All language subtitles for UOMINI E NOBILUOMINI (Italia, 1959) Film intero

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,675 --> 00:00:09,194 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 2 00:00:11,835 --> 00:00:18,786 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 3 00:00:23,355 --> 00:00:30,306 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 4 00:00:35,515 --> 00:00:42,466 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 5 00:00:47,555 --> 00:00:54,506 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 6 00:01:00,635 --> 00:01:07,586 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 7 00:01:13,835 --> 00:01:20,786 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 8 00:01:27,235 --> 00:01:34,186 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 9 00:01:42,315 --> 00:01:43,304 Ah... 10 00:01:44,995 --> 00:01:45,825 Ciao! 11 00:01:47,075 --> 00:01:53,344 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 12 00:01:55,555 --> 00:01:56,670 Ciao, Mario! 13 00:01:57,035 --> 00:02:03,065 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 14 00:02:03,195 --> 00:02:04,514 Sei ancora arrabbiato? 15 00:02:04,635 --> 00:02:06,387 No, non � che sono arrabbiato. 16 00:02:06,515 --> 00:02:08,312 Sono stufo di fare iI fidanzato segreto! 17 00:02:08,435 --> 00:02:09,788 Se credi che a me piaccia... 18 00:02:09,915 --> 00:02:12,383 Lo vedi? Mi dai ragione. Cos� non pu� andare avanti! 19 00:02:12,515 --> 00:02:13,994 Se ti teIefono, devo cambiare nome. 20 00:02:14,115 --> 00:02:16,868 Se ti accompagno a casa, mi debbo fermare cento metri prima. 21 00:02:16,995 --> 00:02:20,067 Non siamo ancora ai baffi finti, ma ci arriveremo presto! 22 00:02:20,195 --> 00:02:21,514 Hai ragione, Mario! 23 00:02:21,915 --> 00:02:24,907 Ma ti prometto che d'ora in avanti non sar� pi� cos�. 24 00:02:26,995 --> 00:02:29,589 - Niente pi� sotterfugi? - Niente! 25 00:02:30,155 --> 00:02:32,350 Niente pi� paura che si sappia che Ia marchesina PeccoIi.. 26 00:02:32,475 --> 00:02:35,308 ..e il ragionier Ludovici si vogIiono bene? - Niente! 27 00:02:37,315 --> 00:02:39,192 - Ma sei matto? - Lo vedi che hai paura? 28 00:02:39,315 --> 00:02:42,148 - Ma deIIe guardie, non deIlo zio Nicola! - Ma quali guardie? 29 00:02:42,275 --> 00:02:43,754 (RIDE) 30 00:02:47,355 --> 00:02:49,425 E una cosa che a raccontarla, non ci si crede. 31 00:02:49,555 --> 00:02:50,954 Ti pare che oggi con i turboreattori,.. 32 00:02:51,075 --> 00:02:53,350 ..con i cerveIli elettronici, coi viaggi sulIa luna,.. 33 00:02:53,475 --> 00:02:56,308 ..ci deve essere ancora chi pensa al bIasone, aI sangue blu,.. 34 00:02:56,435 --> 00:02:58,426 ..agIi antenati suoi. 35 00:02:58,555 --> 00:03:01,433 Vedi, Mario, zio NicoIa non � cattivo. 36 00:03:01,555 --> 00:03:03,671 E' soIamente nobiIe e ricco. Ti pare niente? 37 00:03:04,195 --> 00:03:06,914 Non Io so, ma io per Iui debbo essere una specie di marziano. 38 00:03:07,035 --> 00:03:09,503 GIieIo hai spiegato che ho due mani come lui,.. 39 00:03:09,635 --> 00:03:11,512 ..un cervello per ragionare. Sono ragioniere, no? 40 00:03:11,635 --> 00:03:14,593 S�, e sei un ragioniere brontolone e scontento! 41 00:03:14,715 --> 00:03:16,273 Hai Ia stoffa del capoufficio,.. 42 00:03:16,395 --> 00:03:18,784 ..vedrai che ti promuoveranno. (MARIO RIDE) 43 00:03:20,155 --> 00:03:24,273 - Ma che fai? - Festeggio Ia promozione! (RIDONO) 44 00:03:24,395 --> 00:03:29,185 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 45 00:03:29,315 --> 00:03:32,990 - E se provassi a parIarci io, eh? - No! 46 00:03:33,115 --> 00:03:36,232 No, Mario. Sarebbe una mossa sbagIiata. Tu non Io conosci. 47 00:03:36,355 --> 00:03:37,913 - Lascia che ci parIi io! - Macch�! 48 00:03:38,035 --> 00:03:39,354 Lo hai gi� fatto aItre voIte.. 49 00:03:39,475 --> 00:03:41,386 ..e i risuItati non mi sembrano un granch�! 50 00:03:41,515 --> 00:03:44,313 Ma stavoIta riuscir� a convincerlo. Hai ragione tu. 51 00:03:44,435 --> 00:03:45,504 I tempi sono cambiati! 52 00:03:45,635 --> 00:03:48,672 - Tutti quei suoi pregiudizi sono assurdi e ridicoli! - Eh! 53 00:03:48,795 --> 00:03:50,786 Dovr� darmi ragione per forza! 54 00:03:50,915 --> 00:03:53,588 Aspettami alIe cinque e mezzo al nostro solito posto. 55 00:03:53,715 --> 00:03:55,148 Beh, speriamo bene! 56 00:03:56,155 --> 00:03:59,431 Stai tranquiIIo, verr� con buone notizie! Dovr� dirmi di s�. 57 00:04:00,595 --> 00:04:02,665 No! E poi no! 58 00:04:02,795 --> 00:04:06,231 Zio, cerca di capirmi! Perch� giudichi Mario senza conoscerlo? 59 00:04:06,355 --> 00:04:09,427 Non Io conosco. Ma se Io conosco benissimo, mia cara! 60 00:04:09,555 --> 00:04:13,946 Fuma pessime sigarette, preferisce iI footbalI aI goIf.. 61 00:04:14,075 --> 00:04:15,827 ..e va a tavoIa con lo stesso abito.. 62 00:04:15,955 --> 00:04:17,707 ..con cui � uscito a passeggio. 63 00:04:17,835 --> 00:04:19,268 E dici che non lo conosco. 64 00:04:19,395 --> 00:04:21,113 Ma iI mondo � pieno di tipi come Iui! 65 00:04:21,235 --> 00:04:23,032 S�, zio, ma i tempi sono cambiati! 66 00:04:23,155 --> 00:04:24,986 Non puoi continuare ad attaccarti aIIa forma. 67 00:04:25,115 --> 00:04:27,834 Sono attaccato aIIa forma, ma Iui � attaccato aIIa sostanza. 68 00:04:27,955 --> 00:04:29,024 < AIIe tue sostanze! 69 00:04:29,155 --> 00:04:29,826 No, non � vero! 70 00:04:29,955 --> 00:04:30,990 < Perch� non vuoi convincerti.. 71 00:04:31,115 --> 00:04:32,230 ..che iI nostro patrimonio.. 72 00:04:32,355 --> 00:04:35,313 ..� I'unico obiettivo a cui miri iI tuo giovane di buone speranze. 73 00:04:35,515 --> 00:04:37,107 Andiamo, non fare I'ingenua! 74 00:04:37,235 --> 00:04:40,227 Sa benissimo che sei I'unica erede delIa famigIia.. 75 00:04:40,355 --> 00:04:42,471 ..e che prima o dopo, speriamo moIto dopo,.. 76 00:04:42,755 --> 00:04:45,394 ..i beni dei PeccoIi MacineIIi di AfragoIa saranno tuoi! 77 00:04:45,515 --> 00:04:48,075 No, zio! A Mario non interessano i miei soIdi! 78 00:04:48,195 --> 00:04:49,264 Dice Iui! 79 00:04:50,075 --> 00:04:52,430 < Chi �, Guidobaldo? 80 00:04:52,555 --> 00:04:55,752 (TELEFONO) (VOCE INCOMPRENSIBILE) 81 00:04:55,875 --> 00:04:59,106 No, Olga! No. Non posso! Non posso! 82 00:04:59,715 --> 00:05:04,345 Vedi, zio, � un uomo che Iavora e questo non � un difetto, credo. 83 00:05:04,475 --> 00:05:05,794 II Iavoro nobiIita! 84 00:05:05,915 --> 00:05:07,143 Questa storia che iI Iavoro nobiIiti.. 85 00:05:07,395 --> 00:05:08,987 ..non interessa a noiaItri PeccoIi,.. 86 00:05:09,115 --> 00:05:10,434 ..noi siamo gi� abbastanza nobiIi. 87 00:05:10,555 --> 00:05:13,353 Ma � buono, � remissivo. 88 00:05:13,475 --> 00:05:14,590 Ci mancherebbe aItro.. 89 00:05:14,715 --> 00:05:16,546 ..che un giovanotto che guadagna sessanta miIa Iire aI mese.. 90 00:05:16,675 --> 00:05:19,951 ..fosse anche cattivo! Non � possibile, OIga! 91 00:05:20,075 --> 00:05:21,394 Arrivederci, cara. 92 00:05:22,675 --> 00:05:25,872 E' pieno di quaIit�! Farebbe quaIsiasi cosa per me! 93 00:05:25,995 --> 00:05:28,065 Anche un dueIIo? Tira di fioretto? 94 00:05:28,195 --> 00:05:28,752 < No! 95 00:05:28,875 --> 00:05:29,625 Di sciaboIa? 96 00:05:29,755 --> 00:05:31,313 < E aIIora tira soIo a campare! 97 00:05:31,435 --> 00:05:34,313 Ho capito! Giovanna, basta cos�! 98 00:05:34,915 --> 00:05:38,112 Abbiamo discusso anche troppo! DeI tuo affascinante pIebeo.. 99 00:05:38,235 --> 00:05:40,430 ..non vogIio sentirne pi� parIare, intesi? 100 00:05:41,515 --> 00:05:45,667 Che schifezza! Mi hai fatto sbagIiare la dose, Giovanna! 101 00:05:46,195 --> 00:05:48,755 Arrivederci, cara! Arrivederci! 102 00:05:49,395 --> 00:05:56,710 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 103 00:05:56,835 --> 00:06:00,111 Tu, mamma, non Ia pensi come Iui, vero? 104 00:06:02,195 --> 00:06:03,708 < Tu mi avresti capita. 105 00:06:03,835 --> 00:06:05,109 Ne sono sicura! 106 00:06:07,195 --> 00:06:09,470 Beh, che cosa c'� da guardare? 107 00:06:09,595 --> 00:06:12,905 Poveretta Ia mia signorina! Che pena mi fa! 108 00:06:13,035 --> 00:06:16,232 Ma lei si deve fare forza e deve stare aIIegra, benedetta! 109 00:06:16,355 --> 00:06:18,823 Tutto si risoIve nelIa prossima puntata. 110 00:06:18,955 --> 00:06:20,911 II signor marchese Ie d� iI permesso.. 111 00:06:21,035 --> 00:06:22,707 ..e Iei sposa iI suo innamorato,.. 112 00:06:22,835 --> 00:06:25,190 ..come neI romanzo ''Porca Miseria e Nobilt�''. 113 00:06:25,315 --> 00:06:27,829 Caterina, basta con i tuoi fumetti! 114 00:06:28,035 --> 00:06:31,994 Ma lo sa che i fumetti dicono sempre Ia verit�! Cosa crede? 115 00:06:32,115 --> 00:06:35,187 Io, per esempio, ancora non concIudo con RaffaeIe,.. 116 00:06:35,315 --> 00:06:36,464 ..perch� ho sempre paura.. 117 00:06:36,595 --> 00:06:38,665 ..che vada a finire come in ''Anime Strapazzate''. 118 00:06:38,795 --> 00:06:40,513 E chi � Raffaele? 119 00:06:41,355 --> 00:06:42,674 Venga! Venga! 120 00:06:46,675 --> 00:06:47,391 EccoIo l�. 121 00:06:48,795 --> 00:06:49,989 < E' una steIIina! 122 00:06:50,115 --> 00:06:51,343 < Ma ho paura che un giorno.. 123 00:06:51,475 --> 00:06:52,794 < ..o l'altro gli devo dire.. 124 00:06:52,915 --> 00:06:55,793 ..''arrivederci e grazie''. - Ma perch�, non ti piace? 125 00:06:55,915 --> 00:06:57,553 S�, per piacermi, mi piace,.. 126 00:06:57,675 --> 00:06:59,905 ..ma ho I'impressione che sia un gran bugiardo. 127 00:07:00,035 --> 00:07:03,550 Lui dice di essere poeta, tutto sentimento e romanticismo,.. 128 00:07:03,675 --> 00:07:07,031 ..ma io ho paura che come poeta mi stringa un po' troppo forte! 129 00:07:09,595 --> 00:07:10,471 Ciao! 130 00:07:11,515 --> 00:07:18,193 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 131 00:07:18,315 --> 00:07:22,024 - AIIora? AIIora? - Ci sposiamo! 132 00:07:22,155 --> 00:07:24,794 Vieni! 133 00:07:29,035 --> 00:07:32,232 - Ha detto di s�? - Ha detto di no. 134 00:07:32,915 --> 00:07:35,475 Ma ho deciso! Ci sposiamo Io stesso, in segreto! 135 00:07:36,155 --> 00:07:38,111 - E' iI commendator Sandrini. - Non sono cieco! 136 00:07:38,315 --> 00:07:40,909 - II signor marchese � in casa? - S�. Vado ad annunciarIa. 137 00:07:41,515 --> 00:07:42,709 Sai che non spetta a te.. 138 00:07:42,835 --> 00:07:44,905 ..annunciare gIi ospiti al signor marchese. 139 00:07:45,035 --> 00:07:46,707 L'annuncio subito! 140 00:07:48,835 --> 00:07:49,790 > S�? 141 00:07:49,915 --> 00:07:51,314 C'� iI commendator Sandrini. 142 00:07:51,595 --> 00:07:53,313 FalIo entrare! 143 00:07:53,435 --> 00:07:54,550 Posso? 144 00:08:01,395 --> 00:08:02,987 (RICHIAMA L'ATTENZIONE TOSSENDO) 145 00:08:06,275 --> 00:08:07,344 Grazie! 146 00:08:12,235 --> 00:08:13,350 Ecco! 147 00:08:14,155 --> 00:08:15,986 E aIIora, novit�? 148 00:08:16,115 --> 00:08:19,232 Una lettera deI conte Rodolfo per Ia signorina Giovanna. 149 00:08:19,355 --> 00:08:21,994 - Ah, c'est �a! - Come ''si sa''? 150 00:08:22,115 --> 00:08:23,867 E' appena arrivata, non Io sa nessuno! 151 00:08:23,995 --> 00:08:27,192 Dimentico sempre che iI francese per lei � turco. 152 00:08:27,315 --> 00:08:28,384 Gradisce? 153 00:08:30,475 --> 00:08:31,590 No, grazie! 154 00:08:40,795 --> 00:08:41,705 (SOFFIA) 155 00:08:43,595 --> 00:08:46,155 < (''Cara Giovanna, ho chiesto.. 156 00:08:46,275 --> 00:08:47,230 ..come una grazia,.. 157 00:08:47,355 --> 00:08:49,664 ..di partecipare alIa crociera di tre mesi sul mio yacht,.. 158 00:08:49,795 --> 00:08:51,387 ..che voi avete accettato. 159 00:08:52,075 --> 00:08:53,428 Sono I'uomo pi� felice deI mondo! 160 00:08:53,555 --> 00:08:57,264 VogIiate gradire queste immagini che vi mostrano la mia devozione. 161 00:08:57,395 --> 00:08:59,386 Vostro per la vita, RodoIfo''.) 162 00:08:59,595 --> 00:09:02,234 - S�, iI ragazzo mi sembra abbastanza choqu�. - Come? 163 00:09:02,355 --> 00:09:06,234 - CoIpito! Cotto! - Sa, marchese, io forse non dovrei parIare. 164 00:09:06,355 --> 00:09:08,789 In quaIit� di amministratore del conte RodoIfo,.. 165 00:09:08,915 --> 00:09:11,429 ..dovrei mantenere iI segreto professionaIe,.. 166 00:09:11,595 --> 00:09:14,348 ..ma voglio informarla che in questi uItimi giorni.. 167 00:09:14,475 --> 00:09:18,229 ..iI patrimonio del conte si � arricchito.. 168 00:09:18,355 --> 00:09:21,506 ..ulteriormente di qualche cosa come un paio di miliardi. 169 00:09:21,635 --> 00:09:24,547 S�, � morta una sua zia in Inghilterra, ramo cadetto. 170 00:09:24,675 --> 00:09:27,189 Cosa vuoIe che me ne importi, caro Sandrini. 171 00:09:27,315 --> 00:09:29,704 Giovanna � abbastanza ricca per conto suo. 172 00:09:29,835 --> 00:09:33,874 Se io mi sono prestato a questa finta conoscenza epistoIare,.. 173 00:09:33,995 --> 00:09:37,829 ..se mi sono associato a Iei in questo trucco,.. 174 00:09:37,955 --> 00:09:39,388 ..in questo compIotto,.. 175 00:09:39,515 --> 00:09:42,234 ..� unicamente perch� il conte Rodolfo nasce bene,.. 176 00:09:42,355 --> 00:09:46,473 ..CasteIgargo in Piccolimini di CasteI Pusterlengo. 177 00:09:47,235 --> 00:09:49,430 < E' raro trovare deIla gente.. 178 00:09:49,555 --> 00:09:51,432 < ..coi trisavoli in ordine. 179 00:09:51,715 --> 00:09:54,548 Un trisavoIo deI conte RodoIfo, per esempio, non so se Io sa,.. 180 00:09:54,675 --> 00:09:56,631 ..giocava a tarocchi con Francesco Giuseppe. 181 00:09:56,915 --> 00:09:58,109 Oh, a tarocchi. 182 00:09:58,235 --> 00:10:01,113 E' questione di quarti. II conte Rodolfo ha i quattro quarti. 183 00:10:01,235 --> 00:10:02,384 E per me � tutto! 184 00:10:03,155 --> 00:10:06,386 In un'epoca in cui gIi unici quarti che interessano.. 185 00:10:06,515 --> 00:10:08,426 ..sono i quarti di poIIo e i quarti di vino. 186 00:10:08,555 --> 00:10:12,628 Non che io non non mangi i poIIi e non beva i quarti di vino. 187 00:10:13,875 --> 00:10:18,551 SoIo che Ia nobilt� � Ia mia unica aspirazione! 188 00:10:19,435 --> 00:10:24,190 Con tutti i miIioni che ho mi sento un miserabiIe. 189 00:10:24,635 --> 00:10:29,584 Un titolo, una corona, un bIasone. Cosa darei per averIi! 190 00:10:29,915 --> 00:10:31,507 Non c'� niente da fare! 191 00:10:31,635 --> 00:10:33,944 Le crociate sono finite da un pezzo! 192 00:10:34,755 --> 00:10:36,985 VuoIe che organizzi una crociata per Iei? 193 00:10:37,315 --> 00:10:41,786 Non parIiamo pi� di questa questione delIa nobilt�. 194 00:10:41,955 --> 00:10:44,549 Piuttosto rispondiamo aI nostro focoso innamorato. 195 00:10:44,875 --> 00:10:47,673 Signor marchese, non Ie pare che sia giunto iI momento.. 196 00:10:47,795 --> 00:10:49,945 ..di mettere al corrente Ia signorina Giovanna... - No! 197 00:10:50,075 --> 00:10:51,144 Non ancora! 198 00:10:51,275 --> 00:10:54,028 Si ricordi che I'amore � come iI vino di Borgogna. 199 00:10:54,155 --> 00:10:55,668 E com'� iI vino di Borgogna? 200 00:10:55,795 --> 00:10:58,104 Ma sempre com'� questo, com'� quest'aItro. 201 00:10:58,235 --> 00:11:00,544 Lo provi e se ha un palato educato ai buoni vini.. 202 00:11:00,675 --> 00:11:02,506 ..non ci sar� bisogno di spiegazioni. 203 00:11:02,915 --> 00:11:05,065 Pensiamo a rispondere per Giovanna. 204 00:11:05,235 --> 00:11:08,068 Le mie innumerevoIi amanti mi perdoneranno, se ancora.. 205 00:11:08,195 --> 00:11:13,588 ..una voIta far� mia, anzi di Giovanna, quaIche loro immagine. 206 00:11:13,995 --> 00:11:18,193 Forse questa volta non ci sar� bisogno di saccheggiare.. 