All language subtitles for Quantum.Leap.S05E16.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,859 --> 00:00:04,446 Theorizing that one could time travel within his own lifetime, 2 00:00:04,530 --> 00:00:07,866 Dr. Sam Beckett stepped into the Quantum Leap accelerator... 3 00:00:07,950 --> 00:00:09,827 and vanished. 4 00:00:15,332 --> 00:00:18,335 He awoke to find himself trapped in the past, 5 00:00:18,585 --> 00:00:21,505 facing mirror images that were not his own... 6 00:00:21,588 --> 00:00:26,301 and driven by an unknown force to change history for the better. 7 00:00:26,802 --> 00:00:31,348 His only guide on this journey is Al, an observer from his own time, 8 00:00:31,473 --> 00:00:36,186 who appears in the form of a hologram that only Sam can see and hear. 9 00:00:36,353 --> 00:00:40,482 And so, Dr. Beckett finds himself leaping from life to life, 10 00:00:41,483 --> 00:00:44,194 striving to put right what once went wrong... 11 00:00:44,319 --> 00:00:46,822 and hoping each time that his next leap... 12 00:00:46,905 --> 00:00:48,949 will be the leap home. 13 00:01:03,338 --> 00:01:06,175 Oh, boy! 14 00:02:33,178 --> 00:02:36,056 - Who are you? - Who are you? 15 00:02:36,139 --> 00:02:39,476 - Alia. - Where did you come from? 16 00:02:39,601 --> 00:02:41,478 - The future. - Where? 17 00:02:41,562 --> 00:02:43,272 I mean, when? 18 00:02:44,648 --> 00:02:48,860 - Not now. - Are-Are you talking to a hologram? 19 00:02:57,244 --> 00:02:59,788 Why haven't I leaped? Why am I still here? 20 00:02:59,871 --> 00:03:02,666 Lothos has decided you've got one more thing to do before you go. 21 00:03:03,375 --> 00:03:05,168 Surprise! 22 00:03:05,252 --> 00:03:07,504 - Why are you doing this? - Because she's evil. 23 00:03:07,588 --> 00:03:12,092 You have the power, Alia. You can choose not to kill me. 24 00:03:14,011 --> 00:03:15,721 No. 25 00:03:35,532 --> 00:03:37,743 Arnold, what are you doing? Get off! 26 00:03:44,791 --> 00:03:47,002 Are you insane? I can't see! 27 00:03:55,260 --> 00:03:57,512 You're gonna get us killed! 28 00:03:58,680 --> 00:04:00,807 Slow down! Hey! 29 00:04:09,399 --> 00:04:11,109 Oh, my God. 30 00:04:11,234 --> 00:04:14,321 Just what the hell kind of stunt was that? 31 00:04:17,866 --> 00:04:19,159 I don't know. 32 00:04:19,242 --> 00:04:21,536 He must've landed on his head. Lucky it's empty. 33 00:04:22,329 --> 00:04:26,458 You guys were, uh, draggin', huh? 34 00:04:26,541 --> 00:04:29,002 Uh, draggin'? Duh! 35 00:04:29,127 --> 00:04:31,880 - We were chicken racing. - Yeah, till you hitched a ride. 36 00:04:31,963 --> 00:04:34,049 - Don't you get it? - Get what? 37 00:04:34,466 --> 00:04:36,259 He's the Midnight Marauder. 38 00:04:36,343 --> 00:04:39,554 - Right? - Uh, yeah, right. 39 00:04:39,638 --> 00:04:42,766 Listen, uh, I gotta-- I gotta get goin', guys. 40 00:04:42,849 --> 00:04:44,976 No, you're not goin' anywhere, Arnold. 41 00:04:46,645 --> 00:04:49,981 - How'd you know who I was? - Everyone knows who you are. 42 00:04:50,065 --> 00:04:53,235 You're the weenie who just screwed up a Chi Kappa initiation. 43 00:04:53,318 --> 00:04:55,821 - I think he thought I was in danger. - You were. 44 00:04:55,904 --> 00:04:59,157 Look, we have been hazing pledges since before you were born, spaz, 45 00:04:59,233 --> 00:05:00,734 and we haven't lost one yet. 46 00:05:00,826 --> 00:05:02,661 Well, there's always a first time. 47 00:05:02,786 --> 00:05:05,455 Yeah, well, Arnold, here's a first for you. 48 00:05:16,633 --> 00:05:18,969 Enough of that, all of ya. 49 00:05:19,094 --> 00:05:20,887 Let's break it up. 50 00:05:21,680 --> 00:05:23,598 Shame on all of ya, huh? 51 00:05:23,682 --> 00:05:27,269 Now, who's gonna tell me what's been goin' on? 52 00:05:27,644 --> 00:05:31,148 Who might you be? A refugee from Joe McCarthy? 53 00:05:33,316 --> 00:05:36,778 They were having a fraternity initiation thing. 54 00:05:36,862 --> 00:05:39,448 Um, it's called a "hazing." 55 00:05:41,116 --> 00:05:43,744 - They were havin' a chicken-- - Picnic. 56 00:05:44,035 --> 00:05:47,080 A fried chicken box social, right, everyone? 57 00:05:48,415 --> 00:05:52,961 Well, you can thank God that I didn't see you racin' those crates, huh? 58 00:05:53,128 --> 00:05:55,881 Or you'd all be bunkin' in the jail tonight. 59 00:05:55,964 --> 00:05:57,924 But, as it is, 60 00:05:58,008 --> 00:06:00,886 I've gotta get your names for your dean of discipline. 61 00:06:00,969 --> 00:06:03,680 - Let's start with you, Superman. - Arnold. 62 00:06:03,889 --> 00:06:05,557 Arnold what? 63 00:06:06,391 --> 00:06:09,644 Arnold the-the Midnight Marauder. 64 00:06:09,770 --> 00:06:12,981 - Everybody knows me, I guess. - It's Arnold Watkins. 65 00:06:13,064 --> 00:06:16,651 W-A-T-K-I-N-S. 66 00:06:21,198 --> 00:06:24,159 College is wasted on the young. I mean, think of it. 67 00:06:24,242 --> 00:06:28,538 A four-year license to learn and have fun without the pressures of work and family. 68 00:06:28,864 --> 00:06:30,540 But whoever this guy Arnold was, 69 00:06:30,624 --> 00:06:32,834 he was lucky his license hadn't been revoked. 70 00:06:32,859 --> 00:06:35,295 - It's you. - Al. 71 00:06:35,378 --> 00:06:38,381 - Of course it's me. - No, I'm talkin' about the cape. It's you. 72 00:06:38,465 --> 00:06:40,717 Al, where have you been? 73 00:06:41,134 --> 00:06:42,886 What took you so long to get here? 74 00:06:42,969 --> 00:06:44,513 Well, I would've been here sooner, 75 00:06:44,596 --> 00:06:46,640 but I had to calm down your counterpart in the waiting room. 76 00:06:46,723 --> 00:06:48,767 - This guy's really something. - I bet. 77 00:06:48,850 --> 00:06:52,771 The Midnight Marauder, defender of the faith, protector of the innocent. 78 00:06:52,896 --> 00:06:55,190 - He's a wacko. - Look, Al, that's all great. 79 00:06:55,273 --> 00:06:58,388 But would you get outta here so I can get some sleep? 80 00:06:58,902 --> 00:07:00,487 I don't think you're gonna have time. 81 00:07:00,570 --> 00:07:02,572 - What? - In the original history, 82 00:07:02,656 --> 00:07:06,076 both Arnold and Jerry died when Arnold tried to stop the chicken race. 83 00:07:06,159 --> 00:07:08,995 But you saved 'em both, so hold onto your hat... 84 00:07:09,079 --> 00:07:10,997 or your cape or that thing, whatever it is. 85 00:07:11,081 --> 00:07:12,457 Al, if that's-- 86 00:07:12,666 --> 00:07:14,918 if that's the whole problem, 87 00:07:15,077 --> 00:07:17,996 then why didn't I leap as soon as the race ended? 88 00:07:18,129 --> 00:07:19,339 That's a good question. 89 00:07:19,422 --> 00:07:21,925 Or why didn't I leap as soon as the cop got everything under control? 90 00:07:22,000 --> 00:07:24,010 - You're full of good questions today. - Al, please. 91 00:07:24,094 --> 00:07:26,930 - Huh? - I'm beat, okay? My hair hurts. 92 00:07:27,013 --> 00:07:29,140 So either have Ziggy figure out what I'm doin' here, 93 00:07:29,224 --> 00:07:31,017 or get outta here so I can get some sleep. 