All language subtitles for Princess.Cut.2015.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,699 --> 00:00:50,973 May I help you'? 2 00:00:51,034 --> 00:00:52,206 Oh! 3 00:00:52,268 --> 00:00:54,942 Um, how much is that one? 4 00:00:55,004 --> 00:00:56,108 Oh! 5 00:00:56,172 --> 00:00:57,378 Brilliant choice. 6 00:00:57,440 --> 00:01:00,944 That one is twelve-thousand I believe. 7 00:01:03,346 --> 00:01:05,326 Would you like to see it'? 8 00:01:05,381 --> 00:01:06,291 Come on, Grace! 9 00:01:06,349 --> 00:01:07,589 We haven't got all day. 10 00:01:18,728 --> 00:01:21,140 Isn't he so deliciously gorgeous? 11 00:01:21,197 --> 00:01:22,301 Tessa! 12 00:01:22,365 --> 00:01:24,140 What'?! Until he puts a ring on that finger, 13 00:01:24,200 --> 00:01:25,679 you gotta keep your options open. 14 00:01:25,735 --> 00:01:26,509 Not Stewart. 15 00:01:26,569 --> 00:01:27,741 Today's fifteen months. 16 00:01:28,004 --> 00:01:28,709 Are you serious'? 17 00:01:28,772 --> 00:01:30,547 My record's a measly two. 18 00:01:30,607 --> 00:01:31,984 Yeah, and get this -- 19 00:01:32,041 --> 00:01:34,419 He says he has something special to tell me tonight over dinner! 20 00:01:34,477 --> 00:01:36,753 Oooh, maybe he's gonna pop the question. 21 00:01:37,013 --> 00:01:39,289 You have to tell me all the juicy details... 22 00:01:39,349 --> 00:01:47,666 [music] 23 00:01:47,724 --> 00:01:50,261 My parents love country livin'. 24 00:01:50,326 --> 00:01:53,398 Something about cleaner air... 25 00:01:53,463 --> 00:01:56,239 ...fewer people to contend with... 26 00:01:56,299 --> 00:01:59,280 ...and friendly neighbors who've always got your back. 27 00:01:59,335 --> 00:02:02,339 There'sjust one thing missing... 28 00:02:02,405 --> 00:02:04,612 Congratulations, Dr. Masters! 29 00:02:04,674 --> 00:02:06,745 You're going to love this place. 30 00:02:06,810 --> 00:02:10,155 Yes sir, I believe I will. 31 00:02:10,213 --> 00:02:17,097 [music] 32 00:02:17,153 --> 00:02:19,724 Mom, I'm home! 33 00:02:19,789 --> 00:02:24,761 Hi! Have fun with Tess'? 34 00:02:24,828 --> 00:02:28,105 You would not believe the rock I saw today. 35 00:02:28,164 --> 00:02:29,404 Afull carat. 36 00:02:29,465 --> 00:02:32,639 Princess Cut. 37 00:02:32,702 --> 00:02:34,477 To die for! 38 00:02:34,537 --> 00:02:37,609 Think Stewart can afford that and college'? 39 00:02:37,674 --> 00:02:40,314 Come help me pick my dress for tonight! 40 00:02:42,078 --> 00:02:45,150 So what do you like about Stewart? 41 00:02:45,215 --> 00:02:46,353 I don't know. 42 00:02:46,416 --> 00:02:51,798 He's really cute, and fun... and smart! 43 00:02:51,855 --> 00:02:54,301 He made the dean's list last semester. 44 00:02:54,357 --> 00:02:58,430 I knew a guy like that once. 45 00:02:58,494 --> 00:03:04,740 Grant ...Grant Williamson. 46 00:03:04,801 --> 00:03:07,247 The most handsome man I'd ever seen. 47 00:03:07,303 --> 00:03:08,281 Really'?! 48 00:03:08,338 --> 00:03:10,079 What happened'? 49 00:03:10,139 --> 00:03:13,086 One of the worst dates I ever had. 50 00:03:13,142 --> 00:03:15,679 All he could do was talk about himself. 51 00:03:15,745 --> 00:03:17,850 Stewart's different. 52 00:03:18,114 --> 00:03:21,357 I know it's a long-distance relationship, 53 00:03:21,417 --> 00:03:24,660 but how much could somebody possibly change? 54 00:03:24,721 --> 00:03:26,598 We all change. 55 00:03:26,656 --> 00:03:29,193 But true love is worth waiting for. 56 00:03:38,801 --> 00:03:43,147 How 'bout this one'? 57 00:03:43,206 --> 00:03:44,810 Perfect. 58 00:03:44,874 --> 00:03:47,480 Thanks Mom! 59 00:03:47,543 --> 00:03:49,750 I'd better get back to dinner. 60 00:03:49,812 --> 00:03:52,691 You mind telling your Dad it'll be ready in about an hour'? 61 00:03:52,749 --> 00:03:53,557 Alright. 62 00:03:55,418 --> 00:03:56,761 That is pure gold. 63 00:04:00,256 --> 00:04:02,668 Dad, check this out! 64 00:04:02,725 --> 00:04:05,433 Pesky groundhogs. 65 00:04:05,495 --> 00:04:08,874 Don't worry, I'll take care of 'em. 66 00:04:08,932 --> 00:04:10,434 Hi Daddy! 67 00:04:10,500 --> 00:04:11,774 Hello Princess. 68 00:04:11,834 --> 00:04:13,507 Mom's got dinner. 69 00:04:13,569 --> 00:04:14,604 How's it going? 70 00:04:14,671 --> 00:04:17,845 See for yourself. 71 00:04:17,907 --> 00:04:20,513 Oh! 72 00:04:20,576 --> 00:04:25,286 Well, we could always move closer to Raleigh. 73 00:04:25,348 --> 00:04:26,349 Fewer pests... 74 00:04:26,416 --> 00:04:28,919 and a lot closer to Stewart. 75 00:04:29,185 --> 00:04:33,190 Grace, just look at this land... 76 00:04:33,256 --> 00:04:34,701 Our land. 77 00:04:34,757 --> 00:04:36,896 Been in the family for three generations, 78 00:04:36,960 --> 00:04:39,702 and you'd give all that up for some college jock'? 79 00:04:39,762 --> 00:04:40,706 Dad! 80 00:04:40,763 --> 00:04:42,674 I can't marry the farm. 81 00:04:42,732 --> 00:04:45,269 Well, you'd be surprised what you can learn about love 82 00:04:45,335 --> 00:04:47,337 from a soybean. 83 00:04:47,403 --> 00:04:48,814 I've gotta get ready for my date. 84 00:04:48,871 --> 00:04:50,680 Can we talk about this later? 85 00:04:53,843 --> 00:04:58,588 I'll have to walk her down the aisle one day. 86 00:04:58,648 --> 00:05:01,254 But he better be a really good man. 87 00:05:01,317 --> 00:05:04,196 Drew, time to eat! 88 00:05:04,253 --> 00:05:05,459 Coming! 89 00:05:11,260 --> 00:05:14,673 Please, oh, please be mac 'n' cheese! 90 00:05:14,731 --> 00:05:16,677 Ewh ck! 91 00:05:16,733 --> 00:05:19,612 And what's wrong with brussels sprouts, may I ask'? 92 00:05:19,669 --> 00:05:22,377 They're stinky and squishy and... 93 00:05:22,438 --> 00:05:24,315 Tasty! 94 00:05:24,374 --> 00:05:27,719 Now not another word or you're gonna get a second helping. 95 00:05:27,777 --> 00:05:29,256 Yes ma'am. 96 00:05:29,312 --> 00:05:33,692 [music] 97 00:05:33,750 --> 00:05:35,354 Sorry I'm late. 98 00:05:35,418 --> 00:05:36,590 That's okay. 99 00:05:36,652 --> 00:05:38,222 But if we hope to cover the mortgage, 100 00:05:38,287 --> 00:05:39,493 this harvest is critical. 101 00:05:39,555 --> 00:05:40,465 I know. 102 00:05:40,523 --> 00:05:42,560 I kept it warm for ya. 103 00:05:42,625 --> 00:05:44,662 Guess I'd better wash up then. 104 00:05:44,727 --> 00:05:49,301 [music] 105 00:05:49,365 --> 00:05:50,537 Daddy! 106 00:05:50,600 --> 00:05:51,840 Been good for your momma'? 107 00:05:51,901 --> 00:05:52,845 Yep! 108 00:05:52,902 --> 00:05:54,279 Look what I carved! 109 00:05:54,337 --> 00:05:55,839 Thatta boy. 110 00:05:55,905 --> 00:05:57,475 He's looking good! 111 00:05:57,540 --> 00:06:02,580 [music] 112 00:06:02,645 --> 00:06:03,646 Where's Grace? 113 00:06:03,713 --> 00:06:05,317 Stewart's picking her up at seven. 114 00:06:05,381 --> 00:06:08,362 Why can't he just come over here and eat with us'? 115 00:06:08,418 --> 00:06:09,795 And would you have wanted to do that 116 00:06:09,852 --> 00:06:12,526 when we were dating? 117 00:06:12,588 --> 00:06:17,264 She's getting too emotionally attached. 118 00:06:17,326 --> 00:06:19,397 We can talk about this later. 119 00:06:30,706 --> 00:06:32,310 You look lovely. 120 00:06:32,375 --> 00:06:33,718 Remember what I told you. 121 00:06:33,776 --> 00:06:36,382 Dad, it's Stewart. 122 00:06:36,446 --> 00:06:37,686 Don't worry, if he tries to touch me 123 00:06:37,747 --> 00:06:39,920 I'll just punch him in the nose. 124 00:06:46,589 --> 00:06:47,567 Where is he? 125 00:06:47,623 --> 00:06:48,966 [phone ringing] 126 00:06:49,025 --> 00:06:51,596 'Germ... 127 00:06:51,661 --> 00:06:53,834 Hello?... 128 00:06:53,896 --> 00:06:55,534 Grace who'? 129 00:06:55,598 --> 00:06:57,805 Drew, give me the phone! 130 00:07:01,704 --> 00:07:08,417 Stewart... where are you'?!... 131 00:07:08,478 --> 00:07:14,087 WhatfP... Yeah, I'll meet you there. 132 00:07:14,350 --> 00:07:15,920 Something the matter? 133 00:07:15,985 --> 00:07:20,092 No, he just wants me to meet him at the Diner. 134 00:07:26,062 --> 00:07:28,338 Now let's pray! 135 00:07:28,397 --> 00:07:28,864 [music] 136 00:07:28,865 --> 00:07:37,011 [music] 137 00:07:37,073 --> 00:07:38,711 Hey, Grace! 138 00:07:38,774 --> 00:07:41,345 Over here! 139 00:07:43,679 --> 00:07:44,885 You remember Jake, dontchya? 140 00:07:44,947 --> 00:07:46,119 Hi. 141 00:07:46,382 --> 00:07:48,862 I thought "we" had a date... 142 00:07:48,918 --> 00:07:50,693 Oh them'? 143 00:07:50,753 --> 00:07:52,630 They're just college buds, they won't be in town long. 144 00:07:57,860 --> 00:07:59,066 Ronnie! 145 00:07:59,128 --> 00:08:00,801 You made it! 146 00:08:00,863 --> 00:08:02,433 Whatzzup Stu! 147 00:08:02,498 --> 00:08:04,569 Whatzzup baby'? 148 00:08:04,634 --> 00:08:05,704 Hey Guys“.! 149 00:08:05,768 --> 00:08:06,644 Ronnie! 150 00:08:06,702 --> 00:08:08,010 Good to see ya, you're looking great... 151 00:08:08,070 --> 00:08:10,573 oh, french fries! 152 00:08:13,543 --> 00:08:17,389 What can I get for you'? 153 00:08:17,446 --> 00:08:19,926 Um, I'll have a burger, fries and a soda. 154 00:08:19,982 --> 00:08:21,052 Same please. 155 00:08:21,117 --> 00:08:22,061 Ok. 156 00:08:22,118 --> 00:08:23,096 So good to see you. 157 00:08:23,152 --> 00:08:24,426 Good to see you too buddy! 158 00:08:24,487 --> 00:08:26,558 Alright, let's get it on... Rematch! 159 00:08:26,622 --> 00:08:27,430 Let's go...right now. 160 00:08:27,490 --> 00:08:28,662 Come on! 161 00:08:28,724 --> 00:08:29,600 Let's go. 162 00:08:29,659 --> 00:08:30,467 What is this'? 163 00:08:30,526 --> 00:08:31,436 Fine! 164 00:08:31,494 --> 00:08:32,165 Tradition. 165 00:08:32,428 --> 00:08:35,841 One...two...three! 166 00:08:35,898 --> 00:08:37,935 Weaksauce. 167 00:08:38,000 --> 00:08:38,910 He's got you... 168 00:08:38,968 --> 00:08:40,470 You cheated. 169 00:08:40,536 --> 00:08:41,810 It's the beard. 170 00:08:41,871 --> 00:08:42,941 Some things never change. 171 00:08:43,005 --> 00:08:43,574 Alright, here you go. 172 00:08:43,639 --> 00:08:46,119 You ready for this'? 173 00:08:46,175 --> 00:08:48,155 Oh I got you on this one. 174 00:08:48,211 --> 00:08:50,885 Ha! Top that. 175 00:08:50,947 --> 00:08:52,051 Alright, one last one. 176 00:08:52,114 --> 00:08:54,651 Here we go. 177 00:08:54,717 --> 00:08:57,095 Stewart! We need to talk! 178 00:08:59,855 --> 00:09:01,095 I thought you had something special 179 00:09:01,157 --> 00:09:03,535 you wanted to tell me. 180 00:09:03,593 --> 00:09:05,436 I do. 181 00:09:05,494 --> 00:09:07,565 Listen up everyone! 182 00:09:09,865 --> 00:09:11,105 We're engaged. 183 00:09:11,167 --> 00:09:14,512 Congratulations! 184 00:09:14,570 --> 00:09:17,574 That's awesome! 185 00:09:17,640 --> 00:09:19,677 Yeah, we're pretty stoked. 186 00:09:19,742 --> 00:09:20,948 V\/hen's the date'? 187 00:09:21,010 --> 00:09:22,512 We'll figure it out. 188 00:09:22,578 --> 00:09:25,650 [music] 189 00:09:25,715 --> 00:09:28,491 Armed and ready, over! 190 00:09:36,192 --> 00:09:37,170 Grace? 191 00:09:40,696 --> 00:09:41,902 Grace? 192 00:09:45,668 --> 00:09:47,147 You were right. 193 00:09:47,203 --> 00:09:49,706 What happened'? 194 00:09:49,772 --> 00:09:53,117 I felt like a third wheel on my own date, 195 00:09:53,175 --> 00:09:57,646 and I watched him with his ring on another girl's finger. 196 00:09:57,713 --> 00:10:01,490 Oh honey, I'm so sorry. 197 00:10:01,550 --> 00:10:02,824 Why does this keep happening to me'? 198 00:10:02,885 --> 00:10:05,525 First Bryce, then Stewart. 199 00:10:05,588 --> 00:10:09,001 All the guys around here are total jerks!! 200 00:10:09,058 --> 00:10:11,004 I shoulda seen it coming. 201 00:10:11,060 --> 00:10:14,667 He was checking out other girls on our last date. 202 00:10:14,730 --> 00:10:18,576 It sounds like the Lord kept you from a big disaster. 203 00:10:18,634 --> 00:10:19,942 I'm beginning to think 204 00:10:20,002 --> 00:10:23,245 He doesn't even want me to get married. 