All language subtitles for Sweatshop 2009 HD BluRay.x264.SRTdeutsch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,939 --> 00:01:05,395 Bitte nicht! 2 00:01:52,821 --> 00:01:54,687 Ach, die verdammten Kids! 3 00:02:21,892 --> 00:02:24,304 Wer zum Teufel ist hier drin? 4 00:02:26,104 --> 00:02:27,515 Ist gefährlich hier! 5 00:02:43,538 --> 00:02:44,653 Wer ist da? 6 00:02:47,417 --> 00:02:50,409 Gottverdammte Kids! Warum könnt ihr zum Vögeln 7 00:02:50,420 --> 00:02:53,037 nicht in die Kirche gehen? Ihr müsst es doch nicht hier tun! 8 00:03:04,476 --> 00:03:05,466 Wer ist denn da? 9 00:03:20,283 --> 00:03:22,320 So ein Scheiß! Verdammt! Wer war das? 10 00:03:25,205 --> 00:03:27,617 Wer war das? Verdammt nochmal, wer ist hier? 11 00:03:32,254 --> 00:03:33,335 Scheiße! 12 00:03:38,969 --> 00:03:39,925 Scheiße! 13 00:03:42,139 --> 00:03:44,346 Wer zum Teufel ist da? Wer ist da? 14 00:03:44,516 --> 00:03:49,477 Ich hätte nicht übel Lust, dir die Rübe wegzublasen, du Arsch. 15 00:03:50,313 --> 00:03:51,178 Hilfe! 16 00:04:13,628 --> 00:04:14,834 Oh Scheiße. 17 00:05:01,009 --> 00:05:02,545 „Sechs Stunden später“ 18 00:06:08,034 --> 00:06:10,366 Was glaubst du, wie viele Leute wir hier reinkriegen? 19 00:06:16,251 --> 00:06:17,332 Alle, die kommen. 20 00:06:29,514 --> 00:06:31,755 Wo ist die Discokugel, Leute? 21 00:06:35,186 --> 00:06:37,553 Die P.A. kommt noch. Und auch der ganze andere Kram. 22 00:06:38,565 --> 00:06:40,476 Wo zum Henker steckt Ghost? 23 00:06:41,151 --> 00:06:43,768 Er hat die Discokugel in den Wagen geschmissen und sich verpisst. 24 00:06:44,321 --> 00:06:46,437 Er wollte mit Brandy kommen und längst da sein. 25 00:06:47,490 --> 00:06:49,231 Ja, klar wollte er das. 26 00:07:00,170 --> 00:07:01,251 Hier war jemand. 27 00:07:03,715 --> 00:07:05,331 Zeig her! - Ist das seine Kamera? 28 00:07:05,508 --> 00:07:06,748 Der Rucksack von Ghost. 29 00:07:08,762 --> 00:07:10,002 Das ist meine Kamera. 30 00:07:23,193 --> 00:07:25,605 Und, wollen wir Verstecken spielen, Baby? 31 00:07:26,780 --> 00:07:29,943 Es gibt eine Menge Spiele, die wir spielen können. 32 00:07:31,034 --> 00:07:33,150 Oh mein Gott! Ist das Brandy? 33 00:07:33,578 --> 00:07:35,034 Ach du Scheiße. 34 00:07:36,247 --> 00:07:37,533 Weiter, weiter! 35 00:07:38,458 --> 00:07:40,870 Zieh dich aus! Zieh dich aus! 36 00:07:42,671 --> 00:07:45,504 Zieh dich aus! Ja! 37 00:07:45,507 --> 00:07:48,374 Siehst du den geilen Gesichtsausdruck? - Oh ja! 38 00:07:51,596 --> 00:07:53,052 Ach du Scheiße! 39 00:07:55,767 --> 00:07:57,383 Gleich hat sie es! 40 00:07:58,269 --> 00:07:59,475 Ja! 41 00:08:00,230 --> 00:08:01,516 Genau so hab ich es mir vorgestellt. 42 00:08:01,690 --> 00:08:04,728 Und wenn du mich findest, solltest du besser so was hier anhaben. 43 00:08:04,901 --> 00:08:07,689 Und ich red nicht von dem, was man an den Füßen trägt. 44 00:08:08,488 --> 00:08:09,478 Du Scheiße! 45 00:08:09,656 --> 00:08:12,523 Du weißt, was man über Jungs mit großen Schwänzen sagt. 46 00:08:12,742 --> 00:08:13,777 Ja, Baby! Ja. 47 00:08:13,994 --> 00:08:15,905 Ich liebe dich, Ghost. 48 00:08:17,122 --> 00:08:18,658 Klar liebst du mich. 49 00:08:20,458 --> 00:08:21,573 Wer denn nicht? 50 00:08:22,877 --> 00:08:24,834 Du meine Fresse! Ist ja unglaublich! 51 00:08:26,006 --> 00:08:30,216 Sag mal, wollen wir unsere kleine Freundin hier nicht mitlaufen lassen? 52 00:08:31,219 --> 00:08:33,836 Was? Du willst uns filmen, wie wir vögeln? 53 00:08:34,472 --> 00:08:37,214 Nein. Ich will uns beim Kuchenbacken aufnehmen. 54 00:08:39,728 --> 00:08:41,093 Untersteh dich, ja! 55 00:08:41,312 --> 00:08:43,849 Nein, warte! Warte! Nein! 56 00:08:44,024 --> 00:08:45,014 Ach Scheiße. 57 00:08:48,236 --> 00:08:52,525 Und? Gibt's denn nun irgendwo hier eine Discokugel, die man anstrahlen kann? 58 00:08:52,699 --> 00:08:55,566 Scheiß drauf! Hab sowieso nichts von den Bee Gees dabei. 59 00:08:57,370 --> 00:08:58,860 Ich mag die Bee Gees! 60 00:09:02,625 --> 00:09:05,959 Weißt du, Charlie, du musst gar nicht angepisst sein. 61 00:09:09,549 --> 00:09:11,165 Du hättest ihn eben nicht so blöd anmachen sollen. 62 00:09:13,928 --> 00:09:15,043 Meinst du, ja? 63 00:09:27,817 --> 00:09:29,182 He, Miko. 64 00:09:29,944 --> 00:09:32,436 Ist Lolli ist eine volle Lesbe, oder nicht? Was glaubst du? 65 00:09:33,031 --> 00:09:34,817 Was willst du damit sagen, du Penner? 66 00:09:34,991 --> 00:09:39,030 Will sagen, gibt zwei Arten von Lesben. Die einen, die stehen nur auf die Muschis. 67 00:09:39,037 --> 00:09:42,621 Die anderen stehen zwar auf die Muschis und auf die Streichelnummer und so, 68 00:09:43,166 --> 00:09:46,784 aber die können einfach nicht von unseren geilen Schwänzen lassen. 69 00:09:47,545 --> 00:09:50,333 Oh! Also, Scottyboy. 70 00:09:52,675 --> 00:09:56,088 Ich bin eine von denen, die nur auf Muschis stehen. 71 00:09:56,262 --> 00:09:58,048 Ach ja? ' Oh ja. 72 00:10:01,559 --> 00:10:02,549 Beweis es! 73 00:10:11,027 --> 00:10:11,858 Wichser! 