All language subtitles for inside.amy.shumer.2x09.dvdrip.x264-ositv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,171 --> 00:00:05,196 - Going down? - Yeah. 2 00:00:07,375 --> 00:00:08,865 You live in the building? 3 00:00:08,977 --> 00:00:10,968 Yeah. 4 00:00:11,079 --> 00:00:13,445 They keep making 'em bigger every year. 5 00:00:13,548 --> 00:00:15,448 Buildings. 6 00:00:17,085 --> 00:00:19,110 You grew up around here? 7 00:00:19,220 --> 00:00:20,517 I was born here. 8 00:00:20,622 --> 00:00:23,750 Oh, you were born here, in the elevator? 9 00:00:23,858 --> 00:00:27,294 Kidding. It's my New York sarcastic sense of humor. 10 00:00:30,932 --> 00:00:33,730 Looks like we caught the local. 11 00:00:35,069 --> 00:00:36,661 And what about you? You doing all right? 12 00:00:36,771 --> 00:00:37,567 Everything all right? 13 00:00:37,672 --> 00:00:38,696 - Uh-huh. - Life. 14 00:00:38,806 --> 00:00:41,104 - Yeah, I'm fine, thank you. - I'm fine, too. 15 00:00:41,209 --> 00:00:43,177 I just need my first cup of coffee, 16 00:00:43,278 --> 00:00:44,575 then I'm a little better. 17 00:00:44,679 --> 00:00:46,559 Not good for you, but it's not that bad for you. 18 00:00:46,614 --> 00:00:47,171 Like red wine. 19 00:00:47,282 --> 00:00:48,749 They say you have a glass of red wine 20 00:00:48,850 --> 00:00:49,994 and it's good for your heart. 21 00:00:50,018 --> 00:00:51,918 This week went by fast, didn't it? 22 00:00:52,020 --> 00:00:53,030 I mean, it's already Thursday. 23 00:00:53,054 --> 00:00:54,265 I was telling somebody yesterday, 24 00:00:54,289 --> 00:00:55,153 I go, "What is it, Tuesday?" 25 00:00:55,256 --> 00:00:56,734 They go, "No, Wednesday." I go, "Shut up." 26 00:00:56,758 --> 00:00:57,315 They go, "Look." 27 00:00:57,425 --> 00:00:59,537 I looked, you know, and it was Wednesday, they were right, 28 00:00:59,561 --> 00:01:01,222 but, yeah, you know, you got to enjoy... 29 00:01:01,329 --> 00:01:03,422 We got a couple of days left so we can enjoy those, 30 00:01:03,531 --> 00:01:04,190 that's for sure. 31 00:01:04,299 --> 00:01:05,342 So how you doing, all right? 32 00:01:05,366 --> 00:01:07,197 Mm-hmm, fine. 33 00:01:07,302 --> 00:01:09,930 Me too, but rents keep going up, paycheck stays the same. 34 00:01:10,038 --> 00:01:11,096 Give me a break, right? 35 00:01:11,205 --> 00:01:13,571 Ah, you got your health, that's what matters. 36 00:01:19,781 --> 00:01:20,475 What... 37 00:01:20,582 --> 00:01:23,073 Is this elevator going to hell? 38 00:01:23,184 --> 00:01:24,184 No. 39 00:01:24,252 --> 00:01:26,152 Sorry. 40 00:01:26,254 --> 00:01:28,051 This Is hell. 41 00:01:31,593 --> 00:01:33,788 Hot enough for you? 42 00:01:33,895 --> 00:01:35,863 It's a dry heat, I'll say that. 43 00:01:35,964 --> 00:01:37,556 I don't mind the heat. 44 00:01:37,665 --> 00:01:40,065 You know what gets me. The humidity. 45 00:01:44,105 --> 00:01:46,403 Seen the news lately? A lot going on. 46 00:01:46,507 --> 00:01:49,169 Of course, we don't... 47 00:01:59,220 --> 00:02:00,220 Blacking out's so insane. 48 00:02:00,321 --> 00:02:02,721 You drink until your mind's like, 49 00:02:02,824 --> 00:02:06,885 "Uh, no, you guys stay up. I'm gonna call it a night." 50 00:02:08,930 --> 00:02:13,697 And then your body's like, "Mind went to sleep!" 51 00:02:14,936 --> 00:02:18,201 It's not okay. 52 00:02:18,306 --> 00:02:21,434 But now I only black out from Ambien 53 00:02:21,542 --> 00:02:26,707 because they say "use as needed" and I'm like, "It's dark out." 54 00:02:30,418 --> 00:02:34,912 I'm so hungry, I could eat a fucking Nissan Versa! 55 00:02:35,023 --> 00:02:35,853 Me too. 56 00:02:35,957 --> 00:02:39,484 No, do not text Michael, Amy! No! 57 00:02:39,594 --> 00:02:41,994 I love him, and it's none of your business. 58 00:02:42,096 --> 00:02:45,554 What are these fucking baskets doing? 