All language subtitles for Mythica_ The Darkspore-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:34.547 --> 00:03:37.467 I must take the stone to the Paladin. 2 00:03:37.884 --> 00:03:41.847 I won't stop until I reach the monastery. 3 00:03:41.931 --> 00:03:45.975 The Paladin will send the team their silver. My path is sure. 4 00:03:46.601 --> 00:03:52.942 I have no fear. And the goddess says that you are stay here for the time being. 5 00:03:56.487 --> 00:03:59.280 Trust the goddess always. 6 00:04:00.866 --> 00:04:03.534 To adventure. - To riches and gold. 7 00:04:05.453 --> 00:04:09.457 Here's to you Marek. And that nice piece of magic in the Ogre cave. 8 00:04:09.583 --> 00:04:13.087 Gojun would be upset disappointed in me. - So, who's Gojun? 9 00:04:13.170 --> 00:04:14.671 A friend. 10 00:04:16.506 --> 00:04:18.800 Trust the goddess. 11 00:04:39.737 --> 00:04:42.116 Something is not right. 12 00:04:47.245 --> 00:04:51.917 The stone. He took the stone and the ???. 13 00:04:52.667 --> 00:04:56.587 He hunts (?) for the Darkspore. 14 00:05:11.437 --> 00:05:14.106 Farewell my sister. 15 00:05:34.460 --> 00:05:38.921 The Warrior Thane, I have seen how you look at him. 16 00:05:39.964 --> 00:05:45.428 Make your choices with a clear heart and trust the goddess always. 17 00:06:23.300 --> 00:06:25.176 He has had enough. 18 00:06:36.229 --> 00:06:40.483 Marek, join the fun. - She has gone because of you. 19 00:06:42.402 --> 00:06:46.532 It is the drink talking. - Get off of me, you cripple punk. 20 00:06:47.657 --> 00:06:49.993 Leave me alone. Leave me. 21 00:06:51.202 --> 00:06:54.372 Drunken fuck. - Go away. 22 00:06:54.915 --> 00:06:56.374 Marek, no... 23 00:07:01.671 --> 00:07:03.674 More. 24 00:07:21.482 --> 00:07:23.610 Hello, Dagen. 25 00:08:51.906 --> 00:08:55.994 Necromancer, your darkness strengthens. 26 00:08:56.078 --> 00:08:59.248 It draws you to me. Marek. 27 00:08:59.331 --> 00:09:02.416 I've been waiting so long time ... 28 00:09:02.501 --> 00:09:05.962 let me free you from your pain. 29 00:09:06.212 --> 00:09:11.051 I can make you whole forever. 30 00:09:11.133 --> 00:09:14.263 Marek. I know you. I ... 31 00:10:04.895 --> 00:10:06.273 Gojun. 32 00:10:11.194 --> 00:10:13.404 Quietly. 33 00:10:32.716 --> 00:10:35.801 You peered into the darkness. 34 00:10:35.886 --> 00:10:39.473 And has peered back. I was foolish. 35 00:10:39.764 --> 00:10:43.517 Forces drew us together, but I did not see it. 36 00:10:43.601 --> 00:10:47.648 I was not looking for one so young. Or a woman. 37 00:10:47.772 --> 00:10:51.400 I'm sorry. - What is this all about, Gojun? 38 00:10:53.361 --> 00:10:57.281 You're a necromancer. - Necromancer? 39 00:10:58.659 --> 00:11:02.495 First one I've in a very long time. 40 00:11:02.828 --> 00:11:05.331 I searched and I wandered. 41 00:11:05.916 --> 00:11:10.544 But then I grew wiry of searching, so I turned into it, into a sleep of my own. 42 00:11:13.674 --> 00:11:16.092 He has found you. 43 00:11:18.803 --> 00:11:22.140 I had a dream, a figure ... 44 00:11:24.184 --> 00:11:25.935 He knew me. 45 00:11:27.186 --> 00:11:28.689 Szorlok. 46 00:11:30.691 --> 00:11:33.902 He's the darkest of the necromancers. 47 00:11:34.026 --> 00:11:38.407 80 years ago the Vitalian army was at Deira's doorstep ... 48 00:11:38.572 --> 00:11:44.537 Santri Senturi Impes octrus Urum. 49 00:12:19.697 --> 00:12:23.868 Behold the Darkspore. 50 00:12:23.994 --> 00:12:27.079 Santri Senturi Impes octrus Urum. 51 00:12:31.584 --> 00:12:36.213 Worship me as I reforge the heart of the Lich King. 52 00:12:47.349 --> 00:12:51.980 And now you will fulfill your true purpose in this ceremony. 53 00:13:13.667 --> 00:13:20.424 Lich king, for a thousand years your power will rival the gods. 54 00:13:34.356 --> 00:13:39.109 Szorlok, in the names of all the gods, I command you to stop. 55 00:14:05.469 --> 00:14:07.514 No. 56 00:14:10.933 --> 00:14:15.063 Take the Darkspore, we will hold him. 57 00:14:23.612 --> 00:14:29.535 Gojun the betrayer. The black heart beats again. 58 00:14:29.911 --> 00:14:33.122 The Darkspore is mine. 59 00:15:48.698 --> 00:15:50.659 ??? in the wind. 60 00:15:55.829 --> 00:15:59.375 Through the four corners of the land. 61 00:15:59.583 --> 00:16:02.796 Leave no trace of your passing. 62 00:16:08.593 --> 00:16:14.182 Man has not known a power, that he does not crave. 63 00:16:14.682 --> 00:16:18.894 Those that are bounded by darkness will do anything ... 64 00:16:19.062 --> 00:16:21.146 to keep their power. 65 00:16:23.816 --> 00:16:29.114 The Darkspore is all that stands against Szorlok. 66 00:16:29.196 --> 00:16:34.911 If those shards ever get put together, there'll be no way to stop him. 67 00:16:34.995 --> 00:16:38.206 Near that power, even win death. 68 00:16:39.373 --> 00:16:42.419 What these have to do with me? 69 00:16:43.544 --> 00:16:48.383 You are a necromancer. Your darkness is something he seeks. 70 00:16:49.884 --> 00:16:52.428 Well, I won't be controled. 71 00:16:54.806 --> 00:16:57.850 Yes perhaps. 72 00:16:58.727 --> 00:17:03.397 But the lure of power draws in the wisest men to their doom. 73 00:17:05.482 --> 00:17:10.488 Szorlok was much like you once. - I'm not like him. I am not evil. 74 00:17:11.740 --> 00:17:18.246 You borrow life for selfish gain. Is that not evil? 75 00:17:19.831 --> 00:17:21.623 I am not evil. 76 00:17:22.876 --> 00:17:26.879 Evil runs in the blood of all men. 77 00:17:26.962 --> 00:17:32.676 You are untested and one day you will be forced to choose. You have potential Marek. 