74 00:10:13,571 --> 00:10:14,652 Warum lachst du? 75 00:10:14,823 --> 00:10:16,188 Hab ich da was? Blutet es? 76 00:10:33,007 --> 00:10:33,792 Okay. 77 00:10:33,967 --> 00:10:36,174 Nein! Da sind die Karten drin, für die Rummach-Zelle. 78 00:10:36,719 --> 00:10:37,754 Sorry! 79 00:10:40,682 --> 00:10:44,471 Okay, Leute. Bevor die echte Party hier abgeht, 80 00:10:44,686 --> 00:10:46,893 lasst uns erst mal einen abbeißen. Eine kleine Runde! 81 00:10:46,896 --> 00:10:48,011 Moment! Warte, warte! 82 00:10:48,189 --> 00:10:49,270 Oh ja! 83 00:10:49,274 --> 00:10:51,481 Scotty, es ist grad mal elf. Willst du wirklich, 84 00:10:51,484 --> 00:10:53,896 dass wir alle schon zugedröhnt sind, wenn wir den Scheißladen hier aufmachen? 85 00:10:55,238 --> 00:10:56,649 Ich will was trinken! 86 00:10:56,990 --> 00:10:58,446 Auf die Nippel! 87 00:10:59,576 --> 00:11:02,193 Leckt die Nippel! Rubbelt die Nippel! 88 00:11:02,704 --> 00:11:05,366 Schnuppert 'n bisschen dran! Nämlich ohne Nippel... 89 00:11:05,540 --> 00:11:07,872 ...wären Möpse sinnlos! Ja! 90 00:11:10,670 --> 00:11:13,913 Die Möpse bringen es. Noch einen! 91 00:11:14,591 --> 00:11:18,334 Okay, jetzt auf was Ernstes. Jetzt auf was Ernstes, Leute. 92 00:11:18,344 --> 00:11:21,928 Jetzt geht es um die Ehre. Denn ohne... 93 00:11:21,931 --> 00:11:25,390 Wenn du nicht in ihr kommen kannst, dann komm auf ihr! 94 00:11:26,186 --> 00:11:27,017 Ja! 95 00:11:29,230 --> 00:11:30,186 Hat sie gesagt. 96 00:11:30,356 --> 00:11:32,347 Na schön. Jetzt ist jemand anders dran. 97 00:11:33,109 --> 00:11:35,646 Es ist besser, du besuchst deine Freunde zu Haus 98 00:11:36,487 --> 00:11:40,731 und schenkst ihnen einen Blumenstrauß, als ein Gebinde aus Rosen, 99 00:11:40,742 --> 00:11:45,532 weiß und rot, die du auf den Sarg legst, wenn sie einst tot. 100 00:11:48,458 --> 00:11:50,040 Auf treue Freunde. 101 00:11:57,258 --> 00:12:00,546 Okay, okay. Noch einen! 102 00:12:00,553 --> 00:12:02,260 Nein, nein! Jetzt ist Schluss! 103 00:12:02,430 --> 00:12:06,344 Ach, komm schon! Charlie! Sammel die Truppen, Bitch! 104 00:12:18,613 --> 00:12:19,603 Auf die Kohle! 105 00:12:31,668 --> 00:12:33,284 Du weißt, was du tun sollst? 106 00:12:33,294 --> 00:12:35,160 Klar weiß ich, was ich tun soll. 107 00:12:36,047 --> 00:12:38,004 Ist ja nicht das erste Mal, dass wir sowas machen. 108 00:12:40,051 --> 00:12:41,883 Okay,Scotty! - Ja? 109 00:12:42,053 --> 00:12:42,918 Kommst du? 110 00:12:44,180 --> 00:12:45,295 Ich bin gleich bei dir. 111 00:12:53,398 --> 00:12:53,933 He! 112 00:12:54,732 --> 00:12:55,472 Scheiße! 113 00:12:56,859 --> 00:12:58,224 Hab ich dich erschreckt? 114 00:12:59,904 --> 00:13:01,486 Seh ich so aus, oder was? 115 00:13:04,075 --> 00:13:05,657 Siehst verletzt aus. 116 00:13:05,827 --> 00:13:07,443 Meinst du, du hast mich verletzt? 117 00:13:15,253 --> 00:13:16,869 Trägst es immer noch. 118 00:13:18,965 --> 00:13:20,626 Ich steh auf hübsch und billig. 119 00:13:25,847 --> 00:13:27,258 Na, ich doch auch! 120 00:13:43,239 --> 00:13:44,775 Was wird das? Was hast du vor? 121 00:13:48,453 --> 00:13:50,194 Dir die Nacht versüßen. 122 00:13:54,292 --> 00:13:59,378 Scotty. Ich sagte: "Hübsch und billig." 123 00:14:00,757 --> 00:14:04,751 Nicht "hübsch billig" und zwei Wochen nicht anrufen. Blödes Arschloch! 124 00:14:36,626 --> 00:14:38,993 Hier ist die Rummach-Zelle. 125 00:14:45,802 --> 00:14:46,758 Wer ist da? 126 00:14:51,724 --> 00:14:53,715 Denk ja nicht, du machst mir Angst. 127 00:15:51,492 --> 00:15:53,449 Dämliches Idiotenvolk! 128 00:16:05,798 --> 00:16:06,538 Scotty? 129 00:16:09,093 --> 00:16:12,336 Wehe, wenn ein Eimer mit Farbe da oben auf der Scheißtür steht! 130 00:16:12,346 --> 00:16:14,087 Ich mach dich fertig! 131 00:16:22,482 --> 00:16:23,563 So ein Mist! 132 00:16:43,169 --> 00:16:46,127 Hier ist ja alles total vermüllt! 133 00:16:47,757 --> 00:16:49,418 Lauf nicht weg! Ich bin der Tod! 134 00:16:50,384 --> 00:16:52,125 Scheiße! Kenny? 135 00:16:52,720 --> 00:16:54,381 Lolli, sieh mich nicht so an! Das war Wade. 136 00:16:55,097 --> 00:16:56,007 Wade? 137 00:16:56,516 --> 00:17:00,350 Ich beiße nicht, Schätzchen. Es sei denn, du möchtest es. 138 00:17:19,497 --> 00:17:23,081 Verdammt, hört ihr wohl auf, ihm die verschissenen Trocken-Ravioli zu geben? 139 00:17:23,084 --> 00:17:25,416 Er frisst gern die mit der Soße! 140 00:17:29,423 --> 00:17:33,587 Was? Hol mal das blöde Hausmädchen ans Telefon! 141 00:17:55,283 --> 00:17:57,024 Habt ihr die P.A. fertig aufgebaut? 142 00:17:57,743 --> 00:17:59,450 Wir müssen langsam mal einen Soundcheck machen. 143 00:17:59,453 --> 00:18:00,739 Kommst du mit, den Scheiß holen? 144 00:18:00,746 --> 00:18:02,487 Was meinst du, wozu ich dich mitgenommen habe? 145 00:18:03,541 --> 00:18:04,406 Na schön. 146 00:18:06,627 --> 00:18:08,413 Und mach mir bloß keinen Kratzer am Hummer! 147 00:18:48,419 --> 00:18:50,080 Du weißt schon, dass Jade da ist? 148 00:18:51,172 --> 00:18:55,166 Die kleine Zaubermaus ist ungefähr so geil wie eine Alte mit zwei Muschis. 149 00:18:57,261 --> 00:19:00,504 Ja. Dacht ich mir schon, dass sie nach mir fragt. 