94 00:07:31,142 --> 00:07:32,686 I'm goin', okay? 95 00:07:34,604 --> 00:07:38,233 So this is your roommate, Jack Swenson. 96 00:07:38,316 --> 00:07:43,238 He's pledging this fraternity that you just annoyed. 97 00:07:44,030 --> 00:07:45,740 So where you been? 98 00:07:46,449 --> 00:07:48,773 Oh, I, uh-- Al. 99 00:07:49,244 --> 00:07:50,996 I was at the library. 100 00:07:51,079 --> 00:07:53,665 - Library closed an hour ago. - Yeah. 101 00:07:53,748 --> 00:07:55,792 I finished studying, and then I went, uh-- 102 00:07:55,876 --> 00:07:57,669 - Jogging. - Jogging. 103 00:07:58,503 --> 00:08:00,088 What's that? 104 00:08:00,672 --> 00:08:02,591 Jogging. You know. 105 00:08:03,383 --> 00:08:06,845 Running. Anyway, I, uh-- 106 00:08:06,928 --> 00:08:10,015 It was dark, and there was a hole, and I kind of tripped and fell a little bit. 107 00:08:10,140 --> 00:08:11,433 He's clumsy. 108 00:08:11,516 --> 00:08:14,185 Right, right. And, uh, what would this be, huh? 109 00:08:14,269 --> 00:08:16,271 - That's his blankie. - You know, Arnold, 110 00:08:16,354 --> 00:08:18,648 Chi Kappa Delta was out at Road's End tonight. 111 00:08:18,732 --> 00:08:21,276 They were initiating a couple of new pledges, and, uh, 112 00:08:21,359 --> 00:08:24,362 word has it that, uh, you broke it up, Mr. Midnight. 113 00:08:26,740 --> 00:08:29,951 All right. Okay. I was there. 114 00:08:30,076 --> 00:08:32,954 No kidding? You know, Mike Hammond called me on the phone... 115 00:08:33,038 --> 00:08:35,081 about 10 minutes ago, and you know what he said? 116 00:08:35,165 --> 00:08:37,375 He said that they weren't sure that they wanted to pledge anyone 117 00:08:37,459 --> 00:08:39,461 with such a monumental jerk as a roommate. 118 00:08:39,544 --> 00:08:42,756 Why would you wanna pledge a fraternity that's full of idiots in the first place? 119 00:08:42,839 --> 00:08:45,258 - Full of what? - You said the wrong thing, Sam. 120 00:08:45,342 --> 00:08:48,470 His dad was a Chi Kappa Delta idiot, and his grandad, 121 00:08:48,553 --> 00:08:50,889 and his great-grandad was a founding idiot. 122 00:08:50,972 --> 00:08:53,308 Arnold, look. At first, it was funny, all right? 123 00:08:53,433 --> 00:08:54,726 I mean, it was, 124 00:08:54,809 --> 00:08:57,604 you prancing around in your little cape and hat and playing Errol Flynn. 125 00:08:57,646 --> 00:09:00,440 You were a joke. We all laughed. 126 00:09:01,483 --> 00:09:03,485 But it's not funny anymore. 127 00:09:03,902 --> 00:09:07,280 And if you don't stop pulling these loony stunts, you're gonna get yourself hurt. 128 00:09:07,822 --> 00:09:09,658 Or worse. 129 00:09:12,035 --> 00:09:14,579 Well, I guess you told him a thing or two, huh? 130 00:09:15,497 --> 00:09:16,831 I blew it, Al. 131 00:09:16,957 --> 00:09:18,833 - No, no, actually, you didn't. - I didn't? 132 00:09:18,917 --> 00:09:21,044 No. Jack has been bullying Arnold all semester, 133 00:09:21,169 --> 00:09:23,546 copying his assignments, makin' him do his laundry. 134 00:09:23,630 --> 00:09:25,590 And Jack's mother won't do Jack's laundry. 135 00:09:25,674 --> 00:09:29,886 What are you tellin' me? I'm here to teach Jackie how to fluff and fold? 136 00:09:30,095 --> 00:09:31,930 Well, we don't know yet. 137 00:09:32,013 --> 00:09:36,267 But, uh, don't lift your leg on the family tree again, please. 138 00:09:36,601 --> 00:09:38,645 - Thank you. - You're welcome. 139 00:09:38,728 --> 00:09:43,149 What am I worried about anyway? I mean, after all, I am the-- 140 00:09:44,776 --> 00:09:46,778 That's the Midnight Marauder? 141 00:09:46,861 --> 00:09:50,740 You're a scholarship student, and you're taking a double load of credits. 142 00:09:50,824 --> 00:09:52,908 - Oh, you must be smart. - Favorite course? 143 00:09:52,933 --> 00:09:54,995 - Eh-- - Astronomy. 144 00:09:55,704 --> 00:09:57,080 How'd you know that? 145 00:09:57,163 --> 00:10:00,125 Because the Midnight Marauder knows all, sees all, tells nothing. 146 00:10:00,208 --> 00:10:02,627 - Oh, no. - Often times, he-- What? 147 00:10:02,752 --> 00:10:05,547 Well, your mind is merging with the Midnight Avenger. 148 00:10:05,672 --> 00:10:07,424 - No, it's not. - Yes, it is. 149 00:10:07,507 --> 00:10:09,634 It is not. I'm fine. And it's Marauder. 150 00:10:09,718 --> 00:10:11,553 - See? - See what? 151 00:10:11,636 --> 00:10:14,973 Sam, this is a guy that loves to dress up in tights and run around in the dark... 152 00:10:15,056 --> 00:10:17,851 pullin' crazy stunts like Captain Goody Two-shoes. 153 00:10:17,934 --> 00:10:20,687 Yeah, well, after today's stunt, he's lucky to still be alive. 154 00:10:20,770 --> 00:10:23,565 Yeah, he's amazing. He's like a walkin' miracle. 155 00:10:23,648 --> 00:10:25,942 Why, only last week in the rain, 156 00:10:26,026 --> 00:10:28,987 this guy decided to run in front of a speeding car-- 157 00:10:29,112 --> 00:10:31,656 And save a fetching co-ed from certain death. 158 00:10:31,781 --> 00:10:33,491 - Quit it! - Undaunted, he-- 159 00:10:33,658 --> 00:10:34,993 Sam, quit that! 160 00:10:35,910 --> 00:10:38,538 The driver swore that he hit him. But then when he ran back, 161 00:10:38,663 --> 00:10:41,708 there's Arnold comforting the girl and yelling at him for driving too fast. 162 00:10:41,791 --> 00:10:43,668 He didn't have a scratch on him. 163 00:10:44,127 --> 00:10:46,504 Well, let's just hope that his luck holds, Al, 'cause right now, 164 00:10:46,588 --> 00:10:49,758 I've got a whole fraternity of hot-rodders gunnin' for him. 165 00:10:57,432 --> 00:11:00,185 Hey, Arnold? Arnold Watkins. 166 00:11:00,560 --> 00:11:04,481 - I-I just wanted to thank you again. - Forget it. 167 00:11:04,564 --> 00:11:07,734 No, I can't. I did a lot of thinking last night, 168 00:11:07,859 --> 00:11:10,487 and I don't even know why I wanted to pledge Chi Kappa. 169 00:11:10,570 --> 00:11:12,822 I withdrew my application. Smart move. 170 00:11:12,906 --> 00:11:15,784 I also made sure you got the credit you deserved. 171 00:11:15,867 --> 00:11:20,121 Look, Jerry, Arn-- I don't want credit. 172 00:11:20,205 --> 00:11:23,208 That's why I wear the mask. I did what anybody else would do. 173 00:11:23,333 --> 00:11:25,919 Jumping on the hood of a car at the start of a race? 174 00:11:26,002 --> 00:11:30,131 You did what nobody had the guts to do, and I'm alive to prove it. 175 00:11:31,132 --> 00:11:32,926 I'm really grateful. 176 00:11:33,301 --> 00:11:35,303 Hey, Froot Loop, where are your tights? 177 00:11:35,386 --> 00:11:36,763 Yeah. 178 00:11:36,930 --> 00:11:39,557 - Excuse us. We're late for class. - Aw! 179 00:11:39,641 --> 00:11:41,935 Read it and weep, spaz. 180 00:11:43,895 --> 00:11:46,815 "Midnight Marauder saves life of undergrad." 181 00:11:46,940 --> 00:11:49,526 Of course, I don't get a byline since I'm only first-year. 182 00:11:49,609 --> 00:11:52,737 Our whole fraternity's on probation because of you, Arnold. I'm not happy. 