Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,360 --> 00:02:04,396
(Amilcare)
Dal piu remoto esilio,...
2
00:02:05,000 --> 00:02:11,638
..sull'ali del desio,...
3
00:02:12,560 --> 00:02:18,755
..a te sovente rapido...
4
00:02:19,800 --> 00:02:29,791
..volava,
volava il pensier mio;...
5
00:02:30,920 --> 00:02:41,116
..come adorata vergine
te vagheggiando...
6
00:02:41,160 --> 00:02:43,808
Amilcare, ma dov'e che vai ?
7
00:02:43,840 --> 00:02:47,318
Il fuoco, non lo senti ?
Vieni qua, no ?
8
00:02:48,720 --> 00:02:55,244
- L'esilio ed il dolore...
- Alt !
9
00:02:55,280 --> 00:02:59,247
..quasi sparian...
10
00:03:00,080 --> 00:03:06,479
..sparian per me,...
11
00:03:06,880 --> 00:03:11,358
..quasi sparian per me...
12
00:03:12,040 --> 00:03:16,359
..l'esilio ed il dolo...
13
00:03:16,400 --> 00:03:19,844
(CAVALLI IN AVVICINAMENTO)
14
00:03:31,600 --> 00:03:36,363
- Ehi ! Cosa fate li ?
- Bruciamo della roba, Piero.
15
00:03:36,400 --> 00:03:40,640
Ma siete matti ?! Andate
piu lontano con quella porcheria !
16
00:03:40,680 --> 00:03:44,601
Gia. Tanto sono avanzi,
braccia e gambe di chissa chi.
17
00:03:44,640 --> 00:03:46,959
Meglio farne letame, no ?
18
00:03:47,000 --> 00:03:50,796
Lasciali fare. Gli ho detto io
di accendere il fuoco dove volevano.
19
00:03:50,840 --> 00:03:55,796
Non li vedi, come sono ridotti ?
Peggio di me. Coraggio, andiamo.
20
00:03:55,840 --> 00:04:03,035
(Amilcare)
Dal piu remoto esilio,...
21
00:04:03,080 --> 00:04:09,354
..sull'ali del desio,...
22
00:04:09,960 --> 00:04:16,359
..a te sovente rapido...
23
00:04:16,400 --> 00:04:24,197
..volava, volava il pensier mio.
24
00:04:34,440 --> 00:04:38,077
- Depositi o prelevi ?
- Prelevo.
25
00:04:39,680 --> 00:04:41,760
E hai segnato quanto ?
26
00:04:41,800 --> 00:04:45,517
Si, papa. Non c'e bisogno
che me lo dici tutte le volte.
27
00:04:45,560 --> 00:04:48,561
Ti prego, non mi fraintendere.
28
00:04:49,320 --> 00:04:53,366
Tutto quello che vedi
e anche roba tua. Lo sai, no ?
29
00:04:53,400 --> 00:04:57,003
Dicevo solo per la contabilita.
Per favore.
30
00:04:59,160 --> 00:05:03,957
- I libri vanno tenuti come si deve !
- Cosa sarebbe ? Un rimprovero ?
31
00:05:04,000 --> 00:05:10,240
Veramente... vorrei che ti occupassi
un filo di piu dei nostri interessi.
32
00:05:10,280 --> 00:05:12,440
Si direbbe che tu sia l'unico...
33
00:05:12,480 --> 00:05:16,242
..che non si e accorto di quello
che e successo, che succedera.
34
00:05:16,280 --> 00:05:19,758
D'accordo ! C'e la guerra, lo so !
35
00:05:19,800 --> 00:05:26,074
Ma tu sei in divisa ? No. E quindi,
figlio mio, la tua trincea e questa.
36
00:05:26,120 --> 00:05:30,723
Di conseguenza, muoviti.
Anche Enrica e di questo avviso.
37
00:05:30,760 --> 00:05:36,398
- Chi ? - Tua cugina.
Mi ha domandato di te.
38
00:05:36,440 --> 00:05:39,122
Perche non metti in moto la spider
e vai a Palmanova ?
39
00:05:39,160 --> 00:05:41,047
Dai, fatti vedere una volta, no ?
40
00:05:41,080 --> 00:05:44,842
Vedere, eh ? Ah, mi piace ! Ma se e
una vita che tu mi tieni nascosto ?
41
00:05:44,880 --> 00:05:47,040
- Marcello !
- Negalo !
42
00:05:47,080 --> 00:05:51,717
Visto che ora c'e la guerra, via libera
al mostro. Tanto nessuno lo vede.
43
00:05:51,760 --> 00:05:55,647
Non dirlo mai piu.
Lo sai che ti voglio bene.
44
00:05:55,680 --> 00:05:58,283
Quando mi ha visto,
perfino mia madre e morta.
45
00:05:58,320 --> 00:06:00,923
E' morta di parto, tua madre !
46
00:06:00,960 --> 00:06:05,438
Quando mi ha visto, e corsa a buttarsi
nel fiume ! Qui lo dicono tutti !
47
00:06:05,480 --> 00:06:08,924
Prova a guardarmi bene,
per una volta !
48
00:06:13,320 --> 00:06:15,718
(IL PADRE SOSPIRA)
49
00:06:42,880 --> 00:06:45,608
- Ah, Mariuccia...
- Comandi. - Le mie camicie.
50
00:06:45,640 --> 00:06:48,527
(in veneto) Le ho appena stirate.
Vuole che le metta in camera sua ?
51
00:06:48,560 --> 00:06:51,402
- Sbrigati, ne ho bisogno subito !
- Si, subito.
52
00:07:07,360 --> 00:07:12,043
''..e cosi pure i tuoi cugini,
che ci chiedono sempre di te.''
53
00:07:12,080 --> 00:07:17,956
- ''E anche Michelina...''
- (Uomo) Sempre a lamentarti.
54
00:07:18,000 --> 00:07:22,524
- (Antonio) Mamma... mamma...
- Sono qui, sono qui.
55
00:07:26,440 --> 00:07:29,202
Mamma...
56
00:07:30,320 --> 00:07:34,003
Ehi, monco !
La scala tienimela con due mani !
57
00:07:34,040 --> 00:07:38,200
- Bastardo ! - Non stare a dargli
ascolto. Sai lui come e fatto.
58
00:07:39,560 --> 00:07:41,560
(CESARE RIDE)
59
00:07:41,600 --> 00:07:45,487
Vieni, Amilcare !
Su, muoviti ! Dai, cammina !
60
00:07:45,520 --> 00:07:48,566
Ecco ! Tienila forte !
61
00:07:48,600 --> 00:07:51,169
(CESARE RIDE)
62
00:07:52,280 --> 00:07:55,758
Ehi, porta-feriti,
per quanto ne hai ancora ?
63
00:07:55,800 --> 00:07:59,324
(in veneto) Ancora questo
fil di ferro e ho finito.
64
00:08:05,960 --> 00:08:08,642
To', ''mona'', monta i teli.
65
00:08:09,160 --> 00:08:12,524
Alla fine
uno resta solo con i suoi guai.
66
00:08:12,560 --> 00:08:17,800
- Ehi, dai, vieni con me.
- Felice, dammi una mano.
67
00:08:18,680 --> 00:08:23,522
Amilcare, attaccati.
Piano ! Cosi.
68
00:08:33,160 --> 00:08:35,967
Ti piace ?
(CENNO DI ASSENSO)
69
00:08:37,600 --> 00:08:42,556
L'ho presa a un ufficiale austriaco !
E voleva accopparmi, sai ?
70
00:08:42,600 --> 00:08:46,681
Ma io sono stato piu svelto.
71
00:08:50,880 --> 00:08:52,926
Eh ?
72
00:08:57,480 --> 00:08:59,526
Bastano ?
73
00:08:59,560 --> 00:09:03,402
(in veneto) Volevo regalartela,
ma questo e un periodo cosi balordo...
74
00:09:03,440 --> 00:09:06,998
(MARCELLO E CESARE RIDONO)
Cosi va meglio.
75
00:09:09,360 --> 00:09:11,440
(FISCHIO)
76
00:09:13,280 --> 00:09:19,122
Ehi, voi, ''bischeracci'' ! C'avete
un culo, porca Eva ! Il vostro congedo.
77
00:09:19,160 --> 00:09:21,240
Ehi, ce ne andiamo.
78
00:09:21,280 --> 00:09:24,247
Io a casa non torno.
Cosa se ne fanno di me, adesso.
79
00:09:24,280 --> 00:09:28,326
(in veneto, ridendo) Ti mettono
in una bella gabbia e tu canti !
80
00:09:28,360 --> 00:09:32,645
Allora lo festeggiamo noi il loro
congedo. Alle 17:00, d'accordo ?
81
00:09:32,680 --> 00:09:36,442
- (in veneto) Ci vediamo la.
Hai capito dove, eh ? - Si, si.
82
00:09:43,960 --> 00:09:47,643
Ehi, Antonio se n'e andato.
Sorella !
83
00:09:52,080 --> 00:09:54,967
(CESARE SOSPIRA)
84
00:10:02,760 --> 00:10:07,363
(LA SUORA RECITA
UN'ORAZIONE IN LATINO)
85
00:10:21,960 --> 00:10:37,873
(DIALOGHI INDISTINTI
DAI LOCALI ADIACENTI)
86
00:10:37,920 --> 00:10:42,205
- (Donna) Antonia ? Ti sto aspettando.
- (Antonia) Si, vengo, vengo.
87
00:10:42,240 --> 00:10:48,435
Sei in ritardo, lo sai ?
Cesare aveva detto alle 17:00.
88
00:10:48,480 --> 00:10:50,958
Cos'e, vuoi farti sospirare ?
89
00:10:54,520 --> 00:10:58,044
Vede, sono passato
un momento in pasticceria.
90
00:11:00,520 --> 00:11:05,078
- Dov'e Cesare ?
- Non so, sara a spasso.
91
00:11:05,120 --> 00:11:08,644
Grazie. Mm, che carino che sei...
92
00:11:11,120 --> 00:11:14,121
Scusi, non mi sono presentato.
93
00:11:14,160 --> 00:11:20,275
E' vero, ha ragione, ma...
Cesare non fa che parlarmi di lei.
94
00:11:20,320 --> 00:11:24,287
Mi chiamo Maria. Tenga.
95
00:11:27,640 --> 00:11:29,527
Oh...
96
00:11:31,760 --> 00:11:34,045
(VERSO DI APPREZZAMENTO)
97
00:11:34,080 --> 00:11:40,320
Su, apra la bocca, c'e una cremina
al cioccolato come ripieno...
98
00:11:40,360 --> 00:11:42,486
(RISATA)
''Pardon'' !
99
00:11:42,520 --> 00:11:45,441
Ma e vero, allora !
Hai un nuovo spasimante !
100
00:11:45,480 --> 00:11:50,765
Che amore ! E' un vero bambolotto, lui.
Dove l'hai trovato ?
101
00:11:50,800 --> 00:11:54,039
Guarda che belle manine che ha !
102
00:11:54,080 --> 00:11:58,956
Sai che sei davvero carino ? Che begli
occhi ! Ma che guardi, curiosone ?
103
00:11:59,000 --> 00:12:03,444
Vuoi ? Aspetta,
sentirai com'e buona, ora.
104
00:12:03,480 --> 00:12:07,117
Per favore ! Lasciatelo in pace,
e un mio amico, lui.
105
00:12:07,160 --> 00:12:10,206
(Sonia) Ah, e un amico !
106
00:12:10,240 --> 00:12:15,241
Quand'e cosi, bisogna farlo divertire !
Ti va un po' di musica ?
107
00:12:16,960 --> 00:12:19,847
(MUSICA DA BALLO
DAL GRAMMOFONO)
108
00:12:19,880 --> 00:12:21,960
(Dora) Ma che cosa hai messo ?
109
00:12:22,000 --> 00:12:25,796
La prego di scusarmi, ma...
devo proprio andare, ora.