59 00:02:45,667 --> 00:02:47,931 Who is that guy? 60 00:02:48,036 --> 00:02:51,062 Two roommates, both drunk and only one chance to win. 61 00:02:51,172 --> 00:02:52,230 The challenge. 62 00:02:52,340 --> 00:02:54,240 Create an unforgettable meal 63 00:02:54,342 --> 00:02:56,003 using a basket of mystery ingredients 64 00:02:56,110 --> 00:02:57,236 collected from your kitchen 65 00:02:57,345 --> 00:02:59,472 before time runs out. 66 00:02:59,580 --> 00:03:02,310 And the losing chef will be sauced. 67 00:03:05,720 --> 00:03:08,587 Chef Amy, Chef Kelsie, today you have... 68 00:03:08,690 --> 00:03:12,990 a half-eaten Chobani yogurt from 2012, 69 00:03:13,094 --> 00:03:15,153 four baby carrots, 70 00:03:15,263 --> 00:03:17,959 a shriveled lime, and a bottle of Lexapro. 71 00:03:18,066 --> 00:03:20,330 Your time starts now. 72 00:03:20,435 --> 00:03:22,403 - Go, go, go, go, go, go! - Go, go, go, go! 73 00:03:22,503 --> 00:03:23,714 - No, no, no! - Go, go, go, go, go! 74 00:03:23,738 --> 00:03:25,638 Okay, hurry, hurry, hurry, hurry. 75 00:03:25,740 --> 00:03:27,071 Okay, here we go, okay. 76 00:03:27,175 --> 00:03:30,770 Shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots! 77 00:03:30,878 --> 00:03:32,790 - Okay, okay, okay. - Okay, okay, give me one more! 78 00:03:32,814 --> 00:03:33,924 One more, one more, one more. 79 00:03:33,948 --> 00:03:36,143 One more and then we do this game. 80 00:03:36,250 --> 00:03:37,410 My name is Amy. 81 00:03:37,518 --> 00:03:41,079 This is bonkers. Like, you guys realize that, right? Okay. 82 00:03:41,189 --> 00:03:43,589 Wait, am I on that screen? 83 00:03:43,691 --> 00:03:46,421 Can you move it so I can see? 84 00:03:47,128 --> 00:03:51,531 Before I dropped out of UNLV... 85 00:03:51,632 --> 00:03:54,999 I worked at a burrito place called The Dugout, 86 00:03:55,103 --> 00:03:59,733 so as soon as I saw the lime, I'm thinking, like, burrito? 87 00:04:01,676 --> 00:04:03,667 This is fucking broken. 88 00:04:03,778 --> 00:04:06,542 I work in a bead kiosk. 89 00:04:06,647 --> 00:04:08,046 It's a good gig. 90 00:04:08,149 --> 00:04:12,245 But maybe my thing is cooking! 91 00:04:13,821 --> 00:04:17,052 Oh, my... I'm going so fast right now. 92 00:04:17,158 --> 00:04:17,852 And look! 93 00:04:17,959 --> 00:04:19,790 Oh, this is a tricky basket. 94 00:04:19,894 --> 00:04:23,022 Especially when you're as blasted as these two chefs are. 95 00:04:23,131 --> 00:04:24,155 More ingredients! 96 00:04:24,265 --> 00:04:26,631 I like Amy's confidence, though. 97 00:04:26,734 --> 00:04:29,965 She has all four burners on high 98 00:04:30,071 --> 00:04:31,436 and nothing cooking. 99 00:04:36,010 --> 00:04:38,979 This would never fly at FワD. 100 00:04:39,080 --> 00:04:41,105 Two minutes, chefs. 101 00:04:41,883 --> 00:04:43,817 Amy. 102 00:04:43,918 --> 00:04:46,478 Look at me, Amy, Amy. 103 00:04:46,587 --> 00:04:50,489 You were the prettiest girl at Fiddlesticks tonight. 104 00:04:50,591 --> 00:04:53,185 The bartender was so into you. 105 00:05:01,135 --> 00:05:04,901 18, 17, 16, 15, 106 00:05:05,006 --> 00:05:09,375 14, 13, 12, 11, 107 00:05:09,477 --> 00:05:13,538 10, 9, 8, 7, 108 00:05:13,648 --> 00:05:16,583 6, 5, 4, 3, 109 00:05:16,684 --> 00:05:18,743 2, 1. 110 00:05:18,853 --> 00:05:22,220 Time's up. Please step away. 111 00:05:24,792 --> 00:05:26,316 Judges. 112 00:05:26,427 --> 00:05:27,792 Chefs. 113 00:05:27,895 --> 00:05:33,834 Judges, today, I have prepared for you a br璉馥d Lexapro, 114 00:05:33,935 --> 00:05:37,530 parsnip coulis, spring carrots, 115 00:05:37,638 --> 00:05:40,266 and roasted fennel. 116 00:05:41,375 --> 00:05:42,842 I like the acidity of the lime 117 00:05:42,944 --> 00:05:44,878 with the starchiness of the Lexapro. 