All language subtitles for Train.E06.200726.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,354 --> 00:00:18,584 (This drama is fictitious and names, places, organizations, incidents,) 2 00:00:18,584 --> 00:00:21,089 (entities, and jobs are unrelated to real life.) 3 00:00:21,154 --> 00:00:24,219 The forked road envelops two worlds. 4 00:00:24,593 --> 00:00:27,659 That day, our two different choices... 5 00:00:27,733 --> 00:00:29,429 changed our fate. 6 00:00:29,863 --> 00:00:32,404 Have you heard of a ghost train? 7 00:00:32,404 --> 00:00:34,873 "A mysterious train showed up..." 8 00:00:34,873 --> 00:00:37,598 "on empty tracks in the dark out of the blue." 9 00:00:37,804 --> 00:00:38,943 There's one more person... 10 00:00:38,943 --> 00:00:40,643 other than me who saw the train. 11 00:00:40,643 --> 00:00:44,844 (Previously) 12 00:00:44,844 --> 00:00:49,079 All of us live many lives simultaneously. 13 00:00:51,554 --> 00:00:52,718 Who are you? 14 00:00:52,924 --> 00:00:54,089 Then... 15 00:00:54,994 --> 00:00:56,189 who are you? 16 00:00:56,723 --> 00:00:57,888 You crossed over... 17 00:00:59,424 --> 00:01:00,689 the boundary. 18 00:01:01,164 --> 00:01:03,432 Same date, same city. 19 00:01:03,433 --> 00:01:05,998 But everything is slightly different from before. 20 00:01:06,104 --> 00:01:09,498 A live person is dead. A dead person is alive. 21 00:01:09,703 --> 00:01:13,399 And in this world, there's another me. 22 00:01:13,774 --> 00:01:16,244 We both ended up in different worlds. 23 00:01:16,244 --> 00:01:18,908 Has it ever crossed your mind... 24 00:01:19,283 --> 00:01:20,979 that perhaps, somewhere else, we all live a different life... 25 00:01:21,114 --> 00:01:24,653 with different relationships... 26 00:01:24,653 --> 00:01:26,619 in another world? 27 00:01:26,854 --> 00:01:29,188 Right now, everything is all messed up. 28 00:01:29,754 --> 00:01:30,793 But... 29 00:01:30,793 --> 00:01:32,388 My name is Seo Do Won. 30 00:01:33,224 --> 00:01:35,559 Let's start over from there. 31 00:01:44,173 --> 00:01:46,104 He left his truck, so he can't have gone far. 32 00:01:46,104 --> 00:01:47,274 Let's split up and search. 33 00:01:47,274 --> 00:01:48,768 - I'll go this way. - Okay. 34 00:02:08,494 --> 00:02:09,829 That punk. 35 00:02:17,674 --> 00:02:18,938 You jerk! 36 00:02:26,343 --> 00:02:28,109 What are you doing? 37 00:02:39,764 --> 00:02:40,859 Jin Woo. 38 00:02:48,574 --> 00:02:50,128 You jerk. 39 00:02:50,744 --> 00:02:53,239 I told you I would kill you if I see you again. 40 00:02:53,274 --> 00:02:54,438 No. 41 00:02:54,714 --> 00:02:57,579 It's your fault. This is all your fault! 42 00:03:00,214 --> 00:03:01,448 Mr. Seo! 43 00:03:05,424 --> 00:03:06,549 Let go of me! 44 00:03:09,424 --> 00:03:12,788 If it weren't for you, my grandma would've still been alive now. 45 00:03:13,623 --> 00:03:15,234 I told you it wasn't me! 46 00:03:15,234 --> 00:03:17,228 I told you I didn't steal it! 47 00:03:18,264 --> 00:03:19,799 Let go of me! 48 00:03:24,903 --> 00:03:27,709 (Train) 49 00:03:28,313 --> 00:03:29,373 (Mukyeong Hospital) 50 00:03:29,373 --> 00:03:32,079 Do Won. What is wrong with you? 51 00:03:32,514 --> 00:03:34,038 Do you really not remember? 52 00:03:34,714 --> 00:03:36,253 Kim Jin Woo! 53 00:03:36,253 --> 00:03:37,954 He became a cop because of you. To work with you, 54 00:03:37,954 --> 00:03:39,948 he joined your team. The rookie cop! 55 00:03:42,024 --> 00:03:44,294 I don't get why he would follow someone like you... 56 00:03:44,294 --> 00:03:46,818 when all you do is make him work like a dog. 57 00:03:47,663 --> 00:03:50,188 Do you not remember the cops in your team? 58 00:03:53,063 --> 00:03:54,568 That criminal... 59 00:03:55,433 --> 00:03:56,598 is a detective? 60 00:04:11,924 --> 00:04:13,079 Are you all right? 61 00:04:14,554 --> 00:04:15,748 Did he scare you? 62 00:04:16,324 --> 00:04:19,593 You know, it looked like he was going somewhere in that state... 63 00:04:19,593 --> 00:04:21,559 so I was trying to stop him. 64 00:04:22,564 --> 00:04:26,059 Inspector Lee said that it was a temporary condition. 65 00:04:26,634 --> 00:04:29,473 How can he pick and choose whom he remembers or not? 66 00:04:29,473 --> 00:04:31,068 He recognized you. 67 00:04:33,343 --> 00:04:35,109 Out of everyone, 68 00:04:35,214 --> 00:04:38,479 how can Mr. Seo not remember me? 69 00:04:48,694 --> 00:04:50,318 (Restricted area, Do not enter) 70 00:05:03,434 --> 00:05:04,599 Over here. 71 00:05:08,714 --> 00:05:09,838 Do you see this? 72 00:05:10,673 --> 00:05:11,878 It's arson. 73 00:05:12,283 --> 00:05:13,783 He put inflammable material all over the room... 74 00:05:13,783 --> 00:05:15,349 and started a fire. 75 00:05:20,084 --> 00:05:21,518 Did you find evidence for murder? 76 00:05:21,723 --> 00:05:25,093 It's highly likely that he committed murder in this annex. 77 00:05:25,093 --> 00:05:27,564 The suspect probably set this on fire... 78 00:05:27,564 --> 00:05:28,934 because something was in here. 79 00:05:28,934 --> 00:05:30,493 But it's all useless now. 80 00:05:30,493 --> 00:05:32,599 Any leftover bloodstains are probably carbonized. 81 00:05:32,704 --> 00:05:34,369 And fingerprints would be gone. 82 00:05:39,243 --> 00:05:40,338 By the way, 83 00:05:41,074 --> 00:05:43,208 when did you transfer to Do Won's team? 84 00:05:53,384 --> 00:05:54,723 Did you find anything? 85 00:05:54,723 --> 00:05:58,188 It's nothing much. He must have used it for work. 86 00:06:01,863 --> 00:06:03,993 They didn't find any bloodstains in the truck. 87 00:06:03,993 --> 00:06:05,128 What about the house? 88 00:06:05,334 --> 00:06:07,264 If he mutilated the body with the meat cutting machine, 89 00:06:07,264 --> 00:06:09,434 it would be difficult to find the body now. 90 00:06:09,434 --> 00:06:11,268 He'll be prosecuted, 91 00:06:11,673 --> 00:06:14,574 but in worse-case scenario, he may be acquitted. 92 00:06:14,574 --> 00:06:17,539 Exactly. What's the point of catching him for arson? 