183 00:11:52,821 --> 00:11:54,364 - Well, you earned it. - Yeah? 184 00:11:54,447 --> 00:11:55,990 Well, you earned something else too, pal. 185 00:11:56,116 --> 00:11:57,408 Hey, save it. Mike, save it! Let go of me! 186 00:11:57,492 --> 00:12:00,328 Cool it. We can't. Dean Sakmar finds out you popped this toad, 187 00:12:00,411 --> 00:12:02,956 and Chi Kappa Delta'll be off campus. 188 00:12:03,748 --> 00:12:06,459 I never met a real superhero before. 189 00:12:06,584 --> 00:12:08,753 Hi. I'm Dawn Taylor. 190 00:12:08,920 --> 00:12:12,674 Hi, I'm Arnold Watkins. 191 00:12:13,675 --> 00:12:16,010 Just how fast was that speeding car going? 192 00:12:16,094 --> 00:12:19,139 Oh, it wasn't really going fast. I mean, when I got on it-- 193 00:12:21,683 --> 00:12:23,268 You okay? 194 00:12:23,893 --> 00:12:25,478 She's fine. She's fine. 195 00:12:25,562 --> 00:12:27,981 Her only problem is, she's smelling your dirty socks, Arnold. 196 00:12:28,064 --> 00:12:30,233 - Right, baby? - Yeah, right. 197 00:12:30,316 --> 00:12:32,986 What were you saying, Arnold? 198 00:12:33,570 --> 00:12:35,488 Never mind. It was nothing. 199 00:12:36,698 --> 00:12:39,701 - It was nice to meet you. - Yeah, it was nice meeting you too. 200 00:12:47,375 --> 00:12:49,544 - Here you go. - Thanks. 201 00:12:50,253 --> 00:12:52,172 - He's so modest, it's cute. - Cute? 202 00:12:52,255 --> 00:12:55,842 He's a twerp. Look at his clothes. Hey, you got wheels, Arnold? 203 00:12:55,967 --> 00:12:58,219 Yeah. Yeah, sure he does. 204 00:12:58,595 --> 00:13:00,889 - Studebaker, right? - Studebaker. 205 00:13:01,264 --> 00:13:03,266 Look, I hate to break things up, but, uh, 206 00:13:03,474 --> 00:13:04,934 we gotta get to class. Come on. 207 00:13:05,059 --> 00:13:08,354 You get back to class, Arnold, but put this in your twisted little head. 208 00:13:08,479 --> 00:13:11,941 I am holding you personally responsible for getting us in trouble with the dean. 209 00:13:12,025 --> 00:13:13,902 Yeah, well, twist on this, pal. 210 00:13:13,985 --> 00:13:16,779 You wanna know who's responsible, take a look in the mirror. 211 00:13:19,866 --> 00:13:22,535 I'm gonna kill him. I swear to God, I'm gonna kill that guy! 212 00:13:22,660 --> 00:13:24,662 Cool it, Mike. Anything happens to little Arnold, 213 00:13:24,746 --> 00:13:27,498 and we'll get our butts kicked outta here faster than you can say "expelled." 214 00:13:27,582 --> 00:13:29,083 We're just supposed to let this happen? 215 00:13:29,167 --> 00:13:30,752 The dean, remember? 216 00:13:36,841 --> 00:13:38,676 Guess why we're here, darling. 217 00:13:38,760 --> 00:13:41,262 Lothos says we're dealing with some Woody Allen type. 218 00:13:41,346 --> 00:13:43,765 Perfect job for a homecoming queen. 219 00:13:44,192 --> 00:13:48,738 - There's nothing else we can do. - Frat boys. My favorite college subject. 220 00:13:48,853 --> 00:13:49,979 Yes, there is. 221 00:13:50,063 --> 00:13:51,731 What? What do you wanna do, hire a hit man? 222 00:13:51,814 --> 00:13:53,775 How do you think the Midnight Marauder would feel 223 00:13:53,858 --> 00:13:56,903 if he suddenly became very close friends with the homecoming queen? 224 00:13:56,986 --> 00:13:58,029 Go on. 225 00:13:58,112 --> 00:14:00,657 And then the homecoming queen tells the nerd it's all a big joke. 226 00:14:00,740 --> 00:14:01,741 Where? 227 00:14:01,824 --> 00:14:04,035 Some place public, like a homecoming rally, 228 00:14:04,160 --> 00:14:06,287 so the whole college can see. 229 00:14:06,412 --> 00:14:09,123 And if he doesn't jump out of a window, he'll at least drop out. 230 00:14:09,666 --> 00:14:11,084 I opt for the window. 231 00:14:11,167 --> 00:14:14,254 This is a new you. I love the way you think. 232 00:14:25,014 --> 00:14:27,003 Al hadn't gotten back to me, 233 00:14:27,058 --> 00:14:29,769 but it was pretty clear why I hadn't leaped yet. 234 00:14:30,061 --> 00:14:33,189 I had a suspicion that a slap on the wrist from the dean wasn't gonna be enough... 235 00:14:33,273 --> 00:14:37,026 to keep Mike Hammond and his frat brothers from their games. 236 00:14:37,485 --> 00:14:40,280 I knew there had to be a way to get through to them, 237 00:14:40,780 --> 00:14:43,157 and I think maybe I just found it. 238 00:14:43,908 --> 00:14:46,077 Uh, this seat's not taken. 239 00:14:46,160 --> 00:14:47,912 - Really? - Yeah. 240 00:14:53,209 --> 00:14:54,961 Thanks. 241 00:14:58,881 --> 00:15:00,883 I'm sorry Mike was such a jerk today. 242 00:15:01,009 --> 00:15:03,845 Oh, it's not your fault. Most of the time he's really sweet. 243 00:15:03,928 --> 00:15:06,514 He only acts macho when it comes to his fraternity. 244 00:15:06,597 --> 00:15:07,932 "Macho"? 245 00:15:08,182 --> 00:15:10,518 Yeah, I learned it last summer in Spain. 246 00:15:10,643 --> 00:15:13,855 It means "manly, masculine." Macho. 247 00:15:14,147 --> 00:15:16,065 Yeah, well, he sure likes actin' macho 248 00:15:16,149 --> 00:15:18,270 when he's out chicken racing with his buddies, doesn't he? 249 00:15:18,340 --> 00:15:19,610 Yeah, you're not kidding. 250 00:15:19,694 --> 00:15:21,279 Have you ever tried to talk him out of it? 251 00:15:21,404 --> 00:15:23,489 He doesn't listen to me. I'm just his girl. 252 00:15:23,573 --> 00:15:25,700 Oh, yeah, right. It's the '50s. 253 00:15:26,951 --> 00:15:31,164 I mean, I've got this feeling that-that someday, 254 00:15:31,497 --> 00:15:35,043 men are gonna be much more receptive to the way women think. 255 00:15:35,126 --> 00:15:37,545 Their ideas. You know, someday. 256 00:15:38,296 --> 00:15:42,216 That's nice. I'm glad somebody thinks that. 257 00:15:42,925 --> 00:15:45,762 Mike is so mean to you. Why do you care about him? 258 00:15:45,845 --> 00:15:47,930 The Midnight Marauder cares about everybody. 259 00:15:48,014 --> 00:15:51,225 You mean Arnold Watkins really cares about people? 260 00:15:51,476 --> 00:15:54,604 Right. Everybody needs to be cared for. 261 00:15:55,980 --> 00:15:59,092 - You remind me of someone. - Clark Kent? 262 00:16:00,568 --> 00:16:02,570 Don't sell yourself short. 263 00:16:03,071 --> 00:16:06,741 I can't place who, but I think it's wonderful that you help people. 264 00:16:08,135 --> 00:16:09,035 Thanks. 265 00:16:09,160 --> 00:16:12,330 I wish somebody would rescue me from my biology midterm. 266 00:16:12,413 --> 00:16:14,999 But it's not exactly a job for the Midnight Marauder. 267 00:16:15,124 --> 00:16:18,586 Oh, now, don't say that. I'm, uh-- I'm pretty good at science. 268 00:16:18,711 --> 00:16:20,421 - Really? - Yeah. 269 00:16:21,547 --> 00:16:25,927 I tell you what. I have a little pull with Mike. 270 00:16:26,636 --> 00:16:29,555 If you help me with my biology midterm, 271 00:16:31,015 --> 00:16:33,184 I'll talk to him and see if I can't convince... 272 00:16:33,267 --> 00:16:37,313 him and the Chi Kappas to find some safer form of initiation. 273 00:16:37,397 --> 00:16:40,775 - You got yourself a deal. - 7:00, my dorm, tonight? 