All language subtitles for The Astronaut WC Afl.2.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,165 --> 00:00:02,392 Previously on "The Astronaut Wives Club"... 2 00:00:02,393 --> 00:00:06,123 Seven military families becoming American royalty. 3 00:00:06,124 --> 00:00:07,824 I'm a journalist. "Life" magazine. 4 00:00:07,825 --> 00:00:09,025 We'd be in the magazine? 5 00:00:09,026 --> 00:00:10,927 Sounds like we're propaganda. 6 00:00:10,928 --> 00:00:13,130 It's not like you ladies have a lot of big secrets. 7 00:00:13,131 --> 00:00:15,832 Your father is gonna be the first man in space. 8 00:00:16,968 --> 00:00:18,735 Here they are, the first lady 9 00:00:18,736 --> 00:00:20,137 and the first lady of space. 10 00:00:20,138 --> 00:00:21,938 First lady? 11 00:00:21,939 --> 00:00:24,541 I'm gonna be the second lady of space! 12 00:00:24,542 --> 00:00:25,575 They're going to the moon. 13 00:00:25,576 --> 00:00:26,976 We wives are gonna need each other. 14 00:00:29,080 --> 00:00:31,348 When Alan B. Shepard became 15 00:00:31,349 --> 00:00:35,952 the first American in space, the whole nation celebrated. 16 00:00:35,953 --> 00:00:39,022 But with the Russians beating us into orbit, 17 00:00:39,023 --> 00:00:41,291 President Kennedy isn't slowing down. 18 00:00:41,292 --> 00:00:44,694 If all goes well, Astronaut Virgil I. Grissom 19 00:00:44,695 --> 00:00:45,929 and his wife will be the next guests 20 00:00:45,930 --> 00:00:47,330 at the White House. 21 00:00:57,141 --> 00:01:00,343 You l-l-love yel-l-low. 22 00:01:03,748 --> 00:01:06,816 It's pretty, but it's too bright. 23 00:01:06,817 --> 00:01:09,085 Louise wore cream. 24 00:01:15,993 --> 00:01:17,594 Now wouldn't it be something if old Betty 25 00:01:17,595 --> 00:01:19,696 showed up to the White House wearing that? 26 00:01:19,697 --> 00:01:22,198 Oh, Annie, maybe the reason I can't pick a dress 27 00:01:22,200 --> 00:01:24,267 is 'cause I shouldn't be shopping for one. 28 00:01:24,268 --> 00:01:25,802 I'll just wait till Gus has come back safe. 29 00:01:25,803 --> 00:01:26,770 No. 30 00:01:26,771 --> 00:01:29,939 Th-think... Positive. 31 00:01:29,941 --> 00:01:32,242 Oh, heck. 32 00:01:32,243 --> 00:01:34,978 Cream's not my color anyway. 33 00:01:34,979 --> 00:01:37,747 Cream is... n-not a color. 34 00:01:37,748 --> 00:01:39,683 I don't even know how you get ready 35 00:01:39,684 --> 00:01:40,750 for something like this. 36 00:01:40,751 --> 00:01:42,252 It just seems like the biggest thing ever. 37 00:01:42,253 --> 00:01:43,987 I don't know how Louise stayed so calm. 38 00:01:43,988 --> 00:01:45,222 She's my rock. 39 00:01:45,223 --> 00:01:48,358 I was, uh, visiting my sister at school. 40 00:01:48,359 --> 00:01:52,562 I saw Louise at a dance, and knew she was the one. 41 00:01:52,563 --> 00:01:55,565 In all honesty... 42 00:01:55,566 --> 00:01:56,933 My "Mercury" flight was 43 00:01:56,934 --> 00:01:58,535 my second proudest accomplishment. 44 00:01:58,536 --> 00:02:01,271 Getting Louise to marry me was my first. 45 00:02:01,272 --> 00:02:02,939 Her nickname was "frosty" at the time, 46 00:02:02,940 --> 00:02:04,374 and she earned it. 47 00:02:04,375 --> 00:02:05,516 Well, Mrs. Shepard, 48 00:02:05,517 --> 00:02:07,025 you must have had ice water in your veins 49 00:02:07,026 --> 00:02:08,213 the day your husband became 50 00:02:08,214 --> 00:02:10,647 the first American to go into space. 51 00:02:10,648 --> 00:02:11,748 It wasn't ice water. 52 00:02:11,749 --> 00:02:16,353 It was faith... in God... In N.A.S.A., 53 00:02:16,354 --> 00:02:18,088 and most of all, in Alan. 54 00:02:18,089 --> 00:02:19,923 She's really good. 55 00:02:19,924 --> 00:02:22,859 It's as if N.A.S.A. Programmed her. 56 00:02:22,860 --> 00:02:25,962 Laugh all you want, but appearances matter. 57 00:02:25,963 --> 00:02:28,698 As "the Navy wife" says, 58 00:02:28,699 --> 00:02:30,800 our job is to be our husbands' jib sails. 59 00:02:30,801 --> 00:02:33,003 We not only help him face the headwinds. 60 00:02:33,004 --> 00:02:34,938 We're the first thing people notice 61 00:02:34,939 --> 00:02:36,172 when he pulls into port. 62 00:02:36,173 --> 00:02:37,874 Ah, well, 63 00:02:37,875 --> 00:02:40,410 Deke's never complained about my jib. 64 00:02:42,613 --> 00:02:44,881 Mrs. Slayton? 65 00:02:44,882 --> 00:02:46,249 May I have a word? 66 00:02:46,250 --> 00:02:48,485 Depends on what the word is. 67 00:02:53,324 --> 00:02:56,026 No one in this house has any use for a private dick. 68 00:02:56,027 --> 00:02:58,661 Actually, I'm working for "Confidential" magazine 69 00:02:58,663 --> 00:02:59,963 checking up on a story. 70 00:02:59,964 --> 00:03:02,031 We have a deal with "Life" magazine. 71 00:03:02,033 --> 00:03:04,501 My husband's got no place in those rag mags. 72 00:03:04,502 --> 00:03:06,236 I couldn't agree more, ma'am. 73 00:03:06,237 --> 00:03:07,804 This story's about you. 74 00:03:14,412 --> 00:03:16,680 So what if I was poor? So was everyone back then. 75 00:03:16,681 --> 00:03:18,148 That doesn't make me the headline 76 00:03:18,149 --> 00:03:19,349 in some yellow sheet. 77 00:03:19,350 --> 00:03:22,385 - That makes me an American. - Quite true... 78 00:03:22,386 --> 00:03:25,021 Which is why they're ignoring the poverty angle 79 00:03:25,022 --> 00:03:26,562 and focusing on your first marriage. 80 00:03:29,860 --> 00:03:31,494 You need to leave. 81 00:03:31,495 --> 00:03:33,530 Thank you, Mrs. Slayton. 82 00:03:33,531 --> 00:03:35,532 I think I got what I need. 83 00:03:35,533 --> 00:03:37,400 Oh, yeah? What's that? 84 00:03:37,401 --> 00:03:39,335 A photo we can run the story with. 85 00:03:50,493 --> 00:03:57,764 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 86 00:03:57,855 --> 00:04:00,457 You must be excited for Gus' flight. 87 00:04:00,458 --> 00:04:03,693 Can't wait. 88 00:04:03,694 --> 00:04:09,466 Truthfully, I can't wait for it to be over. 89 00:04:09,467 --> 00:04:11,781 I know that I have been through a hundred combat missions 90 00:04:11,782 --> 00:04:12,602 when Gus was in Korea, 91 00:04:12,603 --> 00:04:14,938 but I never had to watch one of them on TV... 92 00:04:14,939 --> 00:04:17,707 With... him all over me... 93 00:04:17,708 --> 00:04:19,642 And then have to go out and talk 94 00:04:19,643 --> 00:04:22,245 to a sea of reporters. 95 00:04:22,246 --> 00:04:24,714 You were so calm during Alan's launch. 96 00:04:24,715 --> 00:04:26,583 How'd you do it? 97 00:04:28,886 --> 00:04:31,054 This can be off the record. 98 00:04:31,055 --> 00:04:33,356 Say whatever you want. 99 00:04:35,326 --> 00:04:38,328 I refuse to waste time worrying. 100 00:04:38,329 --> 00:04:41,264 I have faith. 101 00:04:41,265 --> 00:04:44,467 Well... Trying to do that, believe me. 102 00:04:44,468 --> 00:04:47,770 And when I'm awake and keeping busy, I'm okay. 103 00:04:47,772 --> 00:04:49,839 The second I close my eyes... 104 00:04:49,840 --> 00:04:51,841 You have to fight those feelings. 