78 00:17:32.760 --> 00:17:36.139 For real good and for real evil. 79 00:17:36.930 --> 00:17:41.061 But you need to learn to control your power, or that choice will be made for you. 80 00:17:41.143 --> 00:17:45.857 How can I control something I don't even understand? I'm alone in this. 81 00:17:45.940 --> 00:17:48.734 I will teach you. 82 00:17:50.528 --> 00:17:52.447 But you must be wary. 83 00:17:52.529 --> 00:17:57.035 When you delve into the void, there is others who can sense you. 84 00:17:57.826 --> 00:18:02.289 That is why Szorlok is poisoning your dreams and that is why Kishkumen was able to find you. 85 00:18:02.372 --> 00:18:04.125 The man with the yellow eyes? 86 00:18:08.088 --> 00:18:12.926 I took Kishkumen to Caeryn. - The darkness has come. 87 00:18:13.885 --> 00:18:17.346 And the world has need of heroes. 88 00:18:22.685 --> 00:18:27.023 For now you must stay here. I will return in a few days. 89 00:18:59.054 --> 00:19:02.266 Łapeta, well fetch me something to write with. 90 00:19:10.567 --> 00:19:13.902 A message from your friend. 91 00:19:18.366 --> 00:19:21.493 Get Marek and come to my room. 92 00:19:23.078 --> 00:19:26.623 Put those over there. 93 00:19:26.707 --> 00:19:31.545 No, no, no. This one goes there. And that one goes there. Understood? 94 00:19:50.147 --> 00:19:52.817 Hello, Marek. 95 00:19:54.903 --> 00:19:59.407 I have found you. Dagen's looking for you. 96 00:20:04.077 --> 00:20:05.329 Come on. 97 00:20:15.924 --> 00:20:19.886 I am going to bed. - Patience, Thane. 98 00:20:20.636 --> 00:20:24.807 It takes time to rebuilt that which was broke. 99 00:20:24.890 --> 00:20:27.601 Right. Of course. 100 00:20:33.732 --> 00:20:36.401 Just a little attention here. 101 00:20:38.446 --> 00:20:43.284 Yes, and she should keep it quite up. 102 00:20:50.624 --> 00:20:54.337 What is it? - I'm not sure. 103 00:20:55.630 --> 00:20:58.633 But Kishkumen has one just like it. 104 00:21:00.717 --> 00:21:02.678 Dagen, we're in trouble. - What? 105 00:21:02.719 --> 00:21:04.972 Give me some ink. 106 00:21:21.863 --> 00:21:26.201 Is it a cypher? Some kind of code maybe? 107 00:21:27.119 --> 00:21:29.622 No, it's a map. 108 00:21:32.792 --> 00:21:34.584 Mondiatha. 109 00:21:36.421 --> 00:21:39.007 What's Mondiatha? - An ancient city of giants. 110 00:21:39.089 --> 00:21:43.385 It's destroyed now, but it's only the biggest treasure trove out there. 111 00:21:43.469 --> 00:21:49.516 The Darkspore is Mondiatha. We have to get there before Kishkumen does. - The Darkspore. 112 00:21:49.599 --> 00:21:51.143 Am I missing something? 113 00:21:51.226 --> 00:21:55.231 It seeps city and heart of the Lich King. Broken into four pieces. 114 00:21:55.315 --> 00:22:00.027 Caeryn took the first piece from the temple. It's what Kishkumen was after. 115 00:22:00.111 --> 00:22:04.657 The second piece is in Mondiatha. - What's it worth? 116 00:22:04.741 --> 00:22:08.744 If reforged, an army can become invincible. 117 00:22:08.827 --> 00:22:11.413 Limitless power, death, destruction. 118 00:22:11.497 --> 00:22:12.956 I see why he's interested. 119 00:22:13.040 --> 00:22:16.835 With any luck this map shows the entrance. 120 00:22:16.918 --> 00:22:20.130 Whatever it is, we know where he's going be. 121 00:22:20.213 --> 00:22:24.134 We can avenge Caeryn's death. - I promised Gojun Pye I'd stay. 122 00:22:24.218 --> 00:22:28.473 That old blow on. Is he even aware of recent developments? 123 00:22:28.555 --> 00:22:32.018 Kishkumen has a half day on us back. We owe this to Teela. 124 00:22:32.101 --> 00:22:37.689 We owe this to Teela? Well last I checked Teela's goddess owes us. 125 00:22:38.023 --> 00:22:39.567 However ... 126 00:22:40.734 --> 00:22:44.822 A hidden treasure of legendary proportions, unguarded ... 127 00:22:44.905 --> 00:22:49.243 and there for the taking. I could ... I mean ... We all could be rich. 128 00:22:49.327 --> 00:22:51.537 Fyke the treasure. - Fyke the treasure? Look ... 129 00:22:51.621 --> 00:22:53.663 I didn't have to share this with you. Ok? 130 00:22:53.747 --> 00:22:57.209 I could very easily have just taken this and ... 131 00:22:57.542 --> 00:23:03.382 Marek, you could get your face off of those posters. 132 00:23:03.757 --> 00:23:08.221 And Thane ... Well Thane, you could save the world. 133 00:23:10,515 --> 00:23:12.725 We leave today. 134 00:23:14.060 --> 00:23:17.145 With Teela. - With Teela? Good luck with that. 135 00:23:17.230 --> 00:23:20.900 She isn't speaking to anyone for 14 days. Part of an essence, mourning rites. 136 00:23:20.982 --> 00:23:23.069 I find her. - Send this one. 137 00:23:23.152 --> 00:23:29.157 He need the work out, some of those angers. You and I can get my silver's worth of the bed. 138 00:23:29.241 --> 00:23:32.744 Paid forth to the noon. What time is it? 139 00:23:32.828 --> 00:23:34.622 Noon. 140 00:23:37.624 --> 00:23:41.379 Tell Teela we all mourn with her. 141 00:23:52.889 --> 00:23:56.936 Have a fruit. Noon? 142 00:24:01.773 --> 00:24:08.322 Your slave girl with the deformed foot. I like to purchase her from you. 143 00:24:09.949 --> 00:24:14.369 She ran. I put a bounty on her head. 144 00:24:14.453 --> 00:24:20.208 Yes. Bounties are high. She's worth what? 500? 145 00:24:20.710 --> 00:24:23.879 600 on the market? 146 00:24:24.463 --> 00:24:28.843 What would a pimp like you want with a crippled girl? 147 00:24:28.926 --> 00:24:33.889 Let's just say she's errr ... left an impression on me. 148 00:24:34.264 --> 00:24:35.974 Make an offer? 149 00:24:42.689 --> 00:24:46.276 200 gold. In your pocket right now. 150 00:24:49.113 --> 00:24:54.243 And you let my girls and my purse to track her down. 151 00:25:09.842 --> 00:25:13.720 I' ll be greatful to be rid of the kniving bitch. 152 00:25:15.680 --> 00:25:18.643 Good. Leave. 153 00:25:20.477 --> 00:25:22.479 Leave. 154 00:25:30.195 --> 00:25:33.823 I want her back, alive and unharmed. 155 00:26:03.354 --> 00:26:07.525 Teela, Teela I know you still mourning, but ... 156 00:26:10,486 --> 00:26:12.655 Teela, Kishkumen murdered Caeryn ... 157 00:26:12.738 --> 00:26:16.993 because he's going to unite the Darkspore. I need to stop him. 158 00:26:18.869 --> 00:26:20.704 Come with me. 159 00:26:21.746 --> 00:26:23.541 Who are you, Marek? 