Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,883 --> 00:00:11,783
[opera singing]
2
00:00:44,886 --> 00:00:47,254
[clapping]
3
00:00:47,289 --> 00:00:49,773
Brava! Brava!
4
00:00:51,791 --> 00:00:54,416
Bravissima!
5
00:01:08,608 --> 00:01:11,510
[humming]
6
00:01:14,010 --> 00:01:16,464
[music]
7
00:01:23,824 --> 00:01:24,957
[whistle blowing]
8
00:01:24,991 --> 00:01:26,992
Ahh! Ahh!
9
00:01:39,873 --> 00:01:42,574
"Dear, K, I G 2 G.
10
00:01:42,608 --> 00:01:45,043
Go Hans Solo and all that.
11
00:01:45,078 --> 00:01:48,580
I don't know how to do
this, but YOLO, right?
12
00:01:48,614 --> 00:01:50,749
Holla at you soon, Tam-Tam."
13
00:01:50,783 --> 00:01:53,285
Hmmm...
kids they're as cryptic as...
14
00:01:53,319 --> 00:01:55,254
...a witness signature
on a Dark contract?
15
00:01:55,288 --> 00:01:57,022
Tam-Tam's just following her heart.
16
00:01:57,056 --> 00:01:59,791
- And I wonder...
- Now, I have a big hole in mine.
17
00:01:59,825 --> 00:02:01,325
Can you really know
yourself without memory?
18
00:02:01,360 --> 00:02:04,275
- Can you know what you want?
- I just hope she's safe.
19
00:02:04,310 --> 00:02:07,098
- Freedom and a lot of boom-boom.
- God, it is so good to dish.
20
00:02:07,132 --> 00:02:09,367
I don't know what I
would do without you.
21
00:02:09,402 --> 00:02:10,435
Me, too.
22
00:02:10,469 --> 00:02:13,994
[shallow breathing]
23
00:02:15,707 --> 00:02:17,975
- Hey, are you okay?
- Come on...
24
00:02:18,010 --> 00:02:20,544
- You got her?
- Yeah, yeah. Sit down.
25
00:02:23,982 --> 00:02:25,898
Ah-ah-ah!
26
00:02:27,033 --> 00:02:30,083
Toll for being
not-helping douche-balls!
27
00:02:30,155 --> 00:02:31,855
Water, honey.
28
00:02:34,426 --> 00:02:36,527
You...
29
00:02:36,561 --> 00:02:38,896
[speaking Russian]
30
00:02:38,930 --> 00:02:40,564
Whoa, she's Russian.
Sweet!
31
00:02:40,598 --> 00:02:42,866
[speaking Russian]
32
00:02:42,901 --> 00:02:44,435
Uh, a little help here, Kenz.
33
00:02:44,469 --> 00:02:46,637
[speaking Russian]
34
00:02:46,671 --> 00:02:49,906
Uh, "I can't believe I found you.
I found you! I found you!"
35
00:02:49,941 --> 00:02:52,275
She found you is the primary message.
36
00:02:52,310 --> 00:02:55,312
I've never seen her before in my life.
37
00:02:55,346 --> 00:03:00,383
[speaking Russian]
38
00:03:00,418 --> 00:03:03,920
"I came. I came, I came,
I came just like she told me to."
39
00:03:03,954 --> 00:03:06,456
Who? Who told you to come?
40
00:03:06,490 --> 00:03:09,459
You. You did.
41
00:03:13,493 --> 00:03:14,697
[title music]
42
00:03:14,731 --> 00:03:17,399
Life is hard when you
don't know who you are.
43
00:03:17,434 --> 00:03:20,369
It's harder when you
don't know what you are.
44
00:03:20,403 --> 00:03:23,272
My love carries a death sentence.
45
00:03:23,306 --> 00:03:28,310
I was lost for years,
searching while hiding.
46
00:03:28,345 --> 00:03:32,481
Only to find that I belong
to a world hidden from humans.
47
00:03:32,515 --> 00:03:34,216
I won't hide anymore.
48
00:03:34,250 --> 00:03:37,418
I will live the life I choose.
49
00:03:38,837 --> 00:03:42,396
4x06 - Of All the Gin Joints
50
00:03:42,995 --> 00:03:46,410
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
51
00:04:07,816 --> 00:04:11,118
Bo... I told you.
Ianka needs to rest.
52
00:04:11,152 --> 00:04:13,654
Trick, some woman I don't
know and never talked to
53
00:04:13,688 --> 00:04:17,424
said I told her to come see me.
I don't know if I believe her,
54
00:04:17,458 --> 00:04:20,427
or what to believe anymore,
but I need to talk to her.
55
00:04:20,461 --> 00:04:21,629
Pretty please.
56
00:04:21,663 --> 00:04:25,900
She needs to heal.
She's an Alkonost, a very rare and
57
00:04:25,934 --> 00:04:29,169
delicate descendant of bird people.
And running in the cold
58
00:04:29,203 --> 00:04:31,004
may have strained her vocal chords.
59
00:04:31,039 --> 00:04:33,407
Let me guess?
Singing is how she feeds.
60
00:04:33,441 --> 00:04:37,177
The Alkonost's song
evokes powerful memories.
61
00:04:37,211 --> 00:04:40,964
- Wait... What kind of memories?
- Some good, some bad.
62
00:04:40,965 --> 00:04:43,373
Their songs can even take life.
63
00:04:43,374 --> 00:04:46,986
Including their own
if they're not careful.
64
00:04:47,021 --> 00:04:49,756
Just let her rest for now.
65
00:04:49,790 --> 00:04:53,626
Well, when Liza Fae-nelli
wakes up, let me know.
66
00:04:56,263 --> 00:04:59,809
[music]
67
00:05:06,873 --> 00:05:10,443
You would have killed at
Studio 54. Just like I killed
68
00:05:10,477 --> 00:05:13,955
the busboy who served
me tonic instead of soda.
69
00:05:14,647 --> 00:05:15,714
What do you want?
70
00:05:15,748 --> 00:05:18,550
Well, I thought I'd come
over and help you move, but
71
00:05:18,585 --> 00:05:21,453
clearly we have something
more pressing to work on.
72
00:05:23,422 --> 00:05:28,588
Your hostessing skills ...
they suck ass, disco queen.
73
00:05:29,195 --> 00:05:31,897
Well, I-I...
[laughing]
74
00:05:31,931 --> 00:05:33,931
I didn't really expect
The Morrigan just to...
75
00:05:33,966 --> 00:05:34,732
[chuckling]
76
00:05:34,766 --> 00:05:38,069
show up with...
pizza and beer.
77
00:05:38,104 --> 00:05:40,472
Well, it's not a moving
day party without some
78
00:05:40,506 --> 00:05:47,021
'za, and a little something from
my own personal microbrewery.