105 00:04:51,842 --> 00:04:55,478 As soon as you let them in, they take root and take hold. 106 00:04:55,479 --> 00:04:57,614 You know, there are some... 107 00:04:57,615 --> 00:04:59,349 Schools of thought that say that it's better 108 00:04:59,350 --> 00:05:00,917 to acknowledge your fears, 109 00:05:00,918 --> 00:05:02,952 get them out in the open. 110 00:05:02,953 --> 00:05:04,487 You keep them bottled up inside, 111 00:05:04,488 --> 00:05:05,855 they turn into other things. 112 00:05:05,856 --> 00:05:08,091 - Like bad dreams? - Nightmares, yeah. 113 00:05:08,092 --> 00:05:09,759 Repression is what they call it. 114 00:05:09,760 --> 00:05:11,928 - It's a key concept... - I should check if the girls want a snack. 115 00:05:11,929 --> 00:05:14,097 Alice, Julie. 116 00:05:16,834 --> 00:05:19,702 It's often expressed through avoidance and denial. 117 00:05:21,505 --> 00:05:23,692 I think I see what you're getting at, Mr. Kaplan, 118 00:05:23,693 --> 00:05:25,488 but if Gus knows that I'm worried about him, 119 00:05:25,489 --> 00:05:26,609 then he'll worry about me. 120 00:05:26,610 --> 00:05:27,877 So I just need to keep like Louise 121 00:05:27,878 --> 00:05:30,513 and... put a lid on it. 122 00:05:40,825 --> 00:05:42,292 Mr. Pantos? 123 00:05:46,530 --> 00:05:48,231 Thank you for meeting me. 124 00:05:48,232 --> 00:05:50,366 You here to give me a quote? 125 00:05:50,367 --> 00:05:53,403 No. 126 00:05:53,404 --> 00:05:55,838 $200. 127 00:05:55,840 --> 00:05:57,560 I don't know how much they're paying you 128 00:05:57,561 --> 00:06:00,243 to look into my past, but... 129 00:06:00,244 --> 00:06:02,545 This is my rainy day money. 130 00:06:02,546 --> 00:06:05,181 I'd say it's pouring right about now. 131 00:06:05,182 --> 00:06:08,051 Please take it and tell me you didn't find anything. 132 00:06:08,052 --> 00:06:10,186 Keep your money. 133 00:06:11,889 --> 00:06:14,257 And bring me a real story. 134 00:06:14,258 --> 00:06:16,559 Something I can shop to the papers. 135 00:06:16,560 --> 00:06:19,229 Something no one knows about Grissom's flight 136 00:06:19,230 --> 00:06:20,630 or John Glenn's. 137 00:06:20,631 --> 00:06:23,099 Public's crazy for that guy. 138 00:06:23,100 --> 00:06:26,736 Captain Slayton doesn't talk to me about his work. 139 00:06:26,737 --> 00:06:28,871 That doesn't surprise me. 140 00:06:28,873 --> 00:06:31,908 But I suspect you're a resourceful woman. 141 00:06:43,991 --> 00:06:46,059 Freud's theory of repression? 142 00:06:46,060 --> 00:06:48,294 Don't think I don't know that was meant for me. 143 00:06:48,296 --> 00:06:49,462 You're the one 144 00:06:49,463 --> 00:06:52,899 who wrote the article with my name on it. 145 00:06:52,900 --> 00:06:56,803 If the whole wide world thinks that I'm perfect, 146 00:06:56,804 --> 00:06:59,673 it's because you told them I was. 147 00:06:59,674 --> 00:07:01,674 I wrote that article because it was the right thing 148 00:07:01,675 --> 00:07:03,209 for the magazine and the space program, 149 00:07:03,210 --> 00:07:05,779 - not to mention because you asked me to. - Order up! 150 00:07:05,780 --> 00:07:07,414 But that's for the public. 151 00:07:07,415 --> 00:07:09,115 It might have been nice for Betty to hear 152 00:07:09,116 --> 00:07:10,650 that a little fear is normal 153 00:07:10,651 --> 00:07:12,285 when your husband's up in space. 154 00:07:12,286 --> 00:07:14,588 And you and the Russian lady are the only ones in the world 155 00:07:14,589 --> 00:07:16,022 who could do that. 156 00:07:16,023 --> 00:07:18,591 Of course, that would require you acknowledging 157 00:07:18,593 --> 00:07:20,093 that you're a human being with emotions. 158 00:07:20,094 --> 00:07:23,296 Forget it. I don't even know why I'm here. 159 00:07:23,297 --> 00:07:26,666 I certainly don't care what you think of me. 160 00:07:28,736 --> 00:07:30,770 You're doing that on purpose. 161 00:07:30,771 --> 00:07:33,039 You mad at me? 162 00:07:33,040 --> 00:07:35,308 I'm just minding my own business enjoying a Reuben. 163 00:07:35,309 --> 00:07:37,410 You tracked me down. 164 00:07:42,083 --> 00:07:45,285 It'd be nice if we could stay here a little longer. 165 00:07:45,286 --> 00:07:46,753 Wish we could be here for the launch. 166 00:07:46,754 --> 00:07:49,789 You know how it is. Protocol. 167 00:07:49,790 --> 00:07:52,125 No wives in Florida during missions. 168 00:07:52,126 --> 00:07:53,560 Something bad happens, 169 00:07:53,561 --> 00:07:56,262 best if crying women are a few states away. 170 00:07:56,263 --> 00:07:58,732 Not that anything bad's gonna happen. 171 00:08:00,768 --> 00:08:04,504 Wait. Ice cubes. Ice cubes. 172 00:08:04,505 --> 00:08:07,273 Mark, Scotty, leave that thing be. 173 00:08:11,012 --> 00:08:13,113 I see we've got ourselves an Astro fan. 174 00:08:15,683 --> 00:08:17,550 Son, I was wondering if you wouldn't mind doing me 175 00:08:17,551 --> 00:08:18,785 a small favor? 176 00:08:18,786 --> 00:08:20,487 I was just telling my wife Betty 177 00:08:20,488 --> 00:08:23,123 that I was feeling an urge to sign an autograph. 178 00:08:23,124 --> 00:08:25,592 Would you mind if I signed one for you? 179 00:08:29,897 --> 00:08:31,598 Hi. Xavier... 180 00:08:31,599 --> 00:08:34,567 I had to bring my boy with me to work today. 181 00:08:34,568 --> 00:08:35,699 - I'm so sorry. - Ma'am... 182 00:08:35,700 --> 00:08:37,103 If you've been picking up my husband's socks 183 00:08:37,104 --> 00:08:38,204 these past few months, 184 00:08:38,205 --> 00:08:39,539 he should be apologizing to you. 185 00:08:40,908 --> 00:08:42,375 You'll make a fine astronaut someday. 186 00:08:42,376 --> 00:08:44,244 - Me, sir? - Yeah. You keep up that homework, 187 00:08:44,245 --> 00:08:49,015 especially the math, you'll get there. 188 00:08:49,016 --> 00:08:51,217 Well, we'll see about that. 189 00:08:51,218 --> 00:08:53,753 I'm working real hard to grow him up right. 190 00:08:53,754 --> 00:08:56,890 I'm not too keen on the idea of launching him into space. 191 00:08:56,891 --> 00:08:57,924 I-I don't like... 192 00:08:57,925 --> 00:09:00,560 I... Oh. Uh, uh, 193 00:09:00,561 --> 00:09:02,929 - I don't mean anything by that. I... - No. 194 00:09:02,930 --> 00:09:05,598 It's okay. It is very dangerous. 195 00:09:05,599 --> 00:09:07,801 But if someone's gonna do it, 196 00:09:07,802 --> 00:09:09,636 it's gonna be the best man for the job, 197 00:09:09,637 --> 00:09:13,573 and that's my Gus. 198 00:09:13,574 --> 00:09:14,607 Oh. 199 00:09:14,608 --> 00:09:16,209 Ma'am. 200 00:09:17,611 --> 00:09:19,979 You sure neither of you will join me? 201 00:09:19,980 --> 00:09:21,347 I hate drinking alone. 