274 00:16:41,234 --> 00:16:43,236 - It's a date. - Okay. 275 00:16:44,237 --> 00:16:45,822 Okay. 276 00:16:47,949 --> 00:16:50,493 Oh, sorry. Sorry. Shh! 277 00:16:50,576 --> 00:16:52,203 It's okay. 278 00:16:55,998 --> 00:16:58,459 I'll see you tonight at 7:00. 279 00:17:01,045 --> 00:17:03,464 I'm talking about Michael of the Chi Kappas. 280 00:17:03,673 --> 00:17:05,800 Don't worry about him. He's taken care of. 281 00:17:05,883 --> 00:17:09,429 I believe you. You have the light of truth in your eyes. 282 00:17:10,513 --> 00:17:12,306 My ex-wives would never say that. 283 00:17:12,432 --> 00:17:13,808 It makes me furious. 284 00:17:13,933 --> 00:17:17,437 Hammond is only one of a million villains who victimize the weak and the innocent. 285 00:17:17,562 --> 00:17:20,064 Here we go-- the Midnight Marauder. 286 00:17:20,731 --> 00:17:22,442 So you understand my mission? 287 00:17:22,567 --> 00:17:25,445 Arnold, you're a college student. 288 00:17:25,528 --> 00:17:28,990 Your mission is to get good grades, swallow a couple of goldfish, 289 00:17:29,073 --> 00:17:31,826 and figure out how much you can drink without blowing chunks. 290 00:17:31,909 --> 00:17:33,077 What? 291 00:17:33,536 --> 00:17:35,371 Without barfing. 292 00:17:36,831 --> 00:17:42,128 That may be true for the others, but not for the Midnight Marauder. 293 00:17:44,755 --> 00:17:46,841 What makes you so special? 294 00:17:54,724 --> 00:17:56,893 Well, don't you look special. 295 00:18:01,814 --> 00:18:05,109 - Arnold, that's a clip-on. - Well, it's the only one I had. 296 00:18:05,193 --> 00:18:07,403 Well, I'll let you borrow one of mine. 297 00:18:07,778 --> 00:18:09,864 - Uh, here. - Thanks. 298 00:18:09,947 --> 00:18:12,283 This'll do. Yeah. 299 00:18:12,950 --> 00:18:16,787 - So, where you goin'? - Uh, study. 300 00:18:16,913 --> 00:18:19,040 You're gonna wear a tie to go study? 301 00:18:19,207 --> 00:18:20,791 Well, I have a date. 302 00:18:20,958 --> 00:18:23,002 - Oh, a date. - A study date. 303 00:18:23,127 --> 00:18:27,173 Oh, all right. So, who's the, uh-- who's the lucky girl? 304 00:18:28,341 --> 00:18:30,843 Oh, it-it is a girl, right? 305 00:18:30,927 --> 00:18:33,554 Yeah, it's a girl, all right. Let me guess. Let me guess. 306 00:18:33,638 --> 00:18:37,016 It was that six-foot-tall beanpole with the, uh, Brillo-pad hair, right? 307 00:18:37,099 --> 00:18:39,185 You could guess all night, you'd never come up with this one. 308 00:18:39,268 --> 00:18:41,395 - Oh. Thanks. - Yeah. 309 00:18:41,521 --> 00:18:44,315 - Well, I gotta go. - Where are you goin'? 310 00:18:45,399 --> 00:18:46,943 Tonight's your initiation, isn't it? 311 00:18:47,026 --> 00:18:49,737 Bingo. That's what I like about you, Arnold-- always on top of things. 312 00:18:49,820 --> 00:18:51,614 Chi Kappa Delta. Are you gonna race? 313 00:18:51,697 --> 00:18:53,366 I don't know. They never tell the pledges. 314 00:18:53,491 --> 00:18:58,079 But, uh, yeah. So, how do I look, huh? 315 00:18:58,913 --> 00:19:00,373 Like a dead man. 316 00:19:00,456 --> 00:19:02,917 - Jack, don't do this. - You say that like I have a choice. 317 00:19:03,000 --> 00:19:05,086 - You do have a choice. - Yeah, right. 318 00:19:05,169 --> 00:19:07,797 I can tell my dad and my grandad that I couldn't join Chi Kappa 319 00:19:07,880 --> 00:19:09,882 because I wimped out of the initiation process. 320 00:19:09,966 --> 00:19:12,635 No, I-I think I'd rather go chicken racing. 321 00:19:12,760 --> 00:19:14,470 I'll see ya, Arnold. 322 00:19:18,891 --> 00:19:21,435 Uh, hey, you look-- 323 00:19:21,561 --> 00:19:23,145 Don't start, all right? Please, don't start. 324 00:19:23,263 --> 00:19:24,722 Sort of, but not very much. 325 00:19:24,855 --> 00:19:26,607 Listen, I want you to get to Ziggy, okay, 326 00:19:26,691 --> 00:19:29,652 and find out what she thinks the odds are that I'm here to stop the chicken races. 327 00:19:29,735 --> 00:19:32,697 - Uh, 62.4. - Oh, Al. 328 00:19:32,822 --> 00:19:34,865 - It's gotta be better than that. - Well, don't be so sure. 329 00:19:34,949 --> 00:19:37,076 - Why not? - It's Arnold, Sam. 330 00:19:37,285 --> 00:19:40,121 - What happened to Arnold? - He's had an incredible string of luck. 331 00:19:40,204 --> 00:19:44,709 But according to Ziggy, it's inevitable that he's gonna get killed or get maimed... 332 00:19:44,792 --> 00:19:47,295 if he keeps up with this Midnight Marauder junk. 333 00:19:47,378 --> 00:19:49,880 Well, what am I supposed to do? He's not here with me. He's with you. 334 00:19:49,964 --> 00:19:51,424 Well, here's what you do. 335 00:19:51,507 --> 00:19:53,676 - You keep wearing that silly tie-- - Al-- 336 00:19:53,759 --> 00:19:56,345 but you sit on the stupid red cape. 337 00:19:56,794 --> 00:19:58,626 - I can't. - What do you mean, you can't? 338 00:19:58,690 --> 00:20:00,516 - Of course you can. Yes, you can. - All right, all right. 339 00:20:00,541 --> 00:20:02,026 Let's just assume that you're right, okay? 340 00:20:02,055 --> 00:20:02,757 Okay. 341 00:20:02,782 --> 00:20:05,104 Then you and Beeks have to do a profile on Arnold right away, okay, 342 00:20:05,187 --> 00:20:06,606 to find out what makes him tick. 343 00:20:06,689 --> 00:20:08,482 Otherwise, I'm gonna leap outta here, he'll leap back in, 344 00:20:08,566 --> 00:20:10,192 and he'll start marauding all over again. 345 00:20:10,276 --> 00:20:12,111 - Okay. I agree with you. - You agree? 346 00:20:12,236 --> 00:20:15,072 - Yeah, I agree. - Oh. Oh, well, good. 347 00:20:15,948 --> 00:20:17,658 Of course it's good. 348 00:20:18,326 --> 00:20:20,244 - Now what are you doing? - I've got work to do. 349 00:20:20,328 --> 00:20:22,330 What are you doing with that stupid hat on? 350 00:20:22,413 --> 00:20:23,497 My mission. 351 00:20:23,623 --> 00:20:25,041 - Your mission, "schmission." - Remember? 352 00:20:25,124 --> 00:20:26,626 What about the odds? 353 00:20:26,876 --> 00:20:29,545 The Midnight Marauder scoffs at the odds. 354 00:20:31,255 --> 00:20:34,425 Sam, don't you wanna use the door? 355 00:20:36,552 --> 00:20:38,054 Ha! 356 00:20:39,680 --> 00:20:41,182 Where the hell is he? 357 00:20:41,265 --> 00:20:44,435 He'll be here. Nerds are nothing if not punctual. 358 00:20:44,560 --> 00:20:47,438 Would you relax? I guarantee within five minutes, 359 00:20:47,521 --> 00:20:50,316 I'll have Arnold's slide rule fully extended. 360 00:20:50,399 --> 00:20:52,109 That's my girl. 361 00:20:52,568 --> 00:20:55,112 Oh, darling, you won't believe this. 362 00:20:55,196 --> 00:20:59,200 Your dream date is back at Road's End messing things up again. 363 00:21:04,580 --> 00:21:10,127 We're lucky tonight, brothers. Our pledge is a third-generation Chi Kappa Delta. 364 00:21:11,295 --> 00:21:14,632 He will be racing against brother Frank Pabst. 365 00:21:15,716 --> 00:21:18,094 Now, Frank's our champion, so you don't have to beat him. 366 00:21:18,177 --> 00:21:20,513 - You just have to-- - You don't even have to race him. 367 00:21:23,891 --> 00:21:25,768 - Oh, I hate this. - Arnold! 