110
00:12:25,840 --> 00:12:29,045
(Dora) Hai visto ?
Con questa lagna, ce lo fai scappare.
111
00:12:29,080 --> 00:12:34,445
Ma come, te ne vai ? Senza neanche
assaggiare le specialita della casa ?
112
00:12:34,480 --> 00:12:39,038
(MUSICA DA BALLO
DAL GRAMMOFONO)
113
00:12:39,080 --> 00:12:45,320
- Uh, che peccato ! - Fifa, eh ?
(RISATE)
114
00:12:45,360 --> 00:12:49,645
- ''La prego di scusarmi,
ma devo proprio andare, ora.'' - Dai !
115
00:12:49,680 --> 00:12:54,079
(ridendo) Scusa, Maria, se ti abbiamo
fatto perdere una marchetta !
116
00:12:55,480 --> 00:12:59,447
- Ci lascia di gia, signor Marcello ?
- (Marcello) Si, madame...
117
00:12:59,480 --> 00:13:03,561
Leni Grundt, ma mi chiami Leni,
e piu amichevole.
118
00:13:03,600 --> 00:13:09,681
- Vorrei guanti e cappello. - Gianna !
Il signor Marcello se ne sta andando.
119
00:13:09,720 --> 00:13:13,357
- Cesare ha lasciato detto
che tornava alla villa. - Alla villa ?
120
00:13:13,400 --> 00:13:18,879
- E' stato un incontro felice, spero.
Maria e una ragazza d'oro. - Oh, si.
121
00:13:18,920 --> 00:13:21,602
- Torni a trovarci presto.
- (Flora) Vieni.
122
00:13:21,640 --> 00:13:25,084
- Ho sempre cosi poco tempo...
- Ritorni, la prego.
123
00:13:25,120 --> 00:13:27,927
Lo sa che qualche anno fa
ho conosciuto suo padre ?
124
00:13:27,960 --> 00:13:33,598
- Ah... che strana coincidenza. Madame.
- Accompagna il signor Marcello.
125
00:13:33,640 --> 00:13:42,881
(MUSICA DA BALLO
DAL GRAMMOFONO)
126
00:13:42,920 --> 00:13:50,876
(MUSICA DA BALLO
DALL'INTERNO DEL PALAZZO)
127
00:13:50,920 --> 00:13:56,001
(BELATI E ABBAIARE DI UN CANE)
128
00:13:56,040 --> 00:14:03,121
(MUSICA DA BALLO
DALL'INTERNO DEL PALAZZO)
129
00:14:03,160 --> 00:14:19,835
(BELATI E ABBAIARE DEL CANE)
130
00:15:11,800 --> 00:15:18,324
(AUTOMEZZO IN AVVICINAMENTO)
131
00:15:24,600 --> 00:15:28,442
- (Dottore) Dove sono le stampelle ?
- (Infermiera) Eccole !
132
00:15:28,480 --> 00:15:36,198
(GEMITI DI DOLORE
E DIALOGHI INDISTINTI)
133
00:15:36,240 --> 00:15:46,481
(GEMITI DI DOLORE E DIALOGHI
INDISTINTI DALL'ESTERNO)
134
00:15:48,320 --> 00:15:52,003
(Dottore) Quello puo camminare !
C'e qualcuno in medicheria ?
135
00:15:52,040 --> 00:15:54,847
(Dottore) Coraggio, coraggio !
136
00:15:54,880 --> 00:16:00,722
- (Uomo) La mia testa, dottore !
- (Dottore) Appoggiati a me.
137
00:16:00,760 --> 00:16:07,205
(GEMITI DI DOLORE)
138
00:16:07,240 --> 00:16:11,843
- (Uomo) Dai, ecco...
- (Dottore) In sala operatoria.
139
00:16:11,880 --> 00:16:18,075
Aspetta, la stampella. Ecco.
Sorella, lo aiuti a scendere.
140
00:16:18,120 --> 00:16:24,156
- (Infermiera) Lascia, faccio io, su.
- (Uomo, in veneto) Questo e morto.
141
00:16:24,200 --> 00:16:30,679
(Dottore) Porta via. Vieni.
Aspetta, appoggiati.
142
00:16:33,000 --> 00:16:37,285
(Dottore, dal cortile) Le infermiere
che fanno ? Sveglia, muoversi !
143
00:17:57,880 --> 00:18:00,608
(sottovoce) Mariuccia...
144
00:18:01,440 --> 00:18:04,441
(sottovoce) Mariuccia...
145
00:18:04,480 --> 00:18:07,879
Lasciami stare. Ho sonno.
146
00:18:08,400 --> 00:18:11,401
Non riesco a dormire.
147
00:18:42,120 --> 00:18:46,519
- Mariuccia, fammi dormire.
- Dai, vieni qua.
148
00:19:06,560 --> 00:19:10,243
Sai che certe volte
invidio Marcello ? Sul serio.
149
00:19:10,280 --> 00:19:13,167
Dai, povero nanetto...
150
00:19:17,560 --> 00:19:20,686
(in veneto) Dimmi: com'e a letto ?
151
00:19:20,720 --> 00:19:24,766
Da quando in qua ti interessa sapere
come chiavano gli altri uomini ?
152
00:19:24,800 --> 00:19:28,085
(in veneto) E' un uomo, quello ?
153
00:19:28,120 --> 00:19:33,326
(in veneto) Se mia madre
mi avesse fatto come lui,...
154
00:19:33,360 --> 00:19:36,759
..non sarei obbligato
a tornare sul Carso...
155
00:19:41,680 --> 00:19:45,647
..a prendere su quei poveri
disgraziati fatti a pezzi.
156
00:19:45,680 --> 00:19:48,806
(Cesare) Vorrei essere alto come lui,
un metro e 20, non di piu.
157
00:19:48,840 --> 00:19:52,159
Pero io non ti amerei mica, sai ?
158
00:19:59,960 --> 00:20:03,802
Ma un nano la eccita, una donna ?
159
00:20:03,840 --> 00:20:07,159
E' un cliente come gli altri.
160
00:20:09,960 --> 00:20:12,688
Ma io i clienti non li bacio in bocca.
161
00:20:15,520 --> 00:20:20,123
- E' gentile.
- (in veneto) E' pieno di soldi.
162
00:20:29,120 --> 00:20:32,598
(in veneto) Stavolta lassu
ci lascio la pelle.
163
00:20:46,520 --> 00:20:50,566
No, le carte dicono
che tornerai da me.
164
00:20:52,560 --> 00:20:55,004
''Bon'', allora sono tranquillo.
165
00:20:55,720 --> 00:20:58,084
(MARIA RIDE)
166
00:21:01,120 --> 00:21:04,280
Marcello ! Marcello !
167
00:21:10,000 --> 00:21:13,046
- (Cesare) Ehi ! Non mi avevi visto ?
- (Marcello) No.
168
00:21:13,080 --> 00:21:15,524
- (Cesare) Cercavi me ?
- (Marcello) No. Perche ?
169
00:21:15,560 --> 00:21:18,561
- (Cesare) Mi fai salire ?
- (Marcello) Dai, monta.
170
00:21:18,600 --> 00:21:21,839
Non dovevi andare a Palmanova
con tuo padre, quest'oggi ?
171
00:21:21,880 --> 00:21:25,279
- Ci sto andando.
- Come, senza di lui ? - Senza di lui.
172
00:21:25,320 --> 00:21:27,798
E' per questo
che sei cosi di buon umore.
173
00:21:27,840 --> 00:21:31,318
Io ho un carattere schifoso.
174
00:21:31,360 --> 00:21:34,679
- Vuoi che andiamo su ?
- A quest'ora ?
175
00:21:34,720 --> 00:21:38,278
- Mette appetito.
- Non ne ho voglia.
176
00:21:38,320 --> 00:21:40,639
Bene. Allora ingrana.
177
00:21:40,840 --> 00:21:43,204
- Ma il tuo motore va a tre cilindri.
- Sei sicuro ?
178
00:21:43,240 --> 00:21:48,525
Gli diamo un'occhiata insieme, dai.
A Palmanova andrai domani.
179
00:22:03,120 --> 00:22:05,518
Mi passi il pane, per favore ?
180
00:22:10,280 --> 00:22:15,918
- Ci sei andato poi a Palmanova, ieri ?
- Si. Cioe, no.
181
00:22:15,960 --> 00:22:20,279
- Si o no ?
- No. Sono andato giu al fiume.
182
00:22:20,320 --> 00:22:23,207
Con la spider ?
(CENNO DI ASSENSO)
183
00:22:23,240 --> 00:22:30,003
Ah, finalmente ! Era un bel po'
che non la mettevi in moto, vero ?
184
00:22:30,040 --> 00:22:32,847
Neanche tanto.
185
00:22:32,880 --> 00:22:36,165
- (Padre) Cammina ancora, eh ?
- Una cannonata.
186
00:22:36,200 --> 00:22:40,440
(Uomo) No, passi dalla corte,
che davanti e chiuso !
187
00:22:40,480 --> 00:22:44,686
Cosa c'e ?
Mariuccia, cos'e successo ?
188
00:22:44,720 --> 00:22:50,915
(in veneto) E' arrivato
l'amministratore, e qui con il calesse.
189
00:22:50,960 --> 00:22:55,279
(Uomo) Buongiorno, ragioniere.
La lasci, penso io al cavallo.
190
00:22:56,720 --> 00:23:00,687
- (Mariuccia) Buongiorno, ragioniere.
Riverisco. - Ah, grazie.
191
00:23:02,480 --> 00:23:07,640
Buongiorno, signor avvocato.
Signorino. Non vorrei disturbare.
192
00:23:07,680 --> 00:23:11,840
Ma per l'amor di Dio !
Venga avanti ! Si accomodi !
193
00:23:11,880 --> 00:23:15,358
- Un'altra seccatura, immagino.
- Be', io...
194
00:23:15,400 --> 00:23:17,969
Porta al ragioniere
quello che preferisce.
195
00:23:18,000 --> 00:23:22,001
- Ci hanno bombardato, questa notte.
- E la casa ?
196
00:23:22,040 --> 00:23:25,325
Il tetto verso il giardino
ha preso fuoco.
197
00:23:25,360 --> 00:23:28,679
Solo stamattina... i pompieri
sono riusciti a spegnere l'incendio.
198
00:23:28,720 --> 00:23:31,005
La stanza della mamma ?
199
00:23:31,040 --> 00:23:37,917
Ho fatto portare quello che ho potuto
in cantina, ma qualcosa si e rovinato.
200
00:23:37,960 --> 00:23:40,040
Prima il fuoco, poi l'acqua...
201
00:23:40,080 --> 00:23:43,399
Su, Mariuccia, non stare li impalata !
Di' a Piero che prepari l'automobile !
202
00:23:43,440 --> 00:23:47,521
- Io torno con il calesse, avvocato.
- Vada ! Vieni anche tu, Mariuccia !
203
00:23:47,560 --> 00:23:51,356
- Andiamo via subito ?
- No, tu resti qui.
204
00:23:51,400 --> 00:23:54,764
- Torni a rinchiudermi.
- Finiscila con questa storia.
205
00:23:54,800 --> 00:23:58,119
Uno di noi deve pur rimanere,
non ti pare ?
206
00:23:58,160 --> 00:24:00,206
(CENNO DI ASSENSO)
207
00:24:02,120 --> 00:24:06,644
(CANTO DI ALCUNI SOLDATI)
208
00:24:06,680 --> 00:24:10,601
- Avvocato, ecco il suo lasciapassare.
- La ringrazio.
209
00:24:10,640 --> 00:24:15,596
Di qualunque cosa potesse avere
bisogno, si rivolga a mio figlio.
210
00:24:15,640 --> 00:24:17,686
(Mariuccia) Grazie.
211
00:24:17,720 --> 00:24:22,403
- Stara via molto, avvocato ?
- Solo il tempo necessario.