79
00:05:47,179 --> 00:05:49,814
Oh, wow. "Dark Belch."
80
00:05:49,848 --> 00:05:52,016
I was going through a redneck phase.
81
00:05:52,050 --> 00:05:56,020
They were delicious, so...
no regrets.
82
00:05:56,054 --> 00:05:59,090
And please, if we're going
to be working together,
83
00:05:59,124 --> 00:06:01,525
call me Evony.
84
00:06:01,559 --> 00:06:04,261
Oh, oh, careful! Careful.
[chuckles]
85
00:06:04,295 --> 00:06:06,663
Jeez...
What's in there?
86
00:06:06,697 --> 00:06:10,267
It's, um, my, uh... entire
Star Trek DVD collection. Yeah.
87
00:06:10,301 --> 00:06:14,571
Enterprise, Voyager, Next
Generation. The movies.
88
00:06:14,606 --> 00:06:19,610
My...
con collectible action figures.
89
00:06:19,644 --> 00:06:24,147
Oh, honey...
I obviously came just in time.
90
00:06:24,181 --> 00:06:27,144
[music]
91
00:06:35,960 --> 00:06:39,061
- The prodigal wolf returns.
- Rode for two days straight.
92
00:06:39,095 --> 00:06:41,197
Yeah, that's what I said.
93
00:06:41,231 --> 00:06:44,500
- Bo...
- Dyson...
94
00:06:44,535 --> 00:06:47,503
Well, that's not good news.
95
00:06:47,538 --> 00:06:51,073
It's Lauren.
96
00:06:51,107 --> 00:06:54,351
Looks like she has gone with the Dark.
97
00:06:54,386 --> 00:06:58,981
Oh, well, yeah.
You're gonna giggle.
98
00:06:59,015 --> 00:07:05,872
Really, you are, but as
it turns out... so did I.
99
00:07:08,024 --> 00:07:13,161
- What? Why?
- My hand was forced, okay?
100
00:07:13,196 --> 00:07:18,500
By The Wanderer, or Rainer.
Whoever the bastard is.
101
00:07:18,534 --> 00:07:24,439
We can fix this. I promise. I
think I know where we can start.
102
00:07:24,473 --> 00:07:28,142
Yeah... so do I.
103
00:07:30,713 --> 00:07:36,718
Bo... you're Dark.
I'm Light. We can't.
104
00:07:36,752 --> 00:07:37,985
Do you understand?
It's forbidden.
105
00:07:38,020 --> 00:07:39,353
Good.
106
00:07:42,218 --> 00:07:45,242
[music]
107
00:07:49,297 --> 00:07:52,366
- Do you like that?
- It's different.
108
00:07:52,400 --> 00:07:56,179
I said...
do you like that?
109
00:07:57,038 --> 00:07:59,540
I'll learn.
110
00:07:59,574 --> 00:08:03,376
Oxidated water is good for vocals.
Or, is it un-oxidated...
111
00:08:03,410 --> 00:08:06,472
Balls of Minotaur!
112
00:08:07,281 --> 00:08:11,417
What's wrong with you two?
Light and Dark can't fraternize!
113
00:08:11,452 --> 00:08:14,921
- Dyson!
- I know. I know.
114
00:08:16,758 --> 00:08:18,258
You both have to be smarter.
115
00:08:18,292 --> 00:08:19,892
The Una Mens are everywhere.
116
00:08:19,926 --> 00:08:22,835
So, close the door on your way out.
117
00:08:22,870 --> 00:08:25,598
No. You get your brains
out of each other's pants,
118
00:08:25,633 --> 00:08:28,701
and get out of my barrel room.
119
00:08:28,736 --> 00:08:32,739
Ianka's awake.
Try not to aggravate her.
120
00:08:32,773 --> 00:08:36,624
- She's very...
- ...delicate. Yes. I know.
121
00:08:46,820 --> 00:08:48,220
Ianka...
122
00:08:48,255 --> 00:08:52,223
Oh! My hero.
I'm so happy I found you!
123
00:08:52,258 --> 00:08:55,093
I did not think it would
happen, but here you are.
124
00:08:55,127 --> 00:08:57,061
And here I am.
125
00:08:57,096 --> 00:08:59,631
Well, I'm glad you're okay, but...
126
00:08:59,666 --> 00:09:02,668
what are you talking about?
I've never met you.
127
00:09:02,702 --> 00:09:07,272
No, but... you came to see
me after I sang for you.
128
00:09:07,306 --> 00:09:09,507
And it touched you so deeply.
129
00:09:09,541 --> 00:09:11,375
When did you sing for me?
Where?
130
00:09:11,410 --> 00:09:16,948
It was at... the...
You made me promise.
131
00:09:16,982 --> 00:09:18,482
What did I make you promise?
132
00:09:18,517 --> 00:09:20,618
That I would come here and find you.
133
00:09:20,652 --> 00:09:24,488
I said,
"no, Bo, I can't, it's impossible."
134
00:09:24,523 --> 00:09:30,034
But, you insisted I escape.
You gave me such inspiration.
135
00:09:31,996 --> 00:09:36,745
I don't understand. I'm sorry,
I just don't know what to say.
136
00:09:36,802 --> 00:09:39,203
Just listen.
137
00:09:39,237 --> 00:09:45,971
[opera singing]
138
00:09:54,295 --> 00:09:59,229
[opera singing]
139
00:10:06,464 --> 00:10:08,398
What the hell...
140
00:10:10,434 --> 00:10:13,435
It was a good memory?
141
00:10:13,470 --> 00:10:17,506
It was, um... vague.
142
00:10:17,540 --> 00:10:21,978
And weird. But it was
a clue, a real clue.
143
00:10:22,012 --> 00:10:24,113
Please, Ianka, sing more.
144
00:10:24,147 --> 00:10:29,336
No. We shook on it.
I sing for you
145
00:10:29,519 --> 00:10:32,588
and you get me what
I want most in the world.
146
00:10:32,622 --> 00:10:35,346
- Which is?
- Freedom.
147
00:10:35,381 --> 00:10:37,417
[music]
148
00:10:43,402 --> 00:10:46,402
Ianka, you can't hold my
memories hostage.
149
00:10:46,403 --> 00:10:49,372
No, I do not have your memories.
Only you have your memories!
150
00:10:49,406 --> 00:10:51,441
I only have the key to unlock them.
151
00:10:51,475 --> 00:10:53,776
You should probably give me this key.
152
00:10:53,810 --> 00:10:57,479
Oh...
People talk about the Succubus,
153
00:10:57,514 --> 00:10:59,882
and they say you are different, but you
154
00:10:59,916 --> 00:11:03,318
are just like the others.