150 00:19:00,681 --> 00:19:02,217 Hab nicht gesagt, dass sie nach dir gefragt hat? 151 00:19:02,391 --> 00:19:05,224 Wieso steigst du nicht wieder in deinen abgewichsten Tragschrauber 152 00:19:05,394 --> 00:19:08,386 und fliegst zurück in die Donnerkuppel, du dämliches Arschloch? 153 00:19:08,564 --> 00:19:10,646 Kümmer dich um deinen Scheiß! Ja? 154 00:19:13,569 --> 00:19:16,937 Oh heiliger Rülpsstoff! Das Bier ist da! 155 00:19:17,281 --> 00:19:21,275 Fuck, was hast du mit deinen Haaren gemacht? Wenn Pops den Scheiß sehen würde, 156 00:19:21,285 --> 00:19:22,867 müsst ich dich in die Steinzeit zurückprügeln. 157 00:19:23,037 --> 00:19:24,823 Mann, fick dich und Pops! 158 00:19:27,124 --> 00:19:28,785 Ich bin Künstler! 159 00:19:38,052 --> 00:19:40,134 He, du musst Scottys Bruder sein. 160 00:19:40,763 --> 00:19:42,970 Verdammt noch mal, ich bin wohl berühmt! 161 00:19:42,973 --> 00:19:47,262 Ich bin Kim. Ich wette, du kennst alle seine schmutzigen Geheimnisse. 162 00:19:48,646 --> 00:19:51,308 He! Das ist die Schneeball-Schnalle, oder? 163 00:19:51,899 --> 00:19:54,857 Oh! Wer ist die Schneeball-Schnalle? 164 00:19:55,361 --> 00:19:58,820 Keine Ahnung. Und der Kakadu da verrät es dir nicht. 165 00:19:59,240 --> 00:20:03,108 Jedenfalls hat sie nach einem Blowjob mal irgend was Abgedrehtes mit ihm angestellt. 166 00:20:03,119 --> 00:20:04,484 Er ist fürs Leben gezeichnet. 167 00:20:05,788 --> 00:20:09,998 Oh mein Gott. Das erklärt eine Menge. Jetzt wird vieles klar! 168 00:20:10,751 --> 00:20:14,710 Für mich kommt die Sahne der Männer immer auf die Frauen drauf. 169 00:20:15,881 --> 00:20:18,168 Die Sahne der Männer kommt immer auf die Frauen? 170 00:20:18,342 --> 00:20:22,131 Oben drauf oder hinein. Hauptsache, weit weg von mir. 171 00:20:23,431 --> 00:20:26,298 Ganz ehrlich, von dem Geruch wird mir total übel. 172 00:20:28,352 --> 00:20:32,687 Was ist mit Frauensahne? Wird dir davon genauso übel, Scottyboy? 173 00:20:34,859 --> 00:20:39,604 Es ist so: Ich steh nur auf eine Sahne. Auf Schlagsahne. 174 00:20:58,382 --> 00:21:01,625 Läuft nicht, Bruder! Ist eine verfluchte Lesbe. 175 00:21:03,137 --> 00:21:04,377 Wirklich? 176 00:21:04,388 --> 00:21:05,924 Aber ja, wirklich. 177 00:21:06,265 --> 00:21:07,972 So was Blödes. 178 00:21:28,370 --> 00:21:29,405 Wo ist Jade? 179 00:21:31,832 --> 00:21:33,743 Ist nach hinten, mit Miko. 180 00:21:36,962 --> 00:21:38,123 Ich hol sie. 181 00:21:40,549 --> 00:21:45,510 He, nimm doch Wade mit! Der fragt schon den ganzen Abend nach ihr. 182 00:22:21,340 --> 00:22:24,878 He, Enyx! Die Scheinwerfer müssen noch ein bisschen höher. 183 00:22:24,885 --> 00:22:27,252 Wie sieht's aus? Bekommen wir Saft bis dahin? 184 00:22:27,263 --> 00:22:29,925 Klar. Ich hol Verlängerungskabel. 185 00:22:57,751 --> 00:22:59,287 Komm, schwing deinen Arsch! 186 00:23:36,832 --> 00:23:37,947 Wo ist Kim? 187 00:23:38,918 --> 00:23:40,033 Hier oben. 188 00:23:44,006 --> 00:23:44,916 Wo? 189 00:23:47,051 --> 00:23:48,758 Hier bin ich, Leute! 190 00:24:01,982 --> 00:24:04,440 Mann! Ihr wärt von dem Scheiß beinahe erschlagen worden! 191 00:24:09,615 --> 00:24:11,322 Scheiße, Mann! 192 00:24:21,085 --> 00:24:24,203 Ich hab hier eine echt tolle Aussicht, Kimmie. 193 00:24:32,888 --> 00:24:38,349 Weg mit dem Scheißwasser! Was du brauchst ist Alkohol. 194 00:24:39,979 --> 00:24:41,094 Kim. 195 00:24:43,065 --> 00:24:44,726 Was hast du da oben gesehen? 196 00:24:45,484 --> 00:24:47,646 Au! Scheiße! 197 00:24:53,033 --> 00:24:54,489 Das haben wir echt noch gebraucht. 198 00:24:55,077 --> 00:24:56,943 Wenn wir ein bisschen früher hier aufgekreuzt wären, dann... 199 00:24:57,121 --> 00:25:00,910 Red keinen Scheiß! Dann wär hier längst ein Bulle aufgetaucht 200 00:25:00,916 --> 00:25:02,077 und hätt uns am Arsch gekriegt. 201 00:25:04,461 --> 00:25:07,294 Wir haben keine Stunde mehr, bis ungefähr tausend Leute vor der Tür stehen, 202 00:25:07,297 --> 00:25:08,708 und noch verdammt viel zu erledigen. 203 00:25:08,882 --> 00:25:10,793 Jetzt müssen wir auch noch Kims Scheiße wegräumen. 204 00:25:10,801 --> 00:25:13,168 Ich mach die Beleuchtung klar. 205 00:25:13,178 --> 00:25:16,466 Erhol dich! Du wirkst gestresst! - Ich mach das! 206 00:25:21,562 --> 00:25:22,552 Scotty! 207 00:25:25,816 --> 00:25:27,147 Legen wir los! 208 00:25:45,002 --> 00:25:47,334 Jade wird mit Miko irgendwas dekorieren. 209 00:25:49,381 --> 00:25:50,963 Warum suchst du sie überhaupt? 210 00:25:52,176 --> 00:25:53,462 Das hab ich nie gesagt. 211 00:25:53,469 --> 00:25:56,336 Ich hab euch zwei bei "Hellbound Hearse" hinter der Bühne gesehen. 212 00:25:57,264 --> 00:25:58,595 Haben da nur abgehangen. 213 00:26:02,269 --> 00:26:04,226 Ganz nett, die Kleine. 214 00:26:07,691 --> 00:26:10,774 Willst du sie heute Nacht wieder nageln, Cowboy? 215 00:26:13,614 --> 00:26:18,233 Warum? Willst du zugucken, Cowgirl? 216 00:26:23,040 --> 00:26:25,782 Was denn? Hast du etwa was für Naturburschen übrig? 