205 00:10:23,306 --> 00:10:26,116 Whenever I used to get discouraged, 206 00:10:26,175 --> 00:10:28,746 my momma used to say, 207 00:10:28,811 --> 00:10:33,658 "Katherine, hope deferred makes the heart sick, 208 00:10:33,716 --> 00:10:42,067 but when the desire comes it's a tree of life." 209 00:10:42,124 --> 00:10:46,095 She was right, you know. 210 00:10:46,162 --> 00:10:48,665 Thanks Mom. 211 00:10:48,731 --> 00:10:51,541 Besides, the night's not a total loss. 212 00:10:51,600 --> 00:10:54,206 Why don't we all play a game'? 213 00:10:54,270 --> 00:10:55,647 Do I have to'? 214 00:10:55,705 --> 00:10:59,676 Come on, it'll be fun. 215 00:10:59,742 --> 00:11:01,983 Okay, I'll go change. 216 00:11:02,044 --> 00:11:12,022 [music] 217 00:11:12,088 --> 00:11:13,795 All clear. 218 00:11:13,856 --> 00:11:18,856 [music] 219 00:11:24,667 --> 00:11:26,146 My turn. 220 00:11:26,202 --> 00:11:27,647 Yes! 221 00:11:31,941 --> 00:11:34,945 "I'm Stewart and I'm losing at the Game of Life." 222 00:11:35,010 --> 00:11:37,820 Drew, cut it out! 223 00:11:37,880 --> 00:11:40,156 Ah, more delicious cookies? 224 00:11:40,216 --> 00:11:41,593 Thank you! 225 00:11:41,650 --> 00:11:42,788 You're welcome. 226 00:11:51,927 --> 00:11:53,270 "Twin sons are born. 227 00:11:53,329 --> 00:11:54,774 Collect presents." 228 00:11:58,267 --> 00:12:00,076 All you girls think about is getting married 229 00:12:00,136 --> 00:12:01,638 and having kids. 230 00:12:01,704 --> 00:12:03,081 Marriage is a gift from God, son. 231 00:12:03,139 --> 00:12:05,210 I don't want to get married. 232 00:12:05,274 --> 00:12:08,221 Remind me of that in a decade, okay? 233 00:12:08,277 --> 00:12:09,779 Dad, do you think 234 00:12:09,845 --> 00:12:11,256 there's just one perfect person out there 235 00:12:11,313 --> 00:12:14,089 that we're supposed to find and marry'? 236 00:12:14,150 --> 00:12:16,892 That's a good question, Robert. 237 00:12:16,952 --> 00:12:19,796 I think it's not so much about finding the perfect person 238 00:12:19,855 --> 00:12:22,859 as it is becoming the person God meant you to be. 239 00:12:26,729 --> 00:12:28,037 Mmm, my turn. 240 00:12:38,007 --> 00:12:39,850 Thought you could use a little break. 241 00:12:39,909 --> 00:12:40,717 Thanks, dear. 242 00:12:40,776 --> 00:12:42,084 Just leave it on the desk. 243 00:12:42,144 --> 00:12:47,423 [music] 244 00:12:47,683 --> 00:12:49,788 "Trustworthiness, 245 00:12:49,852 --> 00:12:52,162 "a willingness to lead his family, 246 00:12:52,221 --> 00:12:55,327 an understanding of his wife's needs" 247 00:12:55,391 --> 00:12:56,768 Sounds like a good book. 248 00:12:56,826 --> 00:12:58,430 Convicting's more like it. 249 00:12:58,694 --> 00:13:01,334 Pastor highly recommended it. 250 00:13:01,397 --> 00:13:03,707 Speaking of pastors -- 251 00:13:03,766 --> 00:13:05,211 you know at weddings when he asks, 252 00:13:05,267 --> 00:13:07,941 "Who gives this woman to be married?"-- 253 00:13:08,003 --> 00:13:09,983 ever wondered where that came from? 254 00:13:10,039 --> 00:13:12,110 Hadn't really thought about it. 255 00:13:12,174 --> 00:13:14,916 Jeremiah 29:6. 256 00:13:14,977 --> 00:13:18,015 "Fathers give their daughters in marriage." 257 00:13:18,080 --> 00:13:19,753 So what are you saying? 258 00:13:19,815 --> 00:13:22,159 Who am I going to give our daughter to'? 259 00:13:22,218 --> 00:13:25,893 Most young men today have no clue what it means to be a man. 260 00:13:25,955 --> 00:13:29,300 They're out there. 261 00:13:29,358 --> 00:13:32,805 I should know. 262 00:13:32,862 --> 00:13:33,863 Duty calls. 263 00:13:33,929 --> 00:13:41,370 [music] 264 00:13:50,045 --> 00:13:53,254 Andrew Miles Anderson! 265 00:13:53,315 --> 00:13:55,420 I want to see you in my study young man. 266 00:13:55,484 --> 00:13:56,758 Uh-Oh! 267 00:13:56,819 --> 00:13:58,162 Wham ya do now'? 268 00:13:58,220 --> 00:13:59,790 Have a seat. 269 00:14:03,259 --> 00:14:05,136 Son, did you write this'? 270 00:14:05,194 --> 00:14:07,970 - "Pretty girl, makes great mac and cheese, 271 00:14:08,030 --> 00:14:10,067 we need a good man to come and get her." 272 00:14:10,132 --> 00:14:13,739 She does make the best mac 'n' cheese. 273 00:14:13,802 --> 00:14:16,180 Son, there's more to relationships than food! 274 00:14:16,238 --> 00:14:17,410 But Dad, Kenny said, 275 00:14:17,473 --> 00:14:22,149 "The way to a man's heart is through his stomach." 276 00:14:22,211 --> 00:14:24,953 [doorbell ringing] 277 00:14:25,014 --> 00:14:25,958 Wait here! 278 00:14:30,986 --> 00:14:32,124 We'll deal with this later. 279 00:14:38,561 --> 00:14:40,768 Hi! Is it here'? 280 00:14:40,829 --> 00:14:42,172 I mean, is she here'? 281 00:14:42,231 --> 00:14:44,768 I mean...I'm here about the macaroni and cheese, 282 00:14:44,833 --> 00:14:47,313 and the girl that needs taken away. 283 00:14:47,369 --> 00:14:48,973 Unless of course she's already been taken, 284 00:14:49,038 --> 00:14:51,211 in which case, hey, I'll just take the macaroni and cheese. 285 00:14:51,273 --> 00:14:53,913 I'm sorry, there's been a big mistake. 286 00:14:53,976 --> 00:14:57,947 [music] 287 00:14:58,013 --> 00:14:59,492 [doorbell ringing] 288 00:15:03,218 --> 00:15:05,789 Susannah, run away, 289 00:15:05,854 --> 00:15:08,460 you really took my heart away, 290 00:15:08,524 --> 00:15:11,937 you really found me in my dreams... 291 00:15:11,994 --> 00:15:13,530 Your daughter, she might need these 292 00:15:13,596 --> 00:15:15,872 when she catches a glimpse of me, okay. 293 00:15:15,931 --> 00:15:17,569 Technically, I already have a girlfriend, 294 00:15:17,833 --> 00:15:19,335 just doing a little comparative shopping, 295 00:15:19,401 --> 00:15:20,277 weighing my options, 296 00:15:20,336 --> 00:15:22,816 always looking for that ...upgrade. 297 00:15:22,871 --> 00:15:25,511 I never thought I'd be the man knocking on your door, 298 00:15:25,574 --> 00:15:28,282 asking to meet your daughter that I've never met. 299 00:15:28,344 --> 00:15:29,186 But you know what'? 300 00:15:29,244 --> 00:15:31,554 It takes a lot of humility in a relationship, 301 00:15:31,614 --> 00:15:34,117 and that's what I'm all about...putting her first. 302 00:15:34,183 --> 00:15:35,958 I wanted to ask you a few questions 303 00:15:36,018 --> 00:15:36,928 about your daughter. 304 00:15:36,986 --> 00:15:37,987 Is she pretty clean'? 305 00:15:38,053 --> 00:15:39,464 Tidy? Organized'? Neat'? 306 00:15:39,521 --> 00:15:42,934 Clutter...l can't do clutter...clutter's not okay, 307 00:15:42,992 --> 00:15:46,565 hoarding's not okay either, unless she hoards comic books. 308 00:15:46,629 --> 00:15:48,609 Granted, I won't be there all the time, 309 00:15:48,864 --> 00:15:50,104 I'll be out making the money. 310 00:15:50,165 --> 00:15:52,167 Now granted she'll have to do some of that too. 311 00:15:52,234 --> 00:15:53,907 No, no, there's been a mistake. 312 00:15:53,969 --> 00:15:55,380 Now granted I don't even have a job, 313 00:15:55,437 --> 00:15:58,384 but that's something I can work on... heh, work on. 314 00:15:58,440 --> 00:16:00,044 I can do business, advertising, sales, 315 00:16:00,109 --> 00:16:01,179 marketing, tennis... 316 00:16:01,243 --> 00:16:04,156 best frisbee golfer you will ever see! 317 00:16:04,213 --> 00:16:06,215 Now granted these are just a few of my thoughts, 318 00:16:06,281 --> 00:16:08,158 granted we'll probably need to talk more about this, 319 00:16:08,217 --> 00:16:09,287 perhaps on our first date. 320 00:16:09,351 --> 00:16:11,627 Granted she'll probably have to buy her first date. 321 00:16:11,887 --> 00:16:13,560 But there's one thing I want you to know sir, 322 00:16:13,622 --> 00:16:16,296 I will never take your daughter for granted! 323 00:16:16,358 --> 00:16:17,200 Goodbye! 324 00:16:22,264 --> 00:16:24,574 Yes, hi, I was looking for information 325 00:16:24,633 --> 00:16:28,376 on a recent graduate ...Clint Masters'? 326 00:16:31,907 --> 00:16:36,083 Do you know where... 327 00:16:36,145 --> 00:16:42,585 East Bend Family Clinic... 328 00:16:42,651 --> 00:16:48,602 Great, thank you...Yes, thanks. 329 00:16:48,657 --> 00:16:53,657 [music] 330 00:17:02,237 --> 00:17:03,580 Guess who'? 331 00:17:03,639 --> 00:17:05,084 Farmer girl. 332 00:17:05,140 --> 00:17:06,517 Uh! 333 00:17:06,575 --> 00:17:08,179 How'd you even know it was me'?! 334 00:17:08,243 --> 00:17:09,688 Your perfume. 335 00:17:09,945 --> 00:17:11,185 It stinks. 336 00:17:11,246 --> 00:17:12,247 Thanks a lot! 337 00:17:12,314 --> 00:17:14,453 Can't even get any love from my best friend. 338 00:17:14,516 --> 00:17:15,358 Relax. 339 00:17:15,417 --> 00:17:16,691 Just get a new brand. 340 00:17:16,952 --> 00:17:18,124 Smell this. 341 00:17:18,187 --> 00:17:19,427 The guys love it. 342 00:17:19,488 --> 00:17:23,129 Any more sage advice'? 343 00:17:23,192 --> 00:17:24,535 Since you mentioned it, 344 00:17:24,593 --> 00:17:26,072 if you're ever gonna nab a hot guy, 345 00:17:26,128 --> 00:17:28,039 you need to get a new wardrobe. 346 00:17:28,097 --> 00:17:32,102 Stop dressing like your mom. 347 00:17:32,167 --> 00:17:33,669 I need a latte. 348 00:17:33,736 --> 00:17:34,714 Want anything? 349 00:17:34,970 --> 00:17:35,675 Nah, I gotta run. 350 00:17:35,738 --> 00:17:36,716 Hope you don't mind. 351 00:17:36,972 --> 00:17:38,451 Do I have a choice'? 352 00:17:40,542 --> 00:17:42,146 Your bad luck can't last forever. 353 00:17:42,211 --> 00:17:44,350 I'm sure the perfect guy is like right around the corner. 354 00:17:44,413 --> 00:17:46,086 Yeah right. 355 00:17:54,723 --> 00:17:57,727 Hello, how can I help you'? 356 00:17:57,993 --> 00:18:02,533 Double latte, extra cream. 357 00:18:02,598 --> 00:18:04,600 Have we... have we met before'? 358 00:18:04,666 --> 00:18:07,442 Please, I just need a coffee. 359 00:18:07,503 --> 00:18:10,279 Alright. 360 00:18:19,281 --> 00:18:20,487 There ya go. 361 00:18:30,392 --> 00:18:32,463 Rings! 362 00:18:32,528 --> 00:18:35,031 You were after the big one. 363 00:18:35,097 --> 00:18:37,202 I'm Jared. 364 00:18:37,266 --> 00:18:39,303 Thank you for reminding me 365 00:18:39,368 --> 00:18:41,644 of the most horrible day of my life! 366 00:18:41,703 --> 00:18:46,413 Ooookay... 367 00:18:53,248 --> 00:18:54,420 Cover for me. 368 00:18:59,121 --> 00:19:01,067 Got dumped, huh'? 369 00:19:01,123 --> 00:19:02,261 VWI you please stop following me'? 370 00:19:02,324 --> 00:19:03,098 Take it easy. 371 00:19:03,158 --> 00:19:05,536 We're practically old friends. 372 00:19:05,594 --> 00:19:06,732 Okay Jared, 373 00:19:06,795 --> 00:19:09,366 since we're supposed to know each other so well, 374 00:19:09,431 --> 00:19:10,637 perhaps you can fill me in on a few minor details. 375 00:19:10,699 --> 00:19:11,404 Okay- 376 00:19:11,466 --> 00:19:12,467 Whaddya wanna know'? 377 00:19:12,534 --> 00:19:16,311 For starters, how'd you got from the jewelry store to here'? 378 00:19:16,371 --> 00:19:20,217 Ok, I drove. 379 00:19:20,275 --> 00:19:22,221 Okay, okay! 380 00:19:22,277 --> 00:19:23,756 Look, I just didn't like dressing up, 381 00:19:23,812 --> 00:19:24,654 wearing a tie. 382 00:19:24,713 --> 00:19:28,490 Plus, this is just more my style. 383 00:19:28,550 --> 00:19:29,255 Much more romantic 384 00:19:29,318 --> 00:19:31,320 then helping couples pick out their rings. 385 00:19:31,386 --> 00:19:32,330 Maybe. 386 00:19:32,387 --> 00:19:34,128 But I've stood behind that counter 387 00:19:34,189 --> 00:19:37,534 and watched people fall in love over coffee. 388 00:19:37,593 --> 00:19:42,542 It can happen anywhere, anytime. 389 00:19:42,598 --> 00:19:45,511 And...maybe even to us. 390 00:19:45,567 --> 00:19:47,706 But you hardly even know me. 391 00:19:47,769 --> 00:19:50,340 That's something I'd like to change. 