Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,433 --> 00:00:10,465
Come on, Mary.
2
00:00:20,403 --> 00:00:21,813
Man.
3
00:00:21,946 --> 00:00:24,235
He ain't been dead long enough
to be stinking like that.
4
00:00:24,365 --> 00:00:26,025
You think he shit himself?
5
00:00:27,159 --> 00:00:28,570
Maybe you should check.
6
00:00:28,703 --> 00:00:30,161
Maybe I will.
7
00:00:31,622 --> 00:00:34,706
Oh, boy. Yeah, get the lime.
Go and get the lime.
8
00:00:34,834 --> 00:00:36,411
- No, you get it. I'll spring the door.
- Hey!
9
00:00:36,711 --> 00:00:39,415
- Go get the lime.
- I got the crowbar, monkey-nuts. You get it.
10
00:00:39,714 --> 00:00:41,753
What, are you worried that
the lime's too heavy?
11
00:00:56,564 --> 00:00:57,643
Let's go!
12
00:01:08,701 --> 00:01:10,907
How deep you reckon that is?
13
00:01:12,955 --> 00:01:15,991
Why don't you jump in and find out?
14
00:01:17,710 --> 00:01:20,794
How come we gotta use the lime?
No way that stink can travel that far.
15
00:01:20,921 --> 00:01:23,080
'Cause Mama says so.
16
00:01:31,098 --> 00:01:33,257
That's good.
17
00:01:58,417 --> 00:02:01,916
Step out of the hole to find
Raylan Givens waiting for me.
18
00:02:02,046 --> 00:02:05,629
For a second I thought I was 19 again.
19
00:02:05,758 --> 00:02:10,883
Yeah, I was just thinking.
Last time I was down a dog-hole mine
20
00:02:11,013 --> 00:02:15,342
was Myrtle Creek,
you and me running for our lives.
21
00:02:16,227 --> 00:02:21,138
I'll tell you, I'm not afraid of heights,
snakes or red-headed women, but
22
00:02:21,273 --> 00:02:22,981
I am afraid of that.
23
00:02:23,108 --> 00:02:26,857
Yeah, well, not a lot of legal
employment opportunity in Harlan County.
24
00:02:27,780 --> 00:02:30,864
At least not for a man with my skill set.
25
00:02:30,991 --> 00:02:36,864
Besides, wasn't it you that said
I like to get money and blow shit up?
26
00:02:37,998 --> 00:02:39,825
Buy you a drink?
27
00:02:40,918 --> 00:02:45,580
When a Deputy United States Marshal
offers to buy you a drink in a dry county,
28
00:02:45,714 --> 00:02:48,965
a cautious man might turn him down.
29
00:02:49,093 --> 00:02:50,884
Well, you could always
claim entrapment.
30
00:02:51,011 --> 00:02:52,091
- But I take your point.
- Hot apple pie.
31
00:02:52,221 --> 00:02:56,135
What if I said, "Let's drive to a puddle,
and I'll buy you a drink"?
32
00:02:56,267 --> 00:02:58,758
Well, I'd say,
"Cumberland's the closest."
33
00:03:00,563 --> 00:03:02,223
Okay, so...
34
00:03:02,356 --> 00:03:03,519
Bartender...
35
00:03:03,649 --> 00:03:05,558
- Just so we're clear...
- ...let's do that again.
36
00:03:05,693 --> 00:03:07,317
Genie don't go back in the bottle twice.
37
00:03:07,611 --> 00:03:09,818
Anything happens to the niece,
Gio goes scorched-earth...
38
00:03:09,947 --> 00:03:11,489
Is that all you wanted?
39
00:03:11,615 --> 00:03:14,402
Make sure I wasn't gonna
throw any gasoline on the Cuban fire?
40
00:03:14,910 --> 00:03:17,152
Life don't hand out
too many second chances, Boyd.
41
00:03:17,288 --> 00:03:18,830
I just hope you take
advantage of yours.
42
00:03:18,956 --> 00:03:21,873
Gio and his niece
got nothing to fear from me, my friend,
43
00:03:22,001 --> 00:03:24,670
because my outlaw
ways are behind me.
44
00:03:24,795 --> 00:03:26,704
Just you saying that
scares the shit out of me.
45
00:03:26,839 --> 00:03:28,831
- God's honest truth.
- Hold on a second.
46
00:03:28,966 --> 00:03:32,050
The more you say it,
the less I believe it.
47
00:03:32,177 --> 00:03:37,634
Believe it or not, Raylan, all I want
is to do my job and to be left alone.
48
00:03:37,766 --> 00:03:39,391
I hope that's not too much to ask.
49
00:03:39,518 --> 00:03:42,887
Okay. Hold on.
I'm sorry, Art. What is it?
50
00:03:43,022 --> 00:03:46,806
Cumberland, having a conversation
with Boyd Crowder.
51
00:03:46,942 --> 00:03:48,982
Art says hi.
52
00:03:50,154 --> 00:03:51,565
Oh, for...
53
00:03:52,656 --> 00:03:55,693
No, no, no, no. I'll take care of it.
Maybe I can use it.
54
00:03:55,826 --> 00:03:58,364
Yeah. Yeah, tell him...
55
00:03:58,495 --> 00:04:02,363
Tell him I said I appreciate the call,
and I'll get back to him.
56
00:04:02,499 --> 00:04:04,622
Believe me. I'm thinking about it.
57
00:04:04,752 --> 00:04:06,828
- Who's Art?
- My boss.
58
00:04:06,962 --> 00:04:09,453
You mean the man who
hit my hands with a Bible?
59
00:04:09,590 --> 00:04:11,713
You remember.
60
00:04:11,842 --> 00:04:15,341
I'm surprised he hasn't transferred
you, all the trouble you've drawn.
61
00:04:15,471 --> 00:04:17,179
Oh, you think I draw it?
62
00:04:17,306 --> 00:04:18,421
Oh, you think you don't?
63
00:04:21,727 --> 00:04:26,603
I gotta go. We're gonna continue
this conversation another time.
64
00:04:26,732 --> 00:04:29,567
There's nothing to continue,
'cause you'll never believe me.
65
00:04:32,571 --> 00:04:34,196
Bartender?
66
00:04:34,323 --> 00:04:37,443
Let's do that one more time.
67
00:05:00,641 --> 00:05:04,176
Deputy Marshal Givens,
as I live and breathe!
68
00:05:04,311 --> 00:05:05,342
Aunt Helen.
69
00:05:05,479 --> 00:05:07,851
Do you wanna come in
and have a slice of jam cake?
70
00:05:07,982 --> 00:05:09,642
That's tempting, but...
71
00:05:09,775 --> 00:05:11,269
But this isn't a social call.
72
00:05:11,402 --> 00:05:14,568
The monitoring company's saying
Arlo's violated his tether range.
73
00:05:15,114 --> 00:05:17,355
I wouldn't know anything about that.
Arlo!
74
00:05:19,243 --> 00:05:21,485
- Arlo!
- What?
75
00:05:21,787 --> 00:05:23,495
- You're violating!