93 00:06:17,644 --> 00:06:19,384 If we don't find concrete evidence for Jung Kyung Hee's murder, 94 00:06:19,384 --> 00:06:20,878 he'll definitely deny the charge. 95 00:06:21,884 --> 00:06:22,913 Detective Kang, 96 00:06:22,913 --> 00:06:24,679 you said the meat cutting machine was the murder weapon, right? 97 00:06:24,783 --> 00:06:26,419 It was in the storage room at the annex. 98 00:07:01,593 --> 00:07:05,489 All of us live many lives simultaneously. 99 00:07:05,824 --> 00:07:08,434 It's you. You killed Seo Kyung. 100 00:07:08,434 --> 00:07:09,559 I wonder. 101 00:07:09,834 --> 00:07:11,498 Jin Woo in this world... 102 00:07:12,363 --> 00:07:13,599 is the real culprit? 103 00:07:14,803 --> 00:07:18,539 12 years ago, Jin Woo was only 14 years old. 104 00:07:18,973 --> 00:07:23,008 Is it possible for a 14-year-old to commit murder? 105 00:07:34,153 --> 00:07:36,119 I looked him up. His rap sheet is a mile long. 106 00:07:36,124 --> 00:07:37,648 He even got arrested for felony assault. 107 00:07:38,863 --> 00:07:40,018 Felony assault? 108 00:07:40,663 --> 00:07:42,828 He stabbed a student from his class in high school. 109 00:07:50,374 --> 00:07:53,768 By the way, do you know him? 110 00:08:15,593 --> 00:08:16,958 We found the meat cutting machine. 111 00:08:17,704 --> 00:08:19,163 It reacted to luminol. 112 00:08:19,163 --> 00:08:21,504 So we sent it to the NFS to compare it with Jung Kyung Hee's DNA. 113 00:08:21,504 --> 00:08:22,669 That's a relief. 114 00:08:24,644 --> 00:08:25,799 Elaborate. 115 00:08:27,004 --> 00:08:29,268 What do you mean your grandmother died because of me? 116 00:08:41,794 --> 00:08:44,054 You must not remember it since setting up a fall guy... 117 00:08:44,054 --> 00:08:45,358 is nothing to you. 118 00:08:46,363 --> 00:08:47,858 After what you've done to me, 119 00:08:48,334 --> 00:08:50,259 you're accusing me of... 120 00:08:51,863 --> 00:08:53,133 killing the landlady? 121 00:08:53,133 --> 00:08:54,603 This is exactly what you did. 122 00:08:54,603 --> 00:08:57,174 You pretended to believe everything I said. 123 00:08:57,174 --> 00:08:59,068 You acted exactly the same way four years ago. 124 00:08:59,843 --> 00:09:01,139 Four years ago? 125 00:09:01,414 --> 00:09:03,674 He's denying that he killed Jung Kyung Hee. 126 00:09:03,674 --> 00:09:05,013 But he won't tell us... 127 00:09:05,013 --> 00:09:06,414 why he set the house on fire... 128 00:09:06,414 --> 00:09:08,108 and bought the meat cutting machine. 129 00:09:08,253 --> 00:09:10,154 Once we have the DNA comparison results, 130 00:09:10,154 --> 00:09:12,519 we'll be able to prove he's guilty without his confession. 131 00:09:12,654 --> 00:09:14,078 Should we report this to Ms. Oh? 132 00:09:17,794 --> 00:09:19,188 (Name: Kim Jin Woo) 133 00:09:19,964 --> 00:09:21,958 (Felony Assault) 134 00:09:26,404 --> 00:09:27,828 He didn't do it. 135 00:09:31,574 --> 00:09:34,568 Kim Jin Woo didn't kill Jung Kyung Hee. 136 00:09:35,674 --> 00:09:36,809 I'll report to her. 137 00:09:43,784 --> 00:09:46,554 I had a bad feeling when he was out in the field. 138 00:09:46,554 --> 00:09:47,853 Now that he cleared his name, 139 00:09:47,853 --> 00:09:49,889 he's talking nonsense. 140 00:09:49,924 --> 00:09:51,763 He should just stick to what he's been doing so far. 141 00:09:51,763 --> 00:09:54,988 Why did Kim Jin Woo attack him earlier? 142 00:09:55,164 --> 00:09:57,789 Well, I looked into it. 143 00:09:58,034 --> 00:10:00,429 It happened before Mr. Seo was transferred here. 144 00:10:00,733 --> 00:10:03,273 He went to prison four years ago because of a robbery case. 145 00:10:03,273 --> 00:10:04,773 The surveillance footage which couldn't identify his face... 146 00:10:04,773 --> 00:10:06,444 was the only evidence Mr. Seo had. 147 00:10:06,444 --> 00:10:08,873 Kim Jin Woo claimed that he was innocent to the end, 148 00:10:08,873 --> 00:10:12,438 but the person who insisted that Kim Jin Woo was the culprit... 149 00:10:13,084 --> 00:10:14,454 was Mr. Seo. 150 00:10:14,454 --> 00:10:16,054 Isn't this obvious? 151 00:10:16,054 --> 00:10:17,753 Mr. Seo was just being himself. 152 00:10:17,753 --> 00:10:20,549 By the way, he was so persistent to frame him for a crime before. 153 00:10:20,684 --> 00:10:23,218 But why is he insisting that Kim Jin Woo didn't do it? 154 00:10:26,464 --> 00:10:28,228 The circumstantial evidence is pointing at him. 155 00:10:28,263 --> 00:10:29,893 Once you get the DNA comparison results, 156 00:10:29,893 --> 00:10:31,799 you'll only need his confession. 157 00:10:31,804 --> 00:10:33,659 Why do you say he's not the culprit? 158 00:10:40,473 --> 00:10:41,968 (Director of Detective Division, Oh Mi Sook) 159 00:10:45,314 --> 00:10:47,208 I don't think we've met. 160 00:10:48,054 --> 00:10:49,179 Who is she? 161 00:11:00,924 --> 00:11:02,289 She transferred to my team. 162 00:11:03,164 --> 00:11:04,598 This is Inspector Han Seo Kyung. 163 00:11:05,233 --> 00:11:06,733 I came to say hello. 164 00:11:06,733 --> 00:11:07,999 I'm Han Seo Kyung. 165 00:11:12,704 --> 00:11:14,304 Kim Jin Woo went to jail four years ago, 166 00:11:14,304 --> 00:11:15,568 and he was released six months ago. 167 00:11:15,743 --> 00:11:19,139 That's why he can't be a suspect. 168 00:11:19,914 --> 00:11:22,679 The victim disappeared two weeks ago. 169 00:11:23,214 --> 00:11:24,414 What does that have to do with the fact... 170 00:11:24,414 --> 00:11:25,749 that he was discharged six months ago? 171 00:11:27,824 --> 00:11:29,549 Was it three years ago? 172 00:11:29,753 --> 00:11:31,818 It was raining, so I was coming back from picking up Sung Wook... 173 00:11:32,964 --> 00:11:35,188 from the community welfare center. 174 00:11:35,763 --> 00:11:38,464 The first time Jo Young Ran found an abandoned bag... 175 00:11:38,464 --> 00:11:39,629 at the train station was three years ago. 176 00:11:39,763 --> 00:11:42,098 The rest of the victims were assumed to have died... 177 00:11:42,603 --> 00:11:43,899 at least one year ago. 178 00:11:46,174 --> 00:11:48,509 I'm investigating a case. It's a serial murder... 