368 00:21:25,851 --> 00:21:29,146 Risking one's life for a foolish reason is a crime against Mother Nature. 369 00:21:29,230 --> 00:21:31,190 Sam, you're completely out of control! 370 00:21:31,315 --> 00:21:33,943 - Him, foolish? - Boy, is he right! 371 00:21:34,735 --> 00:21:36,946 - What are you saying? - I'm saying you're insane, Watkins, 372 00:21:37,071 --> 00:21:39,448 for even dreaming about coming out here and challenging us. 373 00:21:39,573 --> 00:21:42,410 I'm saying that you don't have to be here! Jack lives through this! 374 00:21:42,477 --> 00:21:45,105 - Oh, boy. - I smell blood here. 375 00:21:45,136 --> 00:21:46,872 Are you tellin' me that Jack is not in danger? 376 00:21:46,897 --> 00:21:48,948 No, the only one in danger here is you, bozo. 377 00:21:48,997 --> 00:21:50,248 Why didn't you warn me? 378 00:21:50,334 --> 00:21:53,587 I did! You were too busy dressing up as Little Red Riding Hood! 379 00:21:53,671 --> 00:21:55,965 You gotta figure me a way outta this fast, Al. 380 00:21:56,132 --> 00:21:58,968 Did I hear that right? Lothos? 381 00:21:59,051 --> 00:22:01,262 - Oh, it's him. - It can't be! 382 00:22:01,387 --> 00:22:04,014 - What are we gonna do? - "We"? I'm not even here! 383 00:22:04,098 --> 00:22:05,349 Al! 384 00:22:05,433 --> 00:22:08,018 If I were you, I'd head for the bushes, 385 00:22:08,102 --> 00:22:09,562 wherever the bushes are. 386 00:22:09,645 --> 00:22:10,855 Get him! 387 00:22:10,938 --> 00:22:14,775 Go for the bushes, Sam! Go, if you can find any. It's so dark. 388 00:22:14,859 --> 00:22:20,406 Your little Arnold the dweezil is none other than Dr. Samuel Beckett. 389 00:22:25,953 --> 00:22:28,581 There's no worse feeling than being the object of a hunt, 390 00:22:28,664 --> 00:22:32,918 especially when the people chasing you are a bunch of jocks with oatmeal for brains. 391 00:22:33,085 --> 00:22:36,130 But whatever Arnold and the Midnight Marauder had started, 392 00:22:36,255 --> 00:22:37,965 I couldn't seem to stop. 393 00:22:38,048 --> 00:22:39,425 Is the coast clear? 394 00:22:39,508 --> 00:22:42,762 Sam, would you come out from there, please? 395 00:22:43,763 --> 00:22:46,348 - Where are they? - I don't know. 396 00:22:46,432 --> 00:22:48,768 They probably figured that you were on the way back to the dorm. 397 00:22:48,851 --> 00:22:50,436 You're safe for the moment. 398 00:22:50,519 --> 00:22:52,646 Yeah, except I can't go to my own room. 399 00:22:52,730 --> 00:22:54,690 Well, I told you to stay there, but, no-- 400 00:22:54,774 --> 00:22:57,359 No, what you told me didn't make any sense. 401 00:22:57,777 --> 00:23:01,947 - Besides, I-I had to do something. - No, you didn't. 402 00:23:02,072 --> 00:23:04,366 Arnold says that you got a bio midterm in the morning. 403 00:23:04,450 --> 00:23:06,202 You could have been studying, that's what. 404 00:23:06,285 --> 00:23:08,746 - What time is it? - 12:04. 405 00:23:08,829 --> 00:23:11,332 Oh! I had a study date. I missed it. 406 00:23:11,415 --> 00:23:13,167 Oh, Dawn. No, she'll still be there. 407 00:23:13,250 --> 00:23:16,045 She'll probably be happy to put up a homeless marauder for a night. 408 00:23:16,128 --> 00:23:18,923 - You lucky dog. - Al. Al. 409 00:23:19,006 --> 00:23:22,259 Al, the women's dorm is closed to men at all times. 410 00:23:23,260 --> 00:23:25,262 - How did I know that? - I told you. 411 00:23:25,387 --> 00:23:26,972 - Huh? - Mind-merging. 412 00:23:27,056 --> 00:23:29,975 You've absorbed a little bit of Arnold's mind. 413 00:23:30,810 --> 00:23:33,020 Speaking of Arnold, how's he doin' anyway? 414 00:23:33,087 --> 00:23:35,815 Well, we've been talking. But seeing how you're both acting, 415 00:23:35,898 --> 00:23:38,400 I better put Dr. Beeks on overtime. 416 00:23:47,201 --> 00:23:49,245 You know, Lothos is not too pleased 417 00:23:49,370 --> 00:23:51,688 with your prior performance concerning Dr. Beckett. 418 00:23:51,747 --> 00:23:53,749 Well, then why the hell did he send me here? 419 00:23:53,833 --> 00:23:56,126 Seems to be as much of a surprise to Lothos as it is to us. 420 00:23:56,210 --> 00:23:57,753 He's supposed to know everything. 421 00:23:57,878 --> 00:24:02,174 He does. Dr. Beckett's appearances follow the random event theory. 422 00:24:02,258 --> 00:24:04,718 It's just a fantastic stroke of luck. 423 00:24:04,953 --> 00:24:07,847 Or maybe a little test to see if you've improved. 424 00:24:07,930 --> 00:24:09,807 Just tell me my mission. 425 00:24:09,890 --> 00:24:12,601 Oh, don't tell me. 426 00:24:12,685 --> 00:24:14,854 After all you've been through, you still-- 427 00:24:14,885 --> 00:24:15,938 Just tell me. 428 00:24:16,063 --> 00:24:19,316 I'm supposed to kill him, right? I'm supposed to blow his brains out? 429 00:24:19,441 --> 00:24:22,903 Afraid not, darling. Seems you weren't too successful with the gun last time. 430 00:24:23,028 --> 00:24:24,864 Perhaps a grenade or a flamethrower. 431 00:24:24,947 --> 00:24:29,201 - Zoey, just tell me! - Lothos hasn't decided. 432 00:24:29,410 --> 00:24:31,829 But whatever happens, Beckett must not know that you're here. 433 00:24:31,942 --> 00:24:36,625 So you may not touch him. Pity. 434 00:24:38,919 --> 00:24:42,673 - I need to talk to you again, kid. - Am I free to return now? 435 00:24:42,774 --> 00:24:48,154 No, not yet. Uh, I've had Dr. Beeks do a little computer research on you. 436 00:24:48,262 --> 00:24:49,555 Is that Dr. Beeks? 437 00:24:49,638 --> 00:24:52,975 No. Dr. Beeks is a person. She's a psychologist. She works here. 438 00:24:53,058 --> 00:24:55,144 - So that's a computer? - A terminal, yeah. 439 00:24:55,269 --> 00:24:58,188 It's amazing. The computer at the college takes up rooms and rooms. 440 00:24:58,689 --> 00:25:02,026 We've checked into your past, Arnold. 441 00:25:03,694 --> 00:25:05,529 The Midnight Marauder has no past. 442 00:25:05,613 --> 00:25:07,823 Well, Dr. Beeks disagrees. 443 00:25:07,907 --> 00:25:11,827 She says that we should talk about your parents. 444 00:25:13,621 --> 00:25:16,081 - They died when I was seven. - I know. 445 00:25:16,165 --> 00:25:19,543 - I also know how they died. - I was too young to remember. 446 00:25:19,710 --> 00:25:21,879 - I think you remember. - No, I don't. 447 00:25:22,504 --> 00:25:23,547 Oh. 448 00:25:23,631 --> 00:25:27,619 Well, maybe you're trying hard not to remember. 449 00:25:28,177 --> 00:25:29,803 But... 450 00:25:30,596 --> 00:25:35,517 everything that you've done ever since is because of this. 451 00:25:36,060 --> 00:25:39,021 Uh, the Masked Marauder stuff-- 452 00:25:39,104 --> 00:25:41,106 Someone has to defend the innocent. 453 00:25:41,190 --> 00:25:43,984 Your parents were innocent, weren't they, Arnold? 454 00:25:44,109 --> 00:25:47,613 Do you remember a place called Latrobe, Pennsylvania, 455 00:25:47,738 --> 00:25:49,531 1944? 