- I'm what?
76
00:05:23,706 --> 00:05:24,820
You're kidding.
77
00:05:24,957 --> 00:05:29,001
You think I got a camper in the yard
'cause I like the look?
78
00:05:29,670 --> 00:05:30,749
What did you say?
79
00:05:31,964 --> 00:05:36,590
She said, "You're violating."
You're outside your tether range.
80
00:05:36,927 --> 00:05:38,801
I think the skin is infected.
81
00:05:39,430 --> 00:05:42,217
That qualifies for "cruel and unusual."
82
00:05:42,349 --> 00:05:46,133
Yeah, well, if you wanna get it off,
return the 20 grand we gave you.
83
00:05:46,270 --> 00:05:47,812
You gave it to me to give to Bo.
84
00:05:47,938 --> 00:05:49,847
How do I know
what happened to it after that?
85
00:05:49,982 --> 00:05:52,555
- Not my job.
- Not your money. What do you care?
86
00:05:53,068 --> 00:05:56,733
- Get in the house.
- He does, and I'll shoot his other arm.
87
00:05:57,323 --> 00:05:58,354
You told her?
88
00:05:58,490 --> 00:06:01,064
I could always give him a pass for what
he did to Frances and me,
89
00:06:01,201 --> 00:06:03,241
since we both had the
bad sense to choose him,
90
00:06:03,370 --> 00:06:04,864
but betraying his only son?
91
00:06:04,997 --> 00:06:07,239
I don't have to listen to this shit.
92
00:06:08,000 --> 00:06:09,542
- Is my money in there?
- No.
93
00:06:09,668 --> 00:06:11,210
Then that's the wrong way.
94
00:06:11,337 --> 00:06:13,874
You go in there, you're violating.
I'm gonna haul you off to jail.
95
00:06:14,006 --> 00:06:15,714
That's just chicken shit,
and you know it.
96
00:06:15,841 --> 00:06:17,632
- It's 10 feet!
- Tell it to the judge.
97
00:06:17,760 --> 00:06:20,381
Fine. Take me in.
Better than staying here.
98
00:06:20,512 --> 00:06:22,304
All right. Let's go.
99
00:06:24,308 --> 00:06:27,095
- Get in the house.
- Are you gonna be civil with me?
100
00:06:27,227 --> 00:06:29,683
Get in the goddamn house!
101
00:06:36,028 --> 00:06:40,072
You kicked the man out of the house?
He's under house arrest.
102
00:06:42,826 --> 00:06:45,364
Find out where he stashed my money.
Give me a call.
103
00:06:45,496 --> 00:06:48,662
I find out where he stashed the money,
I'm headed for Mexico.
104
00:06:48,791 --> 00:06:51,460
- Thank you!
- And leave Mags Bennett alone!
105
00:06:54,379 --> 00:06:57,167
- I'm sorry?
- I know you went by her store.
106
00:06:57,299 --> 00:07:00,004
- If I did?
- You're perfectly aware of that history.
107
00:07:00,135 --> 00:07:03,220
What the hell you need
to gyrate that for?
108
00:07:03,347 --> 00:07:06,016
What I went down there for
concerns the here and now,
109
00:07:06,350 --> 00:07:07,512
nothing to do with the past.
110
00:07:07,643 --> 00:07:10,050
That'd be a neat trick,
escaping the past.
111
00:07:10,187 --> 00:07:13,022
Mags Bennett is an old lady
112
00:07:13,148 --> 00:07:16,600
helping people with their glaucoma
and stomach upset.
113
00:07:16,735 --> 00:07:19,772
Just growing pot.
That's her only business.
114
00:07:19,905 --> 00:07:22,111
Or is she someone who's gonna
try and step up,
115
00:07:22,241 --> 00:07:24,696
take over where Hunter
and Crowder left off?
116
00:07:24,827 --> 00:07:26,700
Don't think it's gonna be you, old man.
No offence.
117
00:07:26,995 --> 00:07:28,406
Leave her alone.
118
00:07:28,539 --> 00:07:30,412
Listen to your aunt.
119
00:07:30,541 --> 00:07:31,786
Get back in the house!
120
00:07:31,917 --> 00:07:34,490
- I hope you get cancer!
- Already had it!
121
00:07:34,628 --> 00:07:37,166
- I hope you get it again!
- Made it move out of the house!
122
00:07:52,062 --> 00:07:53,521
Morning, honey.
123
00:07:53,647 --> 00:07:54,726
Morning.
124
00:07:54,857 --> 00:07:58,901
- You need anything else, Mum?
- No.
125
00:07:59,319 --> 00:08:02,071
No, no. Now, you go on home now.
126
00:08:09,371 --> 00:08:11,198
How was Doyle's last night?
127
00:08:11,331 --> 00:08:12,874
He has a lovely home.
128
00:08:13,000 --> 00:08:16,203
- His boys are mighty rambunctious.
- Yes, ma'am.
129
00:08:16,336 --> 00:08:19,836
And Sarah-Jean can't cook.
You have your breakfast yet?
130
00:08:19,965 --> 00:08:21,080
Yes, ma'am.
131
00:08:21,216 --> 00:08:22,545
That's good.
132
00:08:22,676 --> 00:08:25,511
Don't wanna be one of them girls
starves herself to death
133
00:08:25,637 --> 00:08:30,845
'cause she thinks a man wants to
cuddle up next to some gristle.
134
00:08:30,976 --> 00:08:32,304
Thirsty?
135
00:08:34,605 --> 00:08:37,356
I got some cider.
136
00:08:43,447 --> 00:08:48,405
I'd say you're a good two years away
from being ready for my apple pie.
137
00:08:54,708 --> 00:08:58,492
I want to apologise for not
138
00:08:58,629 --> 00:09:01,298
protecting you from that pervert
the way I promised.
139
00:09:03,133 --> 00:09:06,716
That boy's just lucky
the Marshals got to him before I did.
140
00:09:07,804 --> 00:09:11,470
He... He really put you in the trunk?
141
00:09:13,227 --> 00:09:14,341
Yeah.
142
00:09:15,437 --> 00:09:19,221
Good Lord,
you must have been terrified.
143
00:09:22,194 --> 00:09:24,732
All alone in the dark.
144
00:09:26,448 --> 00:09:28,524
Could you hear anything?
145
00:09:31,036 --> 00:09:34,405
Mostly just the tyres on the road
and the other cars passing.
146
00:09:36,250 --> 00:09:40,662
And before he put you in the trunk,
he say anything to you then?
147
00:09:42,297 --> 00:09:45,382
Just some of the things
he was gonna do to me.
148
00:09:46,468 --> 00:09:49,220
Yeah, they'll take care of him in prison.
149
00:09:49,346 --> 00:09:54,471
Even the lowliest criminals
don't look kindly on child molesters.
150
00:09:54,601 --> 00:09:57,057
I bet you're wondering why you had to
stay at Doyle's last night
151
00:09:57,187 --> 00:09:59,180
and where your daddy is.
