:48,299 --> 02:21:51,097
l've to go to railway station
and search house there..
1332
02:21:51,269 --> 02:21:54,102
..and l've to get children's transfer
from school. l've my own problems
1333
02:21:54,205 --> 02:21:55,502
Then who will give my 2 lakhs?
1334
02:22:00,078 --> 02:22:01,045
Greetings!
1335
02:22:06,618 --> 02:22:07,585
Whose portrait did you draw?
1336
02:22:07,785 --> 02:22:09,548
lt's yours
Just for money
1337
02:22:09,787 --> 02:22:11,584
-Did they give money?
-No
1338
02:22:11,789 --> 02:22:14,883
-They won't give, take it
-Oh gosh!
1339
02:22:16,327 --> 02:22:17,225
From Goa?
1340
02:22:18,930 --> 02:22:20,056
Do you know why l gave it?
1341
02:22:20,798 --> 02:22:22,891
A good thing happened
because of my portrait by you..
1342
02:22:23,001 --> 02:22:24,730
..and we came to know a truth
1343
02:22:24,903 --> 02:22:25,892
Will you draw the portrait?
1344
02:22:26,437 --> 02:22:27,404
Mine and his sister's
1345
02:22:27,572 --> 02:22:28,561
l'll draw superbly
1346
02:22:28,706 --> 02:22:31,436
l've got practiced drawing
many portraits in the station.
97761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.