456 00:25:50,991 --> 00:25:55,537 And a little diner named Rinker's Diner on Main Street? 457 00:25:57,790 --> 00:26:03,045 And a man named... Leon Kanowski? 458 00:26:17,309 --> 00:26:19,561 - Hey, baby. Right here. - Let go of me. 459 00:26:19,770 --> 00:26:21,438 What's wrong with you? 460 00:26:22,180 --> 00:26:23,273 Nothing. 461 00:26:23,315 --> 00:26:25,401 Where'd you disappear to last night? I tried to call you. 462 00:26:25,484 --> 00:26:28,112 I had a study date. Or did you forget? 463 00:26:28,171 --> 00:26:32,217 No, I didn't forget. But that was before your date tried to break up our initiation. 464 00:26:32,324 --> 00:26:34,034 I know. I was there. 465 00:26:34,118 --> 00:26:37,246 It was hilarious watching you all plowing through the bushes looking for him... 466 00:26:37,329 --> 00:26:40,040 with Arnold safely curled up in my back seat. 467 00:26:44,336 --> 00:26:48,156 - Get your hands off me. - This is me, baby. Mike. Your guy. 468 00:26:48,215 --> 00:26:50,092 My ex-guy. 469 00:26:52,052 --> 00:26:54,346 Don't tell me you're hot for that wimp. 470 00:26:54,430 --> 00:26:56,432 Oh, you'd be amazed, Mike. 471 00:26:56,640 --> 00:26:58,726 A man's performance on the basketball court 472 00:26:58,809 --> 00:27:01,562 has nothing to do with his performance in bed. 473 00:27:15,325 --> 00:27:19,288 - Congratulations, stud. - What did I do now? 474 00:27:19,319 --> 00:27:21,331 I don't know, Arnold. Just what did you do? 475 00:27:21,415 --> 00:27:22,624 Nothing. 476 00:27:22,708 --> 00:27:24,251 - Right. - Don't be so modest, Arnie. 477 00:27:24,334 --> 00:27:25,711 - "Arnie"? - "Arnie"? 478 00:27:25,794 --> 00:27:28,505 - I'm not ashamed of what we did. - Oh, that does it. 479 00:27:28,589 --> 00:27:30,466 I want you, dweebo, today at the quarry. 480 00:27:30,549 --> 00:27:32,384 - Just wait a minute- - And bring your wheels! 481 00:27:32,468 --> 00:27:34,136 If you wanna commit suicide, that's your problem. 482 00:27:34,219 --> 00:27:36,014 - That's not what you said last night. - What? 483 00:27:36,055 --> 00:27:39,016 You said Mike and his friends were just playing a bunch of crazy kids' games-- 484 00:27:39,099 --> 00:27:42,061 that they had no idea what real danger was like. 485 00:27:42,186 --> 00:27:44,855 I'll show you danger. The quarry, an hour. 486 00:27:47,941 --> 00:27:49,610 Dawn, what's going on? 487 00:27:54,448 --> 00:27:56,116 Oh, my God. 488 00:27:57,117 --> 00:27:59,912 - Alia? - I don't have a choice, Sam. 489 00:28:01,288 --> 00:28:04,041 - Alia? - You don't understand. 490 00:28:05,084 --> 00:28:08,087 They tortured me. Let me go, Sam. 491 00:28:08,670 --> 00:28:10,714 - It really is you. - Let me go. 492 00:28:10,798 --> 00:28:14,343 - I saw you die. - It was worse than death. 493 00:28:15,886 --> 00:28:17,554 Please, Sam, let me go. 494 00:28:17,638 --> 00:28:19,580 Not until you tell me why you're here. 495 00:28:19,681 --> 00:28:23,977 I can't. Please don't make me go through that kind of pain again. 496 00:28:24,853 --> 00:28:26,105 Please. 497 00:28:26,188 --> 00:28:27,940 It's Arnold, isn't it? 498 00:28:30,234 --> 00:28:31,735 Isn't it? 499 00:28:34,196 --> 00:28:36,448 You saved him, didn't you? 500 00:28:37,574 --> 00:28:41,078 - And now you're here to change that. - He has to die. 501 00:28:42,663 --> 00:28:45,082 Where's what's-her-face? Uh, Chloe or-- 502 00:28:45,165 --> 00:28:46,875 - Zoey. - She here? 503 00:28:46,959 --> 00:28:48,794 No, but she could be here any second. 504 00:28:48,877 --> 00:28:51,380 And if she sees me talking to you, she could tell Lothos, and then-- 505 00:28:51,463 --> 00:28:52,923 I'm not gonna let you go away again. 506 00:28:53,048 --> 00:28:55,467 - You don't have a choice. - Yes, I do. Yes, I do, and so do you. 507 00:28:55,592 --> 00:28:57,719 You said that last time, and look where I am now. 508 00:28:57,803 --> 00:28:59,388 Alia, listen to me. 509 00:28:59,847 --> 00:29:01,807 Maybe we can leap out of here together. 510 00:29:01,890 --> 00:29:04,017 - What? - Maybe if we're close, 511 00:29:04,101 --> 00:29:06,603 if we're holding onto each other when I leap, 512 00:29:06,687 --> 00:29:09,898 then just maybe because we're the same, 513 00:29:09,982 --> 00:29:13,944 maybe we can leap together, and you can leave Lothos behind forever. 514 00:29:14,018 --> 00:29:15,603 - No. - Yes. Why not? 515 00:29:15,696 --> 00:29:17,614 No, they'll know. Zoey will know. Lothos will know. 516 00:29:17,698 --> 00:29:18,991 We'll just be careful. 517 00:29:19,074 --> 00:29:21,869 Look, I can't give you all the details, but Al is working with Arnold right now. 518 00:29:21,994 --> 00:29:23,412 And when he's done, I should leap. 519 00:29:23,495 --> 00:29:24,746 - Should? - Yes. 520 00:29:24,830 --> 00:29:27,583 What was your plan? I mean, how were you gonna kill me-- Arnold? 521 00:29:27,666 --> 00:29:30,294 I don't even know. Zoey doesn't trust me. 522 00:29:30,460 --> 00:29:34,548 All I know is that I'm supposed to get you to drag race Mike at the cliffs. 523 00:29:34,631 --> 00:29:35,841 All right. Okay. 524 00:29:35,966 --> 00:29:39,219 Then we'll just play along. I mean, if I have to drag race, I'll drag race. 525 00:29:39,344 --> 00:29:41,805 Or I'll talk him out of it, whatever, until Al shows up. 526 00:29:41,930 --> 00:29:45,601 - Well, how long will that be? - I don't know. 527 00:29:45,726 --> 00:29:47,311 But soon. 528 00:29:48,145 --> 00:29:51,815 Alia, you have to trust me. 529 00:29:52,065 --> 00:29:57,029 It'll work. I'll leap, and you'll go with me. 530 00:30:02,576 --> 00:30:04,453 Sam? Yeah? 531 00:30:07,372 --> 00:30:09,124 What if I leap first? 532 00:30:21,637 --> 00:30:23,513 Delicious. 533 00:30:32,814 --> 00:30:34,983 Sam, how's it goin'? 534 00:30:35,067 --> 00:30:38,987 Sam, you're not dressin' up like that Midnight Avenger again, are you? 535 00:30:39,071 --> 00:30:41,657 Marauder, Al. And, no, I'm not. See? I'm not wearin' a cape. 536 00:30:41,740 --> 00:30:44,284 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 537 00:30:46,536 --> 00:30:48,997 So what are you gonna be, a Hell's Angel or somethin'? 538 00:30:49,122 --> 00:30:51,166 - Look, what's goin' on, Al? - Well, I'm not sure. 539 00:30:51,250 --> 00:30:53,001 I just had a session with Arnold, 540 00:30:53,085 --> 00:30:55,087 and I think I'm startin' to get through to that kid. 541 00:30:55,170 --> 00:30:58,006 But I tell you what, he's had it very tough. 542 00:31:00,842 --> 00:31:02,552 - Sam? - Hmm? 543 00:31:02,636 --> 00:31:05,264 Why are you dressing up like Marlon Brando? 544 00:31:05,347 --> 00:31:07,015 Aren't you supposed to be back in the waiting room? 545 00:31:07,140 --> 00:31:08,350 A little touchy, aren't you? 546 00:31:08,433 --> 00:31:10,143 No, I'm not touchy. I'm just-- 547 00:31:11,019 --> 00:31:12,729 I'm just a little nervous, that's all. 548 00:31:12,938 --> 00:31:15,399 You know, I mean, I gotta go out and do those chicken races today. 