152
00:10:00,274 --> 00:10:01,305
Yeah.
153
00:10:01,441 --> 00:10:08,405
Well, it was on account of the shooting
my boys gave him,
154
00:10:08,573 --> 00:10:09,902
and trapping his foot.
155
00:10:12,160 --> 00:10:14,533
When I heard about that,
I was devastated.
156
00:10:14,663 --> 00:10:19,159
So, I decided to make
it up to your father,
157
00:10:19,293 --> 00:10:22,958
and I sent him down
south for a few weeks,
158
00:10:23,088 --> 00:10:26,837
handle some business for us.
159
00:10:26,967 --> 00:10:30,300
Pays a lot more than
tending that little patch.
160
00:10:33,140 --> 00:10:35,975
Of course, with the feds
sniffing around, we had to
161
00:10:36,101 --> 00:10:39,055
spirit him away under cover of night.
162
00:10:39,187 --> 00:10:42,188
So he couldn't even
wait for you to come home.
163
00:10:50,324 --> 00:10:52,197
You want a little more?
164
00:10:52,326 --> 00:10:53,820
Okay.
165
00:11:02,961 --> 00:11:04,420
I never had a girl.
166
00:11:06,757 --> 00:11:09,876
Just those damn boys.
167
00:11:13,722 --> 00:11:16,177
I'm looking forward to
our time together, Loretta.
168
00:12:07,234 --> 00:12:08,479
What are you doing?
169
00:12:08,610 --> 00:12:13,237
Brown suit, black suit, one, two, three,
four shirts, two pairs of jeans.
170
00:12:16,243 --> 00:12:18,070
What the hell's that
supposed to mean?
171
00:12:18,203 --> 00:12:22,664
Just by looking at your closet, one
would think you were a simple man.
172
00:12:28,505 --> 00:12:30,296
Okay. I'm gonna go get some coffee.
173
00:12:32,467 --> 00:12:34,626
- You want some?
- Perfect.
174
00:12:36,930 --> 00:12:39,801
- Perfect what, Winona?
- You.
175
00:12:39,933 --> 00:12:42,139
You're running away.
176
00:12:42,269 --> 00:12:44,261
I just offered to go get some coffee.
How's that running away?
177
00:12:44,396 --> 00:12:46,139
- I just made a simple observation.
- No, you didn't.
178
00:12:46,481 --> 00:12:48,474
You tried to start a fight.
179
00:12:48,608 --> 00:12:50,067
Okay. Raylan?
180
00:12:52,070 --> 00:12:53,648
Are you staying in Kentucky?
181
00:12:53,780 --> 00:12:56,865
They offered me my job back in Miami,
and I'm here. What does that tell you?
182
00:12:57,200 --> 00:12:58,529
Well, you're also still at a place that
183
00:12:58,660 --> 00:13:00,736
puts a piece of paper over the toilet.
So what does that tell me?
184
00:13:01,246 --> 00:13:02,325
That it's sanitised for your protection.
185
00:13:02,456 --> 00:13:04,116
I know how much you make, Raylan.
Come on.
186
00:13:04,249 --> 00:13:06,325
- I'm sorry?
- You can at least rent an apartment.
187
00:13:06,460 --> 00:13:08,417
- Maybe I should buy a house.
- That's...
188
00:13:08,545 --> 00:13:11,499
No, I know the name
of a very good realtor.
189
00:13:12,090 --> 00:13:13,917
You're an asshole.
190
00:13:15,594 --> 00:13:16,839
I'm sorry.
191
00:13:19,681 --> 00:13:22,884
Okay. I'm sorry.
192
00:13:23,018 --> 00:13:27,062
You wanna converse, we'll converse.
You wanna fight, we'll fight.
193
00:13:27,189 --> 00:13:29,146
It's not easy, by any stretch.
194
00:13:40,660 --> 00:13:44,444
Sometimes I look at you,
and I never wanna see you again.
195
00:13:48,919 --> 00:13:50,329
Other times?
196
00:13:51,713 --> 00:13:54,382
There are no other times. Just that.
197
00:13:55,884 --> 00:13:57,508
Raylan,
198
00:13:59,971 --> 00:14:02,593
other times I wanna
run away with you to Costa Rica.
199
00:14:02,724 --> 00:14:04,135
Costa Rica?
200
00:14:12,901 --> 00:14:14,728
I can't be late.
201
00:14:15,987 --> 00:14:17,019
Fine.
202
00:14:17,531 --> 00:14:19,903
But I'm gonna need that shirt.
203
00:14:22,786 --> 00:14:25,193
I hate smelling you on me all day.
204
00:14:25,330 --> 00:14:28,082
Should've taken another shower.
205
00:14:30,502 --> 00:14:33,752
You were the one who
went for the victory lap.
206
00:14:33,880 --> 00:14:36,715
- Well, hello, Raylan! Winona!
- Gary.
207
00:14:36,842 --> 00:14:38,668
You know, I always forget
your office is in this building.
208
00:14:38,802 --> 00:14:41,044
You two run into each other
on the elevator a lot? I guess you must.
209
00:14:41,179 --> 00:14:42,673
No. Not as much as you might think.
210
00:14:42,806 --> 00:14:44,466
My schedule's not very regular.
211
00:14:44,599 --> 00:14:45,595
Hold on just a minute.
212
00:14:46,226 --> 00:14:49,891
Listen, Raylan. I was thinking, you know,
maybe we should get together for a drink.
213
00:14:50,313 --> 00:14:51,594
Why? Why would we do that?
214
00:14:51,731 --> 00:14:53,226
Well, we have something in common.
215
00:14:53,358 --> 00:14:56,976
We both been kicked to the kerb
by this one over here, you know?
216
00:14:57,112 --> 00:15:00,232
Feels like it'd only be right for us to
get together, tell some tales.
217
00:15:00,365 --> 00:15:04,030
You know, how OCD she is,
how loud she snores.
218
00:15:04,160 --> 00:15:05,952
Gary, what are you doing here?
219
00:15:06,079 --> 00:15:07,194
Good to see you both.
220
00:15:07,539 --> 00:15:10,623
Good seeing you, Raylan.
221
00:15:10,750 --> 00:15:14,285
I just wanna let you know I'm planning
to show the house again tonight.
222
00:15:14,588 --> 00:15:16,960
Well, that's fine, but you could have
told me that over the phone.
223
00:15:17,090 --> 00:15:20,376
You know, I misplaced my cell phone.
Can you believe that?
224
00:15:20,510 --> 00:15:22,716
- Anyway, I'll see you tonight.
- Okay.
225
00:15:22,846 --> 00:15:24,637
Boy, you smell nice.
226
00:15:25,974 --> 00:15:28,844
Raylan, this isn't a punishment detail.
227
00:15:28,977 --> 00:15:31,764
Jamie Berglund needs a transport.
You need an assignment.
228
00:15:31,896 --> 00:15:34,138
- You don't think you can handle it?
- You wanna do it by yourself?
229
00:15:34,274 --> 00:15:36,812
Hey, maybe get another award.