118 00:05:44,979 --> 00:05:46,913 - Chef Amy. - What? 119 00:05:47,014 --> 00:05:48,709 Oh. 120 00:05:48,816 --> 00:05:53,276 Chefs, today I prepared for you mayonnaise 121 00:05:53,387 --> 00:05:55,981 from a Myrtle Beach mug 122 00:05:56,090 --> 00:05:58,354 that Michael gave me. 123 00:06:02,063 --> 00:06:03,724 I think we've made our decision. 124 00:06:03,831 --> 00:06:04,855 I believe so, yeah. 125 00:06:06,500 --> 00:06:08,991 Whose dish will be sauced? 126 00:06:14,041 --> 00:06:16,009 Chef Kelsie, congratulations. 127 00:06:16,110 --> 00:06:18,203 You are the "Sauced" champion. 128 00:06:18,312 --> 00:06:19,779 I'm a for-real chef! 129 00:06:19,881 --> 00:06:21,576 That's fair. 130 00:06:21,682 --> 00:06:23,172 That's fair. You deserve it. 131 00:06:23,284 --> 00:06:25,844 Can you guys get out of our apartment? 132 00:06:25,953 --> 00:06:27,113 Yeah. 133 00:06:30,992 --> 00:06:32,102 What kind of a drunk are you? 134 00:06:32,126 --> 00:06:33,337 I was just saying how glad I was 135 00:06:33,361 --> 00:06:34,961 that I wasn't drunk doing this interview, 136 00:06:35,029 --> 00:06:36,549 but now I'm like, "I wish I was drunk." 137 00:06:36,631 --> 00:06:37,991 People usually need a couple drinks 138 00:06:38,065 --> 00:06:39,743 just to get through a conversation with me. 139 00:06:39,767 --> 00:06:40,631 What kind of drunk am I? 140 00:06:40,735 --> 00:06:42,579 - What kind of drunk are you? - A forgetful one. 141 00:06:42,603 --> 00:06:43,843 - Yeah, are you, really? - Yeah. 142 00:06:43,938 --> 00:06:45,303 Do you, like, lose shit? 143 00:06:45,406 --> 00:06:46,873 Uh, no, I don't lose shit. 144 00:06:46,974 --> 00:06:48,669 - I find shit. - Oh, you do? 145 00:06:48,776 --> 00:06:49,902 Sometimes I wake up 146 00:06:50,011 --> 00:06:52,309 and I found something I wish I hadn't. 147 00:06:52,413 --> 00:06:55,109 - Yeah. - Do you know what I mean? 148 00:06:55,216 --> 00:06:57,446 - I can imagine. - Herpes. 149 00:07:04,325 --> 00:07:06,054 You're rich, right? You're wearing a suit. 150 00:07:06,160 --> 00:07:07,160 What do you do? 151 00:07:08,162 --> 00:07:11,063 Oh, sorry. 152 00:07:11,165 --> 00:07:13,360 He said, "I work at a non-profit," 153 00:07:13,467 --> 00:07:15,901 and everyone's like, "Oh, oh, no, oh." 154 00:07:16,003 --> 00:07:17,766 We don't know what non-profit. 155 00:07:17,872 --> 00:07:20,204 Maybe it's like some asshole, like, not that... 156 00:07:20,308 --> 00:07:21,775 Like, what non-profit? 157 00:07:33,321 --> 00:07:36,290 It's over. The show's over. 158 00:07:36,390 --> 00:07:38,324 We just got canceled. Thank you. 159 00:07:38,426 --> 00:07:41,759 I love how you said it, though, like, you didn't want to answer. 160 00:07:41,862 --> 00:07:43,523 Just, like, a little, like, angel 161 00:07:43,631 --> 00:07:44,962 just appeared on my shoulder, 162 00:07:45,066 --> 00:07:47,125 like, "Make this funny, bitch." I can't. 163 00:07:50,104 --> 00:07:53,938 As you know, in the early hours of this morning, 164 00:07:54,041 --> 00:07:57,977 a bachelorette party bus flipped over the Pines Bridge 165 00:07:58,079 --> 00:08:00,411 and landed on top of a booze cruise 166 00:08:00,514 --> 00:08:02,709 carrying a separate bachelorette party. 167 00:08:02,817 --> 00:08:06,412 Now, our first responders were on the scene almost immediately 168 00:08:06,520 --> 00:08:07,578 and, as it turns out, 169 00:08:07,688 --> 00:08:10,122 the small penises we found dotting the shoreline 170 00:08:10,224 --> 00:08:13,591 were not the remains of young boys 171 00:08:13,694 --> 00:08:16,060 but were, in fact, straw toppers, 172 00:08:16,163 --> 00:08:19,291 or "dicky sippies," as they're called. 173 00:08:19,400 --> 00:08:20,400 These here. 174 00:08:20,501 --> 00:08:24,096 These are used for drinking alcohol out of. 175 00:08:25,539 --> 00:08:28,633 I'd like to turn this over to the head of the ICU 176 00:08:28,743 --> 00:08:31,234 at Mercy Medical, Dr. Todd Mandable. 177 00:08:32,847 --> 00:08:34,508 Good morning. 