392 00:19:50,405 --> 00:19:55,405 [music] 393 00:20:04,586 --> 00:20:06,327 Hey, hey, hey, hey! 394 00:20:06,388 --> 00:20:14,273 Listen, would you think it too forward if I called you'? 395 00:20:14,329 --> 00:20:16,468 So many firsts. 396 00:20:16,531 --> 00:20:21,605 [music] 397 00:20:21,670 --> 00:20:23,308 Thank you. 398 00:20:23,372 --> 00:20:28,372 [music] 399 00:20:41,156 --> 00:20:41,497 [music] 400 00:20:41,556 --> 00:20:43,263 Morning, ladies. 401 00:20:45,761 --> 00:20:47,536 Whatchya working on? 402 00:20:47,596 --> 00:20:51,339 It's a project for my interior design course. 403 00:20:51,400 --> 00:20:53,402 It counts for half my grade. 404 00:20:53,468 --> 00:20:54,538 Whaddya ya say, 405 00:20:54,603 --> 00:20:56,913 when you're finished with that, we go welcome the new neighbor'? 406 00:20:57,172 --> 00:20:58,344 The Bates farm'? 407 00:20:58,407 --> 00:21:00,546 Thought we'd all give 'em a warm Carolina greeting. 408 00:21:00,609 --> 00:21:02,611 I could bake a pie. 409 00:21:02,678 --> 00:21:04,419 I'll help you! 410 00:21:04,479 --> 00:21:06,720 You always think of the perfect touch. 411 00:21:06,782 --> 00:21:08,352 Oh hush. 412 00:21:11,586 --> 00:21:12,530 Jim Anderson. 413 00:21:12,587 --> 00:21:13,429 Clint Masters. 414 00:21:13,488 --> 00:21:14,296 Good to meet you Clint. 415 00:21:14,356 --> 00:21:16,859 This is my wife, Katherine, and the rest of our family here. 416 00:21:16,925 --> 00:21:18,461 Oh! 417 00:21:18,527 --> 00:21:19,471 Hmmm, this is my favorite. 418 00:21:19,528 --> 00:21:20,529 Thank you so much. 419 00:21:20,595 --> 00:21:21,903 Make yourselves comfortable. 420 00:21:21,964 --> 00:21:23,170 Can I get you anything to drink'? 421 00:21:23,231 --> 00:21:25,336 No, we can't stay long. 422 00:21:25,400 --> 00:21:30,400 [music] 423 00:21:36,478 --> 00:21:38,458 You've made quite a few changes to the place. 424 00:21:38,513 --> 00:21:40,356 I hope they're all good changes, Ma'am. 425 00:21:40,415 --> 00:21:42,759 Yes, I didn't mean to imply that they weren't. 426 00:21:42,818 --> 00:21:47,733 You see, Judy-- Mrs. Bates-- and I were very close. 427 00:21:47,789 --> 00:21:49,826 We shared many happy afternoons here. 428 00:21:49,891 --> 00:21:50,961 I see. 429 00:21:51,226 --> 00:21:53,570 Perhaps you can advise me if I've overlooked anything. 430 00:21:53,628 --> 00:21:55,437 You get rid of that old stove? 431 00:21:55,497 --> 00:21:56,669 Not yet. 432 00:21:56,732 --> 00:21:59,235 It burnt some of my best scones. 433 00:21:59,301 --> 00:22:01,281 Yeah, but they made good target practice. 434 00:22:03,972 --> 00:22:05,349 That picture there. 435 00:22:05,407 --> 00:22:06,511 Who is that'? 436 00:22:06,575 --> 00:22:09,613 Dad was a champion rodeo rider in his day. 437 00:22:09,678 --> 00:22:12,750 See, I told you this guy would be cool. 438 00:22:12,814 --> 00:22:15,385 So why East Bend'? 439 00:22:15,450 --> 00:22:18,363 Well, afierfinishing med school at Wake, 440 00:22:18,420 --> 00:22:21,458 a spot opened up at the clinic, so, here I am. 441 00:22:21,523 --> 00:22:23,264 So you're a doctor'? 442 00:22:23,325 --> 00:22:24,497 Yes. 443 00:22:24,559 --> 00:22:26,732 Hope to have my own family practice someday. 444 00:22:26,795 --> 00:22:28,001 Pardon my saying so, 445 00:22:28,263 --> 00:22:30,834 but you look so young to be practicing medicine. 446 00:22:30,899 --> 00:22:33,436 I guess school hasn't taken it's toll then. 447 00:22:33,502 --> 00:22:35,311 Believe it or not, I'm 28. 448 00:22:35,370 --> 00:22:37,008 I admire your dedication. 449 00:22:37,272 --> 00:22:39,013 Your parents must be very proud. 450 00:22:39,274 --> 00:22:40,844 Thank you, sir. 451 00:22:40,909 --> 00:22:41,910 Don't know if you've had time 452 00:22:41,977 --> 00:22:43,422 to find a good church home yet, 453 00:22:43,478 --> 00:22:45,856 but you're more than welcome to join us. 454 00:22:45,914 --> 00:22:46,824 Appreciate the invitation. 455 00:22:46,882 --> 00:22:47,860 I'd love to. 456 00:22:47,916 --> 00:22:48,894 Great! 457 00:22:55,857 --> 00:22:57,427 Have a sec'? 458 00:22:57,492 --> 00:22:59,369 Sure, what's up? 459 00:23:03,999 --> 00:23:06,843 I met a guy at the coffee shop the other day. 460 00:23:06,902 --> 00:23:10,679 Actually, we met before but that's a long story. 461 00:23:10,739 --> 00:23:14,346 Anyway, his name is Jared. 462 00:23:14,409 --> 00:23:16,013 At first he kinda teased me, 463 00:23:16,078 --> 00:23:18,820 but then he was really nice and helped me out. 464 00:23:18,880 --> 00:23:20,450 I bet he did. 465 00:23:23,485 --> 00:23:25,055 I want to meet this guy before you go out with him. 466 00:23:25,320 --> 00:23:25,957 Don't you trust me'? 467 00:23:26,021 --> 00:23:29,025 I don't trust him! 468 00:23:29,091 --> 00:23:31,332 Actually, your mother and I have been concerned about you. 469 00:23:31,393 --> 00:23:33,532 I'm not a child anymore. 470 00:23:36,731 --> 00:23:38,802 I've been doing some reading. 471 00:23:38,867 --> 00:23:39,709 You might be interested to hear-- 472 00:23:39,768 --> 00:23:40,576 [doorbell ringing] 473 00:23:40,635 --> 00:23:44,048 I'll get it. 474 00:23:44,106 --> 00:23:46,313 Sweetheart, wait! 475 00:23:46,374 --> 00:23:50,652 [music] 476 00:23:50,712 --> 00:23:54,421 I'm here about the ad for a pretty girl who can cook'? 477 00:23:54,483 --> 00:23:57,555 There must be some sort of mistake... 478 00:23:57,619 --> 00:23:59,724 Wait a minute... let me see that... 479 00:23:59,788 --> 00:24:03,702 [music] 480 00:24:03,758 --> 00:24:05,931 Drew! Just wait till I get my hands on youl! 481 00:24:05,994 --> 00:24:08,907 [music] 482 00:24:08,964 --> 00:24:10,500 May I help you'? 483 00:24:10,565 --> 00:24:13,102 Ah, you must be the one from the ad. 484 00:24:13,368 --> 00:24:16,042 I bet you could cook just about anything, Buttercup. 485 00:24:16,104 --> 00:24:17,981 How are you around bikes'? 486 00:24:18,039 --> 00:24:21,111 I'm sorry, but that ad is closed. 487 00:24:21,376 --> 00:24:23,879 [music] 488 00:24:23,945 --> 00:24:25,549 Who was it this time'? 489 00:24:25,614 --> 00:24:27,890 You don't even wanna know. 490 00:24:27,949 --> 00:24:28,757 Where's Grace? 491 00:24:28,817 --> 00:24:30,421 We were having a nice little conversation. 492 00:24:30,485 --> 00:24:32,965 Oh, she's chasing after Drew. 493 00:24:33,021 --> 00:24:34,898 That might take a while! 494 00:24:34,956 --> 00:24:36,060 I'll be in the barn. 495 00:24:36,124 --> 00:24:37,899 That boy, that boy, that boy... 496 00:24:44,432 --> 00:24:45,934 Having any success? 497 00:24:48,537 --> 00:24:51,609 Nigel Livengood, East Bend Realty. 498 00:24:51,673 --> 00:24:53,710 Something I can do for you'? 499 00:24:53,775 --> 00:24:55,652 I sold a home in this area 500 00:24:55,710 --> 00:24:58,486 and saw this fine piece of land you've got here. 501 00:24:58,547 --> 00:25:00,754 It's not for sale. 502 00:25:00,815 --> 00:25:04,592 Well, I'm sure you have some sentimental reason 503 00:25:04,653 --> 00:25:08,760 to hang on to it, but I'm prepared to pay... 504 00:25:08,823 --> 00:25:10,734 handsomely. 505 00:25:10,792 --> 00:25:12,965 No thanks. 506 00:25:13,028 --> 00:25:16,407 Oh, that's too bad. 507 00:25:16,464 --> 00:25:17,966 According to my sources, 508 00:25:18,033 --> 00:25:21,879 there's a notice of pending default against the property. 509 00:25:21,937 --> 00:25:25,180 If you'll excuse me, I've got work to do. 510 00:25:25,440 --> 00:25:30,440 [music] 511 00:25:38,620 --> 00:25:39,758 Standing offer. 512 00:25:41,623 --> 00:25:43,034 Get off my land. 513 00:25:43,091 --> 00:25:48,091 [music] 514 00:25:55,070 --> 00:25:56,913 [doorbell] 515 00:26:01,243 --> 00:26:03,052 Uh, hey! 516 00:26:03,111 --> 00:26:05,091 Jared! 517 00:26:05,146 --> 00:26:06,489 What are you doing here'? 518 00:26:06,548 --> 00:26:09,085 Where you expecting someone else'? 519 00:26:09,150 --> 00:26:12,063 No, no, I, uh... 520 00:26:12,120 --> 00:26:13,690 How'd you find me'? 521 00:26:13,755 --> 00:26:15,098 Ever heard of the internet? 522 00:26:17,959 --> 00:26:19,734 I thought you were gonna call me. 523 00:26:19,794 --> 00:26:24,709 Thought I'd see you in person instead. 524 00:26:24,766 --> 00:26:26,803 My Dad wanted to meet you anyway, 525 00:26:26,868 --> 00:26:28,245 so, come on in. 526 00:26:28,503 --> 00:26:29,777 Ok. 527 00:26:32,674 --> 00:26:35,211 Dad, this is Jared, 528 00:26:35,277 --> 00:26:38,087 the guy I was telling you about earlier'? 529 00:26:38,146 --> 00:26:38,920 Hello, Jared. 530 00:26:38,980 --> 00:26:40,050 Hello. Pleasure. 531 00:26:40,115 --> 00:26:41,594 This is my wife Katherine. 532 00:26:41,650 --> 00:26:43,561 Oh, hi Katherine! 533 00:26:43,618 --> 00:26:47,088 If you have a minute, why don't we sit down and talk'? 534 00:26:47,155 --> 00:26:47,997 I'd love to, 535 00:26:48,056 --> 00:26:50,662 but I was just on my way to get a shake, 536 00:26:50,725 --> 00:26:55,071 and stopped by to see if Grace wanted to come'? 537 00:26:55,130 --> 00:26:59,135 If it's alright? 538 00:26:59,200 --> 00:27:01,202 Don't be out late. 539 00:27:01,269 --> 00:27:02,612 Yes, sir. 540 00:27:02,671 --> 00:27:07,671 [music] 541 00:27:10,045 --> 00:27:13,686 [music] 542 00:27:13,748 --> 00:27:16,752 I really like your family. 543 00:27:16,818 --> 00:27:18,923 They're all right. 544 00:27:18,987 --> 00:27:19,988 Tell me about yours. 545 00:27:20,055 --> 00:27:21,159 There's not much to tell. 546 00:27:21,222 --> 00:27:24,101 Dad left home when I was four 547 00:27:24,159 --> 00:27:27,106 so I really don't know him that well. 548 00:27:27,162 --> 00:27:29,199 Sorry to hear that. 549 00:27:29,264 --> 00:27:32,143 And my Mom, it was really hard for her to make ends meet, 550 00:27:32,200 --> 00:27:36,080 so I left home too when I was 17. 551 00:27:36,137 --> 00:27:40,313 Wow, sounds tough. 552 00:27:40,575 --> 00:27:45,888 Eh, I kinda like the freedom. 553 00:27:45,947 --> 00:27:48,120 You ever plan on settling down? 554 00:27:50,952 --> 00:27:54,900 Um, maybe. 555 00:27:54,956 --> 00:27:57,197 If I find the right girl. 556 00:27:57,258 --> 00:28:02,258 [music] 557 00:28:51,212 --> 00:28:52,919 This your place? 558 00:28:52,981 --> 00:28:55,689 Yeah, I promise it looks a little better on the inside. 559 00:29:01,022 --> 00:29:01,898 Ugh! 560 00:29:01,956 --> 00:29:06,302 Just look at my hair, it's a mess! 561 00:29:06,361 --> 00:29:08,034 I am. 562 00:29:11,032 --> 00:29:12,943 Wait! 563 00:29:13,001 --> 00:29:14,947 What'? 564 00:29:15,003 --> 00:29:17,108 Not till you put a ring on it. 565 00:29:17,172 --> 00:29:20,153 Princess Cut. 566 00:29:20,208 --> 00:29:22,779 You take this commitment stuff pretty serious, don't ya? 567 00:29:22,844 --> 00:29:24,152 Of course. 568 00:29:24,212 --> 00:29:26,249 Don't you? 569 00:29:26,314 --> 00:29:29,022 Why don't you come in, get dried off, 570 00:29:29,083 --> 00:29:31,427 and I'll take you home'? 571 00:29:31,686 --> 00:29:34,724 I can't. 572 00:29:34,789 --> 00:29:37,395 I shouldn't. 573 00:29:37,459 --> 00:29:40,201 We wouldn't be alone, if that's what's worrying ya. 574 00:29:40,261 --> 00:29:42,935 My roommate's always in there playing video games. 575 00:29:42,997 --> 00:29:44,806 I don't know... 576 00:29:44,866 --> 00:29:47,369 Tell you what, Why don't I go check and see. 577 00:29:49,771 --> 00:29:51,409 [car door slams] 578 00:30:23,872 --> 00:30:32,917 [phone ringing] 579 00:30:32,981 --> 00:30:35,154 Maybe Grace was right. 580 00:30:35,216 --> 00:30:36,786 Care to fill me in? 581 00:30:43,892 --> 00:30:51,208 I know things are tough, but we'll make it through. 582 00:30:51,266 --> 00:30:57,808 Couple weeks ago a guy made an offer on the farm. 583 00:30:57,872 --> 00:31:00,318 It was enough to get us out of debt... 584 00:31:00,375 --> 00:31:01,285 and then some. 585 00:31:01,342 --> 00:31:03,185 It's been in your family for so long... 586 00:31:08,449 --> 00:31:12,397 I just want what's best for the kids, you know'? 