You promise me my wings
155
00:11:03,353 --> 00:11:06,321
and then you pluck my feathers
so you can hear me sing.
156
00:11:06,356 --> 00:11:11,260
I'm sorry. Lately, I've
just been feeling so lost.
157
00:11:11,294 --> 00:11:13,061
Wait... What others?
158
00:11:13,095 --> 00:11:16,465
I sing for a wealthy and powerful Buraq.
159
00:11:16,499 --> 00:11:23,038
Him, and only him. But I
am starving. I cannot feed.
160
00:11:23,072 --> 00:11:25,907
If only I could sing for an audience.
161
00:11:25,941 --> 00:11:29,277
If only I could sing my Famous Aria.
162
00:11:30,579 --> 00:11:33,314
Guess I'm more of a Black
Eyed Peas kind of girl.
163
00:11:33,348 --> 00:11:37,118
"Ni Regrette Du Pass�
Ni Perdu De L'Avenir."
164
00:11:37,153 --> 00:11:40,221
Hm? It means,
165
00:11:40,255 --> 00:11:45,593
"Neither regret the past
nor fear the future."
166
00:11:45,627 --> 00:11:47,761
Well, it's beautiful.
167
00:11:47,796 --> 00:11:49,730
But, it doesn't mean anything to me.
168
00:11:53,202 --> 00:11:57,205
You, you said...
you would not remember.
169
00:11:57,239 --> 00:12:00,574
Please, uh, look in your knife.
The handle...
170
00:12:18,292 --> 00:12:23,496
"Ianka, you will sing for me,
and I will bring you freedom."
171
00:12:23,531 --> 00:12:25,432
That's my handwriting.
172
00:12:25,466 --> 00:12:28,067
Ianka!
173
00:12:28,102 --> 00:12:30,670
Oh, no.
Please, Bo, help me. It's him.
174
00:12:30,705 --> 00:12:32,004
Who him?
175
00:12:32,039 --> 00:12:34,440
Ianka! Ianka!
176
00:12:34,474 --> 00:12:36,442
Who is the owner of this establishment?!
177
00:12:36,476 --> 00:12:38,577
Where is my Ianka?
The poor thing!
178
00:12:38,612 --> 00:12:42,615
Hey! She's not a thing, pal.
And nobody owns her.
179
00:12:42,649 --> 00:12:45,317
That is not true.
The beautiful Ianka has
180
00:12:45,352 --> 00:12:47,620
been in my family for centuries.
181
00:12:47,654 --> 00:12:50,789
Yeah, well, four score and
a bunch of years ago, Lincoln
182
00:12:50,823 --> 00:12:54,826
threw down and slavery went the
way of the Dodo. So, let her go.
183
00:12:54,861 --> 00:13:00,031
Surely, you jest.
Bring her to me. Now.
184
00:13:00,066 --> 00:13:03,835
Sorry.
Ianka left ten minutes ago.
185
00:13:03,870 --> 00:13:07,509
No, she didn't. She's here.
186
00:13:08,141 --> 00:13:09,641
You put a GPS on her?
187
00:13:09,675 --> 00:13:12,410
What is she?
A dog with a chip in her ear?
188
00:13:12,444 --> 00:13:14,980
Don't be ridiculous.
The device is in her necklace.
189
00:13:15,014 --> 00:13:16,514
Then I'll rip it off her.
190
00:13:16,548 --> 00:13:21,446
Try it. And you'll only
tighten it around her throat.
191
00:13:23,121 --> 00:13:27,425
All she wants is to
sing the Famous Aria.
192
00:13:27,459 --> 00:13:30,662
And all I ask
is that you allow it.
193
00:13:30,696 --> 00:13:35,833
The Famous Aria...
wasted on the masses.
194
00:13:35,867 --> 00:13:37,769
Now, you're just insulting me.
195
00:13:37,803 --> 00:13:43,073
People speak of your generosity.
Your benevolence.
196
00:13:43,108 --> 00:13:45,309
Well, I am both.
197
00:13:45,343 --> 00:13:49,280
Well, when the public finds
out that you deprived them
198
00:13:49,314 --> 00:13:55,385
of a performance by Ianka,
they'll see who you truly are.
199
00:13:55,420 --> 00:14:01,224
Wait now... I simply
hadn't made up my mind.
200
00:14:01,258 --> 00:14:05,662
Hmm... I will allow it. But,
I need a private room, a bottle
201
00:14:05,697 --> 00:14:08,512
of Scapa 25 single malt,
202
00:14:08,513 --> 00:14:13,457
and a place to sit
that's not so... sticky.
203
00:14:16,106 --> 00:14:18,998
I can do less sticky.
204
00:14:20,111 --> 00:14:23,479
The personal and
professional journals
205
00:14:23,513 --> 00:14:29,985
of Charles Mayo, Albert Einstein,
and Marie Curie? How?
206
00:14:30,019 --> 00:14:33,489
Marie turned out to be a real
axe wound, so I stole her diary
207
00:14:33,523 --> 00:14:37,059
as a joke. Mayo's I dug up
from under Jimmy Hoffa and
208
00:14:37,093 --> 00:14:40,339
Einstein's? Picked that
up at a garage sale.
209
00:14:41,665 --> 00:14:44,834
- You go to garage sales?
- Mm-hmm.
210
00:14:44,868 --> 00:14:47,102
You wouldn't believe the
shit that humans will sell
211
00:14:47,136 --> 00:14:50,906
for a few sawbucks. My Van
Gogh, my Stradivarius, two
212
00:14:50,940 --> 00:14:56,138
Faberge eggs. Gustav Faberge
would lose his shit if he knew.
213
00:14:56,545 --> 00:15:01,516
They were Fae? Are all
these journals from the Fae?
214
00:15:13,362 --> 00:15:15,697
There's hundreds more in the archives.
215
00:15:23,705 --> 00:15:27,341
Oh...
"July 30, 1830...
216
00:15:27,376 --> 00:15:30,077
Patient O'Connor, who was
previously and successfully
217
00:15:30,112 --> 00:15:33,514
injected with tuberculosis bacilli
218
00:15:33,548 --> 00:15:36,506
took a turn last night and died."
219
00:15:38,019 --> 00:15:40,888
This doctor was experimenting on humans.
220
00:15:40,922 --> 00:15:43,323
That's typical Dark Fae callousness.
221
00:15:43,357 --> 00:15:48,361
Oh, the hubris of your kind.
That doctor was not Fae.
222
00:15:48,396 --> 00:15:52,999
Oh, wll... although, I am very
proud of my profession, I haven't
223
00:15:53,034 --> 00:15:55,601
always agreed with the
methods of my forefathers.
224
00:15:55,636 --> 00:15:56,970
Why not?