178 00:08:34,615 --> 00:08:38,915 As it stands, we are treating 11 women for hypothermia 179 00:08:39,020 --> 00:08:41,648 after spending several hours in the water 180 00:08:41,756 --> 00:08:44,247 clinging to inflatable sex dolls. 181 00:08:44,358 --> 00:08:48,920 Four women remain in critical condition 182 00:08:49,030 --> 00:08:53,296 in what I can only describe as a rat-king situation 183 00:08:53,401 --> 00:08:57,064 in which they are bound together 184 00:08:57,171 --> 00:09:02,199 in a wet tangle of hair extensions and feather boas. 185 00:09:04,178 --> 00:09:06,476 Thank you, Dr. Mandable. 186 00:09:06,580 --> 00:09:08,445 We've questioned several witnesses. 187 00:09:08,549 --> 00:09:11,416 One man recounted the following conversation he overheard. 188 00:09:11,519 --> 00:09:14,215 "Help! My best friend is drowning." 189 00:09:14,321 --> 00:09:16,221 "She's not your best friend." 190 00:09:16,323 --> 00:09:19,258 "Really? Then why am I the maid of honor?" 191 00:09:19,360 --> 00:09:22,818 In every case, onlookers who called 911 192 00:09:22,930 --> 00:09:25,592 urged us to take our time. 193 00:09:25,699 --> 00:09:28,133 Sadly, there were fatalities, 194 00:09:28,235 --> 00:09:32,604 and for that I'm gonna turn it over to our chief coroner. 195 00:09:33,441 --> 00:09:35,375 Thank you, Sheriff. 196 00:09:35,476 --> 00:09:37,774 Yes, there were multiple fatalities, 197 00:09:37,878 --> 00:09:39,869 including three alcohol poisonings 198 00:09:39,980 --> 00:09:42,005 that were not related to the crash. 199 00:09:43,150 --> 00:09:44,879 Can you give us some more details? 200 00:09:44,985 --> 00:09:47,545 Well, at least one woman drowned 201 00:09:47,655 --> 00:09:50,180 after being knocked unconscious by a bitch goblet. 202 00:09:50,291 --> 00:09:52,521 What's a bitch goblet? 203 00:09:52,626 --> 00:09:56,118 To my knowledge, a bitch goblet is a large drinking goblet 204 00:09:56,230 --> 00:09:59,529 with the word "bitch" stenciled in puff paint 205 00:09:59,633 --> 00:10:01,123 across the back of it. 206 00:10:01,235 --> 00:10:05,262 One woman who made a brave effort to make it ashore, 207 00:10:05,372 --> 00:10:07,670 but her hair was so messed up 208 00:10:07,775 --> 00:10:11,211 and her makeup was so grotesquely running 209 00:10:11,312 --> 00:10:12,836 that some local farmers thought 210 00:10:12,947 --> 00:10:15,381 she was one of the ghost girls from "The Ring" 211 00:10:15,483 --> 00:10:17,678 and smashed her head with a shovel. 212 00:10:17,785 --> 00:10:22,586 But probably the most tragic loss was a woman named Beth 213 00:10:22,690 --> 00:10:25,716 who was surprised that she was even invited to the party. 214 00:10:25,826 --> 00:10:27,760 She was just a friend of a friend. 215 00:10:27,862 --> 00:10:32,492 Thought about not going, decided, "Fuck it, why not go?" 216 00:10:32,600 --> 00:10:35,034 And she's dead. 217 00:10:35,136 --> 00:10:38,105 I'd like to turn it over now to the fire chief. 218 00:10:41,175 --> 00:10:42,767 Oh. 219 00:10:45,579 --> 00:10:48,275 I'm sorry. That's a surviving stripper. 220 00:10:50,818 --> 00:10:52,342 Thanks, Barnabas. Yes. 221 00:10:52,453 --> 00:10:54,614 What happened to the drivers? 222 00:10:54,722 --> 00:10:56,587 Both the driver of the party bus 223 00:10:56,690 --> 00:10:59,682 and the captain of the booze cruise are deceased. 224 00:10:59,793 --> 00:11:02,956 They committed suicide prior to the accident, 225 00:11:03,063 --> 00:11:04,462 for obvious reasons. 226 00:11:04,565 --> 00:11:06,658 The survivors are currently with grief counselors, 227 00:11:06,767 --> 00:11:09,497 and we have made sure that those grief counselors 228 00:11:09,603 --> 00:11:11,298 have their own grief counselors. 229 00:11:11,405 --> 00:11:16,342 Now, our thoughts and prayers are with the families 230 00:11:16,443 --> 00:11:18,707 of the surviving girls, 231 00:11:18,812 --> 00:11:21,576 as these girls are the worst. 