587 00:31:12,453 --> 00:31:14,763 If only I could get that combine working! 588 00:31:16,991 --> 00:31:19,437 [phone ringing] 589 00:31:19,494 --> 00:31:21,303 This is Grace, leave a message! 590 00:31:21,362 --> 00:31:24,275 It's not like her not to answer the phone. 591 00:31:24,332 --> 00:31:27,404 Her battery's probably dead. 592 00:31:27,468 --> 00:31:30,381 I can't put my finger on it, 593 00:31:30,438 --> 00:31:33,180 but something's been bothering me about Jared. 594 00:31:35,343 --> 00:31:37,220 Ok. 595 00:31:37,278 --> 00:31:41,124 Well, why don't we have him over for dinner'? 596 00:31:41,182 --> 00:31:43,389 That way we can all get to know him better. 597 00:31:43,451 --> 00:31:44,953 I'd like that. 598 00:31:50,391 --> 00:31:52,268 This better be Grace! 599 00:32:00,268 --> 00:32:01,440 Look at you! 600 00:32:01,502 --> 00:32:03,243 You trying to catch a cold'? 601 00:32:03,304 --> 00:32:04,180 Honey, grab some towels. 602 00:32:04,238 --> 00:32:05,512 Mom, I'm fine, really. 603 00:32:05,573 --> 00:32:06,415 What happened'? 604 00:32:06,474 --> 00:32:07,179 Where've you been'? 605 00:32:07,241 --> 00:32:07,582 Nothing! 606 00:32:07,842 --> 00:32:10,345 We just got caught in the rain, that's all. 607 00:32:10,411 --> 00:32:12,220 I'm glad you're okay. 608 00:32:12,280 --> 00:32:13,088 I'm fine! 609 00:32:13,147 --> 00:32:15,058 Now please excuse me, while I get cleaned up. 610 00:32:15,116 --> 00:32:18,290 [footsteps] 611 00:32:25,226 --> 00:32:28,298 [dialing] 612 00:32:28,363 --> 00:32:32,903 [ringing] 613 00:32:32,967 --> 00:32:34,378 Hey, what's up, how'd it go? 614 00:32:34,435 --> 00:32:36,506 For the first time in my life, 615 00:32:36,571 --> 00:32:40,144 I'm not sure what to do. 616 00:32:40,208 --> 00:32:42,313 Why? Did he force himself on you'? 617 00:32:42,377 --> 00:32:46,348 No, not exactly. 618 00:32:46,414 --> 00:32:48,985 He kissed me. 619 00:32:49,050 --> 00:32:52,054 And you're complaining about that'? 620 00:32:52,120 --> 00:32:54,361 I've kissed tons of guys, it's not a big deal. 621 00:32:54,422 --> 00:32:57,426 Then why doesn't it feel right'? 622 00:32:57,492 --> 00:32:59,233 My stomach's all a whirl. 623 00:32:59,293 --> 00:33:01,102 You mean it wasn't what you wanted? 624 00:33:01,162 --> 00:33:03,142 I know it wasn't what my parents wanted. 625 00:33:03,197 --> 00:33:05,507 Stop worrying about them. 626 00:33:05,566 --> 00:33:08,513 You can't be tied to them forever. 627 00:33:08,569 --> 00:33:10,549 But now every time we're together 628 00:33:10,605 --> 00:33:12,642 he wants to go somewhere secluded! 629 00:33:12,907 --> 00:33:14,978 And what's wrong with that'? 630 00:33:15,043 --> 00:33:18,047 I'd feel better telling my parents I had a great time 631 00:33:18,112 --> 00:33:21,286 if I didn't have to leave out pans of the story. 632 00:33:21,349 --> 00:33:24,296 Listen, you care about him, right'? 633 00:33:24,352 --> 00:33:26,992 Yeah... I think so. 634 00:33:27,055 --> 00:33:28,557 Then stop making such a big deal 635 00:33:28,623 --> 00:33:30,330 over a simple little kiss! 636 00:33:30,391 --> 00:33:32,564 It's totally unrealistic, right'? 637 00:33:32,627 --> 00:33:34,129 Come on Grace. 638 00:33:34,195 --> 00:33:35,435 Maybe it's just me. 639 00:33:35,496 --> 00:33:36,668 Hey, I know! 640 00:33:36,931 --> 00:33:39,411 Why don't you call my Mom's therapist? 641 00:33:39,467 --> 00:33:41,606 Your mom has a therapist? 642 00:33:41,669 --> 00:33:46,209 Yeah, doesn't everybody'? 643 00:33:46,274 --> 00:33:48,185 I don't know, I just think that... 644 00:33:48,242 --> 00:33:49,346 Aw come on, what do you got to lose'? 645 00:33:49,410 --> 00:33:50,582 The first session's free. 646 00:33:50,645 --> 00:33:54,457 [music] 647 00:33:54,515 --> 00:33:56,153 Okay- 648 00:33:56,217 --> 00:33:57,992 Have a good night, okay? 649 00:33:58,052 --> 00:34:06,267 [music] 650 00:34:10,465 --> 00:34:11,307 [knocking] 651 00:34:11,365 --> 00:34:12,105 Come in! 652 00:34:14,235 --> 00:34:15,407 Mrs. Ludlow'? 653 00:34:15,470 --> 00:34:18,076 Grace, Darling, come in, come in! 654 00:34:21,008 --> 00:34:23,147 I hope I'm not too early. 655 00:34:23,211 --> 00:34:24,485 Oh no, no, not at all. 656 00:34:24,545 --> 00:34:26,252 Come in. Come in. 657 00:34:28,282 --> 00:34:29,260 Please make yourself comfortable, 658 00:34:29,317 --> 00:34:36,394 have a seat. 659 00:34:36,457 --> 00:34:38,596 What's troubling you, Dear'? 660 00:34:38,659 --> 00:34:42,106 I'm seeing this guy that I care about, 661 00:34:42,163 --> 00:34:45,144 but I'm not sure why I don't feel right 662 00:34:45,199 --> 00:34:48,305 about our relationship. 663 00:34:48,369 --> 00:34:53,546 I like being with him, I just feel inhibited somehow. 664 00:34:53,608 --> 00:34:56,452 In what way'? 665 00:34:56,511 --> 00:34:59,549 I don't know... 666 00:34:59,614 --> 00:35:01,025 it's just that, every time we're together 667 00:35:01,082 --> 00:35:03,255 he wants to be physical. 668 00:35:03,317 --> 00:35:06,093 You know -- hug, and kiss, and stuff like that. 669 00:35:06,154 --> 00:35:09,260 It makes me uncomfortable. 670 00:35:09,323 --> 00:35:11,394 Any past relationships? 671 00:35:11,459 --> 00:35:14,065 Too many. 672 00:35:14,128 --> 00:35:17,234 I feel like my heart's been passed around like a football. 673 00:35:17,298 --> 00:35:21,371 Which is one thing I really love about Jared, 674 00:35:21,435 --> 00:35:24,109 he says the sweetest things. 675 00:35:24,172 --> 00:35:27,085 He makes me feel... wanted. 676 00:35:27,141 --> 00:35:31,317 But when he starts touching me, I feel...guilty. 677 00:35:37,819 --> 00:35:39,321 Grace, what I'm hearing 678 00:35:39,387 --> 00:35:42,664 is a woman in search of identity. 679 00:35:42,723 --> 00:35:45,203 But identity is irrational, 680 00:35:45,259 --> 00:35:48,604 a tension between your conscious and subconscious mind. 681 00:35:48,663 --> 00:35:51,166 In order to remove your guilt, you have to feel free 682 00:35:51,232 --> 00:35:54,577 to construct yourself within a new framework. 683 00:35:54,635 --> 00:35:55,739 In other words, 684 00:35:55,803 --> 00:35:57,578 perhaps your inhibitions are telling you 685 00:35:57,638 --> 00:36:01,176 that it's time to try a starter marriage. 686 00:36:01,242 --> 00:36:02,050 Awhat? 687 00:36:02,109 --> 00:36:05,181 A starter marriage, a "trial run" of sorts. 688 00:36:05,246 --> 00:36:07,123 You know, it's a place where you begin, 689 00:36:07,181 --> 00:36:10,458 but it's not where you hope to end up. 690 00:36:10,518 --> 00:36:13,124 I'm not sure I'm following you. 691 00:36:13,187 --> 00:36:15,098 You do want to get married, don't you'? 692 00:36:15,156 --> 00:36:16,601 Yes, but... 693 00:36:16,657 --> 00:36:20,503 Then you must facilitate the breaking down of barriers. 694 00:36:20,561 --> 00:36:22,097 Are you suggesting 695 00:36:22,163 --> 00:36:24,609 that in order to overcome my inhibitions 696 00:36:24,665 --> 00:36:27,578 I should first live with this guy without being married? 697 00:36:27,635 --> 00:36:30,115 Well, I wouldn't have put it in those words, 698 00:36:30,171 --> 00:36:33,084 but this does commence the process of reconstruction. 699 00:36:33,140 --> 00:36:35,245 But that wouldn't be right! 700 00:36:35,309 --> 00:36:36,811 Well, how will you know the shoe fits 701 00:36:36,878 --> 00:36:38,482 until you try it on? 702 00:36:38,546 --> 00:36:39,820 I'm sorry, Mrs. Ludlow, 703 00:36:39,881 --> 00:36:42,555 but I think I've wasted your time. 704 00:36:42,617 --> 00:36:44,494 Are you sure, darling'? 705 00:36:44,552 --> 00:36:45,622 Would you please excuse me'? 706 00:36:45,686 --> 00:36:47,529 You've still have time left in your free session? 707 00:36:47,588 --> 00:36:48,828 Gum run bye Mrs. mam! 708 00:36:48,890 --> 00:36:51,131 Think on what I've said, Darling. 709 00:36:53,661 --> 00:36:55,538 Hmph! 710 00:36:55,596 --> 00:36:57,803 What an odd little girl. 711 00:37:06,140 --> 00:37:07,346 Perfect. 712 00:37:07,408 --> 00:37:08,478 Good! 713 00:37:11,612 --> 00:37:13,319 Drew! 714 00:37:13,381 --> 00:37:14,655 Sorry. 715 00:37:14,715 --> 00:37:17,594 Drew, look what you just did! 716 00:37:17,652 --> 00:37:18,630 Sorry! I 717 00:37:21,389 --> 00:37:23,232 What is going on here'? 718 00:37:23,291 --> 00:37:24,702 What am I gonna do? 719 00:37:24,759 --> 00:37:27,740 This is my final project, and it's due tomorrow! 720 00:37:27,795 --> 00:37:29,672 We'll figure something out. 721 00:37:29,730 --> 00:37:33,371 Sometimes I wish you weren't even my brother. 722 00:37:33,434 --> 00:37:35,641 Just go away and leave me alone! 723 00:37:35,703 --> 00:37:37,341 Grace! 724 00:37:37,405 --> 00:37:46,883 [music] 725 00:37:46,948 --> 00:37:49,929 Drew, wait, come back! 726 00:37:50,184 --> 00:37:52,721 I'm sorry, I didn't mean it. 727 00:38:04,265 --> 00:38:05,767 Well, I appreciate your willingness to help. 728 00:38:05,833 --> 00:38:07,335 Sure, anytime. 729 00:38:07,401 --> 00:38:09,244 Have a good one. 730 00:38:09,303 --> 00:38:09,804 You too. 731 00:38:09,870 --> 00:38:12,180 [car starting] 732 00:38:16,844 --> 00:38:17,788 [screaming] 733 00:38:17,845 --> 00:38:26,526 [music] 734 00:38:26,587 --> 00:38:27,361 Grace, you okayl'? 735 00:38:27,421 --> 00:38:28,331 It's Drew! 736 00:38:28,389 --> 00:38:29,493 I didn't see him. 737 00:38:29,557 --> 00:38:31,730 [music] 738 00:38:31,792 --> 00:38:33,294 What happened'? 739 00:38:33,361 --> 00:38:34,704 Drew, you alright buddy?? 740 00:38:34,762 --> 00:38:36,571 L...l fell off my bike. 741 00:38:36,630 --> 00:38:37,608 You okay'? 742 00:38:37,665 --> 00:38:39,474 Is he alright? 743 00:38:39,533 --> 00:38:40,807 Does it hurt'? 744 00:38:40,868 --> 00:38:42,939 Are you hurt anywherel'? 745 00:38:43,004 --> 00:38:44,449 No... 746 00:38:44,505 --> 00:38:45,279 Look at me. 747 00:38:45,339 --> 00:38:47,580 I'm sump! 748 00:38:47,641 --> 00:38:50,485 Hey...it's gonna be okay. 749 00:38:50,544 --> 00:38:54,617 [music] 750 00:38:54,682 --> 00:38:56,286 Let me see your arm,. 751 00:38:56,350 --> 00:38:58,227 Does it hurt when I touch here'? 752 00:38:58,285 --> 00:39:00,265 Can you move your fingers? 753 00:39:00,321 --> 00:39:01,561 Yeah'? 754 00:39:01,622 --> 00:39:05,695 [music] 755 00:39:05,760 --> 00:39:06,830 No pain down here...'? 756 00:39:06,894 --> 00:39:08,931 No... 757 00:39:08,996 --> 00:39:10,475 Is he 0k'? 758 00:39:10,531 --> 00:39:12,238 Yeah, he seems fine. 759 00:39:12,299 --> 00:39:13,903 Praise God! 760 00:39:13,968 --> 00:39:15,538 Looks like the bike took the worst of it, 761 00:39:15,603 --> 00:39:17,583 and Drew here just took a tumble. 762 00:39:17,638 --> 00:39:18,241 Tell you what, 763 00:39:18,305 --> 00:39:19,648 you want to try to stand up buddy? 764 00:39:19,707 --> 00:39:20,708 You okay to do that'? 765 00:39:20,775 --> 00:39:24,450 [music] 766 00:39:24,512 --> 00:39:25,889 You gave us a scare there man. 767 00:39:25,946 --> 00:39:27,289 Thank you Clint. 768 00:39:27,348 --> 00:39:28,884 I'll come by and check on you later, okay'? 769 00:39:28,949 --> 00:39:31,589 I'd appreciate that. 770 00:39:37,792 --> 00:39:41,899 Grace, is that you'? 771 00:39:41,962 --> 00:39:43,464 I'm gonna go lay down. 772 00:39:43,531 --> 00:39:46,808 Are you and Drew okay'? 773 00:39:46,867 --> 00:39:48,813 He'll be fine! 774 00:39:48,869 --> 00:39:51,941 [footsteps] 775 00:39:56,911 --> 00:40:03,795 [crying] 776 00:40:03,851 --> 00:40:05,524 Grace? 777 00:40:05,586 --> 00:40:07,429 Are you okay'?! 