212
00:24:22,440 --> 00:24:26,486
Ancora grazie per la preziosa
ospitalita che ci ha concesso.
213
00:24:26,520 --> 00:24:30,316
- Buon viaggio.
- Puoi andare, Piero.
214
00:24:30,360 --> 00:24:48,944
(CANTO DI ALCUNI SOLDATI)
215
00:24:51,160 --> 00:24:53,888
Passami la 27.
216
00:24:58,560 --> 00:25:01,720
Ho detto la 27, non la 30 !
217
00:25:01,760 --> 00:25:05,079
(in veneto) Ma perche
non ti piace andare al casino ?
218
00:25:05,120 --> 00:25:08,166
E' questa ? Chi te lo ha detto ?
219
00:25:08,200 --> 00:25:10,769
(in veneto) Me lo hai detto tu.
220
00:25:17,160 --> 00:25:21,479
- (Marcello) Hai finito ?
- Tra cinque minuti e tutta tua.
221
00:25:26,920 --> 00:25:32,399
- (in veneto) Mi ha chiesto di te.
- Chi ? - Lei.
222
00:25:35,000 --> 00:25:39,444
Si, la madama.
Le dispiace di non vederti piu.
223
00:25:40,840 --> 00:25:43,318
Quando mio padre e via,
non posso muovermi.
224
00:25:43,360 --> 00:25:47,441
- Non cercare scuse, torna da lei !
- (Marcello) Vedro.
225
00:25:49,600 --> 00:25:52,282
Ma dai, sei un uomo normale.
226
00:25:55,480 --> 00:25:59,640
- E' bellissima, eh ?
- Chi, Maria ?
227
00:25:59,680 --> 00:26:04,761
- Parlavo della tua spider, ''mona'' !
- Dovevi fare il ruffiano, tu.
228
00:26:04,800 --> 00:26:08,278
- Cesare ! - Cosa vuoi ancora ?
- Dobbiamo sloggiare ! - Sloggiare ?
229
00:26:08,320 --> 00:26:10,684
- E' arrivato l'ordine
di trasferimento. - Cosa ?
230
00:26:10,720 --> 00:26:13,323
Su, muoviti !
Si fa fagotto oggi stesso !
231
00:26:13,360 --> 00:26:27,352
(DIALOGHI INDISTINTI
E CANTO DI ALCUNI SOLDATI)
232
00:26:27,400 --> 00:26:30,685
A voi. Datemi una mano.
233
00:26:30,720 --> 00:26:33,846
(ridendo) Piano, che lo rompi.
234
00:26:33,880 --> 00:26:35,880
Vedete di stringervi,
dobbiamo starci tutti.
235
00:26:35,920 --> 00:26:38,762
- Stai calmo.
- Non fare la carogna.
236
00:26:38,800 --> 00:26:41,119
Non mettetevi troppo comodi,
devo starci anch'io.
237
00:26:41,160 --> 00:26:44,161
Come no ! E magari ti porti dietro
anche la bionda, eh ?
238
00:26:44,200 --> 00:26:46,723
- Ma va' a cacare...
- Vacci tu.
239
00:26:46,760 --> 00:26:56,115
(DIALOGHI INDISTINTI
E CANTO DI ALCUNI SOLDATI)
240
00:27:03,400 --> 00:27:05,798
Dimentichi questo.
241
00:27:20,360 --> 00:27:25,157
- (in veneto) Non e mio.
- Adesso lo e. Ti piaceva, no ?
242
00:27:27,160 --> 00:27:31,957
- Fosse per me, resterei qua.
- Cosa fai, il tenero ? Finiscila.
243
00:27:32,000 --> 00:27:38,354
- Ti raccomando Maria, Marcello.
Trattamela bene, capito ? - Fidati.
244
00:27:38,400 --> 00:27:54,631
(CANTO DI ALCUNI SOLDATI)
245
00:27:54,680 --> 00:27:57,760
(Cesare) Vai !
246
00:27:57,800 --> 00:28:08,553
(CANTO DI ALCUNI SOLDATI)
247
00:28:09,600 --> 00:28:18,318
(AMILCARE CANTICCHIA)
248
00:28:18,360 --> 00:28:23,645
- Dai, muoviti, dobbiamo andarcene.
- La guerra e finita per noi.
249
00:28:40,640 --> 00:28:43,482
Oh ! Ma che cazzo fai ?!
250
00:28:43,520 --> 00:28:47,044
Do fuoco a te, a questa
villa-ospedale e me ne vado !
251
00:28:47,080 --> 00:28:51,126
E piantala, Cristo !
(RISATA)
252
00:28:55,840 --> 00:28:58,727
Dov'e che vuoi andare ?
253
00:28:59,400 --> 00:29:02,844
- A casa mia.
- Per fare cosa ?
254
00:29:03,600 --> 00:29:06,885
Senza un centesimo in tasca,
senza un braccio...
255
00:29:06,920 --> 00:29:09,648
Tua moglie ti sbatte
la porta di casa in faccia.
256
00:29:09,680 --> 00:29:13,761
Senti chi parla. Tu non hai perso
gli occhi, hai perso il cervello.
257
00:29:13,800 --> 00:29:17,085
Il tuo invece lavora troppo.
258
00:29:18,240 --> 00:29:24,685
Qualche idea ce l'ho.
Di', vuoi venire con me ?
259
00:29:24,720 --> 00:29:27,687
L'unica cosa che possiamo fare noi due
e pisciare controvento.
260
00:29:27,720 --> 00:29:33,358
(RISATA)
Pero l'importante e non bagnarsi.
261
00:29:37,080 --> 00:29:44,514
Era il suo vestito preferito. Sono
sicura che stara benissimo anche a te.
262
00:29:44,560 --> 00:29:48,845
- Me lo provero domani.
- No. Adesso.
263
00:30:01,360 --> 00:30:04,440
Ti stara d'incanto, vedrai.
264
00:30:08,600 --> 00:30:13,635
- Hai le stesse misure
della mia Emilia. - La finisca, Leni.
265
00:30:14,560 --> 00:30:19,686
- Pero, mica male.
- Davvero. Sei perfino piu bella.
266
00:30:20,480 --> 00:30:22,878
Ma tu non mi lascerai, vero, Maria ?
267
00:30:22,920 --> 00:30:26,319
Gliel'ho detto,
questa storia mi spaventa.
268
00:30:27,200 --> 00:30:30,917
Potro parlarne almeno con te
di quella pazza di mia figlia...
269
00:30:32,520 --> 00:30:36,521
Sara, ma scommetto
che non ha mai avuto una figlia.
270
00:30:37,760 --> 00:30:42,636
Io domani voglio vederti
scendere con questo vestito.
271
00:30:44,760 --> 00:30:47,806
- Buonanotte, piccola.
- Buonanotte.
272
00:30:55,800 --> 00:30:58,369
(MARIA SOSPIRA)
273
00:31:00,160 --> 00:31:04,241
(Gianna) Verro ben volentieri,...
274
00:31:04,280 --> 00:31:08,804
..ma ho paura di mio marito.
275
00:31:08,840 --> 00:31:12,921
Verro ben volentieri,...
276
00:31:13,520 --> 00:31:18,805
..ma ho paura di mio marito.
277
00:31:19,480 --> 00:31:23,799
E tuo marito fallo morire,...
278
00:31:23,840 --> 00:31:27,966
..fallo morire, che ti insegnero.
279
00:31:28,560 --> 00:31:33,845
E tuo marito fallo morire,...
280
00:31:34,400 --> 00:31:38,037
..fallo morire, che ti insegnero.
281
00:31:38,080 --> 00:31:42,445
(Leni) Gianna ! Gianna !
282
00:31:43,880 --> 00:31:48,643
- Gianna !
- Io muoio dalla fame.
283
00:31:48,680 --> 00:31:52,806
Sonia, per cortesia...
Gianna !
284
00:31:53,680 --> 00:31:56,885
- Mi scusi, madame.
- Portami dell'altro latte.
285
00:31:56,920 --> 00:32:00,966
- Veramente, stavo finendo il bucato.
- Non discutere ! E sbrigati !
286
00:32:01,000 --> 00:32:05,637
- Madame, volevo avvisarla che
i biscotti stanno per finire. - Lo so.
287
00:32:06,640 --> 00:32:10,686
Sonia, quanti giorni sono
che non ti lavi i capelli ?
288
00:32:11,640 --> 00:32:15,084
- Una settimana.
- Non parlare con la bocca piena !
289
00:32:15,120 --> 00:32:18,837
- Alma, per favore, mi prendi
una sigaretta ? - Subito.
290
00:32:22,080 --> 00:32:27,524
E so anche che giorno era.
Io annoto tutto sul mio diario.
291
00:32:27,560 --> 00:32:31,561
Il capitano Maisani ha detto
che avevi un odore pessimo.
292
00:32:32,560 --> 00:32:36,766
Non mi meraviglia. Quello mi fa
sudare sette camicie, prima di venire.
293
00:32:36,800 --> 00:32:39,164
Sonia, per favore, siamo a tavola.
294
00:32:39,200 --> 00:32:42,962
E ricordati anche le ascelle.
Devi rinfrescarle tutti i giorni.
295
00:32:43,000 --> 00:32:45,523
Ma se il bidet io lo cavalco
ogni santa volta !
296
00:32:45,560 --> 00:32:47,686
(CAMPANELLO)
297
00:32:47,720 --> 00:32:50,766
Da quando in qua
le ascelle le hai fra le gambe ?
298
00:32:50,800 --> 00:32:54,244
- Vai alla porta,
dev'essere il postino. - Vado.
299
00:32:54,280 --> 00:33:00,077
- Scrivi al tuo caporale ? - Certo.
- Ah, ma sei proprio fedele !
300
00:33:01,800 --> 00:33:07,085
- (Gianna) A quest'ora no, e chiuso.
- Ma non per me. C'e... Maria ?
301
00:33:11,560 --> 00:33:15,038
Madame, io gliel'ho detto che era
chiuso, ma ha voluto salire lo stesso.
302
00:33:15,080 --> 00:33:19,445
Fa niente. Signor Marcello,
che piacere rivederla !
303
00:33:19,480 --> 00:33:22,606
Purtroppo qui
e ancora tutto in disordine.
304
00:33:22,640 --> 00:33:25,766
Se mi vuole, madame,
un minutino e sono pronta.
305
00:33:25,800 --> 00:33:28,369
La lasci dire, scusi.
306
00:33:28,400 --> 00:33:32,799
E' proprio una bella improvvisata.
Era un po' che non si faceva vedere.
307
00:33:32,840 --> 00:33:35,000
(Flora, sottovoce) C'e il nano.
308
00:33:35,040 --> 00:33:40,803
- Ha una fortuna, quella porca...
- (Leni) Salga pure, signor Marcello.
309
00:33:40,840 --> 00:33:43,920
Credo che abbia gia fatto colazione.
310
00:33:43,960 --> 00:33:48,245
(ridendo) Sta sempre a letto,
quella ragazza. E' una gran pigrona !
311
00:33:48,280 --> 00:33:52,838
Maria ? Maria,
il signor Marcello sta salendo.
312
00:33:52,880 --> 00:33:57,643
Vada, vada pure. Camera numero 3.
313
00:33:57,680 --> 00:34:14,309
(ALMA SUONA UN BRANO
DI MUSICA CLASSICA)
314
00:34:18,800 --> 00:34:21,960
(COLPI ALLA PORTA)
315
00:34:22,000 --> 00:34:25,717
- (Maria) Chi e ?
- Sono io, Marcello.
316
00:34:25,760 --> 00:34:28,363
(Maria) Un momento.
317
00:34:33,320 --> 00:34:38,355
Oh, che sorpresa... Prego,
si accomodi, non resti sulla porta.
318
00:34:42,720 --> 00:34:45,243
Dai, siediti... Si segga.
319
00:34:59,680 --> 00:35:04,079
- Le va un po' di te ?