232 00:11:21,682 --> 00:11:24,310 Please respect their privacy at this humiliating time. 233 00:11:24,418 --> 00:11:26,318 Thank you. 234 00:11:29,256 --> 00:11:30,416 When are you getting married? 235 00:11:30,524 --> 00:11:31,149 November 10th. 236 00:11:31,258 --> 00:11:33,749 Who's looking to get real nuts tonight? 237 00:11:33,861 --> 00:11:34,418 Not me. 238 00:11:34,528 --> 00:11:36,621 Is anybody gonna get laid? 239 00:11:36,730 --> 00:11:38,664 Maybe Mike. Maybe Mike. 240 00:11:38,766 --> 00:11:40,700 Are you gonna sleep next to your husband tonight? 241 00:11:40,801 --> 00:11:42,268 I might sleep on top of him tonight. 242 00:11:42,369 --> 00:11:43,267 Wow. 243 00:11:43,370 --> 00:11:45,270 Do you support this kind of sluttery... 244 00:11:45,372 --> 00:11:47,067 - Yes. From a bride-to-be? 245 00:11:47,174 --> 00:11:48,652 Are you guys gonna go dancing tonight or what? 246 00:11:48,676 --> 00:11:50,143 We're gonna go dancing right now. 247 00:11:50,244 --> 00:11:52,303 Let's see your best dance moves, you guys. 248 00:11:52,413 --> 00:11:53,880 Yes. This is what happens. 249 00:11:53,981 --> 00:11:56,006 Girls immediately grind on each other. 250 00:11:56,116 --> 00:11:59,085 I hope your night ends in a really safe way. 251 00:11:59,186 --> 00:12:00,186 I don't. 252 00:12:00,221 --> 00:12:02,416 Everybody hug me. Everybody in. 253 00:12:02,523 --> 00:12:04,855 The best bachelorette party ever! 254 00:12:04,959 --> 00:12:06,688 Whoo! 255 00:12:13,734 --> 00:12:18,967 Dan, you are the closest thing to a brother that I know. 256 00:12:19,073 --> 00:12:20,301 Congrats, guys. 257 00:12:22,476 --> 00:12:23,670 Uh, well, wait. 258 00:12:23,777 --> 00:12:26,041 Thank you. 259 00:12:26,146 --> 00:12:28,410 Um, okay, you can sit. 260 00:12:28,515 --> 00:12:31,109 So, as you all know, I'm Amy. 261 00:12:31,218 --> 00:12:34,619 And as I'm sure you also know, 262 00:12:34,722 --> 00:12:38,351 I like to do something a little more special 263 00:12:38,459 --> 00:12:42,862 than what we've been seeing so far tonight. 264 00:12:42,963 --> 00:12:48,162 When I first met Becca, I was all, "What the hecka?" 265 00:12:50,104 --> 00:12:54,871 We'd go to a club together in all kinds of weather. 266 00:12:54,975 --> 00:13:00,607 She slept with so many guys, I couldn't believe my eyes. 267 00:13:00,714 --> 00:13:02,682 'Cause it was so many. 268 00:13:04,118 --> 00:13:06,712 She once went black. 269 00:13:06,820 --> 00:13:10,586 And we thought she'd never come back. 270 00:13:10,691 --> 00:13:14,058 But then she met Dan. 271 00:13:14,161 --> 00:13:15,924 He was a white man. 272 00:13:16,030 --> 00:13:20,399 The only problem was that Dan and I once dated, 273 00:13:20,501 --> 00:13:24,369 a fact Becca always hated! 274 00:13:25,639 --> 00:13:28,836 But then they went to therapy. 275 00:13:28,942 --> 00:13:31,604 And now they are so happ-y. 276 00:13:31,712 --> 00:13:37,241 So let's raise a glass to the... 277 00:13:37,351 --> 00:13:39,319 This wedding is slammin'! 278 00:13:39,420 --> 00:13:41,615 Okay, you guys, let's dance. 279 00:13:41,722 --> 00:13:44,020 She never sticks the landing. 280 00:13:44,124 --> 00:13:46,285 Is this Veuve? What is it? 281 00:13:46,393 --> 00:13:48,793 Dom? Slammin'. 282 00:13:50,864 --> 00:13:53,662 And may God bless Rebecca's family, 283 00:13:53,767 --> 00:13:56,895 who are still trying to find the monster 284 00:13:57,004 --> 00:14:00,804 who killed their beautiful daughter. 285 00:14:00,908 --> 00:14:03,240 Everyone wanted me to say a couple words, just... 286 00:14:03,344 --> 00:14:07,781 Uh, I guess one of Rebecca's friends 287 00:14:07,881 --> 00:14:09,940 would like to say a few words. 