230
00:15:36,943 --> 00:15:39,980
Raylan's not going by himself.
231
00:15:40,113 --> 00:15:41,144
And, by the way,
232
00:15:41,281 --> 00:15:43,902
you might wanna bring some plastic
and some towels for the backseat
233
00:15:44,034 --> 00:15:46,785
in case everything goes south.
234
00:15:50,123 --> 00:15:51,701
Just the two of you?
235
00:15:51,833 --> 00:15:53,956
I had an instructor at Glynco say that
236
00:15:54,085 --> 00:15:56,208
two Marshals should be enough to
transport King Kong.
237
00:15:56,463 --> 00:15:58,455
- Well, I was just saying, 'cause you got...
- I know.
238
00:15:58,590 --> 00:16:00,049
We know what you were saying.
239
00:16:00,175 --> 00:16:02,214
I need you to initial here and...
240
00:16:02,344 --> 00:16:04,383
Well, I guess you've done this before.
241
00:16:04,512 --> 00:16:07,050
Once or twice.
242
00:16:09,142 --> 00:16:11,514
Ms. Berglund.
I'm Deputy Marshal Gutterson.
243
00:16:11,645 --> 00:16:14,100
- This is Deputy Marshal Givens.
- Hello.
244
00:16:14,230 --> 00:16:18,857
- They told you no leg irons, right?
- We read the new guidelines.
245
00:16:18,985 --> 00:16:21,441
We going to the doctor or a rodeo?
246
00:16:26,201 --> 00:16:28,822
Goodness gracious.
247
00:16:28,953 --> 00:16:30,068
You all right?
248
00:16:30,205 --> 00:16:32,281
I'm not contracting. Don't worry.
249
00:16:32,415 --> 00:16:35,582
I've got a haemorrhoid the size
of a golf ball. How are you?
250
00:16:35,710 --> 00:16:39,293
Well, long as you don't give birth
during the ride, we're fine.
251
00:16:39,714 --> 00:16:42,003
Look at you boys, all nervous.
252
00:16:42,967 --> 00:16:45,375
- You gonna ask?
- Ask what?
253
00:16:45,512 --> 00:16:47,303
How I got pregnant.
254
00:16:48,640 --> 00:16:52,056
I don't remember much from health
class, but I do remember that,
255
00:16:52,185 --> 00:16:56,514
and what
untreated venereal disease looks like.
256
00:16:56,648 --> 00:16:59,400
When I was at Marysville,
I had conjugal with my husband.
257
00:17:00,276 --> 00:17:01,771
Is he taking custody of the baby?
258
00:17:01,903 --> 00:17:04,441
Who, A.J.?
A.J. can't take care of himself.
259
00:17:04,572 --> 00:17:06,280
Well, it's gotta be
better than foster care.
260
00:17:06,408 --> 00:17:09,444
Hey, hey, don't knock foster care.
Look where it got me.
261
00:17:20,714 --> 00:17:22,256
Hey, Alisha. How are you, girl?
262
00:17:22,382 --> 00:17:24,374
- Good morning, Ms. Berglund.
- Good morning.
263
00:17:24,509 --> 00:17:25,540
I'm assuming you know the drill.
264
00:17:25,677 --> 00:17:26,708
- Yes, sir.
- All right.
265
00:17:26,845 --> 00:17:28,884
We handle all the ultrasounds
for FMC inmates.
266
00:17:29,848 --> 00:17:32,765
- You get a lot of pregnant women inside?
- Not too many.
267
00:17:32,892 --> 00:17:34,173
If you'd bring Ms. Berglund to
exam room one,
268
00:17:34,310 --> 00:17:36,433
there should be a gown in there
for her to put on.
269
00:17:36,563 --> 00:17:37,642
Window in exam room one?
270
00:17:37,772 --> 00:17:39,931
- No, sir.
- All right.
271
00:17:40,442 --> 00:17:41,521
You're afraid of...
272
00:17:41,651 --> 00:17:43,774
Do you know the gentleman
who's in your waiting room?
273
00:17:43,903 --> 00:17:48,150
His wife has a dating scan
scheduled for 11:30.
274
00:17:48,283 --> 00:17:49,658
And where is she?
275
00:17:49,784 --> 00:17:51,243
Running late.
276
00:17:51,369 --> 00:17:52,947
You fellas cops?
277
00:17:54,205 --> 00:17:57,788
I couldn't help but notice the young lady
you came in with was all chained up.
278
00:17:57,917 --> 00:18:00,206
Figured if she was your wife,
she wouldn't take too kindly to that.
279
00:18:00,545 --> 00:18:02,004
- Did you find out?
- What's that?
280
00:18:02,130 --> 00:18:03,293
Boy or girl?
281
00:18:03,965 --> 00:18:05,839
- It's a boy.
- This your first?
282
00:18:05,967 --> 00:18:07,212
How could you tell?
283
00:18:07,343 --> 00:18:10,048
You seem a bit jumpy,
if you don't mind me saying.
284
00:18:10,180 --> 00:18:13,097
Don't mind you saying at all.
But honestly, I'm not scared.
285
00:18:13,224 --> 00:18:15,264
Fifteen years old,
I let a coal train run over me.
286
00:18:15,769 --> 00:18:18,556
I was gonna dodge it, but then
I decided to lay down between the rails.
287
00:18:18,688 --> 00:18:21,559
Sixty miles an hour, 80 cars, all about
an inch from the tip of my nose.
288
00:18:22,025 --> 00:18:24,314
During that whole time
I not once blinked my eyes.
289
00:18:24,611 --> 00:18:26,484
See, once you face down a coal train,
290
00:18:26,613 --> 00:18:28,570
facing a loaded gun just
doesn't have the same effect.
291
00:18:28,698 --> 00:18:29,896
Deputy!
292
00:18:30,742 --> 00:18:32,117
Don't try it, partner.
293
00:18:32,368 --> 00:18:34,741
I'll gut-shoot you both
before you clear that holster.
294
00:18:40,543 --> 00:18:41,872
Nice touch making the appointment.
295
00:18:42,003 --> 00:18:45,123
Thank you kindly, there, Marshal.
Guess this ain't my first rodeo.
296
00:18:45,548 --> 00:18:48,419
Sweetheart, why don't you stand
up here next to the Marshals?
297
00:18:48,551 --> 00:18:50,508
And, gentlemen,
why don't you take out your side arms?
298
00:18:50,637 --> 00:18:52,629
You put yours on the ground,
yours right there on the counter.
299
00:18:53,056 --> 00:18:54,633
And then cuff yourselves.
300
00:18:57,602 --> 00:18:59,927
Anybody makes a move,
you shoot her first.
301
00:19:03,983 --> 00:19:05,442
What's the hold-up there, fellas?
302
00:19:05,902 --> 00:19:07,693
Well, I've never had to cuff myself.
303
00:19:09,739 --> 00:19:11,945
Fine.
304
00:19:12,575 --> 00:19:16,193
I'll do it. You do the cowboy's,
and I'll take care of you.