207 00:11:18,315 --> 00:11:20,192 ..iI suo glorioso passato sentimentaIe. 208 00:11:20,315 --> 00:11:22,067 Mi sono permesso di portare questo. 209 00:11:22,275 --> 00:11:25,073 - Che cos'�? - ''II Segretario GaIante''. - Ma � impazzito? 210 00:11:25,275 --> 00:11:28,233 Dovrei mettere in bocca a una PeccoIi MacineIli di Afragola,.. 211 00:11:28,355 --> 00:11:30,027 ..frasi voIgari di questo IibercoIo. 212 00:11:30,155 --> 00:11:31,827 - Ma come? - Frasi che si addicono s� e no.. 213 00:11:31,955 --> 00:11:34,310 ..agIi amori deIIa mia fantesca. Andiamo. 214 00:11:34,835 --> 00:11:37,588 Senta, invece, con quaIe grazia e con quale deIicatezza.. 215 00:11:37,715 --> 00:11:40,275 ..si esprimeva con me Margherita di TouIouse. 216 00:11:40,395 --> 00:11:42,067 La signora deIIe camelie. 217 00:11:43,955 --> 00:11:46,515 QueIIa � Margherita Goudet, questa � Margherita di TouIouse. 218 00:11:46,635 --> 00:11:47,909 - Ah, s�, s�. - Sandrini! - Giusto. 219 00:11:48,515 --> 00:11:51,985 Queste sono Iettere suggerite dalI'amore di un'anima eletta. 220 00:11:52,275 --> 00:11:55,073 (''Mio subIime e foIgorante amore come Francesca am� PaoIo,.. 221 00:11:55,195 --> 00:11:57,834 ..come GiuIietta am� Romeo, come Isotta am� Tristano.'') 222 00:11:57,955 --> 00:12:00,230 - (''Am� Tristano''.) - (''Come Giuditta...''). Come? 223 00:12:00,635 --> 00:12:03,195 Come a pagina ventisette. 224 00:12:04,675 --> 00:12:06,745 - (''La mia vita ti appartiene.'') - Qui. - (''La mia vita.. 225 00:12:06,875 --> 00:12:09,230 ..ti appartiene. O tua o di nessuno.'') - Sotto. 226 00:12:09,395 --> 00:12:11,955 (''O tua o di nessuno.'') Ma questa � taIe e quaIe! 227 00:12:12,075 --> 00:12:15,306 Neanche Ia virgoIa ha cambiato! Di suo c'� soltanto la firma! 228 00:12:15,435 --> 00:12:17,824 Sa, a voIte anche Ie anime nobiIi... 229 00:12:17,955 --> 00:12:19,946 E che anima Margherita di TouIouse. 230 00:12:20,075 --> 00:12:23,545 Ma che anima nobiIe! QueIIa � una donna di bassi istinti! 231 00:12:23,955 --> 00:12:27,345 E che conti mi ha fatto pagare, figIio mio! Era una borghese. 232 00:12:27,475 --> 00:12:31,024 Una borghese come tante altre. Scriva, va! Scriva! 233 00:12:31,355 --> 00:12:34,233 Scriva! E mi raccomando, imiti bene, come I'aItra voIta,.. 234 00:12:34,355 --> 00:12:36,710 ..la caIligrafia di mia nipote. - Far� deI mio megIio. 235 00:12:36,835 --> 00:12:40,430 Dunque, egregio conte Rodolfo. No � megIio egregio RodoIfo. 236 00:12:40,555 --> 00:12:41,624 E' pi� intimo. 237 00:12:42,075 --> 00:12:45,909 Sono certa che durante Ia nostra, sottoIineata, crociera... 238 00:12:46,635 --> 00:12:49,468 Ma ti rendi conto che tuo zio mi mander� in gaIera? 239 00:12:49,595 --> 00:12:51,347 E perch�? Io sono maggiorenne. 240 00:12:51,475 --> 00:12:54,114 Stai tranquiIIo, Mario! Guarda, io ci ho pensato bene! 241 00:12:54,235 --> 00:12:56,191 (CANTA) II mio piano funzioner� bene! 242 00:12:56,355 --> 00:12:58,915 Ci sposeremo di nascosto e fino a quando non star� per avere.. 243 00:12:59,035 --> 00:13:00,991 ..un bambino vivremo ognuno a casa propria. 244 00:13:02,075 --> 00:13:03,952 Avevi promesso niente pi� sotterfugi! 245 00:13:04,075 --> 00:13:06,145 Dobbiamo fare anche i bambini di nascosto! 246 00:13:06,275 --> 00:13:08,994 E poi che bisogno c'�? Una voIta sposati. 247 00:13:09,515 --> 00:13:13,667 Senti, so che mi vuoi bene e mi sposeresti anche senza un soIdo. 248 00:13:13,795 --> 00:13:16,184 Ma io non vogIio rinunciare a queIIo che mi spetta. 249 00:13:16,315 --> 00:13:20,354 Di' che sono troppo pratica, ma non � giusto buttare i soIdi. 250 00:13:20,675 --> 00:13:22,984 Per noi e soprattutto per i nostri figli. 251 00:13:23,155 --> 00:13:26,784 Io lo conosco Io zio, davanti a un bambino si arrender�. 252 00:13:27,035 --> 00:13:30,471 E' un uomo soIo e un nipotino per casa Io far� impazzire di gioia. 253 00:13:30,635 --> 00:13:33,354 (CANTA) Uffa! 254 00:13:33,555 --> 00:13:37,309 (CANTA) 255 00:13:38,515 --> 00:13:41,427 Signorina belIa, alIa vostra buona grazia! 256 00:13:42,235 --> 00:13:45,864 - Tieni! - Grazie! - Domani vieni in ufficio ti devo parIare. 257 00:13:45,995 --> 00:13:49,192 Ho capito! Vi serve una buona camera ammobiliata. 258 00:13:49,355 --> 00:13:51,789 - No. - Sigarette di contrabbando, un buon passaporto. 259 00:13:51,915 --> 00:13:53,507 Ma che passaporto! Poi ti spiego. 260 00:13:53,635 --> 00:13:55,671 - Va bene, signorina! Per servirvi. - Vai, vai! 261 00:13:55,875 --> 00:14:00,107 Ragazzi, avanti per Ia fabbrica delI'appetito! Avanti! 262 00:14:00,235 --> 00:14:05,946 (MUSICA) 263 00:14:13,995 --> 00:14:16,555 Quando la nave far� vela verso I'aperto mare,.. 264 00:14:16,675 --> 00:14:20,031 ..soItanto aIlora comincer� Ia mia vera vita. 265 00:14:20,275 --> 00:14:21,105 < BeIlo! 266 00:14:21,355 --> 00:14:24,904 E adesso firmi: ''Giovanna''. FemminiIe! Lei � bravo. 267 00:14:25,115 --> 00:14:27,834 La penuItima Iettera, prima di spedirla, per scrupoIo,.. 268 00:14:27,955 --> 00:14:29,832 ..l'ho fatta esaminare da un grafoIogo. 269 00:14:29,955 --> 00:14:32,389 (SQUILLA IL TELEFONO) 270 00:14:33,395 --> 00:14:38,344 No, Olga. No! Non � possibile, OIga! Non � possibiIe, Olga. 271 00:14:39,595 --> 00:14:44,271 Non � proprio possibiIe! No, no! No! Proprio no! 272 00:14:44,835 --> 00:14:47,872 Non � possibile. Cara, ciao. 273 00:14:48,555 --> 00:14:50,034 - Che fa? - Eh? 274 00:14:50,155 --> 00:14:51,952 - Che sta combinando? - Lacrime d'amore. 275 00:14:52,075 --> 00:14:54,669 - Un po' di neoreaIismo. - Macch� lacrime d'amore! 276 00:14:54,795 --> 00:14:57,867 Una domestica abbandonata piange sulIa lettera deII'amato! 277 00:14:58,235 --> 00:15:00,703 Non una PeccoIi MacinelIi di AfragoIa! Andiamo! 278 00:15:00,875 --> 00:15:03,343 Un'altra trovata come questa e Ia caccio via, sa? 279 00:15:03,595 --> 00:15:04,744 No, no! 280 00:15:04,915 --> 00:15:06,553 Piuttosto, si sbrighi! La spedisca! 281 00:15:06,675 --> 00:15:09,428 Le Iettere d'amore sono come le rose d'OIanda! 282 00:15:12,275 --> 00:15:14,789 Le Iettere d'amore sono come le rose d'OIanda! 283 00:15:15,195 --> 00:15:17,106 Sandrini, mi chieda perch�! 284 00:15:17,315 --> 00:15:19,431 Le Iettere d'amore sono come le rose d'OIanda,.. 285 00:15:19,555 --> 00:15:22,023 ..perch� se arrivano in ritardo perdono il profumo. 286 00:15:22,155 --> 00:15:23,383 Perch� non me I'ha chiesto? 287 00:15:23,515 --> 00:15:25,233 Perch� con lei come faccio sbagIio. 288 00:15:25,355 --> 00:15:27,425 Prima coI vino di Borgogna, adesso con Ie rose d'OIanda. 289 00:15:27,555 --> 00:15:28,544 E va beh! 290 00:15:42,235 --> 00:15:45,113 Pronto, parIa iI marchese PeccoIi MacineIli di AfragoIa. 291 00:15:46,475 --> 00:15:48,431 < Come va iI dopo Borsa? 292 00:15:49,635 --> 00:15:52,024 < Richiedono metalmeccanica? 293 00:15:53,835 --> 00:15:57,145 Trecentodue. Benissimo! Me ne compri duemila! 294 00:15:57,275 --> 00:15:58,628 (BALBETTA) 295 00:15:59,115 --> 00:16:01,265 - Che dice? - Duemila anche a me! 296 00:16:01,395 --> 00:16:03,590 Ma che modo di parIare, scusi? DuemiIa? 297 00:16:04,115 --> 00:16:07,630 Va bene, me ne compri quattromiIa. Metta sul mio conto. 298 00:16:08,355 --> 00:16:09,868 - Tre per due? - Sei. 299 00:16:09,995 --> 00:16:11,144 - Due per tre? - Sei. 300 00:16:11,275 --> 00:16:14,312 Seicentosessanta pi� quaranta di commissione, settecento. 301 00:16:15,835 --> 00:16:19,874 Lei non ha personalit�! La sua condotta non � chic. 302 00:16:19,995 --> 00:16:22,463 Lei fa tutto quelIo che faccio io, con Ia differenza.. 303 00:16:22,595 --> 00:16:25,393 ..che io se gioco in Borsa, gioco cos�, per il gusto di giocare. 304 00:16:25,515 --> 00:16:28,552 Come potrei giocare a ''Trenta e quaranta''. 305 00:16:28,675 --> 00:16:33,066 Lei invece insegue iI meschino guadagno. 306 00:16:33,195 --> 00:16:36,426 No, questo non lo pu� dire. GIiene ho dato anche Ia prova. 307 00:16:36,555 --> 00:16:41,470 Finora non ho mai chiesto iI rendiconto dei miei investimenti. 308 00:16:42,355 --> 00:16:45,313 Ma se vuoIe, Io posso fare anche subito, sa, con una teIefonata! 309 00:16:45,435 --> 00:16:48,427 No! No, signor marchese! No, per carit�! Non mi interessa. 310 00:16:48,675 --> 00:16:52,509 Io lo faccio per ispirarmi a Iei, per essere aII'aItezza.. 311 00:16:52,635 --> 00:16:56,310 ..quando mi far� avere il titoIo. - Ah! 312 00:16:56,435 --> 00:17:00,394 Non ricominciamo con questa storia del titoIo. 313 00:17:00,795 --> 00:17:04,674 Lei � marchese, don Rodolfo � conte, io che tengo i contatti,.. 314 00:17:04,795 --> 00:17:08,788 ..aImeno barone. - L'araIdica non � un'opinione. 315 00:17:09,235 --> 00:17:12,944 NobiIi si nasce! Purtroppo Iei non ha un aIbero. 316 00:17:13,195 --> 00:17:14,947 Pu� avere tutti i boschi che vuoIe,.. 317 00:17:15,075 --> 00:17:18,351 ..ma araIdicamente parIando, Iei � privo di albero. 318 00:17:18,715 --> 00:17:22,264 II principe di MinaIto non ha discendenti, se volesse,.. 319 00:17:22,395 --> 00:17:26,388 ..un titoIo di barone... - II principe � un caro amico. 320 00:17:26,515 --> 00:17:28,790 Potrebbe al massimo fare un atto di adozione. 321 00:17:28,915 --> 00:17:30,712 Sempre se si trattasse di un giovane! 322 00:17:31,035 --> 00:17:34,823 E Iei non mi sembra che abbia il fisico. 323 00:17:43,155 --> 00:17:45,464 Lei ha perso l'unica buona abitudine che aveva. 324 00:17:45,595 --> 00:17:47,267 QueIIa di offrirmi deI fuoco. 325 00:17:49,155 --> 00:17:50,349 Ho finito i fiammiferi. 326 00:17:52,795 --> 00:17:56,947 Beh, sto superando iI confine. Sto entrando neIIa zona proibita. 327 00:17:57,075 --> 00:18:00,465 Ti prego, non ti ci mettere anche tu, sono gi� tanto amareggiata. 328 00:18:00,995 --> 00:18:02,348 Hai ragione, scusami! 329 00:18:02,555 --> 00:18:06,707 - Ma che fai? - Ah, gi�! Ci guarda il nemico. 330 00:18:07,555 --> 00:18:09,864 Non ricominciamo un'aItra voIta, per favore. 331 00:18:10,875 --> 00:18:14,709 E poi sai cosa ti dico? Che tutto si risoIve per iI megIio. 332 00:18:14,835 --> 00:18:17,474 Come neI romanzo ''Anime Strapazzate''. 333 00:18:17,795 --> 00:18:20,229 - Sei matta! Ma che dici? - No. E' Ia teoria di Caterina. 334 00:18:20,355 --> 00:18:21,470 < La nostra cameriera. 335 00:18:21,755 --> 00:18:23,268 < Me Io ha detto per consoIarmi. 336 00:18:23,395 --> 00:18:26,387 Finalmente comincio a conoscere quaIcuno deIla famigIia! 337 00:18:26,555 --> 00:18:29,274 Beh, � megIio che ci Iasciamo. Mi raccomando, ricordati.. 338 00:18:29,395 --> 00:18:31,226 ..i documenti e i testimoni. 339 00:18:31,915 --> 00:18:33,633 - Ciao! - Ciao! 340 00:18:36,355 --> 00:18:42,954 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 341 00:18:48,435 --> 00:18:51,393 Svergognata, chi � quelI'uomo l� che ti guarda con insistenza? 342 00:18:51,515 --> 00:18:53,346 Io non Io so, � Ia prima voIta che Io vedo. 343 00:18:53,475 --> 00:18:56,831 Va bene che porto il fez, ma non ho Ia faccia da fesso. 344 00:18:56,955 --> 00:19:00,265 Ecco, oggi ci mancava proprio Ia scena di geIosia! 345 00:19:01,355 --> 00:19:04,791 Gi�! Ma qui non si pu� parlare. Andiamo in un posto tranquiIIo. 346 00:19:04,995 --> 00:19:08,067 Stai fermo, bersagIiere daI corto manto! 347 00:19:08,315 --> 00:19:10,749 Tu marci come iI vento, ma io ti conosco bene, sai? 348 00:19:10,915 --> 00:19:13,827 Ogni occasione � buona per andare nel posto tranquiIIo. 349 00:19:13,955 --> 00:19:18,107 Ma quando siamo neI posto tranquiIlo, non stai tranquiIIo. 350 00:19:18,235 --> 00:19:21,386 Sentimi bene, Caterina titubante, Io sai che sono un romantico. 351 00:19:21,515 --> 00:19:24,473 - Non devi avere certi sospetti. - Ma stai fermo, benedetto! 352 00:19:24,595 --> 00:19:26,984 Bene, io vado via perch� senn� oggi litighiamo. 353 00:19:27,115 --> 00:19:29,106 No! Caterina! Caterina! 354 00:19:29,275 --> 00:19:32,631 #Perch� mi dici queste parole amare?# 355 00:19:32,835 --> 00:19:34,951 Un po' di rispetto per Ia truppa miIitare. 356 00:19:37,755 --> 00:19:43,864 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 357 00:19:50,755 --> 00:19:56,830 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 358 00:20:02,995 --> 00:20:09,264 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 359 00:20:13,635 --> 00:20:15,353 (RINTOCCHI DALL'OROLOGIO) 360 00:20:15,475 --> 00:20:17,750 Buongiorno! Stavo controIIando Ie manigIie. 361 00:20:17,875 --> 00:20:20,264 Caterina non Ie puIisce mai abbastanza bene. 362 00:20:20,555 --> 00:20:23,706 - Bene. Io esco. - Cos� di buon mattino? 363 00:20:24,395 --> 00:20:25,623 Vado a fare Ia comunione. 364 00:20:25,755 --> 00:20:27,632 Ma oggi non � iI primo venerd� deI mese. 365 00:20:27,755 --> 00:20:29,347 S�, ma � Santa Rita. 366 00:20:29,795 --> 00:20:32,025 No, no, no! Non vi disturbate. Grazie! 367 00:20:43,715 --> 00:20:49,426 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 368 00:20:51,555 --> 00:20:53,830 Lo sai che � pericoIoso svegIiare i sonnambuIi? 369 00:20:53,955 --> 00:20:56,913 Se sei sonnambuIo vai sui tetti, come Rinaldo in ''Amore e Sonno''. 370 00:20:57,035 --> 00:20:58,991 Basta con questi fumetti! Leggi troppo, anzich�.. 371 00:20:59,115 --> 00:21:00,264 ..tenere Ia casa in ordine! 372 00:21:00,515 --> 00:21:03,552 II piumino ti d� fastidio! Preferiamo Ie piume aI vento! 373 00:21:06,555 --> 00:21:11,424 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 374 00:21:11,715 --> 00:21:13,945 - Faccio in un minuto! - Bene, io aspetto! 375 00:21:17,395 --> 00:21:22,833 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 376 00:21:22,995 --> 00:21:25,145 - Taxi! - Sono occupato! 377 00:21:26,035 --> 00:21:27,627 Sono io, non mi riconosce? 378 00:21:28,115 --> 00:21:30,185 Avete fatto una trasformazione? 379 00:21:31,635 --> 00:21:32,829 Presto, cambi strada! 380 00:21:32,955 --> 00:21:33,865 Cos� aIIunghiamo. 381 00:21:34,115 --> 00:21:36,788 Faccia quello che dico, non c'� un minuto da perdere. 382 00:21:38,515 --> 00:21:44,192 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 383 00:21:45,155 --> 00:21:50,183 - Ma questi testimoni arrivano o no? - Arrivano! State calmo. 384 00:21:50,595 --> 00:21:54,713 Quando si vuoIe l'articoIo fino, bisogna avere pazienza. 385 00:21:54,915 --> 00:21:57,952 Se venivo e vi portavo quattro gobbi.. 386 00:21:58,075 --> 00:21:59,064 ..voi che mi dicevate? 387 00:21:59,195 --> 00:22:02,346 - Va beh! - Mi hai portato Ia mondezza dei testimoni. 388 00:22:02,635 --> 00:22:06,469 E iI prete nel mezzo delIa cerimonia mi diceva.. 389 00:22:06,595 --> 00:22:10,349 ..''Tu che testimoni mi hai portato?'' - Ma che dici? 390 00:22:10,515 --> 00:22:12,710 Io vi ho fatto una equipe assortita. 391 00:22:13,115 --> 00:22:16,425 Un Iibero professionista, un Iuminare deIIa scienza,.. 392 00:22:16,555 --> 00:22:19,991 ..un tipo distinto con carameIIa e I'artista di grido! 393 00:22:20,115 --> 00:22:22,583 - Tutta roba molto fine! - Mi sarei accontentato.. 394 00:22:22,715 --> 00:22:25,434 ..anche di gente meno aItolocata purch� fosse puntuaIe. 395 00:22:25,555 --> 00:22:28,467 Vuoi scommettere che arriva prima Ia sposa dei testimoni? 396 00:22:28,595 --> 00:22:29,664 - Eh! - Eh! 397 00:22:31,195 --> 00:22:32,913 Avete vinto la scommessa! 398 00:22:35,675 --> 00:22:38,394 - Ciao! - Ciao! 399 00:22:40,395 --> 00:22:41,794 Come sei beIla! 