202 00:09:21,348 --> 00:09:22,515 No, thank you. We'll pass. 203 00:09:22,516 --> 00:09:24,083 That's what I love about you two. 204 00:09:24,085 --> 00:09:25,485 The squeaky-clean image. 205 00:09:25,486 --> 00:09:27,520 Ah, that's just who we are. 206 00:09:27,521 --> 00:09:29,155 That's what I mean. You don't stop. 207 00:09:29,156 --> 00:09:30,790 That being said, 208 00:09:30,791 --> 00:09:32,959 with your launch coming after Gus', 209 00:09:32,960 --> 00:09:35,995 we need to talk about the public relations challenges 210 00:09:35,996 --> 00:09:38,198 that may occur when it's your turn. 211 00:09:38,199 --> 00:09:41,267 Well, you... You mean... you mean me. 212 00:09:41,268 --> 00:09:43,136 No, no, of course not. 213 00:09:43,137 --> 00:09:45,738 I... know what p... people say. 214 00:09:45,740 --> 00:09:47,707 Give her time to prepare. 215 00:09:47,708 --> 00:09:49,409 Don't throw Annie any curve balls. 216 00:09:49,410 --> 00:09:51,010 She'll have some sentences ready. 217 00:09:51,011 --> 00:09:53,079 - Without the... - No stutter. 218 00:09:53,080 --> 00:09:56,783 They may want more than prepared statements. 219 00:09:56,784 --> 00:09:58,318 There might be questions. 220 00:09:58,319 --> 00:10:01,421 A w-w-woman knows wh-when to shut up. 221 00:10:01,422 --> 00:10:04,290 America w-will love me. 222 00:10:05,760 --> 00:10:09,128 See? Like I said, she's gonna be fine. 223 00:10:12,299 --> 00:10:14,534 - So you're still working. - Yeah. 224 00:10:14,535 --> 00:10:16,636 I'll call you later, okay? 225 00:10:16,637 --> 00:10:19,038 They're sure keeping you busy down there. 226 00:10:19,039 --> 00:10:21,074 The program must really need you. 227 00:10:21,075 --> 00:10:22,842 I guess they do. 228 00:10:22,843 --> 00:10:25,211 Maybe some of those things that we talked about 229 00:10:25,212 --> 00:10:27,080 keeping in the past... 230 00:10:27,081 --> 00:10:29,082 maybe it wouldn't be such a big deal 231 00:10:29,083 --> 00:10:30,950 if those things came out. 232 00:10:30,951 --> 00:10:32,752 Trust me, it'd be a big deal. 233 00:10:34,321 --> 00:10:35,789 Listen, I gotta go, red. 234 00:10:35,790 --> 00:10:37,257 Okay. Bye. 235 00:10:50,271 --> 00:10:53,306 I love you, Gus Grissom. 236 00:10:53,307 --> 00:10:56,042 I love you, too, hon. 237 00:10:56,043 --> 00:10:58,778 You let me run the house exactly the way I want. 238 00:10:58,779 --> 00:11:01,014 You don't tell me how to do my job. 239 00:11:01,015 --> 00:11:03,349 I don't tell you how to do yours. 240 00:11:03,350 --> 00:11:07,787 If I disagree with someone, you always take my side. 241 00:11:07,788 --> 00:11:09,522 You're pretty much always right. 242 00:11:10,558 --> 00:11:13,660 And even if you're not, you're my wife. 243 00:11:13,661 --> 00:11:17,964 You don't call me crazy or lazy or dumb. 244 00:11:17,965 --> 00:11:21,267 Not to my face or to anyone. 245 00:11:21,268 --> 00:11:23,469 - Bets... - What? 246 00:11:23,470 --> 00:11:25,038 A lot of husband do. Don't say different. 247 00:11:25,039 --> 00:11:26,272 You know you've heard it. 248 00:11:29,476 --> 00:11:32,679 You're a good father. 249 00:11:32,680 --> 00:11:36,416 You're a loyal husband. 250 00:11:36,417 --> 00:11:39,619 And you're my best friend. 251 00:11:40,988 --> 00:11:43,489 And you're mine. 252 00:11:49,897 --> 00:11:51,297 I'm done now. 253 00:11:51,298 --> 00:11:54,968 Well, maybe we're just getting started. 254 00:11:56,237 --> 00:11:59,339 Here you go, bug. 255 00:11:59,340 --> 00:12:01,407 You know, if this whole astronaut thing 256 00:12:01,408 --> 00:12:02,608 doesn't work out, 257 00:12:02,610 --> 00:12:04,744 I've definitely got a future in collage making. 258 00:12:08,349 --> 00:12:11,517 Hey, mom, did you know that your friend Dot 259 00:12:11,518 --> 00:12:13,953 won the all-women transcontinental air race? 260 00:12:13,954 --> 00:12:18,358 Dot won? Good for her. 261 00:12:18,359 --> 00:12:21,094 Well, we were training together. 262 00:12:21,095 --> 00:12:24,998 So... You might have won? 263 00:12:24,999 --> 00:12:26,332 Maybe. 264 00:12:26,333 --> 00:12:28,501 Why do they call it the "Powderpuff Derby"? 265 00:12:28,502 --> 00:12:30,503 It's because they wanna make it seem 266 00:12:30,504 --> 00:12:32,238 like it's not important, but it is. 267 00:12:32,239 --> 00:12:34,307 All right, come on. Let's get you to bed. 268 00:12:34,308 --> 00:12:35,641 I'll be in to say good night 269 00:12:35,643 --> 00:12:38,811 to you and your sister. 270 00:12:40,414 --> 00:12:42,749 Trudy, I know you feel like you're missing out, 271 00:12:42,750 --> 00:12:44,784 but what you're doing is important, too. 272 00:12:44,785 --> 00:12:46,586 Don't. 273 00:12:46,587 --> 00:12:48,187 You know better than that. 274 00:12:48,188 --> 00:12:49,555 Sorry. I... 275 00:12:49,556 --> 00:12:52,926 then stop trying to kiss me and try talking. 276 00:12:52,927 --> 00:12:55,495 Catch me up on everything that's been going on down at the cape, 277 00:12:55,496 --> 00:12:57,563 like the tests on the new hand controls, 278 00:12:57,564 --> 00:12:58,798 for starters. 279 00:12:58,799 --> 00:13:00,500 They work. No problemo. 280 00:13:00,501 --> 00:13:03,136 Okay. Well, how about the compensation issue 281 00:13:03,137 --> 00:13:04,971 created by adding the window? 282 00:13:04,972 --> 00:13:07,206 Come on. I gotta talk about this stuff 283 00:13:07,207 --> 00:13:08,508 with the guys all week. 284 00:13:08,509 --> 00:13:11,444 Last night before I head out, I just wanna be at home 285 00:13:11,445 --> 00:13:13,780 with my girls and see your smiling face. 286 00:13:13,781 --> 00:13:17,183 Do I look like I'm smiling? 287 00:13:21,722 --> 00:13:22,989 Here. 288 00:13:22,990 --> 00:13:24,357 Fold your own socks. 289 00:13:31,646 --> 00:13:32,846 Mrs. Shepard, this way, please. 290 00:13:32,847 --> 00:13:34,314 Mrs. Shepard, did you bake those cookies 291 00:13:34,315 --> 00:13:35,482 when your husband went into space? 292 00:13:35,483 --> 00:13:36,683 Mrs. Shepard, can we get a picture of you? 293 00:13:36,684 --> 00:13:38,185 - Mrs. Glenn! - Mrs. Cooper! 294 00:13:38,186 --> 00:13:40,053 - ...about the launch. - I'm not answering any questions. 295 00:13:40,054 --> 00:13:41,755 This is Gus and Betty Grissom's day. 296 00:13:41,756 --> 00:13:42,956 Thank you. 297 00:13:44,526 --> 00:13:47,060 What do you have there, Mrs. carpenter? 298 00:13:47,061 --> 00:13:49,029 Oh, uh, I'm bringing a new dish. 299 00:13:49,030 --> 00:13:51,131 It's called Chinese chicken salad. 300 00:13:51,132 --> 00:13:54,368 It's got cashews. 301 00:13:57,438 --> 00:14:01,441 ...By Gus Grissom on July 15th. 302 00:14:01,442 --> 00:14:03,176 Welcome. 303 00:14:04,314 --> 00:14:06,115 Hi there. 304 00:14:06,116 --> 00:14:07,216 Mr. Kaplan. 305 00:14:07,217 --> 00:14:08,350 Mrs. Shepard. 306 00:14:08,351 --> 00:14:09,536 ...synonymous with freedom. 