217 00:26:34,009 --> 00:26:35,124 Ach ja? 218 00:26:39,807 --> 00:26:43,892 Baby, nicht anmachen! Ich liebe dich. 219 00:26:45,646 --> 00:26:49,230 Du bist so verdammt sexy! 220 00:26:49,441 --> 00:26:52,229 Gefällt dir das? Gefällt dir das? 221 00:27:00,327 --> 00:27:03,945 Eine echt kaputte Crack-Schlampe bist du. 222 00:27:14,967 --> 00:27:18,801 Rummach-Zelle? Nee, das ist ein ganzer Rummach-Raum! 223 00:27:18,804 --> 00:27:23,719 Hier ist sogar ein Fenster für eine Peepshow. Je nachdem, wer so vorbeikommt. 224 00:27:23,892 --> 00:27:25,474 Und... Oh. 225 00:27:27,354 --> 00:27:31,473 Ich dachte, du wärst vom... Wärst eine von diesen... Na ja... 226 00:27:35,404 --> 00:27:40,149 Vielleicht hast du recht. Und wir sollten von hier verschwinden. 227 00:27:41,243 --> 00:27:47,114 Immerhin könnte Jade ja hier aufkreuzen. 228 00:28:04,099 --> 00:28:06,716 Wusst ich es doch, die Nacht heute wird geil! Wow! 229 00:28:23,827 --> 00:28:24,532 He! 230 00:28:27,789 --> 00:28:33,410 Hörst du das? Ist lauter geworden. Glaubst du, Wade ist da? 231 00:28:34,546 --> 00:28:40,508 Nö. Die haben nur etwas mehr aufgedreht. Wieso? Was ist? 232 00:28:40,969 --> 00:28:42,175 Nichts weiter. 233 00:28:42,346 --> 00:28:45,008 Nein, nein. Du hast doch was! 234 00:28:45,641 --> 00:28:49,259 Jade. Ihr zwei habt doch nicht... 235 00:28:51,730 --> 00:28:57,146 Oh nein! Du und Wade? Der Kerl ist ja noch schleimiger als sein Bruder. 236 00:28:57,152 --> 00:28:59,564 Findest du Scotty schleimig? 237 00:28:59,571 --> 00:29:04,441 Oh Gott! Du bist nicht zu retten! Jetzt sag bloß, ihr hättet nicht... 238 00:29:04,618 --> 00:29:07,406 Nö. Hab nur seine Schlange gewürgt. 239 00:29:08,914 --> 00:29:10,621 Du hast was? 240 00:29:10,791 --> 00:29:13,078 Schon okay! Dafür hat er meinen Deckel bezahlt. 241 00:29:14,044 --> 00:29:20,507 Oh Jade! Oh Schatz! Du musst noch viel lernen! Hör zu! 242 00:29:20,509 --> 00:29:22,546 Du darfst es nicht als etwas betrachten, 243 00:29:22,719 --> 00:29:25,461 das man einfach aus einer Laune heraus macht. Sieh es als 244 00:29:25,639 --> 00:29:28,506 etwas ganz Außergewöhnliches an! 245 00:29:29,393 --> 00:29:35,184 Das man nur in Anbetracht ganz außer- gewöhnlicher Umstände praktizieren kann. 246 00:29:35,899 --> 00:29:37,230 Du weißt, was ich meine? 247 00:29:37,943 --> 00:29:40,025 Tut mir leid, ich hab nicht mehr zugehört. 248 00:29:41,697 --> 00:29:47,943 Na schön. Hier sind drei grundlegende Regeln, was das Blasen betrifft. 249 00:29:49,371 --> 00:29:53,160 Nummer Eins: Du sollst nicht blasen beim ersten Treffen. 250 00:29:54,793 --> 00:29:58,127 Nummer Zwei: Du sollst nicht blasen nur für Speis und Trank. 251 00:29:58,297 --> 00:30:01,881 Wow! Du scheinst aus Schwänzeblasen eine echte Wissenschaft zu machen. 252 00:30:02,384 --> 00:30:05,172 Ich hab die Regeln nicht gemacht, Jade. 253 00:30:05,345 --> 00:30:09,134 Die stehen so in der Bibel oder was weiß ich, wo. 254 00:30:09,808 --> 00:30:12,345 Okay. Und wie lautet Nummer Drei? 255 00:30:13,145 --> 00:30:16,604 Niemals den Saft hinterschlucken! 256 00:30:18,775 --> 00:30:20,766 Du schluckst das Zeug doch nicht, oder? 257 00:30:23,530 --> 00:30:26,522 Miko! Ich hab ihn nicht gelutscht. 258 00:30:29,036 --> 00:30:31,619 Ich hasse dich aus tiefstem Herzen. 259 00:30:32,456 --> 00:30:34,322 Aber ich mach es vielleicht noch. 260 00:30:35,917 --> 00:30:36,952 Wade. 261 00:30:46,887 --> 00:30:51,176 Mehr ist nicht da. Wir müssen wieder zurück! 262 00:30:52,059 --> 00:30:52,844 Jade! 263 00:30:53,185 --> 00:30:55,051 Jade! Jade! 264 00:30:55,520 --> 00:30:58,558 Jade! Jade! Jade! Jade! 265 00:30:58,774 --> 00:31:01,766 Scheiße, Miko! Ich komm gleich nach! 266 00:31:02,319 --> 00:31:03,935 Wie du meinst, Schatz! 267 00:31:31,723 --> 00:31:33,509 Kommst du gleich? 268 00:31:38,313 --> 00:31:42,682 Ja! Ich komme sofort! Baby! 269 00:31:42,859 --> 00:31:47,399 Du hast es drauf! Ich komm gleich! Oh! Ja! 270 00:31:49,616 --> 00:31:53,200 Lass mich in deiner geilen Grotte kommen, Bitch! 271 00:31:58,333 --> 00:31:59,323 Ich bin fertig! 272 00:31:59,960 --> 00:32:02,918 Ja, aber ich war kurz davor, zu... Okay. 273 00:32:11,763 --> 00:32:12,753 Gut für dich? 274 00:32:14,975 --> 00:32:16,181 So was hör ich gerne. 275 00:32:24,943 --> 00:32:28,026 Zuckerdöschen, Süß-Möschen, aye-aye! 276 00:32:29,030 --> 00:32:29,861 Idiot! 277 00:33:04,566 --> 00:33:06,398 Jade! Hast du Wade gefunden? 278 00:33:06,401 --> 00:33:07,983 Elender Mistkerl! 279 00:33:08,737 --> 00:33:10,273 Sieht ganz so aus. 280 00:33:11,656 --> 00:33:13,067 Das schaffst du auch ohne mich, okay? 281 00:33:17,829 --> 00:33:18,819 Was verpasst? 282 00:33:19,164 --> 00:33:21,280 He! Scheiße! Halt fest, Mann! 283 00:33:21,458 --> 00:33:22,619 Das mach ich doch! Was ist denn? 284 00:33:22,792 --> 00:33:26,160 Ach, von wegen! Ist das gut so? 285 00:33:27,214 --> 00:33:29,922 He, Kim! Sagst du mir mal, ob das okay ist? 286 00:33:29,925 --> 00:33:31,632 Ich brech mir hier oben fast das Genick. 