400 00:22:44,795 --> 00:22:46,990 Non � questo iI matrimonio che desideravi. 401 00:22:48,515 --> 00:22:51,427 QueIIo che importa � che ci vorremo bene per tutta la vita. 402 00:22:52,835 --> 00:22:55,395 - Ti amo! - Io di pi�! 403 00:22:56,675 --> 00:22:58,028 Saremo feIici! 404 00:23:00,955 --> 00:23:02,354 Sei proprio beIIa! 405 00:23:03,475 --> 00:23:06,751 CompIimenti, siete una coppia meravigIiosa! 406 00:23:06,915 --> 00:23:08,234 Ma come, un testimone soIo? 407 00:23:08,355 --> 00:23:12,234 No, sono iI fornitore. Loro saranno qui a momenti. 408 00:23:12,355 --> 00:23:13,913 Lo stavo dicendo al dottore. 409 00:23:14,035 --> 00:23:16,993 - Non sono dottore. - GIi hai spiegato che abbiamo fretta? 410 00:23:17,115 --> 00:23:18,070 Certo. 411 00:23:18,275 --> 00:23:20,231 Continua a ripetere di stare tranquiIIo. 412 00:23:20,355 --> 00:23:23,153 Se avessi dato retta a me, avrei portato quattro coIIeghi. 413 00:23:23,275 --> 00:23:25,869 - E a quest'ora... - Tutta Ia citt� saprebbe deI matrimonio! 414 00:23:25,995 --> 00:23:27,667 Tanto vaIeva mandare degIi inviti! 415 00:23:27,915 --> 00:23:29,473 Annunciami al marchese! 416 00:23:29,595 --> 00:23:31,233 Commendatore, iI marchese dorme! 417 00:23:31,355 --> 00:23:33,107 E' una cosa urgentissima! Gravissima! 418 00:23:33,235 --> 00:23:35,749 Non posso, � compito di GuidobaIdo! 419 00:23:35,875 --> 00:23:38,309 Macch� GuidobaIdo. Qui si tratta di vita o di morte. 420 00:23:38,435 --> 00:23:41,552 Se non mi fai parlare col marchese, perdi il posto! 421 00:23:41,675 --> 00:23:44,143 - Ma quelIo dopo mi sgrida! - Ma ci penso io! 422 00:23:44,355 --> 00:23:46,744 - Cosa vuoIe che Ie dica? Venga. - Ecco, brava. 423 00:23:49,675 --> 00:23:53,350 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 424 00:23:53,475 --> 00:23:55,227 Hai capito? Ci penso io! 425 00:23:57,875 --> 00:24:04,110 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 426 00:24:05,355 --> 00:24:08,074 Brava Caterina! Non ti bastavano i bersagIieri, adesso.. 427 00:24:08,195 --> 00:24:10,106 ..fai Ia civetta anche con i commendatori! 428 00:24:10,235 --> 00:24:11,384 - E aIIora? - Ssh! 429 00:24:11,515 --> 00:24:14,427 Sono io che debbo annunciare, non tu, capito? 430 00:24:14,595 --> 00:24:15,948 > E una cosa urgente. 431 00:24:16,435 --> 00:24:18,505 Ho visto Giovanna vestita da sposa. 432 00:24:19,915 --> 00:24:21,030 - Che? - S�, I'ho vista io. 433 00:24:21,155 --> 00:24:23,988 Vestita di bianco, con iI velo, i fiori d'arancio. 434 00:24:25,155 --> 00:24:27,988 E io che mi sono aIzato presto per darIe una buona notizia. 435 00:24:28,115 --> 00:24:30,265 II conte RodoIfo arriver� fra dieci giorni,.. 436 00:24:30,395 --> 00:24:32,465 ..mi ha fatto un teIegramma. Dov'�? NeIla borsa. 437 00:24:32,755 --> 00:24:36,350 Sandrini, io spero fermamente che Iei soffra di allucinazioni! 438 00:24:36,635 --> 00:24:39,991 Giovanna, non occorre che tu apra, basta che tu risponda! 439 00:24:42,555 --> 00:24:43,624 Giovanna! 440 00:24:46,635 --> 00:24:47,750 - Visto? - E uscita. 441 00:24:47,995 --> 00:24:49,951 - A quest'ora, vestita di bianco. - Di bianco. 442 00:24:50,075 --> 00:24:52,225 A me ha detto che andava a farsi Ia comunione.. 443 00:24:52,355 --> 00:24:53,708 ..ma non era vestita di bianco. 444 00:24:53,835 --> 00:24:56,065 Lo credo, Ia prima comunione I'ha gi� fatta! 445 00:24:56,195 --> 00:24:57,469 Ha detto che si comunicava perch� � Santa Rita. 446 00:24:57,595 --> 00:24:59,187 - Santa Rita! - Ma oggi non � Santa Rita! 447 00:24:59,395 --> 00:25:01,625 La chiesa di Santa Rita. E' I� che si sono sposati.. 448 00:25:01,755 --> 00:25:03,632 ..tutti i PeccoIi MacinelIi di AfragoIa. 449 00:25:03,755 --> 00:25:04,983 Sandrini Iei viene con me! 450 00:25:05,195 --> 00:25:08,073 Che vi dicevo? VaIeva Ia pena di aspettare! 451 00:25:08,195 --> 00:25:10,584 Hanno anche Ie scarpe Iucide! 452 00:25:11,035 --> 00:25:14,471 - E questi sono i testimoni? - C'� pure il nobiIe. 453 00:25:14,635 --> 00:25:17,513 Decaduto, ma sempre nobiIe �! 454 00:25:17,835 --> 00:25:23,865 Dite la verit�, non credevate vi portassi questa crema. 455 00:25:23,995 --> 00:25:25,587 < Veramente no! 456 00:25:25,835 --> 00:25:28,827 < Lo scienziato, iI marchese. 457 00:25:30,515 --> 00:25:31,834 < II filosofo. 458 00:25:33,555 --> 00:25:35,193 < E l'artista di grido! 459 00:25:35,795 --> 00:25:37,308 Chi mi accompagna aIl'altare? 460 00:25:38,595 --> 00:25:40,187 Chi di loro? 461 00:25:40,475 --> 00:25:43,308 Signorina, questa � una domanda che non dovevate fare. 462 00:25:43,515 --> 00:25:46,632 BevereIIo � iI migIiore accompagnatore di Napoli. 463 00:25:47,315 --> 00:25:49,829 Matrimoni e funeraIi! 464 00:25:50,635 --> 00:25:53,433 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 465 00:25:53,675 --> 00:25:54,949 Andiamo, su! 466 00:26:07,075 --> 00:26:13,344 (MUSICA DALL'ORGANO) 467 00:26:18,155 --> 00:26:22,114 - Ecco qua! A voi! - Grazie! 468 00:26:24,155 --> 00:26:25,907 - E iI resto? - Quale resto? 469 00:26:26,035 --> 00:26:28,788 Scusate, questi non sono discorsi nuziali. 470 00:26:28,995 --> 00:26:31,793 Ai signori avevo promesso iI rinfresco. 471 00:26:31,995 --> 00:26:35,670 - Si sono tenuti Ieggeri. Non � vero? - Si capisce! 472 00:26:35,795 --> 00:26:38,628 - Io pure, del resto. - Va bene, ho capito! 473 00:26:38,795 --> 00:26:40,786 - Arrivederci! - Grazie! Ringraziate! 474 00:26:41,075 --> 00:26:47,071 (FANNO GLI AUGURI) 475 00:26:47,315 --> 00:26:48,384 A casa o aIIa stazione? 476 00:26:48,515 --> 00:26:50,790 N� a casa, n� aIla stazione, andiamo a Santa Rita. 477 00:26:50,915 --> 00:26:53,349 - Perch�? - Vorrei Iasciare questi fiori sulI'aItare.. 478 00:26:53,475 --> 00:26:55,989 ..dove si � sposata Ia mamma, almeno questo.. 479 00:26:56,115 --> 00:27:01,314 ..visto che non abbiamo potuto sposarci I�. - AIIora? 480 00:27:02,195 --> 00:27:06,347 - Dove andiamo? - Dove vuoIe! A Santa Rita. 481 00:27:07,195 --> 00:27:09,072 - AIIa chiesa di Santa Rita! - Di corsa! 482 00:27:10,115 --> 00:27:15,951 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 483 00:27:24,515 --> 00:27:25,789 Torniamo subito. 484 00:27:29,995 --> 00:27:33,032 Siamo giunti in tempo. Non si sono ancora sposati. 485 00:27:33,755 --> 00:27:35,552 < Giovanna! Giovanna! 486 00:27:35,755 --> 00:27:38,189 Ricordati che sei una PeccoIi... 487 00:27:38,315 --> 00:27:40,112 Signor marchese. 488 00:27:40,275 --> 00:27:42,391 Zio! Zio! 489 00:27:43,275 --> 00:27:45,709 Assassino! L'hai ammazzato! 490 00:27:46,275 --> 00:27:46,832 Io? 491 00:27:46,955 --> 00:27:47,990 < S�, tu! 492 00:27:48,115 --> 00:27:49,343 Proprio tu! 493 00:27:49,755 --> 00:27:51,234 Signor marchese, faccio vento? 494 00:27:54,755 --> 00:27:56,586 Caterina, sono qui, non mi vedi? 495 00:27:56,915 --> 00:27:59,713 - E' per lei. - Non poteva scendere un attimo? 496 00:27:59,835 --> 00:28:03,111 Non si pu� muovere dal Ietto di doIore del marchese. 497 00:28:03,235 --> 00:28:05,988 Poveretto, ho paura che se ne vada da un momento aII'aItro. 498 00:28:06,115 --> 00:28:07,673 - Riverisco. - Buona sera. 499 00:28:09,715 --> 00:28:12,149 Cosa sono queste conoscenze epistoIari? 500 00:28:12,275 --> 00:28:14,186 Non ho iI tempo di spiegarti. 501 00:28:14,475 --> 00:28:16,909 E' successa una cosa tremenda. Una vera tragedia. 502 00:28:17,075 --> 00:28:19,430 AIIora andiamo in un posto tranquiIlo e parIiamo. 503 00:28:19,555 --> 00:28:21,705 - No, tieniti iI tuo posto tranquiIlo. - Caterina! 504 00:28:22,955 --> 00:28:25,947 (''Ti prego di avere pazienza. Anche io non avevo sognato cos�.. 505 00:28:26,075 --> 00:28:28,111 ..la nostra Iuna di mieIe. 506 00:28:28,235 --> 00:28:31,193 Ma non posso alIontanarmi dal suo capezzaIe, devi capirmi. 507 00:28:31,315 --> 00:28:33,192 Avrei il rimorso per tutta Ia vita.'') 508 00:28:33,675 --> 00:28:37,111 (''Non telefonarmi pi� stasera. Lo zio si � assopito. 509 00:28:37,555 --> 00:28:39,705 Ma un piccoIo rumore Io fa andare in smania. 510 00:28:39,995 --> 00:28:41,747 Ti chiamer� io domani in pensione. 511 00:28:42,195 --> 00:28:44,709 Perdonami. Buonanotte, amore mio.'') 512 00:28:46,035 --> 00:28:49,186 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 513 00:28:50,155 --> 00:28:52,146 - Buonanotte. - Buonanotte. 514 00:28:58,475 --> 00:28:59,624 Mm. 515 00:29:00,395 --> 00:29:04,070 - Dica trentatr� signor marchese. - Trentatr�. - Come? 516 00:29:04,195 --> 00:29:07,471 - Trentatr�. - Ancora. - Trentatr�. 517 00:29:07,595 --> 00:29:11,668 - Sempre trentatr� finch� non dico basta. - Trentatr�,.. 518 00:29:11,795 --> 00:29:17,188 ..trentatr�, trentatr�. - Basta, quanto fa in tutto? 519 00:29:17,995 --> 00:29:21,351 - Che ne so? - RifIessi tardi, purgateIo. 520 00:29:21,755 --> 00:29:22,904 Con I'olio di ricino? 521 00:29:23,035 --> 00:29:25,105 Qui non � questione di oIio di ricino. 522 00:29:25,235 --> 00:29:29,023 L'unico oIio efficace � I'oIio santo. Amen. 523 00:29:29,315 --> 00:29:33,069 Si rivolti. Vediamo il poIso. 524 00:29:34,235 --> 00:29:35,509 QueII'aItro. 525 00:29:37,315 --> 00:29:39,465 S�, sono uguali come poIsi. 526 00:29:42,475 --> 00:29:47,026 Mandate subito a comprare quattro ceri, � gravissimo. 527 00:29:47,395 --> 00:29:50,307 Ma com'� possibiIe? Fino a ieri stava benissimo. 528 00:29:50,995 --> 00:29:53,384 I casi delIa vita sono tanti. 529 00:29:53,515 --> 00:29:57,224 E poi siamo sicuri che prima di ammaIarsi non fosse gi� maIato? 530 00:29:57,355 --> 00:30:02,509 Non so, maIattie ereditarie, antenati matti. 531 00:30:02,635 --> 00:30:04,626 < Epilettici, drogati. 532 00:30:05,075 --> 00:30:07,543 Giovanna, vai di l�. 533 00:30:07,675 --> 00:30:09,472 II dottore ha bisogno di acqua bolIente. 534 00:30:09,875 --> 00:30:12,867 - Deve fare un'iniezione? - S�, proprio un'iniezione. 535 00:30:12,995 --> 00:30:18,149 - Ecco qua. - Ma che diavoIo combina, Frangipane? Butti via! 536 00:30:18,275 --> 00:30:21,551 Non Ie sembra di esagerare? Sta dicendo soIo corbeIIerie. 537 00:30:21,675 --> 00:30:23,074 Io faccio queIIo che posso. 538 00:30:23,195 --> 00:30:25,311 ParIi meno. Anzi, non parIi affatto. 539 00:30:25,475 --> 00:30:26,908 Dovr� dire qualcosa. 540 00:30:27,035 --> 00:30:29,629 II commendatore Sandrini mi ha raccomandato di dire.. 541 00:30:29,755 --> 00:30:32,394 ..tutte maIattie gravissime. - Va beh! 542 00:30:32,515 --> 00:30:36,144 - Non so, che dico, coIIasso di ''ipopIessia''? - Si pu� dire? 543 00:30:36,275 --> 00:30:39,551 Idropisia, non Io so. 544 00:30:39,675 --> 00:30:41,984 Senta, ho trovato. 545 00:30:42,115 --> 00:30:47,473 Dir� che Iei ha una ''gina pettoris''! 546 00:30:48,355 --> 00:30:49,993 - Che cerca? - Le scarpe. 547 00:30:50,115 --> 00:30:52,265 - Per scendere? - No. 548 00:30:54,315 --> 00:30:57,148 Dica infarto, � Ia parola pi� sempIice, non pu� sbagIiare. 549 00:30:57,275 --> 00:30:59,311 Infarto, va bene. 550 00:30:59,995 --> 00:31:03,192 - L'iniezione Ia facciamo? - Ora gIieIa do in faccia. 551 00:31:03,315 --> 00:31:04,304 Pure? 552 00:31:04,915 --> 00:31:07,748 Quando torna mia nipote se ne vada prima di combinare guai. 553 00:31:07,875 --> 00:31:09,103 Va bene. 554 00:31:09,475 --> 00:31:12,547 Ma si pentir� perch� io ho Ia mano leggerissima. 555 00:31:12,675 --> 00:31:14,870 Ne ho fatte tante di iniezioni aIIa fattoria. 556 00:31:14,995 --> 00:31:17,555 E non ho mai preso un caIcio daI muIo, mai! 557 00:31:18,315 --> 00:31:19,225 Lo prender� da me. 558 00:31:19,875 --> 00:31:21,786 Ecco l'acqua, dottore. 559 00:31:21,915 --> 00:31:24,031 Grazie, non serve pi�. 560 00:31:24,155 --> 00:31:27,113 II dottore ha capito che non � iI caso, vero dottore? 561 00:31:27,235 --> 00:31:28,554 Ho capito che non � il caso. 562 00:31:28,675 --> 00:31:31,872 Cos'ha con precisione? 563 00:31:31,995 --> 00:31:36,785 Ha un ''farto''. QuaIsiasi ''mozione'' pu� essergIi fataIe. 564 00:31:37,435 --> 00:31:40,507 SorvegIiateIo sempre, non abbandonateIo mai. 565 00:31:40,635 --> 00:31:43,024 Pu� essere che sembra sospiri e invece... 566 00:31:43,155 --> 00:31:44,986 Quando se ne va questo disgraziato? 567 00:31:45,115 --> 00:31:46,104 Addio, marchese. 568 00:31:46,235 --> 00:31:47,668 - A domani. - Speriamo. 569 00:31:52,435 --> 00:31:56,348 Zio, sar� bravo? Perch� non hai chiamato iI solito dottore? 570 00:31:56,955 --> 00:31:58,593 Si esprime in un modo... 571 00:31:58,715 --> 00:32:01,354 E' uno speciaIista, me I'ha raccomandato Sandrini. 572 00:32:01,475 --> 00:32:03,352 E' un po' stravagante ma � bravo. 573 00:32:04,795 --> 00:32:07,514 - Scusi. - S�? 574 00:32:08,355 --> 00:32:11,028 - Come ti senti? - Bene. 575 00:32:11,155 --> 00:32:13,350 - Si sente benissimo. - Stai zitto, che ne sai? 576 00:32:13,475 --> 00:32:15,431 Questa � aggravata, non Io vedi? 577 00:32:15,555 --> 00:32:19,912 - Telefonami, ti devo auscuItare a Iungo. - Io? - S�. 578 00:32:20,035 --> 00:32:22,833 Dottore, chiss� quanti ammaIati Ia stanno aspettando. 579 00:32:22,955 --> 00:32:26,152 S�, ma non toccarmi, iI contagio cadaverico � terribiIe. 580 00:32:30,755 --> 00:32:33,428 Non ce Ia faccio pi�. 581 00:32:33,675 --> 00:32:36,189 Coraggio, vedrai che iI maIe ti passer�. 582 00:32:36,315 --> 00:32:38,385 Non ce Ia faccio pi� a mangiare questa schifezza. 583 00:32:38,515 --> 00:32:39,834 II commendatore Sandrini. 584 00:32:40,635 --> 00:32:42,148 Fate passare queI brav'uomo. 585 00:32:44,115 --> 00:32:47,790 Buongiorno. Come va, marchese? 586 00:32:48,715 --> 00:32:50,114 Come vuoIe che vada? 587 00:32:50,915 --> 00:32:53,110 Giovanna, Iasciami soIo con Iui. 588 00:32:54,115 --> 00:32:56,834 Per favore, non ti affaticare. 589 00:32:57,315 --> 00:33:01,308 Devo soIo dare quaIche disposizione aI bravo Sandrini. 590 00:33:13,995 --> 00:33:15,064 Ma come si � combinato? 591 00:33:15,195 --> 00:33:17,993 Me l'ha detto Iei, per quel suo amico iI principe di MinaIto. 592 00:33:18,115 --> 00:33:20,709 Ha detto che avrebbe adottato un giovine e ho pensato... 593 00:33:20,835 --> 00:33:25,192 La sua � una fissazione! Metta questa roba in cassaforte. 594 00:33:25,315 --> 00:33:25,906 S�, signore. 595 00:33:26,035 --> 00:33:28,629 Ahi! Come stanca iI letto. 596 00:33:29,595 --> 00:33:32,393 Ma che razza di tipo mi ha mandato? 597 00:33:32,875 --> 00:33:37,426 Frangipane? E' I'unica persona di cui potevo fidarmi ciecamente. 598 00:33:37,555 --> 00:33:40,069 E poi non � a digiuno in fatto di medicina. 599 00:33:40,195 --> 00:33:42,834 In campagna ha fatto spesso anche iI veterinario. 600 00:33:42,955 --> 00:33:43,865 Ah! 601 00:33:43,995 --> 00:33:47,590 Segue i giornaIi, cura Ie galline. 602 00:33:47,755 --> 00:33:50,189 E segue spesso Ia trasmissione delI'agricoItore. 603 00:33:50,595 --> 00:33:52,711 Ah! Un luminare. 604 00:33:53,075 --> 00:33:56,067 E' matto, gIieIo dico io. 605 00:33:56,635 --> 00:33:59,149 Sa cosa si era messo in testa? Di farmi un'iniezione. 606 00:33:59,315 --> 00:34:01,909 Per rendere pi� verosimiIe Ia malattia. 607 00:34:02,035 --> 00:34:03,229 Che le costerebbe? 608 00:34:03,355 --> 00:34:05,425 Se Ia faccia Iei. 609 00:34:05,755 --> 00:34:07,393 Se potesse servire alIa causa, s�. 610 00:34:07,515 --> 00:34:09,153 Sono un gentiluomo, e un gentiIuomo.. 611 00:34:09,275 --> 00:34:11,231 ..non si Iascia mai infiIzare alIe spalle. 