307 00:14:09,537 --> 00:14:12,539 Mrs. Slayton, any news? 308 00:14:12,540 --> 00:14:15,675 Uh, not at this time, no. 309 00:14:15,676 --> 00:14:17,377 Thanks for sharing. 310 00:14:17,378 --> 00:14:19,212 Thank you. 311 00:14:19,213 --> 00:14:21,381 Well, Gus told the cops that I didn't want my yard 312 00:14:21,382 --> 00:14:23,583 looking like the Shepards', so where are they now? 313 00:14:23,584 --> 00:14:25,418 They're watching TV at the station. 314 00:14:25,419 --> 00:14:27,888 Oh, also Max thinks that it will feel more real 315 00:14:27,889 --> 00:14:29,522 if my house looks like a pigsty. 316 00:14:29,524 --> 00:14:32,159 I just, I can't wait for this to be over. 317 00:14:32,160 --> 00:14:34,828 Gus is gonna be great, and with that window, 318 00:14:34,829 --> 00:14:38,498 he's gonna be the first man to really see the earth from space. 319 00:14:38,499 --> 00:14:40,467 We are getting reports from N.A.S.A. 320 00:14:40,468 --> 00:14:41,701 That there is a delay. 321 00:14:41,702 --> 00:14:44,662 It seems that one of the titanium bolts 322 00:14:44,663 --> 00:14:47,831 - around the hatch... - Countdown is halted. Word from N.A.S.A. 323 00:14:47,832 --> 00:14:52,236 Is that a mechanical issue is being addressed as we speak. 324 00:14:53,521 --> 00:14:55,689 Waiting is the worst part. 325 00:14:55,690 --> 00:14:58,091 I hope so. 326 00:14:58,092 --> 00:15:01,628 Are y... y-y-you okay? 327 00:15:01,629 --> 00:15:03,764 - Shoot! - Oh. 328 00:15:03,765 --> 00:15:06,733 Now you're gonna have to write that I got so worked up, 329 00:15:06,734 --> 00:15:09,269 - I broke an egg. - I won't write anything of the sort. 330 00:15:09,270 --> 00:15:12,840 You could faint right now, and the article would say 331 00:15:12,841 --> 00:15:16,076 that you are the epitome of reserved strength. 332 00:15:16,077 --> 00:15:19,179 In other words, Max will channel your inner primly stable. 333 00:15:19,180 --> 00:15:20,314 Primly stable? 334 00:15:20,315 --> 00:15:21,815 Rene, you gotta do it. 335 00:15:21,816 --> 00:15:23,483 - Oh, stop. - Oh, come on. 336 00:15:23,484 --> 00:15:25,619 All right. 337 00:15:25,620 --> 00:15:28,889 I never had any doubt that my husband squarely 338 00:15:28,890 --> 00:15:32,192 would be home in time to try my new omelet recipe. 339 00:15:32,193 --> 00:15:35,495 I watched and prayed with much contentedness 340 00:15:35,496 --> 00:15:38,632 as he hurtled through space, firm in my belief 341 00:15:38,633 --> 00:15:40,901 that he would like the ham and onion 342 00:15:40,902 --> 00:15:44,404 even more than he likes the mushroom and cheese. 343 00:15:47,976 --> 00:15:49,943 Who's that supposed to be? 344 00:15:49,944 --> 00:15:52,735 Oh. Hon, it's not you. 345 00:15:52,736 --> 00:15:55,638 It's what N.A.S.A. Expects us to be... 346 00:15:55,639 --> 00:15:57,995 Which... You may embody... Slightly. 347 00:15:57,996 --> 00:15:59,494 Oh, it's just for fun. 348 00:15:59,495 --> 00:16:01,396 That's very amusing. 349 00:16:01,397 --> 00:16:02,892 Betty? 350 00:16:02,893 --> 00:16:05,027 Everyone, the countdown started again. 351 00:16:08,999 --> 00:16:12,935 10... 9... 8... 352 00:16:12,936 --> 00:16:15,104 7... 353 00:16:15,105 --> 00:16:18,474 6... 5... 4... 354 00:16:18,475 --> 00:16:21,076 3... 2... 355 00:16:21,077 --> 00:16:22,545 1. 356 00:16:22,546 --> 00:16:25,347 Zero. Ignition. Liftoff. 357 00:16:25,348 --> 00:16:30,452 And the clock has started. We have liftoff. 358 00:16:35,992 --> 00:16:37,493 We should be getting a report 359 00:16:37,494 --> 00:16:39,495 of re-entry activity at this time. 360 00:16:41,598 --> 00:16:46,268 He is at 65,000 feet on his way down. 361 00:16:46,269 --> 00:16:48,070 50,000 feet. 362 00:16:48,071 --> 00:16:50,439 He's going through some clouds. 363 00:16:50,440 --> 00:16:51,707 And we have confirmation 364 00:16:51,708 --> 00:16:53,609 that Gus Grissom has landed in the water, 365 00:16:53,610 --> 00:16:55,477 and a helicopter has been dispatched. 366 00:16:55,512 --> 00:16:58,380 Oh! Looks like somebody's going to the White House! 367 00:16:58,381 --> 00:16:59,982 We need glasses. 368 00:16:59,983 --> 00:17:01,417 We have to celebrate! 369 00:17:01,451 --> 00:17:03,352 We should get official confirmation 370 00:17:03,353 --> 00:17:05,688 that Gus Grissom has come into the helicopter 371 00:17:05,689 --> 00:17:07,089 at any moment now. 372 00:17:12,696 --> 00:17:14,863 I saw that man talk to you outside. 373 00:17:14,865 --> 00:17:16,598 What man? 374 00:17:16,600 --> 00:17:18,285 The same one who was at your house 375 00:17:18,286 --> 00:17:19,518 when we were playing euchre. 376 00:17:19,519 --> 00:17:22,559 He looks like trouble. 377 00:17:24,362 --> 00:17:26,031 Is he a black sheep family member? 378 00:17:26,032 --> 00:17:27,809 - What... no, he's not. - Do you owe him money? 379 00:17:27,810 --> 00:17:28,944 For what? Jo. 380 00:17:28,945 --> 00:17:31,246 Are you having an a-f-f-a-i-r? 381 00:17:31,247 --> 00:17:32,748 No. 382 00:17:36,653 --> 00:17:39,054 He works for one of those tabloid magazines. 383 00:17:39,055 --> 00:17:41,056 Oh, my. 384 00:17:43,560 --> 00:17:45,761 What kind of unsavory information might come out? 385 00:17:45,762 --> 00:17:47,496 Use your imagination. 386 00:17:47,497 --> 00:17:50,770 But the only way this guy will kill the story 387 00:17:50,771 --> 00:17:52,734 if I give him some sort of classified information... 388 00:17:52,735 --> 00:17:58,640 Which I wouldn't do, which is the problem. 389 00:17:58,641 --> 00:18:01,410 Deke's finally on deck, and... 390 00:18:01,411 --> 00:18:03,245 Jo, I gotta fix this. 391 00:18:03,246 --> 00:18:05,814 Well... It's not like "the Navy wife" 392 00:18:05,815 --> 00:18:09,334 has a chapter on blackmail, but... 393 00:18:09,335 --> 00:18:12,271 Growing up the stepdaughter of an admiral, 394 00:18:12,272 --> 00:18:15,540 I learned that the military looks after its own. 395 00:18:15,541 --> 00:18:17,776 You should talk to Dunk Porter. 396 00:18:17,777 --> 00:18:19,945 Isn't that like asking the principal 397 00:18:19,946 --> 00:18:21,429 to help you skip school? 398 00:18:21,430 --> 00:18:22,664 It's his job to make sure 399 00:18:22,665 --> 00:18:25,367 we all get presented in public in the best light possible. 400 00:18:25,368 --> 00:18:27,269 Everyone's waiting on glasses. 401 00:18:27,270 --> 00:18:29,271 We're on our way. 402 00:18:32,709 --> 00:18:35,038 I am now hearing that there is some trouble 403 00:18:35,039 --> 00:18:36,090 with the "Liberty Bell." 404 00:18:36,091 --> 00:18:38,025 I repeat, there seems to be a problem 405 00:18:38,026 --> 00:18:40,093 with the space capsule. 406 00:18:40,094 --> 00:18:43,329 Reports are coming in that the hatch has blown prematurely 407 00:18:43,330 --> 00:18:46,466 and the capsule is filling with water. 