778 00:40:07,488 --> 00:40:09,729 I'm fine... 779 00:40:09,790 --> 00:40:14,364 You know I'm always here for you if you wanna talk. 780 00:40:14,428 --> 00:40:16,999 Oh, Mom! 781 00:40:17,064 --> 00:40:19,476 Everything's a mess! 782 00:40:23,504 --> 00:40:26,576 I've been so foolish, 783 00:40:26,640 --> 00:40:29,450 trying to handle things on my own. 784 00:40:29,510 --> 00:40:32,514 I knew that if I stuck around after my dates with Jared 785 00:40:32,580 --> 00:40:36,528 that you'd ask all about it. 786 00:40:36,584 --> 00:40:37,756 Grace... 787 00:40:37,818 --> 00:40:38,990 I hate this, I just hate it! 788 00:40:39,053 --> 00:40:42,660 I love you, 789 00:40:42,723 --> 00:40:45,932 and nothing you've done will ever change that. 790 00:40:45,993 --> 00:40:54,913 [music] 791 00:40:54,969 --> 00:40:56,971 That night it rained, 792 00:40:57,037 --> 00:41:00,450 Jared wanted to show me his place. 793 00:41:00,508 --> 00:41:03,045 And he started stroking my hair, 794 00:41:03,110 --> 00:41:08,355 and he kissed me... and he wouldn't stop. 795 00:41:08,415 --> 00:41:12,659 I was so confused, I felt trapped... 796 00:41:12,720 --> 00:41:17,533 and Tessa recommended I talk to her mom's therapist, 797 00:41:17,591 --> 00:41:24,065 and she said I need a starter marriage. 798 00:41:24,131 --> 00:41:25,872 Oh honey! 799 00:41:25,933 --> 00:41:30,933 [music] 800 00:41:37,811 --> 00:41:40,724 Why does love have to be so complicated? 801 00:41:40,781 --> 00:41:46,459 [music] 802 00:41:46,520 --> 00:41:48,727 I think your father may have some answers. 803 00:41:48,789 --> 00:41:58,073 [music] 804 00:42:06,073 --> 00:42:07,575 Jim! 805 00:42:14,615 --> 00:42:18,529 Grace has something she wants to share with you, 806 00:42:18,586 --> 00:42:21,567 and we can use your wisdom. 807 00:42:29,563 --> 00:42:36,447 Daddy...l haven't been honest with you and Mom 808 00:42:36,503 --> 00:42:38,574 about my dates with Jared. 809 00:42:44,211 --> 00:42:45,986 He's pushed our relationship 810 00:42:46,046 --> 00:42:51,046 to be much more physical than I know is right. 811 00:42:56,190 --> 00:43:04,075 I'm sorry for hiding it from you both. 812 00:43:04,131 --> 00:43:05,508 Can you forgive me'? 813 00:43:05,566 --> 00:43:07,239 Of course we forgive you, honey. 814 00:43:07,501 --> 00:43:11,950 Thank you for being honest with us. 815 00:43:12,006 --> 00:43:15,044 Have you shared any of this with Jared'? 816 00:43:15,109 --> 00:43:20,115 I tried but he doesn't want to hear it. 817 00:43:20,180 --> 00:43:22,558 Grace, your mother and I want to protect you 818 00:43:22,616 --> 00:43:24,721 from having your heart broken again, 819 00:43:24,785 --> 00:43:27,698 from having any more regrets. 820 00:43:27,755 --> 00:43:28,733 Me too. 821 00:43:28,789 --> 00:43:32,601 But how'? 822 00:43:32,660 --> 00:43:36,938 I think the answer's been right in front of us all along. 823 00:43:36,997 --> 00:43:40,206 Soybeans'? 824 00:43:40,267 --> 00:43:43,009 As the head of this house it's my responsibility 825 00:43:43,070 --> 00:43:45,641 to help prepare you for marriage 826 00:43:45,706 --> 00:43:50,655 and to protect you until that day arrives. 827 00:43:50,711 --> 00:43:53,817 Honey, I've been so busy with this farm 828 00:43:53,881 --> 00:43:56,521 that I've failed to do that. 829 00:43:56,583 --> 00:44:01,032 Can you forgive me for being so insensitive to your needs, 830 00:44:01,088 --> 00:44:04,831 your hopes and dreams for the future? 831 00:44:04,892 --> 00:44:06,963 On Daddy! 832 00:44:07,027 --> 00:44:09,098 I do, I do! 833 00:44:09,163 --> 00:44:15,273 [music] 834 00:44:15,336 --> 00:44:18,783 I'm still not quite sure how this is going to help. 835 00:44:18,839 --> 00:44:20,580 Open it. 836 00:44:20,641 --> 00:44:25,641 [music] 837 00:44:34,788 --> 00:44:38,099 And this is gonna help me find a man... how'? 838 00:44:38,158 --> 00:44:39,899 You're trying to get a harvest 839 00:44:39,960 --> 00:44:42,804 before you've planted the seed. 840 00:44:42,863 --> 00:44:45,309 God has given you this valuable time to serve others 841 00:44:45,366 --> 00:44:47,744 and draw closer to Him. 842 00:44:47,801 --> 00:44:49,974 Use it wisely! 843 00:44:50,037 --> 00:44:52,643 And to work on your relationship with your brothers. 844 00:44:52,706 --> 00:44:57,280 Stop trying to find love, and let God bring love to you. 845 00:44:57,344 --> 00:44:59,881 Dad, you're not talking about 846 00:44:59,947 --> 00:45:03,121 an arranged marriage, are you'? 847 00:45:03,183 --> 00:45:05,857 No, princess, who you marry 848 00:45:05,919 --> 00:45:08,661 is a decision you're going to have to make yourself. 849 00:45:08,722 --> 00:45:12,295 But I'm here to help you, to guide you, 850 00:45:12,359 --> 00:45:14,862 if you'll trust me. 851 00:45:14,928 --> 00:45:19,877 [music] 852 00:45:19,933 --> 00:45:22,812 I'm still not sure what all this means, 853 00:45:22,870 --> 00:45:27,216 but I'm ready to give it a try. 854 00:45:27,274 --> 00:45:29,254 It thrills my heart to hear you say that. 855 00:45:29,309 --> 00:45:33,815 [music] 856 00:45:33,881 --> 00:45:37,829 So what should I do about Jared'? 857 00:45:37,885 --> 00:45:40,058 I think you already know. 858 00:45:40,120 --> 00:45:45,120 [music] 859 00:46:26,867 --> 00:46:30,314 Grace! Grace wait up! 860 00:46:30,370 --> 00:46:32,145 Whoa, whoa! 861 00:46:36,210 --> 00:46:38,087 Oh, hi Jared. 862 00:46:38,145 --> 00:46:40,091 I've been trying to call you for days. 863 00:46:40,147 --> 00:46:41,353 Why haven't you been answering? 864 00:46:41,415 --> 00:46:43,292 We've been really busy. 865 00:46:43,350 --> 00:46:44,988 Hey, uh, you wanna go to our spot'? 866 00:46:45,052 --> 00:46:47,896 You can tell me what it was you wanted to talk about. 867 00:46:47,955 --> 00:46:50,799 No, actually, I prefer to tell you here. 868 00:46:50,858 --> 00:46:51,461 Okay- 869 00:46:51,725 --> 00:46:52,760 What's up? 870 00:46:52,826 --> 00:46:53,463 I've finally figured out 871 00:46:53,727 --> 00:46:57,300 what's been bothering me about our relationship. 872 00:46:57,364 --> 00:46:59,935 Oh'? 873 00:47:00,000 --> 00:47:02,002 Uh, what's that'? 874 00:47:02,069 --> 00:47:08,350 Jared, you and I aren't right together. 875 00:47:08,408 --> 00:47:13,050 I just...l think it'd be best if we stop seeing each other. 876 00:47:13,113 --> 00:47:15,059 You're kidding, right. 877 00:47:19,052 --> 00:47:21,293 Why? 878 00:47:21,355 --> 00:47:23,494 I just..l want to have a clear conscience 879 00:47:23,757 --> 00:47:25,464 before the Lord and my parents, and I don't. 880 00:47:25,526 --> 00:47:27,904 And I don't want to be in an intimate relationship 881 00:47:27,961 --> 00:47:30,100 until I'm married. 882 00:47:30,163 --> 00:47:33,508 I want my life to start going in a different direction. 883 00:47:39,306 --> 00:47:40,979 Good luck with that. 884 00:47:41,041 --> 00:47:46,013 [music] 885 00:47:46,079 --> 00:47:48,753 I hope you can respect my wishes and just... 886 00:47:48,815 --> 00:47:51,091 don't call or come by anymore. 887 00:47:51,151 --> 00:47:52,425 Fine, if that's what you want. 888 00:47:52,486 --> 00:47:55,330 I can play this charade. 889 00:47:55,389 --> 00:47:58,165 Please, don't misunderstand me. 890 00:47:58,225 --> 00:47:59,431 I'm through playing games. 891 00:47:59,493 --> 00:48:02,497 I just want real, lasting love. 892 00:48:02,563 --> 00:48:05,407 And I thought that's what we had! 893 00:48:05,465 --> 00:48:07,274 I'm sorry, Jared! 894 00:48:09,269 --> 00:48:12,273 [car starting] 895 00:48:12,339 --> 00:48:17,339 [music] 896 00:48:30,257 --> 00:48:32,237 Got my work cut out for me, don't I'? 897 00:48:34,461 --> 00:48:37,169 Grace. 898 00:48:37,230 --> 00:48:41,576 I'm sorry I messed up your project. 899 00:48:41,835 --> 00:48:42,905 Forgive me'? 900 00:48:42,970 --> 00:48:44,278 Of course. 901 00:48:47,474 --> 00:48:49,283 I'm sorry for reacting the way I did. 902 00:48:49,343 --> 00:48:52,347 Come here! 903 00:48:52,412 --> 00:48:54,915 I love you little brother. 904 00:48:54,982 --> 00:48:56,222 [kiss] 905 00:48:56,283 --> 00:48:58,092 Aww, come on! 906 00:48:58,151 --> 00:49:03,151 [music] 907 00:49:08,362 --> 00:49:13,362 [music] 908 00:50:28,709 --> 00:50:30,985 Sweet dreams. 909 00:50:31,044 --> 00:50:36,044 [music] 910 00:50:44,725 --> 00:50:46,102 Oh! 911 00:50:46,159 --> 00:50:47,194 I'm sorry. 912 00:50:47,260 --> 00:50:48,432 You all right'? 913 00:50:48,495 --> 00:50:49,599 Yeah. I'm fine. 914 00:50:49,663 --> 00:50:50,403 You sure'? 915 00:50:50,464 --> 00:50:51,169 Yeah. 916 00:50:51,231 --> 00:50:52,938 Sorry about that. 917 00:50:56,737 --> 00:51:01,737 [music] 918 00:51:54,027 --> 00:51:56,132 Hey Grace. 919 00:51:56,196 --> 00:51:59,575 Grace? 920 00:51:59,633 --> 00:52:01,306 Hi! 921 00:52:01,368 --> 00:52:03,405 Hi! 922 00:52:03,470 --> 00:52:05,381 I'm sorry, I didn't know I had company. 923 00:52:05,438 --> 00:52:06,314 Oh, that's fine. 924 00:52:06,373 --> 00:52:07,647 I actually came to see Drew. 925 00:52:07,707 --> 00:52:09,209 He doing ox'? 926 00:52:09,276 --> 00:52:11,278 Yep. Full of energy. 927 00:52:11,344 --> 00:52:14,382 Good. 928 00:52:14,447 --> 00:52:17,291 Thank you for what you did the other day. 929 00:52:17,350 --> 00:52:19,227 I was really scared. 930 00:52:19,286 --> 00:52:21,527 Of course. 931 00:52:21,588 --> 00:52:24,501 Just glad I could be there. 932 00:52:24,558 --> 00:52:26,504 If you're looking for Drew 933 00:52:26,560 --> 00:52:30,201 he might be down at the barn. 934 00:52:30,263 --> 00:52:33,472 Right... 935 00:52:33,533 --> 00:52:35,206 Thanks. 936 00:52:35,268 --> 00:52:40,268 [music] 937 00:52:57,157 --> 00:52:59,296 Well boys, thanks to your hard work and God's blessing, 938 00:52:59,359 --> 00:53:01,134 we've got us a banner crop. 939 00:53:03,230 --> 00:53:06,336 Only one small problem: I can't get the combine working 940 00:53:06,399 --> 00:53:08,401 and “we pans are m backwater. 941 00:53:08,468 --> 00:53:10,778 So, we're gonna have to do this the old fashioned way... 942 00:53:10,837 --> 00:53:12,111 ...by hand. 943 00:53:12,172 --> 00:53:13,173 Dad, that's insane. 944 00:53:13,240 --> 00:53:14,412 I know, I know, but, uh, 945 00:53:14,474 --> 00:53:16,147 I've got creditors breathing down my neck. 946 00:53:16,209 --> 00:53:18,280 Isn't there some other way'? 947 00:53:18,345 --> 00:53:20,450 I wish there was. 948 00:53:23,650 --> 00:53:27,120 Tell you what: You boys help me get this crop in, 949 00:53:27,187 --> 00:53:30,225 and we'll celebrate by throwing a trapshooting competition. 950 00:53:30,290 --> 00:53:33,362 Hmm, hard to pass that one up... 951 00:53:33,426 --> 00:53:35,497 all right, I'm in. 952 00:53:35,562 --> 00:53:36,632 Thafsthe spirit! 953 00:53:36,696 --> 00:53:38,471 But Dad, there's only three of us! 954 00:53:38,531 --> 00:53:41,239 Don't worry about it son, 955 00:53:41,301 --> 00:53:43,144 I know where to find reinforcements. 956 00:53:43,203 --> 00:53:46,514 [music] 957 00:53:46,573 --> 00:53:48,177 Ever worked soybeans before'? 958 00:53:48,241 --> 00:53:50,619 No sir, not yet. 959 00:53:50,677 --> 00:53:51,655 How are ya? 960 00:53:51,711 --> 00:53:53,122 How ya feeling buddy? 961 00:53:53,179 --> 00:53:53,850 Good. 962 00:53:53,914 --> 00:53:58,914 [music] 963 00:54:17,771 --> 00:54:20,308 Thank you for being willing to talk to me, 964 00:54:20,373 --> 00:54:23,183 I appreciate it. 965 00:54:23,243 --> 00:54:25,484 What's on your mind'? 966 00:54:25,545 --> 00:54:30,619 It's about your daughter. 967 00:54:30,684 --> 00:54:32,630 Not exactly sure how to go about this, 968 00:54:32,686 --> 00:54:36,759 but I want to be clear with my intentions up front. 969 00:54:36,823 --> 00:54:38,564 I'm seeking your approval 970 00:54:38,625 --> 00:54:41,868 to pursue a relationship with Grace. 971 00:54:41,928 --> 00:54:43,339 I'd like to get to know her better, 972 00:54:43,396 --> 00:54:47,708 and explore the possibility of marriage. 