160 00:26:24.291 --> 00:26:27.712 Why do you seek such dark magic? 161 00:26:28.045 --> 00:26:32.173 You can use the same dark power which killed my sister. 162 00:26:32.633 --> 00:26:36.011 It is a power that I do not understand. - Or control. 163 00:26:36.220 --> 00:26:39.390 You were marked by evil for all to see. 164 00:26:39.473 --> 00:26:42.602 Your foot is twisted and cannot be healed. 165 00:26:42.685 --> 00:26:47.940 You seek dangers surrounded by evil, yet you say you wish to be good. 166 00:26:48.023 --> 00:26:53.862 You have no power over the darkness inside you. It calls you. 167 00:26:54.322 --> 00:26:59.117 And in time it will claim you. It is your fate. 168 00:27:00.702 --> 00:27:05.458 I'm sorry about Caeryn. - I will come with you. 169 00:27:05.750 --> 00:27:11.297 And I will report to you. And I will deliver the Darkspore to the Paladin.. 170 00:27:11.380 --> 00:27:14.132 He will know how best to hide it. 171 00:27:39.449 --> 00:27:41.743 Declare yourself. 172 00:27:43,537 --> 00:27:45.997 Declare yourself. 173 00:27:48.625 --> 00:27:50.293 Attack. 174 00:28:07.019 --> 00:28:10.272 Go to Mineas. Get reinforcements. Make haste. 175 00:28:10.480 --> 00:28:12.525 Hold them off. 176 00:29:51.956 --> 00:29:54.876 Did I ever tell you about those ten giants and their incredibly large... 177 00:29:54.959 --> 00:29:58.463 Yes, several times. Yeah. - Marek hasn't heard, have you. 178 00:29:58.546 --> 00:30:02.717 The one where you awoke the dragon? - Oh, yes. 179 00:30:15.730 --> 00:30:17.607 What's that sound? 180 00:30:26.157 --> 00:30:31.539 It's Elvish. - No, doesn't sound like any Elvish that I ever heard. 181 00:30:31.621 --> 00:30:33.707 Someone is in trouble. 182 00:30:35.250 --> 00:30:37.210 Let's go have a look. 183 00:30:37.670 --> 00:30:41.172 Get off me. Get off. 184 00:30:49.264 --> 00:30:52.851 Fairies. - Nasty little fykers. 185 00:30:53.894 --> 00:30:57.147 They're going cook 'm and eat 'm. - We're going to aid him. 186 00:30:57.231 --> 00:31:01.443 We do not even know who he is. - Teela, go find some marmot seed. 187 00:31:01.693 --> 00:31:07.992 Dagen, Thane, with me? - You're on your own on this one sweetheart. 188 00:31:33.726 --> 00:31:38.230 Alright, here we go. Let's get them with power. 189 00:31:38.314 --> 00:31:41.191 How many of those little fyke ... Damn. 190 00:31:57.833 --> 00:32:01.502 Dagen. - Dagen, get in here. 191 00:32:08.968 --> 00:32:12.389 I have marmot seed. - Dagen, you've got a plan ... 192 00:32:12.473 --> 00:32:18.728 If I get eaten by a pixie, tell them it was a dragon or something. 193 00:32:18.938 --> 00:32:19.980 Dagen. 194 00:32:28.571 --> 00:32:31.325 What is it you going do, nasty bagger? 195 00:32:41.460 --> 00:32:44.754 Come on, they won't stay this way for long. 196 00:32:52.303 --> 00:32:55.349 Let's get them out of here before they wake up. 197 00:33:22.793 --> 00:33:26.296 Have you seen a man with yellow eyes, Dark Elf? 198 00:33:26.630 --> 00:33:29.966 I am of the Garun-Dan. - Fyke you all. 199 00:33:32.511 --> 00:33:35.596 What would you know, half-breed? - Dagen. 200 00:33:44.772 --> 00:33:48.068 The Garun-Dan were destroyed and didn't mark their faces ... 201 00:33:48.152 --> 00:33:53.531 like savages from the north. You are not Garun-Dan. 202 00:33:54.575 --> 00:33:56.993 What's his stand? Lifting rocks all day? 203 00:33:57.076 --> 00:33:59.996 We going to the ruins of Mondiatha. - Don't fyking tell him the mission. 204 00:34:00.080 --> 00:34:03.249 There is a Golgotiaan with yellow eyes who commands a horde of Orks. 205 00:34:03.333 --> 00:34:07.462 ??? - His name is Kishkumen. Do you know of him? 206 00:34:07.545 --> 00:34:11.716 He is too stupid to even understand your questions, even if he wanted to answer them.. 207 00:34:12.176 --> 00:34:15.095 I am cursed by the gods. I must wander this world ... 208 00:34:15.179 --> 00:34:18.848 till I have performed a task that appeases them. 209 00:34:19.099 --> 00:34:21.726 How long have you wandered? - Ten migrations of the Elch. 210 00:34:21.809 --> 00:34:23.604 Alone? - Thane. 211 00:34:23.686 --> 00:34:27.483 Don't lie to us, long-ears . - I speak the truth. 212 00:34:29.358 --> 00:34:31.235 There is no honour in lying. 213 00:34:35.991 --> 00:34:39.952 You saved my life. I owe you a life-dept. 214 00:34:40.286 --> 00:34:43.457 I'm bound to you until that dept's been repaid. 215 00:34:43.539 --> 00:34:46.710 Just what every girl wants. 216 00:34:46.793 --> 00:34:49.671 He's lying by the way. 217 00:34:49.880 --> 00:34:52.423 He is a Druchii and they lie lie. 218 00:34:53.217 --> 00:34:55.927 Probably planning on slitting our throats tonight ... 219 00:34:5 6.010 --> 00:34:59.723 and painting pictures of it all over his face. 220 00:35:01.016 --> 00:35:02.850 You believe him 221 00:35:02.935 --> 00:35:07.313 I am telling you: He is pure evil. 222 00:35:07.396 --> 00:35:10.691 Good and evil cross in the heart of every living creature. 223 00:35:10.776 --> 00:35:13.779 Of course not. What tryke. 224 00:35:20,034 --> 00:35:24.372 Are you sure about this? - We could use the help. 225 00:35:30.045 --> 00:35:33.381 What is your name? - Qole. 226 00:35:34.006 --> 00:35:37.260 Qole, you don't owe me anything. 227 00:35:37.343 --> 00:35:41.431 I've been a slave and I will not accept slavery in anything. 228 00:35:42.349 --> 00:35:47.478 But you're more than welcome to join with us. For free. Of your oath. 229 00:35:50.524 --> 00:35:52.984 Alright, let's give him a shirt. 230 00:35:58.739 --> 00:36:03.453 The Dark Elf dies a bloody, bloody death 231 00:36:09.834 --> 00:36:15.299 Right there in the middle, that is where my pile of gold is. 232 00:36:17.593 --> 00:36:20.470 Our pile of gold. 233 00:36:24.099 --> 00:36:28.060 Something new? - The shell of the Cockatrice. 234 00:36:29.979 --> 00:36:34.693 When used with the right spell can turn flesh to stone. 