549 00:31:15,435 --> 00:31:16,811 - Sam. - What? 550 00:31:16,836 --> 00:31:18,671 - Are you hiding something? - No, I'm not. 551 00:31:18,696 --> 00:31:20,570 - Sam. - I'm not hiding anything. 552 00:31:20,654 --> 00:31:23,198 I know you too well. Now, what's goin' on? 553 00:31:25,492 --> 00:31:27,786 - You trust me, don't you? - Almost. 554 00:31:27,869 --> 00:31:30,539 Look, Al, all I'm doin' is I'm just bidin' my time, okay, 555 00:31:30,622 --> 00:31:32,749 until you and Beeks get Arnold squared away. 556 00:31:32,874 --> 00:31:35,460 That's it. So, you know, as soon as you do that, 557 00:31:35,544 --> 00:31:37,879 then I'll be able to leap out of here, right? 558 00:31:38,071 --> 00:31:41,816 Uh, 79.5% chance you'll leap, yeah. 559 00:31:41,841 --> 00:31:44,120 Get back there and get workin' on Arnold so I can leap outta here. 560 00:31:44,175 --> 00:31:45,627 - Sam-- - I gotta go, Al. 561 00:31:45,652 --> 00:31:47,038 - Sam-- - I gotta go. 562 00:31:47,139 --> 00:31:48,682 Sam-- 563 00:31:57,190 --> 00:31:58,650 You think he'll show? 564 00:31:58,926 --> 00:32:02,112 I'm a student of human nature, Frank. He'll definitely show. 565 00:32:02,195 --> 00:32:03,947 Aren't you worried about the dean? 566 00:32:04,781 --> 00:32:08,285 - Do I look worried? - No. 567 00:32:14,666 --> 00:32:17,336 - Where's your Studebaker? - This car's just fine. 568 00:32:17,419 --> 00:32:19,838 Tell me that you've ever been in a race, Arnold. 569 00:32:19,963 --> 00:32:21,298 More than one. 570 00:32:23,091 --> 00:32:26,553 And what about you? You're just here to make sure everything's fair? 571 00:32:26,970 --> 00:32:28,680 In love and war, right? 572 00:32:36,355 --> 00:32:38,023 The guy's a bum. 573 00:32:38,148 --> 00:32:40,942 Sam, this is insane. You'll die, I'll leap, and-- 574 00:32:41,026 --> 00:32:43,195 - It'll work. - It'll never work. 575 00:32:44,696 --> 00:32:46,323 - Zoey? - Uh-huh. 576 00:32:46,406 --> 00:32:48,867 - She's here. - I've been watching you all day. 577 00:32:49,076 --> 00:32:51,495 - You have? - Mm-hmm. 578 00:32:51,703 --> 00:32:55,123 You get a B-plus for Mr. Fraternity over there. 579 00:32:55,624 --> 00:32:58,251 - Only a B-plus? - Well, let's see. 580 00:32:58,335 --> 00:33:00,754 - What do we do? - I'll take care of it. Don't sweat it. 581 00:33:00,837 --> 00:33:04,299 He gets caught cheating on a final, he gets expelled from college, 582 00:33:04,383 --> 00:33:06,885 and even his own daddy won't employ him. 583 00:33:07,010 --> 00:33:09,429 Oh, isn't that special. 584 00:33:09,554 --> 00:33:11,681 Makes you wonder what really happened. 585 00:33:11,765 --> 00:33:16,186 But now, for the real target-- Dr. Beckett. 586 00:33:16,311 --> 00:33:19,731 His name was Leon Kanowski. That's the right name, isn't it, Arnold? 587 00:33:19,815 --> 00:33:21,525 I don't recognize it. 588 00:33:21,983 --> 00:33:25,070 He was a cop. He had nine kids. 589 00:33:25,195 --> 00:33:27,656 And he got fired from his job, and he couldn't handle the strain. 590 00:33:27,739 --> 00:33:29,825 Why are you asking me all these questions? 591 00:33:29,950 --> 00:33:31,118 I'm sorry, kid. 592 00:33:31,201 --> 00:33:34,246 You said I'd be returned to my own time. You said I wouldn't be harmed. 593 00:33:34,371 --> 00:33:35,539 I'm not gonna harm you. 594 00:33:35,664 --> 00:33:37,332 Then why are you asking about my parents? 595 00:33:37,416 --> 00:33:39,960 Because I want you to be safe when you go back. 596 00:33:40,085 --> 00:33:43,338 You gotta stop taking these crazy chances, tryin' to get yourself killed. 597 00:33:43,422 --> 00:33:44,881 I protect the innocent. 598 00:33:44,965 --> 00:33:48,385 Arnold, you couldn't protect your parents... 599 00:33:48,468 --> 00:33:51,096 when Kanowski opened fire. 600 00:33:53,014 --> 00:33:55,016 You were seven years old. 601 00:33:55,100 --> 00:33:58,770 You were goin' out to the car to get your jacket when you heard the shots. 602 00:33:59,813 --> 00:34:01,731 By the time you came back in, 603 00:34:01,815 --> 00:34:05,527 it was just in time to see Kanowski use the last bullet on himself. 604 00:34:07,654 --> 00:34:10,365 - I should've died too. - Oh, no. 605 00:34:11,658 --> 00:34:13,493 I should've died too. 606 00:34:24,004 --> 00:34:26,798 Well, you've seen it. Now, let's get on with it. 607 00:34:30,886 --> 00:34:35,056 I don't suppose that there are any, uh, rules to this insane game. 608 00:34:35,182 --> 00:34:36,475 Fun, isn't it? 609 00:34:36,558 --> 00:34:39,603 Open up those Dumbo ears, Arnold, 'cause I'm only gonna explain this once. 610 00:34:39,728 --> 00:34:42,147 Uh, stay with me, 'cause it's pretty complicated. 611 00:34:42,230 --> 00:34:44,566 First, we say "go." 612 00:34:44,691 --> 00:34:48,987 Then-Then we drive as fast as we can up to this little white line. 613 00:34:49,070 --> 00:34:51,740 Then the first person to hit their brakes loses. 614 00:34:51,823 --> 00:34:55,076 Now, was that clear enough for you, or do you want me to break it down again? 615 00:34:56,912 --> 00:34:59,080 You only got about 30 yards between the line and the edge of the cliff. 616 00:34:59,206 --> 00:35:00,499 Yeah, give or take. 617 00:35:00,582 --> 00:35:02,834 - Give or take what? - Twenty. 618 00:35:05,221 --> 00:35:07,005 You mind tellin' me how you plan to stop a car 619 00:35:07,088 --> 00:35:09,049 between this line and the edge of the cliff? 620 00:35:09,132 --> 00:35:11,134 Well, duh! Never thought about that one before. 621 00:35:11,218 --> 00:35:12,636 Anyone a physics major here? 622 00:35:12,761 --> 00:35:16,515 Let's see. Speeding object, 60-foot drop, Newton's law of gravity-- 623 00:35:16,640 --> 00:35:18,517 I think you can figure it out from there. 624 00:35:18,642 --> 00:35:20,477 - Any more questions? - Yeah, just one. 625 00:35:20,560 --> 00:35:21,603 What's that? 626 00:35:21,646 --> 00:35:23,605 How did a jerk like you get to be president of anything? 627 00:35:24,981 --> 00:35:27,067 Let's drag, geek! 628 00:35:29,402 --> 00:35:31,238 I need you here, Al, right now. 629 00:35:31,363 --> 00:35:33,823 Your beloved admiral isn't here, Beckett. 630 00:35:33,907 --> 00:35:36,868 This time, you face your maker alone. 631 00:35:37,077 --> 00:35:40,539 Will you get in the car, nerd-ball? Geez! Come on! 632 00:35:40,622 --> 00:35:45,293 Oh, this is so beautiful. I'm going up for a better view. 633 00:35:49,506 --> 00:35:52,467 - Forgot somethin'. - What's that? Which pedal's the brake? 634 00:35:54,427 --> 00:35:58,306 The stakes. If I win, you and the Chi Kappas... 635 00:35:58,390 --> 00:36:02,018 have to promise that you'll stop these stupid races as part of your initiation. 636 00:36:02,644 --> 00:36:04,354 Have we got a deal? 637 00:36:05,438 --> 00:36:07,524 I don't know. I'll have to ask my brothers. 638 00:36:07,607 --> 00:36:08,817 I guess I misunderstood. 639 00:36:08,942 --> 00:36:10,694 I figured you could make that kind of a decision yourself. 