305
00:19:23,753 --> 00:19:26,327
I'm sorry about this, boys.
I hope you understand.
306
00:19:28,299 --> 00:19:29,710
You sure this is the
way you wanna go out?
307
00:19:30,552 --> 00:19:32,877
I'm sure my baby shouldn't have to
ride my rap.
308
00:19:42,021 --> 00:19:43,053
Gotten anything, gentlemen?
309
00:19:43,481 --> 00:19:45,806
A.J. Logan.
That's the husband and baby daddy.
310
00:19:45,942 --> 00:19:48,018
Not either of the guys
that was at the clinic.
311
00:19:48,153 --> 00:19:51,106
Well, we'll bring him in anyway.
What about this guy?
312
00:19:52,115 --> 00:19:54,273
- We have a winner.
- That's the one who pulled.
313
00:19:54,409 --> 00:19:58,537
Jess Timmons. We got him off that print
that we pulled off the cuff. Good job.
314
00:19:58,663 --> 00:20:00,406
Actually, that was Raylan's play.
315
00:20:00,540 --> 00:20:04,205
Jess Timmons is a Louisville hard case.
Two falls.
316
00:20:04,335 --> 00:20:07,040
Last bit was a two-year
stint at Northpoint.
317
00:20:07,172 --> 00:20:09,413
Manslaughter. Paroled June of '07.
318
00:20:09,674 --> 00:20:11,002
Well, who leaked her
appointment time?
319
00:20:11,801 --> 00:20:13,841
The ultrasound techs generally
don't know the schedule,
320
00:20:13,970 --> 00:20:15,298
- but we're going after the...
- Wait a minute.
321
00:20:15,763 --> 00:20:17,341
What about a leak at the prison?
322
00:20:17,932 --> 00:20:20,423
Yeah, warden thinks he runs
a tight enough ship that
323
00:20:20,560 --> 00:20:21,722
he keeps everything in-house.
324
00:20:22,228 --> 00:20:23,604
Well, sure, if the schedule got out,
325
00:20:23,730 --> 00:20:25,936
prisoner could have confederates
set up an ambush.
326
00:20:27,692 --> 00:20:30,527
We're pushing back, believe me.
327
00:20:30,653 --> 00:20:33,738
So what happened?
You didn't suspect a thing?
328
00:20:33,865 --> 00:20:35,774
Too distracted by that big, old belly?
329
00:20:35,992 --> 00:20:38,317
Art, she played the shit out of us.
330
00:20:40,830 --> 00:20:44,994
Oh, boy!
Now, that's a spark to the right!
331
00:20:45,126 --> 00:20:46,953
I thought I told you to
stay away from that window.
332
00:20:47,086 --> 00:20:49,126
Yeah, and I thought you said
he'd be here by now.
333
00:20:49,255 --> 00:20:52,090
Well, he's coming, all right?
He's just waiting till the coast is clear.
334
00:20:52,216 --> 00:20:53,960
Those Marshals are out
beating the bushes right now.
335
00:20:54,093 --> 00:20:56,466
He wouldn't want to lead them to us.
336
00:20:57,555 --> 00:21:00,129
- We make the news yet?
- No, not yet.
337
00:21:06,940 --> 00:21:08,268
What's that?
338
00:21:09,317 --> 00:21:10,941
It's clonidine.
339
00:21:12,487 --> 00:21:17,729
It helps your body tolerate the
anaesthesia. Plus, it should relax you.
340
00:21:20,370 --> 00:21:23,205
- How long were you an EMT for?
- Seven years.
341
00:21:23,331 --> 00:21:24,446
School for that?
342
00:21:25,959 --> 00:21:29,873
There's a training programme, but
it's not like med school or anything.
343
00:21:30,004 --> 00:21:31,796
Give me a hand here.
344
00:21:37,720 --> 00:21:39,594
You get a lot of pregnancy calls?
345
00:21:39,722 --> 00:21:41,715
All the time.
346
00:21:42,725 --> 00:21:47,055
Third most popular,
behind drunks and psych patients.
347
00:21:47,897 --> 00:21:50,933
You ever have one where
they couldn't make it to the hospital,
348
00:21:51,067 --> 00:21:52,858
had to deliver in the ambulance?
349
00:21:52,986 --> 00:21:54,610
Few times.
350
00:21:59,701 --> 00:22:05,039
Did they make it? Survive, I mean?
Mothers and babies?
351
00:22:06,207 --> 00:22:08,615
Listen, you don't got
nothing to worry about.
352
00:22:09,794 --> 00:22:14,123
In a little while, I'll start the propofol.
Hour after that, your baby's out.
353
00:22:14,257 --> 00:22:16,000
Yeah, and an hour after that,
354
00:22:16,134 --> 00:22:18,969
your baby's daddy is gonna be
taking that little girl to her new life.
355
00:22:19,095 --> 00:22:21,218
Oh, not that fast he don't.
356
00:22:21,347 --> 00:22:25,641
In prison, you get to hold her for maybe
a couple of hours, and then she's gone.
357
00:22:25,935 --> 00:22:27,679
That's gotta be rough.
358
00:22:28,396 --> 00:22:31,183
He can have her when
I am good and ready.
359
00:22:31,316 --> 00:22:34,815
Hey, hey, hey. There's no hurry.
You take all the time you like.
360
00:22:36,362 --> 00:22:38,355
Geez, I gotta pee again. Excuse me.
361
00:23:01,346 --> 00:23:04,596
A.J., it's real simple. You tell us where
your friend Jess Timmons is,
362
00:23:04,724 --> 00:23:05,803
and where your wife, Jamie, is,
363
00:23:05,933 --> 00:23:08,175
and life gets way better for you
than if you don't.
364
00:23:08,311 --> 00:23:10,185
Who the hell is Jess Timmons?
365
00:23:10,313 --> 00:23:11,937
It seems I didn't make
it simple enough.
366
00:23:12,065 --> 00:23:14,472
It's understandable.
You want to break out your wife
367
00:23:14,609 --> 00:23:16,067
'cause they won't let
you have the baby.
368
00:23:16,235 --> 00:23:20,447
- Baby?
- What? You just gonna deny everything?
369
00:23:20,573 --> 00:23:23,278
No, hold on. Serious...
Seriously, Jamie's pregnant?
370
00:23:23,576 --> 00:23:25,901
Come on, A.J. Do not waste...
371
00:23:26,037 --> 00:23:29,073
No, no, no, no. Come on. I haven't
seen her since she left Marysville.
372
00:23:29,207 --> 00:23:33,454
I mean, come on, you should know.
There's no conjugals in the federal system.
373
00:23:33,711 --> 00:23:34,992
She's 37 weeks.
374
00:23:35,129 --> 00:23:37,537
That puts the time of conception
around the time of your last conjugal.
375
00:23:37,673 --> 00:23:40,591
No, we didn't do
anything on my last visit.
376
00:23:40,718 --> 00:23:43,636
No, she said she was going federal
and couldn't have conjugals.
377
00:23:43,763 --> 00:23:45,554
There'd be no point in
us staying together.