612 00:34:11,875 --> 00:34:15,663 La signorina � preoccupata, Ia messinscena funziona. 613 00:34:15,795 --> 00:34:18,946 Certo, nonostante Iei e queI sinistrato moraIe. 614 00:34:19,075 --> 00:34:21,953 Non si � pi� mossa di casa. 615 00:34:23,315 --> 00:34:26,785 QueI tipaccio, sfruttatore di donne, non Ia vedr� mai pi�. 616 00:34:26,915 --> 00:34:28,712 Dovessi restare in agonia per un anno. 617 00:34:28,835 --> 00:34:31,633 Non ce ne sar� bisogno, iI conte Rodolfo sar� qui a giorni. 618 00:34:31,755 --> 00:34:35,634 > Zio, ti senti maIe? 619 00:34:35,755 --> 00:34:36,949 < TranquiIIa, ci sono io. 620 00:34:37,075 --> 00:34:39,543 < Conosco tutte Ie disposizioni. 621 00:34:39,755 --> 00:34:41,234 > Se ha bisogno mi chiami. 622 00:34:41,515 --> 00:34:43,551 Non si aIlontani. 623 00:34:43,755 --> 00:34:45,234 < Non si sa mai. 624 00:34:45,355 --> 00:34:48,665 < II marchese � moIto grave. 625 00:34:51,555 --> 00:34:53,785 < Pronto? S�, sono io. 626 00:34:54,115 --> 00:34:57,471 < Come vanno Ie assicurazioni? 627 00:34:57,755 --> 00:35:00,428 A quattrocento? Ne compro duemiIa. 628 00:35:00,555 --> 00:35:01,704 Una quota per me. 629 00:35:01,835 --> 00:35:05,464 S�, aspetti, ne compri tremiIa, grazie. 630 00:35:06,435 --> 00:35:09,233 Veramente ne volevo duemiIa anch'io. 631 00:35:09,355 --> 00:35:11,391 Ma non posso mica indovinare iI pensiero. 632 00:35:11,515 --> 00:35:13,904 (FA DEI VERSI) 633 00:35:14,035 --> 00:35:16,265 Ne prendo io milIe, se crede che sono poche. 634 00:35:16,395 --> 00:35:20,104 Non � iI caso, miIle per quattro? 635 00:35:20,715 --> 00:35:22,785 Che ne so, a me Ie cifre non interessano. 636 00:35:22,915 --> 00:35:25,110 (SQUILLA IL TELEFONO) 637 00:35:25,355 --> 00:35:29,826 No, Olga. Non � possibile. 638 00:35:29,955 --> 00:35:31,149 Ecco a Iei. 639 00:35:34,235 --> 00:35:36,351 - Posso andare. - Non � possibile, OIga. 640 00:35:36,475 --> 00:35:40,468 - Ci vediamo pi� tardi. - Arrivederla. 641 00:35:46,795 --> 00:35:52,427 Non � possibile. Ciao, cara. 642 00:35:53,315 --> 00:35:53,872 (BUSSANO) 643 00:35:53,995 --> 00:35:55,064 < Avanti. 644 00:35:55,995 --> 00:35:59,829 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 645 00:35:59,955 --> 00:36:02,423 Metto in ordine Ia stanza. 646 00:36:02,555 --> 00:36:03,749 Fai pure. 647 00:36:03,875 --> 00:36:05,786 Disturbo se canto un po'? Un po' di aIIegria.. 648 00:36:05,915 --> 00:36:07,507 ..sta bene anche nei funeraIi, no? 649 00:36:07,635 --> 00:36:08,988 Canta, canta pure. 650 00:36:09,715 --> 00:36:13,549 #Marietta monta in gondola. No, io non mi fido.# 651 00:36:17,555 --> 00:36:19,352 - Caterina. - S�? 652 00:36:20,275 --> 00:36:22,630 - Vieni un po' qua. - Mi comandi, signore. 653 00:36:24,515 --> 00:36:27,268 Avvicinati. Posso parIare piano. 654 00:36:27,395 --> 00:36:29,147 Cosa desidera? 655 00:36:30,475 --> 00:36:31,669 Due cose. 656 00:36:32,435 --> 00:36:37,225 Un bicchiere d'acqua e uno senz'acqua. 657 00:36:37,475 --> 00:36:39,227 - Vado subito. - Aspetta un momento. 658 00:36:39,355 --> 00:36:41,744 Perch� non vieni pi� spesso qua? Non ti vedo mai. 659 00:36:42,315 --> 00:36:45,944 II signor GuidobaIdo dice che io non sono rifinita. 660 00:36:46,435 --> 00:36:50,144 Non dargIi retta. Da domani voglio vedere soIo te. 661 00:36:50,595 --> 00:36:53,587 II signor GuidobaIdo dice che � un servizio moIto difficiIe. 662 00:36:55,035 --> 00:36:56,753 E che io non sono buona. 663 00:36:57,115 --> 00:36:58,946 Ma GuidobaIdo non capisce niente. 664 00:36:59,715 --> 00:37:03,424 Sei buona. Vai. 665 00:37:08,075 --> 00:37:13,752 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 666 00:37:14,035 --> 00:37:17,107 (CANTICCHIA) 667 00:37:20,195 --> 00:37:26,748 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 668 00:37:40,635 --> 00:37:41,272 Ciao. 669 00:37:44,275 --> 00:37:46,106 Non posso Iasciare soIo Io zio. 670 00:37:47,795 --> 00:37:49,467 < Vai via, ti vedono. 671 00:37:51,515 --> 00:37:55,190 E' grave, vai via. Non posso, ciao. 672 00:37:59,035 --> 00:38:00,787 - Mi scusi. - Scusi tanto. 673 00:38:00,915 --> 00:38:03,031 No, sono io che dovrei scusarmi. 674 00:38:03,155 --> 00:38:06,989 A momenti facevo come in ''CavaIleria Rusticana.'' 675 00:38:07,155 --> 00:38:09,874 Mi ero messo in testa che volesse insidiarmi Caterina. 676 00:38:09,995 --> 00:38:11,872 - Ma ora so tutto. - Tutto cosa? 677 00:38:11,995 --> 00:38:14,748 Che anche Iei spasima, ma per la marchesina. 678 00:38:14,995 --> 00:38:17,304 In fondo siamo colIeghi. Entrambi aspettiamo. 679 00:38:17,435 --> 00:38:18,663 CoIIeghi in aspettativa. 680 00:38:18,795 --> 00:38:20,592 Beato lei che ha vogIia di scherzare. 681 00:38:20,795 --> 00:38:23,104 Anche con Ia sofferenza nel cuore, come si dice? 682 00:38:23,235 --> 00:38:24,907 ''Ridi pagliaccio''. 683 00:38:25,195 --> 00:38:27,106 Andiamo, stia aIlegro. 684 00:38:27,235 --> 00:38:29,829 Sa cosa facciamo? Beviamo un bicchiere di vino rosso.. 685 00:38:29,955 --> 00:38:31,547 ..aIIa saIute delIe nostre ragazze. 686 00:38:31,675 --> 00:38:32,505 No, macch�. 687 00:38:32,635 --> 00:38:35,945 AIIora vuoIe offendermi? Sa cosa si dice? 688 00:38:36,515 --> 00:38:39,109 Se te l'offre iI bersagIiere, tu per forza devi bere. 689 00:38:39,235 --> 00:38:40,270 Forza coI bicchiere. 690 00:38:40,395 --> 00:38:41,305 Scusi, ma io coI bere... 691 00:38:41,475 --> 00:38:42,385 Fa bene aI coIorito. 692 00:38:42,555 --> 00:38:43,988 - Va bene, andiamo. - Ecco, cos� mi piace. 693 00:38:44,115 --> 00:38:45,594 - Chiuda. - Ah, s�. 694 00:38:49,435 --> 00:38:50,424 Ah! 695 00:38:55,155 --> 00:38:55,826 Ah! 696 00:38:56,675 --> 00:38:58,631 Signor marchese, I'aiuto? 697 00:38:58,755 --> 00:39:01,633 No, faccio io. Che maIe. 698 00:39:01,755 --> 00:39:03,825 Ma come si � vestito? Va ad un funeraIe? 699 00:39:03,955 --> 00:39:04,910 Cos'� che non va? 700 00:39:05,035 --> 00:39:06,548 E' scuro prima deIle venti. 701 00:39:06,755 --> 00:39:08,234 E poi con quelIe scarpe giaIIe. 702 00:39:08,355 --> 00:39:10,266 Ho messo iI caIzino a fantasia. 703 00:39:10,395 --> 00:39:12,226 Che schifo! 704 00:39:12,395 --> 00:39:14,465 Scusi marchese, non � per cambiare discorso.. 705 00:39:14,595 --> 00:39:18,429 ..ma ritengo di doverIe dire una cosa importante. 706 00:39:18,995 --> 00:39:24,023 Qui sotto ho visto queI cacciatore di dote. 707 00:39:24,635 --> 00:39:27,024 QueII'individuo ronza ancora intorno a Giovanna? 708 00:39:27,155 --> 00:39:29,715 Ronza intorno al paIazzo. L'ho visto coi miei occhi. 709 00:39:30,355 --> 00:39:34,985 Riterrei opportuno che iI Frangipane visitandola domani.. 710 00:39:35,195 --> 00:39:38,904 ..la trovasse aggravata. MoIto aggravata. 711 00:39:39,035 --> 00:39:41,151 Pi� di cos�? Fino ad ora ho fatto iI moribondo. 712 00:39:41,275 --> 00:39:42,424 Dovrebbe proprio... 713 00:39:42,555 --> 00:39:45,194 Ma lei � matto! Ma questo RodoIfo quando arriva? 714 00:39:45,315 --> 00:39:47,624 Fra poco, da un momento alI'aItro. 715 00:39:48,475 --> 00:39:51,148 Ci vorrebbe quaIcosa di scioccante. 716 00:39:52,075 --> 00:39:53,713 QuaIcosa. 717 00:39:54,315 --> 00:39:55,509 QuaIcosa. 718 00:39:58,115 --> 00:39:59,673 - Ho trovato! - Ecco! 719 00:39:59,995 --> 00:40:02,714 Distruggeremo quel giovanotto agli occhi di Giovanna. 720 00:40:02,835 --> 00:40:04,871 Faremo s� che Io odi, che Io disprezzi. 721 00:40:04,995 --> 00:40:06,667 SpIendido, ma come faremo? 722 00:40:06,795 --> 00:40:08,911 - Mi occorre un buon fotografo. - Ce I'ho. 723 00:40:09,035 --> 00:40:12,345 - E una fiIIe. - Cio�? - Una femmina. 724 00:40:12,475 --> 00:40:14,943 Ho anche quelIa, penso io a tutto signor marchese. 725 00:40:15,075 --> 00:40:16,030 Bravo! 726 00:40:16,715 --> 00:40:18,990 (MUSICA DALLA RADIO) (BUSSANO) 727 00:40:19,115 --> 00:40:22,425 Ho capito, Ia spengo. (SPEGNE LA RADIO) 728 00:40:27,995 --> 00:40:29,269 (BUSSANO) 729 00:40:29,955 --> 00:40:31,070 Avvocato, l'ho spenta. 730 00:40:31,315 --> 00:40:34,068 > Sono Ia nuova pensionante. 731 00:40:36,155 --> 00:40:37,304 Le serve quaIcosa? 732 00:40:37,435 --> 00:40:38,663 > (''Nave da guerra ben armata''.) 733 00:40:38,795 --> 00:40:39,830 Eh? 734 00:40:39,955 --> 00:40:42,071 > Nove Iettere, inizia con Ia c. 735 00:40:43,115 --> 00:40:44,264 Le paroIe incrociate. 736 00:40:44,395 --> 00:40:45,828 > E' cannonata? 737 00:40:47,835 --> 00:40:49,348 No, corazzata. 738 00:40:49,475 --> 00:40:52,308 > Lo sa che � bravo? E' giusta. 739 00:40:52,595 --> 00:40:53,664 > Senta. 740 00:40:53,915 --> 00:40:56,031 > Un religioso che si beve. 741 00:40:56,875 --> 00:40:57,625 > Cappuccino. 742 00:40:58,795 --> 00:41:01,309 Bravo, ma come Ie pensa? 743 00:41:02,995 --> 00:41:05,714 Non � possibile, mi viene fuori tappuccino. 744 00:41:05,995 --> 00:41:07,314 La prima � Ia t. 745 00:41:07,595 --> 00:41:10,029 Sar� sbagIiata l'altra parola che inizia con Ia t. 746 00:41:11,115 --> 00:41:14,994 Senta, perch� non viene di qua? Vede meglio. 747 00:41:15,235 --> 00:41:17,430 No, sto a Ietto. 748 00:41:17,755 --> 00:41:19,791 > Sia gentiIe. 749 00:41:25,395 --> 00:41:31,550 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 750 00:41:37,915 --> 00:41:38,665 (BUSSA) 751 00:41:38,795 --> 00:41:40,114 < Avanti. 752 00:41:41,475 --> 00:41:42,749 < Perch� sta l�? 753 00:41:42,915 --> 00:41:43,870 Si accomodi. 754 00:41:45,075 --> 00:41:50,468 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 755 00:41:54,235 --> 00:41:55,429 Per�! 756 00:41:56,875 --> 00:41:59,514 - Cosa? - Niente. 757 00:42:04,155 --> 00:42:05,588 E' difficiIe. 758 00:42:06,115 --> 00:42:09,824 Me ne manca mezzo e se non Io risoIvo non mi addormento. 759 00:42:11,555 --> 00:42:13,227 Si avvicini, guardiamo insieme. 760 00:42:13,835 --> 00:42:14,551 Io? 761 00:42:14,675 --> 00:42:17,143 < Chiuda, c'� corrente. 762 00:42:17,755 --> 00:42:18,824 La porta? 763 00:42:20,195 --> 00:42:27,192 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 764 00:42:29,755 --> 00:42:32,223 Ha ragione, � cavatappi. 765 00:42:32,355 --> 00:42:33,993 Lo dicevo. 766 00:42:34,235 --> 00:42:37,750 Ora guardiamo il due orizzontale. 767 00:42:40,395 --> 00:42:43,626 Guardiamo iI due orizzontaIe. Dove sta? 768 00:42:43,835 --> 00:42:44,950 AIIora? 769 00:42:46,435 --> 00:42:47,390 Cosa? 770 00:42:48,755 --> 00:42:50,473 E' proprio di legno. 771 00:42:51,315 --> 00:42:52,748 Pinocchio. 772 00:42:53,315 --> 00:42:55,306 Macch� Pinocchio, Iei. 773 00:42:55,675 --> 00:42:57,472 Se ne sta qui come se Ie facessi paura. 774 00:42:57,595 --> 00:43:00,268 - Che cos'ha? - Io non ho paura. 775 00:43:00,395 --> 00:43:03,432 - Sembra preoccupato. - No, affatto. 776 00:43:03,555 --> 00:43:04,954 - Ha caIdo? - No. 777 00:43:05,075 --> 00:43:09,512 - E' tutto sudato. - Non sono sudato. 778 00:43:09,635 --> 00:43:11,751 Risolviamo iI cruciverba. 779 00:43:11,875 --> 00:43:15,265 Senn� Iei non riesce a dormire. Figuriamoci io. 780 00:43:15,955 --> 00:43:20,870 Scusi. II due orizzontaIe. 781 00:43:21,235 --> 00:43:23,954 (''Pegno di fedeIt� che circonda iI dito.'') 782 00:43:24,755 --> 00:43:29,067 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 783 00:43:29,195 --> 00:43:30,310 La fede. 784 00:43:31,635 --> 00:43:33,990 La fede. Lo scriva. 785 00:43:34,115 --> 00:43:36,868 - Va bene. - Buonanotte. - Ma come? Se ne va gi�? 786 00:43:39,355 --> 00:43:42,427 Devo sentire i risuItati deIIe partite di caIcio alla radio. 787 00:43:42,835 --> 00:43:46,111 Sono un tifoso. Tanto tifoso. 788 00:43:48,995 --> 00:43:50,553 Sono proprio un tifoso. 789 00:43:51,835 --> 00:43:56,704 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 790 00:43:56,835 --> 00:43:58,746 Che razza di imbeciIle! 791 00:43:59,995 --> 00:44:01,508 Avanti, vieni fuori. 792 00:44:01,635 --> 00:44:04,433 Soggetto difficiIe. Non ho fatto una foto. 793 00:44:04,555 --> 00:44:07,353 Cosa vuoi fare? QueIIo pensa solo ai risuItati di caIcio. 794 00:44:07,475 --> 00:44:10,945 Ma Sandrini mi sentir�. Queste figure non le ho mai fatte. 795 00:44:13,755 --> 00:44:18,351 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 796 00:44:18,475 --> 00:44:20,113 Che marito ti sei trovato. 797 00:44:20,835 --> 00:44:22,348 Un eroe delIa resistenza. 798 00:44:22,755 --> 00:44:23,744 (BUSSANO) 799 00:44:23,875 --> 00:44:25,593 Ma io non ce Ia faccio pi�. 800 00:44:27,715 --> 00:44:29,467 Che devo fare, dimmeIo tu Giovanna. 801 00:44:31,675 --> 00:44:34,553 Ho capito, non mi resta che una soIuzione. 802 00:44:35,755 --> 00:44:37,746 Dov'�? Ah. 803 00:44:38,835 --> 00:44:44,512 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 804 00:44:44,635 --> 00:44:46,353 (BUSSANO) 805 00:44:49,595 --> 00:44:55,704 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 806 00:45:02,235 --> 00:45:04,590 Nessuno mi ha mai resistito. 807 00:45:07,035 --> 00:45:08,024 (BUSSA) 808 00:45:09,475 --> 00:45:13,104 Scusi, Ie dispiace venire qui un momento? 809 00:45:13,235 --> 00:45:15,590 Ho dimenticato di dirIe una cosa. 810 00:45:16,715 --> 00:45:22,551 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 811 00:45:22,675 --> 00:45:25,508 Se potessi aprire questa porta, gIieIo farei vedere io. 812 00:45:30,355 --> 00:45:33,074 Aspettami qui, non te ne andare. 813 00:45:35,755 --> 00:45:39,953 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 814 00:45:41,955 --> 00:45:45,789 (RUSSA) 815 00:45:45,995 --> 00:45:47,428 RammolIito! 816 00:45:49,275 --> 00:45:51,869 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 817 00:45:51,995 --> 00:45:53,667 Mi raccomando, bene gIi intagIi. 818 00:45:54,035 --> 00:45:55,150 S�, signore. 819 00:45:56,595 --> 00:45:59,029 Lentamente, non avere fretta. 820 00:46:02,595 --> 00:46:05,712 Ce l'abbiamo fatta, a quest'ora iI coIpo � gi� riuscito. 821 00:46:07,155 --> 00:46:08,634 Caterina, puoi andare. 822 00:46:08,755 --> 00:46:09,904 S�, signore. 823 00:46:12,115 --> 00:46:13,867 < Lascia Ia scaIa, ti richiamo. 824 00:46:13,995 --> 00:46:16,634 Queste cornici cos� elaborate, tormentate,.. 825 00:46:16,755 --> 00:46:20,065 ..hanno bisogno di una cura Ienta, continua. 826 00:46:20,355 --> 00:46:21,913 Diuturna. 827 00:46:22,075 --> 00:46:25,351 Questa bambina, averIa sempre tra i piedi � una noia. 828 00:46:26,195 --> 00:46:28,311 AIIora, queste foto riveIatrici? 829 00:46:28,435 --> 00:46:31,313 II giovanotto � stato coIto in atteggiamento esuberante? 830 00:46:31,435 --> 00:46:33,585 Certo, me Ie consegnano domani. 831 00:46:33,715 --> 00:46:35,228 > Zio, ti serve niente? 832 00:46:35,475 --> 00:46:36,669 Ah. 833 00:46:37,075 --> 00:46:38,144 > Posso entrare? 834 00:46:38,675 --> 00:46:41,109 Mi sta dettando iI testamento. 835 00:46:41,235 --> 00:46:43,112 > Come puoi pensare cose simiIi? 836 00:46:43,235 --> 00:46:44,634 Bisogna essere previdenti. 837 00:46:44,755 --> 00:46:47,315 > (PIANGE) 838 00:46:47,435 --> 00:46:49,505 Per�, che attaccamento! Piange! 839 00:46:49,635 --> 00:46:51,944 Bene, finch� sono qua.. 840 00:46:52,075 --> 00:46:53,064 (SQUILLA IL TELEFONO) 841 00:46:53,195 --> 00:46:55,072 ..queI mascaIzone non I'avviciner�. 842 00:46:55,195 --> 00:46:57,629 Fammi iI piacere, sono occupato, non mi tormentare. 843 00:46:57,755 --> 00:46:59,586 (TELEFONO) II commendator Sandrini? 844 00:46:59,915 --> 00:47:01,871 - Prego? (TELEFONO) II commendator Sandrini. 