179 00:11:50,873 --> 00:11:52,608 A case where a number of people have gone missing. 180 00:11:52,784 --> 00:11:55,379 And Jung Kyung Hee is one of the victims. 181 00:11:55,883 --> 00:11:57,809 Most of the victims disappeared... 182 00:11:58,324 --> 00:12:00,184 when Kim Jin Woo was in jail. 183 00:12:00,184 --> 00:12:02,249 You're investigating a missing persons case? 184 00:12:02,393 --> 00:12:03,818 I've never heard of that before. 185 00:12:04,763 --> 00:12:06,858 Is it from the Women and Juvenile Affairs Division? 186 00:12:08,164 --> 00:12:10,088 It's something I've been investigating on my own. 187 00:12:11,464 --> 00:12:12,834 Then give me a briefing. 188 00:12:12,834 --> 00:12:14,429 Who are the missing people? 189 00:12:16,304 --> 00:12:18,399 Right now, Jung Kyung Hee is the only person... 190 00:12:21,003 --> 00:12:22,738 I've managed to identify. 191 00:12:25,113 --> 00:12:26,478 What's that supposed to mean? 192 00:12:26,513 --> 00:12:28,784 So a number of people are missing, 193 00:12:28,784 --> 00:12:30,809 but you don't know who they are? 194 00:12:32,383 --> 00:12:33,519 Is that what you're saying? 195 00:12:36,353 --> 00:12:37,519 Then what makes you assume... 196 00:12:37,924 --> 00:12:40,389 that Jung Kyung Hee isn't the only victim of this case? 197 00:12:44,194 --> 00:12:47,429 I need some more time to give you a briefing. 198 00:12:56,914 --> 00:12:58,179 How interesting. 199 00:12:59,184 --> 00:13:01,608 A number of people have disappeared, 200 00:13:01,714 --> 00:13:04,679 but you don't know who disappeared and how? 201 00:13:05,284 --> 00:13:09,088 And that's why Kim Jin Woo isn't the culprit? 202 00:13:10,993 --> 00:13:12,818 Do you really think that makes sense? 203 00:13:14,593 --> 00:13:16,763 I'm going to carry out the investigation... 204 00:13:16,763 --> 00:13:18,029 thinking that he's a key suspect. 205 00:13:18,863 --> 00:13:22,328 I can't just wait and do nothing until we get the DNA test results. 206 00:13:26,473 --> 00:13:28,568 I heard you framed Kim Jin Woo four years ago for theft... 207 00:13:29,773 --> 00:13:32,243 merely for your performance record. 208 00:13:32,243 --> 00:13:34,013 You turned an innocent man into a criminal, 209 00:13:34,013 --> 00:13:35,909 but now that he's a suspect, you're saying he's innocent? 210 00:13:36,784 --> 00:13:38,478 What's the matter with you? 211 00:13:39,554 --> 00:13:41,249 - Give me your arm. - What? 212 00:13:47,493 --> 00:13:48,789 What are you doing? 213 00:13:53,164 --> 00:13:54,999 You're never going to listen anyway. 214 00:13:55,334 --> 00:13:58,299 Didn't I tell you earlier to go to a hospital? 215 00:13:58,843 --> 00:14:00,039 Mr. Seo. 216 00:14:01,473 --> 00:14:02,868 What I'm saying is the truth. 217 00:14:08,483 --> 00:14:10,478 I know I was the suspect of Lee Jin Sung's death... 218 00:14:10,584 --> 00:14:12,622 and put Kim Jin Woo in jail even though he was innocent. 219 00:14:12,623 --> 00:14:15,749 But I don't care who I was or how I lived in the past. 220 00:14:16,424 --> 00:14:19,618 The only thing I can do right now is to do what I can in this world. 221 00:14:23,694 --> 00:14:27,529 And right now, all I know is that Kim Jin Woo isn't the culprit. 222 00:14:40,944 --> 00:14:42,379 I'll take care of myself. 223 00:14:43,013 --> 00:14:46,218 Please don't cross the line. 224 00:14:59,464 --> 00:15:01,129 (The Woman) 225 00:15:03,304 --> 00:15:06,399 How? How could you? 226 00:15:21,424 --> 00:15:22,519 (The Woman) 227 00:15:54,954 --> 00:15:56,488 I'll take care of myself. 228 00:15:57,123 --> 00:16:00,259 Please don't cross the line. 229 00:16:10,133 --> 00:16:11,299 Let's go. 230 00:16:21,684 --> 00:16:23,478 You won't ever get hurt like this again. 231 00:16:23,684 --> 00:16:24,848 I promise. 232 00:16:27,253 --> 00:16:29,749 You just wait. I promise I'll pay you back. 233 00:16:30,324 --> 00:16:31,448 What? 234 00:16:32,064 --> 00:16:36,564 Once I pass the test, I'll pay you back tenfold... 235 00:16:36,564 --> 00:16:38,629 No, a hundredfold for all that you've done for me. 236 00:16:40,704 --> 00:16:41,999 Come home early. 237 00:16:42,074 --> 00:16:43,598 I'll cook your favorite for dinner. 238 00:16:45,444 --> 00:16:48,368 Okay. Bye, Do Won. 239 00:16:50,314 --> 00:16:51,509 He's my boyfriend. 240 00:17:04,454 --> 00:17:05,989 A serial missing persons case? 241 00:17:06,094 --> 00:17:09,128 Has Mr. Seo ever told you anything... 242 00:17:09,563 --> 00:17:10,828 about the case? 243 00:17:10,894 --> 00:17:13,098 No, it's my first time hearing about it. 244 00:17:14,803 --> 00:17:17,098 How do you think he's doing... 245 00:17:17,674 --> 00:17:18,898 these days? 246 00:17:18,904 --> 00:17:21,138 What do you mean by that? 247 00:17:22,273 --> 00:17:25,378 You know he was under suspicion of drug abuse, right? 248 00:17:25,444 --> 00:17:28,853 Wasn't his name cleared at Ilsung Police Station? 249 00:17:28,854 --> 00:17:32,848 Yes, but I'm worried if he's really okay. 250 00:17:33,783 --> 00:17:35,189 I'm not sure. 251 00:17:35,954 --> 00:17:38,053 He seems quite different these days. 252 00:17:38,053 --> 00:17:40,618 But at times, he seems like the same guy. 253 00:17:49,204 --> 00:17:50,999 Okay. You may leave now. 254 00:17:51,134 --> 00:17:52,144 May I ask you... 255 00:17:52,144 --> 00:17:54,469 why you had him transferred to Mukyeong Police Station? 256 00:17:54,674 --> 00:17:57,473 He was under suspicions of having committed countless irregularities, 257 00:17:57,473 --> 00:17:59,678 but you purposely had him transferred here two years ago. 258 00:17:59,743 --> 00:18:01,954 You can't seem to trust him even though his name was cleared, 259 00:18:01,954 --> 00:18:04,479 so I'm starting to wonder why you helped him back then. 260 00:18:07,483 --> 00:18:08,989 It's not that... 261 00:18:09,954 --> 00:18:11,318 I don't trust him. 262 00:18:12,864 --> 00:18:15,088 I just don't trust the weakness of someone who's lost. 263 00:18:16,033 --> 00:18:19,299 It's easy to make your first mistake. 264 00:18:19,404 --> 00:18:23,068 If you look back, you're able to see what went wrong. 