973 00:54:47,767 --> 00:54:55,185 [music] 974 00:54:55,241 --> 00:54:56,845 Clint, we uh, 975 00:54:56,910 --> 00:55:00,824 we appreciate you coming to us first about this. 976 00:55:00,880 --> 00:55:04,259 Marriage is a serious matter. 977 00:55:04,317 --> 00:55:06,957 You've impressed me as a man of integrity. 978 00:55:07,220 --> 00:55:10,497 And I believe you would do things in a way 979 00:55:10,557 --> 00:55:14,198 that would be honorable to both Grace and to God. 980 00:55:14,260 --> 00:55:18,606 So let's take this step by step, 981 00:55:18,665 --> 00:55:22,579 as God continues to direct our path. 982 00:55:22,635 --> 00:55:25,741 Katherine and I, well, 983 00:55:25,805 --> 00:55:29,343 we're willing to see what God has in store for both of you. 984 00:55:29,409 --> 00:55:34,415 [music] 985 00:55:34,481 --> 00:55:39,362 As her father, 986 00:55:39,419 --> 00:55:43,925 I promised Grace that I would watch over her, 987 00:55:43,990 --> 00:55:47,597 that I would protect her, 988 00:55:47,660 --> 00:55:54,839 that I would be a part ofthisjourney. 989 00:55:54,901 --> 00:55:57,381 She's my daughter, Clint. 990 00:55:57,437 --> 00:56:02,437 [music] 991 00:56:07,881 --> 00:56:10,259 I understand. 992 00:56:10,316 --> 00:56:11,989 You're a good man, Clint. 993 00:56:12,052 --> 00:56:13,463 Thank you sir. 994 00:56:13,520 --> 00:56:15,466 Thank you both! 995 00:56:15,522 --> 00:56:20,522 [music] 996 00:56:21,795 --> 00:56:27,473 [music] 997 00:56:35,775 --> 00:56:38,051 May I? 998 00:56:38,311 --> 00:56:42,782 So peaceful. 999 00:56:42,849 --> 00:56:44,886 It is. Look... 1000 00:56:55,795 --> 00:57:00,744 Grace, I have something important I want to ask you. 1001 00:57:00,800 --> 00:57:03,576 I've really enjoyed getting to know your family 1002 00:57:03,636 --> 00:57:08,745 over the last few months -- and getting to know you. 1003 00:57:08,808 --> 00:57:15,418 I'd like to get to know you better. 1004 00:57:15,482 --> 00:57:20,830 Would you consider exploring a deeper friendship with me? 1005 00:57:20,887 --> 00:57:24,027 I mean, a relationship 1006 00:57:24,090 --> 00:57:26,331 in which we'd both be prayerfully considering 1007 00:57:26,392 --> 00:57:31,501 the possibility...of marriage? 1008 00:57:31,564 --> 00:57:34,670 Clint, if you had asked me just a couple weeks ago 1009 00:57:34,734 --> 00:57:37,544 I would have said yes in a heartbeat 1010 00:57:37,604 --> 00:57:40,016 but I'm determined not to go through this 1011 00:57:40,073 --> 00:57:42,417 without my Dad's blessing. 1012 00:57:42,475 --> 00:57:44,614 He said, "yes." 1013 00:57:44,677 --> 00:57:47,624 So I...wait, what'? 1014 00:57:47,680 --> 00:57:50,786 I already spoke with your parents. 1015 00:57:50,850 --> 00:57:55,629 They gave us their blessing to proceed under their guidance. 1016 00:57:55,688 --> 00:57:59,534 Drew put you up to this, didn't he? 1017 00:57:59,592 --> 00:58:03,062 Grace, this isn't a joke. 1018 00:58:03,129 --> 00:58:08,807 I think you're amazing. 1019 00:58:08,868 --> 00:58:13,408 Your heart's too precious a treasure to play games with. 1020 00:58:13,473 --> 00:58:18,047 [music] 1021 00:58:18,111 --> 00:58:22,423 I got you something. 1022 00:58:22,482 --> 00:58:24,928 They're beautiful. 1023 00:58:24,984 --> 00:58:26,486 The iris symbolizes Jesus 1024 00:58:26,553 --> 00:58:28,658 and how we need to build our identity around him 1025 00:58:28,721 --> 00:58:30,894 to be truly satisfied. 1026 00:58:30,957 --> 00:58:32,095 And the roses represent 1027 00:58:32,158 --> 00:58:37,107 the need for purity in our relationship. 1028 00:58:37,163 --> 00:58:38,972 Grace, I want to treat you with the honor and respect 1029 00:58:39,032 --> 00:58:41,137 that you're due, 1030 00:58:41,201 --> 00:58:44,114 so that even if the Lord doesn't bring us together in marriage, 1031 00:58:44,170 --> 00:58:49,779 we can remain friends. 1032 00:58:49,842 --> 00:58:53,085 I'd be honored to explore that possibility with you. 1033 00:58:53,146 --> 00:58:58,146 [music] 1034 01:01:05,078 --> 01:01:07,718 Spin.. .go for the magic number...Yes! 1035 01:01:07,780 --> 01:01:09,054 No way! 1036 01:01:09,115 --> 01:01:14,929 1...2...3...4... Retire in style. 1037 01:01:14,987 --> 01:01:16,057 Who's the winner at Life'? 1038 01:01:16,122 --> 01:01:17,157 This guy! 1039 01:01:17,223 --> 01:01:18,600 Ok, come on! 1040 01:01:18,658 --> 01:01:20,296 I'd like to see you really try. 1041 01:01:20,360 --> 01:01:21,236 That's okay. 1042 01:01:21,294 --> 01:01:22,102 I won. 1043 01:01:22,161 --> 01:01:23,572 Game over. 1044 01:01:23,629 --> 01:01:24,164 [doorbell] 1045 01:01:24,230 --> 01:01:26,608 All of this...mine. 1046 01:01:26,666 --> 01:01:34,642 [music] 1047 01:01:34,707 --> 01:01:36,846 You double crosser. 1048 01:01:36,909 --> 01:01:38,786 Whoa, wait! 1049 01:01:38,845 --> 01:01:39,983 [door slams] 1050 01:01:40,046 --> 01:01:41,787 What are you talking about? 1051 01:01:41,848 --> 01:01:43,589 I thought you were waiting on God. 1052 01:01:43,649 --> 01:01:44,684 I am. 1053 01:01:44,751 --> 01:01:46,958 So then what are you doing with my guy'? 1054 01:01:47,019 --> 01:01:48,726 Who? 1055 01:01:48,788 --> 01:01:52,964 The guy from the coffee shop, who else'? 1056 01:01:53,025 --> 01:01:54,595 Clint? 1057 01:01:54,660 --> 01:01:56,833 Ok, Wow. 1058 01:01:56,896 --> 01:01:58,204 I know what you're thinking. 1059 01:01:58,264 --> 01:02:01,245 Honestly, I didn't know that he was 'that guy.' 1060 01:02:01,300 --> 01:02:02,677 So then prove it. 1061 01:02:02,735 --> 01:02:04,043 Break up with him. 1062 01:02:04,103 --> 01:02:05,605 Break up with him or I'll... 1063 01:02:05,671 --> 01:02:07,651 I will never speak to you again! 1064 01:02:07,707 --> 01:02:08,879 Tessa, that's not fair! 1065 01:02:08,941 --> 01:02:11,012 Just calm down and let me explain. 1066 01:02:11,077 --> 01:02:13,717 Clint and I are just friends, and we're explore-- 1067 01:02:13,780 --> 01:02:16,886 Call it what you want, you stole my guy. 1068 01:02:16,949 --> 01:02:19,190 So what's it gonna be? 1069 01:02:19,252 --> 01:02:22,290 I'm sorry, I can't do that. 1070 01:02:22,355 --> 01:02:25,097 Just come inside and let's talk about it. 1071 01:02:25,158 --> 01:02:27,661 So that's how it's gonna be, huh'? 1072 01:02:27,727 --> 01:02:30,037 Some friend you are. 1073 01:02:30,096 --> 01:02:31,700 Tessa! 1074 01:02:34,400 --> 01:02:35,344 [car door slams] 1075 01:02:46,312 --> 01:02:48,349 Oh, hey, Excuse me. 1076 01:02:48,414 --> 01:02:49,825 Ma km? 1077 01:02:49,882 --> 01:02:52,658 Yes, can I help you, Dear'? 1078 01:02:52,718 --> 01:02:53,822 Yes, hi, I was wondering... 1079 01:02:53,886 --> 01:02:55,763 I'm looking for a friend of mine... 1080 01:02:55,822 --> 01:02:57,267 Clint Masters. 1081 01:02:57,323 --> 01:02:58,427 Do you know him'? 1082 01:02:58,691 --> 01:03:01,695 Isn't that the new doctor in East Bend'? 1083 01:03:01,761 --> 01:03:03,001 East Bend, you say'? 1084 01:03:03,062 --> 01:03:05,042 Yes, down that way, not far. 1085 01:03:05,097 --> 01:03:08,078 If you go down to the first turn, 1086 01:03:08,134 --> 01:03:09,204 and you'll take a left, 1087 01:03:09,268 --> 01:03:11,111 there at the old Hirschman place, you know, 1088 01:03:11,170 --> 01:03:13,912 and then a few miles on down you'll see the church 1089 01:03:13,973 --> 01:03:15,782 and you'll know you're close that way. 1090 01:03:15,842 --> 01:03:17,981 Don't blink or you'll miss it. 1091 01:03:18,044 --> 01:03:19,182 Thanks. 1092 01:03:19,245 --> 01:03:22,158 I hear he's renovating the old Bates Farm. 1093 01:03:22,215 --> 01:03:24,161 You plan to be around long'? 1094 01:03:24,217 --> 01:03:27,027 Not if I can help it. Bye! 1095 01:03:38,931 --> 01:03:41,844 She thought Clint was hers'? 1096 01:03:41,901 --> 01:03:44,745 I tried to explain that Clint wasn't mine either, 1097 01:03:44,804 --> 01:03:46,374 but she wouldn't hear me out. 1098 01:03:46,439 --> 01:03:48,783 We all have our blind side. 1099 01:03:50,843 --> 01:03:53,483 Another friendship bites the dust. 1100 01:03:53,746 --> 01:03:55,282 Don't give up on her. 1101 01:03:55,348 --> 01:03:57,760 Maybe in time she'll come around. 1102 01:03:57,817 --> 01:04:00,161 [phone ringing] 1103 01:04:00,219 --> 01:04:06,192 Mmm! Sweet smell of success. 1104 01:04:06,259 --> 01:04:07,897 And I know why. 1105 01:04:07,960 --> 01:04:11,430 Shh, don't give away our family secrets! 1106 01:04:16,802 --> 01:04:19,146 [doorbell] 1107 01:04:19,205 --> 01:04:20,741 I wonder who that is'? 1108 01:04:26,245 --> 01:04:27,279 Looking for someone'? 1109 01:04:27,280 --> 01:04:28,384 Looking for someone'? 1110 01:04:28,447 --> 01:04:31,087 Clint Masters'? 1111 01:04:31,150 --> 01:04:33,790 I believe he bought some property around here. 1112 01:04:33,853 --> 01:04:34,763 Oh, are you related? 1113 01:04:34,820 --> 01:04:35,525 No. 1114 01:04:35,788 --> 01:04:37,233 Not yet, anyway- 1115 01:04:37,290 --> 01:04:38,963 He lives the next farm over. 1116 01:04:39,025 --> 01:04:41,505 Grace can show you if you'd like. 1117 01:04:41,561 --> 01:04:44,405 That's okay, I can manage, thanks. 1118 01:04:49,535 --> 01:04:52,106 Wait, there he is now. 1119 01:04:59,845 --> 01:05:01,153 Any luck finding a combine'? 1120 01:05:01,213 --> 01:05:02,351 Another dead end. 1121 01:05:02,415 --> 01:05:04,520 This young lady's looking for Clint. 1122 01:05:04,584 --> 01:05:07,929 I'm sorry, I didn't get your name... 1123 01:05:07,987 --> 01:05:09,227 Brooke?? 1124 01:05:09,288 --> 01:05:12,997 Hello stranger. 1125 01:05:13,059 --> 01:05:14,868 What are you doing here'? 1126 01:05:14,927 --> 01:05:19,433 Well, I...l could ask you the same thing. 1127 01:05:23,502 --> 01:05:27,541 I see some of you have already met. 1128 01:05:27,607 --> 01:05:29,052 Mr. Anderson, this is Brooke, 1129 01:05:29,108 --> 01:05:30,212 a friend of mine from back home. 1130 01:05:30,276 --> 01:05:31,949 Nice to meet you. 1131 01:05:32,011 --> 01:05:35,220 Any friend of Clint's is a friend of ours. 1132 01:05:35,281 --> 01:05:39,286 I was hoping you could recommend a place to stay. 1133 01:05:39,352 --> 01:05:40,592 Is there anything close by? 1134 01:05:40,853 --> 01:05:42,526 You must be very tired. 1135 01:05:42,588 --> 01:05:45,000 You can stay with us. 1136 01:05:45,057 --> 01:05:48,436 Oh, no, that's okay. 1137 01:05:48,494 --> 01:05:50,064 L...l don't want to impose... 1138 01:05:50,129 --> 01:05:51,836 It's not a problem. 1139 01:05:51,897 --> 01:05:54,070 Do you have some luggage'? 1140 01:05:54,133 --> 01:05:55,976 Sure, thanks. 1141 01:05:56,035 --> 01:05:57,173 Robert, why don't you help her with the luggage. 1142 01:05:57,236 --> 01:05:58,408 Can I have your keys real quick'? 1143 01:05:58,471 --> 01:05:59,950 Thank you. 1144 01:06:00,006 --> 01:06:04,011 [music] 1145 01:06:04,076 --> 01:06:06,556 Um, guess I'll help with the luggage. 1146 01:06:06,612 --> 01:06:11,612 [music] 1147 01:06:20,593 --> 01:06:22,197 So, where are you from'? 1148 01:06:22,261 --> 01:06:24,036 Colorado. 1149 01:06:30,903 --> 01:06:32,576 I've heard that's a beautiful state. 1150 01:06:32,638 --> 01:06:34,345 Yeah, it is. 1151 01:06:50,690 --> 01:06:52,499 How do you know Clint? 1152 01:06:52,558 --> 01:06:57,632 Oh, uh, we grew up together and dated all through college. 1153 01:06:57,697 --> 01:06:58,675 Really? 1154 01:06:58,931 --> 01:06:59,909 Mhm. 1155 01:06:59,965 --> 01:07:02,605 Then his parents wanted him to go off to med school 1156 01:07:02,668 --> 01:07:08,584 and that was it... he practicallyjust disappeared. 1157 01:07:08,641 --> 01:07:10,643 I knew someone that went away to college 1158 01:07:10,710 --> 01:07:13,384 and came back a completely different person. 1159 01:07:13,446 --> 01:07:14,288 Yeah'? 1160 01:07:14,346 --> 01:07:16,121 Well we're both grown up now. 1161 01:07:16,182 --> 01:07:19,220 And him a doctor too! 1162 01:07:19,285 --> 01:07:22,095 I can't wait to catch up. 1163 01:07:26,992 --> 01:07:32,271 So...how is it that you know Clint? 