235 00:36:34.776 --> 00:36:38.947 I knew a woman from Valencia with that same power. 236 00:36:45.829 --> 00:36:47.497 Right. 237 00:36:53.378 --> 00:36:56.130 ??? 238 00:36:59.926 --> 00:37:04.222 Right. What do you suppose this is? 239 00:37:12.104 --> 00:37:15.942 A powerful healing potion. - Didn't ask you Qole. 240 00:37:16.026 --> 00:37:19.112 I was hoping for an aphrodisiac. - Where did you get that? 241 00:37:19.195 --> 00:37:24.992 The Oger Cave. Probably part of the temple stash. 242 00:37:28.455 --> 00:37:32.334 I might go see where Thane and Teela are. 243 00:37:33.961 --> 00:37:35.671 If you excuse me. 244 00:37:38.047 --> 00:37:40.509 I should clearly go. 245 00:37:40.925 --> 00:37:47.057 Right. Harm a hair on her head and I will find you. 246 00:37:48.849 --> 00:37:53.855 The crow's plucked out his bonny, bonny eye. 247 00:38:09.704 --> 00:38:12.165 Why do you stare me that way? 248 00:38:17.211 --> 00:38:19.548 It pleases me. 249 00:38:31.726 --> 00:38:35.605 An amulet. A legend of my people. 250 00:38:37.023 --> 00:38:40.526 The sun follows moon until she slows ... 251 00:38:41.152 --> 00:38:45.866 he lays next to her in the sky. Before they part ... 252 00:38:47.284 --> 00:38:52.580 he draws the stars from her and cast them into the night ... 253 00:38:54.374 --> 00:38:57.251 telling everyone of their love. 254 00:38:58.753 --> 00:39:00.796 It means a lot to you. 255 00:39:04.675 --> 00:39:08.680 It was a gift from a woman. 256 00:39:19.816 --> 00:39:24.153 My people are no more. They were slaughtered. 257 00:39:27.073 --> 00:39:29.534 I am the last one. 258 00:39:30.243 --> 00:39:34.288 So are your faces marked? In remembrance? 259 00:39:37.042 --> 00:39:39.920 I was raised by a shaman. 260 00:39:40.169 --> 00:39:45.341 He gave me the markings to protect me from dark powers. 261 00:39:59.147 --> 00:40:01.232 Goodnight, Marek. 262 00:40:29.677 --> 00:40:34.933 Thank you for keeping watch. - This daily bathing is unsafe. 263 00:40:35.474 --> 00:40:38.102 The goddess demands it. 264 00:40:44.608 --> 00:40:46.778 Keep talking. - About what? 265 00:40:46.902 --> 00:40:52.700 Tell me of your childhood. - There's nothing to tell there. 266 00:40:52.783 --> 00:40:54.494 Please. 267 00:40:56.704 --> 00:40:59.374 My father was a soldier. 268 00:40:59.458 --> 00:41:04.086 I think I'd seen him twice before we got word he'd been killed. 269 00:41:04.254 --> 00:41:06.755 We were put on the streets. 270 00:41:07.132 --> 00:41:10.551 I join the army, got to march across the world ... 271 00:41:10.634 --> 00:41:14.597 ended up here, long way from Maneas. 272 00:41:14.681 --> 00:41:16.432 Are you from Maneas? 273 00:41:16.515 --> 00:41:20.896 Is the capital very grand? - I wouldn't say that. 274 00:41:21.897 --> 00:41:26.942 Filth and shit, beggars. There's grand buildings, alright. 275 00:41:27.276 --> 00:41:31.739 People grinding up on that (?) they piss on you on the street. 276 00:41:32.698 --> 00:41:36.660 Is that how you imagine it? - More beautiful. 277 00:41:36.828 --> 00:41:39.122 There are parts. 278 00:41:39.205 --> 00:41:44.793 When the sun goes down, the city starts to glow ... 279 00:41:45.295 --> 00:41:47.671 you can hear music. 280 00:41:48.714 --> 00:41:51.092 You hear people laugh and sing. 281 00:41:53.636 --> 00:41:56.555 And love. 282 00:42:09.568 --> 00:42:11.153 Thane. 283 00:42:28.754 --> 00:42:33.760 Sorry. - I'm sorry. I'm sorry. 284 00:42:34.803 --> 00:42:39.933 It is so hard to find a moment of privacy in this woods. 285 00:42:40.559 --> 00:42:44.687 Put the sword away, you won't be needing it tonight. 286 00:43:47.125 --> 00:43:49.961 Dagen. Get up. 287 00:43:59.219 --> 00:44:01.472 Qole, my sword. 288 00:44:04.725 --> 00:44:07.102 Can someone hand me my sword? 289 00:44:14.276 --> 00:44:16.696 Damn it. - Good shot. 290 00:44:17.030 --> 00:44:20.950 We've come for Marek. The rest of you are free to leave. 291 00:44:21.033 --> 00:44:24.578 You have to kill us first. - Hang on. 292 00:44:31.210 --> 00:44:33.754 Gods. They are magnificent. 293 00:44:38.008 --> 00:44:42.389 And she's good at the rope. - Any of you bastards try to follow us ... 294 00:44:42.471 --> 00:44:46.935 and I'll slit her throat all the way her spine. You understood? 295 00:44:47.434 --> 00:44:49.771 Aphrodisiac. 296 00:44:51.271 --> 00:44:53.857 Damn. - Marek. 297 00:44:54.316 --> 00:44:58.153 Marek. Marek. 298 00:45:00.198 --> 00:45:02.158 Who are you and what do you want with me? 299 00:45:02.242 --> 00:45:05.537 Your new master wants to meet you. 300 00:45:07.080 --> 00:45:12.293 And with the trouble you've been, I intend to collect in full. 301 00:45:12.377 --> 00:45:14.671 Tuen and Samoc scintilos. 302 00:45:22,470 --> 00:45:25.682 There're men in the woods. No Deirans, they have horses. 303 00:45:25.764 --> 00:45:28.434 Tuen and Samoc scintilos. 304 00:45:50.581 --> 00:45:56.128 What did I tell you? Not Deirans. - Why are Orks marching with men? 305 00:45:58.548 --> 00:46:01.176 Hey, over here. 306 00:46:12.978 --> 00:46:15.857 We will find you. 307 00:46:26.700 --> 00:46:28.161 Marek. 308 00:46:30.287 --> 00:46:33.165 You freed youselves. 309 00:46:36.044 --> 00:46:40.297 I wouldn't be much of a thief if a few bunch of rope could keep me captive. 310 00:46:40.590 --> 00:46:44.385 Qole freed us using Teela's dagger. - Where are the bounty hunters? 311 00:46:44.469 --> 00:46:46.887 We run into a horde of Kishkumen's men. 312 00:46:46.971 --> 00:46:49.891 They headed north, towards Mondiatha. 313 00:46:49.974 --> 00:46:54.394 And you recognized him only by his eyes or was there more? 314 00:46:56.481 --> 00:46:58.899 We must move quickly if we are to catch them. 315 00:46:59.025 --> 00:47:02.362 It's two days march to the ruin. With no rest we can get 6 hours on them. 316 00:47:02.444 --> 00:47:06.114 That is not enough time to get treasure out from a buried city. 317 00:47:06.199 --> 00:47:09.910 Not even for me. - Or to retrieve the Darkspore. 