- No, grazie.
320
00:35:06,720 --> 00:35:10,005
Non vuole venire a sdraiarsi qui,
accanto a me ?
321
00:35:10,040 --> 00:35:14,359
No, sono qui solo...
per salutarla e per rivederla.
322
00:35:17,040 --> 00:35:18,927
(MARIA SOSPIRA)
323
00:35:18,960 --> 00:35:22,165
(Maria) No, lasci, lasci stare.
Non mi va piu.
324
00:35:22,200 --> 00:35:25,519
(Maria) E' stato carino,
pero, a ritornare.
325
00:35:28,560 --> 00:35:31,959
A me piace starmene qui a parlare.
326
00:35:32,000 --> 00:35:35,239
E' che non mi capita
tanto spesso, sa ?
327
00:35:40,240 --> 00:35:43,957
Io e te siamo amici, vero ?
(CENNO DI ASSENSO)
328
00:35:44,000 --> 00:35:48,558
Tanto io non lo dico a nessuno
che tu non vuoi fare l'amore con me.
329
00:35:48,600 --> 00:35:52,567
Accucciati qui !
E cosa aspetti ancora ?
330
00:35:55,360 --> 00:35:57,963
Sai, basta che paghi
quando passi di sotto.
331
00:35:58,000 --> 00:36:02,206
Contano solamente i soldi,
qua dentro. Solamente i soldi.
332
00:36:08,720 --> 00:36:12,039
Ma cos'e che ti piacerebbe fare ?
333
00:36:14,880 --> 00:36:17,562
Senti, vuoi che ti tocchi ?
334
00:36:19,480 --> 00:36:22,844
O invece vuoi solo guardarmi ?
Non hai che da dirlo.
335
00:36:22,880 --> 00:36:27,245
No ! Per me l'amore
e una cosa piu complicata.
336
00:36:37,560 --> 00:36:40,765
Oh ! Tu devi essere matto !
337
00:36:43,360 --> 00:36:48,804
Ma questi sono troppi !
Mm... sento gia di adorarti.
338
00:36:52,080 --> 00:36:54,444
(Maria) Ci vediamo, eh ?
339
00:37:02,280 --> 00:37:06,758
- Non si e accorto di niente ?
- Solo di me, amore. - Lo vedo.
340
00:37:12,280 --> 00:37:16,724
- Colpo di fulmine, eh ?
- Si, mi ama pazzamente !
341
00:37:16,760 --> 00:37:20,806
Basta che venga... anche solo una volta
alla settimana per rendermi felice.
342
00:37:20,840 --> 00:37:25,921
- (in veneto) Sei di poche pretese.
- A che cos'e che stai pensando ?
343
00:37:29,640 --> 00:37:34,039
(in veneto) Tu molli
questa baracca e ti metti con lui.
344
00:37:37,880 --> 00:37:41,085
Vuoi dire...
vuoi dire, fuori dal casino ?
345
00:37:41,120 --> 00:37:44,598
Sembra che i nani
muoiano giovani.
346
00:37:45,880 --> 00:37:50,279
Tu dammi retta,
e noi diventiamo signori.
347
00:37:50,320 --> 00:37:53,082
Ma dovremmo fare l'amore
sempre di nascosto...
348
00:37:53,120 --> 00:37:55,882
Tanto nascosto devo stare, no ?
349
00:37:59,760 --> 00:38:02,567
(RUMORI INDISTINTI)
350
00:38:07,560 --> 00:38:10,288
(PORTA CHE SI CHIUDE
AL PIANO INFERIORE)
351
00:38:12,480 --> 00:38:14,526
(PORTA CHE SI APRE
AL PIANO INFERIORE)
352
00:38:26,400 --> 00:38:30,481
(CIGOLIO DI UNA PORTA)
353
00:38:42,040 --> 00:38:46,723
- Cesare ! Ma cosa fai qua ?
- (in veneto) Sono scappato.
354
00:38:46,760 --> 00:38:51,966
- Hai disertato ? - Eh...
- E come fai, adesso ?
355
00:38:52,000 --> 00:38:57,035
Non sono piu Cesare,
ma Del Sal Amilcare. Leggi qua.
356
00:39:05,200 --> 00:39:08,917
Del Sal Amilcare,
in congedo illimitato.
357
00:39:08,960 --> 00:39:12,677
- L'hai rubata ad Amilcare ?
- No, mi ha fatto un favore.
358
00:39:12,720 --> 00:39:15,687
A un cieco di guerra
i carabinieri non chiedono le carte.
359
00:39:15,720 --> 00:39:22,040
- Cosi... sono cieco anch'io.
- Tu sei matto ! Sei tutto matto !
360
00:39:22,080 --> 00:39:26,763
(in veneto) Anch'io voglio
salvare la pelle. Mi aiuterai, no ?
361
00:39:30,240 --> 00:39:32,161
Vieni.
362
00:39:38,000 --> 00:39:42,399
(MARCELLO CANTICCHIA)
363
00:39:42,440 --> 00:39:44,759
Hai le stesse misure di mio zio,
ti sta benissimo !
364
00:39:44,800 --> 00:39:48,324
- Si, ma mi arrestano subito,
se vado in giro cosi. - La !
365
00:39:49,600 --> 00:39:53,760
Ascolta, posso restare a dormire
in scuderia, solo per qualche giorno ?
366
00:39:53,800 --> 00:39:56,278
Se vuoi...
367
00:39:56,320 --> 00:39:58,843
Cosi neanche mia madre
mi riconoscerebbe.
368
00:39:58,880 --> 00:40:01,642
- La spider come va adesso ?
- Bene, proprio bene.
369
00:40:01,680 --> 00:40:05,806
Non fare quella faccia ! Staro qualche
giorno, poi trovero qualcos'altro.
370
00:40:05,840 --> 00:40:08,568
- ''Bon'' ?
- ''Bon.''
371
00:40:08,600 --> 00:40:10,521
(in veneto) Marcello, sei un amico !
372
00:40:10,560 --> 00:40:15,243
''Merci beaucoup'' !
(MARCELLO E CESARE CANTICCHIANO)
373
00:40:17,280 --> 00:40:19,565
(Marcello) Che bel cagnetto.
374
00:40:19,600 --> 00:40:22,248
(Dora) Non e un cagnino,
e una femmina.
375
00:40:22,280 --> 00:40:24,644
- Allora ? - E' quasi pronto.
- Ce l'ha fatta...
376
00:40:24,680 --> 00:40:27,601
- (Marcello) Morde ?
- (Dora, ridendo) Gli uomini mai.
377
00:40:27,640 --> 00:40:30,163
Meno male... Carina.
378
00:40:30,200 --> 00:40:34,201
- (Flora) Oh, Dio, ho una fame...
- E' pronto. Posso portare in tavola ?
379
00:40:34,240 --> 00:40:38,082
- Ancora qualche minuto. Diamole il
tempo di prepararsi. - Va bene, madame.
380
00:40:40,080 --> 00:40:43,876
Allora, se volete,
possiamo accomodarci.
381
00:40:43,920 --> 00:40:46,921
Il nostro ospite si siedera li.
382
00:40:50,600 --> 00:40:55,237
Prego. No, Dora, quel posto va lasciato
libero. Vieni qua, accanto a me.
383
00:40:55,280 --> 00:40:56,928
(Sonia) Di qua, bimba.
384
00:40:56,960 --> 00:41:00,927
Neanche se lo immagina il piacere che
ci ha fatto, accettando il mio invito.
385
00:41:00,960 --> 00:41:04,324
- Il piacere e tutto mio.
- (Sonia) Noi siamo in piccionaia.
386
00:41:08,040 --> 00:41:12,325
- Ma perche ci mette tanto ?
- Stara... - Di chi parli, tesoro ?
387
00:41:12,360 --> 00:41:16,043
- Di Maria. - Ma che c'entra Maria ?
(LENI SI SCHIARISCE LA VOCE)
388
00:41:16,080 --> 00:41:18,762
(Sonia, ridendo) Ci siamo qui noi, no ?
389
00:41:18,800 --> 00:41:21,926
E' il suo giorno di liberta, oggi.
(LENI SI SCHIARISCE LA VOCE)
390
00:41:23,480 --> 00:41:28,515
- Eccola. - Sta arrivando !
- (Sonia) Adesso si ride...
391
00:41:28,560 --> 00:41:38,312
(ALMA SUONA UN BRANO
DI MUSICA CLASSICA)
392
00:41:38,360 --> 00:41:41,997
Oh ! Finalmente !
Ci hai fatto spasimare !
393
00:41:42,040 --> 00:41:45,007
Come sempre. Io li faccio
diventare matti, gli uomini.
394
00:41:45,040 --> 00:41:48,961
- (in veneto) Anche se poi
non ho molto da offrire. - Brava !
395
00:41:49,000 --> 00:41:52,239
(RISATE E APPLAUSI)
396
00:41:52,280 --> 00:41:58,804
Signor Marcello ! Niobe, ho il piacere
di presentarti il signor Marcello.
397
00:42:01,480 --> 00:42:05,276
(Leni) Allora, vogliamo
accomodarci ? Prego.
398
00:42:08,320 --> 00:42:10,480
Alma.
399
00:42:12,120 --> 00:42:14,484
- Che eleganza !
- Grazie !
400
00:42:15,960 --> 00:42:18,847
Grazie.
401
00:42:18,880 --> 00:42:21,528
Niobe e davvero preziosa.
402
00:42:21,560 --> 00:42:24,924
Non fosse stato per le mie conoscenze,
non l'avrebbero mai lasciata andare.
403
00:42:24,960 --> 00:42:27,006
Marcello, e poi, tesoro ?
404
00:42:27,040 --> 00:42:30,677
''Marcello'' e piu che sufficiente
per diventare amici.
405
00:42:31,760 --> 00:42:34,920
- Lei e di queste parti ?
- Si.
406
00:42:34,960 --> 00:42:39,916
Io di Padova, ma i miei vengono
dalla Francia. Lei lo sapeva, madame ?
407
00:42:39,960 --> 00:42:43,722
- Lo sapevo.
- Che bella coppietta...
408
00:42:43,760 --> 00:42:46,647
- ''She's very nice'' !
- (Sonia) Che ha detto ?
409
00:42:46,680 --> 00:42:51,124
- Mi versa un po' di vino ?
- (Sonia) Noi siamo internazionali !
410
00:42:56,320 --> 00:42:59,082
- A me lui non dispiace mica.
- (Niobe) ''Merci.''
411
00:42:59,120 --> 00:43:03,644
- (Leni) Gianna, porta pure in tavola !
- Lei e il mio cavaliere.
412
00:43:03,680 --> 00:43:08,602
(SIBILO DI BOMBE AEREE)
Ma che succede ?
413
00:43:08,640 --> 00:43:13,880
(ESPLOSIONI E GRIDA)
414
00:43:13,920 --> 00:43:18,876
(Leni) State calme !
Giu in cantina ! Presto, su !
415
00:43:20,560 --> 00:43:36,189
(GIANNA E ALCUNE RAGAZZE
RECITANO IL ROSARIO IN LATINO)
416
00:43:36,240 --> 00:43:39,400
Smettila, Gianna,
ci fai diventare matte.
417
00:43:39,440 --> 00:43:45,441
(RECITA DEL ROSARIO IN LATINO)
418
00:43:45,480 --> 00:43:50,879
- Ssh... hanno smesso di bombardare.
- Si, e vero, non si sente piu niente.
419
00:43:51,920 --> 00:43:55,080
Calmati, Gianna, e finito tutto.
420
00:43:55,120 --> 00:43:57,848
(CAMPANELLO)
421
00:43:58,400 --> 00:44:00,639
(COLPI ALLA PORTA)
Come, finito ? Non sente ?
422
00:44:00,680 --> 00:44:03,283
Stanno solo bussando.
Su, va' ad aprire.