1164 01:07:32,331 --> 01:07:34,242 Uhhh... 1165 01:07:34,300 --> 01:07:37,281 Grace, can you please give me a hand in the kitchen? 1166 01:07:37,336 --> 01:07:38,679 Be right there. 1167 01:07:38,738 --> 01:07:40,479 Wouldn't a restaurant be easier? 1168 01:07:40,539 --> 01:07:42,212 Welcome to East Bend. 1169 01:07:42,274 --> 01:07:48,520 [footsteps] 1170 01:07:54,120 --> 01:07:57,260 [rooster crowing] 1171 01:07:59,725 --> 01:08:02,433 That's a lot of beans! 1172 01:08:02,495 --> 01:08:05,601 God gave me two hands, and I intend to use 'em. 1173 01:08:05,664 --> 01:08:09,134 Not gonna let a broken combine slow me down! 1174 01:08:09,201 --> 01:08:10,612 My father says, 1175 01:08:10,669 --> 01:08:13,616 "Duties are ours and results are God's." 1176 01:08:13,672 --> 01:08:15,709 Your father's a wise man. 1177 01:08:15,775 --> 01:08:18,688 So you and Robert will start over here, 1178 01:08:18,744 --> 01:08:22,624 I'll work up the middle and the women can start over here. 1179 01:08:22,681 --> 01:08:24,661 How long do you think it'll take'? 1180 01:08:24,717 --> 01:08:27,459 If the weather holds, and we work fast, 1181 01:08:27,520 --> 01:08:29,557 two weeks, maybe three. 1182 01:08:29,622 --> 01:08:32,125 Sounds like a workable plan. 1183 01:08:32,191 --> 01:08:34,034 Great! 1184 01:08:34,093 --> 01:08:39,270 Now tell me about Brooke. 1185 01:08:39,331 --> 01:08:45,111 Mr. Anderson, Brooke and I used to be in a relationship. 1186 01:08:45,171 --> 01:08:46,775 Everyone expected us to get married. 1187 01:08:47,039 --> 01:08:50,748 I even had the ring. 1188 01:08:50,810 --> 01:08:54,280 It just wasn't right though. 1189 01:08:54,346 --> 01:08:58,021 Neither one of us had our priorities straight. 1190 01:08:58,083 --> 01:08:59,289 My parents encouraged me 1191 01:08:59,351 --> 01:09:02,355 tojust be patient and wait on God's timing. 1192 01:09:02,421 --> 01:09:04,628 So I broke it off with her and I buried the ring. 1193 01:09:04,690 --> 01:09:06,431 Yet here she is. 1194 01:09:06,492 --> 01:09:10,338 [music] 1195 01:09:10,396 --> 01:09:12,808 I'm really sorry. 1196 01:09:13,065 --> 01:09:15,511 I didn't want Grace to get a surprise like this. 1197 01:09:15,568 --> 01:09:19,380 [music] 1198 01:09:19,438 --> 01:09:22,715 I believe you Clint. 1199 01:09:22,775 --> 01:09:25,051 Thank you. 1200 01:09:25,110 --> 01:09:27,647 But I will not have Grace getting hurt. 1201 01:09:27,713 --> 01:09:30,626 So I'm counting on God to show you how to handle this. 1202 01:09:30,683 --> 01:09:32,390 Yes sir. 1203 01:09:32,451 --> 01:09:34,089 Good. 1204 01:09:34,153 --> 01:09:34,528 [laughing] 1205 01:09:34,587 --> 01:09:35,827 LeFS Pray- 1206 01:09:39,625 --> 01:09:41,332 Lord, thank you for your providence 1207 01:09:41,393 --> 01:09:44,067 which has brought Brooke and Clint to our table tonight. 1208 01:09:44,129 --> 01:09:46,632 May all of these young people seated here look to your Word 1209 01:09:46,699 --> 01:09:50,408 for guidance and direction in their life. 1210 01:09:50,469 --> 01:09:52,471 We ask your blessing for this food now 1211 01:09:52,538 --> 01:09:54,211 and for those that have prepared it. 1212 01:09:54,273 --> 01:09:56,344 In Jesus' Name we praise you, Amen. 1213 01:10:00,846 --> 01:10:02,587 Clint, you remember we used to make 1214 01:10:02,648 --> 01:10:05,094 cornbread growing up? 1215 01:10:05,150 --> 01:10:06,128 I do. 1216 01:10:06,485 --> 01:10:15,200 [chatter] 1217 01:10:15,261 --> 01:10:16,331 Cornbread'? 1218 01:10:16,395 --> 01:10:17,373 Your favorite. 1219 01:10:17,429 --> 01:10:18,635 Ah, looks great. 1220 01:10:18,697 --> 01:10:20,233 Yeah, I think I'll have some cornbread. 1221 01:10:20,299 --> 01:10:21,607 This looks delicious. 1222 01:10:21,667 --> 01:10:22,737 Who made the cornbread'? 1223 01:10:22,801 --> 01:10:23,643 Grace. 1224 01:10:23,702 --> 01:10:26,239 I helped out! 1225 01:10:26,305 --> 01:10:27,784 She's a very fine cook. 1226 01:10:27,840 --> 01:10:28,875 She is a fine cook. 1227 01:10:29,141 --> 01:10:29,846 She's got a great teacher. 1228 01:10:29,909 --> 01:10:31,320 We teach them well. 1229 01:10:31,377 --> 01:10:35,257 Lock that front window over there. 1230 01:10:35,314 --> 01:10:38,625 Were you guys playing in the yard today or this afternoon. 1231 01:10:40,419 --> 01:10:43,764 So Clint, how do you like being a doctor'? 1232 01:10:43,822 --> 01:10:45,859 I like it. 1233 01:10:45,925 --> 01:10:47,563 How's that going? 1234 01:10:47,626 --> 01:10:49,697 It's going great. 1235 01:10:49,762 --> 01:10:51,639 I'm liking it here in East Bend. 1236 01:10:51,697 --> 01:10:52,801 That's wonderful! 1237 01:10:52,865 --> 01:10:54,776 We're happy to have you. 1238 01:10:54,833 --> 01:10:56,403 Quiet here. 1239 01:10:56,468 --> 01:11:00,416 Hard-working people. 1240 01:11:00,472 --> 01:11:02,315 So what brings you to North Carolina? 1241 01:11:02,374 --> 01:11:07,448 Oh...L0oking for something I lost. 1242 01:11:15,487 --> 01:11:18,434 Well gang, I'm happy to announce that the crop is ready. 1243 01:11:18,490 --> 01:11:20,527 And Clint has agreed to take the week off 1244 01:11:20,592 --> 01:11:22,833 to help with the harvest. 1245 01:11:22,895 --> 01:11:24,875 That's very kind of you, doctor. 1246 01:11:24,930 --> 01:11:30,539 And as an added incentive, if we get it in on time, 1247 01:11:30,602 --> 01:11:32,240 I would like to host a Harvest Festival. 1248 01:11:32,304 --> 01:11:33,214 Yes! 1249 01:11:35,741 --> 01:11:37,914 What is a Harvest Festival? 1250 01:11:37,977 --> 01:11:39,183 We invite the community 1251 01:11:39,244 --> 01:11:41,349 to come and share a bountiful feast with us 1252 01:11:41,413 --> 01:11:43,256 in celebration of our harvest. 1253 01:11:43,315 --> 01:11:44,259 Oh! 1254 01:11:44,316 --> 01:11:45,727 So you give it all away'? 1255 01:11:45,784 --> 01:11:47,195 Not all of it. 1256 01:11:47,252 --> 01:11:49,892 But if God has blessed us with so much, 1257 01:11:49,955 --> 01:11:52,196 we should use it to bless others. 1258 01:11:53,459 --> 01:11:55,336 What a strange idea. 1259 01:11:59,465 --> 01:12:03,914 [phone ringing] 1260 01:12:05,237 --> 01:12:06,682 I'm sorry to have to do this, 1261 01:12:06,739 --> 01:12:08,514 but I really should get going. 1262 01:12:08,574 --> 01:12:10,815 Thank you so much for dinner, that was fantastic. 1263 01:12:10,876 --> 01:12:12,719 Um... 1264 01:12:19,485 --> 01:12:20,862 Yeah, well, I know it's not a sports car, 1265 01:12:20,919 --> 01:12:24,833 but I have complete confidence in you. 1266 01:12:24,890 --> 01:12:28,633 Thanks, Mike, I really appreciate this. 1267 01:12:28,694 --> 01:12:30,605 Alright, talk to you soon. 1268 01:12:30,662 --> 01:12:32,471 Clint! 1269 01:12:32,531 --> 01:12:36,877 [footsteps 1270 01:12:36,935 --> 01:12:39,643 You leaving so soon'? 1271 01:12:39,705 --> 01:12:42,811 I thought we could catch up? 1272 01:12:42,875 --> 01:12:46,413 Brooke... 1273 01:12:46,478 --> 01:12:48,515 Things have changed. 1274 01:12:48,580 --> 01:12:50,651 I've changed. 1275 01:12:50,716 --> 01:12:52,491 Yeah'? 1276 01:12:52,551 --> 01:12:56,328 I've changed too. 1277 01:12:56,388 --> 01:13:00,029 But I still miss you. 1278 01:13:00,292 --> 01:13:03,398 I need you to understand. 1279 01:13:03,462 --> 01:13:07,308 I'm beginning a new relationship. 1280 01:13:07,366 --> 01:13:10,643 I'm trying to do things the right way. 1281 01:13:10,702 --> 01:13:12,375 The right way'? 1282 01:13:12,438 --> 01:13:15,851 Am I the wrong way'? 1283 01:13:15,908 --> 01:13:19,321 That's not what I meant. 1284 01:13:19,378 --> 01:13:23,554 I'm sorry...l need to go. 1285 01:13:28,821 --> 01:13:33,821 [music] 1286 01:13:59,118 --> 01:14:00,825 How you ladies faring over there? 1287 01:14:00,886 --> 01:14:02,365 We'll make it. 1288 01:14:02,421 --> 01:14:05,027 I'll get the hang of it by the time we're done. 1289 01:14:05,090 --> 01:14:10,090 [music] 1290 01:14:28,881 --> 01:14:29,655 Hey Dad! 1291 01:14:29,715 --> 01:14:31,126 Look! 1292 01:14:31,383 --> 01:14:34,796 [music] 1293 01:14:34,853 --> 01:14:36,594 Would you look at that. 1294 01:14:36,655 --> 01:14:43,129 [music] 1295 01:14:43,395 --> 01:14:44,396 Sweet! 1296 01:14:44,463 --> 01:14:45,908 [music] 1297 01:14:45,964 --> 01:14:47,136 Wppeel! 1298 01:14:47,399 --> 01:14:55,648 [music] 1299 01:14:55,707 --> 01:14:57,709 Clint! 1300 01:14:57,776 --> 01:15:01,883 Clint! 1301 01:15:01,947 --> 01:15:03,153 Clint! 1302 01:15:03,415 --> 01:15:08,415 [music] 1303 01:15:13,725 --> 01:15:15,170 How'd you get it running'? 1304 01:15:15,427 --> 01:15:16,929 My buddy Mike works wonders with engines, 1305 01:15:16,995 --> 01:15:18,668 so I asked him to give it a shot. 1306 01:15:20,766 --> 01:15:22,575 All yours. 1307 01:15:22,634 --> 01:15:24,875 Looks like we're gonna have an early Harvest Festival! 1308 01:15:24,937 --> 01:15:29,937 [music] 1309 01:15:36,548 --> 01:15:38,721 [horn honking] 1310 01:15:38,784 --> 01:15:41,128 [cheering] 1311 01:15:41,186 --> 01:15:46,186 [music] 1312 01:15:58,470 --> 01:16:00,211 [music] 1313 01:16:00,472 --> 01:16:01,974 I know you probably 1314 01:16:02,040 --> 01:16:04,611 weren't expecting to see me here, but... 1315 01:16:04,676 --> 01:16:07,623 I blew things out of proportion the other night with Clint. 1316 01:16:07,679 --> 01:16:09,488 I'm sorry. 1317 01:16:09,548 --> 01:16:13,553 Seems this misunderstanding was my fault too. 1318 01:16:13,619 --> 01:16:15,462 Forgive me'? 1319 01:16:15,520 --> 01:16:16,464 Of course. 1320 01:16:16,521 --> 01:16:18,831 Clint just better have a brother. 1321 01:16:18,890 --> 01:16:23,890 [music] 1322 01:17:21,053 --> 01:17:22,589 Let me tell you about my Hog. 1323 01:17:22,654 --> 01:17:24,133 You're gonna like this. 1324 01:17:24,189 --> 01:17:25,133 Here it is... 1325 01:17:25,190 --> 01:17:29,696 [music] 1326 01:17:32,698 --> 01:17:35,304 Ladies and Gentlemen, Can I have your attention? 1327 01:17:35,567 --> 01:17:36,910 Thank you. 1328 01:17:36,968 --> 01:17:40,245 Thank you so much for coming to our Harvest Celebration. 1329 01:17:40,305 --> 01:17:41,784 Katherine and I, 1330 01:17:41,840 --> 01:17:43,979 we really hope you have a great time today. 1331 01:17:44,042 --> 01:17:46,682 And for anyone who's interested, 1332 01:17:46,745 --> 01:17:49,055 if you'll start making your way over to the sporting clays area 1333 01:17:49,114 --> 01:17:50,991 we'll start that trapshooting competition 1334 01:17:51,049 --> 01:17:52,119 in just a few minutes. 1335 01:17:52,184 --> 01:17:57,184 [Crowd] 1336 01:18:05,130 --> 01:18:06,234 Come on, sis, 1337 01:18:06,298 --> 01:18:08,676 you don't want to miss my expert shooting, do ya? 1338 01:18:08,734 --> 01:18:09,678 I can't. 1339 01:18:09,735 --> 01:18:10,907 I need to stay here and help out. 1340 01:18:10,969 --> 01:18:12,812 Go on, I can handle this. 1341 01:18:12,871 --> 01:18:14,248 Are you sure'? 1342 01:18:14,306 --> 01:18:15,751 Oh yeah. 1343 01:18:15,807 --> 01:18:16,911 Okay- 1344 01:18:20,712 --> 01:18:25,712 [music] 1345 01:18:41,199 --> 01:18:42,269 Pull! 1346 01:18:42,334 --> 01:18:50,310 [music] 1347 01:18:50,375 --> 01:18:51,376 Pull! 1348 01:18:51,643 --> 01:19:01,155 [music] 1349 01:19:01,219 --> 01:19:02,220 Pull! 1350 01:19:02,287 --> 01:19:07,287 [music] 1351 01:19:14,900 --> 01:19:16,038 Pull! 1352 01:19:16,101 --> 01:19:21,101 [music] 1353 01:19:29,114 --> 01:19:30,354 How'd you learn to shoot like that'? 1354 01:19:30,415 --> 01:19:32,088 I guess living in the country has its perks. 1355 01:19:32,150 --> 01:19:34,858 [music] 1356 01:19:34,920 --> 01:19:35,830 Pull! 1357 01:19:35,887 --> 01:19:43,066 [music] 1358 01:19:43,128 --> 01:19:44,436 Clint? Clint! 1359 01:19:44,696 --> 01:19:45,674 Can you help me'? 1360 01:19:45,730 --> 01:19:47,004 My gun is jammed. 