265 00:18:23,303 --> 00:18:27,239 And it makes you feel like you can always turn things back. 266 00:18:29,444 --> 00:18:31,209 But a wrong choice... 267 00:18:32,083 --> 00:18:34,309 naturally leads you to make another wrong choice. 268 00:18:37,114 --> 00:18:38,648 And once you get to your senses, 269 00:18:39,924 --> 00:18:41,818 you find yourself in a huge mess. 270 00:18:57,573 --> 00:18:58,799 Ms. Han? 271 00:19:02,344 --> 00:19:03,638 Is there something wrong? 272 00:19:04,644 --> 00:19:06,539 She just came to see me... 273 00:19:07,914 --> 00:19:09,148 for no reason. 274 00:19:11,924 --> 00:19:13,148 What happened to your arm? 275 00:19:17,954 --> 00:19:20,189 Fortunately, you won't need stitches. 276 00:19:20,523 --> 00:19:22,088 You just need to be careful for a few days. 277 00:19:25,733 --> 00:19:29,499 How could she be brazen enough to say something like that? 278 00:19:32,204 --> 00:19:34,138 How could you? 279 00:19:37,674 --> 00:19:39,108 This is... 280 00:19:41,313 --> 00:19:43,408 all because of Seo Jae Chul. 281 00:19:45,053 --> 00:19:49,019 It's been over 10 years, but I still feel miserable. 282 00:19:49,394 --> 00:19:51,049 And I loathe him so much. 283 00:19:51,654 --> 00:19:53,818 I don't get why this had to happen to me. 284 00:19:55,763 --> 00:19:57,029 It makes me so angry. 285 00:19:57,333 --> 00:19:58,529 And what else? 286 00:19:58,964 --> 00:20:00,799 I feel hopeless... 287 00:20:02,973 --> 00:20:04,398 just like how I felt back then. 288 00:20:05,874 --> 00:20:07,068 And? 289 00:20:08,003 --> 00:20:09,638 I want to kill him. 290 00:20:14,813 --> 00:20:16,178 You can do that. 291 00:20:40,874 --> 00:20:41,969 (Vacant) 292 00:20:43,243 --> 00:20:44,439 Mukyeong Station, please. 293 00:20:59,394 --> 00:21:00,588 I need to go back. 294 00:21:11,904 --> 00:21:14,699 (Tracks) 295 00:21:21,184 --> 00:21:23,009 (Tracks) 296 00:21:39,311 --> 00:21:42,217 (Tracks) 297 00:21:48,721 --> 00:21:50,656 (Tracks) 298 00:22:01,872 --> 00:22:03,237 It was around this time. 299 00:22:43,912 --> 00:22:45,076 Why? 300 00:22:46,811 --> 00:22:49,177 Why is nothing happening? 301 00:23:05,301 --> 00:23:09,096 (Police Officer Personnel File, Han Seo Kyung) 302 00:23:26,352 --> 00:23:29,086 Hello? Yes, Seo Jae Chul. 303 00:23:29,122 --> 00:23:31,491 I think he stays at a site the agency sent him to. 304 00:23:31,491 --> 00:23:32,957 I got the address. 305 00:23:33,892 --> 00:23:35,086 It's fine. 306 00:23:35,702 --> 00:23:37,132 I quit long ago, 307 00:23:37,132 --> 00:23:38,697 but you asked for my help. 308 00:23:39,902 --> 00:23:40,971 Ms. Oh. 309 00:23:40,971 --> 00:23:42,342 (Inspector Han Seo Kyung) 310 00:23:42,342 --> 00:23:44,636 Do you know Inspector Han Seo Kyung? 311 00:23:44,971 --> 00:23:46,942 - Han Seo Kyung? - Yes. 312 00:23:46,942 --> 00:23:49,777 She came looking for Seo Jae Chul before I did. 313 00:23:50,612 --> 00:23:51,642 When was she here? 314 00:23:51,642 --> 00:23:53,751 It was around last fall, I think. 315 00:23:53,751 --> 00:23:55,211 Last fall... 316 00:23:55,211 --> 00:23:56,416 (Han Seo Kyung) 317 00:23:57,122 --> 00:23:59,017 Isn't that right after Seo Jae Chul was released? 318 00:23:59,991 --> 00:24:01,816 (Father: Han Kyu Tae) 319 00:24:07,761 --> 00:24:09,797 Detective Lee. Do you remember... 320 00:24:10,202 --> 00:24:12,497 the Mukyeong Residential Murder from 12 years ago? 321 00:24:12,971 --> 00:24:14,666 The victim's daughter. 322 00:24:15,602 --> 00:24:18,297 Wasn't her name Han Seo Kyung? 323 00:24:19,971 --> 00:24:22,177 (Mukyeong Police Station) 324 00:24:26,952 --> 00:24:29,316 Oh, thank you very much. 325 00:24:33,422 --> 00:24:36,187 Why did you ask to see me? 326 00:24:36,291 --> 00:24:39,231 Tell me all you know about Inspector Han Seo Kyung. 327 00:24:39,231 --> 00:24:41,227 - Pardon? - You seem to know her well. 328 00:24:41,961 --> 00:24:44,356 I don't know her that... 329 00:24:45,902 --> 00:24:48,596 Okay, then. Well, so... 330 00:24:48,741 --> 00:24:51,541 I heard she joined the force right after high school. 331 00:24:51,541 --> 00:24:52,771 She was a constable, 332 00:24:52,771 --> 00:24:54,342 she volunteered to Serious Crimes, 333 00:24:54,342 --> 00:24:56,342 and became inspector by special promotions only. 334 00:24:56,342 --> 00:24:59,277 You can guess how tenacious she is, right? 335 00:24:59,511 --> 00:25:00,646 What about before then? 336 00:25:01,011 --> 00:25:02,251 Do you not know... 337 00:25:02,251 --> 00:25:04,517 why she skipped university or who she lived with? 338 00:25:04,652 --> 00:25:07,086 Oh, no. I don't know that. 339 00:25:08,321 --> 00:25:10,987 - Okay. You can go. - Okay. 340 00:25:13,791 --> 00:25:14,927 What's that? 341 00:25:16,362 --> 00:25:17,757 Kim Jin Woo's file. 342 00:25:17,902 --> 00:25:20,826 His first record, grievous bodily harm in high school. 343 00:25:21,202 --> 00:25:22,866 I want to look into it. 344 00:25:27,271 --> 00:25:29,576 (High-school Student Assault in Abandoned Factory) 345 00:25:32,281 --> 00:25:34,207 (High-school Student Assault in Abandoned Factory) 346 00:25:37,751 --> 00:25:38,947 Where should we eat? 347 00:25:39,021 --> 00:25:41,521 The market people say there's a nice place over there. 348 00:25:41,521 --> 00:25:44,187 - Are you okay with that? - I heard about the place. 349 00:25:56,301 --> 00:25:57,442 What happened? 350 00:25:57,442 --> 00:25:58,797 Officer, sir. 351 00:25:59,642 --> 00:26:01,306 What should I do? 352 00:26:01,842 --> 00:26:03,007 Who did this? 353 00:26:05,551 --> 00:26:08,152 Jin Woo's friends from school... 354 00:26:08,152 --> 00:26:10,576 whom you scolded last time. 355 00:26:10,952 --> 00:26:12,586 They came here and... 356 00:26:16,122 --> 00:26:17,217 You're hurt? 357 00:26:17,791 --> 00:26:21,287 That's not the real problem, sir. 358 00:26:22,501 --> 00:26:24,202 Jin Woo disappeared. 359 00:26:24,202 --> 00:26:26,826 He didn't just disappear. 360 00:26:26,832 --> 00:26:30,037 There was a knife over there. 