423
00:44:03,320 --> 00:44:08,037
(COLPI ALLA PORTA)
Ho paura... ho troppa paura, madame.
424
00:44:09,040 --> 00:44:13,041
Va bene, Gianna, rimani qui,
vado io a vedere chi e.
425
00:44:13,080 --> 00:44:19,923
(COLPI INSISTENTI ALLA PORTA)
426
00:44:20,800 --> 00:44:26,563
(Leni) Maria ! Dio sia ringraziato !
Ero cosi in pensiero. Hai avuto paura ?
427
00:44:26,600 --> 00:44:29,839
- Credevo di morire.
- Povera la mia bambina.
428
00:44:29,880 --> 00:44:33,244
- (''Monco'') Attento, ci sono i gradini.
- Chiudetela, quella porta !
429
00:44:33,280 --> 00:44:35,360
- (Cesare) Faccio io, madame.
- Gli ho detto io di venire qui.
430
00:44:35,400 --> 00:44:37,400
- A fare che ?
- Non sapevano dove andare.
431
00:44:37,440 --> 00:44:40,407
(Leni) Hai fatto bene. Dove c'e posto
per dieci, c'e posto per cento.
432
00:44:40,600 --> 00:44:44,726
- Siediti. - Uh, che male...
- Siediti ! - Mi bruciano.
433
00:44:44,760 --> 00:44:48,363
Sta' buono. Posso avere
un po' d'acqua. - Subito.
434
00:44:49,480 --> 00:44:52,447
E fuori ?
Cosa sta succedendo in paese ?
435
00:44:52,480 --> 00:44:55,844
Qualche casa e andata a fuoco.
I nostri sono scappati. Che vergogna.
436
00:44:55,880 --> 00:44:59,244
Loro la chiamano...
''ritirata strategica''.
437
00:44:59,280 --> 00:45:03,406
E noi cosa si fa, adesso ?
Non si vede piu un soldato qui intorno.
438
00:45:03,440 --> 00:45:09,362
- Aspetta. - Gianna, e le ragazze ?
Oddio, sono ancora di sotto !
439
00:45:09,400 --> 00:45:14,322
- Faccio io.
- (Leni) Su, su, ragazze !
440
00:45:14,360 --> 00:45:19,316
- Certo... l'artiglieria non perdona.
- (Leni) E' finito tutto, venite su !
441
00:45:36,400 --> 00:45:38,844
Dove hai passato la notte ?
442
00:45:39,880 --> 00:45:41,880
In una cantina.
443
00:45:41,920 --> 00:45:45,637
Stavolta a casa
non ci torniamo davvero.
444
00:45:48,040 --> 00:45:50,927
Io si...
445
00:45:54,520 --> 00:45:58,601
(in veneto) Io non resto qua...
Dov'e... ?
446
00:46:00,840 --> 00:46:03,238
- Dove vuoi andare ?
- Qua non posso restare.
447
00:46:03,280 --> 00:46:05,599
- Adesso e pericoloso uscire.
- Fa niente.
448
00:46:05,640 --> 00:46:10,084
- Sta' qua ! - Voglio andarmene !
Non voglio morire in un casino !
449
00:46:11,120 --> 00:46:15,917
- Io ce l'ho una casa ! - Lasciale
fare quello che vuole. Lei puo.
450
00:46:17,400 --> 00:46:22,356
Era l'unica donna libera qui dentro.
Ragazze, Gianna se n'e andata.
451
00:46:22,400 --> 00:46:25,764
- Che ?
- Oh, no...
452
00:46:32,840 --> 00:46:36,159
(Sonia) E adesso
chi ce li rifa i letti ?
453
00:46:52,160 --> 00:46:56,161
(Ragioniere) Hanno centrato
in pieno l'automobile.
454
00:46:56,200 --> 00:46:59,917
Sono morti anche Piero e Mariuccia.
455
00:47:03,440 --> 00:47:07,202
Questo e tutto quello
che suo padre aveva con se.
456
00:47:07,240 --> 00:47:14,242
(DIALOGHI IN TEDESCO
ALL'ESTERNO)
457
00:47:14,280 --> 00:47:17,917
Io resto... in attesa
di sue disposizioni.
458
00:47:18,800 --> 00:47:21,244
Sono loro.
459
00:47:24,920 --> 00:47:28,682
Le mie piu vive condoglianze
per il suo lutto.
460
00:47:30,160 --> 00:47:36,082
Nonostante i nostri sforzi, purtroppo
questa guerra non risparmia i civili.
461
00:47:36,120 --> 00:47:39,678
Come le avevo annunciato, la villa
restera requisita fino a nuovo ordine.
462
00:47:39,720 --> 00:47:43,084
I miei uomini hanno gia
preso possesso dell'edificio.
463
00:47:43,120 --> 00:47:48,280
Mi auguro che lei trovi
una adeguata sistemazione.
464
00:47:48,320 --> 00:47:52,116
Non si preoccupi, le mie necessita
sono molto limitate.
465
00:47:53,840 --> 00:47:58,159
Ho dato precise disposizioni
perche nulla venga toccato.
466
00:47:58,200 --> 00:48:03,963
Lei puo tornare qui quando vuole.
Dopotutto, questa e casa sua.
467
00:48:08,000 --> 00:48:12,160
- Scusi, io...
- L'ha visto da se, no ?
468
00:48:12,200 --> 00:48:15,360
Non sono piu in grado
di darle disposizioni.
469
00:48:15,400 --> 00:48:18,799
Non durera molto,
signorino, mi creda.
470
00:48:23,480 --> 00:48:27,720
Lasci che le rinnovi
l'espressione del mio cordoglio.
471
00:48:27,760 --> 00:48:31,443
E, la prego, dia retta a me,
non rimanga qui,...
472
00:48:31,480 --> 00:48:35,038
..questa e brutta gente.
473
00:48:37,960 --> 00:48:40,006
Viva l'Italia !
474
00:48:40,240 --> 00:48:43,400
Odioso... L'hai visto ?
475
00:48:43,440 --> 00:48:46,998
Quello, se per caso
una di noi ha la tosse,...
476
00:48:47,040 --> 00:48:49,484
..e capace di farci chiudere
la casa subito.
477
00:48:49,520 --> 00:48:54,555
Sai cosa mi ha detto Leni ? Che non
e neanche un dottore, e un veterinario.
478
00:48:57,080 --> 00:48:59,603
''So gut.'' Vai. D???
479
00:49:04,320 --> 00:49:08,116
- (sottovoce) Che schifo, puzza.
- Per forza, mangia il sigaro...
480
00:49:09,440 --> 00:49:11,440
Avanti un'altra.
481
00:49:11,480 --> 00:49:15,765
- Non si lava neanche le mani... Questo
crede di stare in caserma. - Vieni qui.
482
00:49:16,840 --> 00:49:19,125
Su, siedi.
483
00:49:22,480 --> 00:49:24,083
Apri.
484
00:49:34,000 --> 00:49:39,524
Vedrai che ti troverai bene qui.
Anche Leni e contenta.
485
00:49:42,400 --> 00:49:46,367
- Vuoi che ti disfi la valigia ?
- No. No, lascia.
486
00:49:48,400 --> 00:49:52,765
Su, coraggio !
Hai fatto benissimo a venire qui.
487
00:49:53,600 --> 00:49:59,044
D'altronde, l'unico albergo decente
e stato requisito.
488
00:50:17,920 --> 00:50:23,126
E poi, se non altro, e una buona
occasione per conoscerci un po' meglio.
489
00:50:30,680 --> 00:50:34,920
Andiamo, non prenderla cosi...
490
00:50:40,520 --> 00:50:42,680
(Marcello) E pensare...
491
00:50:42,720 --> 00:50:46,880
..che l'ultima volta che e partito,
non l'ho nemmeno salutato.
492
00:50:48,160 --> 00:50:55,400
(DIALOGHI INDISTINTI
IN TEDESCO)
493
00:50:55,440 --> 00:51:39,803
(MUSICA CLASSICA DAL GRAMMOFONO
E DIALOGHI INDISTINTI IN TEDESCO)
494
00:51:39,880 --> 00:51:42,801
(in tedesco) E' uno schianto.
495
00:51:39,880 --> 00:51:42,801
E' uno schianto.
496
00:51:42,840 --> 00:51:46,318
(in tedesco) - Mio caro...
- Andiamo, tesoro.
497
00:51:42,840 --> 00:51:46,318
- Mio caro...
- Andiamo, tesoro.
498
00:51:46,360 --> 00:52:01,227
(MUSICA CLASSICA DAL GRAMMOFONO
E DIALOGHI INDISTINTI IN TEDESCO)
499
00:52:01,280 --> 00:52:04,883
(in tedesco) - Non dica nulla
a mia moglie. - Non si preoccupi.
500
00:52:01,280 --> 00:52:04,883
- Non dica nulla a mia moglie.
- Non si preoccupi.
501
00:52:07,720 --> 00:52:11,164
Oh... ''Guten tag.''
Prego, accomodatevi.
502
00:52:11,200 --> 00:52:13,121
Le ragazze sono occupate ?
503
00:52:13,160 --> 00:52:16,763
Si, tutte, ma avete la fortuna
di trovare libera Niobe.
504
00:52:16,800 --> 00:52:19,085
(Ufficiale) Chi e Niobe ? Quella li ?
505
00:52:19,120 --> 00:52:21,802
(in tedesco) Per l'amor del cielo, no !
506
00:52:19,120 --> 00:52:21,802
Per l'amor del cielo, no !
507
00:52:22,560 --> 00:52:24,606
(in tedesco) Ci credo che e libera.
508
00:52:22,560 --> 00:52:24,606
Ci credo che e libera.
509
00:52:24,640 --> 00:52:28,004
Questa grande fortuna la lasciamo
agli italiani. Noi siamo generosi !
510
00:52:28,040 --> 00:52:31,564
(RISATE DEGLI UFFICIALI
E PIANTO DI NIOBE)
511
00:52:31,600 --> 00:52:34,442
Le altre ragazze
saranno libere fra pochi minuti.
512
00:52:34,480 --> 00:52:36,606
Va bene, se mai torniamo piu tardi.
513
00:52:36,640 --> 00:52:39,607
(in tedesco) Meglio fare da soli.
514
00:52:36,640 --> 00:52:39,607
Meglio fare da soli.
515
00:52:39,640 --> 00:52:42,038
Oh, ''la-la'' !
516
00:52:42,080 --> 00:52:47,399
(NIOBE PIANGE)
517
00:52:47,440 --> 00:52:49,679
(Leni) No, non piangere,
non piangere...
518
00:52:58,160 --> 00:53:02,797
Dov'e il coltello ?
Tu devi dirmi dov'e, ''ricorditelo'' !
519
00:53:02,840 --> 00:53:07,364
E' li, davanti a te. A sinistra !
520
00:53:08,640 --> 00:53:11,720
Ma devi fare la parte del cieco
anche quando siamo tra di noi ?!
521
00:53:11,760 --> 00:53:15,556
Se gli austriaci si accorgono
che ho i documenti di un altro,...
522
00:53:15,600 --> 00:53:17,998
..mi prendono per una spia.
523
00:53:18,040 --> 00:53:20,961
Basta che mi distraggo,
e addio Cesare ! Chiaro ?!
524
00:53:21,520 --> 00:53:23,566
(in tedesco) Arrivederci.
525
00:53:21,520 --> 00:53:23,566
Arrivederci.
526
00:53:23,600 --> 00:53:26,123
Fai venire un altro.
527
00:53:26,160 --> 00:53:28,808
(Soldato, in tedesco) Il prossimo.
528
00:53:26,160 --> 00:53:28,808
Il prossimo.
529
00:53:32,800 --> 00:53:35,482
Chiudi la porta.
530
00:53:38,520 --> 00:53:43,555
Dai, ecco, sono qua,
tutta tua, fresca come una rosa.
531
00:53:45,560 --> 00:53:49,084
(Dora) Be', ma cosa aspetti ?