318 00:47:09.993 --> 00:47:13.790 There is another way, straight between the mountains. 319 00:47:13,872 --> 00:47:17.084 The Donkerbos Pass. - How far? 320 00:47:17.459 --> 00:47:19.753 Twelve hours if we keep good pace. 321 00:47:19.838 --> 00:47:25.217 The pass goes through the Night Spings which home to bog wights. 322 00:47:26.009 --> 00:47:28.638 Do I need to ask? - No. 323 00:47:28.846 --> 00:47:32.308 Stories told to frighten children. 324 00:47:32.391 --> 00:47:36.645 If we meet up with Kishkumen and his horde in a straight battle... 325 00:47:36.728 --> 00:47:39.273 we'll lose. 326 00:47:39.357 --> 00:47:41.859 Anisette wills it. The path is sure. 327 00:47:41.942 --> 00:47:45.153 I vote we take our chances going the long way around. 328 00:47:45.321 --> 00:47:49.158 Alright. All in favor of the shortcut? 329 00:47:54.872 --> 00:47:56.790 This was your idea. 330 00:47:58.585 --> 00:48:00.962 Yes, but it is not a good idea. 331 00:48:17.896 --> 00:48:21.648 I'll go. I'm not going raise my hand for it. 332 00:48:55.140 --> 00:48:58.937 This was a terrible, terrible idea. 333 00:48:59.019 --> 00:49:01.897 I thought you said wights were just stories to frighten children? 334 00:49:01.980 --> 00:49:04.483 Take my word I'm terrified. 335 00:50:11.258 --> 00:50:13.678 We are being watched. 336 00:50:19.725 --> 00:50:21.853 More than watched. 337 00:50:24.439 --> 00:50:26.565 We're being followed. 338 00:53:08.727 --> 00:53:13.315 Anisette, hear my prayer. - Too late for Anisette's helping (?). 339 00:53:22.116 --> 00:53:23.283 No. 340 00:53:25.660 --> 00:53:28.580 What ??? way to end it. 341 00:54:22.802 --> 00:54:25.596 You are mine. 342 00:54:29.850 --> 00:54:33.229 Marek, release him. 343 00:54:34.229 --> 00:54:36.732 Release. 344 00:54:43.113 --> 00:54:45.615 Release it. 345 00:55:48.845 --> 00:55:51.223 Teela, he needs your help. 346 00:55:52.308 --> 00:55:57.438 I can not do anything ... I can not feel my fingers. 347 00:55:57.813 --> 00:56:00.733 He knows we are here, doesn't he? - Who? 348 00:56:00.815 --> 00:56:02.108 Kishkumen. 349 00:56:04.862 --> 00:56:06.614 How? 350 00:56:08.615 --> 00:56:12.411 You did this. You make it right. Can't shoot my fyking bow. 351 00:56:12.495 --> 00:56:14.162 Just tell them Marek. 352 00:56:15.956 --> 00:56:18.833 He can sense it. 353 00:56:18.918 --> 00:56:21.669 When I use it, the magic ... 354 00:56:21.753 --> 00:56:25.049 he can sense it, we're both necromancers. 355 00:56:25.132 --> 00:56:30.304 So in the Ogre cave it just ... - I used your lifeforce. 356 00:56:32.389 --> 00:56:35.392 You should have told us. - I can control it. 357 00:56:35.476 --> 00:56:37.394 Just tell them the truth. - I can control it. 358 00:56:37.936 --> 00:56:43.858 I won't use it again. - I can't heal him. Your dark magic is too strong. 359 00:56:44.026 --> 00:56:47.445 I should never 've joined you. 360 00:56:48.405 --> 00:56:50.990 I saved your lives. 361 00:56:52.659 --> 00:56:56.162 Well a lot of good it did my hand. 362 00:56:56.705 --> 00:57:01.376 Just admit it Marek. It's inside you you can't control it. 363 00:57:01.668 --> 00:57:03.504 I saved your life. 364 00:57:03.587 --> 00:57:08.467 Maybe instead of saving it you could stop sucking it out of me. 365 00:57:14.055 --> 00:57:17.308 Hold. Dagen. Dagen. 366 00:57:18.935 --> 00:57:21.271 Days. Hold. 367 00:57:22.939 --> 00:57:24.566 Hey ... 368 00:57:26.151 --> 00:57:28.361 Hey ... 369 00: 57:44.002 --> 00:57:48.673 Fyking Druchii. Would like his woman dark and damaged. 370 00:57:53.470 --> 00:57:56.389 Enough. We don't have time for this. 371 00:57:58.391 --> 00:58:00.310 We need to move. 372 00:58:03.646 --> 00:58:04.814 Hey. 373 00:58:07.359 --> 00:58:10.863 Teela, we need to move. 374 00:58:58.494 --> 00:59:02.706 We need to rest. - There isn't time. 375 00:59:44.248 --> 00:59:46.040 You have saved them. 376 00:59:47.792 --> 00:59:49.752 I would have killed them. 377 00:59:53.214 --> 00:59:54.924 They hate me. 378 00:59:56.302 --> 00:59:58.637 They fear you. 379 00:59:59.470 --> 01:00:02.724 Very few resisted once they have tasted it ... 380 01:00:02.808 --> 01:00:05.477 and it grows easier to call upon each time. 381 01:00:05.561 --> 01:00:10.316 What wa I supposed to do? We would have died. 382 01:00:11.858 --> 01:00:13.944 There is always another way. 383 01:00:18.907 --> 01:00:23.704 No one's future is written. That is a lie by the gods. 384 01:00:25.496 --> 01:00:29.501 You're strong. You may choose. 385 01:01:31.562 --> 01:01:33.898 Hard to believe this was once a great city. 386 01:01:33.982 --> 01:01:38.152 They thought amassing enough treasure would lure their god down from heavens. 387 01:01:38.237 --> 01:01:42.408 Instead, the earth turned to dust and swallowed them hole. 388 01:01:42.866 --> 01:01:47.912 Yeah. The mistake they made was hoarding the treasure instead of spending it. 389 01:01:48.246 --> 01:01:52.626 The entrance is west to the ruins. Let's keep moving. 390 01:02:17.442 --> 01:02:20.946 Is this it? - Maybe it's a portal. 391 01:02:21.155 --> 01:02:26.368 Maybe it's rocks in the sand. - That looks Sathuan. 392 01:02:26.452 --> 01:02:29.663 I learned something ??? as a child. 393 01:02:39.173 --> 01:02:42.216 This is the Wandering Path. 394 01:02:44.093 --> 01:02:48.765 And the others must be the four elements that Mondiathans worshiped. 395 01:02:48.973 --> 01:02:53.895 The marks are on the map but there is no activation rune, there is no spell to open it. 396 01:03:05.199 --> 01:03:07.575 God, he is a strange one. 397 01:03:16.627 --> 01:03:21.131 This symbol, over the arcway. It's here on the map. 398 01:03:21.757 --> 01:03:24.842 It's not a pictograph, nothing I recognise. 399 01:03:24.926 --> 01:03:30.014 There's five points and five stones. 400 01:03:33.935 --> 01:03:40.025 Marek, I need to speak with you. - We're so close to the end Teela. 