640 00:36:10,819 --> 00:36:13,029 - But I guess I was wrong. - No, no, wait a minute. 641 00:36:14,948 --> 00:36:16,866 All right. You got a deal. 642 00:36:20,078 --> 00:36:22,163 One I'll never have to keep. 643 00:36:22,872 --> 00:36:24,749 You're not supposed to die. 644 00:36:24,833 --> 00:36:27,002 You weren't then, and you're not now. 645 00:36:27,085 --> 00:36:30,797 You've been trying to make this death wish come true with these dumbbell stunts. 646 00:36:30,880 --> 00:36:33,008 And sooner or later, you're gonna succeed. 647 00:36:33,091 --> 00:36:35,051 Then who's gonna protect the innocent? 648 00:36:35,677 --> 00:36:38,138 You don't have to risk your life to do good, Arnold. 649 00:36:38,221 --> 00:36:39,848 And you know what's amazing? 650 00:36:39,973 --> 00:36:42,517 You're the most innocent one of all. 651 00:36:42,601 --> 00:36:45,437 You were seven years old, Arnold. Seven! 652 00:36:45,520 --> 00:36:48,523 There's no way you could control what happened to your parents. 653 00:36:50,400 --> 00:36:52,152 And one more thing. 654 00:36:53,320 --> 00:36:56,114 Do you think your folks would have wanted it to happen this way? 655 00:36:56,197 --> 00:36:58,491 Do you think your mom and dad would have wished 656 00:36:58,575 --> 00:37:01,202 that their only son die too? 657 00:37:06,875 --> 00:37:08,460 Sam, I think I did it. 658 00:37:08,543 --> 00:37:11,046 I think I got through to Arnold. And you know what? 659 00:37:11,129 --> 00:37:15,508 He's really a very sensitive kid-- Oh, my God. It's her. 660 00:37:15,568 --> 00:37:17,010 Say hello to Al. 661 00:37:17,093 --> 00:37:18,553 He's here? Did he do it? 662 00:37:18,637 --> 00:37:20,013 Sam, you gotta leap outta here. 663 00:37:20,138 --> 00:37:23,266 I can't control things with her changing history. Sam? 664 00:37:23,350 --> 00:37:24,934 I'm taking Alia with me, Al. 665 00:37:25,018 --> 00:37:26,728 Are you outta your mind? 666 00:37:50,085 --> 00:37:51,753 Go! 667 00:37:59,678 --> 00:38:01,805 Did you convince Arnold to stop risking his life? 668 00:38:01,888 --> 00:38:04,307 Yeah, but Ziggy says the odds of Arnold getting killed in an accident 669 00:38:04,391 --> 00:38:05,809 have dropped below 10%. 670 00:38:05,934 --> 00:38:07,811 But your odds of getting killed are over 90! 671 00:38:07,936 --> 00:38:09,646 What's going on? What's Al saying? 672 00:38:09,729 --> 00:38:12,357 He's saying that, uh, everything's gonna work out just fine. 673 00:38:12,440 --> 00:38:14,734 - You're lying. - Sam, stop the car, will ya? 674 00:38:14,859 --> 00:38:18,238 I can't, Al. If I do that, Zoey will tell Lothos, and he'll leap her out of here. 675 00:38:18,321 --> 00:38:20,865 - I'll lose her forever. - Well, so lose her! She tried to kill you! 676 00:38:20,949 --> 00:38:23,159 She didn't. That's the whole point. I'm taking her with me. 677 00:38:23,243 --> 00:38:25,662 What if you don't? What if she takes you with her? 678 00:38:31,626 --> 00:38:34,838 Sam, things keep changing. Somebody cut the brake line. 679 00:38:34,963 --> 00:38:36,798 What are the odds of Arnold's survival, Al? 680 00:38:36,881 --> 00:38:39,300 - Will you forget about Arnold? - Just tell me. 681 00:38:39,384 --> 00:38:43,888 - All right. 93%. 94. 95. - Now what's he saying? 682 00:38:43,972 --> 00:38:45,682 Five more percent, and we're outta here. 683 00:38:45,765 --> 00:38:48,560 Yeah. Sam, there's a cliff comin' up in about 200 yards. 684 00:38:48,643 --> 00:38:50,812 - You owe me nothing. - You don't have any brakes! 685 00:38:50,937 --> 00:38:54,023 - What are the odds now, Al? - Uh, 98.3 and holding. 686 00:38:54,149 --> 00:38:56,609 - I need 100%. - There's the finish line. 687 00:38:56,735 --> 00:38:58,695 Sam, you gotta get outta here! Jump! Jump! 688 00:38:58,778 --> 00:39:02,157 Alia, we gotta bail. The brakes are gone. Ready? Go! 689 00:39:12,333 --> 00:39:14,461 Sam, are you all right? Alia. 690 00:39:14,669 --> 00:39:16,588 Oh, God. Alia. 691 00:39:16,713 --> 00:39:20,759 Oh, Beckett, no. Lothos, call Alia out now! 692 00:39:20,884 --> 00:39:23,887 Uh, 99.4, Sam. Point-five. 693 00:39:23,970 --> 00:39:26,264 Point-six. Fight back, Sam. 694 00:39:26,389 --> 00:39:29,476 - I will kill you myself, Alia. - Point-seven. 695 00:39:29,559 --> 00:39:31,311 - Hang on. - Point-nine! 696 00:39:31,394 --> 00:39:33,396 Bingo! A hundred percent. 697 00:39:47,410 --> 00:39:50,789 Alia? Alia? 698 00:39:50,872 --> 00:39:53,291 Sam? Sam? 699 00:39:55,460 --> 00:39:56,669 It's all right. 700 00:39:56,795 --> 00:40:00,423 - It's all right. I'm right here. - Where? Where are we? 701 00:40:01,508 --> 00:40:02,953 I don't know. 702 00:40:03,016 --> 00:40:06,513 Good Lord. Only a week in the box, and you don't know where you are. 703 00:40:06,638 --> 00:40:08,264 Sam? 704 00:40:10,183 --> 00:40:14,062 - Sam? Sam? - Sam? 705 00:40:15,897 --> 00:40:18,024 If you're yellin' for a three-letter savior, 706 00:40:18,149 --> 00:40:20,944 I suggest you make it start with a "G." 707 00:40:28,701 --> 00:40:30,495 I have to get out of here. 708 00:40:31,079 --> 00:40:32,789 Well, that's simple. 709 00:40:33,081 --> 00:40:36,251 All you have to do is tell me which one of you two did it. 710 00:40:36,709 --> 00:40:38,419 Did what? 711 00:40:40,171 --> 00:40:42,131 First, you act like you don't know where you are. 712 00:40:42,215 --> 00:40:43,633 Then you pretend you don't know why. 713 00:40:43,716 --> 00:40:46,094 - We don't! - Oh, you don't? 714 00:40:46,845 --> 00:40:50,223 Well, you better figure it out, or you're goin' back in that box. 715 00:40:50,348 --> 00:40:55,019 Now, ladies, which one of you murdered Carol Benning? 716 00:40:59,274 --> 00:41:00,817 Oh, boy. 717 00:41:01,734 --> 00:41:03,570 Copy. Gate's clear. 718 00:41:03,862 --> 00:41:06,281 We had leaped together and survived, 719 00:41:06,406 --> 00:41:10,910 but we still didn't know if Alia had leaped with me, or I had leaped with her. 720 00:41:11,286 --> 00:41:15,498 And being in a women's prison didn't make finding the answer to that any easier. 721 00:41:21,462 --> 00:41:23,172 Sit. 722 00:41:28,344 --> 00:41:30,471 Just take it easy. We'll figure this out, okay? 723 00:41:30,513 --> 00:41:32,724 Nobody told you to talk! 724 00:41:32,765 --> 00:41:35,101 I told you to sit! 725 00:41:35,435 --> 00:41:37,478 I need to talk to her. 726 00:41:37,729 --> 00:41:42,525 You got no needs. You got no wants. You got no rights. 727 00:41:43,651 --> 00:41:46,487 If you want answers, I suggest you let me talk to her. 728 00:41:49,157 --> 00:41:51,492 Now, why should I do you any favors? 729 00:41:53,786 --> 00:41:56,664 If I find out the truth, who's doing who the favor? 730 00:42:02,795 --> 00:42:04,547 Alone. 731 00:42:09,844 --> 00:42:11,888 Step into my office. 732 00:42:18,394 --> 00:42:20,563 Warden's got plans for you, Angel. 733 00:42:20,730 --> 00:42:22,732 Big plans. 59756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.