225
00:15:57,004 --> 00:16:02,175
Anticoagulants, flu vaccines,
basic anatomy.
226
00:16:02,209 --> 00:16:04,010
You know, medicine
and treatment meant for
227
00:16:04,045 --> 00:16:08,981
humans is best researched on humans.
228
00:16:09,015 --> 00:16:11,884
Wow. [laughing]
229
00:16:11,919 --> 00:16:15,488
Wow. I mean, could your
theories be any more outdated?
230
00:16:15,522 --> 00:16:18,290
We actually use computers
now to navigate diseases
231
00:16:18,325 --> 00:16:23,863
and help find cures. We can
grow organs, tissue samples...
232
00:16:23,897 --> 00:16:25,731
Oh, oh, compromise.
233
00:16:25,732 --> 00:16:29,734
We can clone somebody
and experiment on them.
234
00:16:29,769 --> 00:16:34,139
No. It's disgusting. I won't
do it and you can't make me.
235
00:16:34,174 --> 00:16:38,067
Lauren, calm down.
Have a drink.
236
00:16:40,880 --> 00:16:43,682
Look, you don't have to
237
00:16:43,716 --> 00:16:46,420
do anything that you don't want to.
238
00:16:47,252 --> 00:16:52,156
But, I want you to feel free.
239
00:16:52,191 --> 00:16:55,827
Oh, okay, and morals?
Ethics?
240
00:16:55,862 --> 00:16:59,864
Overrated.
But, if they're important to you,
241
00:16:59,898 --> 00:17:03,469
I can respect that.
242
00:17:04,503 --> 00:17:08,973
If I agree to work with the Dark Fae,
243
00:17:09,008 --> 00:17:11,709
it will have to be on my own terms.
244
00:17:11,743 --> 00:17:15,746
Fine. Right.
Scouts honour.
245
00:17:17,081 --> 00:17:19,249
Kenzie, you need to get out of here.
246
00:17:19,283 --> 00:17:21,418
An Alkonost's song can hurt humans.
247
00:17:21,452 --> 00:17:23,687
After nearly four years
of your nerve-shredding
248
00:17:23,722 --> 00:17:27,558
fiddle-dee-pluck-me-holy-cloveers
-shoot-me-in-face music...
249
00:17:27,592 --> 00:17:29,326
I think I can handle it.
250
00:17:29,360 --> 00:17:33,263
Kenzie... you really should go
251
00:17:33,297 --> 00:17:36,864
I'm not going anywhere.
252
00:17:43,107 --> 00:17:45,342
I am so sorry,
but I am your biggest fan.
253
00:17:45,376 --> 00:17:50,813
Oh!!! Ah! Ah! Oh, my God!
How are you?
254
00:17:50,848 --> 00:17:52,549
- How are you?
- I'm good!
255
00:17:52,583 --> 00:17:53,883
What are you doing here?
256
00:17:53,918 --> 00:17:57,020
So, she's famous and
beautiful and Russian.
257
00:17:57,054 --> 00:17:59,255
She's also obnoxious
and vain and stuck up...
258
00:17:59,289 --> 00:18:01,090
And did you know that "singer" in
259
00:18:01,124 --> 00:18:04,460
Russian actually means "whore?"
Except it doesn't...
260
00:18:04,494 --> 00:18:05,761
Are you listening to me?
261
00:18:05,795 --> 00:18:09,665
She is the key, Kenz. To my
memories, to finding Rainer,
262
00:18:09,699 --> 00:18:11,867
and who knows what else.
263
00:18:20,843 --> 00:18:28,675
[opera music playing]
264
00:18:30,888 --> 00:18:36,270
[opera music playing]
265
00:18:45,901 --> 00:18:49,670
[clatter!]
266
00:18:49,705 --> 00:18:55,142
A train... I'm on a train.
267
00:18:55,176 --> 00:18:58,479
I can almost see his face...
268
00:19:01,950 --> 00:19:04,619
So sorry for the interruption, folks,
269
00:19:04,653 --> 00:19:07,554
but this prized songstress
of yours is wired to blow.
270
00:19:07,589 --> 00:19:09,789
If you don't do exactly as I say,
271
00:19:09,824 --> 00:19:12,266
the little bird goes kaboom.
272
00:19:12,960 --> 00:19:15,862
Looks like it's our turn
to take centre stage.
273
00:19:15,896 --> 00:19:18,352
Somebody just crossed the wrong diva.
274
00:19:20,375 --> 00:19:22,664
If anyone here has a death wish,
275
00:19:22,872 --> 00:19:25,515
by all means try and stop me.
276
00:19:26,202 --> 00:19:28,870
It's Ianka's necklace, the crystals.
277
00:19:28,904 --> 00:19:31,639
One music fan puts a GPS
in it and the other...
278
00:19:31,674 --> 00:19:33,275
Programs it to explode.
Correct.
279
00:19:33,309 --> 00:19:35,310
Who are you and what do you want?
280
00:19:35,344 --> 00:19:39,581
He is Marcus, a Camazotz
Mayan Bat Warrior.
281
00:19:39,615 --> 00:19:43,611
And he's come for Ianka.
Just like you did all those years ago.
282
00:19:43,719 --> 00:19:48,289
- And I got her, didn't I?
- Uh huh... And I stole her back.
283
00:19:48,323 --> 00:19:50,058
Do you wish to start another war?!
284
00:19:50,092 --> 00:19:54,929
It is you who wishes to fight.
In all Camazotz,
285
00:19:54,964 --> 00:19:59,100
Ianka evokes memories
of battles waged and won.
286
00:19:59,134 --> 00:20:01,235
It bolsters their armies.
287
00:20:01,269 --> 00:20:03,604
And I say yes to your provocation.
288
00:20:03,638 --> 00:20:09,143
One word to my fellow Baraqians,
and we shall rain fire on you!
289
00:20:09,177 --> 00:20:10,444
No!
290
00:20:10,479 --> 00:20:14,214
Unrest of any kind will
bring unwanted attention
291
00:20:14,248 --> 00:20:15,882
from the Una Mens.
292
00:20:21,889 --> 00:20:26,065
- The Famous Aria has weakened her.
- This is too much.
293
00:20:27,461 --> 00:20:30,330
Moving an Alkonost when she
is weak is a death sentence.
294
00:20:30,364 --> 00:20:34,867
You want Ianka alive?
You need to let her rest, Marcus.
295
00:20:35,412 --> 00:20:38,795
[music]
296
00:20:41,375 --> 00:20:43,543
This will help her regain her strength.
297
00:20:43,577 --> 00:20:46,311
Yeah, and give us a chance
to look at those crystals.
298
00:20:46,346 --> 00:20:49,949
They're not crystals.
They're Atlantean Quartz.