378
00:23:47,558 --> 00:23:49,681
You didn't do it one last time,
just to say goodbye?
379
00:23:50,103 --> 00:23:53,139
No, I wanted to, but she said
that would just make things sadder.
380
00:23:55,316 --> 00:23:57,439
Could be a regular visitor
that knocked her up.
381
00:23:57,568 --> 00:23:59,857
Wouldn't be the first time that
a couple went at it
382
00:23:59,987 --> 00:24:01,779
in a corner of the
regular visitors' room.
383
00:24:01,906 --> 00:24:04,148
That's bullshit, Art, and you know it.
384
00:24:05,952 --> 00:24:07,861
- Hell, it could be A.J. himself for all we know.
- Chief.
385
00:24:07,995 --> 00:24:09,324
Oh, my gosh.
386
00:24:12,834 --> 00:24:14,873
We don't know that it's a guard.
387
00:24:16,629 --> 00:24:19,547
If it is a guard,
and I say that to keep you happy,
388
00:24:19,674 --> 00:24:21,797
maybe he hired Jess Timmons
to make the grab because
389
00:24:21,926 --> 00:24:23,206
he knew Timmons from inside.
390
00:24:23,344 --> 00:24:26,713
We make a list of all the guards
from here and Marysville,
391
00:24:26,848 --> 00:24:28,591
and we find out
which ones were at Northpoint
392
00:24:28,724 --> 00:24:30,183
when Timmons was doing his bit.
393
00:24:30,601 --> 00:24:32,012
He's coming. Don't worry.
394
00:24:32,145 --> 00:24:34,221
- I ain't worried.
- Well, you were before.
395
00:24:34,355 --> 00:24:39,515
Yeah, well, that was before I
was wasted. This stuff works.
396
00:24:39,652 --> 00:24:42,357
You know, I never did
anything in the inside.
397
00:24:42,488 --> 00:24:47,945
You could get it, but I just
figured, you know, the baby.
398
00:24:48,077 --> 00:24:50,153
You ever been to California?
399
00:24:50,288 --> 00:24:51,402
Why you ask that?
400
00:24:51,539 --> 00:24:56,960
I was just thinking about where I'd go
once baby's off to her new life.
401
00:24:57,086 --> 00:25:00,087
I never been to California.
402
00:25:00,214 --> 00:25:04,923
Yeah, well, it's nice, long as you
stay out there near the ocean.
403
00:25:05,052 --> 00:25:06,132
You get a little further inland,
404
00:25:06,262 --> 00:25:09,014
then you gotta worry about
all the desert and the wetbacks.
405
00:25:09,140 --> 00:25:11,512
You know what? I don't care where I go,
406
00:25:11,642 --> 00:25:14,050
so long as I know
baby's gonna have a good life.
407
00:25:14,187 --> 00:25:17,887
We're all set.
If you wanna step into my office here,
408
00:25:18,024 --> 00:25:20,479
we'll get the IV started
and have you snoring in no time.
409
00:25:22,695 --> 00:25:25,316
I'm gonna go pee one more time.
410
00:25:27,200 --> 00:25:32,111
Oh, my God! My legs feel like rubber.
411
00:25:32,246 --> 00:25:34,488
You know, if I wasn't about
to go through childbirth,
412
00:25:34,624 --> 00:25:36,663
I'd really be enjoying this buzz.
413
00:25:57,230 --> 00:25:58,392
You're gonna kill her, aren't you?
414
00:25:59,565 --> 00:26:01,107
Why you ask me that?
415
00:26:40,940 --> 00:26:42,185
Looks like you could use
a hand there, honey.
416
00:26:42,316 --> 00:26:44,854
- Oh, my... No, let me go!
- Come here! Come here!
417
00:26:44,986 --> 00:26:46,444
Son of a...
418
00:26:47,947 --> 00:26:50,236
Change of plans.
Now that she's tied down, we cut it out.
419
00:26:50,449 --> 00:26:52,940
Oh, my God, no! Please!
420
00:26:53,744 --> 00:26:55,239
I haven't started the propofol yet.
421
00:26:55,371 --> 00:26:57,079
Yeah? Well, she gave that up
when she went out the window.
422
00:26:57,206 --> 00:26:59,827
- Oh, my God, please!
- I can't do it without the anaesthesia.
423
00:26:59,959 --> 00:27:01,667
If you don't, I will.
424
00:27:01,794 --> 00:27:03,288
I mean, you can, Jesse,
425
00:27:03,421 --> 00:27:05,413
- but she'll probably die of shock.
- So?
426
00:27:05,548 --> 00:27:07,955
If she dies before the baby's out,
like as not the baby goes with her.
427
00:27:08,092 --> 00:27:09,467
What about all those
stories you hear, huh?
428
00:27:09,593 --> 00:27:11,088
About how some
batshit-crazy diesel dyke
429
00:27:11,220 --> 00:27:12,880
cuts out her best friend's baby
and raises it as her own?
430
00:27:13,055 --> 00:27:15,593
The news shows never show the
stories where the babies die.
431
00:27:15,725 --> 00:27:18,394
Now, believe me. I've been on 20 runs
like that when I was driving the bus.
432
00:27:18,519 --> 00:27:19,682
I gotta do the propofol.
433
00:27:21,022 --> 00:27:23,014
- How long's that take?
- I got it.
434
00:27:25,318 --> 00:27:27,524
Shut up. Shut up.
435
00:27:28,821 --> 00:27:34,112
Mr. Cosgrove?
You remember us from this morning?
436
00:27:34,243 --> 00:27:37,577
Of course.
Yeah, no, we all heard what happened.
437
00:27:37,705 --> 00:27:40,990
But, I mean, what did happen?
438
00:27:41,125 --> 00:27:43,698
Oh, couple hard cases
got tipped off about the appointment.
439
00:27:43,836 --> 00:27:45,295
They were just set up for us.
440
00:27:45,421 --> 00:27:46,666
You know where that tip came from?
441
00:27:46,797 --> 00:27:48,292
- We're running it down.
- How you doing?
442
00:27:48,424 --> 00:27:50,333
- Yeah, honey...
- I'm good. How are you?
443
00:27:50,468 --> 00:27:52,294
These are the two Marshals.
Remember that thing on the news
444
00:27:52,428 --> 00:27:54,171
- I was telling you about?
- Yeah. Hi. Hi.
445
00:27:54,347 --> 00:27:58,012
Glenn, maybe Mrs. Cosgrove
wants to go back in the house?
446
00:27:58,142 --> 00:28:00,016
Why would I go inside?
447
00:28:00,144 --> 00:28:02,600
- Yeah, why does she need to go inside?
- Why would I need to go inside?
448
00:28:02,772 --> 00:28:04,266
Are you sure you want
her here for this?
449
00:28:04,732 --> 00:28:06,938
Here for what? Glenn, what's going on?
450
00:28:07,109 --> 00:28:09,435
- I have no idea. Let's...
- Mr. Cosgrove.
451
00:28:09,570 --> 00:28:10,768
Take your hands off me, man.