287 00:33:31,635 --> 00:33:33,171 Ja, ja. Ist gut so! 288 00:33:39,935 --> 00:33:46,773 He! Du lässt mich hier jetzt nicht im Stich! Du machst meinen Job an der Tür. 289 00:33:49,402 --> 00:33:51,985 Ich meine, uns fehlen Ghost und Brandy. Das macht echt was aus! 290 00:33:55,200 --> 00:33:59,285 Ich pass hinten auf, dass nichts passiert. Lolly gibt es auch noch. 291 00:34:09,839 --> 00:34:12,797 Ja! Was würden wir ohne Lolly machen? 292 00:34:12,801 --> 00:34:15,964 Wo steckt denn Lolli? Ich hab sie lang nicht mehr gesehen. 293 00:34:18,139 --> 00:34:21,006 Ja, wo ist Lolli? Wade? 294 00:34:22,352 --> 00:34:25,970 Was denn? Seh ich etwa so aus, als wär ich der Vize-Präsident vom Lesben-Register? 295 00:34:26,147 --> 00:34:27,729 Woher soll ich das wissen? 296 00:34:27,732 --> 00:34:29,939 Macht euch locker! Die Lautsprecher sind aufgebaut. Ich such sie! 297 00:34:30,986 --> 00:34:34,820 Den Teufel tust du! Du bleibst schön hier und hilfst den Ladys 298 00:34:34,990 --> 00:34:36,981 den Scheiß wegmachen. Wenn dir das nicht passt, 299 00:34:36,992 --> 00:34:39,859 kannst du wieder Rasen mähen oder Laub fegen. Ist mir scheißegal. 300 00:34:41,079 --> 00:34:43,070 He, Kenny, du brauchst nicht zu helfen, okay? 301 00:34:43,081 --> 00:34:45,118 Du hältst dich da raus, Bitch! 302 00:34:45,125 --> 00:34:47,366 Er macht sich heut für mich krumm, nicht für eine Homohenne! 303 00:34:47,544 --> 00:34:49,535 Ich bezahle ihn nicht fürs Verpissen. 304 00:34:49,713 --> 00:34:52,956 Hier rumstreunen, um ein Muschi-Rätsel zu lösen, auf meine Kosten! 305 00:34:52,966 --> 00:34:55,253 Nur kein Stress deswegen! Ich suche sie. 306 00:34:55,260 --> 00:34:59,094 He! Pass auf dich auf! 307 00:35:06,104 --> 00:35:13,101 Party im alten Stahlwerk! Die Sauforgie jetzt auf Video! Für nur 29,95! 308 00:35:13,111 --> 00:35:13,896 Ja! 309 00:35:24,122 --> 00:35:24,987 Scheiße! 310 00:36:08,750 --> 00:36:10,991 Erwischt! Lolli? 311 00:36:12,462 --> 00:36:15,454 He, Baby, hier ist Kimmie. Du musst zu uns nach vorne kommen. 312 00:36:15,465 --> 00:36:17,172 Wir haben noch höllisch viel zu tun. 313 00:36:20,720 --> 00:36:23,212 Komm schon! Hier ist es echt nicht ungefährlich. 314 00:36:26,768 --> 00:36:28,725 Lolli, hast du dich da versteckt? 315 00:37:25,118 --> 00:37:32,741 Oh, verflucht! Kenny, du Schlaukopf, hast die Scheißrohre überall rumliegen lassen! 316 00:37:32,751 --> 00:37:33,912 He, Wade! 317 00:37:39,424 --> 00:37:41,756 Wieso hebst du den Scheiß nicht selbst auf? 318 00:37:42,552 --> 00:37:44,714 Verflucht, wie redest du mit mir, Bitch? 319 00:37:46,598 --> 00:37:50,637 Hast schon verstanden, du blöder Schwanzlutscher! 320 00:37:51,895 --> 00:37:53,181 Oh, Scheiße! 321 00:37:54,272 --> 00:37:56,104 Soll ich alles wieder ausstöpseln? 322 00:37:56,483 --> 00:37:57,644 Oh nein, Mann! 323 00:38:00,653 --> 00:38:01,814 Zieh die Regler auf! 324 00:39:01,172 --> 00:39:05,507 Nein, bitte nicht! Bitte nicht! Nein! 325 00:39:10,640 --> 00:39:13,132 He, Stopp, Alter! - Ja, volles Rohr! 326 00:41:15,890 --> 00:41:20,976 Verdammt noch mal! Komm her! 327 00:41:22,271 --> 00:41:24,512 Kann ich dir dabei helfen? - Oh, Scheiße! 328 00:41:24,524 --> 00:41:26,936 Sorry! Ich dachte, du braucht jemanden, der sie dir aufmacht. 329 00:41:34,826 --> 00:41:37,409 Ja, danke. Ich hab... 330 00:41:40,331 --> 00:41:45,201 Ich hab ein bisschen viel getrunken. Ich sollte vielleicht eine Runde aussetzen. 331 00:41:47,880 --> 00:41:48,790 Ist okay. 332 00:41:51,843 --> 00:41:52,753 Was hörst du? 333 00:41:52,969 --> 00:41:53,925 Was? 334 00:41:56,889 --> 00:41:59,176 Du hörst schon den ganzen Abend dein privates Zeug. 335 00:41:59,350 --> 00:42:00,385 Ach ja... 336 00:42:22,248 --> 00:42:24,239 Das hast du dir den ganzen Abend reingezogen? 337 00:42:33,593 --> 00:42:36,176 Von meinem Bruder. Er hat eine Band. In Austin. 338 00:42:36,179 --> 00:42:37,169 Was spielt er? 339 00:42:38,431 --> 00:42:41,969 Gitarre. Und er singt. Sie sind ziemlich gut. 340 00:42:42,143 --> 00:42:43,679 Sie waren die Vorband von Del Castillo, weißt du? 341 00:42:43,853 --> 00:42:47,812 Du willst mich verarschen, was? Diese Jungs sind meine großen Idole! 342 00:42:50,109 --> 00:42:52,271 Hängst du auch mit denen ab, backstage oder so? 343 00:42:52,987 --> 00:42:56,105 Vergangenes Jahr ist der Leadsänger zum Weihnachtsessen zu uns gekommen. 344 00:42:56,115 --> 00:42:58,322 Alex? Ach komm, erzähl keinen Scheiß! 345 00:42:58,493 --> 00:42:59,733 Fang du damit an! 346 00:43:01,788 --> 00:43:03,404 Mach einen Abflug, Wichser! 347 00:43:07,668 --> 00:43:12,208 Gott! Na ja, nicht für ungut! Tut mir leid. Ich mag dich. 348 00:43:12,381 --> 00:43:15,294 Ich hab dich den ganzen Abend geärgert. Echt blöd. Aber weißt du, 349 00:43:15,510 --> 00:43:19,674 mich und die junge Lady hier, uns verbindet was. 350 00:43:22,683 --> 00:43:24,265 Such das Stöckchen, Fiffi! 351 00:43:31,442 --> 00:43:33,228 Mach schon! Bist du taub? 352 00:43:34,320 --> 00:43:35,185 Junge! 353 00:43:37,532 --> 00:43:40,695 Ich verseng dir den Arsch, bis er mehr als dein Schwanz glüht! 354 00:43:41,202 --> 00:43:45,912 Bleib ruhig, Kenny! Das ist eine Sache zwischen mir und ihm. 355 00:43:47,208 --> 00:43:48,073 Scheißtvp! 