299
00:20:49,983 --> 00:20:52,885
Once thought to ignite
volcanic eruptions.
300
00:20:52,919 --> 00:20:57,688
Oh. When Marcus said
kaboom, he really meant it.
301
00:20:58,692 --> 00:21:02,194
So, how do we stop this?
302
00:21:02,228 --> 00:21:04,296
The Quartz needs to be frozen.
303
00:21:04,330 --> 00:21:07,332
But only liquid volcanic
argon will do the trick.
304
00:21:07,367 --> 00:21:10,068
No biggie, I'll send
Kenzi to the tunnels.
305
00:21:10,102 --> 00:21:13,952
- To where?
- The liquid volcanic argon store.
306
00:21:14,307 --> 00:21:15,840
[laughing]
307
00:21:15,875 --> 00:21:19,377
- Okay, do it again!
- Okay, okay, okay!
308
00:21:19,411 --> 00:21:23,181
Doctor's log, stardate 4365.3,
sitting on couch with Evony,
309
00:21:23,215 --> 00:21:27,986
AKA The Morrigan, who
seems suspiciously human.
310
00:21:28,020 --> 00:21:30,421
Why?
Because I have feelings?
311
00:21:30,455 --> 00:21:32,691
Oh, I don't know.
Empathy and compassion are two
312
00:21:32,725 --> 00:21:36,194
words I would not usually
associate with you.
313
00:21:36,228 --> 00:21:39,397
My God, I think I'm tipsy.
I've had one beer.
314
00:21:39,431 --> 00:21:41,999
Twenty-five percent alcohol?!
Are you kidding me??
315
00:21:42,033 --> 00:21:42,866
[laughing]
316
00:21:42,901 --> 00:21:44,101
Ahem.
317
00:21:44,135 --> 00:21:46,003
Hi! Alternate reality Lauren.
318
00:21:46,037 --> 00:21:48,606
I'd like to talk to the real Lauren,
319
00:21:48,640 --> 00:21:51,075
so please go get her.
Thank you.
320
00:21:51,109 --> 00:21:53,196
Belch?
321
00:21:58,216 --> 00:22:00,994
Well, you're getting your colour back.
322
00:22:01,552 --> 00:22:05,711
Oh, it's so good to see
a face from the past.
323
00:22:05,717 --> 00:22:08,562
Your face.
324
00:22:10,027 --> 00:22:12,962
Remember the pranks we used to
play in the amphitheatre after
325
00:22:12,996 --> 00:22:17,405
dark? In the, ... near the...
326
00:22:17,423 --> 00:22:22,105
how did you call it?
Space rock?
327
00:22:22,139 --> 00:22:25,208
- Sonic meteorite. Yeah.
- Hmm.
328
00:22:25,242 --> 00:22:29,077
I would dial the tone...
beep, boop, bap!
329
00:22:29,112 --> 00:22:30,379
Remember what you would ask?
330
00:22:30,413 --> 00:22:34,149
Ah, yes.
Is your refrigerator on?
331
00:22:34,183 --> 00:22:37,753
And they say yes, and I say,
"then you better go and catch it."
332
00:22:37,787 --> 00:22:39,855
[laughing]
333
00:22:39,889 --> 00:22:41,724
You mess the joke up every time.
334
00:22:41,758 --> 00:22:49,391
Oh, you make fun.
But... you make me smile.
335
00:22:52,869 --> 00:22:57,806
Oh... thank you. For the visit.
336
00:22:57,840 --> 00:23:01,976
- But, I must lie down.
- Of course.
337
00:23:02,943 --> 00:23:07,296
[music]
338
00:23:30,305 --> 00:23:32,006
Okay, explain this to me again.
339
00:23:32,040 --> 00:23:33,540
You and Bo need liquid argon
340
00:23:33,574 --> 00:23:35,809
to add to the barrels
of your homemade merlot
341
00:23:35,843 --> 00:23:38,111
in order to avoid oxidation?
342
00:23:38,145 --> 00:23:40,079
Yup!
Yeah, nothing to worry about.
343
00:23:40,114 --> 00:23:44,104
It's just our new thing.
You know, a good old home hooch.
344
00:23:44,118 --> 00:23:46,453
Looks like you got something new, too.
345
00:23:46,487 --> 00:23:48,021
You guys, like, moving in together?
346
00:23:48,055 --> 00:23:50,457
No, we're just talking,
and since this place belongs
347
00:23:50,491 --> 00:23:53,886
to the Light, Evony helped me find
a great new loft in the city.
348
00:23:53,931 --> 00:23:56,229
Evony. Hm.
Wow. Weird.
349
00:23:56,263 --> 00:23:59,493
[sniff]
This doesn't smell like Kool Aid.
350
00:24:00,367 --> 00:24:02,601
- How's Bo?
- Good.
351
00:24:02,636 --> 00:24:04,237
You know, uh, black smoke and gargoyles
352
00:24:04,271 --> 00:24:06,940
crystal clear Atlantean
Quartz, the usual.
353
00:24:06,974 --> 00:24:12,277
But, she, uh...
she misses you. We all do.
354
00:24:12,312 --> 00:24:16,607
Wait...
did you say clear Atlantean Quartz?
355
00:24:21,221 --> 00:24:25,457
- Stay back.
- You don't really want to harm Ianka.
356
00:24:25,491 --> 00:24:29,261
- Do you?
- I want what I want.
357
00:24:29,295 --> 00:24:32,797
Well, maybe if you tell us what
that is, we can help you out.
358
00:24:32,832 --> 00:24:38,355
I can't say, but achieving it means
blowing up Bamber's prize bird...
359
00:24:38,604 --> 00:24:40,772
Then yes, I will harm her.
360
00:24:40,806 --> 00:24:44,676
'Ya know, it's a weak man who keeps
a bar full of innocent hostages.
361
00:24:44,710 --> 00:24:47,712
- You leave.
- Not on your life.
362
00:24:47,747 --> 00:24:50,582
And especially not on hers.
363
00:24:52,751 --> 00:24:54,552
Now.
364
00:24:54,987 --> 00:24:58,756
Little men and their little toys.
365
00:24:58,790 --> 00:25:01,825
I'll be upstairs. I won't
let anything happen to you.
366
00:25:04,019 --> 00:25:07,741
[music]
367
00:25:25,283 --> 00:25:26,417
Mission accomplished?
368
00:25:26,451 --> 00:25:28,719
Bamber's transmitter, as promised.
369
00:25:28,753 --> 00:25:31,221
- Will it work?
- Like a charm.
370
00:25:31,255 --> 00:25:33,023
You are now looking at a receiver,
371
00:25:33,057 --> 00:25:35,646
compliments of my days with the SIS.