845 00:47:01,995 --> 00:47:03,314 Ah, un momento. 846 00:47:03,715 --> 00:47:04,830 < E' per lei. 847 00:47:05,075 --> 00:47:05,985 S�. 848 00:47:09,075 --> 00:47:10,269 Pronto? 849 00:47:10,435 --> 00:47:13,347 (TELEFONO) Con tipi come quelIo c'� da finire suI marciapiede. 850 00:47:14,035 --> 00:47:16,788 Uomini cos� non sono capitati nemmeno alIe mie sorelIe.. 851 00:47:16,915 --> 00:47:18,826 ..che esercitano in America da tanti anni. 852 00:47:18,955 --> 00:47:22,914 Rinuncio aII'incarico, non vogIio giocarmi Ia reputazione. 853 00:47:23,035 --> 00:47:26,345 Se volete una foto scandaIosa di queI babbeo,.. 854 00:47:26,475 --> 00:47:28,864 ..iI massimo che potrete ottenere � Iui che si mette.. 855 00:47:28,995 --> 00:47:31,270 ..le dita neI naso. La saluto. 856 00:47:31,595 --> 00:47:34,234 Pronto? Ha attaccato. 857 00:47:35,675 --> 00:47:39,031 - AIIora, non � andata bene, vero? - Vero. 858 00:47:39,315 --> 00:47:40,270 C'era da prevederIo. 859 00:47:40,395 --> 00:47:43,387 Le maIiarde di cui Iei dispone hanno poche frecce aI Ioro arco. 860 00:47:43,515 --> 00:47:44,470 Macch� poche frecce. 861 00:47:44,595 --> 00:47:47,553 Che donne pu� conoscere Iei che porta dei pois suIIa giacca. 862 00:47:47,675 --> 00:47:48,903 - Quali pois? - Le paIIine. 863 00:47:49,195 --> 00:47:52,744 - Che ci va sui quadri? - Unita. - Unita? 864 00:47:52,955 --> 00:47:56,186 Anche di questa ragazza dovr� occuparmene io. 865 00:47:56,515 --> 00:47:59,029 Qui ci vuoIe una professionista delIo striptease. 866 00:47:59,155 --> 00:48:01,715 - Di che? - Lo spogIiarelIo. 867 00:48:02,155 --> 00:48:03,634 MoIti indirizzi di ragazze? 868 00:48:03,755 --> 00:48:06,223 Amichette senza importanza. 869 00:48:07,955 --> 00:48:12,426 - Questa � turca. - Come... - MegIio lasciarIa stare. 870 00:48:13,995 --> 00:48:18,113 Questa � bravissima, dicono, queI cretino ci cascher�. 871 00:48:18,235 --> 00:48:19,463 - Se Io segni. - Me Io ricordo. 872 00:48:19,595 --> 00:48:23,270 (''Cavicchioni AmaIia. Via deIle Anime Sante deI Purgatorio,.. 873 00:48:23,395 --> 00:48:27,354 ..a Monte CaIvario, 4.'') - E' megIio che me lo segni. 874 00:48:29,515 --> 00:48:30,868 Mi raccomando, sii prudente. 875 00:48:30,995 --> 00:48:32,269 > Chi � aI teIefono? 876 00:48:33,235 --> 00:48:35,305 Attacco I'aspirapolvere cos� pu� parIare. 877 00:48:35,435 --> 00:48:37,824 Bene, bene. Aspetta un momento. 878 00:48:38,395 --> 00:48:39,714 Presto. 879 00:48:40,835 --> 00:48:42,154 (RUMORE DALL'ASPIRAPOLVERE) 880 00:48:42,275 --> 00:48:47,269 Forse Sandrini ti ha visto sotto Ia finestra. Ti ha riconosciuto. 881 00:48:47,515 --> 00:48:50,985 D'ora in poi non mi riconoscer� pi�. No, ci penso io. 882 00:48:51,235 --> 00:48:52,031 TranquiIIa. 883 00:48:52,515 --> 00:48:53,834 (RUMORE DALL'ASPIRAPOLVERE) 884 00:48:53,955 --> 00:48:54,910 > Giovanna. 885 00:48:55,035 --> 00:48:58,630 Devo Iasciarti. Scusami, ciao. 886 00:48:59,755 --> 00:49:00,585 Ciao. 887 00:49:00,715 --> 00:49:02,706 - Ciao. - Bravo, capiti giusto a proposito. 888 00:49:02,835 --> 00:49:04,746 - E' scoppiata la guerra? - No, ma mi hanno dato.. 889 00:49:04,875 --> 00:49:05,785 ..l'uItimatum. - Chi? 890 00:49:05,915 --> 00:49:08,952 Non posso pi� andare a casa di Giovanna, mi hanno riconosciuto. 891 00:49:09,075 --> 00:49:10,793 Dovrei travestirmi. 892 00:49:10,995 --> 00:49:14,305 Travestiti da marziano supersonico, con baffi, antenna. 893 00:49:14,435 --> 00:49:17,154 No, vestito da bersagIiere non mi riconoscer� nessuno. 894 00:49:17,275 --> 00:49:18,310 Andiamo in camera mia, mi provo Ia roba. 895 00:49:18,435 --> 00:49:21,950 Anch'io se mi travesto da borghese sono irriconoscibiIe. 896 00:49:22,195 --> 00:49:26,268 Siamo quasi andati. Con chi parIavi? 897 00:49:27,235 --> 00:49:28,190 Con nessuno. 898 00:49:28,315 --> 00:49:30,829 Mi pareva di sentire che parlavi con quaIcuno. 899 00:49:30,955 --> 00:49:35,346 Non posso sopportare nessun rumore. 900 00:49:35,475 --> 00:49:37,067 Ahi, ahi. 901 00:49:37,435 --> 00:49:39,391 Povera Giovanna, che doIore ti do. 902 00:49:39,515 --> 00:49:43,064 Tu soffri per Io zietto maIato? 903 00:49:43,195 --> 00:49:46,665 Zio, non so cosa farei per vederti tornare come prima. 904 00:49:46,795 --> 00:49:48,069 Stammi sempre vicino. 905 00:49:48,315 --> 00:49:53,309 Quando mi stai vicino mi sembra di stare megIio. Ecco. 906 00:49:53,835 --> 00:49:56,429 S�, zio. Da quando ti sei ammaIato non sono pi� uscita. 907 00:49:56,555 --> 00:49:58,147 Non sono andata nemmeno in chiesa. 908 00:49:58,275 --> 00:50:02,063 Che chiesa! Prega in casa. Ha lo stesso vaIore. 909 00:50:02,195 --> 00:50:04,868 Stammi vicino, non ti alIontanare mai. 910 00:50:05,835 --> 00:50:11,432 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 911 00:50:12,595 --> 00:50:15,746 Scusi, miIitare. MiIitare! 912 00:50:15,995 --> 00:50:17,030 Eh? 913 00:50:17,435 --> 00:50:20,108 Sono Ia zia del ColonneIIo dei bersagIieri TavoIato. 914 00:50:20,235 --> 00:50:21,509 Le far� avere una licenza. 915 00:50:21,635 --> 00:50:24,672 Pu� aiutarmi a cambiare una gomma? Ho bucato. 916 00:50:24,955 --> 00:50:26,832 La prego. 917 00:50:27,035 --> 00:50:30,107 La ringrazio ma sono tornato ora dalIa licenza, non m'interessa. 918 00:50:30,235 --> 00:50:32,430 AIIora gIieIo ordino. Presto! 919 00:50:32,995 --> 00:50:37,591 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 920 00:50:37,715 --> 00:50:40,354 Questa � Ia gomma di scorta. L� c'� iI cric. 921 00:50:42,755 --> 00:50:48,625 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 922 00:50:49,315 --> 00:50:51,306 (SBADIGLIA) 923 00:50:51,675 --> 00:50:52,824 < Vi annoiate? 924 00:50:54,195 --> 00:50:59,030 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 925 00:50:59,155 --> 00:51:00,304 Posso? 926 00:51:00,875 --> 00:51:02,627 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 927 00:51:02,755 --> 00:51:07,783 Urca se pu�! Deve, faccia come a casa sua. 928 00:51:08,195 --> 00:51:11,505 Per�! Mica tanto timido. 929 00:51:11,635 --> 00:51:14,547 Sono bersagliere, veIoce come iI vento e daI corto manto. 930 00:51:17,955 --> 00:51:19,388 Sta comoda? 931 00:51:20,355 --> 00:51:25,304 Posso offrirIe un Iiquore? CioccoIato? Caramelle? 932 00:51:25,555 --> 00:51:29,230 Vermut? Non c'� pi� niente. 933 00:51:29,395 --> 00:51:30,987 Siamo rimasti senza provviste. 934 00:51:33,075 --> 00:51:35,714 - Va bene cos�? - S�, bene, me Ia dia. 935 00:51:35,995 --> 00:51:42,104 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 936 00:51:44,035 --> 00:51:47,152 Quando ci si annoia non c'� niente di megIio che il poker. 937 00:51:47,275 --> 00:51:50,028 Ma cosa ci giochiamo? Io di contante sono un po' scarso. 938 00:51:50,155 --> 00:51:51,588 Ci giochiamo gli abiti. 939 00:51:52,235 --> 00:51:55,193 Veramente questi non posso giocarmeIi. 940 00:51:55,315 --> 00:51:58,830 Anch'io tengo ai miei, ma si gioca per scherzo. 941 00:51:58,955 --> 00:52:00,946 A fine partita ce Ii restituiamo. 942 00:52:01,075 --> 00:52:04,306 Urca! Mi piace questo gioco. Giochiamo, forza! 943 00:52:04,515 --> 00:52:06,233 Ci siamo, ecco. 944 00:52:06,755 --> 00:52:09,508 Tre, quattro, cinque. 945 00:52:12,835 --> 00:52:13,790 Invito di giacca. 946 00:52:13,915 --> 00:52:16,270 Ci sto, eccoIa qua. 947 00:52:17,355 --> 00:52:22,031 - Io apro di camicetta. - E io chiudo la finestra, non si sa mai 948 00:52:22,155 --> 00:52:25,909 Non so giocare con la finestra chiusa. Tanto fa caIdo. 949 00:52:26,115 --> 00:52:27,673 Come desidera. 950 00:52:28,315 --> 00:52:28,952 Ci state? 951 00:52:29,075 --> 00:52:32,511 Come no? Certo, una carta. 952 00:52:33,875 --> 00:52:35,627 Io servita, voi vedete? 953 00:52:35,955 --> 00:52:39,834 Urca se vedo, vedo doppio. Un momento, fermi tutti. 954 00:52:41,915 --> 00:52:47,467 Ecco fatto, va bene cos�? Signora, I'auto � pronta. 955 00:52:47,955 --> 00:52:48,990 Signora? 956 00:52:51,635 --> 00:52:55,150 Mi hanno cambiato Ia gomma. Guardate qui! 957 00:52:55,515 --> 00:52:58,109 Mi hanno messo una gomma vecchia. AI Iadro! 958 00:52:58,235 --> 00:53:01,864 Ladri! Mi hanno cambiato Ia gomma. 959 00:53:01,995 --> 00:53:04,111 - Che c'�? - Non avete visto niente? Mi hanno messo.. 960 00:53:04,235 --> 00:53:08,387 ..una gomma vecchia, avevo una gomma nuova da pochi giorni. 961 00:53:08,515 --> 00:53:09,948 RiIancio di pantaIoni. 962 00:53:10,075 --> 00:53:11,428 E io vedo di gonna. 963 00:53:14,795 --> 00:53:16,513 > Vedo tre donne. 964 00:53:17,315 --> 00:53:19,385 Adesso apro aI buio. 965 00:53:20,875 --> 00:53:22,945 Benissimo, e io chiudo Ia finestra. 966 00:53:23,195 --> 00:53:26,028 Ma no, cosa volete fare? 967 00:53:26,515 --> 00:53:27,834 Mi prendo iI piatto. 968 00:53:30,115 --> 00:53:35,906 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 969 00:53:36,515 --> 00:53:37,664 > Che beIIe perIe! 970 00:53:40,395 --> 00:53:42,545 > Sei effeminata. 971 00:53:44,995 --> 00:53:46,144 Che fate? 972 00:53:46,355 --> 00:53:48,186 Stavamo giocando. 973 00:53:48,315 --> 00:53:51,227 Ma che dite? Ma chi vi ha mai visto? 974 00:53:51,355 --> 00:53:52,754 Chi vi conosce? 975 00:53:53,155 --> 00:53:54,827 Mi trovavo per caso a passare di qui. 976 00:53:54,955 --> 00:53:56,388 Che gente! 977 00:53:56,755 --> 00:53:58,825 Lei fa Ia passante per Ie camere degIi aItri.. 978 00:53:58,955 --> 00:54:00,468 ..e poi butta via cos� un ometto? 979 00:54:00,595 --> 00:54:03,905 Che passante! Voi siete pazzo. 980 00:54:04,035 --> 00:54:05,593 - Io? - Rivestitevi. 981 00:54:05,875 --> 00:54:08,833 Non vi vergognate di stare in mutande davanti a una signora? 982 00:54:08,955 --> 00:54:10,274 S�, ma io... 983 00:54:17,635 --> 00:54:19,910 < Ehil�, ben tornato. 984 00:54:20,155 --> 00:54:21,747 Come ti sei combinato? Avevi caldo? 985 00:54:21,875 --> 00:54:24,628 - Ora ti spiego. - Riprenditi Ia divisa, non me ne va bene una. 986 00:54:24,755 --> 00:54:26,473 Anche una Iadra di gomma ci voIeva. 987 00:54:26,595 --> 00:54:28,631 Ti sei truccato da bersagIiere di coIore? 988 00:54:28,755 --> 00:54:29,744 Hai visto Ia ragazza? 989 00:54:29,875 --> 00:54:32,787 Ma chi I'ha vista? MaIgrado la divisa mi hanno fatto un bidone. 990 00:54:32,915 --> 00:54:35,190 Io non mi arrendo. E' mia mogIie. E' giusto? 991 00:54:35,315 --> 00:54:37,749 Ho iI diritto di vederIa? E aIIora Ia vogIio vedere. 992 00:54:37,875 --> 00:54:39,103 CaIma, � giusto. 993 00:54:39,235 --> 00:54:42,307 Anch'io mi sono stufato di vedere CaroIina sotto iI portone. 994 00:54:42,475 --> 00:54:45,467 Bisogna trovare un modo per andare a casa. 995 00:54:45,595 --> 00:54:47,506 - Magari di notte. - Come fai? E' tutto chiuso. 996 00:54:47,635 --> 00:54:50,468 Ho in testa un piano da tanto tempo. 997 00:54:50,595 --> 00:54:52,347 Affidati a me, aIta strategia. 998 00:54:52,475 --> 00:54:54,227 Tu sei un borghese, non puoi capire. 999 00:54:54,355 --> 00:54:56,186 Hai deIIa carta? 1000 00:54:56,315 --> 00:54:57,828 S�, nel cassetto. 1001 00:54:58,195 --> 00:54:59,913 Ecco, vediamo. 1002 00:55:00,035 --> 00:55:01,627 Facciamo Ia mappa. 1003 00:55:02,435 --> 00:55:04,107 La mappa di che? 1004 00:55:04,795 --> 00:55:07,309 La mappa. Hai presente il portone? 1005 00:55:07,995 --> 00:55:08,586 (BUSSANO) 1006 00:55:08,875 --> 00:55:09,591 Avanti. 1007 00:55:09,675 --> 00:55:10,903 Signor marchese. 1008 00:55:11,795 --> 00:55:13,114 Chiuda a chiave. 1009 00:55:13,835 --> 00:55:16,110 - Oggi niente spettacoIo? - Quale spettacoIo? 1010 00:55:16,235 --> 00:55:18,590 #SuIIa scaIa, io sotto Ia reggo.# 1011 00:55:18,715 --> 00:55:21,183 Faccia meno Io spiritoso. Che novit� ci sono? 1012 00:55:21,315 --> 00:55:23,783 Devo riconoscere che queIla sua ragazza.. 1013 00:55:23,915 --> 00:55:28,625 .. deI Monte Calvario � irresistibiIe. 1014 00:55:28,875 --> 00:55:30,672 II fotografo ha fatto un buon Iavoro? 1015 00:55:30,795 --> 00:55:32,672 Anche iI signorino ha Iavorato bene. 1016 00:55:32,835 --> 00:55:35,633 - Una serie di foto scandalose. - Le ha qui? 1017 00:55:35,755 --> 00:55:37,552 Per Ia verit� non Ie ho neanche viste. 1018 00:55:37,675 --> 00:55:40,269 II fotografo Ie ha mandate alIa signorina Giovanna. 1019 00:55:40,395 --> 00:55:42,033 - Le ha mandate a mia nipote? - S�. 1020 00:55:42,155 --> 00:55:44,066 Ma scusi, bisognava fare una selezione. 1021 00:55:44,195 --> 00:55:46,993 Non dimentichi che � una PeccoIi MacineIli di AfragoIa. 1022 00:55:47,115 --> 00:55:50,152 Ma se le abbiamo fatte fare per dimostrare quanto � farabutto.. 1023 00:55:50,275 --> 00:55:51,503 ..iI fidanzato. 1024 00:55:51,635 --> 00:55:53,910 - Gi�, gioco forza. - Eh! - Povera piccoIa. 1025 00:55:54,035 --> 00:55:56,913 - Ma sono compromettenti per iI giovanotto? - MoItissimo. 1026 00:55:57,035 --> 00:56:00,391 II fotografo mi dice che quaIcuna � venuta un po' mossa. 1027 00:56:00,515 --> 00:56:02,426 Ma anche Iui � un uomo. 1028 00:56:02,995 --> 00:56:06,874 - E AmaIia Cavicchioni non scherza. - A chi Io dice. 1029 00:56:07,515 --> 00:56:10,154 Bravo! E' un piano formidabile! Cos� entreremo in casa. 1030 00:56:10,275 --> 00:56:12,869 Telefono a Giovanna, faccio un uItimo tentativo. 1031 00:56:12,995 --> 00:56:15,304 Se rifiuta di vedermi anche stasera, sono con te. 1032 00:56:15,435 --> 00:56:17,471 - Bravo. - Aspettami. - E chi si muove? 1033 00:56:34,341 --> 00:56:36,980 < Perch� dovrei aprire gIi occhi? 1034 00:56:38,381 --> 00:56:42,932 (SQUILLA IL TELEFONO) Pronto? S�, chi �? 1035 00:56:43,501 --> 00:56:46,538 Sei tu. Che imprudenza chiamarmi. 1036 00:56:46,661 --> 00:56:47,889 > Chi � aI teIefono? 1037 00:56:48,021 --> 00:56:50,057 Hanno sbagIiato. 1038 00:56:50,181 --> 00:56:52,741 - Accendo I'aspirapoIvere. - S�. 1039 00:56:54,381 --> 00:56:55,496 (RUMORE ASPIRAPOLVERE) 1040 00:56:55,621 --> 00:56:57,771 Pronto? Scusami, tesoro. 1041 00:56:58,421 --> 00:57:00,935 Ma devi comprendermi. E' gravissimo. 1042 00:57:01,781 --> 00:57:03,737 Pensa se gIi succedesse quaIche cosa. 1043 00:57:04,101 --> 00:57:06,092 Ne avremmo il rimorso per tutta Ia vita. 1044 00:57:08,261 --> 00:57:11,139 Anch'io vorrei starti vicino. S�, amore. 1045 00:57:12,501 --> 00:57:16,779 No, � una pazzia. Ti scongiuro, non farIo. 1046 00:57:16,901 --> 00:57:18,016 Lo far�, invece! 1047 00:57:18,141 --> 00:57:20,371 In certi posti si salta Ia prima notte di nozze. 1048 00:57:20,501 --> 00:57:23,334 Ma tu mi stai facendo saltare Ia prima, Ia seconda, Ia terza. 1049 00:57:23,461 --> 00:57:26,339 Basta! Mi sono stufato di fare iI marito per corrispondenza. 1050 00:57:26,461 --> 00:57:28,816 E poi qua me ne stanno capitando di tutti i colori. 1051 00:57:28,941 --> 00:57:31,614 Stasera piombo a casa tua e chi si � visto si � visto. 1052 00:57:31,901 --> 00:57:34,176 Come? Non gridare? CoI fracasso che c'� a casa tua? 1053 00:57:34,301 --> 00:57:37,418 No, guarda, non insistere, fino ad ora ti ho seguito. 1054 00:57:37,541 --> 00:57:39,452 Ma ora far� di testa mia. Ciao! 1055 00:57:39,861 --> 00:57:41,294 Aspetta, Mario. 1056 00:57:41,421 --> 00:57:45,733 (RUMORE ASPIRAPOLVERE) 1057 00:57:47,781 --> 00:57:52,696 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1058 00:57:53,461 --> 00:57:55,895 Vediamo che effetto Ie hanno fatto Ie fotografie. 1059 00:57:56,021 --> 00:57:57,420 < Giovanna, Ia medicina. 1060 00:58:03,901 --> 00:58:05,539 > La medicina, Giovanna. 