408 00:18:46,467 --> 00:18:48,301 The helicopter cable has broken, 409 00:18:48,302 --> 00:18:52,538 and the "liberty bell" capsule is sinking into the ocean. 410 00:18:52,539 --> 00:18:54,874 No word yet on the status of Gus Grissom. 411 00:18:58,038 --> 00:19:00,866 Astronaut Gus Grissom remains in the water. 412 00:19:02,525 --> 00:19:05,461 Reports are spotty. There is mixed information. 413 00:19:07,350 --> 00:19:09,284 Wait one second. 414 00:19:11,087 --> 00:19:12,538 We are hearing that a second helicopter 415 00:19:12,539 --> 00:19:16,442 is bringing Gus Grissom aboard. 416 00:19:16,443 --> 00:19:19,745 - He's gonna be fine. - Yes, he is. 417 00:19:19,746 --> 00:19:21,313 I have confirmation that Gus Grissom 418 00:19:21,314 --> 00:19:23,315 has come into the helicopter and is headed back 419 00:19:23,316 --> 00:19:25,017 to the "U.S.S. Randolph." 420 00:19:26,920 --> 00:19:28,887 It's finally over. 421 00:19:30,957 --> 00:19:33,292 Your fans await you, doll. 422 00:19:33,293 --> 00:19:35,227 - Knock 'em dead. - Okay. 423 00:19:42,035 --> 00:19:44,403 Here she comes, here she comes. 424 00:19:46,239 --> 00:19:48,040 Hi. I'm Betty Grissom. 425 00:19:48,041 --> 00:19:49,875 Thank you all for being here. 426 00:19:49,876 --> 00:19:51,810 I'm overjoyed that my husband is doing well 427 00:19:51,811 --> 00:19:53,612 and that his mission was a success and... 428 00:19:53,613 --> 00:19:55,247 Any idea why Gus opened the hatch early? 429 00:19:55,248 --> 00:19:56,915 - Yeah, yeah, why is that? - Yeah, why would he do that, ma'am? 430 00:19:56,916 --> 00:20:00,486 Oh. Uh... Uh... I don't know. 431 00:20:00,487 --> 00:20:03,088 We heard that Gus was tidying up the capsule 432 00:20:03,089 --> 00:20:04,122 when the hatch blew. 433 00:20:04,124 --> 00:20:05,824 Do you make him clean up at home? 434 00:20:05,825 --> 00:20:07,493 No, I... 435 00:20:07,494 --> 00:20:09,828 - That's a good point. - I take care of everything on the homefront. 436 00:20:09,829 --> 00:20:10,963 The capsule cost millions. 437 00:20:10,964 --> 00:20:12,898 All the flight data is lost. 438 00:20:12,899 --> 00:20:15,701 Mrs. Grissom, over here. One more question! 439 00:20:17,404 --> 00:20:19,104 It's a mess. 440 00:20:19,105 --> 00:20:22,875 What do you think he dug up? 441 00:20:22,876 --> 00:20:24,409 Who knows? 442 00:20:28,148 --> 00:20:31,016 My father worked for the railroad. 443 00:20:31,017 --> 00:20:32,918 He was a drunk, violent. 444 00:20:32,919 --> 00:20:36,255 My mother loved him, but not soon enough. 445 00:20:36,256 --> 00:20:40,192 Everyone loves a good rags-to-riches story. 446 00:20:45,432 --> 00:20:48,734 I also lived in Japan for a number of years... 447 00:20:48,735 --> 00:20:50,068 When I was single. 448 00:20:50,069 --> 00:20:53,105 I was working as a secretary, 449 00:20:53,106 --> 00:20:55,541 but I know how it sounds. 450 00:20:55,542 --> 00:20:59,111 It is very unusual for an unmarried woman 451 00:20:59,112 --> 00:21:00,646 to work overseas. 452 00:21:00,647 --> 00:21:03,749 I lived there after I left my husband. 453 00:21:03,750 --> 00:21:05,317 My first husband. 454 00:21:06,986 --> 00:21:08,353 I'm divorced. 455 00:21:12,258 --> 00:21:14,126 Look, I made a mistake... 456 00:21:14,127 --> 00:21:16,195 a big one, but I fixed it. 457 00:21:16,196 --> 00:21:18,764 And nothing that I did before I met Deke 458 00:21:18,765 --> 00:21:20,666 should ever hurt him. 459 00:21:22,101 --> 00:21:28,040 Don't you worry, Mrs. Slayton. 460 00:21:28,041 --> 00:21:31,543 This article will never see the light of day. 461 00:21:34,981 --> 00:21:36,582 Thank you. 462 00:21:36,583 --> 00:21:39,117 Thank you very much. 463 00:21:39,118 --> 00:21:40,852 Well, this should be fun. 464 00:21:40,854 --> 00:21:43,522 We haven't flown together in a while. 465 00:21:43,523 --> 00:21:47,125 Question is, who's the pilot? Who's in the jump seat? 466 00:21:47,126 --> 00:21:50,429 Um, that's not the question. You flew last time. 467 00:21:50,430 --> 00:21:52,998 Oh. How about we flip for it? 468 00:21:52,999 --> 00:21:54,466 No. It's my turn. 469 00:21:54,467 --> 00:21:57,803 I don't recall agreeing to taking turns. 470 00:21:57,804 --> 00:22:00,839 Oh, you don't agree to turns. Turns are what's fair. 471 00:22:00,840 --> 00:22:03,208 Fair? Whoever told you life was fair? 472 00:22:03,209 --> 00:22:05,344 Well, it seems pretty fair to you. 473 00:22:05,345 --> 00:22:08,246 You got your wife back. You get to go into space. 474 00:22:08,248 --> 00:22:09,848 Name once in your life 475 00:22:09,849 --> 00:22:11,917 when you haven't gotten exactly what you want. 476 00:22:11,918 --> 00:22:14,019 How about right now when I wanna go flying with my wife 477 00:22:14,020 --> 00:22:15,354 and have a nice time? 478 00:22:15,355 --> 00:22:18,123 And it'll only be nice if I'm sitting next to you, 479 00:22:18,124 --> 00:22:19,258 staring out the window? 480 00:22:19,259 --> 00:22:21,293 Oh, come on. I'm headed off to Australia soon. 481 00:22:21,294 --> 00:22:23,695 You really wanna leave things like this? 482 00:22:23,696 --> 00:22:25,163 Give me that quarter. 483 00:22:25,164 --> 00:22:27,966 You gonna flip? 484 00:22:27,967 --> 00:22:30,235 I'm calling Jo to pick me up. 485 00:22:30,236 --> 00:22:33,338 Phone call only costs a dime! 486 00:22:33,339 --> 00:22:35,841 I expect the change! 487 00:22:40,313 --> 00:22:42,314 What is this place again? 488 00:22:42,315 --> 00:22:43,382 I told you. 489 00:22:43,383 --> 00:22:46,685 N.A.S.A. Got us a beach house as a reward 490 00:22:46,686 --> 00:22:49,121 for me going up into space. 491 00:22:49,122 --> 00:22:50,556 It's for V.I.P.'s 492 00:22:50,557 --> 00:22:54,126 It's very private. We've been driving for an hour. 493 00:22:54,127 --> 00:22:56,929 I think they just wanted to do something nice. 494 00:22:58,264 --> 00:23:01,333 To make up for us not going to Washington. 495 00:23:04,070 --> 00:23:06,772 We're not invited to the White House? 496 00:23:06,773 --> 00:23:08,674 Gus, why? 497 00:23:08,675 --> 00:23:10,275 You didn't do anything wrong. 498 00:23:10,276 --> 00:23:11,877 I know. 499 00:23:11,878 --> 00:23:14,146 Everybody knows. 500 00:23:19,118 --> 00:23:21,553 There's gonna be an investigation. 501 00:23:21,554 --> 00:23:25,390 An investigation? About what? 502 00:23:25,391 --> 00:23:28,060 I-if you said the hatch just popped, 503 00:23:28,061 --> 00:23:29,861 the hatched just popped. You're not a liar. 504 00:23:29,862 --> 00:23:33,198 No one's saying I am, okay? But N.A.S.A.'s government. 505 00:23:33,199 --> 00:23:34,626 They got their own way of doing things. 506 00:23:34,627 --> 00:23:37,936 Oh, yeah. Protocol. Right. 507 00:23:37,937 --> 00:23:38,970 You know what? 508 00:23:38,972 --> 00:23:41,457 Why don't we just turn the car around 509 00:23:41,458 --> 00:23:43,559 and go back to your room at the motel? 