372
00:25:36,357 --> 00:25:38,825
Please, you must...
373
00:25:38,860 --> 00:25:43,196
I can't.
And you will be...
374
00:25:43,231 --> 00:25:46,466
- Bamber will come after...
- ...speak his name.
375
00:25:46,500 --> 00:25:47,700
[radio interference]
376
00:25:47,735 --> 00:25:50,403
Someone's listening to us.
377
00:25:50,437 --> 00:25:53,873
- It's over.
- Don't say that!
378
00:25:53,907 --> 00:25:58,010
- I'm sorry, Ianka.
- Please, Marcus, no!
379
00:25:58,044 --> 00:26:01,981
[beeping]
380
00:26:02,015 --> 00:26:05,851
The detonator.
He pressed it.
381
00:26:07,154 --> 00:26:09,354
Everybody get down!
382
00:26:14,522 --> 00:26:16,489
Bo, what's happenning?
What did I miss?
383
00:26:16,524 --> 00:26:20,592
- Oh, and I have to tell you something.
- The Quartz didn't detonate.
384
00:26:20,627 --> 00:26:22,861
Of course not.
There's no fire in it anymore.
385
00:26:22,896 --> 00:26:24,130
It's dead, done, a fake.
386
00:26:24,164 --> 00:26:25,664
You know, like the Mayan apocalypse.
387
00:26:25,698 --> 00:26:29,168
God, what a rip that was.
Come on...
388
00:26:30,837 --> 00:26:33,505
Oh, okay.
The transparency of the
389
00:26:33,540 --> 00:26:35,674
necklace proves it's involatility.
390
00:26:35,708 --> 00:26:38,911
- Now you're telling me?
- Channeling Dr. Lauren.
391
00:26:38,945 --> 00:26:41,814
Oh, yeah, right. How is she?
392
00:26:41,848 --> 00:26:45,150
Good! Good, yeah, you
know, in a general, uh...
393
00:26:45,184 --> 00:26:47,453
alone sense.
BTdubs, have you seen Hale?
394
00:26:47,487 --> 00:26:49,755
Hale?
Yeah.
395
00:26:49,789 --> 00:26:53,959
He's...
you know, around. Probably.
396
00:26:53,993 --> 00:26:55,994
I think I'm going to go find him.
397
00:26:56,028 --> 00:26:58,063
Okay.
398
00:27:00,766 --> 00:27:02,968
Ianka's gone. Her and Marcus.
399
00:27:03,002 --> 00:27:07,538
- He took her right from under our noses.
- But why now?
400
00:27:07,573 --> 00:27:10,708
And what were they doing
behind that curtain?
401
00:27:10,742 --> 00:27:14,675
[music]
402
00:27:16,682 --> 00:27:18,983
Looks like Tweety and
Sylvester have flown the coop.
403
00:27:19,017 --> 00:27:21,652
So, tell me, was she in on this?
404
00:27:23,655 --> 00:27:25,322
I don't know.
405
00:27:25,357 --> 00:27:28,977
Look, she has the answers
that I need, so somebody
406
00:27:29,012 --> 00:27:32,596
better start talking, and lucky
boy, that's going to be you.
407
00:27:36,201 --> 00:27:41,538
When my family stole
Ianka back from Marcus...
408
00:27:41,572 --> 00:27:44,474
my songstress was not the same.
409
00:27:44,509 --> 00:27:48,645
There was a new light in her.
410
00:27:48,679 --> 00:27:51,180
And a new distance between us.
411
00:27:51,215 --> 00:27:56,419
Ianka was never afraid
of Marcus. Not once.
412
00:27:56,453 --> 00:27:59,188
Are they partners?
413
00:27:59,223 --> 00:28:04,760
Marcus is a radical,
bent on hatred for all
414
00:28:04,794 --> 00:28:09,465
Baraqians.
That is all I know.
415
00:28:10,234 --> 00:28:12,335
Now leave.
416
00:28:16,573 --> 00:28:18,106
Bo! Over here.
417
00:28:27,150 --> 00:28:27,983
Check it out...
418
00:28:28,018 --> 00:28:30,152
This is where Trick used to hide his
419
00:28:30,186 --> 00:28:31,921
rare Omni transmitter. With it,
420
00:28:31,955 --> 00:28:34,489
Marcus could broadcast
anything, from anywhere.
421
00:28:34,524 --> 00:28:35,590
You fix cars, too?
422
00:28:35,624 --> 00:28:37,625
Who do you think's been
changing your spark plugs?
423
00:28:37,660 --> 00:28:41,443
I love this side of you.
Love...
424
00:28:43,653 --> 00:28:45,934
- Love.
- What?
425
00:28:45,968 --> 00:28:47,536
Dyson, they're in love!
426
00:28:47,570 --> 00:28:49,303
That's what Bamber was trying to say.
427
00:28:49,337 --> 00:28:51,673
Marcus and Ianka are in love.
428
00:28:51,707 --> 00:28:54,008
But, what's that got to
do with the transmitter?
429
00:28:54,043 --> 00:28:58,550
You think the Bambers would
ever let them be together?
430
00:28:59,814 --> 00:29:04,084
- But, if there were no Bambers...
- Ianka can sing death notes.
431
00:29:04,118 --> 00:29:08,088
She and Marcus... they're
going to kill them all.
432
00:29:08,122 --> 00:29:10,386
But where?
433
00:29:10,758 --> 00:29:13,593
I overheard Hale mention some kind
434
00:29:13,627 --> 00:29:16,362
of sonic stonework on Bamber's estate.
435
00:29:16,397 --> 00:29:19,299
- Come on, let's go.
- There's dozens of Baraqians.
436
00:29:19,333 --> 00:29:21,367
We have to warn them all in person.
437
00:29:21,402 --> 00:29:24,263
Go get 'em, Wolfy.
438
00:29:24,972 --> 00:29:29,417
Bo!
Hale is gone! Missing.
439
00:29:30,944 --> 00:29:34,072
Oh... what?
440
00:29:34,781 --> 00:29:39,284
These bird women, they could
hurt Fae with their voices.
441
00:29:39,319 --> 00:29:42,989
Hurt how?
Bad hurt? Dead hurt?
442
00:29:43,023 --> 00:29:45,000
- I'm coming with.
- No. It's too dangerous.
443
00:29:45,035 --> 00:29:46,158
This is not a discussion!
444
00:29:46,192 --> 00:29:48,811
Hale's gone and I haven't
even told him that I...
445
00:29:48,883 --> 00:29:52,498
I know. Come on,
let's go kick some serious ass.
446
00:29:53,397 --> 00:29:55,284
Ianka, stop!
447
00:29:55,323 --> 00:29:57,767
The Baraqians has been warned of
your death note as we speak.