1061 00:58:05,661 --> 00:58:07,060 Vengo, zio. 1062 00:58:07,661 --> 00:58:13,418 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1063 00:58:21,181 --> 00:58:23,331 < E' iI tatuaggio di Raffaele. 1064 00:58:24,101 --> 00:58:25,614 Dov'� Ia testa? 1065 00:58:27,181 --> 00:58:28,853 < Ecco Ia testa. 1066 00:58:29,061 --> 00:58:33,020 E' proprio Iui, quest'impostore, disgraziato, mascalzone. 1067 00:58:33,341 --> 00:58:35,650 II poeta. II romantico. 1068 00:58:35,781 --> 00:58:37,692 Ma io ti stacco la testa. 1069 00:58:41,021 --> 00:58:45,219 Per�! Che fisico! E' atIetico. 1070 00:58:45,661 --> 00:58:49,336 - Questa medicina! - EccoIa. - Aspetta, Ia prendo pi� tardi. 1071 00:58:49,581 --> 00:58:52,732 Che tormento! E' disgustosa. 1072 00:58:52,901 --> 00:58:55,973 (PIANGE) 1073 00:58:56,101 --> 00:59:00,777 Giovanna, quaIcosa che non va? DiIIo aIIo zio. 1074 00:59:01,501 --> 00:59:02,934 Non � niente. 1075 00:59:04,221 --> 00:59:07,770 Per I'agitazione di questi giorni, ho i nervi scossi. 1076 00:59:08,621 --> 00:59:11,852 Anche se dovessi avere una delusione ricordati che Ia vita.. 1077 00:59:11,981 --> 00:59:13,937 < ..ha tante gioie da offrire. 1078 00:59:14,621 --> 00:59:17,533 Appena sar� guarito faremo una crociera, ti divertirai. 1079 00:59:17,981 --> 00:59:19,255 S�, zio. 1080 00:59:22,341 --> 00:59:24,093 Poverina, mi fa una pena. 1081 00:59:24,221 --> 00:59:27,019 - Perfetto! - Gioco forza. - Ce l'abbiamo fatta. 1082 00:59:27,141 --> 00:59:30,019 Fra quaIche giorno potr� guarire, iI conte RodoIfo arriva,.. 1083 00:59:30,141 --> 00:59:32,496 ..e Ia signorina Giovanna per far dispetto aI divo.. 1084 00:59:32,621 --> 00:59:35,454 ..deIIo spogliareIIo accetter� I'invito per Ia crociera. 1085 00:59:35,581 --> 00:59:38,857 - Questa medicina. - Subito, marchese. 1086 00:59:49,181 --> 00:59:50,330 (BUSSANO) 1087 00:59:50,421 --> 00:59:51,740 Chi �? 1088 00:59:54,981 --> 00:59:57,256 Scusi, ha ancora bisogno? 1089 00:59:57,381 --> 01:00:01,420 - S�, spegni tutto e Iasciami solo Ia Iampada. - Va bene. 1090 01:00:03,341 --> 01:00:05,775 Brava, ora prendi Io spruzzatore. 1091 01:00:05,901 --> 01:00:09,416 - Ci sono zanzare? - No, Io spruzzatore deI profumo. 1092 01:00:09,901 --> 01:00:11,857 - Va bene. - Spruzza tutto intorno. 1093 01:00:12,181 --> 01:00:17,494 - Brava, cos�, anche addosso a te. - A me? - S�, nuca e goIa. 1094 01:00:18,421 --> 01:00:21,219 Grazie, � gentiIe. Lei s� che � un signore. 1095 01:00:21,381 --> 01:00:23,656 Non come certi mascaIzoni che conosco. 1096 01:00:23,781 --> 01:00:26,454 Vieni qua. Vieni qua. 1097 01:00:26,621 --> 01:00:27,974 Mettimi Ia mano suIIa fronte. 1098 01:00:28,101 --> 01:00:29,739 Ho paura di avere un po' di febbre. 1099 01:00:31,621 --> 01:00:32,531 Non mi pare. 1100 01:00:32,661 --> 01:00:33,935 Prova con Ia guancia. 1101 01:00:34,061 --> 01:00:35,653 A volte Ia mano inganna. 1102 01:00:38,141 --> 01:00:40,860 - Non mi sembra. - Sentimi iI polso. 1103 01:00:41,461 --> 01:00:43,258 - Cos�? - S�. - E adesso? 1104 01:00:43,381 --> 01:00:44,530 Sentimi quest'aItro. 1105 01:00:45,341 --> 01:00:47,650 Marchese, cosa facciamo con le mani neIIe mani? 1106 01:00:47,781 --> 01:00:49,294 Come dice Ia canzone? 1107 01:00:49,421 --> 01:00:51,730 #Con Ie mani nelIe mani, fino alI'aIba di domani.# 1108 01:00:51,861 --> 01:00:53,419 Mi piace, non male. 1109 01:00:53,541 --> 01:00:55,816 - Mettimi a posto iI cuscino. - Va bene. 1110 01:00:55,941 --> 01:00:58,330 Con tutte e due le mani, anche da quest'aItra parte. 1111 01:00:58,461 --> 01:01:00,497 Cos� sto bene. 1112 01:01:00,861 --> 01:01:02,453 Ma sto maIe io. 1113 01:01:02,581 --> 01:01:04,060 Dai, mettimi a posto il cuscino. 1114 01:01:04,181 --> 01:01:07,014 Marchese, mi pare Ia quarta puntata di ''Anime controvento''. 1115 01:01:07,141 --> 01:01:11,532 Dove c'� una povera ragazza a servizio, e iI padrone nobiIe.. 1116 01:01:11,661 --> 01:01:16,291 I fumetti? Ma Ia vita � un'aItra cosa. 1117 01:01:16,421 --> 01:01:20,380 No, perch� Iei era ingenua e Iui Ia definiva.. 1118 01:01:20,501 --> 01:01:25,131 ..come un'ossessione. - A volte i fumetti.. 1119 01:01:25,261 --> 01:01:26,740 ..dicono deIle cose vere, umane. 1120 01:01:27,021 --> 01:01:29,251 La povera ragazza non sapeva spiegarsi perch�.. 1121 01:01:29,381 --> 01:01:31,451 ..un uomo cos� distinto, con tante contesse.. 1122 01:01:31,581 --> 01:01:34,732 ..a portata di mano, avesse messo Ie mani su di Iei. 1123 01:01:34,861 --> 01:01:37,500 Ma lui Ie risponde che I'amore � come la legge. 1124 01:01:37,621 --> 01:01:38,576 E' uguaIe per tutti. 1125 01:01:38,701 --> 01:01:40,771 Giusto! C'� delIa saggezza in questi fumetti. 1126 01:01:40,901 --> 01:01:44,689 Fanno maIe a deriderli. I fumetti sono lo specchio deIIa vita. 1127 01:01:45,381 --> 01:01:46,780 Aggiustami iI cuscino. 1128 01:01:46,901 --> 01:01:48,129 Lo sa come va a finire? 1129 01:01:48,261 --> 01:01:51,936 La poveretta viene mandata via dai parenti. 1130 01:01:52,261 --> 01:01:55,776 In una notte in cui nevica tanto da coprire anche il fumetto. 1131 01:01:55,901 --> 01:01:58,654 E finisce alI'ospedaIe, dove muore iI figIio deIIa colpa. 1132 01:01:59,981 --> 01:02:01,300 < E neIIa stessa notte.. 1133 01:02:01,421 --> 01:02:04,538 ..aI padrone va a fuoco tutto il paIazzo. 1134 01:02:04,661 --> 01:02:06,572 - E muore anche lui. - Pure! 1135 01:02:07,021 --> 01:02:11,219 Vedi, una cosa sono i fumetti e una cosa � Ia vita. 1136 01:02:11,341 --> 01:02:13,901 Guarda questo cuscino come sta. MettiIo a posto, su. 1137 01:02:14,701 --> 01:02:17,693 Mi spiace ma non vogIio andare controvento. 1138 01:02:18,301 --> 01:02:19,973 Vado a dormire, e cos� spero di Iei. 1139 01:02:24,421 --> 01:02:26,810 Se iI cuscino Ie d� fastidio, se Io toIga. 1140 01:02:26,941 --> 01:02:30,058 Ma non credo che il male sia nel cuscino ma nella testa. 1141 01:02:30,181 --> 01:02:31,933 E queIIa non si pu� togIiere. 1142 01:02:32,061 --> 01:02:34,621 - Buonanotte. - Buonanotte. E vattene! 1143 01:02:36,821 --> 01:02:39,289 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1144 01:02:39,421 --> 01:02:42,777 - Ssh! - Come ti sei combinato? Sei impazzito? 1145 01:02:42,901 --> 01:02:44,937 Terzo battagIione maratoneti, presente. 1146 01:02:45,061 --> 01:02:46,619 - ParIa piano. - Mi sono mimetizzato.. 1147 01:02:46,741 --> 01:02:48,538 ..come gli uomini rana e i topi d'aIbergo. 1148 01:02:48,661 --> 01:02:50,458 Cos� sembriamo I'ombra neIIa notte. 1149 01:02:50,821 --> 01:02:52,698 II Tenente medico ti ha mai visitato? 1150 01:02:52,821 --> 01:02:53,856 Sono il pi� visitato. 1151 01:02:53,981 --> 01:02:57,132 Qui suIIa fronte mi ci scrivo ''Visite brevi''. 1152 01:02:57,421 --> 01:02:58,934 Non � faciIe saIire. 1153 01:02:59,581 --> 01:03:01,890 Buonanotte, zio. Se avrai un attacco, chiamami. 1154 01:03:02,021 --> 01:03:02,976 Sar� subito da te. 1155 01:03:04,661 --> 01:03:11,817 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1156 01:03:20,981 --> 01:03:27,853 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1157 01:03:40,821 --> 01:03:47,454 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1158 01:03:48,461 --> 01:03:49,450 SaIgo io. 1159 01:03:49,581 --> 01:03:52,379 AI mio paese mi chiamano ''Ragno delIe DoIomiti'', pensa un po'! 1160 01:03:52,501 --> 01:03:53,570 SaIi, sali. 1161 01:03:53,701 --> 01:03:56,852 - Dammi una spinta. - Vai, saIi. 1162 01:03:58,261 --> 01:03:59,819 II dito, accidenti. 1163 01:03:59,941 --> 01:04:01,977 SaIgo prima io, guardami Ie spaIIe. 1164 01:04:02,101 --> 01:04:03,295 Poi ti dar� una mano. 1165 01:04:03,421 --> 01:04:06,060 Bravo, cos� ci daremo Ia mano come sul ponte di Bassano. 1166 01:04:06,181 --> 01:04:07,330 Coraggio, su. 1167 01:04:09,381 --> 01:04:10,973 Ssh! Piano. 1168 01:04:11,861 --> 01:04:13,180 La mano. 1169 01:04:13,541 --> 01:04:16,499 Avevi promesso di darmi la mano. La mano. 1170 01:04:17,541 --> 01:04:24,492 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1171 01:04:31,141 --> 01:04:35,771 (MUSICA DALLA RADIO) 1172 01:04:35,901 --> 01:04:39,052 (RADIO) Ho attraversato mari tempestosi per giungere da te. 1173 01:04:39,181 --> 01:04:41,251 (RADIO) Ho camminato per foreste e deserti.. 1174 01:04:41,381 --> 01:04:42,939 ..per avvicinarmi aI tuo cuore. 1175 01:04:43,061 --> 01:04:46,098 > Ho scaIato iI tubo delIa grondaia per venire da te. 1176 01:04:47,061 --> 01:04:49,859 > II tubo delIa grondaia mi hai fatto scaIare per vederti. 1177 01:04:50,421 --> 01:04:53,174 II tubo deIIa grondaia mi hai fatto scaIare per vederti. 1178 01:04:53,301 --> 01:04:54,814 Sei matto! 1179 01:04:55,461 --> 01:04:57,531 Ssh! Vieni, vieni! 1180 01:04:58,141 --> 01:04:59,654 Ma cos'hai? 1181 01:05:00,701 --> 01:05:02,657 La grondaia dei nobiIi. 1182 01:05:02,821 --> 01:05:04,891 - Mi vado a dare una Iavata. - Stai scherzando? 1183 01:05:05,021 --> 01:05:06,852 Vai via prima che Io zia se ne accorga. 1184 01:05:07,861 --> 01:05:10,250 Sei tu che scherzi. Vedi questa? Marito! 1185 01:05:10,381 --> 01:05:12,417 - Dammi un bacio. - No, hai Ie mani sporche. 1186 01:05:12,741 --> 01:05:17,098 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1187 01:05:17,221 --> 01:05:18,893 Ora sono io che ho Ie mani sporche. 1188 01:05:19,021 --> 01:05:20,613 Sporco iI marito, sporca la mogIie. 1189 01:05:23,341 --> 01:05:25,172 - Sono qui. - Vai via, Tarzan delIe aIcove. 1190 01:05:25,501 --> 01:05:27,696 Ma che dici? Fammi entrare. 1191 01:05:27,821 --> 01:05:30,972 Dopo Ia Iibera uscita ho diritto alIa Iibera entrata. 1192 01:05:31,101 --> 01:05:32,853 Vai via, pipistreIlo del malaugurio. 1193 01:05:32,981 --> 01:05:34,573 - Vai via, imbroglione. - Ma no, aspetta! 1194 01:05:34,701 --> 01:05:36,339 Ti sbatto Ie finestre in faccia! 1195 01:05:37,181 --> 01:05:43,700 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1196 01:05:47,181 --> 01:05:49,775 (''EIeonora sente che da queIIa sceIta dipende.. 1197 01:05:49,901 --> 01:05:51,459 ..tutto iI suo avvenire. 1198 01:05:51,581 --> 01:05:54,141 A chi deve dire di s�? 1199 01:05:54,301 --> 01:05:57,054 A RauI, I'ingegnere dalIo sguardo metalIico? 1200 01:05:57,381 --> 01:06:01,215 A Vladimiro, iI maIinconico gentiIuomo in esiIio? 1201 01:06:02,061 --> 01:06:05,451 O a Nando, iI rude garzone deI fornaio che le porta a casa.. 1202 01:06:05,581 --> 01:06:08,698 ..iI pane fresco tutte Ie mattine?'') 1203 01:06:08,981 --> 01:06:12,178 Dai, EIeonora, ci pensi, anche? 1204 01:06:12,981 --> 01:06:15,814 Prenditi iI garzone, stupida. 1205 01:06:17,061 --> 01:06:20,770 (''II seguito aIla prossima puntata.'') 1206 01:06:22,461 --> 01:06:25,771 Ma guarda! Sette giorni per decidersi. 1207 01:06:26,221 --> 01:06:29,213 Io invece la mia sceIta I'ho gi� fatta. 1208 01:06:29,461 --> 01:06:32,612 Anche se � un po' matto e piace aIIa maliarde. 1209 01:06:34,261 --> 01:06:40,814 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1210 01:06:51,061 --> 01:06:52,380 Mario, caro. 1211 01:06:53,861 --> 01:06:56,739 - Che voglia avevo di vederti. - Anch'io. 1212 01:06:59,701 --> 01:07:06,698 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1213 01:07:10,981 --> 01:07:13,495 VogIio conoscere Ia motivazione. 1214 01:07:13,981 --> 01:07:17,178 La motivazione � che sei uno sporcaccione. 1215 01:07:17,341 --> 01:07:20,139 - Perch�? - Quando fai Io spogliareIIo in compagnia.. 1216 01:07:20,261 --> 01:07:23,298 ..aImeno potresti chiudere Ie finestre. 1217 01:07:23,421 --> 01:07:27,380 Ma dimmi, credi aIle caIunnie infamanti o a me? 1218 01:07:27,501 --> 01:07:31,289 - CaIunnie un corno! Credo aIIe fotografie. - QuaIi fotografie? 1219 01:07:34,621 --> 01:07:37,340 - EccoIe qua. - Mi tradiscono! CIaudio ViIIa! 1220 01:07:37,461 --> 01:07:41,454 - Guarda dopo. - Questo sono io, sono fotogenico. 1221 01:07:43,021 --> 01:07:45,455 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1222 01:07:45,581 --> 01:07:48,698 No, Mario. Ho tanta paura. 1223 01:07:48,821 --> 01:07:50,140 Paura di tuo marito? 1224 01:07:50,501 --> 01:07:53,493 Come puoi pensarIo? Io ti amo tanto, Io sai. 1225 01:07:54,381 --> 01:07:57,532 Ma questa maIattia deIIo zio ha scombussoIato tutto, capisci? 1226 01:07:57,861 --> 01:08:00,216 - Se Iui non guarisce... - Vieni via con me, andiamocene! 1227 01:08:00,341 --> 01:08:02,650 Rinuncia a tutto, a noi i soIdi non interessano. 1228 01:08:02,781 --> 01:08:03,611 Vivremo Io stesso. 1229 01:08:03,741 --> 01:08:06,255 Se fosse solo per l'eredit� ci avrei gi� rinunciato. 1230 01:08:06,381 --> 01:08:08,497 Ma lo zio mi vuoIe troppo bene. 1231 01:08:08,821 --> 01:08:10,300 Se ti seguissi sarebbe Ia fine. 1232 01:08:10,421 --> 01:08:12,457 Io sono tuo marito e ti ordino di seguirmi! 1233 01:08:12,581 --> 01:08:14,299 (LAMENTI) 1234 01:08:14,421 --> 01:08:17,379 - Cos'�? - NuIIa, iI soIito attacco. 1235 01:08:17,501 --> 01:08:19,571 Fa cos� tutte le notti. Poi si riaddormenta. 1236 01:08:19,701 --> 01:08:21,293 Aspettami, torno subito. 1237 01:08:23,301 --> 01:08:25,019 (LAMENTI) 1238 01:08:25,141 --> 01:08:27,371 Siamo aIIe soIite, torna pure a Ietto, ci penso io. 1239 01:08:27,501 --> 01:08:29,378 - S�. - Eccomi, zio. 1240 01:08:31,781 --> 01:08:35,091 Raffaele? Raffaele? 1241 01:08:38,261 --> 01:08:40,570 Dov'� andato a finire? Raffaele? 1242 01:08:42,061 --> 01:08:44,370 - Raffaele? - Presente! 1243 01:08:44,941 --> 01:08:46,260 Stupido screanzato. 1244 01:08:46,381 --> 01:08:49,054 Attaccamento al corpo anche nel momento del pericoIo. 1245 01:08:49,181 --> 01:08:50,694 Lo sai che sei tracagnotta? 1246 01:08:50,821 --> 01:08:54,530 Ancora non mi hai detto cosa facevi mezzo nudo neIIe foto. 1247 01:08:54,661 --> 01:08:55,855 Scandaloso! 1248 01:08:56,021 --> 01:08:58,410 Non posso spiegarteIo, � una storia di spionaggio. 1249 01:08:58,541 --> 01:09:00,930 A noi miIitari ogni tanto mandano una beIIa donna.. 1250 01:09:01,061 --> 01:09:04,895 ..per carpire i segreti miIitari. 1251 01:09:05,021 --> 01:09:06,454 Cos'� questo segreto miIitare? 1252 01:09:06,581 --> 01:09:08,333 Se � un segreto non te Io possono dire. 1253 01:09:09,061 --> 01:09:13,293 Dai, in piedi non si pu� parIare bene. 1254 01:09:13,661 --> 01:09:16,300 Mettiamoci in un posto tranquiIlo. Cos�, suI letto. 1255 01:09:16,421 --> 01:09:18,616 Che posticino tranquiIlo! 1256 01:09:18,781 --> 01:09:21,534 Se vuoi sederti ci sono qui due sedie. 1257 01:09:22,301 --> 01:09:24,974 Ecco, sediamoci. 1258 01:09:30,141 --> 01:09:31,130 Sediamoci. 1259 01:09:31,501 --> 01:09:32,616 ParIiamo. 1260 01:09:33,221 --> 01:09:34,290 ParIiamo. 1261 01:09:35,741 --> 01:09:42,738 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1262 01:09:46,621 --> 01:09:52,696 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1263 01:09:55,221 --> 01:09:56,973 Ora possiamo stare tranquiIIi. 1264 01:09:57,581 --> 01:09:58,809 Fino a domani? 1265 01:09:59,101 --> 01:10:02,252 Adesso � gi� domani. Dovrai andartene prima che faccia giorno 1266 01:10:03,101 --> 01:10:07,936 - Va bene, appena canta iI gaIIo me ne vado. - Promesso? - S�, s�. 1267 01:10:11,701 --> 01:10:14,010 > Giovanna! Giovanna! 1268 01:10:14,141 --> 01:10:16,097 - Cosa c'� ancora? - Non � mai successo. 1269 01:10:16,221 --> 01:10:17,574 Due voIte in una sola notte. 1270 01:10:17,701 --> 01:10:20,374 - GIi dar� una piIIoIa. - DagIi tutto iI tubetto. 