356 00:43:50,878 --> 00:43:52,539 Was hab ich da gehört? 357 00:43:54,298 --> 00:43:56,790 Mann, Alter! Bist du taub? 358 00:43:57,552 --> 00:44:00,465 Du kleiner Wichser. Ich stopf dir deine Eier in den Arsch, 359 00:44:00,471 --> 00:44:03,008 wenn du es auch nur wagen solltest, mich anzufassen. 360 00:44:07,687 --> 00:44:09,803 Verdammt! Du hast mir die Nase gebrochen! 361 00:44:09,981 --> 00:44:14,191 Willst du mir jetzt noch den Arsch versen- gen, bis er mehr als mein Schwanz glüht? 362 00:44:15,403 --> 00:44:18,612 Du hast mir das Herz gebrochen, verdammtes Biest. 363 00:44:19,365 --> 00:44:21,481 Ich hoffe bloß, dass du damit leben kannst! 364 00:44:21,659 --> 00:44:25,823 Komm! Noch einen für unterwegs! Dämlicher Redneck-Fettsack! 365 00:45:29,268 --> 00:45:30,679 Voll abgefahren! 366 00:45:38,569 --> 00:45:41,231 Hast du Bock auf die ultimative Dröhnung? 367 00:45:43,032 --> 00:45:44,568 Und ob, Schätzchen. 368 00:45:44,575 --> 00:45:47,533 Hab ich auch. Der Shit hier ist voll der Skunk! 369 00:45:47,703 --> 00:45:50,445 Grad dacht ich, die Nacht könnte nicht schlimmer werden. 370 00:45:51,540 --> 00:45:54,407 Jetzt kann ich mir nicht vorstellen, dass sie noch besser wird! 371 00:45:55,086 --> 00:45:57,703 Also gut! Hol mal raus! 372 00:45:58,256 --> 00:45:59,041 Was? 373 00:45:59,966 --> 00:46:01,752 Na ja, dein Glücksplättchen. 374 00:46:01,759 --> 00:46:05,343 Jeder Gitarrist hat ein Glücksplättchen, das er immer dabei hat! 375 00:46:06,347 --> 00:46:07,587 Scheiße! 376 00:46:08,599 --> 00:46:13,514 Mann, das ist ja hammerkrass! Wo gibt es denn so was zu kaufen? 377 00:46:15,523 --> 00:46:16,854 Du kannst es haben. 378 00:46:20,027 --> 00:46:21,734 Dann tauschen wir. 379 00:46:25,449 --> 00:46:26,939 Das ist noch krasser. 380 00:46:27,618 --> 00:46:31,031 Kenny, weißt du, wie dankbar ich dir dafür bin, was du grad für mich getan hast? 381 00:46:33,457 --> 00:46:34,868 Weißt du, was das hier ist? 382 00:46:37,586 --> 00:46:42,376 Denn um ein Haar hätte ich grad was echt Bescheuertes getan. 383 00:46:42,550 --> 00:46:49,138 Aber was du getan hast, ich glaube, das war wirklich etwas total Außergewöhnliches! 384 00:46:51,225 --> 00:46:55,219 Weiß nicht. Ich hab doch nur... - Oh doch! Oh doch! Das war es! 385 00:46:56,355 --> 00:47:01,145 Und dafür kriegst du von mir auch etwas 386 00:47:03,821 --> 00:47:05,437 Außergewöhnliches. 387 00:47:19,628 --> 00:47:21,869 He, jetzt spielst du mein Zeug! 388 00:49:21,959 --> 00:49:23,666 He! Was ist los? 389 00:49:25,171 --> 00:49:28,289 Na komm schon! Mach dich nicht davon! 390 00:49:29,091 --> 00:49:32,004 Was zum Teufel war das denn? 391 00:49:34,805 --> 00:49:35,715 Kenny? 392 00:49:37,099 --> 00:49:38,089 Kenny! 393 00:49:48,903 --> 00:49:49,893 394 00:52:21,472 --> 00:52:23,133 Jetzt check ich es, glaub ich! 395 00:52:23,432 --> 00:52:25,764 Die ganze Zeit hab ich mich das gefragt. 396 00:52:26,226 --> 00:52:28,888 Seitdem Ghost sich verpisst hat, bist du immer kurz vorm Austicken. 397 00:52:28,896 --> 00:52:31,012 Schnauzt die Leute an! Sogar Kimmie. 398 00:52:31,023 --> 00:52:33,435 Mein Gott, als hätte die kleine Kimmie irgendjemandem was getan. 399 00:52:33,901 --> 00:52:38,145 Aber ich dachte: He, sie hat ein gebrochenes Herz. Lass sie in Ruhe! 400 00:52:39,239 --> 00:52:43,403 Aber dann fiel mir ein: Die Rede ist doch von Charlie. 401 00:52:45,454 --> 00:52:47,161 Und Charlie hat kein Herz. 402 00:52:47,331 --> 00:52:51,040 Ich hab gesehen, wie du Jade und Lolli angeblickt hast, als wir vorgeglüht haben. 403 00:52:51,919 --> 00:52:55,207 Irgendwas spielt sich zwischen euch seit geraumer Zeit ab. 404 00:52:55,756 --> 00:52:59,670 Da fing ich an zu denken: Was haben Jade und Lolli gemeinsam? 405 00:52:59,843 --> 00:53:02,926 Jade steht an der Tür und vertickt Karten für die Rummach-Zelle. 406 00:53:02,930 --> 00:53:10,553 Und Lolli betreibt die Zelle. Genau wie Brandy. Und Ghost kontrolliert die Karten 407 00:53:10,729 --> 00:53:14,643 für die Rummach-Zelle und passt da auf. Ich dachte immer schon, 408 00:53:14,650 --> 00:53:17,438 das mit der "Hilfe für Obdachlose" ist ein Haufen Scheiße. 409 00:53:17,945 --> 00:53:21,904 Und das bedeutet, Charlie, dass du dir die Einnahmen unter den Nagel reißt. 410 00:53:22,825 --> 00:53:26,864 Aber weißt du was? Ich glaube, da steckt noch sehr viel mehr dahinter. 411 00:53:27,037 --> 00:53:27,902 Enyx. 412 00:53:28,080 --> 00:53:33,371 Wofür sind die blauen Karten? Besondere Liebesdienste? V.I.P.? 413 00:53:37,089 --> 00:53:39,296 Charlie, bist du eine verdammte Zuhälterin? 414 00:53:39,299 --> 00:53:41,290 Mach du deinen Kram, ich mach meinen! 415 00:53:48,225 --> 00:53:51,434 Weißt du was, Charlie? Das ist mein Kram. Das geht mich sehr wohl was an! 416 00:53:51,437 --> 00:53:53,303 Vor allem, wenn eine meiner besten Freundinnen 417 00:53:53,313 --> 00:53:55,099 ihre anderen Freundinnen anschaffen lässt. 418 00:53:55,107 --> 00:53:59,647 Jetzt hör mal zu! Brandy und Lolli sind nichts weiter als zwei verdammte Huren. 