448
00:29:57,802 --> 00:30:00,169
Yeah! What she said!
449
00:30:00,204 --> 00:30:03,473
Death note?
No. I am singing no such thing.
450
00:30:03,507 --> 00:30:06,042
Marcus and I only want to be together.
451
00:30:06,076 --> 00:30:07,310
And the transmitter?
452
00:30:07,344 --> 00:30:12,748
To tell his family about our love.
Right, my darling?
453
00:30:12,782 --> 00:30:17,526
Ianka...
some things are bigger than love.
454
00:30:19,122 --> 00:30:23,659
No... you want me to...
455
00:30:23,693 --> 00:30:28,597
- I will not kill the Bambers.
- I'm not asking.
456
00:30:28,632 --> 00:30:30,232
[whistle blowing]
457
00:30:30,266 --> 00:30:34,036
Ah!
Please, Marcus, stop!
458
00:30:34,070 --> 00:30:38,473
[whistle blowing]
459
00:30:38,508 --> 00:30:43,366
[high-pitched screeching]
460
00:30:50,886 --> 00:30:52,820
Bo, Bo, help...
461
00:30:52,855 --> 00:30:54,088
No, not like that!
462
00:30:54,122 --> 00:30:56,691
- Bo, let me finish him.
- I hear anything other
463
00:30:56,692 --> 00:30:59,527
than the death note,
this gun mows you all down.
464
00:30:59,562 --> 00:31:02,597
Everybody get out of here!
Marcus and I need to talk.
465
00:31:02,631 --> 00:31:03,565
Kenz, leave!
466
00:31:03,599 --> 00:31:05,533
I'm not leaving!
I came here to rescue you!
467
00:31:05,567 --> 00:31:08,069
Guys, go!
468
00:31:08,103 --> 00:31:09,937
What is this?
Soul Train?
469
00:31:09,971 --> 00:31:12,139
Marcus, please stop all this.
470
00:31:12,174 --> 00:31:15,976
This isn't you.
This anger, this ugly hate...
471
00:31:16,010 --> 00:31:19,513
- Sing the death note.
- You love me.
472
00:31:19,548 --> 00:31:22,315
Just sing already, you bitch.
473
00:31:27,321 --> 00:31:31,858
[opera singing]
474
00:31:31,893 --> 00:31:32,926
Stop!
475
00:31:32,961 --> 00:31:34,494
Ahhhhh! No...
476
00:31:34,528 --> 00:31:36,663
Oh, Mother of Metallica, this hurts!
477
00:31:36,698 --> 00:31:38,965
Hale, get the woman
you love out of here.
478
00:31:38,999 --> 00:31:39,399
Please!
479
00:31:39,433 --> 00:31:39,932
[opera singing]
480
00:31:39,967 --> 00:31:41,501
No, please!
481
00:31:41,535 --> 00:31:46,038
[singing]
482
00:31:46,073 --> 00:31:46,772
Oh, Ianka...
483
00:31:46,807 --> 00:31:53,779
[singing]
484
00:31:53,814 --> 00:31:58,104
Ianka... please...
485
00:32:00,420 --> 00:32:05,069
[singing]
486
00:32:22,041 --> 00:32:26,278
Ianka, Ianka, you did it.
487
00:32:26,312 --> 00:32:28,813
Marcus, he's...
he's gone.
488
00:32:28,848 --> 00:32:30,715
Look, I will take care of Bamber.
489
00:32:30,750 --> 00:32:33,484
You will be free, I promise.
Come on, can you walk?
490
00:32:33,519 --> 00:32:35,687
Ugh! No, you do...
491
00:32:35,721 --> 00:32:38,069
you do not understand.
492
00:32:38,070 --> 00:32:41,592
I took life in a weakened state.
493
00:32:41,627 --> 00:32:46,561
- I am... no more.
- You're going to...
494
00:32:46,965 --> 00:32:50,100
Oh, Ianka, please tell me
you didn't sacrifice yourself.
495
00:32:53,972 --> 00:32:58,909
Someone would have
always tried to own me.
496
00:32:58,943 --> 00:33:01,957
It is the fate of my people.
497
00:33:02,063 --> 00:33:06,678
Most do not mind, but I do.
498
00:33:06,851 --> 00:33:11,588
I was the only one who could stop it.
499
00:33:11,622 --> 00:33:13,356
I'm gonna call Trick.
There's gotta be
500
00:33:13,391 --> 00:33:16,359
something that we can do,
some kind of potion, or...
501
00:33:16,394 --> 00:33:21,734
In captivity, I heard stories
about the unaligned Succubus...
502
00:33:22,433 --> 00:33:27,270
You are what made me
believe I could be free.
503
00:33:27,305 --> 00:33:29,105
But I'm not unaligned anymore.
504
00:33:29,139 --> 00:33:33,676
Your heart is what you want it to be.
505
00:33:33,711 --> 00:33:40,566
Right now, my heart is free.
506
00:33:42,019 --> 00:33:47,624
For you...
as you wished.
507
00:33:47,858 --> 00:33:50,992
Oh, no... Ianka, no.
508
00:33:52,068 --> 00:33:56,744
[music]
509
00:34:10,220 --> 00:34:14,382
Ugh...
Holy high-pitched hangover.
510
00:34:14,416 --> 00:34:19,043
Whoa, whoa, not so fast.
There you are.
511
00:34:19,078 --> 00:34:23,057
Ugh. Oh...
What happened? Where's Bo?
512
00:34:23,091 --> 00:34:28,570
She'll be fine. Ianka sung
a death note. Marcus is dead.
513
00:34:28,764 --> 00:34:32,237
Oh.
Good for her.
514
00:34:32,801 --> 00:34:35,366
It would have killed her, too.
515
00:34:36,639 --> 00:34:41,208
Oh, Hale... I'm so sorry.
516
00:34:41,243 --> 00:34:44,038
- She's finally free.
- Yeah.
517
00:34:44,073 --> 00:34:49,408
And you...
you're finally here.
518
00:34:51,787 --> 00:34:56,781
I've... always been here.
519
00:35:00,683 --> 00:35:05,108
[music]
520
00:35:13,040 --> 00:35:17,177
Now truth, Ianka's death
note, did it hurt you?
521
00:35:17,211 --> 00:35:19,478
No.
522
00:35:19,513 --> 00:35:21,948
Hey, you lie
to the Russian stink eye,
523
00:35:21,982 --> 00:35:24,984
and bad things
will happen to your junk.
524
00:35:25,019 --> 00:35:29,622
Which would now be
a particular bummer for me.
525
00:35:29,656 --> 00:35:36,781
This Russian stink eye...
it's pretty intense.
526
00:35:38,597 --> 00:35:40,799
You'll get used to it.