288 00:14:12,619 --> 00:14:14,416 Hey, guys, I'm Amy. 289 00:14:14,521 --> 00:14:16,421 So I wrote something 290 00:14:16,523 --> 00:14:20,254 that I think expresses how we all feel. 291 00:14:20,361 --> 00:14:21,828 Here goes. 292 00:14:21,929 --> 00:14:23,863 Does this come out? 293 00:14:23,964 --> 00:14:25,363 - Yes. - You don't care? 294 00:14:25,466 --> 00:14:26,466 Quite all right. 295 00:14:27,534 --> 00:14:31,300 Rebecca has gone to a better place, 296 00:14:31,405 --> 00:14:35,466 and I already miss her face. 297 00:14:36,610 --> 00:14:40,842 I'm sure whoever killed her has gone far away. 298 00:14:40,948 --> 00:14:45,408 It would be best to stop looking and start a new day. 299 00:14:45,519 --> 00:14:51,253 The saddest part is that Dan is now alone, 300 00:14:51,358 --> 00:14:57,024 but he should know that he can always call me on the phone. 301 00:14:57,131 --> 00:14:59,599 So let's raise a glass 302 00:14:59,700 --> 00:15:02,760 to a beautiful lass. 303 00:15:02,870 --> 00:15:05,600 Dan can also message me on Facebook 304 00:15:05,706 --> 00:15:07,401 and I put my number up on my Instagram. 305 00:15:10,110 --> 00:15:12,010 Is this Veuve? 306 00:15:12,112 --> 00:15:12,669 Dom? 307 00:15:12,780 --> 00:15:14,839 Oh. Was that okay? 308 00:15:18,786 --> 00:15:21,687 You're not answering my questions! 309 00:15:21,789 --> 00:15:24,849 Where were you on the night Rebecca was killed? 310 00:15:24,958 --> 00:15:27,051 So let's raise a glass... 311 00:15:28,629 --> 00:15:31,894 If you do that one more time, I'm gonna lose my shit. 312 00:15:31,999 --> 00:15:33,967 I didn't mean it. 313 00:15:34,067 --> 00:15:36,467 I sincerely apologize. 314 00:15:36,570 --> 00:15:40,006 And I swear I'm not guilty, you guys. 315 00:15:40,107 --> 00:15:42,701 I'm freaking out. 316 00:15:47,514 --> 00:15:49,004 Any last words? 317 00:15:59,126 --> 00:16:03,222 Rebecca's husband was never in love with her. 318 00:16:03,330 --> 00:16:07,027 I hope I get a call from the governor. 319 00:16:07,134 --> 00:16:09,796 So let's raise a glaaaaa... 320 00:16:09,903 --> 00:16:11,894 sssssssss... 321 00:16:15,442 --> 00:16:17,239 I'm sorry. I just couldn't take it anymore. 322 00:16:20,881 --> 00:16:22,906 What women in here have been arrested? 323 00:16:23,016 --> 00:16:24,381 - Whoo! - I have. 324 00:16:24,485 --> 00:16:26,453 "Whoo!" 325 00:16:26,553 --> 00:16:27,553 Did they take your bra? 326 00:16:27,621 --> 00:16:28,451 Uh, yeah. 327 00:16:28,555 --> 00:16:29,555 Yeah, they took my bra. 328 00:16:29,623 --> 00:16:31,250 They take your bra if you're a girl. 329 00:16:31,358 --> 00:16:32,689 I know. You're scared, right? 330 00:16:32,793 --> 00:16:34,420 Why do you think they take your bra? 331 00:16:34,528 --> 00:16:35,790 - Weapon. - To hang yourself. 332 00:16:35,896 --> 00:16:37,887 Oh, my God, that's so funny. What a mixed bag. 333 00:16:37,998 --> 00:16:40,933 Because, like, you, like, a sweetheart, sir, said, 334 00:16:41,034 --> 00:16:42,797 because you would hang yourself. 335 00:16:42,903 --> 00:16:43,733 That's sweet. 336 00:16:43,837 --> 00:16:46,931 That's the sweetheart answer. 337 00:16:47,040 --> 00:16:51,636 You said you would use the wire to shiv someone. 338 00:16:58,051 --> 00:16:59,128 Well, that's the right answer. 339 00:16:59,152 --> 00:17:01,097 It's 'cause they're scared you're gonna hang yourself, 340 00:17:01,121 --> 00:17:03,233 but the reason you want to is because your tits are sagging 341 00:17:03,257 --> 00:17:04,884 all over a jail cell. 342 00:17:14,034 --> 00:17:15,661 Bobby, you're a comedian. 343 00:17:15,769 --> 00:17:17,566 - You're my friend. - Yes. 344 00:17:17,671 --> 00:17:21,232 And you were also in juvie for a good amount of time 345 00:17:21,341 --> 00:17:22,137 and rehab. 346 00:17:22,242 --> 00:17:23,242 Yeah. 347 00:17:23,343 --> 00:17:24,241 How did you wind up there? 348 00:17:24,344 --> 00:17:27,507 Unarmed robbery, malicious threats and trespassing, 349 00:17:27,614 --> 00:17:28,205 breaking probation. 