1361 01:19:47,065 --> 01:19:48,100 I'd love some pointers. 1362 01:19:48,166 --> 01:19:49,839 Whoa, let me help you with that Brooke. 1363 01:19:49,901 --> 01:19:55,351 [music] 1364 01:19:55,407 --> 01:19:56,750 There you go. 1365 01:19:56,808 --> 01:19:57,809 You know what'? 1366 01:19:57,876 --> 01:19:58,980 L...l need a break. 1367 01:19:59,044 --> 01:20:04,044 [music] 1368 01:20:10,188 --> 01:20:12,134 Hey, who's that guy'? 1369 01:20:12,190 --> 01:20:15,364 L...can't... get a good look at him! 1370 01:20:15,427 --> 01:20:16,997 Here, try these. 1371 01:20:22,334 --> 01:20:24,473 Intruder alert! Sergeant, man the guns! 1372 01:20:37,282 --> 01:20:41,253 [music] 1373 01:20:41,319 --> 01:20:44,391 Well, who do we have here'? 1374 01:20:44,456 --> 01:20:46,129 Who's asking? 1375 01:20:46,191 --> 01:20:49,172 Jared Cunningham at your service. 1376 01:20:51,796 --> 01:20:53,434 So where you from, gorgeous? 1377 01:20:53,498 --> 01:20:54,977 Out West. 1378 01:20:55,033 --> 01:20:57,138 Shoulda guessed. 1379 01:20:57,202 --> 01:21:00,979 There's not any girls half as pretty as you are around here. 1380 01:21:01,039 --> 01:21:05,920 There's not as many guys half as smart to notice. 1381 01:21:05,977 --> 01:21:10,323 So what brings you out here'? 1382 01:21:10,382 --> 01:21:15,764 My fiance', Clint. 1383 01:21:15,820 --> 01:21:18,027 You don't say... 1384 01:21:18,089 --> 01:21:23,004 [music] 1385 01:21:23,061 --> 01:21:25,337 Come on, wanna go have some fun'? 1386 01:21:25,397 --> 01:21:27,104 Let's go...come with me. 1387 01:21:27,165 --> 01:21:33,480 [music] 1388 01:21:33,538 --> 01:21:34,881 Pull! 1389 01:21:34,940 --> 01:21:39,310 [music] 1390 01:21:39,311 --> 01:21:44,311 [music] 1391 01:21:50,322 --> 01:21:52,324 How'd you learn to shoot like that'? 1392 01:21:52,390 --> 01:21:54,836 I've shot a time or two. 1393 01:21:54,893 --> 01:21:58,466 You know, if you want me to, I can give you a few pointers. 1394 01:21:58,530 --> 01:22:01,841 [music] 1395 01:22:01,900 --> 01:22:03,937 L, uh, I hate to interrupt, 1396 01:22:04,002 --> 01:22:07,313 but your dad wants something in the..in the shop. 1397 01:22:07,372 --> 01:22:08,476 Thanks. 1398 01:22:08,540 --> 01:22:10,247 Sorry. 1399 01:22:10,308 --> 01:22:18,420 [music] 1400 01:22:18,483 --> 01:22:19,962 So you were shooting really good! 1401 01:22:20,018 --> 01:22:20,860 Thank you. 1402 01:22:20,919 --> 01:22:23,593 I move on to the final round, that's fortunate. 1403 01:22:23,855 --> 01:22:24,458 Good! 1404 01:22:26,524 --> 01:22:28,162 Dad? 1405 01:22:28,226 --> 01:22:31,537 Quite the party you got going on. 1406 01:22:31,596 --> 01:22:32,973 Jared! 1407 01:22:33,031 --> 01:22:34,840 What are you doing here'? 1408 01:22:34,899 --> 01:22:37,004 Just thought I'd check and see how that, uh, 1409 01:22:37,068 --> 01:22:39,105 how that like "new direction" was going for ya. 1410 01:22:39,170 --> 01:22:40,376 That's none of your business. 1411 01:22:40,438 --> 01:22:42,179 Hey, wait! 1412 01:22:42,240 --> 01:22:43,548 I wanted to show you something. 1413 01:22:48,313 --> 01:22:50,554 Thanks, but I'm not interested. 1414 01:22:50,615 --> 01:22:52,959 It matches the earrings I got ya. 1415 01:22:53,018 --> 01:22:53,962 Look. 1416 01:22:57,889 --> 01:23:01,427 It's beautiful, but I can't accept it. 1417 01:23:01,493 --> 01:23:03,234 Ok, So we went a little too fast. 1418 01:23:03,294 --> 01:23:05,900 Okay, but we can start over, we can try again. 1419 01:23:05,964 --> 01:23:10,208 That's not the kind of love I want. 1420 01:23:10,268 --> 01:23:12,248 All you care about is yourself. 1421 01:23:21,413 --> 01:23:22,653 How ya doing'? 1422 01:23:22,914 --> 01:23:24,154 Good to see you again. 1423 01:23:24,215 --> 01:23:25,523 That was some great shooting today... 1424 01:23:31,389 --> 01:23:32,459 Clint, wait! 1425 01:23:32,524 --> 01:23:35,994 Would you please stop! 1426 01:23:36,061 --> 01:23:37,540 Just go home! 1427 01:23:37,595 --> 01:23:39,472 I didn't wait all this time 1428 01:23:39,531 --> 01:23:41,306 for some good-for-nothing farm girl 1429 01:23:41,366 --> 01:23:43,607 to come between us! 1430 01:23:43,668 --> 01:23:46,547 There is no more us, Brooke. 1431 01:23:46,604 --> 01:23:47,981 Excuse me. 1432 01:23:50,408 --> 01:23:52,479 Clint! 1433 01:23:52,544 --> 01:23:54,649 Excuse me. 1434 01:23:54,713 --> 01:23:57,250 That doctor's not gonna work out for you anyway. 1435 01:23:57,315 --> 01:23:59,192 He likes that Brooke girl. 1436 01:23:59,250 --> 01:24:00,627 That was a long time ago! 1437 01:24:00,685 --> 01:24:02,961 Well, then why is she here now'? 1438 01:24:05,490 --> 01:24:07,629 We're done here. 1439 01:24:07,692 --> 01:24:09,399 Let go of me! 1440 01:24:09,461 --> 01:24:10,405 I'm not done! 1441 01:24:10,462 --> 01:24:12,339 Hey! Leave her alone. 1442 01:24:12,397 --> 01:24:14,434 You okay'? 1443 01:24:14,499 --> 01:24:16,501 How romantic! 1444 01:24:16,568 --> 01:24:19,606 So...so this is the hero you left me for? 1445 01:24:19,671 --> 01:24:22,652 Mr. Nice Guy'? 1446 01:24:22,707 --> 01:24:23,481 Look out! 1447 01:24:23,541 --> 01:24:26,954 [music] 1448 01:24:27,011 --> 01:24:28,615 Mm! 1449 01:24:28,680 --> 01:24:33,680 [music] 1450 01:24:41,526 --> 01:24:44,132 That's enough! 1451 01:24:44,195 --> 01:24:45,139 It's time for you to go! 1452 01:24:45,196 --> 01:24:47,005 Let me go! 1453 01:24:47,065 --> 01:24:52,014 [music] 1454 01:24:52,070 --> 01:24:55,074 When that new direction doesn't pan out, 1455 01:24:55,140 --> 01:24:56,380 you'll be coming back. 1456 01:24:56,441 --> 01:24:58,546 There is nothing for you here, ever. 1457 01:24:58,610 --> 01:25:00,681 Now get off my property! 1458 01:25:03,148 --> 01:25:04,650 You pack your bags, missy, 1459 01:25:04,716 --> 01:25:07,060 you've overstayed your welcome too. 1460 01:25:07,118 --> 01:25:09,758 I'm not leaving until I get what I came for. 1461 01:25:10,021 --> 01:25:13,127 [music] 1462 01:25:13,191 --> 01:25:14,261 Let's go. 1463 01:25:14,325 --> 01:25:18,432 You've done enough damage here. 1464 01:25:18,496 --> 01:25:21,238 On second thought, 1465 01:25:21,299 --> 01:25:24,075 home sounds really good about now. 1466 01:25:29,407 --> 01:25:34,015 I wanted to handle this differently. 1467 01:25:34,078 --> 01:25:35,352 I'm sorry. 1468 01:25:35,413 --> 01:25:40,413 [music] 1469 01:25:51,229 --> 01:25:53,641 You pass the pancakes, please? 1470 01:25:53,698 --> 01:25:55,769 Sure. 1471 01:25:55,834 --> 01:25:58,144 Thank you. 1472 01:25:58,203 --> 01:26:00,706 You shoulda seen the look on Jared's face 1473 01:26:00,772 --> 01:26:02,217 when Kenny and I shot him. 1474 01:26:08,546 --> 01:26:12,187 I wonder why Clint had to leave so suddenly? 1475 01:26:12,250 --> 01:26:15,060 Things don't always work out as planned. 1476 01:26:15,119 --> 01:26:17,224 I know he had some stuff to take care of. 1477 01:26:17,288 --> 01:26:21,703 Then why did God let Brooke come and ruin everything'? 1478 01:26:21,759 --> 01:26:23,739 I can't answer that sweetheart, 1479 01:26:23,795 --> 01:26:26,275 but I do know that you can still trust Him. 1480 01:26:26,331 --> 01:26:28,538 [music] 1481 01:26:28,600 --> 01:26:30,409 You should write him. 1482 01:26:30,468 --> 01:26:33,312 And be thankful for what you do have. 1483 01:26:33,371 --> 01:26:43,224 [music] 1484 01:26:43,281 --> 01:26:47,093 Dear Clint: I don't know where you are tonight 1485 01:26:47,151 --> 01:26:48,494 or what you're doing... 1486 01:26:48,553 --> 01:26:50,328 ...but I never got to thank you 1487 01:26:50,388 --> 01:26:52,732 for defending me last week. 1488 01:26:52,790 --> 01:26:56,499 I respect you for being a man of principle... 1489 01:26:56,561 --> 01:26:59,167 ...You've taught me to cherish and value 1490 01:26:59,230 --> 01:27:03,372 my parent's blessing, to wait for God's timing... 1491 01:27:03,434 --> 01:27:06,847 ...and above all, to be satisfied in Christ, 1492 01:27:06,905 --> 01:27:08,748 whether He brings us together or not. 1493 01:27:08,806 --> 01:27:12,754 [phone ringing] 1494 01:27:12,810 --> 01:27:16,257 Thank you for being a true friend. 1495 01:27:16,314 --> 01:27:18,885 Sincerely, Grace. 1496 01:27:27,425 --> 01:27:29,336 Sweetheart, you about ready'? 1497 01:27:29,394 --> 01:27:31,203 Be there in a second! 1498 01:27:36,334 --> 01:27:37,870 Missed a spot. 1499 01:27:41,806 --> 01:27:45,652 What a lovely young woman you've become. 1500 01:27:45,710 --> 01:27:49,248 I'm very proud of you. 1501 01:27:49,314 --> 01:27:51,419 What makes you say that'? 1502 01:28:04,562 --> 01:28:06,337 There you are, Princess! 1503 01:28:06,397 --> 01:28:08,308 Ready for our mountain excursion'? 1504 01:28:08,366 --> 01:28:09,504 Can't wait! 1505 01:28:28,886 --> 01:28:30,297 Yeah. 1506 01:28:30,355 --> 01:28:31,766 Everything's ready. 1507 01:28:38,463 --> 01:28:39,635 "Lime to eat guys. 1508 01:28:44,502 --> 01:28:46,675 Dogs, and pies, and all the goodies here. 1509 01:28:46,738 --> 01:28:48,445 Oh man, I'm gonna sit over here. 1510 01:28:48,506 --> 01:28:49,917 Why don't you go find Grace? 1511 01:28:49,974 --> 01:28:51,214 Can you do that'? 1512 01:28:51,275 --> 01:28:52,618 That'd be good. 1513 01:28:55,446 --> 01:29:00,250 [music] 1514 01:29:00,251 --> 01:29:01,286 [music] 1515 01:29:01,352 --> 01:29:03,764 It's beautiful, isn't it'? 1516 01:29:03,821 --> 01:29:05,300 Clint'?! 1517 01:29:05,356 --> 01:29:06,460 I thought you were... 1518 01:29:06,524 --> 01:29:09,266 I...l had to take care of her. 1519 01:29:09,327 --> 01:29:11,773 That's not why I went back. 1520 01:29:11,829 --> 01:29:14,241 I can't believe you're here. 1521 01:29:14,298 --> 01:29:15,902 How did you even know where we were'? 1522 01:29:15,967 --> 01:29:19,915 I planned this whole thing with your dad. 1523 01:29:19,971 --> 01:29:25,478 Actually...l believe God planned this love story. 1524 01:29:25,543 --> 01:29:27,989 When He brought me to East Bend, 1525 01:29:28,046 --> 01:29:32,722 I couldn't have imagined the blessings He had in store. 1526 01:29:32,784 --> 01:29:40,828 I came for a job, and discovered a loving family. 1527 01:29:40,892 --> 01:29:43,668 I put romance on hold, Grace. 1528 01:29:43,728 --> 01:29:45,469 I was waiting on Him 1529 01:29:45,530 --> 01:29:54,041 to bring a woman with character and conviction. 1530 01:29:54,305 --> 01:29:56,307 Guess that's settled. 1531 01:29:56,374 --> 01:30:03,019 [music] 1532 01:30:03,081 --> 01:30:05,425 Grace Anderson, 1533 01:30:05,483 --> 01:30:09,431 I've grown to cherish you over the last few months. 1534 01:30:09,487 --> 01:30:13,025 I want to spend the rest of my life with you. 1535 01:30:13,091 --> 01:30:16,504 [music 1536 01:30:16,561 --> 01:30:19,508 VWI you marry me'? 1537 01:30:19,564 --> 01:30:24,411 Yes! Yes! 1538 01:30:24,469 --> 01:30:27,006 I was hoping you'd say that. 1539 01:30:27,071 --> 01:30:32,071 [music] 1540 01:30:40,751 --> 01:30:42,856 Come on. 1541 01:30:42,920 --> 01:30:44,092 Let's go tell your family. 1542 01:30:44,355 --> 01:30:46,699 [music] 1543 01:30:46,757 --> 01:30:48,600 Mom! Dad! 1544 01:30:48,659 --> 01:30:51,037 He's here, he's here! 1545 01:30:51,095 --> 01:30:56,095 [music] 1546 01:31:44,782 --> 01:31:46,523 Mmmmm. 1547 01:31:46,584 --> 01:31:49,030 Our own little piece of heaven. 1548 01:31:49,086 --> 01:31:51,566 So you don't mind staying here in East Bend'? 1549 01:31:51,622 --> 01:31:54,796 Wherever you go, I'm home. 1550 01:31:54,859 --> 01:32:04,644 [music] 1551 01:32:04,702 --> 01:32:06,875 Dad brought you by something today. 1552 01:32:06,938 --> 01:32:09,646 Soybeans'? 1553 01:32:09,707 --> 01:32:11,050 Her future. 1554 01:32:11,108 --> 01:32:19,653 [music] 1555 01:32:19,717 --> 01:32:21,196 Do that again! 1556 01:32:28,926 --> 01:32:31,926 [music] 102520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.