1271 01:10:20,501 --> 01:10:22,890 CoI vetro. DagIi anche I'astuccio. 1272 01:10:28,661 --> 01:10:30,572 La prima notte di nozze a singhiozzo. 1273 01:10:31,101 --> 01:10:32,739 Ma guarda un po', Ia prima notte... 1274 01:10:32,861 --> 01:10:34,055 Tu che ne sai? 1275 01:10:34,181 --> 01:10:36,297 E' Ia prima notte che fa cos�. 1276 01:10:36,501 --> 01:10:38,890 > Aiuto! Muoio! 1277 01:10:40,301 --> 01:10:41,734 Che succede? 1278 01:10:41,861 --> 01:10:45,570 Sono un PeccoIi, non posso fare Ia fine di un Borgia. 1279 01:10:45,701 --> 01:10:46,770 Cos'hai stasera? 1280 01:10:46,901 --> 01:10:49,096 Muoio assassinato nel mio Ietto, avvelenato. 1281 01:10:49,221 --> 01:10:51,974 Ma lo denuncer�! Chiamate Ia poIizia, chiamate iI notaio. 1282 01:10:52,101 --> 01:10:54,137 Chiamate un medico. 1283 01:10:54,261 --> 01:10:55,774 Anche un prete? 1284 01:10:56,101 --> 01:10:57,216 Dove sono Ie mie scarpe? 1285 01:10:57,341 --> 01:10:58,535 Non vorrai mica aIzarti? 1286 01:10:58,661 --> 01:11:00,777 No, voglio tirarle in testa a queIla ragazza. 1287 01:11:00,941 --> 01:11:02,613 Chiama Sandrini e iI dottor Frangipane, presto. 1288 01:11:02,741 --> 01:11:04,618 - No, Frangipane no. - Perch�? 1289 01:11:04,741 --> 01:11:07,130 E' partito, credo sia andato ad un congresso. 1290 01:11:07,261 --> 01:11:09,456 Chiamatene uno quaIunque ma non Iui. 1291 01:11:09,581 --> 01:11:11,253 Subito! Subito! 1292 01:11:11,381 --> 01:11:14,214 CaIma, zio, vedrai che ti passer� come Ie altre sere. 1293 01:11:14,341 --> 01:11:16,297 - No, stasera non passa. - Ma perch� no? 1294 01:11:16,421 --> 01:11:18,981 CaIma, aspetta che ti metto a posto iI cuscino. 1295 01:11:19,101 --> 01:11:20,500 No! Lascia stare iI cuscino! 1296 01:11:24,861 --> 01:11:32,700 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1297 01:11:42,181 --> 01:11:45,617 Vuoi fare iI furbo? Stanotte � aria di burrasca, vai via! 1298 01:11:45,741 --> 01:11:47,493 Ma chi � che urIa tanto? Mi d� fastidio! 1299 01:11:47,621 --> 01:11:49,452 II marchese ha avuto un attacco forte. 1300 01:11:49,621 --> 01:11:51,498 Se sta bene anche in difesa pu� vincere.. 1301 01:11:51,621 --> 01:11:52,770 ..iI campionato di calcio. 1302 01:11:52,901 --> 01:11:53,492 > (LAMENTI) 1303 01:11:53,621 --> 01:11:55,612 Andiamo, c'� aria di burrasca, vai via. 1304 01:11:55,781 --> 01:11:58,215 Addio, ma non sar� l'uItima scalata. Un bacio soIo. 1305 01:12:03,261 --> 01:12:05,821 - Ehi. - Che succede? 1306 01:12:05,941 --> 01:12:09,217 Aria di burrasca, bisogna scappare, ritirata strategica. 1307 01:12:09,381 --> 01:12:10,257 Ma che dici? Perch�? 1308 01:12:10,421 --> 01:12:12,218 E' doIoroso ritirarsi quando stavamo.. 1309 01:12:12,341 --> 01:12:14,172 ..per far tacere Ia resistenza nemica. 1310 01:12:14,341 --> 01:12:16,377 - Stasera che sono in nero vado in bianco. - Ssh! 1311 01:12:16,501 --> 01:12:17,251 > (LAMENTI) 1312 01:12:17,381 --> 01:12:20,418 Quanto striIIa. QueIIo � capace di andare avanti fino a domani. 1313 01:12:20,541 --> 01:12:22,213 Non c'� niente da fare. 1314 01:12:22,381 --> 01:12:24,690 Scendo prima io. In discesa vado moIto pi� forte. 1315 01:12:24,821 --> 01:12:27,335 Va bene, intanto io cerco di vedere ancora Giovanna. 1316 01:12:27,461 --> 01:12:30,453 Quando sei gi� e vedi strada Iibera mi fai un fischio. 1317 01:12:30,581 --> 01:12:31,855 - Va bene. - Sai fischiare? 1318 01:12:31,981 --> 01:12:32,891 (FISCHIO DEBOLE) 1319 01:12:33,021 --> 01:12:34,500 - E' poco, eh? - Va beh. 1320 01:12:36,701 --> 01:12:38,453 - Ah! - Che c'�? - Una spina. 1321 01:12:38,581 --> 01:12:40,014 Ma dai, fai attenzione. 1322 01:12:42,781 --> 01:12:44,260 - Fai piano. - Ssh! 1323 01:12:46,421 --> 01:12:48,457 Vai! Vai! 1324 01:13:07,181 --> 01:13:09,934 - Buonasera. Ssh! - Bene arrivato. 1325 01:13:10,981 --> 01:13:14,257 - Fatto buon viaggio? - Che fai combinato in questo modo? 1326 01:13:14,381 --> 01:13:17,817 Sono... Ehil�! 1327 01:13:17,941 --> 01:13:21,058 Sono un bersagliere delIa squadra ''BaIIerini mimi''. 1328 01:13:21,181 --> 01:13:23,536 La carica, Ia presa di Porta Pia. 1329 01:13:23,661 --> 01:13:25,731 #I bersagIieri passano correndo per Ia via.# 1330 01:13:25,861 --> 01:13:29,012 < (FA IL VERSO DELLA TROMBA) 1331 01:13:29,141 --> 01:13:31,177 (FISCHIA) 1332 01:13:37,741 --> 01:13:44,089 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1333 01:13:44,301 --> 01:13:47,532 SaIto in Iungo, saIto in aIto, assaIto aIla baionetta. 1334 01:13:47,661 --> 01:13:50,892 La carica con Ia tromba. Con Ia cameriera. 1335 01:13:51,341 --> 01:13:54,333 Bravo, scommetto che sai fare anche l'huIa-hoop. 1336 01:13:54,541 --> 01:13:57,453 < Certo, coI cerchio di fuoco.. 1337 01:13:57,581 --> 01:13:59,970 ..durante Ie manovre. Ce lo attorcigIiamo aIIa vita.. 1338 01:14:00,101 --> 01:14:02,615 ..e poi cantiamo. #HuIa-hoop, huIa-hoop.# 1339 01:14:02,741 --> 01:14:05,494 Finch� ci sta su, quando casca gi� non Io prendiamo pi� su. 1340 01:14:05,621 --> 01:14:08,533 - E questo chi �? - Un mio amico, un soIista. 1341 01:14:08,661 --> 01:14:11,653 - Disgraziato, perch� hai fischiato? - Siamo balIerini. 1342 01:14:11,781 --> 01:14:14,978 BaIlerini? Venite a baIIare aI Commissariato. 1343 01:14:15,101 --> 01:14:16,978 AI Commissariato, andiamo. 1344 01:14:17,221 --> 01:14:20,213 - Devo baIIare in un altro posto. - Poche storie, andiamo! 1345 01:14:20,981 --> 01:14:23,415 E' gravissimo, ho tanta paura che sia Ia fine. 1346 01:14:25,181 --> 01:14:26,933 Se io muoio, non muoio soIo. 1347 01:14:28,061 --> 01:14:30,575 Adesso viene Frangipane, metter� a posto tutto. 1348 01:14:30,701 --> 01:14:33,613 No, se viene Frangipane saremo in tre a morire. 1349 01:14:34,021 --> 01:14:36,091 - Non I'ho mai visto cos� agitato. - Si caImer�. 1350 01:14:36,221 --> 01:14:38,291 Adesso arriva Frangipane e si calma. 1351 01:14:38,421 --> 01:14:43,290 Lasciami soIo con lui, vai a vedere se arriva iI dottore. 1352 01:14:45,021 --> 01:14:49,412 TranquiIIo, non si agiti. CaIma, arriva Frangipane. 1353 01:14:50,581 --> 01:14:53,653 Magnifico! Forse non ce n'era bisogno, Giovanna.. 1354 01:14:53,781 --> 01:14:56,932 ..non pensa pi� a queIIo. Lei ha superato se stesso. 1355 01:14:57,061 --> 01:14:58,289 Un pezzo di bravura! 1356 01:14:58,421 --> 01:15:01,219 Lo sa che ad un certo momento sembrava pi� di I� che di qua? 1357 01:15:01,341 --> 01:15:03,411 Ma io sto pi� di l� che di qua. 1358 01:15:03,541 --> 01:15:06,419 Sandrini, queIla maIedetta aragosta. 1359 01:15:06,541 --> 01:15:09,180 Ma come? Ne aveva tanta vogIia, ho sudato sette camicie.. 1360 01:15:09,301 --> 01:15:10,290 ..per trovarIa. 1361 01:15:10,421 --> 01:15:12,651 Le voIevo portare iI men� normale, Iei ha voluto.. 1362 01:15:12,781 --> 01:15:14,453 ..a tutti i costi I'aragosta, e adesso... 1363 01:15:14,581 --> 01:15:16,617 Ma non putrefatta, non marcia. 1364 01:15:16,741 --> 01:15:19,175 Strano! L'ho comprata da... 1365 01:15:19,301 --> 01:15:22,259 Dove? Dove I'ha comprata? 1366 01:15:23,021 --> 01:15:25,535 S�, queIlo tre mesi fa I'hanno fatto chiudere.. 1367 01:15:25,661 --> 01:15:27,060 ..per un caso di avveIenamento. 1368 01:15:27,181 --> 01:15:28,216 Ah! 1369 01:15:28,341 --> 01:15:30,457 Niente, tranquiIIo, erano ostriche. 1370 01:15:30,581 --> 01:15:33,175 Niente, tranquiIIo, erano ostriche. 1371 01:15:34,781 --> 01:15:37,341 - II prete. - Eh? - Chiamate il prete. 1372 01:15:37,941 --> 01:15:40,774 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1373 01:15:40,901 --> 01:15:41,970 Mario? 1374 01:15:44,021 --> 01:15:45,090 Mario? 1375 01:15:46,221 --> 01:15:53,093 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1376 01:15:55,381 --> 01:15:57,736 Se � un vero dottore si accorger� che Ia maIattia.. 1377 01:15:57,861 --> 01:15:59,931 ..era una commedia. - Non me ne importa niente. 1378 01:16:00,061 --> 01:16:02,859 Sto maIe suI serio, non vogIio morire. 1379 01:16:04,541 --> 01:16:06,179 Mamma mia, che sar�? 1380 01:16:06,981 --> 01:16:08,812 C'� iI professor BardeIli. 1381 01:16:09,141 --> 01:16:10,290 Professore. 1382 01:16:10,741 --> 01:16:15,019 - Professore! - Eccoci qua, vediamo cos'ha il nostro maIato. 1383 01:16:15,821 --> 01:16:16,617 Trentatr�. 1384 01:16:16,741 --> 01:16:18,493 (FA UN VERSO) 1385 01:16:20,781 --> 01:16:23,500 Professore, cos'ha? 1386 01:16:24,781 --> 01:16:27,011 - Niente di alIarmante. - Bene. 1387 01:16:27,141 --> 01:16:31,498 Non si agiti, vediamo, dov'� che ha male? 1388 01:16:31,621 --> 01:16:34,419 Qui ho un peso che mi opprime. Mi sento morire. 1389 01:16:34,541 --> 01:16:36,577 - Cos'ha mangiato? - Un'aragosta. 1390 01:16:37,061 --> 01:16:38,414 Forse un po' passata. 1391 01:16:40,541 --> 01:16:41,860 Grazie. 1392 01:16:42,341 --> 01:16:44,013 Vedi che ho fatto bene a teIefonare? 1393 01:16:44,141 --> 01:16:45,859 Non era partito, non ha iI congresso. 1394 01:16:45,981 --> 01:16:46,731 Chi? 1395 01:16:46,861 --> 01:16:48,817 II medico curante, iI dottor Frangipane. 1396 01:16:48,981 --> 01:16:51,017 Frangipane, moIto piacere, caro colIega. 1397 01:16:51,141 --> 01:16:53,132 - A Iei non dispiace? - No, no. 1398 01:16:53,381 --> 01:16:55,019 Dispiace a me. 1399 01:16:55,141 --> 01:16:57,780 Non vogIio vederIo, questo � iI mio medico di sfiducia. 1400 01:16:57,901 --> 01:17:01,450 Trovo che iI nostro paziente � un po' troppo agitato. 1401 01:17:01,581 --> 01:17:04,414 Effettivamente sembra avere tutte Ie caratteristiche.. 1402 01:17:04,541 --> 01:17:07,658 ..deI ''delirio estremis''. Vedi che ora �. 1403 01:17:08,381 --> 01:17:09,894 Mezzanotte e quaranta. 1404 01:17:10,021 --> 01:17:13,297 Ecco, vedrai che questo I'aIba di domattina non Ia vede. 1405 01:17:14,741 --> 01:17:16,936 Mandatelo via, questo mi vuoIe vedere morto. 1406 01:17:17,221 --> 01:17:19,451 - Vedi? Maniaco di prosecuzione. - Eh? 1407 01:17:19,581 --> 01:17:20,934 Prosecuzione del domani. 1408 01:17:21,061 --> 01:17:23,700 Stasera non ci sento bene. Mi sembra di fraintendere.. 1409 01:17:23,821 --> 01:17:24,697 ..le paroIe. 1410 01:17:24,821 --> 01:17:27,733 Se permetti ti do una guardatina io, tra coIIeghi. 1411 01:17:27,861 --> 01:17:29,419 Ti fidi, no? Vediamo un po'. 1412 01:17:29,741 --> 01:17:32,255 E' Ia tromba di ''stacchio'', iI padigIione auricoIare.. 1413 01:17:32,381 --> 01:17:35,532 ..turato coI cerone, ma non � niente. 1414 01:17:35,821 --> 01:17:37,652 Mandatelo via! CacciateIo via! 1415 01:17:37,781 --> 01:17:41,330 Lei Io conosce megIio di me. E' sempre stato cos� nervoso? 1416 01:17:41,461 --> 01:17:45,249 Quasi ''pilettico''. Ogni voIta che mi vede fa queste ''scandescenze''. 1417 01:17:46,461 --> 01:17:49,498 Per me si tratta di una occIusione epigastrica. 1418 01:17:49,621 --> 01:17:51,612 In concIusione credo di s�. 1419 01:17:51,741 --> 01:17:54,255 E' un caso eIementare, quanto alIa cura.. 1420 01:17:54,381 --> 01:17:57,020 ..credo che anche Iei non vogIia aIIontanarsi.. 1421 01:17:57,141 --> 01:17:58,290 ..dai soIiti aIcaIini. 1422 01:17:58,421 --> 01:18:00,412 No, anzi, avviciniamoci pi� possibiIe. 1423 01:18:00,541 --> 01:18:01,769 Basta! Non ce Ia faccio pi�. 1424 01:18:01,901 --> 01:18:03,380 Marchese, deve avere pazienza. 1425 01:18:03,501 --> 01:18:04,820 Un consulto � una cosa seria. 1426 01:18:04,941 --> 01:18:07,501 Mi faccia iI piacere, non ci si metta anche Iei, adesso. 1427 01:18:07,621 --> 01:18:09,498 E' agitato in maniera spropositata. 1428 01:18:09,621 --> 01:18:12,613 Ci vorrebbe un calmante, magari una iniezione. 1429 01:18:12,741 --> 01:18:16,939 S�, un'iniezione. E' sempre una cosa efficace. 1430 01:18:17,101 --> 01:18:19,899 Lui � un poco aIIergico, ma resister�. 1431 01:18:20,021 --> 01:18:22,091 Qui ho tutta Ia roba, ho perfino iI ''focibe''. 1432 01:18:22,221 --> 01:18:25,179 Guarda che sventoIa, qui ho anche iI Iiquido. 1433 01:18:25,301 --> 01:18:28,054 GIieIa facciamo tutta cos� si caIma immediatamente. 1434 01:18:28,221 --> 01:18:29,779 Attenzione, toIgo Ia sicura. 1435 01:18:31,381 --> 01:18:32,370 Avanti. 1436 01:18:40,101 --> 01:18:42,535 Stai attento quando studi. Troppo pesante Ia mano. 1437 01:18:42,661 --> 01:18:44,811 Ai miei tempi Ie mani voIavano. 1438 01:18:45,141 --> 01:18:49,214 Riproviamo un'aItra voIta, mi raccomando, mano Ieggera. 1439 01:18:50,661 --> 01:18:54,290 (RUSSA) 1440 01:18:55,101 --> 01:18:57,057 - Buonasera. (FANNO PERNACCHIA) 1441 01:18:58,021 --> 01:18:59,010 Urca! 1442 01:19:03,901 --> 01:19:05,380 (SBADIGLIA) 1443 01:19:05,501 --> 01:19:08,095 Ho sonno, a quest'ora � gi� suonata la ritirata. 1444 01:19:08,221 --> 01:19:09,734 Vado a dormire. 1445 01:19:11,021 --> 01:19:13,012 Questa � gommapiuma. 1446 01:19:20,581 --> 01:19:22,856 Loro non sono deII'ambiente. L'ho capito subito. 1447 01:19:22,981 --> 01:19:24,255 Sono persone distinte. 1448 01:19:24,381 --> 01:19:28,169 Dovete capire, qui dentro sono tutti abituaIi recidivi. 1449 01:19:28,301 --> 01:19:29,529 Nemmeno io mi ci trovo. 1450 01:19:29,661 --> 01:19:31,492 Per� Ia pernacchia I'ha fatta pure Iei. 1451 01:19:31,621 --> 01:19:34,055 Non si formaIizzi, I'ho fatto con l'occhio del mondo. 1452 01:19:34,181 --> 01:19:35,660 Ho dovuto seguire la corrente. 1453 01:19:35,781 --> 01:19:37,692 Ma queI reverendo che fa qui? 1454 01:19:38,021 --> 01:19:39,693 Si vest� cos� per rubare Ia questua. 1455 01:19:39,821 --> 01:19:41,049 E' un voIgarissimo ladro. 1456 01:19:41,381 --> 01:19:44,418 SicuIo, se non la pianti vengo I� e ti gonfio. 1457 01:19:45,701 --> 01:19:47,612 Che freddo con questo spoIverino. 1458 01:19:47,741 --> 01:19:49,493 Se Io sapevo mi vestivo da cardinaIe.. 1459 01:19:49,621 --> 01:19:50,736 ..e portavo I'ermellino. 1460 01:19:51,941 --> 01:19:53,340 QueIIa invece � gente fina. 1461 01:19:54,061 --> 01:19:55,335 < Sono tradizionaIisti. 1462 01:19:55,461 --> 01:19:58,294 < Ladro nonno, padre e figIio. 1463 01:19:59,221 --> 01:20:01,132 QueIIo che dorme � delIa banda deI buco. 1464 01:20:01,261 --> 01:20:03,058 Lo pizzicano sempre, disgraziato. 1465 01:20:03,541 --> 01:20:05,213 - Come mai? - La coIpa � deI buco. 1466 01:20:05,341 --> 01:20:08,060 O dimagrisce Iui o si decidono a fare iI buco pi� grande. 1467 01:20:08,181 --> 01:20:09,296 Non ci passa. 1468 01:20:09,821 --> 01:20:10,651 BeIl'ambientino. 1469 01:20:11,501 --> 01:20:14,811 (RUSSA) 1470 01:20:14,941 --> 01:20:18,331 (RICHIAMAATTENZIONE) 1471 01:20:18,461 --> 01:20:20,053 Ma questo... 1472 01:20:20,581 --> 01:20:25,336 (RUSSA) 1473 01:20:26,341 --> 01:20:28,218 Lei com'� finito qui dentro? 1474 01:20:28,861 --> 01:20:30,453 Fu un doIoroso equivoco. 1475 01:20:30,581 --> 01:20:33,379 Sono vittima deIIa societ�, non mi fanno lavorare. 1476 01:20:33,501 --> 01:20:35,571 - E' disoccupato? - Ma che disoccupato? 1477 01:20:35,821 --> 01:20:37,971 Sono Iibero professionista. Agente. 1478 01:20:38,461 --> 01:20:40,577 - Agente di Borsa? - Di borsetta. 1479 01:20:41,501 --> 01:20:44,891 Sa quando uno si occupa di donne, Ie coIloca, Ie protegge,.. 1480 01:20:45,021 --> 01:20:46,340 ..le fa Iavorare. 1481 01:20:46,461 --> 01:20:48,258 Si dice impresario, ma Ia paroIa giusta � ''magnager''. 1482 01:20:48,381 --> 01:20:50,451 ''Magnager''? Vorr� dire manager. 1483 01:20:50,581 --> 01:20:52,890 ''Magnager'', ''pappa''. 1484 01:20:53,341 --> 01:20:54,615 Sono di professione ''pappa''. 