401 01:03:40.191 --> 01:03:43.152 We'll talk on the way home, after we have the stone. 402 01:03:43.237 --> 01:03:47.115 I need to say it now. - Then say it. 403 01:03:47.365 --> 01:03:51.119 You've said it a hundred silent ways already. 404 01:03:51.453 --> 01:03:54.248 That you blame for Caeryn's death. - That was not what I was going to say. 405 01:03:54.331 --> 01:03:56.917 It's true. And you're right. 406 01:03:58.709 --> 01:04:02.922 I'm a necromancer and I can't control it. 407 01:04:03.005 --> 01:04:08.427 And if the Darkspore is in there and I touch it, Kishkumen will see. 408 01:04:08.511 --> 01:04:12.474 Look, there's something drawing me towards it and it's growing stronger. 409 01:04:12.558 --> 01:04:15.351 I do not know if I can resist it. 410 01:04:15.435 --> 01:04:19.022 We have come all this way. - I'm not going in with you. 411 01:04:19.106 --> 01:04:21.066 You have to keep it from me. 412 01:04:21.148 --> 01:04:25.529 With the Darkspore,I could destroy as all. 413 01:05:44.691 --> 01:05:47.986 You know, I'll say this for your priestess. 414 01:05:48.653 --> 01:05:53.700 Once you've seen her without the dress it's difficult to imagine her any other way. 415 01:05:55.369 --> 01:05:57.161 I'm sorry Thane.. 416 01:06:15.805 --> 01:06:17.557 Stop. 417 01:06:18.141 --> 01:06:22.771 Qole, a little help please. - The Wanderpath. 418 01:06:23.647 --> 01:06:26.358 Gosh, is it that simple? 419 01:06:28.568 --> 01:06:30.361 Qole. 420 01:06:32.947 --> 01:06:34.907 Qole. - Get off me. 421 01:06:38.828 --> 01:06:42.415 It's that simple. So simple. 422 01:06:44.209 --> 01:06:49.547 She's done in. She finally lost it. The last bit of her sense. 423 01:07:08.942 --> 01:07:11.611 The portal is open. 424 01:07:53.528 --> 01:07:57.407 It is the yellow-eyed necromancer. He sensed you're here. 425 01:07:58.825 --> 01:08:01.577 Well done, Marek. 426 01:08:02.037 --> 01:08:07.876 Always a step ahead or a step behind. We're never far from each other path, are we? 427 01:08:08.667 --> 01:08:13.589 My master has seen you in the dark, Marek the slave girl. 428 01:08:14.966 --> 01:08:17.468 But you don't know who you are, do you? 429 01:08:19.804 --> 01:08:23.015 Szorlok has a great purpose for you. 430 01:08:26.227 --> 01:08:28.688 Drop your weapons. 431 01:08:31.398 --> 01:08:37.279 In time he will show who you are and what you may become. 432 01:08:37.905 --> 01:08:41.200 But now you will save me the trouble of collecting the stone. 433 01:08:42.785 --> 01:08:45.538 We will not serve Szorlok. 434 01:08:45.622 --> 01:08:49.876 Yes you will. Whether in life or death. 435 01:08:50.417 --> 01:08:53.088 As your sister did. 436 01:08:58.759 --> 01:09:02.514 Necromancer, you will retrave the stone and you will deliver it to me. 437 01:09:02.597 --> 01:09:05.641 Or your friend will die. - No, Marek. 438 01:09:06.518 --> 01:09:10.438 No love for the priestess' sister. I see. Very well. 439 01:09:10.521 --> 01:09:12.357 I'll go. - But Marek ... 440 01:09:12.439 --> 01:09:17.027 I don't have a choice. - Then we go together. 441 01:09:17.111 --> 01:09:20.281 Marek, you'll be lost. 442 01:09:21.574 --> 01:09:23.994 And should any doupt arise ... 443 01:09:25.828 --> 01:09:28.497 No. NO. - Marek. 444 01:09:29.081 --> 01:09:34.212 The poison I've infected her with will fester, causing exquisite pain ... 445 01:09:34.295 --> 01:09:36.964 till it reaches her heart. 446 01:09:37.048 --> 01:09:41.051 I will drow it from her should you return with the stone. 447 01:09:41.135 --> 01:09:46.141 You have about two hours. I suggest you make your decision quickly. 448 01:09:46.224 --> 01:09:48.185 We have to go now. 449 01:09:48.267 --> 01:09:51.228 We'll go. We'll go. 450 01:09:55.942 --> 01:09:58.236 Come on, Dagen. 451 01:10:00.530 --> 01:10:05.284 Let me die you fools. Marek, you'll be lost. 452 01:10:35.690 --> 01:10:38.692 It's black as pitch. - Hang on. 453 01:10:42.197 --> 01:10:45.408 Tempus Alorus luminescent. 454 01:10:55.042 --> 01:10:57.796 Tempus Alorus luminescent. 455 01:11:16.064 --> 01:11:18.942 Lead the way. 456 01:11:21.861 --> 01:11:26.783 And the good elf found his sacks and sacks of gold 457 01:11:26.865 --> 01:11:29.243 Shut up, Dagen. 458 01:11:33.206 --> 01:11:38.335 There is a doorway up ahead. - There better be treasure in here. 459 01:11:44.634 --> 01:11:47.971 What is that sound? - Rats. 460 01:11:49.222 --> 01:11:50.639 Let's go. 461 01:11:51.850 --> 01:11:54.394 Are you sure that's a rat? 462 01:11:54.686 --> 01:11:57.105 The sound is amplified by the tunnel. 463 01:11:57.855 --> 01:12:02.776 Don't worry, Dagen. ??? because there are so many of them. 464 01:12:20.420 --> 01:12:21.838 Get it off me. 465 01:12:29.803 --> 01:12:33.183 That's no a rat. That's a dog. 466 01:12:33.682 --> 01:12:38.562 There's your chance, you know. One slip with the sword that wouldn't do to blame you. 467 01:12:38.646 --> 01:12:41.732 Except maybe ???. 468 01:12:41.815 --> 01:12:45.153 If I kill you it won't be in secret. 469 01:12:45.904 --> 01:12:48.947 Kill me? What are you talking about? 470 01:12:53.620 --> 01:12:56.789 Let's keep moving. 471 01:13:07.384 --> 01:13:11.470 Ogres, rats,??? 472 01:13:11.554 --> 01:13:14.932 Why is it always so damn complicated? 473 01:13:18.978 --> 01:13:20.854 Hello? 474 01:13:35.620 --> 01:13:38.997 He's alive, but barely breathing. 475 01:13:40.458 --> 01:13:44.045 He's asleep. - Asleep? What do you mean asleep? 476 01:13:46.213 --> 01:13:48.091 This place is cursed. 477 01:13:49.800 --> 01:13:52.344 Your senses can't be trusted. 478 01:13:52.512 --> 01:13:54.806 We need to keep moving. 479 01:13:55.055 --> 01:13:58.768 Keep your thoughts clear and on the task ahead. 480 01:13:59.268 --> 01:14:02.229 We can tie ourselves together. 481 01:14:02.313 --> 01:14:05.816 If you fall asleep, the others will you through. 