452
00:28:10,905 --> 00:28:13,111
We know about Jess Timmons.
We know he was at Northpoint
453
00:28:13,240 --> 00:28:14,521
- when you were there.
- Who?
454
00:28:14,658 --> 00:28:16,485
How long do you think it'll be
before we find him?
455
00:28:16,619 --> 00:28:19,288
You think he's gonna stand up for you,
just go down with the ship?
456
00:28:19,455 --> 00:28:21,531
I see you believe that I know
what you're talking about, but I...
457
00:28:21,707 --> 00:28:24,625
What about Jamie? You really didn't
think she was gonna tell anybody?
458
00:28:24,752 --> 00:28:27,457
- Tell anybody what?
- You wanna answer that, or should I?
459
00:28:27,588 --> 00:28:29,960
I can't answer that, because I have
no idea what you're talking about.
460
00:28:30,091 --> 00:28:32,130
Okay. Mrs. Cosgrove,
461
00:28:32,259 --> 00:28:35,545
the inmate who escaped today
was eight months pregnant.
462
00:28:35,679 --> 00:28:37,174
- Your husband is the father.
- Are you crazy?
463
00:28:37,556 --> 00:28:39,099
- What?
- Then he hired a convict
464
00:28:39,225 --> 00:28:41,016
that he knew from Northpoint
to help her escape.
465
00:28:41,435 --> 00:28:45,303
Come on. You think my husband
knocked up some inmate,
466
00:28:45,439 --> 00:28:47,895
and helped her escape? And then what?
467
00:28:48,025 --> 00:28:52,070
He's gonna leave me, his job,
everything here, everything,
468
00:28:52,238 --> 00:28:53,400
and then he's gonna, what,
run away with her?
469
00:28:53,531 --> 00:28:57,149
No, we don't think he's gonna run off.
We think he's gonna have her killed.
470
00:28:57,660 --> 00:29:00,115
That's the only way he can be certain
that it doesn't come back to him.
471
00:29:00,246 --> 00:29:01,989
You assholes are gonna
hang out to dry for this.
472
00:29:02,123 --> 00:29:03,783
- I'm gonna get my union rep.
- That can't be true.
473
00:29:03,916 --> 00:29:06,205
- You tell them that's not true.
- Well, of course it's not true!
474
00:29:06,335 --> 00:29:10,380
Glenn, we have over 20 calls between
you and Jess Timmons last week alone.
475
00:29:15,678 --> 00:29:18,632
- Oh, my God.
- Honey. Honey, I need you...
476
00:29:18,764 --> 00:29:19,879
- Oh, my...
- This... This isn't...
477
00:29:20,015 --> 00:29:21,973
You think I can't tell when you're lying?
478
00:29:22,101 --> 00:29:23,560
I am not lying!
479
00:29:23,686 --> 00:29:25,263
Glenn, you can still
do yourself a favour here.
480
00:29:25,396 --> 00:29:27,851
If there's a chance Jamie's still alive,
you can help us get to her.
481
00:29:27,982 --> 00:29:29,773
'Cause otherwise, it's contract murder.
482
00:29:29,900 --> 00:29:31,774
Spend the next few years of your life
looking at a wall,
483
00:29:31,902 --> 00:29:32,982
and then get strapped to a gurney
484
00:29:33,112 --> 00:29:36,896
and have potassium chloride
injected in your arm.
485
00:29:37,032 --> 00:29:39,108
Glenn,
486
00:29:39,243 --> 00:29:41,152
if this is true,
487
00:29:41,287 --> 00:29:42,947
you tell them how to find that girl.
488
00:29:43,080 --> 00:29:46,579
- Gayle, please.
- Tell them right now!
489
00:29:46,709 --> 00:29:48,618
Tell them!
490
00:29:51,297 --> 00:29:52,874
Thing is, I had 10 grand,
491
00:29:53,007 --> 00:29:55,794
and Jess said it wasn't enough for
the risk he was taking.
492
00:29:55,926 --> 00:29:57,041
He had a solution, though.
493
00:29:57,178 --> 00:29:59,799
He'd heard there's people that'd pay
50 grand for a healthy white baby.
494
00:29:59,930 --> 00:30:03,382
Glenn, we got it.
You knocked up an inmate,
495
00:30:03,517 --> 00:30:07,100
you hired someone to murder her
and sell your child.
496
00:30:07,229 --> 00:30:11,441
Now shut the hell up,
or Tim's gonna hit you in the face.
497
00:30:48,979 --> 00:30:53,309
Will you give me those alcohol swabs
and the Betadine packets?
498
00:31:17,132 --> 00:31:18,840
You should have told me
the plan was to kill her.
499
00:31:18,968 --> 00:31:21,459
I figured if I told you, you probably
wouldn't have come along.
500
00:31:21,595 --> 00:31:22,840
I wouldn't have.
501
00:31:22,972 --> 00:31:24,845
See? There you go.
502
00:31:26,559 --> 00:31:29,228
It's just, taking the
baby is one thing, but...
503
00:31:29,353 --> 00:31:31,891
Look at it this way. If you weren't here,
504
00:31:32,231 --> 00:31:35,682
she'd still be dying, and I'd still
be cutting that baby out myself,
505
00:31:35,818 --> 00:31:38,273
probably killing it in the process.
506
00:31:38,404 --> 00:31:40,895
See, that's just like
throwing money in the trash.
507
00:31:41,031 --> 00:31:44,281
See, this way, you get that baby
out in one piece, you get paid.
508
00:31:44,827 --> 00:31:47,781
Don't seem near as wasteful now,
does it?
509
00:31:47,913 --> 00:31:51,578
It's like when the Plains Indians
used to kill all those buffalo.
510
00:31:52,501 --> 00:31:55,917
They made sure they used
every single part of that thing.
511
00:31:56,046 --> 00:31:59,213
It was a sign of respect
for the life they were taking.
512
00:32:01,051 --> 00:32:04,670
Will you grab me that
gauze from over there?
513
00:32:06,098 --> 00:32:08,803
I wanna be ready in case I hit a gusher.
514
00:32:08,934 --> 00:32:10,097
Thataboy.
515
00:32:17,484 --> 00:32:19,144
I ain't seeing the gauze over here.
516
00:32:19,278 --> 00:32:22,065
Look to your left, on the counter.
517
00:32:22,948 --> 00:32:25,190
Telling you, if it's over here,
I don't see... Hey!
518
00:33:07,493 --> 00:33:10,244
US Marshals! Drop your weapon!
519
00:33:16,043 --> 00:33:17,418
It's all clear.
520
00:33:31,517 --> 00:33:33,593
Behind the table, drop your weapon.
521
00:33:33,977 --> 00:33:35,887
- Hey, there, fellas.
- Show me your hands.
522
00:33:36,021 --> 00:33:38,691
Wasn't really expecting to
see you boys again.
523
00:33:38,816 --> 00:33:41,603
- Show me your hands.
- Yeah? Or what? Huh?
524
00:33:41,735 --> 00:33:43,692
I got a gun on her belly,
finger on the trigger.