361 00:26:30,172 --> 00:26:32,241 That disappeared as well. 362 00:26:32,241 --> 00:26:33,811 What should I do now? 363 00:26:33,811 --> 00:26:36,507 Jin Woo, what have you done? 364 00:26:38,382 --> 00:26:41,551 Look. You lay him down like this and then... 365 00:26:41,551 --> 00:26:43,017 Are you serious? 366 00:26:43,251 --> 00:26:45,791 I don't think that will work. 367 00:26:45,791 --> 00:26:47,521 You don't do it like that. 368 00:26:47,521 --> 00:26:50,356 - You just have to go... - Hey, hey. Hey. 369 00:26:54,561 --> 00:26:55,697 What's going on? 370 00:26:56,662 --> 00:26:57,797 What? 371 00:26:58,362 --> 00:26:59,531 Can you beat us? 372 00:26:59,531 --> 00:27:00,801 That was really scary. 373 00:27:00,801 --> 00:27:02,102 Did you wet yourself? 374 00:27:02,102 --> 00:27:05,102 You moron. You wet yourself. 375 00:27:05,102 --> 00:27:06,267 I... 376 00:27:08,882 --> 00:27:10,037 begged. 377 00:27:11,942 --> 00:27:13,806 I begged on my knees. 378 00:27:15,011 --> 00:27:16,777 That you'd leave my grandma alone. 379 00:27:24,961 --> 00:27:26,126 A knife? 380 00:27:27,761 --> 00:27:28,886 What's that? 381 00:27:31,001 --> 00:27:33,596 - Will you cut a fish? - And make sashimi. 382 00:27:36,001 --> 00:27:37,997 Hey, watch out. 383 00:27:40,041 --> 00:27:41,207 Hey, run! 384 00:28:03,761 --> 00:28:04,997 Let go. 385 00:28:05,531 --> 00:28:06,866 Let go! 386 00:28:07,102 --> 00:28:09,166 No, Jin Woo. Don't do it. 387 00:28:09,372 --> 00:28:10,666 I get that... 388 00:28:11,342 --> 00:28:13,467 they want to hit and bully me. 389 00:28:14,571 --> 00:28:16,477 But this jerk hurt my grandma. 390 00:28:16,541 --> 00:28:19,007 I'll never forgive him for that, even after I die. 391 00:28:24,382 --> 00:28:26,017 I know how you feel, Jin Woo. 392 00:28:26,452 --> 00:28:28,416 But if you don't let this go now, 393 00:28:29,422 --> 00:28:32,257 you'll live to regret this moment for the rest of your life. 394 00:28:32,692 --> 00:28:34,287 You'll realize much later that... 395 00:28:34,461 --> 00:28:38,027 what you hurt with this knife isn't him but your future. 396 00:28:38,362 --> 00:28:39,497 Are you okay with that? 397 00:28:39,801 --> 00:28:41,767 Is that really what you want? 398 00:28:42,372 --> 00:28:43,537 Jin Woo! 399 00:28:43,872 --> 00:28:46,406 Can you live the rest of your life watching your grandmother... 400 00:28:47,711 --> 00:28:48,866 cry tears of sadness? 401 00:29:11,231 --> 00:29:13,132 (High-school Student Assault in Abandoned Factory) 402 00:29:13,132 --> 00:29:15,672 (Abandoned factory at Seokmyeong-daero 55-gil 8.) 403 00:29:15,672 --> 00:29:17,866 (Stab wound will take 5 weeks to heal.) 404 00:29:19,842 --> 00:29:21,707 In this world, there, on that day, 405 00:29:22,942 --> 00:29:24,306 I wasn't there. 406 00:29:46,832 --> 00:29:48,596 What ripple effect... 407 00:29:49,501 --> 00:29:51,697 did my absence cause? 408 00:29:52,771 --> 00:29:54,066 (Statement) 409 00:29:56,541 --> 00:29:58,777 The scumbag I stabbed. 410 00:29:59,311 --> 00:30:01,806 "Let me live. Don't kill me." 411 00:30:02,251 --> 00:30:04,316 He begged for his life. 412 00:30:06,021 --> 00:30:07,416 That's when I realized it. 413 00:30:08,051 --> 00:30:10,662 That when people hurt the people I love, 414 00:30:10,662 --> 00:30:13,086 I must make them pay no matter what. 415 00:30:13,991 --> 00:30:16,197 In order for me to survive in this awful world... 416 00:30:16,231 --> 00:30:18,396 while protecting the people I love, 417 00:30:18,731 --> 00:30:20,832 this is what I ought to do. 418 00:30:20,832 --> 00:30:22,066 You're wrong. 419 00:30:22,132 --> 00:30:23,602 If you wanted to protect the people you love, 420 00:30:23,602 --> 00:30:25,136 you shouldn't have ruined your life. 421 00:30:30,741 --> 00:30:33,146 Out of all people, you don't get to tell me that. 422 00:30:36,821 --> 00:30:37,977 I know you didn't do it. 423 00:30:38,481 --> 00:30:40,017 You didn't kill Jung Kyung Hee. 424 00:30:43,092 --> 00:30:44,386 So tell me. 425 00:30:44,862 --> 00:30:47,326 Why did you start the fire and buy the meat cutting machine? 426 00:30:48,432 --> 00:30:50,257 - Tell me. - Why would I? 427 00:30:51,231 --> 00:30:54,697 Will you pretend to believe everything I say again this time... 428 00:30:54,801 --> 00:30:56,437 and stab me in the back? 429 00:30:58,872 --> 00:31:01,906 How about this then? Will you believe this too? 430 00:31:05,142 --> 00:31:08,846 Only the locals take the shortcut from the station. 431 00:31:09,051 --> 00:31:10,616 Ms. Jung and I... 432 00:31:11,182 --> 00:31:13,646 took the shortcut because it was the fastest. 433 00:31:13,892 --> 00:31:16,821 And when we came home around the same time... 434 00:31:16,821 --> 00:31:19,586 and when I saw her on my way home, I gave her a ride. 435 00:31:19,862 --> 00:31:21,027 But... 436 00:31:22,231 --> 00:31:24,197 on the day of her disappearance, 437 00:31:24,501 --> 00:31:26,326 when I was on my way home after work... 438 00:31:26,332 --> 00:31:29,666 Gosh, when was that? It was... 439 00:31:30,102 --> 00:31:31,937 around 7:30pm. 440 00:31:35,271 --> 00:31:38,737 That day, when I was taking the shortcut, 441 00:31:40,211 --> 00:31:42,247 I saw a car I had never seen before. 442 00:31:42,652 --> 00:31:45,177 You witnessed the real culprit? 443 00:31:47,791 --> 00:31:49,217 Aren't you curious? 444 00:31:51,791 --> 00:31:52,987 Do you want me to go on? 445 00:31:54,862 --> 00:31:56,027 Isn't that just killing you? 446 00:32:07,342 --> 00:32:08,767 Then, let me get out of here. 447 00:32:21,051 --> 00:32:22,987 Constable Kang, come over here for a second. 448 00:32:53,652 --> 00:32:55,247 Get in. I'm heading to the scene. 449 00:33:04,501 --> 00:33:06,927 Did you eat? I didn't. 450 00:33:11,441 --> 00:33:13,266 - Thank you. - Bye. 451 00:33:26,191 --> 00:33:27,416 Why did you do it? 452 00:33:30,022 --> 00:33:33,091 If you're worried I'm going to cause trouble, there's no need. 453 00:33:33,091 --> 00:33:34,257 It's ancient history. 454 00:33:37,702 --> 00:33:40,967 What pushed you to the point of trying to take your own life? 455 00:33:41,131 --> 00:33:42,527 There's nothing wrong with dying. 