482 01:14:05.900 --> 01:14:09.987 I am not tying myself to anyone. - Shut up. 483 01:14:10.904 --> 01:14:14.742 This is our first junction. The door is this way. 484 01:14:16.286 --> 01:14:18.246 It's a beautiful knot. 485 01:14:29.131 --> 01:14:31.550 A bit of magic, eh? 486 01:14:31.634 --> 01:14:35.053 I know somebody who needs this more than you do. 487 01:14:42.478 --> 01:14:46.900 I do not understand. This is not on the map. 488 01:14:47.149 --> 01:14:49.651 Look. Giants. 489 01:14:51.446 --> 01:14:55.574 They have sought refuge here when the city was buried. 490 01:14:56.158 --> 01:14:59.996 A cold, dark place to die. 491 01:15:01.956 --> 01:15:05.835 Do you think they knew their world was going to end? 492 01:15:07.294 --> 01:15:10.340 Do you think they thought they could stop it? 493 01:15:10.423 --> 01:15:12.799 They did not have you. 494 01:15:35.614 --> 01:15:38.784 Sentry, report. - All dead, Captain. All of them. 495 01:15:38.867 --> 01:15:41.828 Who is there? - We need to retreat. 496 01:15:42.037 --> 01:15:45.542 No one is here. They're all dead. - Say your name. 497 01:15:54.259 --> 01:15:56.718 Come on, keep going. 498 01:16:18.032 --> 01:16:22,160 There should be a door here. It can't just end. 499 01:16:43.599 --> 01:16:48.062 I can feel it. We're getting closer. 500 01:16:53.901 --> 01:16:56.612 I can feel the Darkspore. 501 01:17:25.641 --> 01:17:28.978 Where's one, there's more. 502 01:17:33.941 --> 01:17:36.527 Hello, sunshine. 503 01:18:00.593 --> 01:18:03.596 The treasure of Mondiatha. 504 01:18:14.690 --> 01:18:17.610 Why is it moving? 505 01:18:20.612 --> 01:18:23.240 Be very, very still. 506 01:18:31.665 --> 01:18:33.751 Oh, fyke me. 507 01:18:37.422 --> 01:18:38.965 Oh, fyke me. 508 01:18:39.506 --> 01:18:43.343 Dagen, we really need to have a talk on your timing. 509 01:18:44.262 --> 01:18:46.012 Run. 510 01:18:55.022 --> 01:18:58.151 Maybe this isn't real. - No, it's real. 511 01:18:58.234 --> 01:19:00.903 Up here. This way. 512 01:19:00.986 --> 01:19:03.905 We have to go back. We have to find the stone. 513 01:19:03.989 --> 01:19:07.034 Fyke the stone if we are going to die. 514 01:19:07.492 --> 01:19:09.287 Hold it. 515 01:19:14.208 --> 01:19:16.794 I smell fresh air. Help me up. 516 01:19:30.099 --> 01:19:32.309 Hurry up, Dagen. 517 01:19:35.938 --> 01:19:38.064 This way. 518 01:19:41.194 --> 01:19:45.947 Gods, it's like escaping a mother's womb. 519 01:20:08.970 --> 01:20:10.639 Run. 520 01:20:11.890 --> 01:20:14.143 Dagen, ??? 521 01:20:14.226 --> 01:20:18.104 Then better do it quickly Thane. I am not looking forward being eaten by a dragon. 522 01:20:42.421 --> 01:20:47.092 I think the Darkspore is keeping that dragon alive. 523 01:20:49.595 --> 01:20:51.556 This might help. - Schasaat. 524 01:20:53.391 --> 01:20:56.560 Save it for the dragon. - What was that? 525 01:20:57.269 --> 01:21:00.397 ??? If we distract it ... 526 01:21:00.480 --> 01:21:03.192 I might have a clean shot at it with this wand. 527 01:21:03.276 --> 01:21:04.734 Split up. Surround ... 528 01:21:04.819 --> 01:21:07.320 Or, it will pick us off one at a time. 529 01:21:07.405 --> 01:21:11.075 That's good plan. - You could get us all killed. 530 01:21:11.157 --> 01:21:13.743 Run, coward. It's that dragon or my sword. 531 01:21:13,827 --> 01:21:16.247 Oh, you are the big fyking hero, when Qole did all the work. 532 01:21:16.329 --> 01:21:18.791 Split up or we all die. 533 01:21:29.260 --> 01:21:32.971 Hey, come and get me you fyker. 534 01:21:41.647 --> 01:21:43.064 Schasaat. 535 01:22:16.556 --> 01:22:18.183 Schasaat. 536 01:22:22.563 --> 01:22:24.356 Schasaat. 537 01:22:45.753 --> 01:22:47.296 Marek. 538 01:23:10.694 --> 01:23:12.278 Dagen. 539 01:23:13.447 --> 01:23:14.948 Qole. 540 01:23:22.498 --> 01:23:24.500 Hey. 541 01:23:26.377 --> 01:23:28.795 Come and get me. 542 01:23:29.838 --> 01:23:32.591 Come. - Be careful, Marek. 543 01:23:36.678 --> 01:23:38.556 Miamortile odillus rittik. 544 01:23:54.946 --> 01:23:59.660 Bring it to me. You're mine. 545 01:24:12.172 --> 01:24:13.674 You are alive. 546 01:24:13.757 --> 01:24:17.887 Fyke me. Be more careful next time. 547 01:24:17.969 --> 01:24:20.055 You're welcome. 548 01:24:25.226 --> 01:24:28.104 I'm good without a kiss, thank you. 549 01:24:29.105 --> 01:24:33.194 Take the Darkspore. Run and don't look back. 550 01:24:33.276 --> 01:24:35.028 All the way to Gojun Pye's. 551 01:24:36.279 --> 01:24:40.450 Of all the treasure I've left behind ... 552 01:24:40.533 --> 01:24:44.497 this is the one piece of loot that I managed to grab. 553 01:24:44.580 --> 01:24:47.833 Think you can hold on to it this time? 554 01:24:49.292 --> 01:24:53.589 There's one shot. - Let's save Teela. 555 01:24:53.631 --> 01:24:58.635 You have the most selfless heart that I know. See that, not the end of it. 556 01:25:29.208 --> 01:25:32.544 The darkness takes its time. 557 01:25:34.964 --> 01:25:39.176 The only absolute power in this world is death. 558 01:25:42.429 --> 01:25:45.683 Goddess of light, hear my prayer. 559 01:25:46.058 --> 01:25:51.689 Fill with your presence and let me die according to your will. 560 01:25:52.105 --> 01:25:57.277 You will die, but not without your friends as a witness. 561 01:26:04.409 --> 01:26:09.414 You have touched it. I can tell. Its power lingers with you still. 562 01:26:09.832 --> 01:26:12.000 Where is your elf? 563 01:26:13.626 --> 01:26:16.005 He's buried. 564 01:26:17.088 --> 01:26:19.174 Now honour our agreement and heal her. 565 01:26:19.258 --> 01:26:23.262 You would trade what matters most for what matters least. 566 01:26:23.344 --> 01:26:26.182 You have not yet known the importance of sacrifice. 567 01:26:27.016 --> 01:26:30.352 Or how to cover your lies. 568 01:26:38.568 --> 01:26:44.658 Where is the Darkspore? - We never found it. 569 01:26:44.742 --> 01:26:48.537 Stop, STOP. - That's enough. 570 01:26:56.045 --> 01:27:01.466 My dept to you is paid, shaman. Realise me from my bondage. 