419 00:53:59,653 --> 00:54:03,146 Ich fädle bloß die Geschäfte ein und sorge dafür, dass sie bezahlt werden. 420 00:54:03,323 --> 00:54:05,189 Herrgott! Das ist bloß eine beschissene Dienstleistung! 421 00:54:16,086 --> 00:54:19,204 Enyx! Wo sind die denn alle auf einmal hin? 422 00:54:43,781 --> 00:54:46,648 Danke für all das Bier, Scottyboy. 423 00:54:46,658 --> 00:54:48,990 Verdammt, Frau, du bist echt wie ein menschlicher Wirbelsturm. 424 00:55:03,342 --> 00:55:04,207 So! 425 00:55:07,387 --> 00:55:08,627 Jetzt du! 426 00:55:11,433 --> 00:55:13,845 Wie meinst du das? Jetzt du? 427 00:55:14,019 --> 00:55:16,135 Ich hoffe, du hast Hunger, Baby! 428 00:55:19,525 --> 00:55:21,937 Nein, nein. Ich mach solchen Scheiß nicht. Komm, vergiss es! 429 00:55:22,110 --> 00:55:23,976 Blödsinn! Du machst das jetzt! 430 00:55:23,987 --> 00:55:24,943 Ich... 431 00:55:26,073 --> 00:55:28,485 Ich mach das echt nicht. Ich steh nicht so drauf. 432 00:55:28,492 --> 00:55:31,780 Ich ess nicht gern Fisch, wenn du verstehst, was ich meine. 433 00:55:31,787 --> 00:55:35,997 Ja, ja. Okay. Das haben wir ganz schnell geregelt, Scotty. 434 00:55:48,846 --> 00:55:50,837 Wir trinken um die Wette. 435 00:55:51,014 --> 00:55:52,721 Haben wir das nicht schon getan? 436 00:55:52,724 --> 00:55:55,386 Wir kippen dieses Zeug so schnell runter, wie wir nur können. 437 00:55:55,561 --> 00:55:56,847 Dann sehen wir ja, wer gewinnt. 438 00:55:57,020 --> 00:55:59,478 Du willst schneller trinken als ich? Na bitte! Okay! 439 00:55:59,481 --> 00:56:05,693 Ja! Wenn ich gewinne, gibt es Räucherfisch vom Feinsten! 440 00:56:09,700 --> 00:56:10,861 Wenn ich gewinne? 441 00:56:21,003 --> 00:56:23,040 Okay, abgemacht, Dreckskerl! 442 00:56:27,551 --> 00:56:28,541 Cheers! 443 00:56:28,802 --> 00:56:30,008 Cheers! 444 00:56:54,870 --> 00:56:56,076 Dummbacke! 445 00:56:58,040 --> 00:57:03,331 Dummbacke! Und jetzt leckst du schön mein Pullermännchen! 446 00:57:09,468 --> 00:57:10,799 Scheiße. 447 00:57:12,971 --> 00:57:14,052 Geht es wieder? 448 00:57:22,356 --> 00:57:24,768 Zu viel Bier. 449 00:57:34,284 --> 00:57:35,774 Babe? Was hast du? 450 00:57:36,662 --> 00:57:37,572 Was ist denn? 451 00:57:38,914 --> 00:57:40,029 Was ist mit dir? 452 00:57:44,127 --> 00:57:46,038 Ach du Scheiße! 453 00:57:46,046 --> 00:57:51,257 Was zum...? Miko! Du musst hier raus! Komm, ich helf dir! 454 00:57:52,302 --> 00:57:55,420 Ach verdammt! Was hast du genommen? Was du genommen hast? 455 00:57:55,430 --> 00:57:57,967 Jetzt stirb mir ja nicht weg! Du darfst nicht sterben!' 456 00:57:58,141 --> 00:58:01,429 Ich versprech dir auch, alles zu lecken und so oft du willst! 457 00:58:06,984 --> 00:58:08,941 Mein Gott! Scheiße! 458 00:58:16,576 --> 00:58:19,989 Oh, Scheiße! Oh, Scheiße! 459 00:58:20,580 --> 00:58:21,741 Oh, Scheiße! 460 00:58:34,720 --> 00:58:35,801 Tu mir nichts! 461 00:58:48,734 --> 00:58:50,725 Kimmie! 462 00:58:52,237 --> 00:58:54,649 Ein Nickerchen, oder was machst du? 463 00:59:05,959 --> 00:59:07,199 Kimmie! 464 00:59:07,919 --> 00:59:10,877 Kimmie! Kimmie, Kimmie, Kimmie. 465 00:59:12,549 --> 00:59:13,914 Auch einen Schluck? 466 00:59:16,303 --> 00:59:21,514 Schön trinken, Baby! Ich bring deine Welt ins Schwanken! 467 00:59:22,517 --> 00:59:24,633 Kannst ruhig heulen, Baby! 468 00:59:25,979 --> 00:59:31,190 Wenn die Sache durch ist, erinnerst du dich nicht mehr an Scottys blöden Namen. 469 00:59:32,319 --> 00:59:35,186 Halt still! Es tut vielleicht erst ein bisschen weh. 470 00:59:35,197 --> 00:59:37,609 Ich hab ein Gehänge wie ein echter Bulle. 471 00:59:42,788 --> 00:59:47,954 Scheiße! Ich bin gleich wieder so weit. Sekunde! 472 00:59:49,169 --> 00:59:50,159 Mist! 473 00:59:51,254 --> 00:59:58,376 Tut mir echt leid, Baby. Das passiert einem Mann schon mal nach so viel Bier. 474 01:00:00,055 --> 01:00:01,136 Scheiße! 475 01:00:01,681 --> 01:00:05,766 Mist! Hab ich das falsche Loch erwischt? 476 01:00:07,062 --> 01:00:10,145 Was gibt es denn hier zu glotzen, du verdammter Spanner? 477 01:01:10,083 --> 01:01:14,247 Was zum Teufel war das? Hast du das auch gehört? 478 01:01:15,505 --> 01:01:17,872 Die werden hier irgendwo sein und sich eine Bong reinziehen. 479 01:01:17,883 --> 01:01:19,419 So viel zu treuen Freunden. 480 01:01:19,426 --> 01:01:22,714 Herrgott, kommst du nicht drüber weg? Das Schlimmste, was ich tue, ist, 481 01:01:22,888 --> 01:01:26,381 ein paar Obdachlose zu beklauen. Ach, scheiß auf die Obdachlosen. 482 01:01:26,850 --> 01:01:29,763 Die Penner können mich echt mal am Arsch lecken. Ich verdien mein Geld. 483 01:01:29,936 --> 01:01:31,722 Hör mal, Charlie! - Was? 484 01:01:31,730 --> 01:01:33,016 Ich will dich mal was fragen. 485 01:01:33,857 --> 01:01:37,020 Ich versteh ja, dass du eine Riesenmistkröte geworden bist, 486 01:01:37,194 --> 01:01:39,731 aber was zum Henker ging zwischen Jade und Lolli ab? 487 01:01:39,738 --> 01:01:41,775 Weißt du noch, damals, der Rave in Dallas? 488 01:01:41,948 --> 01:01:42,653 Ja. 489 01:01:42,824 --> 01:01:47,409 Ha! Weil Lolli sich da an Jades Ex rangemacht hat, hat Jade damit angefangen, 490 01:01:47,579 --> 01:01:50,662 die blauen Karten an alle hässlichen Kerle zu verteilen. 