525
00:33:43,821 --> 00:33:45,647
You shoot me, you're gonna be
spending the rest of the night
526
00:33:45,781 --> 00:33:48,189
cleaning up baby guts
all over that fireplace there.
527
00:33:48,325 --> 00:33:49,356
- Jess?
- Yeah?
528
00:33:49,493 --> 00:33:54,488
Jess, you ever hear of a spot
snipers call the apricot?
529
00:33:54,623 --> 00:33:57,707
It's where the brain
stem meets the spine.
530
00:33:57,835 --> 00:33:59,792
Hit a fella there,
531
00:33:59,920 --> 00:34:03,371
he ain't gonna pull no trigger.
It's just lights out.
532
00:34:03,507 --> 00:34:04,966
And what?
You telling me you're that good?
533
00:34:05,467 --> 00:34:06,961
Me?
534
00:34:08,053 --> 00:34:10,509
Really? This is how this is gonna go...
535
00:34:12,391 --> 00:34:14,680
Show me your hands.
Come on. I got you.
536
00:34:15,644 --> 00:34:18,313
Come on. It's okay. It's okay.
537
00:34:54,808 --> 00:34:57,050
How did that happen?
538
00:34:57,186 --> 00:35:01,978
Honestly, Ava, I don't have any idea.
539
00:35:03,984 --> 00:35:07,318
Go take a seat. Go on.
540
00:35:30,219 --> 00:35:35,426
Okay, take this. Go on.
Clean yourself up.
541
00:35:35,557 --> 00:35:37,217
We'll pretend like this never happened.
542
00:35:38,852 --> 00:35:41,141
It happens again, though,
and I will put you back in
543
00:35:41,271 --> 00:35:43,643
whatever gutter
you just pulled yourself out of.
544
00:35:44,525 --> 00:35:46,102
Yeah.
545
00:35:53,826 --> 00:35:55,818
- Deputy Givens.
- Mrs. Cosgrove.
546
00:35:56,036 --> 00:35:57,661
I was hoping I'd find you.
547
00:35:58,080 --> 00:36:00,785
- Yeah, I can't discuss your husband's case.
- I know.
548
00:36:03,377 --> 00:36:08,252
Glenn's not evil.
Or I guess maybe he is.
549
00:36:08,382 --> 00:36:11,548
You're married to someone for 11
years, you think you know them,
550
00:36:11,677 --> 00:36:13,669
what they're capable of.
551
00:36:13,804 --> 00:36:17,552
We tried for years to start a family.
552
00:36:17,683 --> 00:36:19,971
It turns out that I'm not able.
553
00:36:21,061 --> 00:36:23,054
- So...
- Yeah. Let me...
554
00:36:23,188 --> 00:36:24,682
Let me see if I can find someone
for you to talk to.
555
00:36:24,815 --> 00:36:27,520
No, no, no. I'm just...
556
00:36:30,612 --> 00:36:33,447
- What's the girl's name?
- Again, I can't.
557
00:36:33,574 --> 00:36:36,361
Do you know what
she's planning to do with the baby?
558
00:36:36,493 --> 00:36:39,198
I don't think she has much say in it.
559
00:36:39,329 --> 00:36:41,369
Do you think maybe...
560
00:36:41,498 --> 00:36:44,950
I mean,
I don't know how this works, but
561
00:36:45,085 --> 00:36:48,501
I was kind of hoping that maybe...
562
00:36:50,215 --> 00:36:55,422
I don't know how that
works, either, but
563
00:36:55,929 --> 00:36:58,385
maybe I could find out for you.
564
00:37:06,106 --> 00:37:09,226
Gary.
565
00:37:09,359 --> 00:37:13,060
That's not a real safe way
to approach an armed man.
566
00:37:13,196 --> 00:37:15,106
I guess you're right!
567
00:37:17,409 --> 00:37:20,196
- Something I can do for you?
- No, no, no.
568
00:37:20,621 --> 00:37:23,705
No, I mean, you've already done more
for me than I could ever hope to repay,
569
00:37:24,333 --> 00:37:28,793
which is why I felt like
I needed to tell you face-to-face.
570
00:37:28,921 --> 00:37:30,249
I'm gonna get her back.
571
00:37:31,882 --> 00:37:36,343
Now, I know you think I'm no competition
'cause I can't outshoot you or outfight you
572
00:37:36,470 --> 00:37:38,842
or probably outscrew you.
573
00:37:38,972 --> 00:37:42,341
But if there is one thing I do
know, Raylan, it's selling.
574
00:37:42,893 --> 00:37:45,300
I can get a guy to buy a house
worse than the one he's in,
575
00:37:45,437 --> 00:37:48,308
cost him twice as much,
and have him swear it was his idea.
576
00:37:50,359 --> 00:37:52,647
Yeah, you thought a lot
about this moment, huh?
577
00:37:52,778 --> 00:37:54,984
You said everything you meant to say?
578
00:37:55,530 --> 00:37:57,737
Yeah, pretty much.
579
00:37:58,909 --> 00:38:01,364
She left you for me once, Raylan.
580
00:38:26,603 --> 00:38:28,477
Who were you talking to?
581
00:38:29,106 --> 00:38:30,814
It was nobody.
582
00:38:35,862 --> 00:38:37,654
- What?
- Nothing.
583
00:38:38,782 --> 00:38:40,324
How was your day?
584
00:38:40,534 --> 00:38:41,992
You know. Long.
585
00:38:42,703 --> 00:38:43,817
You wanna tell me about it?
586
00:38:44,538 --> 00:38:46,744
You remember...
587
00:38:46,873 --> 00:38:50,077
You remember I always
liked the name Jess for a boy?
588
00:38:50,210 --> 00:38:52,701
- Yeah, I'm over that.
- I told you.
589
00:38:52,838 --> 00:38:56,123
Easy. I was never a big fan of your list.
590
00:38:56,258 --> 00:38:57,752
What's wrong with my list?
591
00:38:57,884 --> 00:38:59,213
- Cody?
- Yeah.
592
00:38:59,344 --> 00:39:01,467
Well, that's the moment I knew
our marriage was doomed.
593
00:39:36,548 --> 00:39:39,419
You're really not gonna
tell me about your day, are you?
594
00:39:40,135 --> 00:39:42,009
You don't wanna know.
595
00:39:42,220 --> 00:39:44,925
Reason I asked is
'cause I do wanna know.
596
00:39:45,766 --> 00:39:47,675
Okay.
597
00:39:47,809 --> 00:39:51,724
I saw a man threaten to shoot a
pregnant woman through the belly
598
00:39:51,855 --> 00:39:57,276
just before a bullet went through his brain.
So I guess you could say it wasn't good.
599
00:39:59,529 --> 00:40:03,823
I can handle that, Raylan.
I can't handle silence.
600
00:40:11,041 --> 00:40:12,369
All right.
601
00:40:14,086 --> 00:40:17,537
So, who were you talking to outside?
602
00:40:19,549 --> 00:40:21,209
That was your husband.
48916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.