571 01:27:03.384 --> 01:27:08.766 You have served me well my child. You are cursed no more. 572 01:27:09.475 --> 01:27:14.520 You fyking bastard. I told you. They trusted you. 573 01:27:14.939 --> 01:27:18.107 They've done their part. Set them free. 574 01:27:19.317 --> 01:27:21.070 Where's our money? 575 01:27:25.032 --> 01:27:27.618 No. - You gave your word. 576 01:27:28.076 --> 01:27:29.452 No. 577 01:27:42.048 --> 01:27:45.009 Marek, I know you. 578 01:27:57.648 --> 01:28:01.901 What was I supposed to do? We would have died. 579 01:28:03.945 --> 01:28:06.239 There is always another way. 580 01:28:15.623 --> 01:28:16.874 Schasaat. 581 01:28:23.007 --> 01:28:25.049 Kill them. 582 01:32:33.839 --> 01:32:39.137 You cannot escape. I'll be back. 583 01:32:46.562 --> 01:32:48.688 I'm sorry, Marek. 584 01:32:56.363 --> 01:32:57.822 Remember ... 585 01:32:59.366 --> 01:33:01.994 fate is not written. 586 01:34:27.328 --> 01:34:32.042 What happened? - We're all dying. That's what happened. 587 01:34:32.958 --> 01:34:35.878 You're going fix us up, aren't you? 588 01:34:37.631 --> 01:34:41.218 I can stabilize everyone at least. Kishkumen? 589 01:34:41.300 --> 01:34:44.721 Escaped with the Darkspore. - Then we failed. 590 01:35:42.153 --> 01:35:46.616 It were not wrong to trust or to hope. 591 01:35:47.825 --> 01:35:50.912 It was all for nothing. 592 01:35:58.962 --> 01:36:04.134 If we are not fighting this darkness, we are becoming a part of it. 593 01:36:04.509 --> 01:36:07.011 Caeryn taught me that. 594 01:36:07.261 --> 01:36:11.641 And you have not stopped fighting this darkness, Marek. 595 01:36:14.852 --> 01:36:20.525 I was wrong. There is a great goodness inside of you. 596 01:36:21.567 --> 01:36:23.486 And a great strength. 597 01:36:24.780 --> 01:36:27.490 And your battle is only just beginning. 598 01:36:42.129 --> 01:36:43.672 Where we'll go? 599 01:36:45.258 --> 01:36:50.554 Anisette instructed Caeryn that I was to stay with this party. And I mean to. 600 01:36:52.223 --> 01:36:56.311 I will follow you till the goddess tells me otherwise. 601 01:37:28.008 --> 01:37:31.887 I'm sorry that I wasn't able to heal you further. 602 01:37:33.139 --> 01:37:36.017 I'd be ungrateful to ask for anything more. 603 01:37:39.604 --> 01:37:46.111 When I was dying, at the gates of Mondiatha, I was in agony. 604 01:37:47.404 --> 01:37:52.741 I wished for death. But, I held on to life because ... 605 01:37:53.158 --> 01:37:56.579 I long to see you safe and ???. 606 01:38:28.903 --> 01:38:31.364 Do you know what I am going do next? 607 01:38:32.448 --> 01:38:37.077 I'll get the biggest tankard of ale at Hammerhead's and spend a week on my back. 608 01:38:49.089 --> 01:38:52.009 And how are you going to pay for that? 609 01:39:05.397 --> 01:39:08.401 Scaly bastard had a toothy grave. 610 01:39:08.777 --> 01:39:12,821 It's one hundred gold a piece. In wizard's guild. 611 01:39:17.869 --> 01:39:20.037 And that makes your share. 612 01:39:21.790 --> 01:39:24.249 Six hundred gold. 613 01:39:39.432 --> 01:39:43.477 Six hundred gold pieces. I am here to purchase my freedom. 614 01:39:43.561 --> 01:39:46.397 Very well, show me your mark. 615 01:39:58.243 --> 01:40:01.121 Do I know you? - Doubtful. 616 01:40:01.662 --> 01:40:03.622 Hold. 617 01:40:05.458 --> 01:40:09.461 This girl is a runaway. 618 01:40:09.546 --> 01:40:12.215 She's my property. - Dagen. 619 01:40:15.218 --> 01:40:20.640 Her life is for my taking. Maggot. 620 01:40:20.724 --> 01:40:22.392 He's lying. 621 01:40:23.560 --> 01:40:28.565 600 gold pieces is the indentured sum. In this bag is 600 gold. 622 01:40:28.647 --> 01:40:32.068 Give me the contract to make me a free woman. 623 01:40:33.319 --> 01:40:36.656 600 gold earned by a runaway slave? 624 01:40:36.739 --> 01:40:42.871 Magistrate, please. This girl, she's my property. 625 01:40:43.954 --> 01:40:48.500 And I believe this makes this gold belong to me. 626 01:40:49.793 --> 01:40:51.296 Fine. 627 01:40:53.173 --> 01:40:56.258 Please. This isn't right. 628 01:40:56.341 --> 01:41:01.306 He is your master under law. Nothing could be more right. - Thank you. 629 01:41:01.389 --> 01:41:03.807 No, this isn't ... 630 01:41:03.891 --> 01:41:06.351 Marek, we will come for you. 631 01:41:06.435 --> 01:41:09.898 You have cost me a lot of time and pain my dear. 632 01:41:10.022 --> 01:41:14.276 But I'm going delight in finding ways for you to make it up to me. 633 01:41:15.944 --> 01:41:17.906 Get out. 634 01:41:30.627 --> 01:41:33.504 My friends will come for me. 635 01:41:47.018 --> 01:41:50.646 Quiet. That people are trying to sleep. 636 01:41:59.989 --> 01:42:03.952 Listen very carefully you worthless piece of shit. 637 01:42:05.870 --> 01:42:09.040 You're going sign away ownership for the slave girl Marek ... 638 01:42:09.124 --> 01:42:13.127 or I'll cut that hand off and do it myself. 639 01:42:16.548 --> 01:42:18.715 What? - What's he saying? 640 01:42:18.800 --> 01:42:21.719 Say again. - What? 641 01:42:21.803 --> 01:42:24.179 He says that he is right-handed. 642 01:42:25.098 --> 01:42:27.724 Sign, maggot. 643 01:42:33.689 --> 01:42:35.649 Beautiful. 644 01:42:36.359 --> 01:42:39.153 There you are you pig filth. Nice and legal. 645 01:42:39.236 --> 01:42:42.866 We're not really going to pay him, huh? 646 01:42:42.949 --> 01:42:46.202 If you ever follow her again, we'll be back. 647 01:42:46.285 --> 01:42:51.124 And this time that little prick of yours won't survive the visit. 648 01:43:16.107 --> 01:43:18.942 Hey hold up little marmot. 649 01:43:22.112 --> 01:43:24.448 They're waiting for us. 650 01:43:45.844 --> 01:43:48.932 It is good to see you. - You too. 651 01:43:53.519 --> 01:43:56.980 Ready for another adventure? - What? Now? 652 01:44:08.116 --> 01:44:12.871 Maybe we should yet at a slightly warmer place. 50603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.