[chuckles]
527
00:35:41,681 --> 00:35:44,904
[music]
528
00:35:52,403 --> 00:35:55,482
[music]
529
00:36:05,257 --> 00:36:11,729
[opera singing]
530
00:36:11,763 --> 00:36:14,264
[train whistling]
531
00:36:14,298 --> 00:36:18,476
[opera singing]
532
00:36:26,510 --> 00:36:31,723
Oh, no... no, please...
I can't do this.
533
00:36:39,587 --> 00:36:42,555
[music]
534
00:36:45,896 --> 00:36:46,529
Bo?
535
00:37:00,327 --> 00:37:03,327
Don't tell me you don't wear
a mask to protect yourself
536
00:37:03,328 --> 00:37:06,797
Hm. Yours is especially...
chilling.
537
00:37:06,832 --> 00:37:09,066
The higher you climb,
the more you realize that
538
00:37:09,100 --> 00:37:10,768
you're surrounded by
sycophants and assassins.
539
00:37:10,802 --> 00:37:13,971
[laughs]
You're so dramatic.
540
00:37:14,005 --> 00:37:16,706
No, I am realistic in
a dramatic world, honey.
541
00:37:16,740 --> 00:37:19,042
You'll see.
542
00:37:19,077 --> 00:37:22,245
You'll get your share of
sycophants and assassins too.
543
00:37:22,280 --> 00:37:24,348
Oh yeah?
Which one are you?
544
00:37:24,382 --> 00:37:28,500
For now?
You can call me a friend.
545
00:37:29,920 --> 00:37:34,156
This is the key to the dark science
medical and testing facilities.
546
00:37:34,191 --> 00:37:38,628
- It's yours. Full access.
- I won't sign anything.
547
00:37:38,662 --> 00:37:40,196
I'm not asking.
548
00:37:40,230 --> 00:37:44,133
You are a brilliant woman.
Own it girlfriend.
549
00:37:44,567 --> 00:37:48,069
[music]
550
00:37:52,776 --> 00:37:57,301
- I'll never trust you.
- I wouldn't respect you if you did.
551
00:37:57,514 --> 00:38:00,949
But do remember,
I let you see me eat pizza.
552
00:38:00,984 --> 00:38:05,232
Made I just let you think
I'd let any schmo do that?
553
00:38:06,155 --> 00:38:08,991
Here are the keys to your new condo.
554
00:38:09,025 --> 00:38:12,360
Call me if you need anything else.
555
00:38:12,395 --> 00:38:16,532
This was ah...
what do they call it?
556
00:38:16,566 --> 00:38:18,967
Fun. Right?
557
00:38:26,642 --> 00:38:27,975
Evony.
558
00:38:36,285 --> 00:38:39,063
Pizza's our secret.
559
00:38:39,688 --> 00:38:44,959
I think this might be the
beginning of a beautiful...
560
00:38:44,993 --> 00:38:46,796
something.
561
00:38:48,830 --> 00:38:54,089
- Still don't trust you.
- You don't have to, Dr. Lewis.
562
00:38:54,569 --> 00:38:59,211
You are Team Dark now.
563
00:39:00,175 --> 00:39:02,753
I can taste it.
564
00:39:03,306 --> 00:39:06,193
Ta, darling.
565
00:39:06,228 --> 00:39:10,270
[music]
566
00:40:06,305 --> 00:40:11,375
To... the beginning.
567
00:40:11,877 --> 00:40:14,982
[music]
568
00:40:22,167 --> 00:40:25,749
[sexual grunts and pants]
[music]
569
00:40:31,575 --> 00:40:34,009
Bo... look at me.
570
00:40:42,878 --> 00:40:46,514
[sexual grunts and pants]
571
00:40:49,003 --> 00:40:52,908
Bo... please, look at me.
572
00:40:52,943 --> 00:40:56,142
Don't tell me what to do!
573
00:41:00,350 --> 00:41:03,051
I'm sorry.
574
00:41:03,086 --> 00:41:05,854
I'm sorry, I'm just uh...
575
00:41:05,888 --> 00:41:09,193
Angry. It's okay.
576
00:41:10,426 --> 00:41:12,760
No one owns you.
577
00:41:12,795 --> 00:41:16,263
You're not going to be like Ianka.
578
00:41:16,298 --> 00:41:20,902
No. I'll become like Marcus.
579
00:41:20,936 --> 00:41:24,639
Bitter, choking on my bottomless rage,
580
00:41:24,673 --> 00:41:28,444
thinking of nothing but revenge.
581
00:41:30,479 --> 00:41:35,249
Ianka died to be free, Dyson.
582
00:41:35,283 --> 00:41:39,487
- For just a few moments.
- And you inspired her to do that.
583
00:41:39,521 --> 00:41:45,091
No, not me. Another Bo.
584
00:41:45,126 --> 00:41:48,893
One that I don't even know.
585
00:41:53,535 --> 00:41:58,438
Whoever that Bo was, she didn't
spend a month asleep in limbo.
586
00:41:58,472 --> 00:42:00,907
She was on a train, hatching a plan.
587
00:42:00,941 --> 00:42:05,011
Sending herself clues in the future.
588
00:42:05,046 --> 00:42:07,085
She...
589
00:42:08,123 --> 00:42:11,561
I... joined the dark.
590
00:42:14,422 --> 00:42:17,546
Willingly.
591
00:42:20,961 --> 00:42:23,228
Then I'm sure you had good reason.
592
00:42:23,263 --> 00:42:29,177
Besides, dark... light...
these are just labels.
593
00:42:29,235 --> 00:42:32,361
They do not define us.
594
00:42:33,340 --> 00:42:36,500
Looks like I'm not the
only one who's changed.
595
00:42:38,844 --> 00:42:41,789
[gasping]
596
00:42:44,249 --> 00:42:46,517
You're hurt.
597
00:42:46,552 --> 00:42:52,923
I don't know.
But I am hurting.
598
00:42:52,958 --> 00:42:56,491
- He marked me.
- Who?
599
00:42:57,028 --> 00:43:01,398
The Wanderer. Rainer.
600
00:43:01,733 --> 00:43:04,383
He might be my father.
601
00:43:06,471 --> 00:43:07,170
[growls]
602
00:43:07,205 --> 00:43:09,873
- What the hell is this?!
- Mole patrol?
603
00:43:09,908 --> 00:43:13,343
The codex of laws has
been infringed upon.
604
00:43:13,478 --> 00:43:15,378
Your rules don't apply to me.
605
00:43:15,413 --> 00:43:17,740
Not you. Him.
606
00:43:19,617 --> 00:43:20,517
Dyson, no!
607
00:43:20,551 --> 00:43:26,665
[growling]
608
00:43:35,298 --> 00:43:39,064
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
45552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.