350 00:17:28,315 --> 00:17:30,159 It sounds like you're trying to remember the specials 351 00:17:30,183 --> 00:17:31,694 at a restaurant, but that's your rap sheet. 352 00:17:31,718 --> 00:17:32,776 I robbed a pizza store. 353 00:17:32,886 --> 00:17:33,978 How? 354 00:17:34,087 --> 00:17:36,112 I was trying to hook up with this Italian girl 355 00:17:36,223 --> 00:17:37,451 that was in my history class. 356 00:17:37,558 --> 00:17:40,254 There's a better way. 357 00:17:40,360 --> 00:17:42,521 Maybe just like give her a valentine in February. 358 00:17:42,629 --> 00:17:44,269 You said armed robbery. What did you have? 359 00:17:44,364 --> 00:17:45,475 Unarmed. I didn't use any guns. 360 00:17:45,499 --> 00:17:46,676 I think you can just say robbery. 361 00:17:46,700 --> 00:17:48,311 Yeah, I just took the money out of the register. 362 00:17:48,335 --> 00:17:49,379 What did you threaten them with? 363 00:17:49,403 --> 00:17:50,513 We're gonna dump all this sauce out. 364 00:17:50,537 --> 00:17:51,799 Did you just steal pizza? 365 00:17:51,905 --> 00:17:54,635 When we ran out, I tripped on the curb and I broke... 366 00:17:54,741 --> 00:17:55,571 See that pinky? 367 00:17:55,676 --> 00:17:57,041 See how fat the one over here is? 368 00:17:57,144 --> 00:17:59,977 Yeah, it's not okay. 369 00:18:00,080 --> 00:18:01,911 Two weeks later, the cops picked me up 370 00:18:02,015 --> 00:18:03,812 - and took me to jail. - For that. 371 00:18:03,917 --> 00:18:05,714 The mafia owned the pizza place. 372 00:18:05,819 --> 00:18:07,844 - Wow. - So the cops said, 373 00:18:07,955 --> 00:18:10,150 "I'm taking you to jail tonight to save your life, 374 00:18:10,257 --> 00:18:12,157 'cause they're looking to break your legs." 375 00:18:12,259 --> 00:18:15,023 This is like boring "Goodfellas." 376 00:18:15,128 --> 00:18:15,719 Yeah. 377 00:18:15,829 --> 00:18:17,640 Yeah, it was awful. And then I wound up in jail. 378 00:18:17,664 --> 00:18:20,861 For not successfully stealing money 379 00:18:20,968 --> 00:18:24,335 and beating the shit out of yourself. 380 00:18:24,438 --> 00:18:25,815 Yeah, I hurt my... I beat the shit out of my... 381 00:18:25,839 --> 00:18:26,498 No one hurt you. 382 00:18:26,607 --> 00:18:28,837 - You hurt yourself. - Yeah, basically. 383 00:18:28,942 --> 00:18:31,638 And you go in and they make you do jumping jacks naked, 384 00:18:31,745 --> 00:18:33,076 which was weird. 385 00:18:33,180 --> 00:18:34,545 No, that's fine. 386 00:18:34,648 --> 00:18:36,859 I didn't even put a finger in my ass by that point in my life. 387 00:18:36,883 --> 00:18:37,961 My asshole didn't even know... 388 00:18:37,985 --> 00:18:39,345 Your asshole was just like an un... 389 00:18:39,386 --> 00:18:40,250 It was like a snowflake. 390 00:18:40,354 --> 00:18:42,515 You ever see those townhouse complexes 391 00:18:42,623 --> 00:18:45,148 when they open up and the pool and the bushes 392 00:18:45,258 --> 00:18:46,658 and then you go back around 30 years 393 00:18:46,727 --> 00:18:48,490 and it just looks like a broken-down project? 394 00:18:48,595 --> 00:18:49,772 The pool is now like a garden. 395 00:18:49,796 --> 00:18:51,855 I don't think that you excel at metaphors. 396 00:18:51,965 --> 00:18:53,262 - Really? - Yeah. 397 00:18:53,367 --> 00:18:54,527 I think you're a great comic, 398 00:18:54,635 --> 00:18:57,035 but, like, maybe just, like, keep away from the metaphors. 399 00:18:57,137 --> 00:18:57,967 You sure? 400 00:18:58,071 --> 00:18:59,663 Your asshole is like a new townhouse? 401 00:18:59,773 --> 00:19:01,001 Was. Was. 402 00:19:01,108 --> 00:19:02,837 Now it's dead. 403 00:19:02,943 --> 00:19:04,740 Why would he make you do jumping jacks naked? 