456 00:33:47,412 --> 00:33:49,206 "I'd rather die." 457 00:33:49,941 --> 00:33:51,407 "Dying sounds better." 458 00:33:52,881 --> 00:33:56,577 Instead of living life in misery, death would be a better end. 459 00:33:58,881 --> 00:34:00,047 Isn't that true? 460 00:34:01,952 --> 00:34:03,316 Is it because of my father? 461 00:34:16,002 --> 00:34:17,166 What about now? 462 00:34:20,471 --> 00:34:22,266 I have a reason to live... 463 00:34:23,341 --> 00:34:24,507 now. 464 00:34:32,721 --> 00:34:34,186 If you're done, let's go. 465 00:34:34,721 --> 00:34:36,157 Where are we going? 466 00:34:39,491 --> 00:34:41,226 The shortcut near Jung Kyung Hee's house. 467 00:34:42,162 --> 00:34:43,327 Kim Jin Woo... 468 00:34:44,602 --> 00:34:46,527 witnessed the culprit there. 469 00:35:01,682 --> 00:35:02,976 He was lying. 470 00:35:03,352 --> 00:35:05,976 He was just making things up to stall time. 471 00:35:06,522 --> 00:35:07,847 There's only one way to find out. 472 00:35:21,432 --> 00:35:23,336 Hello, this is Han Seo Kyung from Mukyeong Police Station. 473 00:35:24,372 --> 00:35:26,106 Do you have the results of the DNA... 474 00:35:26,312 --> 00:35:27,566 we found on the meat cutting machine? 475 00:35:32,712 --> 00:35:34,677 Only the locals take... 476 00:35:35,151 --> 00:35:36,746 the shortcut from the station. 477 00:35:36,881 --> 00:35:38,777 Ms. Jung and I... 478 00:35:39,082 --> 00:35:41,547 took the shortcut because it was the fastest. 479 00:35:41,921 --> 00:35:45,217 But on the day of her disappearance, 480 00:35:45,522 --> 00:35:47,226 when I was on my way home after work... 481 00:35:48,031 --> 00:35:49,356 That day, 482 00:35:50,202 --> 00:35:51,496 when I was taking the shortcut, 483 00:35:52,971 --> 00:35:54,896 I saw a car I had never seen before. 484 00:36:16,491 --> 00:36:17,816 Let's go to the NFS. 485 00:36:18,122 --> 00:36:20,327 The DNA test results will be out soon. 486 00:36:27,471 --> 00:36:28,726 This is Jung Kyung Hee's cell phone. 487 00:36:28,971 --> 00:36:30,197 I found it here. 488 00:36:36,781 --> 00:36:39,007 Just like your claim if Kim Jin Woo is the culprit, 489 00:36:39,341 --> 00:36:42,447 why would he kidnap Jung Kyung Hee here? 490 00:36:42,982 --> 00:36:45,217 He could have just waited until she got home. 491 00:36:48,221 --> 00:36:49,491 Kim Jin Woo was telling the truth. 492 00:36:49,491 --> 00:36:52,586 He didn't kill Jung Kyung Hee. 493 00:36:52,932 --> 00:36:54,186 He was a witness. 494 00:37:07,341 --> 00:37:08,566 Excuse me. 495 00:37:09,941 --> 00:37:11,536 Can I get a nail clipper? 496 00:37:12,881 --> 00:37:14,146 Why? 497 00:37:16,221 --> 00:37:17,847 I wonder why. 498 00:37:17,881 --> 00:37:21,487 I would ask for one because I want to cut my nails. 499 00:37:21,921 --> 00:37:24,217 Why else would I ask for it? 500 00:37:26,361 --> 00:37:27,557 Give it to him. 501 00:37:40,741 --> 00:37:41,967 (Bloodstain Analysis Report) 502 00:37:42,412 --> 00:37:44,142 (Except for animal's blood, human blood was not detected.) 503 00:37:44,142 --> 00:37:47,677 According to the bloodstain analysis report, it wasn't human blood. 504 00:37:47,952 --> 00:37:49,876 It belonged to an animal. 505 00:37:50,381 --> 00:37:54,146 If it was used at a butcher shop, it was probably cows' or pigs'. 506 00:37:54,721 --> 00:37:55,947 Then, 507 00:37:56,821 --> 00:37:59,356 why did Kim Jin Woo buy the meat cutting machine? 508 00:38:00,162 --> 00:38:02,257 And why did he set the annex on fire? 509 00:38:04,861 --> 00:38:06,266 Aren't you curious? 510 00:38:06,301 --> 00:38:08,527 Do you want me to go on? Isn't that just killing you? 511 00:38:08,801 --> 00:38:10,367 Then, let me get out of here. 512 00:38:15,671 --> 00:38:17,206 Give back the nail clipper. 513 00:38:20,651 --> 00:38:21,847 I don't have it. 514 00:38:22,082 --> 00:38:23,646 Where is it? 515 00:38:24,252 --> 00:38:25,476 Give it back to me now. 516 00:38:39,462 --> 00:38:40,697 Darn it. 517 00:38:53,252 --> 00:38:54,606 I swallowed it. 518 00:39:00,191 --> 00:39:02,117 Take him out when the ambulance comes. 519 00:39:08,462 --> 00:39:09,697 Come on out. 520 00:39:22,142 --> 00:39:25,907 You should have watched me until I returned it to you. 521 00:39:26,551 --> 00:39:27,807 Are you new here? 522 00:39:28,212 --> 00:39:29,352 Don't you know the protocol? 523 00:39:29,352 --> 00:39:30,816 We'll talk after the surgery. 524 00:39:32,022 --> 00:39:35,022 But even if I come back here, 525 00:39:35,022 --> 00:39:36,387 you won't be here. 526 00:40:11,562 --> 00:40:13,226 See you. Don't come out. 527 00:40:13,232 --> 00:40:14,356 Do Won. 528 00:40:17,662 --> 00:40:18,827 We should... 529 00:40:19,232 --> 00:40:21,666 keep in touch every now and then. 530 00:40:24,171 --> 00:40:26,367 We're closer than that. 531 00:40:29,142 --> 00:40:30,677 Call me if you can't sleep at night. 532 00:40:30,712 --> 00:40:32,507 I'll drop by with some beer. 533 00:40:36,781 --> 00:40:37,976 Seo Do Won speaking. 534 00:40:38,051 --> 00:40:39,721 Sir, we have a situation. 535 00:40:39,721 --> 00:40:41,416 Kim Jin Woo broke out of his holding cell. 536 00:40:45,522 --> 00:40:47,827 The entire floor is covered in blood. 537 00:40:52,801 --> 00:40:54,697 My mom is unconscious. 538 00:40:56,941 --> 00:40:59,066 I hear the front door opening. 539 00:40:59,642 --> 00:41:01,536 I go out to the living room, 540 00:41:03,412 --> 00:41:05,476 and I see the culprit running away. 541 00:41:07,982 --> 00:41:09,452 Did you see his face? 542 00:41:09,452 --> 00:41:10,677 His shoes... 543 00:41:11,622 --> 00:41:13,117 I only saw his shoes. 544 00:41:13,551 --> 00:41:15,447 What kind of shoes were they? 545 00:41:15,852 --> 00:41:17,816 The ones I got for my dad... 546 00:41:20,491 --> 00:41:21,987 on his birthday. 547 00:41:24,232 --> 00:41:26,396 I want to kill my dad... 548 00:41:26,631 --> 00:41:29,197 just like how he killed my mom. 549 00:41:29,471 --> 00:41:30,896 I want to hurt him back. 550 00:41:31,042 --> 00:41:33,467 You can kill him. 551 00:41:42,852 --> 00:41:44,347 Have you read this book? 552 00:41:44,682 --> 00:41:46,591 I enjoyed reading this book ever since I was young. 