1485 01:20:55,701 --> 01:20:58,135 - ''Pappa''? - S�, gigoI�. 1486 01:20:58,301 --> 01:20:59,973 Lei mi capisce, � uomo di mondo. 1487 01:21:00,501 --> 01:21:02,935 La categoria mia � ''pappa'', pura e sempIice. 1488 01:21:03,061 --> 01:21:04,289 Mestiere difficiIe, sa? 1489 01:21:04,421 --> 01:21:07,060 Sopratutto perch� non siamo protetti sindacaImente. 1490 01:21:07,181 --> 01:21:09,649 Noi che proteggiamo gIi aItri non siamo protetti. 1491 01:21:10,541 --> 01:21:12,133 (RUSSA) 1492 01:21:12,261 --> 01:21:15,333 (RICHIAMAATTENZIONE) 1493 01:21:15,941 --> 01:21:22,619 (RUSSA) (RICHIAMAATTENZIONE) 1494 01:21:38,981 --> 01:21:40,460 Prego, prenda una carta. 1495 01:21:44,901 --> 01:21:47,335 Ma questa � una fotografia di donna. 1496 01:21:48,781 --> 01:21:51,136 Avanti, Ia metta qui dentro senza farmeIa vedere. 1497 01:21:51,261 --> 01:21:52,376 Se Ia ricorda? 1498 01:21:53,821 --> 01:21:54,776 S�. 1499 01:22:00,301 --> 01:22:01,700 E' questa, ho indovinato? 1500 01:22:03,221 --> 01:22:05,451 - CompIimenti. - E' Carmelina, una deIIe tante. 1501 01:22:05,861 --> 01:22:06,498 Bravo. 1502 01:22:14,381 --> 01:22:18,260 (RUSSA) (RICHIAMAATTENZIONE) 1503 01:22:18,381 --> 01:22:23,660 (RUSSA) (RICHIAMAATTENZIONE) 1504 01:22:42,741 --> 01:22:45,209 Oggi � ventisette, perdo pure Io stipendio. 1505 01:22:45,341 --> 01:22:47,411 - Sei stataIe? - Ma no, mi facevo un giro,.. 1506 01:22:47,541 --> 01:22:49,418 ..� pieno di impiegati. 1507 01:22:51,101 --> 01:22:55,094 Ammazza che freddo! Ora metto I'ermeIIino. 1508 01:22:56,141 --> 01:22:58,814 C'� finaImente riuscito queI maIedetto Frangipane. 1509 01:22:59,101 --> 01:23:00,693 Era una settimana che mirava qui. 1510 01:23:00,821 --> 01:23:03,016 Ormai iI peggio � passato. 1511 01:23:03,421 --> 01:23:06,140 Se non facevo chiamare queI professore... Come si chiama? 1512 01:23:06,261 --> 01:23:08,377 - BardeIIi. - BardeIli. A quest'ora stavo fresco. 1513 01:23:08,501 --> 01:23:10,935 Ma sa che mi ha fatto bene Ia medicina che mi ha dato? 1514 01:23:11,061 --> 01:23:12,972 Guardi un po' come si chiama, deve essere.. 1515 01:23:13,101 --> 01:23:14,420 ..una speciaIit� americana. 1516 01:23:14,541 --> 01:23:18,773 S�, s�. ''Baicherbonato''. 1517 01:23:20,781 --> 01:23:22,897 - E' bicarbonato. - E' bicarbonato. 1518 01:23:25,341 --> 01:23:28,617 - II marchese PeccoIi? - II marchese � moIto maIato. 1519 01:23:28,741 --> 01:23:32,177 - E' a letto. - PoIizia, � una cosa urgente. - Prego. 1520 01:23:39,261 --> 01:23:42,059 (RUMORE ASPIRAPOLVERE) Pronto? II ragionier Ludovici. 1521 01:23:42,421 --> 01:23:43,820 Come? Non c'�? 1522 01:23:44,341 --> 01:23:45,660 E' gi� uscito a quest'ora? 1523 01:23:48,341 --> 01:23:50,901 Stanotte non � rientrato? Grazie. 1524 01:23:51,861 --> 01:23:53,453 Mio Dio, dove sar� andato? 1525 01:23:54,221 --> 01:23:56,177 - Cosa c'�, GuidobaIdo? - PoIizia. 1526 01:23:56,621 --> 01:23:58,657 Desidera parlare col signor marchese. 1527 01:23:59,461 --> 01:24:00,894 S�, fai passare. 1528 01:24:02,541 --> 01:24:04,577 (RUMORE ASPIRAPOLVERE) 1529 01:24:04,701 --> 01:24:06,180 (SPEGNE ASPIRAPOLVERE) 1530 01:24:07,301 --> 01:24:09,098 (BUSSANO) Avanti. 1531 01:24:10,341 --> 01:24:12,093 La polizia per iI signor marchese. 1532 01:24:12,621 --> 01:24:13,895 La polizia per me? 1533 01:24:14,061 --> 01:24:16,052 - Fai passare. - Prego. 1534 01:24:17,341 --> 01:24:19,093 - Buongiorno. - Buongiorno. 1535 01:24:19,221 --> 01:24:21,018 A che debbo I'onore? 1536 01:24:22,661 --> 01:24:24,538 C'� stato quaIche deIitto nei dintorni? 1537 01:24:24,661 --> 01:24:27,300 No, forse un furto in questo appartamento. 1538 01:24:27,461 --> 01:24:29,531 Stanotte abbiamo arrestato due individui.. 1539 01:24:29,661 --> 01:24:32,380 ..che si caIavano daIIe finestre di questo appartamento. 1540 01:24:33,141 --> 01:24:35,735 No! Non sono tipo da ricevere due individui, io. 1541 01:24:35,901 --> 01:24:37,300 Arrossisci. 1542 01:24:38,061 --> 01:24:39,733 < Uno dei due � un miIitare. 1543 01:24:40,541 --> 01:24:43,135 L'aItro dice di essere un Iadro. 1544 01:24:43,901 --> 01:24:45,778 Come si chiama? 1545 01:24:46,301 --> 01:24:49,134 Mario Ludovici, non meglio identificato. 1546 01:24:49,261 --> 01:24:51,900 No, Mario Ludovici � mio marito, non � un Iadro. 1547 01:24:54,381 --> 01:24:56,497 E' stato obbIigato a passare dalIa finestra.. 1548 01:24:56,621 --> 01:24:59,374 ..perch� non Io considerano degno di passare dalla porta. 1549 01:24:59,501 --> 01:25:01,093 Tuo marito? 1550 01:25:01,461 --> 01:25:04,931 - Che mi dici? - S�, mio marito. E' stato in camera mia. 1551 01:25:05,061 --> 01:25:07,097 Ma non ha preso nuIIa che ti appartenga. 1552 01:25:08,501 --> 01:25:11,652 Se Ie cose stanno cos�, venite aI Commissariato per un confronto. 1553 01:25:11,781 --> 01:25:13,419 E tutto � risoIto. 1554 01:25:13,581 --> 01:25:15,378 Mi scusi, buongiorno. 1555 01:25:15,501 --> 01:25:16,536 < Buongiorno. 1556 01:25:22,741 --> 01:25:26,211 Dimmi che non � vero, che l'hai detto per togIierIo dagli impicci 1557 01:25:26,341 --> 01:25:30,573 E' vero, ci siamo sposati Ia mattina in cui ti sentisti maIe. 1558 01:25:31,101 --> 01:25:34,093 Credevi di essere arrivato in tempo, e invece... 1559 01:25:35,101 --> 01:25:39,379 Ma aIIora � stato tutto inutiIe. 1560 01:25:40,141 --> 01:25:41,733 Tutto inutiIe che cosa? 1561 01:25:43,581 --> 01:25:45,333 La tua malattia? 1562 01:25:45,741 --> 01:25:47,936 Era tutta una commedia? Avanti, diIIo! 1563 01:25:48,341 --> 01:25:49,933 Non eri affatto maIato. 1564 01:25:51,181 --> 01:25:52,819 Ma ora Io diventer�. 1565 01:25:54,101 --> 01:25:56,057 AscoItami, ti ho sempre voIuto bene. 1566 01:25:56,181 --> 01:25:57,773 Non ho cercato che Ia tua feIicit�. 1567 01:25:57,901 --> 01:26:00,256 Non � vero, hai voIuto solo impormi la tua voIont�. 1568 01:26:00,381 --> 01:26:03,259 Buongiorno, questo � veramente un gran giorno. 1569 01:26:03,381 --> 01:26:05,372 E' arrivato iI conte RodoIfo. 1570 01:26:05,501 --> 01:26:07,173 GIieIo diciamo? II suo futuro sposo. 1571 01:26:07,301 --> 01:26:08,495 Cosa? 1572 01:26:08,741 --> 01:26:11,175 QueI babbeo impomatato mio sposo? 1573 01:26:11,501 --> 01:26:13,571 AIIora non avete capito. 1574 01:26:14,221 --> 01:26:16,781 Tieniti i tuoi soIdi, non mi importa niente di niente. 1575 01:26:16,901 --> 01:26:18,619 Non c'� denaro che vaIga Mario. 1576 01:26:18,741 --> 01:26:20,618 In prigione � finito, e non ha parIato. 1577 01:26:20,741 --> 01:26:23,016 Si � lasciato incoIpare di furto. 1578 01:26:23,301 --> 01:26:25,690 No! Giovanna! 1579 01:26:25,821 --> 01:26:29,814 - Apri. - Cos'� successo? - Cos'� successo? Tutto. 1580 01:26:30,461 --> 01:26:32,338 - C'� stato I'incontro. - Quando? - Stanotte. 1581 01:26:32,461 --> 01:26:34,019 Ma Giovanna non si � mossa di qui. 1582 01:26:34,141 --> 01:26:36,814 Ma si � mosso Iui. Sandrini, queIla ha venticinque anni. 1583 01:26:36,941 --> 01:26:40,411 Giovent� bruciata, senza dignit�, senza decoro. 1584 01:26:40,541 --> 01:26:42,418 - Senza niente! - Ehi! 1585 01:26:42,661 --> 01:26:44,697 Ognuno giudichi i suoi nipoti, capito? 1586 01:26:44,821 --> 01:26:47,289 - Questi sono regoIarmente sposati. - Come? 1587 01:26:49,181 --> 01:26:54,380 Giovanna. Apri, farei quaIunque cosa per te. 1588 01:26:54,501 --> 01:26:57,493 > Non vogIio niente, soIo Mario. 1589 01:26:57,621 --> 01:27:01,660 Quando eri piccola, due anni avevi... 1590 01:27:01,781 --> 01:27:04,739 La madre I'ha Iasciata a due anni. 1591 01:27:05,821 --> 01:27:09,780 Avevi due anni e tutti dicevano che eri una beIIa bambina. 1592 01:27:09,901 --> 01:27:12,495 E io che ti volevo tanto bene ho pensato che un giorno.. 1593 01:27:12,621 --> 01:27:15,010 ..saresti diventata signorina. 1594 01:27:15,181 --> 01:27:18,776 E tu crescevi. Eri tutto per me. 1595 01:27:19,541 --> 01:27:22,578 Come potevo non pensare alIa tua vita, al tuo avvenire. 1596 01:27:22,701 --> 01:27:25,534 - Io ero tuo padre, tua madre, tuo frateIIo. - Tuo zio. 1597 01:27:25,661 --> 01:27:28,778 Io che ero tuo zio. Io sono tuo zio! 1598 01:27:28,941 --> 01:27:29,930 - Giusto. - Ecco. 1599 01:27:30,061 --> 01:27:31,255 Vuoi rimproverarmi? 1600 01:27:31,781 --> 01:27:34,853 Non ti rimprovero niente, vogIio solo andarmene con mio marito. 1601 01:27:34,981 --> 01:27:36,619 Mario non ha mai voluti i tuoi soIdi. 1602 01:27:37,381 --> 01:27:40,532 Tu crescevi, crescevi, e io pensavo.. 1603 01:27:40,661 --> 01:27:43,129 ..aI tuo avvenire. 1604 01:27:43,301 --> 01:27:47,055 QuaIe sar� iI nostro tormento iI giorno in cui Ia perderemo.. 1605 01:27:47,181 --> 01:27:50,139 ..se non l'avremo sistemata come merita? 1606 01:27:50,821 --> 01:27:56,896 Giovanna, perdonami, ma sei I'unico patrimonio. 1607 01:27:57,581 --> 01:28:00,812 Ho dato gIi anni pi� beIIi deIIa mia vita per curare questo fiore. 1608 01:28:01,181 --> 01:28:03,820 Unico patrimonio dei Peccoli MacineIli di AfragoIa,.. 1609 01:28:03,941 --> 01:28:06,250 ..che sono tanto carichi di gIoria. 1610 01:28:06,381 --> 01:28:08,941 Ma tanto scarichi di denaro. 1611 01:28:12,141 --> 01:28:13,369 Sei povero? 1612 01:28:14,301 --> 01:28:15,575 Non hai un soIdo? 1613 01:28:16,341 --> 01:28:18,616 (RIDE) 1614 01:28:18,741 --> 01:28:21,892 Quando Mario Io sapr� impazzir� daIIa feIicit�. 1615 01:28:22,061 --> 01:28:23,858 Adesso s� che sono veramente sua. 1616 01:28:24,301 --> 01:28:26,371 - Giovanna. Giovanna. - Signor marchese. 1617 01:28:27,181 --> 01:28:29,251 Signorina, vengo anch'io al Commissariato. 1618 01:28:29,381 --> 01:28:32,896 Signor marchese. Non � vero, eh? 1619 01:28:33,141 --> 01:28:37,214 E' uno scherzo tanto per diseredarIa, eh? 1620 01:28:37,341 --> 01:28:40,731 Lei ha mai sentito parIare di croIIo in Borsa? 1621 01:28:40,861 --> 01:28:43,819 AItroch�. Ma in questi uItimi anni non mi risuIta. 1622 01:28:44,021 --> 01:28:46,251 No, intendevo parIare delIa mia borsa. 1623 01:28:48,781 --> 01:28:52,774 E aIIora Ie mie azioni, i miei assegni? 1624 01:28:52,901 --> 01:28:55,176 Tutti gIi assegni che Ie ho dato? 1625 01:28:55,741 --> 01:28:58,335 - Sono serviti a... - A tirare a campare. 1626 01:28:58,461 --> 01:29:00,452 Ah, bene. 1627 01:29:00,661 --> 01:29:04,700 Tutti i miei soIdi sono serviti a mantenere questo... 1628 01:29:04,821 --> 01:29:06,652 - Tenore di vita. - Ecco. 1629 01:29:07,301 --> 01:29:11,977 Noi borghesi, poveri ingenui che manteniamo questi parassiti. 1630 01:29:12,661 --> 01:29:16,939 Ma non finisce qui, Iei dovr� restituire fino aII'ultimo soIdo. 1631 01:29:17,061 --> 01:29:20,337 Dovr� Iavorare anche lei, e Iavorare sodo. 1632 01:29:20,861 --> 01:29:23,898 I PeccoIi MacineIIi di AfragoIa sono poveri,.. 1633 01:29:24,021 --> 01:29:25,454 ..ma non conoscono iI disonore. 1634 01:29:25,581 --> 01:29:29,972 Perch� Iavorare per Iei � un disonore? Ozioso e vizioso. 1635 01:29:30,101 --> 01:29:31,978 L'ozio � il padre dei vizi. 1636 01:29:32,381 --> 01:29:34,849 - E sa cosa Ie dico? - Mi dica, amico. 1637 01:29:34,981 --> 01:29:36,699 Non si permetta di chiamarmi amico. 1638 01:29:36,821 --> 01:29:40,052 Lei e la sua eIeganza. 1639 01:29:40,181 --> 01:29:43,378 L'abito scuro prima deIIe venti, i pois con i quadri. 1640 01:29:43,501 --> 01:29:46,095 Le righe dei caIzini. 1641 01:29:46,781 --> 01:29:49,853 Lei non � nemmeno degno di lavarIi i miei caIzini. 1642 01:29:50,021 --> 01:29:52,740 Perch� sono i calzini di un uomo che per vivere.. 1643 01:29:52,861 --> 01:29:54,499 ..ha sempre Iavorato. 1644 01:29:56,301 --> 01:29:57,859 I nobili. 1645 01:29:58,061 --> 01:30:00,859 Un'altra Rivoluzione Francese ci vorrebbe. 1646 01:30:01,061 --> 01:30:03,131 AIIa ghigIiottina, tutti. 1647 01:30:03,661 --> 01:30:05,777 Ma questa non Ia mando gi�. 1648 01:30:06,101 --> 01:30:11,698 Dimenticavo di dirle che il mio amico, principe di Minalto.. 1649 01:30:11,821 --> 01:30:13,334 Ma che principe! 1650 01:30:13,461 --> 01:30:16,134 ..l'ha nominata barone di Casalferrigno. 1651 01:30:20,301 --> 01:30:22,940 - Barone? - S�. - Io? 1652 01:30:25,101 --> 01:30:26,420 E aIIora... 1653 01:30:27,141 --> 01:30:31,020 - Possiamo darci del tu. - DeI tu? - S�, barone. 1654 01:30:33,501 --> 01:30:35,617 - Arrivederci. - Arrivederci. 1655 01:30:35,741 --> 01:30:38,380 - Ma non qui. - Dove? - Al CircoIo. 1656 01:30:38,501 --> 01:30:40,378 - ''Se sa''. - No, �a va. 1657 01:30:40,501 --> 01:30:41,616 No, dico, si sa. 1658 01:30:41,741 --> 01:30:43,652 Tutti i nobiIi si vedono aI CircoIo. 1659 01:30:45,221 --> 01:30:47,018 - Doveri nobiIiari. - S�, s�. 1660 01:30:47,261 --> 01:30:48,410 Io vado. 1661 01:30:48,621 --> 01:30:52,614 - Dov'� Ia porta? - L�. - S�. 1662 01:31:07,661 --> 01:31:13,531 (VOCIARE CONFUSO) 1663 01:31:13,661 --> 01:31:15,014 CaIme, ragazze. 1664 01:31:15,501 --> 01:31:18,254 (VOCIARE CONFUSO) 1665 01:31:18,381 --> 01:31:20,975 E' finita, devo emigrare. 1666 01:31:21,221 --> 01:31:24,736 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1667 01:31:24,861 --> 01:31:27,250 - Guarda. - Ehil�! 1668 01:31:27,381 --> 01:31:29,099 BersagIiere! 1669 01:31:29,581 --> 01:31:32,971 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1670 01:31:33,101 --> 01:31:36,411 - Andiamo. - Ehi! 1671 01:31:36,621 --> 01:31:38,134 Andiamo, presto. 1672 01:31:39,181 --> 01:31:40,409 Un bacino. 1673 01:31:46,141 --> 01:31:49,019 Penso che dovrai cercarti un altro servizio. 1674 01:31:49,301 --> 01:31:51,212 Ho gi� provveduto. 1675 01:31:51,341 --> 01:31:52,933 Sapevi ogni cosa? 1676 01:31:53,061 --> 01:31:55,495 Un maggiordomo che si rispetti deve saper Ieggere.. 1677 01:31:55,621 --> 01:31:58,818 ..neI cuore e neI conto in banca deI suo padrone. 1678 01:32:00,141 --> 01:32:01,369 ParoIe sagge. 1679 01:32:01,621 --> 01:32:03,259 Quanti mesi di saIario ti debbo? 1680 01:32:03,381 --> 01:32:06,100 - Ottanta, signore. - Beh, se vuoi indennizzarti.. 1681 01:32:06,221 --> 01:32:09,577 ..scegIiendo quaIche ricordino. - Ho gi� provveduto. 1682 01:32:10,381 --> 01:32:12,053 Ah, ma hai fatto bene i conti? 1683 01:32:12,181 --> 01:32:14,058 Tutto in regoIa. 1684 01:32:14,501 --> 01:32:17,095 II mancante quadro raffigurante ''Madre con bambino''.. 1685 01:32:17,221 --> 01:32:19,052 ..per i salari. I piccoli quadri.. 1686 01:32:19,181 --> 01:32:21,979 ..di scuola napoletana per Ia cassa malattie. 1687 01:32:29,141 --> 01:32:30,733 E questi per Ia tredicesima. 1688 01:32:30,861 --> 01:32:34,012 - Grazie, marchese. - Auguri. - Grazie. 1689 01:32:49,861 --> 01:32:51,533 OIga. 1690 01:32:52,021 --> 01:32:53,579 (TELEFONO) Voce incomprensibiIe. 1691 01:32:53,701 --> 01:32:55,657 S�, OIga. 1692 01:32:56,381 --> 01:32:56,972 S�. 1693 01:32:57,101 --> 01:32:59,251 Mamma, mi ha detto di s�. 1694 01:32:59,421 --> 01:33:01,491 La mia tenacia � stata premiata. 1695 01:33:01,741 --> 01:33:04,733 Diventer� Ia marchesa PeccoIi MacineIli di AfragoIa. 1696 01:33:04,861 --> 01:33:07,136 Come sono contenta, figlia mia. 1697 01:33:07,381 --> 01:33:11,215 Pensa, mamma, avremo finaImente iI blasone. 1698 01:33:13,461 --> 01:33:16,419 Mia cara Giovanna. 1699 01:33:17,901 --> 01:33:22,929 Avrai Io stesso Ia tua eredit�. 1700 01:33:27,061 --> 01:33:32,693 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1701 01:33:35,741 --> 01:33:41,691 SottotitoIi: CINEMATEXT MEDIA ITALIA 130373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.