532
00:53:50,240 --> 00:53:54,525
(DIALOGHI INDISTINTI IN TEDESCO)
533
00:53:54,560 --> 00:53:57,481
(DORA PIANGE)
534
00:54:00,720 --> 00:54:04,846
Alma ! Cosa fai ancora li ?
Dico, sei diventata matta ?
535
00:54:04,880 --> 00:54:07,119
Oggi non lavoro,
e il mio giorno di liberta.
536
00:54:07,160 --> 00:54:10,240
Dai, carina,
sono finiti i bei tempi !
537
00:54:10,280 --> 00:54:15,804
Oh, no, la prego...
L'acqua calda mi calma il bruciore.
538
00:54:15,840 --> 00:54:19,318
Dai, su, tesoro,
fai un piccolo sforzo, coraggio !
539
00:54:19,360 --> 00:54:22,520
Stanno facendo la fila, di sotto !
540
00:54:22,560 --> 00:54:26,163
Fatti un bell'impacco di camomilla
e vedrai che passa.
541
00:54:29,040 --> 00:54:33,518
(in tedesco) - E' dentro da mezz'ora.
- Pensa di essere a casa.
542
00:54:29,040 --> 00:54:33,518
- E' dentro da mezz'ora.
- Pensa di essere a casa.
543
00:54:33,560 --> 00:54:34,799
(Dora) No !
544
00:54:34,840 --> 00:54:36,966
(in tedesco) E ora che succede ?
545
00:54:34,840 --> 00:54:36,966
E ora che succede ?
546
00:54:37,000 --> 00:54:41,956
No ! No ! Andate via ! Basta !
547
00:54:42,000 --> 00:54:46,478
(piangendo) Basta !
Non ne posso piu !
548
00:54:46,520 --> 00:54:50,362
(DORA PIANGE E SI DISPERA)
549
00:54:51,400 --> 00:54:56,765
(in tedesco) Vieni, Fritz !
Vieni ! Andiamo dalla bella Sonia !
550
00:54:51,400 --> 00:54:56,765
Vieni, Fritz !
Vieni ! Andiamo dalla bella Sonia !
551
00:54:56,800 --> 00:54:59,721
Ma che cosa stai facendo ?!
Sei impazzito ?!
552
00:54:59,760 --> 00:55:04,204
Ti sbatto fuori ! Hai capito quello
che ti ho detto ?! Io ti denuncio !
553
00:55:04,240 --> 00:55:08,400
Povero Fritz, ha diritto di divertirsi
un po', ''prima di tornare fronte''.
554
00:55:08,440 --> 00:55:14,203
(RISATE DEI SOLDATI)
555
00:55:14,240 --> 00:55:17,082
(in tedesco) Avanti, sali !
556
00:55:14,240 --> 00:55:17,082
Avanti, sali !
557
00:55:17,120 --> 00:55:20,200
Sonia, trattalo bene, e un amico !
558
00:55:20,240 --> 00:55:23,525
- E' mio fratello !
- E' lo zio ! - (Leni) Basta !
559
00:55:23,560 --> 00:55:27,038
Vi avverto che informero subito
il maggiore Banfield !
560
00:55:27,080 --> 00:55:29,160
(RISATE)
561
00:55:36,040 --> 00:55:39,723
Le altre non smettono
di lavorare un minuto, e tu invece...
562
00:55:39,760 --> 00:55:43,204
- Due marchette in tutto.
- Tre, madame, tre.
563
00:55:43,240 --> 00:55:46,366
Figliola, cerca di renderti conto
che se continui cosi...
564
00:55:46,400 --> 00:55:48,639
..io non mi posso
piu permettere di tenerti.
565
00:55:48,680 --> 00:55:53,715
Io faccio il possibile.
Vedro... vedro di fare ancora meglio.
566
00:55:53,760 --> 00:55:58,397
Si, ma sai, questi
le vogliono tutte alte e bionde.
567
00:55:58,440 --> 00:56:01,202
(CAMPANELLO)
568
00:56:11,160 --> 00:56:13,808
- Buonasera, madame.
- Buonasera, maggiore.
569
00:56:13,840 --> 00:56:16,409
- Posso ? Non dispiace ?
- Prego.
570
00:56:18,120 --> 00:56:25,554
(SUONO DEL PIANOFORTE)
571
00:56:25,600 --> 00:56:29,317
Ascolta, tesoro,...
572
00:56:29,360 --> 00:56:33,281
..da quando Gianna se n'e andata,
qui c'e un sacco di pulizie da fare.
573
00:56:33,320 --> 00:56:37,923
Perche non prendi il suo posto ?
Solo per un po', poi si vedra, tesoro.
574
00:56:37,960 --> 00:56:40,040
Ma, madame, io non...
575
00:56:40,080 --> 00:56:42,922
Dammi, retta, Niobe, sara meglio
per tutte se restiamo unite.
576
00:56:42,960 --> 00:56:50,121
(piangendo) No, la prego, no...
No, no... la serva no !
577
00:56:50,160 --> 00:56:53,956
Cara, sai che fai domattina ?
Cominci dal bagno.
578
00:56:54,000 --> 00:56:59,842
(piangendo) La serva no !
(NIOBE PIANGE)
579
00:56:59,880 --> 00:57:47,721
(IL MAGGIORE SUONA
UN BRANO DI MUSICA CLASSICA)
580
00:57:48,280 --> 00:57:53,315
Si, lo sento, Iddio mi chiama...
581
00:57:54,160 --> 00:57:59,400
..dei mal miei al fin pietoso.
582
00:58:00,080 --> 00:58:05,365
Quest'ingrata chi piu l'ama ?
583
00:58:06,080 --> 00:58:09,001
Un sospir...
584
00:58:11,120 --> 00:58:14,837
- Chi e ?! - Sta' tranquillo,
sono io, Leni.
585
00:58:19,160 --> 00:58:21,365
Cosa succede li sopra ?
586
00:58:21,400 --> 00:58:25,481
- Ah... il solito.
- Si divertono.
587
00:58:28,640 --> 00:58:31,561
Divertiti anche tu.
588
00:58:33,360 --> 00:58:38,441
Attento, non mettermi in disordine.
(GEMITI DI PIACERE)
589
00:58:38,480 --> 00:58:40,878
Ti piace... ti piace il mio odore ?
590
00:58:40,920 --> 00:58:45,842
Devi essere bella...
Come sei morbida...
591
00:58:47,800 --> 00:58:53,722
- Devi essere tutta tenera...
- Piano... piano, non mi spettinare.
592
00:58:56,600 --> 00:59:00,885
- Sei bionda ?
- Si, sono bionda. Dappertutto.
593
00:59:29,480 --> 00:59:33,083
''Il fiore fecondato
chiese al melo annoso:...''
594
00:59:33,120 --> 00:59:35,768
''..'Perche mai esiste il dolore ?'.''
595
00:59:35,800 --> 00:59:39,846
''E l'albero chiese alla terra:
'Perche mai esiste il dolore ?'.''
596
00:59:39,880 --> 00:59:43,279
''E la terra chiese alla pioggia:
'Perche mai esiste il dolore ?'.''
597
00:59:43,320 --> 00:59:46,287
''E la pioggia chiese al sole:
'Perche mai esiste il dolore ?'.''
598
00:59:46,320 --> 00:59:50,162
''E il sole a sua volta
lo chiese alla mela.''
599
00:59:50,200 --> 00:59:53,087
''E la mela rispose: 'Io esisto'.''
600
00:59:53,120 --> 00:59:56,644
(COLPI ALLA PORTA)
- (Niobe) Permesso. - (Maria) Avanti.
601
01:00:00,760 --> 01:00:03,158
Mettilo pure qui.
602
01:00:10,800 --> 01:00:17,040
- Posso ? - (Maria) Certo.
Ma dimmi un po': chi vuoi sedurre ?
603
01:00:47,560 --> 01:00:54,005
Marcello ? Marcello !
Ti ho portato gli asciugamani puliti.
604
01:00:54,040 --> 01:00:56,040
(Marcello) Adesso non mi servono.
605
01:00:56,080 --> 01:01:00,161
Me li avevi comandati.
Vuoi che te li lasci qui fuori ?
606
01:01:01,880 --> 01:01:05,847
- Se no poi la madame...
- E va bene, sbrigati.
607
01:01:16,720 --> 01:01:22,403
- Non e per me fare la serva.
- Perche lo fai, allora ?
608
01:01:22,440 --> 01:01:26,759
Per restare qui.
(in veneto) Agli austriaci non piaccio.
609
01:01:32,840 --> 01:01:36,886
E invece... sono brava, io.
610
01:01:38,400 --> 01:01:42,321
Lavoro bene. Davvero, sai ?
611
01:01:46,720 --> 01:01:50,278
- (Niobe) Fidati.
- Non voglio essere guardato.
612
01:01:50,320 --> 01:01:54,957
(Niobe) Va bene. Lasciami fare.
613
01:01:55,000 --> 01:01:57,967
E non voglio guardarti.
614
01:02:01,720 --> 01:02:05,721
- La porta e aperta.
- Andiamo sotto il letto !
615
01:02:08,760 --> 01:02:10,886
(Marcello) Che gioco e ?
616
01:02:10,920 --> 01:02:14,205
(Marcello) Da bambini ci nascondevamo
sotto il letto per toccarci.
617
01:02:14,240 --> 01:02:18,082
- (Niobe) E poi ? - (Marcello) Poi
gli altri sono cresciuti.
618
01:02:18,120 --> 01:02:22,439
(Niobe, in veneto) Dai, su...
non pensarci.
619
01:02:24,640 --> 01:02:30,596
(GEMITI DI PIACERE)
620
01:02:39,600 --> 01:02:42,123
Ah, eccoli qua.
621
01:02:44,320 --> 01:02:47,048
- Non mangiateveli tutti.
- Perche no ?
622
01:02:47,080 --> 01:02:50,160
(in veneto) Perche quelli
sono gli ultimi !
623
01:02:52,920 --> 01:02:57,046
In giro non si rimedia piu niente,
neanche per un povero cieco.
624
01:02:58,920 --> 01:03:01,080
Tutta quella grazia di Dio per chi e ?
625
01:03:01,120 --> 01:03:04,837
- Per Marcello. Per chi se no ?
- Lui se la puo pagare !
626
01:03:04,880 --> 01:03:08,279
Ma dove si e nascosto ?
E' tanto che non lo vedo piu in giro.
627
01:03:08,320 --> 01:03:12,321
Di sopra, nella sua stanza.
Non esce mai, quello.
628
01:03:12,360 --> 01:03:15,281
(in veneto) Be', e tu cosa aspetti ?
629
01:03:15,320 --> 01:03:21,196
Sei giovane, bella, anche brava...
Fatti sotto, no ?
630
01:03:39,560 --> 01:03:42,322
(Soldato, in tedesco) Bel fiume, vero ?
631
01:03:39,560 --> 01:03:42,322
Bel fiume, vero ?
632
01:03:42,360 --> 01:03:45,281
(Soldato, in tedesco)
Si, sembra il nostro Reno.
633
01:03:42,360 --> 01:03:45,281
Si, sembra il nostro Reno.
634
01:03:45,320 --> 01:03:48,287
(Soldato, in tedesco)
Si, sembra proprio il Reno.
635
01:03:45,320 --> 01:03:48,287
Si, sembra proprio il Reno.
636
01:03:58,600 --> 01:04:05,238
Mm... Clinto, il mio vino preferito.
Devi essere un'indovina.
637
01:04:05,280 --> 01:04:09,724
- Abbiamo un amico in comune, no ?
- Cesare ?
638
01:04:10,760 --> 01:04:16,841
- Mi sono informata.
- Che cos'e Cesare per te ?
639
01:04:16,880 --> 01:04:19,801
Un amico.
Te l'ho gia detto, mi sembra.
640
01:04:19,840 --> 01:04:24,000
- Solo un amico ?