404 00:19:04,845 --> 00:19:07,507 I'm 13. Like, what's gonna "fwip" out? 405 00:19:07,614 --> 00:19:09,514 Do you know how many words that you have made up 406 00:19:09,616 --> 00:19:11,083 that you try to incorporate into... 407 00:19:11,184 --> 00:19:12,742 "Fwipped" is a word. 408 00:19:12,853 --> 00:19:13,853 No, it's not. 409 00:19:13,887 --> 00:19:15,616 - "Fwipped." - "Fwipped"? 410 00:19:15,722 --> 00:19:17,280 - "Fwipped." - What does it mean? 411 00:19:17,391 --> 00:19:18,722 It's "fwipped" it. 412 00:19:18,825 --> 00:19:23,023 It's the same thing as flipped, but it's more interesting-er. 413 00:19:23,130 --> 00:19:25,462 You said on stage, like, garbage. 414 00:19:25,565 --> 00:19:27,556 You were calling it the barrel? 415 00:19:27,668 --> 00:19:28,259 Yeah, it's a barrel. 416 00:19:28,368 --> 00:19:29,926 I don't think anybody calls it that. 417 00:19:30,037 --> 00:19:32,301 A barrel. Everybody knows what a barrel is. 418 00:19:32,406 --> 00:19:34,499 You think Crate & Barrel, people immediately... 419 00:19:34,608 --> 00:19:35,608 It's Crate & Trash? 420 00:19:37,010 --> 00:19:39,808 Did you hurt people in juvie? 421 00:19:39,913 --> 00:19:41,608 I've gotten in a lot of fights, 422 00:19:41,715 --> 00:19:44,548 but I've been beat up way more than I beat people. 423 00:19:44,651 --> 00:19:46,243 That was bad. I was scared in there. 424 00:19:46,353 --> 00:19:46,944 Yeah. 425 00:19:47,054 --> 00:19:49,386 I mean, there was this black guy with, like, a baby arm. 426 00:19:49,489 --> 00:19:51,980 So a black guy, T-rex. 427 00:19:52,092 --> 00:19:53,923 T-rex, I've never heard it called "T-rex." 428 00:19:54,027 --> 00:19:56,393 If you have two baby arms? 429 00:19:56,496 --> 00:19:57,121 I mean, what? 430 00:19:57,230 --> 00:19:59,755 Have you ever been to the Museum of Natural History? 431 00:20:02,736 --> 00:20:03,930 What do you do? I hope... 432 00:20:04,037 --> 00:20:05,834 Do you do something bad? What's your job? 433 00:20:05,939 --> 00:20:07,031 Public defendant. 434 00:20:07,140 --> 00:20:09,836 Public defendant? Fuck! 435 00:20:09,943 --> 00:20:12,070 Aren't there any assholes in here? 436 00:20:12,179 --> 00:20:14,340 I mean, this girl's like, I invented the soup kitchen. 437 00:20:14,448 --> 00:20:15,346 Okay. 438 00:20:15,449 --> 00:20:17,417 I'm also doing God's work. 439 00:20:17,517 --> 00:20:21,851 I'm gonna talk about my pussy for 30 to 40 minutes, so... 440 00:20:21,955 --> 00:20:24,219 you're welcome. 441 00:20:25,892 --> 00:20:28,793 I'm the guy in the office that's gonna, you know, go by his desk, 442 00:20:28,895 --> 00:20:30,226 just start twerking, you know, 443 00:20:30,330 --> 00:20:31,574 when the boss isn't around and... 444 00:20:31,598 --> 00:20:35,534 Coffee and chocolate are my number one and two. 445 00:20:35,635 --> 00:20:36,932 Those are my two vices. 446 00:20:37,037 --> 00:20:39,267 Those two and "How I Met Your Mother." 447 00:20:39,372 --> 00:20:41,340 - Just give me a couple... - Stop. 448 00:20:41,441 --> 00:20:42,452 So, you have an iPad or anything? 449 00:20:42,476 --> 00:20:44,103 No? Boy, Steve Jobs would be broke 450 00:20:44,211 --> 00:20:46,338 if more people were like you, that's for sure. 451 00:20:46,446 --> 00:20:48,346 I mean, he's dead now, obviously, but, you know. 452 00:20:48,448 --> 00:20:49,506 Reminds me of Halloween. 453 00:20:49,616 --> 00:20:51,516 I dressed like the bee from Blind Melon. 454 00:20:51,618 --> 00:20:54,018 You know, I couldn't even barely fit in the Windstar. 455 00:20:54,121 --> 00:20:55,952 So, um... 456 00:20:56,056 --> 00:20:58,047 Cut! 457 00:21:03,663 --> 00:21:05,688 Oh, I think she wants you. 458 00:21:05,799 --> 00:21:07,824 - Hey. - What? 459 00:21:07,934 --> 00:21:09,367 Do you want to get out of here? 460 00:21:09,469 --> 00:21:11,300 Like now? 461 00:21:11,404 --> 00:21:12,530 Yeah. 462 00:21:12,639 --> 00:21:14,163 Sure. 33206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.