510 00:23:43,560 --> 00:23:45,695 Bets, you haven't even seen the place. 511 00:23:45,696 --> 00:23:47,797 I don't want to. I don't want anything 512 00:23:47,798 --> 00:23:50,566 from anybody that thinks you're a hatch-popping liar. 513 00:23:50,567 --> 00:23:53,135 - They're trying to be nice. - Nice? 514 00:23:55,973 --> 00:23:57,707 You don't wanna be here? 515 00:23:57,708 --> 00:24:00,976 I'll take you and the boys back to the motel. 516 00:24:00,978 --> 00:24:05,915 And then I'll head down to the cape. 517 00:24:21,527 --> 00:24:23,528 How was your day? 518 00:24:29,936 --> 00:24:32,304 What's that French girl doing on the cover? 519 00:24:32,305 --> 00:24:33,705 It was supposed to be you. 520 00:24:33,706 --> 00:24:35,640 Story's inside... 521 00:24:35,641 --> 00:24:40,645 After a photo essay on the runnin' of the bulls. 522 00:24:45,483 --> 00:24:47,685 Jell-o salad. 523 00:24:50,889 --> 00:24:53,490 - Scotty, what happened to your shirt? - Nothing. 524 00:24:53,491 --> 00:24:55,426 - It's ripped. - I said it was nothing. 525 00:24:55,427 --> 00:24:58,629 If it's nothin', then why are you so upset? 526 00:25:01,066 --> 00:25:03,300 Are you gonna be a part of this conversation? 527 00:25:04,903 --> 00:25:07,871 Tell me what happened. 528 00:25:09,374 --> 00:25:11,809 Kid at school. He said dad had screwed the pooch, 529 00:25:11,810 --> 00:25:14,311 so I socked him. 530 00:25:14,312 --> 00:25:15,813 Then he socked me. 531 00:25:30,662 --> 00:25:33,597 ...Clean hair without water... 532 00:25:33,598 --> 00:25:35,733 Sew it up for you good as new. 533 00:25:37,135 --> 00:25:40,704 And that kid better look worse than your shirt. 534 00:25:43,852 --> 00:25:45,094 N.A.S.A. Has decided that 535 00:25:45,095 --> 00:25:46,729 John Glenn is going all the way, 536 00:25:46,730 --> 00:25:48,164 all the way around the earth 537 00:25:48,165 --> 00:25:50,867 in the United States' first orbital mission. 538 00:25:50,868 --> 00:25:52,869 An orbital mission is crucial 539 00:25:52,870 --> 00:25:54,508 if we're going to catch up to the Russians, 540 00:25:54,509 --> 00:25:57,173 and Colonel John Glenn is just the man for the job. 541 00:25:57,174 --> 00:26:00,710 A decorated war hero and supersonic record holder, 542 00:26:00,711 --> 00:26:03,913 his flight is sure to be the most impressive... 543 00:26:03,914 --> 00:26:07,784 You'll always be first. No one can take that away. 544 00:26:07,785 --> 00:26:10,787 It was 15 minutes. I didn't have a window. 545 00:26:10,788 --> 00:26:13,223 And what you did was more daring, 546 00:26:13,224 --> 00:26:15,258 more dangerous because of it. 547 00:26:15,259 --> 00:26:17,660 There were so many unknowns. 548 00:26:23,334 --> 00:26:28,238 Alan, I should have told you at the time, but... 549 00:26:28,239 --> 00:26:31,508 When you were up there... 550 00:26:31,509 --> 00:26:33,242 Well, the truth is I wasn't... 551 00:26:33,244 --> 00:26:35,445 it's gonna be hell for that wife of his. 552 00:26:35,446 --> 00:26:37,981 At least I don't have to worry about that with you. 553 00:26:49,193 --> 00:26:53,196 I am so... proud... 554 00:26:53,197 --> 00:26:56,432 Of my husband... 555 00:26:56,433 --> 00:26:59,469 And my country. 556 00:27:00,804 --> 00:27:06,509 Thank you all for your support... 557 00:27:06,510 --> 00:27:09,278 God... 558 00:27:09,280 --> 00:27:11,147 Bless... 559 00:27:11,148 --> 00:27:13,383 America. 560 00:27:15,853 --> 00:27:17,053 Mrs. Cooper! 561 00:27:18,889 --> 00:27:19,956 Mrs. Slayton! 562 00:27:19,957 --> 00:27:21,290 - Hello. - Good morning. 563 00:27:21,292 --> 00:27:22,859 - Excuse me! - Thank you. 564 00:27:22,860 --> 00:27:24,861 It's my double Decker tuna loaf. 565 00:27:24,862 --> 00:27:26,362 Smoky cocktail weenies. 566 00:27:26,363 --> 00:27:27,730 Tater tots surprise. 567 00:27:27,731 --> 00:27:29,499 N.A.S.A. Will track John Glenn's orbit 568 00:27:29,500 --> 00:27:32,769 from 16 land-based stations and two air force ships... 569 00:27:32,770 --> 00:27:36,673 one in the Indian ocean and one in the pacific... 570 00:27:36,674 --> 00:27:38,541 - You doing okay? - Mm-hmm. 571 00:27:38,542 --> 00:27:39,576 You? 572 00:27:39,577 --> 00:27:42,545 The investigation's taking forever. 573 00:27:42,546 --> 00:27:44,714 It's eating Gus up. 574 00:27:44,715 --> 00:27:46,015 ...the Capcom, or "Capsule Communicator" 575 00:27:46,016 --> 00:27:47,650 in California. 576 00:27:47,651 --> 00:27:50,320 Grissom's in Bermuda, and Cooper is all the way over 577 00:27:50,321 --> 00:27:52,622 - in Australia... - I wonder what it feels like in zero gravity. 578 00:27:52,623 --> 00:27:55,873 - Must be amazing. - I heard they think 579 00:27:55,874 --> 00:27:57,441 that his eyeballs might float out of his head. 580 00:27:57,442 --> 00:27:59,573 We now hear that N.A.S.A. Has announced that the mission 581 00:27:59,574 --> 00:28:01,275 has been scrubbed due to poor weather conditions. 582 00:28:01,276 --> 00:28:03,010 Oh, Annie. 583 00:28:03,011 --> 00:28:04,711 ...launch will be rescheduled, 584 00:28:04,712 --> 00:28:05,913 - but we will keep you updated... - I'm sorry. 585 00:28:05,914 --> 00:28:07,181 ...as we know more. 586 00:28:07,182 --> 00:28:08,749 Pack it up, boys. 587 00:28:08,750 --> 00:28:10,350 This time's over. 588 00:28:16,090 --> 00:28:18,025 Glenn residence. 589 00:28:20,195 --> 00:28:23,864 Annie, it's Vice President Johnson's office. 590 00:28:23,865 --> 00:28:26,400 I'm afraid Mrs. Glenn can't come to the phone right now. 591 00:28:26,401 --> 00:28:29,202 Is there a message I might relay to her? 592 00:28:31,172 --> 00:28:33,474 He says he's sorry about the delay. 593 00:28:33,475 --> 00:28:34,875 He knows how disappointed you must be. 594 00:28:34,876 --> 00:28:36,276 Uh... 595 00:28:36,277 --> 00:28:38,579 She says that's very kind. 596 00:28:44,552 --> 00:28:46,353 Oh. 597 00:28:48,823 --> 00:28:51,858 He's on his way here so he can comfort you. 598 00:28:51,860 --> 00:28:53,660 Vice President Johnson? 599 00:28:53,661 --> 00:28:57,798 He's c-c-coming... coming h-h-here? 600 00:28:57,799 --> 00:28:59,299 Yeah, and he's got camera crews 601 00:28:59,300 --> 00:29:00,901 from all three networks with him. 602 00:29:00,902 --> 00:29:03,103 He wants to film the two of you talking together. 603 00:29:12,013 --> 00:29:15,749 You could just tell him the truth about your condition. 604 00:29:15,750 --> 00:29:17,417 I'm sure he'd understand. 605 00:29:17,418 --> 00:29:20,988 You don't have a choice. 606 00:29:24,559 --> 00:29:26,628 It's one of his aides. 607 00:29:26,629 --> 00:29:28,130 I'll talk to him. 608 00:29:28,131 --> 00:29:30,432 Don't go anywhere. We can fix this. 609 00:29:30,433 --> 00:29:32,801 Look, don't worry about the stutter. 610 00:29:32,802 --> 00:29:34,369 We'll just tell the Vice President 611 00:29:34,370 --> 00:29:36,605 that you're overcome with emotion. 