491 01:01:50,832 --> 01:01:51,697 Verdammt! 492 01:01:52,792 --> 01:01:57,161 Ja. Die ist verrückt. Leg dich nicht mit der an! 493 01:01:58,590 --> 01:02:01,378 Die stillen Wässer stutzen dir den Schwanz, wenn du nichts Böses ahnst. 494 01:02:17,275 --> 01:02:19,482 Verdammt! - Was ist das? 495 01:02:55,397 --> 01:02:58,014 Hier stehen echt eine Menge Schrottschüsseln rum! 496 01:03:12,831 --> 01:03:14,413 He, ist das nicht... 497 01:03:14,749 --> 01:03:16,456 Meine Schrottschüssel? 498 01:03:23,925 --> 01:03:26,917 Ich geb dir einen guten Rat. Steig ein und fahr die Karre weg! 499 01:03:27,178 --> 01:03:28,509 Ghost hat die Schlüssel. 500 01:03:28,513 --> 01:03:30,595 Ghost, komm aus deinem Versteck! Ist nicht mehr witzig! 501 01:03:37,856 --> 01:03:39,597 Was ist das? 502 01:03:39,899 --> 01:03:40,730 Was? 503 01:03:41,609 --> 01:03:45,273 Fass das bloß nicht an! Da sind nicht die Schlüssel drin, Charlie. 504 01:04:24,569 --> 01:04:26,480 Ob sie vielleicht noch am Leben ist? 505 01:04:49,677 --> 01:04:51,543 Hilfe! Nein! 506 01:04:53,890 --> 01:04:56,222 Nein! Nein! Nein! 507 01:04:59,062 --> 01:04:59,767 Nein! 508 01:05:15,662 --> 01:05:16,402 Weg hier! 509 01:05:38,226 --> 01:05:39,216 Komm, schnell weg! 510 01:06:20,018 --> 01:06:21,600 Charlie! - Scotty? 511 01:06:21,603 --> 01:06:23,139 Bitte hol uns hier raus! 512 01:06:24,772 --> 01:06:27,685 Wade? Was zum Henker...? 513 01:06:31,279 --> 01:06:33,896 Den Scheiß hier hab ich nicht verdient. 514 01:06:34,157 --> 01:06:35,647 Ich hab Familie. 515 01:06:35,658 --> 01:06:39,117 Blödsinn! Nicht mal Kinder hat er! Seine Ehe ist im Arsch. 516 01:06:39,662 --> 01:06:42,745 Er macht nichts anderes, als sich um unseren Krüppel von Vater zu kümmern! 517 01:06:42,916 --> 01:06:45,453 Was ich auch noch besser mache als er! 518 01:06:45,460 --> 01:06:49,954 Nein, ehrlich! Ich hab Kinder. Ihr wisst doch. Mit der Schwarzen. 519 01:06:49,964 --> 01:06:53,252 Den Scheiß erzählst du seit Jahren! Ich hab die Alte noch nie gesehen! 520 01:06:56,513 --> 01:07:00,222 Scotty, ich muss dir... Etwas muss ich dir noch sagen. 521 01:07:00,225 --> 01:07:01,807 Du kannst mir alles sagen, Bruder! 522 01:07:05,188 --> 01:07:09,933 Wir hatten oft viel Streit, waren uns selten einig. Aber du bist mein Bruder. 523 01:07:11,945 --> 01:07:15,358 Und bevor ich zur Hölle fahr, will ich dir sagen, ich liebe dich. 524 01:07:17,825 --> 01:07:20,362 Da ist auch was, das ich sagen muss, Mann. 525 01:07:22,247 --> 01:07:24,033 Dann tu es doch! Sag schon! 526 01:07:24,832 --> 01:07:27,369 Weißt du noch, die Schneeball-Schnecke? 527 01:07:31,756 --> 01:07:32,666 Ja. 528 01:07:36,469 --> 01:07:40,554 Das war Ellen. Die Schneeball-Schnecke war Ellen. 529 01:07:41,599 --> 01:07:44,307 Wessen Ellen? Meine Ellen? 530 01:07:44,477 --> 01:07:46,059 Tut mir echt leid, Mann! 531 01:07:46,563 --> 01:07:48,053 Du hast meine Frau gefickt? 532 01:07:48,231 --> 01:07:53,021 Nein, Mann, nein! Ich schwöre! Wir haben nur rumgemacht. Vier Stunden lang. 533 01:07:53,027 --> 01:07:55,610 Und schließlich hat sie mir einen geblasen und wollte mir das Zeug 534 01:07:55,613 --> 01:07:59,106 in den Mund spucken. Da war ich angepisst. Und sie sagte: "Fick mich in den Arsch." 535 01:07:59,117 --> 01:08:03,031 Was ich getan hab. Dann hab ich auf ihrem Bauch abgespritzt. 536 01:08:04,622 --> 01:08:08,160 Echt toll von dir, einem Mann so was zu sagen, dem grad der Schwanz abgehackt...! 537 01:08:09,711 --> 01:08:13,875 Nein! Nein! Nein! Nein! 538 01:08:20,888 --> 01:08:21,719 Nein! 539 01:08:28,605 --> 01:08:30,846 Nein! Nicht! Lass ihn los! 540 01:08:39,407 --> 01:08:40,989 Nein! Nein! 541 01:09:05,683 --> 01:09:06,548 Komm schon! 542 01:09:11,689 --> 01:09:12,474 Scheiße. 543 01:11:20,651 --> 01:11:21,857 Hilfe! 544 01:11:23,946 --> 01:11:25,311 Was ist denn mit der los? 545 01:11:25,823 --> 01:11:27,609 Keine Ahnung, was die hier will. 546 01:11:27,617 --> 01:11:30,450 Helft mir! Verdammte Scheiße! 547 01:11:36,459 --> 01:11:39,292 Scheiße! Helft mir doch, bitte! 548 01:11:42,548 --> 01:11:45,085 Oh Mann, die ist schon total zugedröhnt. 549 01:11:45,927 --> 01:11:50,922 Oh mein Gott! Wie die aussieht! Wie die aussieht! 550 01:13:27,528 --> 01:13:30,020 Ach du Scheiße! Was macht der denn? 551 01:13:58,309 --> 01:14:00,641 Nein, nicht! Nein, nicht! 552 01:14:04,315 --> 01:14:08,024 Was will der Typ? Weg! Lass den Scheiß, Mann! 553 01:14:08,027 --> 01:14:10,985 Bist du total durchgeknallt? Rettet euch, Leute! 554 01:14:12,782 --> 01:14:13,897 Scheiße, Mann! 555 01:14:16,118 --> 01:14:17,074 Komm her! 556 01:17:28,811 --> 01:17:32,554 Hallo? Hallo? 557 01:17:34,400 --> 01:17:37,392 Leute! Helft mir! 558 01:17:38,404 --> 01:17:40,691 Kommt hierher und helft mir hier raus! 559 01:20:34,330 --> 01:20:35,445 Hallo? 560 01:20:37,666 --> 01:20:39,327 Scheiße, Mann! 561 01:20:40,419 --> 01:20:42,126 So ein Schwachsinn auch. 43515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.