553 00:41:46,591 --> 00:41:48,016 ("My Sweet Orange Tree" by Jose Mauro de Vasconcelos) 554 00:41:49,622 --> 00:41:51,157 "Yes, I'm going to kill him." 555 00:41:51,522 --> 00:41:52,956 "I've already started." 556 00:41:53,131 --> 00:41:54,927 "Killing him doesn't mean..." 557 00:41:55,432 --> 00:41:57,657 "grabbing Buck Jones's revolver and bang! That's not it." 558 00:41:58,702 --> 00:42:00,631 "You can kill someone in your heart." 559 00:42:00,631 --> 00:42:02,566 "Stop loving them." 560 00:42:03,841 --> 00:42:06,066 "And one day they die." 561 00:42:06,272 --> 00:42:07,936 It's not just love. 562 00:42:09,042 --> 00:42:10,807 You can do the same with hatred. 563 00:42:13,452 --> 00:42:16,876 As long as you keep hating someone, 564 00:42:17,022 --> 00:42:20,487 that person will never disappear from your heart. 565 00:42:20,622 --> 00:42:24,016 But by doing that, you're only torturing yourself. 566 00:42:24,062 --> 00:42:27,927 So stop feeding your hatred. 567 00:42:28,462 --> 00:42:31,356 That's the best way to kill someone. 568 00:42:32,261 --> 00:42:33,396 Okay? 569 00:42:33,671 --> 00:42:36,566 I didn't know Dong Hyun saw everything. 570 00:42:36,602 --> 00:42:38,496 According to Detective Han, 571 00:42:38,602 --> 00:42:40,542 he kept quiet... 572 00:42:40,542 --> 00:42:44,482 and didn't answer any questions when his father got arrested. 573 00:42:44,482 --> 00:42:46,952 He needs to get treated for a long period of time. 574 00:42:46,952 --> 00:42:48,752 Seo Kyung asked me to help him out, 575 00:42:48,752 --> 00:42:51,117 so I'll do my best to treat him well. 576 00:42:56,122 --> 00:42:57,991 (Murder Suspect Caught Escaping From His Holding Cell on CCTV) 577 00:42:57,991 --> 00:42:59,356 (The Police Are Struggling to Find the Fugitive) 578 00:43:12,102 --> 00:43:15,007 (The suspect of the missing persons case in Mukyeong City was arrested.) 579 00:43:17,082 --> 00:43:19,307 (The suspect of the missing persons case in Mukyeong City was arrested.) 580 00:43:25,915 --> 00:43:27,755 The constable that fainted because of Kim Jin Woo... 581 00:43:27,755 --> 00:43:29,680 has regained his consciousness at the hospital. 582 00:43:29,855 --> 00:43:32,180 And the nail clipper was found inside the holding cell. 583 00:43:32,224 --> 00:43:35,424 Wait. Then why did the metal detector beep? 584 00:43:35,424 --> 00:43:36,550 Well... 585 00:43:44,005 --> 00:43:46,200 He swallowed a coin last night. 586 00:43:46,465 --> 00:43:48,935 A single coin doesn't harm your body. 587 00:43:48,935 --> 00:43:50,399 He had already planned to escape. 588 00:43:52,645 --> 00:43:54,870 If he didn't murder Jung Kyung Hee, 589 00:43:55,415 --> 00:43:57,839 why would he try so hard to escape like this? 590 00:43:57,915 --> 00:44:00,450 Even so, he did commit arson. 591 00:44:00,585 --> 00:44:02,185 You know how ex-convicts... 592 00:44:02,185 --> 00:44:04,185 really hate going back to prison. 593 00:44:04,185 --> 00:44:05,424 Maybe that's why. 594 00:44:05,424 --> 00:44:07,720 Maybe he went crazy because he didn't want to go back to jail. 595 00:44:08,594 --> 00:44:11,295 Then why did he commit arson in the first place? 596 00:44:11,295 --> 00:44:12,560 And why did he buy a meat cutting machine? 597 00:44:16,194 --> 00:44:17,499 What if this is actually... 598 00:44:19,105 --> 00:44:20,629 a different case? 599 00:44:22,605 --> 00:44:24,939 What if he set fire to the annex... 600 00:44:25,605 --> 00:44:28,269 and needed a meat cutting machine... 601 00:44:28,974 --> 00:44:31,140 for a totally different reason? 602 00:44:31,815 --> 00:44:34,109 What if it had nothing to do with Jung Kyung Hee's disappearance? 603 00:44:34,485 --> 00:44:37,580 What does he need to do so urgently that requires him to escape? 604 00:44:39,485 --> 00:44:40,950 If it weren't for you, 605 00:44:41,424 --> 00:44:43,490 my grandma would've still been alive now. 606 00:44:43,864 --> 00:44:45,859 But this jerk hurt my grandma. 607 00:44:45,895 --> 00:44:48,260 I'll never forgive him for that, even after I die. 608 00:44:49,034 --> 00:44:51,565 That when people hurt the people I love, 609 00:44:51,565 --> 00:44:54,169 I must make them pay no matter what. 610 00:44:55,474 --> 00:44:59,100 The person he wanted to protect even by risking his own life. 611 00:45:01,614 --> 00:45:03,614 (We are against the redevelopment!) 612 00:45:03,614 --> 00:45:05,080 (Warning) 613 00:45:09,614 --> 00:45:11,979 Kim Jin Woo was after someone else. 614 00:45:12,824 --> 00:45:15,919 Find out how his grandmother died. 615 00:45:18,994 --> 00:45:20,689 (Warning: This building was legally cleared out...) 616 00:45:25,134 --> 00:45:26,300 (We are against the redevelopment!) 617 00:45:52,465 --> 00:45:54,229 It's not that he didn't use the meat cutting machine. 618 00:45:54,534 --> 00:45:56,129 He just didn't get a chance to use it yet. 619 00:46:09,614 --> 00:46:10,780 (Slush fund...) 620 00:46:13,415 --> 00:46:15,310 (Myungjin Daily) 621 00:46:17,424 --> 00:46:18,824 (Wednesday, September 3) 622 00:46:18,824 --> 00:46:20,390 "September 3". 623 00:46:21,795 --> 00:46:23,220 (Myungjin Daily, Wednesday, September 3) 624 00:46:23,295 --> 00:46:24,589 "Myungjin Daily"? 625 00:46:35,904 --> 00:46:38,970 (Myungjin Daily, Wednesday, September 3, 2019) 626 00:46:41,215 --> 00:46:43,609 (Is it hard to prove someone guilty if there is no body?) 627 00:46:44,915 --> 00:46:46,879 (Myungjin Daily, Wednesday, September 3, 2019) 628 00:46:49,154 --> 00:46:51,350 (Myungjin Daily, Wednesday, September 3, 2019) 629 00:47:29,755 --> 00:47:33,289 The reason he committed arson was so he could hide something. 630 00:47:39,534 --> 00:47:40,700 His target. 631 00:47:41,304 --> 00:47:44,569 Who did Kim Jin Woo want to kill? 632 00:47:46,974 --> 00:47:48,275 Did you find anything? 633 00:47:48,275 --> 00:47:51,810 It's nothing much. It's probably something he used for work. 634 00:48:14,474 --> 00:48:17,870 Jin Woo never really talked about himself. 