612 00:29:36,606 --> 00:29:40,142 He'll hug you. He'll be happy. America will be happy. 613 00:29:40,143 --> 00:29:45,347 I'm n-not h-happy. I have... have a headache. 614 00:29:45,348 --> 00:29:47,991 He's not just the V.P. The space program is his baby. 615 00:29:47,992 --> 00:29:49,346 How's it gonna look on TV today 616 00:29:49,347 --> 00:29:50,880 with yet another failure to launch? 617 00:29:50,881 --> 00:29:52,615 The country needs to see that you're okay 618 00:29:52,616 --> 00:29:53,683 so that they can be okay. 619 00:29:53,684 --> 00:29:55,151 Annie, do whatever you want. 620 00:29:55,152 --> 00:29:57,130 They're all using us as pawns. 621 00:29:57,131 --> 00:29:59,366 They'll cut you out as fast as they'll claim you. 622 00:29:59,367 --> 00:30:00,801 Whatever makes them look good. 623 00:30:00,802 --> 00:30:02,636 What do you think N.A.S.A. Will do to John if Annie says no? 624 00:30:02,637 --> 00:30:04,071 So we're just supposed to spend our lives 625 00:30:04,072 --> 00:30:05,160 worrying about N.A.S.A.? 626 00:30:05,161 --> 00:30:06,395 Yes, that's what we signed up for. 627 00:30:06,396 --> 00:30:08,356 But don't we have some right to some privacy here? 628 00:30:14,037 --> 00:30:17,873 I h-h-h-h-have to call John. 629 00:30:17,874 --> 00:30:22,208 First it's fuel tanks, now it's damn clouds. 630 00:30:22,209 --> 00:30:24,143 Do you have any idea how many people around the world 631 00:30:24,144 --> 00:30:26,778 are talking about how badly we messed up again? 632 00:30:26,779 --> 00:30:29,223 Nobody messed up, Jim. We made the right call. 633 00:30:29,224 --> 00:30:31,158 John's on the phone with Annie. 634 00:30:31,159 --> 00:30:32,659 L.B.J. Wants to come over with a bunch of reporters, 635 00:30:32,660 --> 00:30:33,994 and she's saying no. 636 00:30:33,995 --> 00:30:35,328 Well, he better to tell her to say yes 637 00:30:35,329 --> 00:30:38,565 if he actually wants to go up one day. 638 00:30:41,836 --> 00:30:43,804 He's got camera crews? 639 00:30:43,805 --> 00:30:46,373 Tell her to let him in now. 640 00:30:46,374 --> 00:30:47,808 How do you feel about that? 641 00:30:47,809 --> 00:30:49,109 Who cares how she feels?! 642 00:30:49,110 --> 00:30:53,647 If she doesn't let Johnson in that house now... 643 00:30:53,648 --> 00:30:55,882 I'll find somebody else to take your flight. 644 00:30:55,883 --> 00:30:59,719 Annie... 645 00:30:59,721 --> 00:31:01,399 Do you want Vice President Johnson 646 00:31:01,400 --> 00:31:02,800 to come in? 647 00:31:04,269 --> 00:31:06,470 No. 648 00:31:08,140 --> 00:31:09,673 Then don't let him in. 649 00:31:09,674 --> 00:31:13,110 But wh... 650 00:31:13,111 --> 00:31:14,812 Wh-wh-what about you? 651 00:31:16,314 --> 00:31:18,482 Oh. Don't worry about me. 652 00:31:18,483 --> 00:31:21,051 I'll be fine. 653 00:31:24,289 --> 00:31:25,823 I love you. 654 00:31:25,824 --> 00:31:29,693 I-I-I l-love you, too. 655 00:31:32,565 --> 00:31:35,066 Glenn, you're grounded. 656 00:31:37,764 --> 00:31:40,916 I-I-I don't have to l-let him in. 657 00:31:40,917 --> 00:31:44,435 Well, that's it. If Annie and John don't want 658 00:31:44,436 --> 00:31:46,036 Vice President Johnson coming in, 659 00:31:46,037 --> 00:31:47,070 he's not coming in. 660 00:31:47,071 --> 00:31:48,639 I'll barricade the door if I have to. 661 00:31:48,640 --> 00:31:49,773 I'll join you. 662 00:31:49,774 --> 00:31:51,743 - Me, too. - And me. 663 00:31:51,744 --> 00:31:53,189 Using a chair under the door knob 664 00:31:53,190 --> 00:31:55,825 is actually more effective. 665 00:31:55,826 --> 00:31:57,159 I could grab one and do that. 666 00:32:00,530 --> 00:32:03,699 The only thing worse than Glenn making history today 667 00:32:03,700 --> 00:32:06,702 is... not making anything at all. 668 00:32:06,703 --> 00:32:10,906 Well, the weather can't stay like this forever. 669 00:32:10,907 --> 00:32:14,276 Hey, can you still get Gordo, Gus, and Wally on the radio? 670 00:32:14,277 --> 00:32:16,312 - Why? - We need to talk. 671 00:32:18,515 --> 00:32:20,616 I'm giving your flight to Carpenter. 672 00:32:23,920 --> 00:32:26,889 I'm sorry, sir. I'm not gonna take John's place. 673 00:32:26,890 --> 00:32:28,858 Fine. There's five more where you two came from. 674 00:32:28,859 --> 00:32:30,693 I'm afraid not. All of us. 675 00:32:30,694 --> 00:32:32,394 We're united in this. 676 00:32:32,395 --> 00:32:34,129 Even... 677 00:32:35,098 --> 00:32:38,034 Shepard? And Slayton? 678 00:32:38,902 --> 00:32:41,170 - Are you kidding me? - No joke, Jim. 679 00:32:41,171 --> 00:32:44,006 Gordo, Gus, and Wally said they'd stand with us, too. 680 00:32:44,007 --> 00:32:45,407 You don't have to do this. 681 00:32:45,408 --> 00:32:49,211 Yeah. Yeah, we do. 682 00:32:49,212 --> 00:32:52,348 They do it to one of us, they'll do it to all of us. 683 00:32:55,385 --> 00:32:57,786 Eat your egg, John. 684 00:33:10,467 --> 00:33:13,168 You came down here all by yourself? 685 00:33:15,238 --> 00:33:16,739 That's... 686 00:33:16,740 --> 00:33:19,208 I wasn't expecting you. 687 00:33:19,209 --> 00:33:20,976 I know. 688 00:33:20,977 --> 00:33:22,611 Things haven't been right since you went up, 689 00:33:22,612 --> 00:33:25,948 and I just... I can't take it anymore. 690 00:33:33,523 --> 00:33:37,426 I gotta show you something. 691 00:33:42,465 --> 00:33:45,167 This is what they didn't show on the news. 692 00:33:47,571 --> 00:33:51,874 My space suit was half full of water. 693 00:33:51,875 --> 00:33:54,343 You know I'm not much of a swimmer at the best of times. 694 00:33:54,344 --> 00:33:58,580 The newsmen didn't say anything about you nearly drownin'. 695 00:33:58,582 --> 00:34:00,449 They're trying to save the capsule 696 00:34:00,450 --> 00:34:03,319 and completely ignoring you. 697 00:34:03,320 --> 00:34:06,255 Every time the "Liberty Bell" hit the surface, 698 00:34:06,256 --> 00:34:10,626 the... water would get choppy. 699 00:34:10,627 --> 00:34:15,064 I went under a couple times. 700 00:34:20,837 --> 00:34:22,404 But you know what kept me going? 701 00:34:25,175 --> 00:34:27,543 Everything you said to me that night. 702 00:34:29,846 --> 00:34:32,815 Hell if I was gonna let you down, Bets. 703 00:34:32,816 --> 00:34:36,382 Gus... If it were me in your shoes, 704 00:34:36,383 --> 00:34:40,319 and you believed me, that's all that would matter. 705 00:34:40,320 --> 00:34:43,689 The investigation, N.A.S.A., the press... 706 00:34:43,690 --> 00:34:47,960 It's nothing compared to you and me. 707 00:34:57,537 --> 00:35:03,909 The only regret I have is that this whole mess... 708 00:35:03,910 --> 00:35:08,580 it's meant you didn't get what should've been yours. 709 00:35:08,581 --> 00:35:11,950 Dinner with Jackie... A parade. 710 00:35:11,951 --> 00:35:13,318 None of that matters. 