- Mah... Un cliente.
641
01:04:24,640 --> 01:04:30,835
- Tutto qui ?
- Diciamo... un cliente affezionato.
642
01:04:32,040 --> 01:04:36,598
- Ci tieni a lui ?
- Ma dai...
643
01:04:41,880 --> 01:04:46,404
- Ci tieni o no ?
- Sono tutti uguali, gli uomini.
644
01:04:46,440 --> 01:04:49,918
Ma lui ti paga ?
(MARIA RIDE)
645
01:04:49,960 --> 01:04:54,006
Pensa alla faccia della Leni,
se non fosse cosi.
646
01:05:00,320 --> 01:05:06,878
- Signor Marcello, comanda altro ?
- No, grazie. Come sta Bordin ?
647
01:05:06,920 --> 01:05:11,603
- Non e piu tornato.
- (Marcello) Povero Bordin.
648
01:05:14,240 --> 01:05:18,127
Andavo a pescare con lui,
quando ero ragazzo.
649
01:05:18,800 --> 01:05:21,687
Il fiume e pieno di pesci,
qui intorno.
650
01:05:21,720 --> 01:05:25,641
(DIALOGHI IN TEDESCO
IN LONTANANZA)
651
01:05:25,680 --> 01:05:30,317
E' vero che sei padrone...
di una casa immensa ?
652
01:05:31,200 --> 01:05:33,803
Si, ma non ci voglio piu tornare.
653
01:05:33,840 --> 01:05:38,796
- Perche ci sono gli austriaci ?
- Anche per questo.
654
01:05:42,280 --> 01:05:45,519
E... se ti accompagno io ?
655
01:05:56,360 --> 01:06:00,725
(MARIA RIDE)
656
01:06:00,760 --> 01:06:05,397
(Maria, ridendo) Occhio
a quella buca ! Come mi piace !
657
01:06:30,680 --> 01:06:33,078
- (Maria) Un rospo !
- (Marcello) Tieniti forte !
658
01:06:33,120 --> 01:06:37,757
Si, si ! Ma sei bravissimo !
Un vero pilota !
659
01:07:08,840 --> 01:07:10,886
(Marcello) Prego.
660
01:07:17,040 --> 01:07:22,757
(Maria) Ehi, ma e grande per davvero !
La miseria ! Si sente perfino l'eco !
661
01:07:23,200 --> 01:07:25,644
(Marcello) Vieni con me.
662
01:08:02,440 --> 01:08:14,000
(DIALOGHI IN TEDESCO
DALL'ESTERNO)
663
01:08:14,040 --> 01:08:18,564
Dai, vieni un po' qui,
accanto a me.
664
01:08:18,600 --> 01:08:21,407
(MARIA RIDE)
665
01:08:21,440 --> 01:08:26,475
Io non ti mangio mica, sai ?
Neanche per me e facile fare l'amore.
666
01:08:28,840 --> 01:08:31,966
La vuoi sapere una cosa ?
667
01:08:32,000 --> 01:08:38,843
E' un segreto, pero, e...
mi vergogno un po' a dirtelo.
668
01:08:38,880 --> 01:08:43,836
Non riesco mai a godere,
nemmeno con Cesare.
669
01:08:49,480 --> 01:08:51,924
Senti, facciamo un patto:...
670
01:08:51,960 --> 01:08:57,200
..tu mi dovrai pagare ogni volta che
vorrai stare con me senza fare l'amore.
671
01:08:57,240 --> 01:08:59,968
- L'inverso degli altri.
- (ridendo) Proprio cosi !
672
01:09:00,000 --> 01:09:04,365
E smetterai di pagare appena
avrai cambiato idea. Ci stai ?
673
01:09:05,160 --> 01:09:08,081
Seguimi !
(MARIA RIDE)
674
01:09:11,160 --> 01:09:14,240
- (Maria) Ma dove mi porti ?
- (Marcello) Vieni.
675
01:09:18,920 --> 01:09:23,762
Era la stanza di mio padre.
A lui piaceva lavorare qui.
676
01:09:28,280 --> 01:09:32,883
(Marcello) Quando andranno via
gli austriaci, diventera la mia.
677
01:09:43,600 --> 01:09:48,044
- Ma cosa sono tutti quegli astucci ?
- Roba di famiglia.
678
01:10:02,520 --> 01:10:05,123
Vieni con me.
679
01:10:14,080 --> 01:10:18,445
Da qui una volta le donne potevano
sentir messa senza scendere.
680
01:10:20,800 --> 01:10:23,119
Inginocchiati.
681
01:10:32,160 --> 01:10:37,923
Oh... ma e splendido !
Questo deve costare una fortuna !
682
01:10:39,400 --> 01:10:41,639
China la testa.
683
01:10:45,960 --> 01:10:51,916
(Maria) Ah... Marcello... nessuno
mi ha mai fatto un regalo cosi !
684
01:10:54,080 --> 01:10:57,558
Era di mia madre. Adesso e tuo.
685
01:11:00,240 --> 01:11:03,525
Baciarsi non e mica fare l'amore.
686
01:11:30,800 --> 01:11:33,801
(Marcello) Potresti
innamorarti di un nano ?
687
01:11:33,840 --> 01:11:37,318
(Maria) E tu ti metteresti
con una puttana ?
688
01:11:37,920 --> 01:11:45,876
(Cesare) Dal piu remoto esilio,
sull'ali del desio...
689
01:11:49,160 --> 01:11:52,479
- Ho una sorpresa.
- (Marcello) Cosa ?
690
01:11:57,280 --> 01:12:01,122
- Ti ho trovato anche la benzina.
- (Marcello) Grazie.
691
01:12:01,760 --> 01:12:04,920
- Tu scarica quello che puoi, intanto.
- Non darmi ordini, sai ?
692
01:12:04,960 --> 01:12:08,165
- (in veneto) Muoviti !
- Muoviti tu !
693
01:12:18,800 --> 01:12:22,085
Vuoi che ti aiuti
a riempire il serbatoio ?
694
01:12:22,120 --> 01:12:27,121
No, lo faccio dopo.
Hai gia fatto fin troppo per me.
695
01:12:27,160 --> 01:12:32,195
Cosa ?
E tu non me ne hai fatti di favori ?
696
01:12:32,240 --> 01:12:35,082
Ascolta, Cesare...
697
01:12:36,360 --> 01:12:40,441
Dovrei chiederti un favore,
ma non so come dirtelo.
698
01:12:40,480 --> 01:12:46,481
- Coraggio. - Maria...
- (in veneto) Maria ? Che ti ha fatto ?
699
01:12:46,520 --> 01:12:48,884
Voglio che con lei
non fai piu l'amore.
700
01:12:48,920 --> 01:12:54,046
Ah, non devo chiavarla piu ?
Ma se la chiavano tutti quanti !
701
01:12:54,080 --> 01:12:59,922
- Con te pero e diverso.
- Cos'e, ti sei innamorato di lei ?
702
01:12:59,960 --> 01:13:03,438
Lascia stare.
Coraggio, dimmi quanto vuoi.
703
01:13:03,480 --> 01:13:10,198
E tu vorresti pagarmi ? Andiamo, che
razza di amico sarei, se accettassi ?
704
01:13:10,240 --> 01:13:14,082
(in veneto) Tienitela pure,
te la lascio tutta.
705
01:13:35,280 --> 01:13:40,486
- E' stato tutto di suo gradimento,
''Herr Major'' ? - Perfetta ospitalita.
706
01:13:46,080 --> 01:13:51,365
- Chi e questo ?
- E' il mio uomo di fiducia.
707
01:13:53,160 --> 01:13:57,604
E va in giro da solo ?
Senza aiuto ? Senza bastone ?
708
01:13:57,640 --> 01:14:01,198
Eccolo li, il suo bastone.
709
01:14:02,640 --> 01:14:05,686
Portalo di sotto, il maiale.
710
01:14:07,520 --> 01:14:14,840
- Cosa c'e di sotto ? - La cantina.
E' fresca, fresca come una ghiacciaia.
711
01:14:24,560 --> 01:14:27,038
Le carte, prego.
712
01:14:39,680 --> 01:14:43,761
- Del Sal...
- Del Sal Amilcare, colonnello !
713
01:14:46,080 --> 01:14:52,002
- Maggiore. - Be', per il momento,
ma presto... Non ho ragione ?
714
01:14:55,760 --> 01:14:58,647
Ci vediamo domani, ''Herr Major''.
715
01:14:58,680 --> 01:15:02,647
(CESARE SOSPIRA)
Mi hai fatto morire.
716
01:15:04,440 --> 01:15:13,158
(GEMITI DI PIACERE
DALLA STANZA ACCANTO)
717
01:15:13,200 --> 01:15:19,076
(Maria) Cosi... dai... Ah, Cesare...
(GEMITI DI PIACERE)
718
01:15:20,760 --> 01:15:28,273
(GEMITI DI PIACERE)
719
01:15:37,120 --> 01:15:42,326
Non ti sei neanche spogliato...
A me non piace fare l'amore cosi.
720
01:15:42,360 --> 01:15:46,486
E lui ha aperto la cassaforte
davanti a te... Complimenti.
721
01:15:47,560 --> 01:15:51,561
Rimani ancora un po'.
Io faccio tutto questo perche ti amo.
722
01:15:51,600 --> 01:15:53,964
- No, adesso no.
- Dai...
723
01:15:54,000 --> 01:15:59,479
Se Marcello si accorge che sono qua
da te, tutto il mio lavoro va in merda.
724
01:16:03,720 --> 01:16:07,721
(in veneto) Dov'e il pettine ?
Qua non si trova mai niente.
725
01:16:09,600 --> 01:16:14,806
Di', amore...
Sai, io non so mica se ci riesco.
726
01:16:14,840 --> 01:16:18,125
(Maria) Perche, dico,
hai voglia a far finta, ma...
727
01:16:20,600 --> 01:16:25,203
Prima o poi, vedrai che se ne accorge.
Non e mica scemo, quello.
728
01:16:25,240 --> 01:16:27,445
(in veneto) Giusto,
non puoi fare miracoli.
729
01:16:27,480 --> 01:16:32,117
Bene, come non detto.
Mettiamoci una pietra sopra.
730
01:16:32,880 --> 01:16:38,563
- Ma cos'e ? Getti la spugna ?
E tutti i nostri sogni ? - Finiti.
731
01:16:45,040 --> 01:16:51,564
(in veneto) Cristo... e questa
da dove arriva ? Chi te l'ha data ?
732
01:16:51,600 --> 01:16:54,964
(sospirando) Marcello !
733
01:16:57,160 --> 01:17:00,638
(in veneto) Allora mi hai raccontato
delle grosse balle...
734
01:17:01,120 --> 01:17:05,678
Hai imparato subito
come si fa a spennarlo. Mm ?
735
01:17:06,960 --> 01:17:09,006
E magari hai gia scelto fra lui e me.
736
01:17:09,040 --> 01:17:12,120
Ahi ! No ! Cosi mi fai male !
Dai, lasciami !
737
01:17:12,160 --> 01:17:14,638
Era in cassaforte ?
738
01:17:14,680 --> 01:17:20,477
- C'era altra roba ?
Ce n'era o no ?! - Si !
739
01:17:20,520 --> 01:17:24,521
(in veneto) Mi accontentero,
visto che non ho tempo da perdere.
740
01:17:24,560 --> 01:17:26,765
(Maria) Perche ?
Hanno scoperto qualcosa ?
741
01:17:26,800 --> 01:17:28,960
No, ma e meglio se cambio aria,
per un po'.
742
01:17:29,000 --> 01:17:32,717
- Cosa fai ? Mi pianti ?
- (Cesare) No, figurati.
743
01:17:34,040 --> 01:17:38,518
(in veneto) Tu continua a fare
quello che fai tutti i giorni.
744
01:17:38,560 --> 01:17:43,436
Va' da lui, tienilo occupato.
Cosi, almeno, avro via libera.