635 00:48:18,074 --> 00:48:19,200 Plus, 636 00:48:19,804 --> 00:48:21,974 he hasn't even been working here for that long. 637 00:48:21,974 --> 00:48:23,884 It's only been about a month. 638 00:48:23,884 --> 00:48:25,010 "A month"? 639 00:48:25,614 --> 00:48:27,080 Wait a minute. 640 00:48:27,085 --> 00:48:29,180 When did he start working here? 641 00:48:30,985 --> 00:48:33,924 Yes, I remember now. This is when he first came. 642 00:48:33,924 --> 00:48:36,149 This is... Right. 643 00:48:37,594 --> 00:48:39,994 It's when we started landscaping for this person. 644 00:48:39,994 --> 00:48:41,795 The client asked us to finish everything by this week... 645 00:48:41,795 --> 00:48:44,060 because he needs to go abroad tomorrow. 646 00:48:44,534 --> 00:48:46,235 So we had to hire someone extra... 647 00:48:46,235 --> 00:48:48,030 so we could finish everything as soon as possible. 648 00:48:51,744 --> 00:48:53,105 Hey, did you look into it? 649 00:48:53,105 --> 00:48:55,674 Yes, sir. According to the merchants, 650 00:48:55,674 --> 00:48:57,284 there were a few problems last year... 651 00:48:57,284 --> 00:48:58,715 when the construction company forced the people here to move out. 652 00:48:58,715 --> 00:48:59,944 We are against the redevelopment! 653 00:48:59,944 --> 00:49:02,749 - We are against it! - We are against it! 654 00:49:25,074 --> 00:49:27,439 Kim Jin Woo's grandmother fell because of an employee. 655 00:49:27,444 --> 00:49:29,010 She was taken to a hospital later, 656 00:49:29,244 --> 00:49:33,080 but as Kim Jin Woo was in prison, her treatment was delayed. 657 00:49:34,455 --> 00:49:35,709 She eventually died. 658 00:49:37,554 --> 00:49:39,749 The company overseeing the redevelopment. 659 00:49:40,924 --> 00:49:43,089 (Management: Gunhyung Development) 660 00:49:44,094 --> 00:49:46,959 Yes. Gunhyung Development. 661 00:49:59,674 --> 00:50:00,839 This is... 662 00:50:36,944 --> 00:50:38,240 (Ilsuk Landscaping) 663 00:51:39,605 --> 00:51:40,715 (Myungjin Daily) 664 00:51:40,715 --> 00:51:41,810 (A Body Missing From a Murder?) 665 00:52:20,784 --> 00:52:22,209 Did you get the address I sent? 666 00:52:22,685 --> 00:52:24,383 Call the closest patrol division for backup. 667 00:52:24,384 --> 00:52:26,350 Get them to come as soon as they can. 668 00:52:35,835 --> 00:52:37,560 (The woman) 669 00:52:40,034 --> 00:52:41,830 (The woman) 670 00:52:47,474 --> 00:52:49,810 What did you do with it? 671 00:53:04,565 --> 00:53:07,490 (The woman) 672 00:53:16,375 --> 00:53:18,974 - What? - There was a serious car crash... 673 00:53:18,974 --> 00:53:20,499 and they can't send backup. 674 00:53:21,074 --> 00:53:22,539 We'll come as soon as we can. 675 00:54:09,355 --> 00:54:11,065 We just arrived and the door's locked. 676 00:54:11,065 --> 00:54:13,560 We called the homeowner, but there's no answer. 677 00:54:13,565 --> 00:54:14,760 What should we do? 678 00:55:04,315 --> 00:55:05,939 No, Jin Woo. Don't do it. 679 00:55:05,944 --> 00:55:07,680 Let go, you lunatic. 680 00:55:07,985 --> 00:55:10,209 Let go. I said let go! 681 00:55:15,154 --> 00:55:16,850 Jin Woo. Calm down. 682 00:55:17,324 --> 00:55:19,019 Did you come here to die? 683 00:55:29,935 --> 00:55:31,740 Fine. I'll kill you first. 684 00:55:34,114 --> 00:55:35,310 No, Jin Woo. 685 00:55:35,474 --> 00:55:38,485 If you do this now, there's no going back! 686 00:55:38,485 --> 00:55:40,240 Quit your nonsense. 687 00:55:51,694 --> 00:55:52,919 Mr. Seo. 688 00:56:24,824 --> 00:56:26,060 The woman's dead. 689 00:56:32,735 --> 00:56:35,875 Who knew Seo Kyung could be so resourceful? 690 00:56:35,875 --> 00:56:38,105 She pretended to be classy and all. 691 00:56:38,105 --> 00:56:40,769 As soon as her father died, she just followed a guy... 692 00:56:40,775 --> 00:56:42,609 and left home. 693 00:56:43,215 --> 00:56:44,910 She was only in high school. 694 00:56:44,944 --> 00:56:46,339 And who do you think made her leave? 695 00:56:46,344 --> 00:56:48,415 Her stepmother who openly abused her when her father died? 696 00:56:48,415 --> 00:56:51,580 Or her stepmother's son who tried to violate a 17-year-old girl? 697 00:56:51,824 --> 00:56:53,080 Jo Young Ran. 698 00:57:05,864 --> 00:57:08,530 Mom. Aren't I pretty? 699 00:57:08,534 --> 00:57:10,229 Do you like those earrings that much? 700 00:57:10,235 --> 00:57:12,200 Yes. They're really pretty. 701 00:57:14,545 --> 00:57:17,370 Mom. I want to put this on too. 702 00:57:27,324 --> 00:57:29,149 How is my mom's necklace... 703 00:57:33,194 --> 00:57:35,194 The killer strangled the victim, 704 00:57:35,194 --> 00:57:37,289 then hit their head with a blunt object. 705 00:57:40,605 --> 00:57:41,800 It's him. 706 00:57:42,034 --> 00:57:43,569 Live in silence. 707 00:57:43,705 --> 00:57:46,300 Unless you want to lose something else you value. 708 00:58:14,065 --> 00:58:16,229 (Train) 709 00:58:16,235 --> 00:58:18,744 On the same day at the same time in the same alley, 710 00:58:18,744 --> 00:58:20,375 two different cases occurred. 711 00:58:20,375 --> 00:58:22,444 One was a murder, the other was a hit-and-run. 712 00:58:22,444 --> 00:58:23,815 Can that be a coincidence? 713 00:58:23,815 --> 00:58:27,045 The real killer. He hit my dad as he got away. 714 00:58:27,045 --> 00:58:28,915 We found blood in Jo Young Ran's home. 715 00:58:28,915 --> 00:58:30,554 It was Inspector Han's. 716 00:58:30,554 --> 00:58:32,224 What about her son? She had a son. 717 00:58:32,224 --> 00:58:33,455 I must see for myself. 718 00:58:33,455 --> 00:58:35,895 - If Lee Sung Wook's the killer. - What can you do? 719 00:58:35,895 --> 00:58:36,924 Did you think about it? 720 00:58:36,924 --> 00:58:39,795 Why do you think Inspector Han joined your team? 721 00:58:39,795 --> 00:58:41,065 Why did you tell me this now? 722 00:58:41,065 --> 00:58:43,564 Jin Woo, it's not hard at all to kill someone. 723 00:58:43,565 --> 00:58:44,760 Shall I show you? 51988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.