711 00:35:14,320 --> 00:35:16,488 Although a parade would've been nice. 712 00:35:30,203 --> 00:35:32,271 The launch delays continue. 713 00:35:32,272 --> 00:35:34,840 A fuel leak has been reported. 714 00:35:54,627 --> 00:35:56,361 With the Russians having orbited the earth 715 00:35:56,362 --> 00:35:57,763 in its first two flights, 716 00:35:57,764 --> 00:35:59,798 and Gus Grissom's capsule lost at sea, 717 00:35:59,799 --> 00:36:04,469 the U.S. needs this mission more than ever. 718 00:36:07,841 --> 00:36:11,376 Finally, three months after the original launch date, 719 00:36:11,377 --> 00:36:13,979 the "Friendship 7" takes off into space. 720 00:36:13,980 --> 00:36:16,548 Roger. The launch is operating. We're underway. 721 00:36:16,549 --> 00:36:18,550 Reading you loud and clear. 722 00:36:18,551 --> 00:36:21,153 John Glenn orbited the earth 723 00:36:21,154 --> 00:36:24,456 for 4 hours and 55 minutes. 724 00:36:24,457 --> 00:36:27,092 And although there were a few concerns 725 00:36:27,093 --> 00:36:28,527 about the heat shield, 726 00:36:28,528 --> 00:36:30,929 he splashed down just 40 miles short 727 00:36:30,930 --> 00:36:31,997 of the intended landing zone. 728 00:36:31,998 --> 00:36:33,966 "Friendship 7," do you read me? 729 00:36:33,967 --> 00:36:35,267 Yes, loud and clear. 730 00:36:35,268 --> 00:36:38,237 And now the nation finally celebrates 731 00:36:38,238 --> 00:36:40,572 with a ticker tape parade in New York City. 732 00:36:43,943 --> 00:36:45,177 Thanks for coming out. 733 00:36:45,178 --> 00:36:46,378 Certainly. 734 00:36:46,379 --> 00:36:47,813 Congratulations, John. 735 00:36:47,814 --> 00:36:49,081 Coming through. 736 00:36:49,082 --> 00:36:52,651 Annie, thanks so much for making sure we all got included. 737 00:36:52,652 --> 00:36:55,355 The guys... h-had J-John's back. 738 00:36:55,356 --> 00:36:57,590 - The girls h-had mine. - Mrs. Grissom? 739 00:36:57,592 --> 00:37:00,119 Mrs. Glenn? We need to get you into your cars. 740 00:37:00,120 --> 00:37:02,187 Oh! And we're in the third car, 741 00:37:02,189 --> 00:37:05,157 - right behind the Shepards. - Where the hell is Mrs. Cooper? 742 00:37:05,158 --> 00:37:06,225 - They cleared me. - What? 743 00:37:06,226 --> 00:37:07,593 They finished the investigation. 744 00:37:07,594 --> 00:37:09,591 It is officially a fact that if I had blown that hatch, 745 00:37:09,592 --> 00:37:11,006 my hand would have been all black and blue. 746 00:37:11,007 --> 00:37:12,640 It was the external release lanyard. 747 00:37:12,641 --> 00:37:15,310 Well, I don't know what that is, but I love it. 748 00:37:17,346 --> 00:37:19,481 Betty? 749 00:37:19,482 --> 00:37:21,616 - You look beautiful. - Like my dress? 750 00:37:21,617 --> 00:37:23,218 Means a lot coming from you. 751 00:37:23,219 --> 00:37:24,586 I wanted you to know... 752 00:37:24,587 --> 00:37:26,521 You held up better at Gus' launch 753 00:37:26,522 --> 00:37:27,989 than I did at Alan's. 754 00:37:29,394 --> 00:37:31,790 Louise, the sooner this thing starts, 755 00:37:31,791 --> 00:37:33,792 the sooner it's over with. 756 00:37:34,606 --> 00:37:36,039 What's up with your wife? 757 00:37:36,041 --> 00:37:37,040 Hell if I know. 758 00:37:37,042 --> 00:37:38,942 Can get these guys into space. 759 00:37:38,943 --> 00:37:41,378 Can't get 'em into a couple convertibles. 760 00:37:41,379 --> 00:37:44,982 Ready? One... Two... Three! 761 00:37:44,983 --> 00:37:46,150 Whoo! 762 00:37:47,585 --> 00:37:48,852 Oh, Mr. Porter. Oh... 763 00:37:48,853 --> 00:37:50,986 I just wanted to say thank you 764 00:37:50,987 --> 00:37:53,185 for handling my, um, my problem. 765 00:37:53,186 --> 00:37:55,688 I never heard from that guy or the magazine again. 766 00:37:55,689 --> 00:37:57,723 You're welcome. I did what I had to do. 767 00:37:57,724 --> 00:37:59,792 You didn't... 768 00:37:59,793 --> 00:38:02,028 I didn't kill him, Mrs. Slayton. 769 00:38:02,029 --> 00:38:04,530 I threatened to have his P.I. license yanked. 770 00:38:04,531 --> 00:38:07,066 We're N.A.S.A., not the mob. 771 00:38:10,404 --> 00:38:12,805 Let's go, Marge. 772 00:38:16,577 --> 00:38:18,844 The next parade is gonna be for you. 773 00:38:20,347 --> 00:38:22,949 I'm here. 774 00:38:22,950 --> 00:38:24,380 Don't start. 775 00:38:24,381 --> 00:38:25,865 I know that some of the normal wifely duties 776 00:38:25,866 --> 00:38:26,808 are off the table, 777 00:38:26,809 --> 00:38:28,143 but showing up on time for a parade 778 00:38:28,144 --> 00:38:30,945 doesn't seem like too much to ask. 779 00:38:30,947 --> 00:38:31,913 Gordo... 780 00:38:31,914 --> 00:38:35,075 I came back because you have the chance 781 00:38:35,076 --> 00:38:37,177 to do the impossible... 782 00:38:37,178 --> 00:38:39,346 leave the earth, fly in space, 783 00:38:39,347 --> 00:38:41,215 get to the moon one day. 784 00:38:41,216 --> 00:38:43,384 John saw the sun rise and set three times 785 00:38:43,385 --> 00:38:45,119 in five hours. 786 00:38:45,120 --> 00:38:47,388 I wanna be a part of that. 787 00:38:47,389 --> 00:38:49,056 I don't mean anything bad by this, 788 00:38:49,057 --> 00:38:52,059 but you're not an astronaut. 789 00:38:52,060 --> 00:38:54,228 You're an astronaut's wife. 790 00:38:54,229 --> 00:38:56,463 It's nothing I did. It's nothing you did. 791 00:38:56,464 --> 00:38:59,099 It's just... How it is. 792 00:39:00,568 --> 00:39:03,337 Come on, babe. We're almost there. 793 00:39:30,532 --> 00:39:32,032 Oh! 794 00:39:43,011 --> 00:39:45,712 With this orbit, the U.S. has caught up. 795 00:39:45,713 --> 00:39:48,204 The space race is neck and neck, 796 00:39:48,205 --> 00:39:50,307 and the prize can be ours. 797 00:39:50,308 --> 00:39:55,178 World War II ace pilot Deke Slayton will be next. 798 00:40:01,218 --> 00:40:04,821 Deke! Come look at these photos of the parade. 799 00:40:06,891 --> 00:40:08,491 How many times 800 00:40:08,492 --> 00:40:10,660 do I have to tell you to keep the driveway clear? 801 00:40:10,661 --> 00:40:12,362 I nearly ran over this thing. 802 00:40:12,363 --> 00:40:13,863 And if you actually had, 803 00:40:13,864 --> 00:40:16,032 we would have bought another one. 804 00:40:16,033 --> 00:40:18,662 It's a toy. What's with you? 805 00:40:18,663 --> 00:40:21,398 We need to keep things in their place, okay? 806 00:40:21,400 --> 00:40:23,702 We need to clean up after ourselves. 807 00:40:23,703 --> 00:40:25,804 Are you drunk? 808 00:40:38,184 --> 00:40:40,085 Deke? 809 00:40:43,757 --> 00:40:45,190 I'm grounded. 810 00:40:48,401 --> 00:40:50,236 Taking my flight away. 811 00:40:52,878 --> 00:40:54,271 What? 812 00:40:55,730 --> 00:40:57,063 Why? 813 00:40:57,542 --> 00:40:59,146 Why would they do that to you? 814 00:41:06,514 --> 00:41:16,211 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 58649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.