745
01:17:46,720 --> 01:17:51,005
Tieni. Questo e il mio primo regalo.
746
01:17:51,040 --> 01:17:54,439
(in veneto) Presto
ne riceverai altri, tanti altri.
747
01:18:08,400 --> 01:18:11,480
Riprenditi la tua pistola.
748
01:18:28,720 --> 01:18:33,005
Dai, non pensarci, al fronte
ne abbiamo viste di peggio.
749
01:18:33,040 --> 01:18:35,438
Si, ma dopo noi cosa facciamo ?
750
01:18:35,480 --> 01:18:37,765
Sara tutto com'e adesso:...
751
01:18:37,800 --> 01:18:42,085
..diverso da ieri,
ma non diverso da come sara domani.
752
01:18:42,120 --> 01:18:46,121
- E dove lo seppellisci, lui ?
- Be', lo buttiamo nel fiume.
753
01:18:46,160 --> 01:18:51,604
- E al fiume come ce lo porti ?
- Col carretto. - Col nostro carretto ?
754
01:18:51,640 --> 01:18:56,005
Ci hanno sempre visto
girare con quello, ti pare ?
755
01:18:57,520 --> 01:19:02,157
Con i soldi di quello sgorbio
io mi ci compro quasi mezzo paese !
756
01:19:03,960 --> 01:19:08,563
Invece io, con la mia parte,
voglio andare a Roma, dopo la guerra.
757
01:19:08,600 --> 01:19:13,840
(ridendo) A fare cosa ? A chiedere
al papa di darti l'assoluzione ?
758
01:19:14,480 --> 01:19:17,128
Pensa, se riesco ad andarci,...
759
01:19:17,160 --> 01:19:20,956
..posso dire a tutti quanti
che sono stato a vedere Roma !
760
01:19:21,000 --> 01:19:23,842
Ma cosa vuoi vedere tu ? Sei cieco.
761
01:19:30,240 --> 01:19:34,764
- Vorrei che fosse gia tutto finito.
- E' roba di un momento.
762
01:19:34,800 --> 01:19:38,767
Poi ce ne stiamo con il culo al caldo
per il resto della vita.
763
01:19:40,520 --> 01:19:45,555
(Maria) Ecco, adesso
il tuo futuro e qui, nelle mie mani.
764
01:19:48,000 --> 01:19:50,921
- (Marcello) Cos'e quella carta ?
- (Maria) L'Appeso.
765
01:19:50,960 --> 01:19:55,723
Sono io. Con i piedi
non tocco mai per terra. Va' avanti.
766
01:19:58,280 --> 01:20:00,883
(Maria) Solitudine...
767
01:20:05,280 --> 01:20:09,122
- Molti soldi !
- Questo lo so gia.
768
01:20:15,760 --> 01:20:18,204
(Maria) Ah...
769
01:20:21,960 --> 01:20:26,438
- Su, voglio sapere. Dimmi la verita.
- Non e bella.
770
01:20:26,480 --> 01:20:30,686
(Maria) Anche se qui c'e la Giustizia
che sistema un po' le cose, ma...
771
01:20:30,720 --> 01:20:35,517
- Questa carta e un brutto segno,
sei in pericolo. - Vediamo la prossima.
772
01:20:39,480 --> 01:20:45,561
Non capisco. Questa non lega
con le altre, non dice niente.
773
01:20:45,600 --> 01:20:47,839
O sei tu che non vuoi dirmelo ?
774
01:20:52,200 --> 01:20:54,200
Mm ?
775
01:20:55,200 --> 01:21:00,485
- Che ore sono ? - Ma va' sulla forca.
- Fammi vedere l'orologio, scemo.
776
01:21:04,040 --> 01:21:12,997
(PASSI IN AVVICINAMENTO)
777
01:21:33,600 --> 01:21:38,363
Solida. To', nascondila.
778
01:21:46,360 --> 01:21:48,963
(in veneto) Poche ore e uscirai
da questo buco. Contento ?
779
01:21:49,000 --> 01:21:52,842
Hai preso il mio nome: non ti basta ?
Lasciami fuori da questa storia.
780
01:21:52,880 --> 01:21:56,517
Smettila di fare il ''cacadubbi''.
Ormai e gia tardi !
781
01:21:56,560 --> 01:22:00,118
(in veneto) Una volta sistemato
il nano, farai quello che vuoi.
782
01:22:00,160 --> 01:22:05,525
E' gia buio. Usciamo noi, intanto.
Preparo il carro e vengo a prenderti.
783
01:22:14,440 --> 01:22:17,043
(in tedesco) Sei magnifica.
784
01:22:14,440 --> 01:22:17,043
Sei magnifica.
785
01:22:18,960 --> 01:22:22,802
Adesso vai, amore.
Lo sai che mi hai distrutto ?
786
01:22:22,840 --> 01:22:24,568
(in tedesco) Tutto bene ?
787
01:22:22,840 --> 01:22:24,568
Tutto bene ?
788
01:22:24,600 --> 01:22:27,567
- Vai.
- Ma... - Adesso vai.
789
01:22:27,600 --> 01:22:38,750
(BRUSIO INDISTINTO)
790
01:22:47,640 --> 01:22:49,640
(IL SOLDATO RIDE)
791
01:22:49,680 --> 01:22:51,999
(in tedesco) L'ho vinta io !
792
01:22:49,680 --> 01:22:51,999
L'ho vinta io !
793
01:22:52,040 --> 01:22:56,723
- Chi ha vinto ? - (Soldato) Io !
- (Dora) Con chi devo andare ?
794
01:22:56,760 --> 01:23:00,159
- ''Tu... libera'' ?
- Piu tardi.
795
01:23:00,200 --> 01:23:05,917
- Tardi ? - Stasera.
- Maria ? Maria...
796
01:23:10,880 --> 01:23:13,165
- Lo vuole ammazzare.
- Chi ?
797
01:23:13,200 --> 01:23:16,519
- Lui, e anche Amilcare.
- Amilcare ?
798
01:23:16,560 --> 01:23:20,845
- Stavano parlando, li ho sentiti io.
- Oh, misericordia...
799
01:23:30,280 --> 01:23:33,883
- Marcello... - Non vengo giu,
non mi va di mangiare.
800
01:23:33,920 --> 01:23:37,557
Sai, ho capito finalmente
il significato.
801
01:23:37,600 --> 01:23:39,600
Di cosa ? della nostra vita ?
802
01:23:39,640 --> 01:23:43,766
Finiscila ! Della carta. Te la
ricordi ? Quella che hai preso tu !
803
01:23:43,800 --> 01:23:48,960
- E allora ? - Era un avvertimento.
Bisogna che te ne vai subito di qui.
804
01:23:52,080 --> 01:23:57,877
Marcello, ti prego ! Non scherzo,
devi andartene di qui ! Ora ! Subito !
805
01:23:58,960 --> 01:24:01,404
Ti sei gia pentita,
non vuoi piu giocare, eh ?
806
01:24:01,440 --> 01:24:05,123
Ma che diavolo stai dicendo ?!
(MARCELLO RIDE)
807
01:24:12,160 --> 01:24:17,604
Erano queste che volevi, no ?
Eccole, ci sono tutte, tieni ! Usale !
808
01:24:17,640 --> 01:24:21,800
Ma cos'hai capito ?
Non c'e piu tempo per spiegarti !
809
01:24:21,840 --> 01:24:27,125
Devi andare via ! Fa' come ti dico !
810
01:24:27,160 --> 01:24:32,445
Se fosse come dici tu, non sarei
certo qui a scongiurarti di andare via.
811
01:24:34,960 --> 01:24:37,927
Fallo per me.
812
01:24:43,160 --> 01:24:46,718
Va bene, dal momento
che ci tieni tanto, me ne andro.
813
01:24:46,760 --> 01:24:52,761
- Vattene ! - D'accordo, ma a una
condizione: che tu vieni via con me.
814
01:24:52,800 --> 01:24:55,846
Oh, no, non posso...
815
01:24:59,760 --> 01:25:02,238
E allora resto.
816
01:25:03,240 --> 01:25:06,843
Va bene, si... Metti in moto
la spider e io ti raggiungo.
817
01:25:20,000 --> 01:25:22,967
(AVVIAMENTO DEL MOTORE)
818
01:25:35,160 --> 01:25:38,559
- La tua valigia !
- No, non vengo... - Dai, sali !
819
01:25:38,600 --> 01:25:42,681
No, Marcello, io non voglio
ingannarti, non ti amo !
820
01:25:42,720 --> 01:25:46,437
Va' via ! Va' ! Vattene !
821
01:25:48,240 --> 01:25:53,559
Vattene ! Scappa ! Dai !
822
01:25:55,080 --> 01:26:00,161
Per l'amor di Dio, vattene !
Dammi ascolto, non ti fermare ! Vai !
823
01:26:03,080 --> 01:26:05,126
Attento !
824
01:26:11,000 --> 01:26:13,807
No !
(MARIA GRIDA)
825
01:26:21,160 --> 01:26:24,843
- Cosa succede ? - Dai, vieni,
tagliamo la corda, presto !
826
01:26:30,680 --> 01:26:34,476
(in veneto) Brutta puttana !
Mi hai fregato, eh ?
827
01:26:36,040 --> 01:26:40,962
Aiutami... non posso muovermi...
828
01:26:43,160 --> 01:26:47,047
Le mie gambe...
(GEMITI DI DOLORE)
829
01:27:31,000 --> 01:27:34,239
(SUONO DEL PIANOFORTE
DAL PIANO INFERIORE)
830
01:27:34,280 --> 01:27:37,599
Cristo, qua sono in trappola...
831
01:27:37,640 --> 01:27:51,837
(IL MAGGIORE ESEGUE UN BRANO
DI MUSICA CLASSICA)
832
01:28:44,200 --> 01:28:47,837
(in tedesco) Attenti ! Imbracciat'arm !
833
01:28:44,200 --> 01:28:47,837
Attenti ! Imbracciat'arm !
834
01:28:48,920 --> 01:28:51,727
(in tedesco) Caricare !
835
01:28:48,920 --> 01:28:51,727
Caricare !
836
01:28:51,760 --> 01:28:54,567
(in tedesco) Puntate ! Fuoco !
837
01:28:51,760 --> 01:28:54,567
Puntate ! Fuoco !
838
01:28:54,600 --> 01:28:56,328
(SPARI)
839
01:28:56,360 --> 01:28:58,406
(in tedesco) Riposo !
840
01:28:56,360 --> 01:28:58,406
Riposo !
841
01:29:15,480 --> 01:29:18,128
Il cappello.
842
01:29:18,760 --> 01:29:24,079
- Buonasera. Sta riposando ?
- No, l'aspetta. Salga pure. - Bene.
843
01:29:24,120 --> 01:29:42,147
(MUSICA JAZZ DAL GRAMMOFONO
E RISATE)
844
01:29:42,200 --> 01:29:44,882
Sei tutta una smagliatura !
Fin quassu !
845
01:29:44,960 --> 01:29:47,279
(RISATE)
Fammi un po' di massaggi.
846
01:29:47,320 --> 01:29:50,127
Tu invece di smagliature non ne hai...
847
01:29:50,160 --> 01:29:55,400
(MUSICA JAZZ
DAL GRAMMOFONO)
848
01:29:55,440 --> 01:29:58,441
Come ti senti oggi ?
849
01:30:44,960 --> 01:30:47,563
Non ti piace ?
850
01:30:51,680 --> 01:30:54,965
E le mie gambe ti piacciono ?
851
01:30:57,800 --> 01:31:02,244
Posso stendermi... vicino a te ?
852
01:31:03,000 --> 01:31:07,603
Che vuoi, non ho scelta,
sei rimasto il mio unico cliente.
853
01:31:16,320 --> 01:31:18,843
Maria...
854
01:31:24,000 --> 01:31:28,558
Ti prego, Maria, fammi dormire.
71674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.