All language subtitles for JUL-225-pl
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,854 --> 00:00:27,126
Shiraishi Marina
2
00:00:34,569 --> 00:00:36,736
Dzisiaj jest ważny dzień
3
00:00:36,770 --> 00:00:39,405
-Żadnego błędu.
-O tak!
4
00:00:40,006 --> 00:00:41,907
-Więc pójdziemy?
- Tak
5
00:01:06,800 --> 00:01:10,602
Czy wszystko w porządku?
Myślę, że dokumenty są ciężkie w torbie.
6
00:01:11,137 --> 00:01:14,807
- DOBRZE
-Będę...
7
00:01:15,575 --> 00:01:18,711
-Nie tak wiele.
- Nie. wezmę to
8
00:01:20,246 --> 00:01:21,747
Przykro mi
9
00:01:24,884 --> 00:01:28,487
- Dzięki
-To naprawdę nie ma problemu.
10
00:01:30,223 --> 00:01:32,124
- Udać się
- Tak
11
00:01:47,474 --> 00:01:49,274
Pracuję w producenta komputerów od 2 lat.
12
00:01:49,510 --> 00:01:52,177
Dzisiaj jest podróż służbowa
13
00:01:52,545 --> 00:01:56,882
Było ciężko, ale byłem szczęśliwy, że mogłem być z moim tęskniącym starszym Shiraishi.
14
00:02:01,421 --> 00:02:09,389
W tym samym pokoju, co szefowa, która podczas podróży służbowej tęskni za hotelem biznesowym
(Shiraishi Marina X ta sama seria pokoi)
15
00:02:13,900 --> 00:02:15,200
To...
16
00:02:17,804 --> 00:02:19,004
Czy mogę...
17
00:02:20,740 --> 00:02:22,141
Tą drogą...
18
00:02:27,881 --> 00:02:36,532
Wydajność wydaje się być podobna.
Czy jest coś tańszego?
19
00:02:37,557 --> 00:02:41,960
- O tak! Yuki-kun!
- Tak
20
00:02:50,136 --> 00:02:55,540
Przepraszam ale...
Myślę, że zapomniałem i zostawiłem to w pracy
21
00:02:57,177 --> 00:02:59,912
Przepraszam, ale czy możesz zaczekać do jutra?
22
00:03:00,447 --> 00:03:02,648
Przyniosę to jutro
23
00:03:04,017 --> 00:03:08,430
Dzień dobry? Masz dziś dwa puste pokoje?
24
00:03:09,756 --> 00:03:12,758
Dobrze? W porządku.
Tak. Pracuj ciężko
25
00:03:14,494 --> 00:03:20,599
-Nie ma dwóch pokoi?
-Tak Powiedział, że jeszcze nie dokonał rezerwacji.
26
00:03:21,534 --> 00:03:24,303
Przepraszam..
Nie byłam gotowa
27
00:03:24,838 --> 00:03:29,174
-Nie można nic na to poradzić. Nie martw się, szukaj dalej
- Tak
28
00:03:33,713 --> 00:03:39,318
Dzień dobry? Czy masz dziś wolne dwa wolne miejsca pracy?
29
00:03:41,355 --> 00:03:42,888
Czy jest tylko jeden?
30
00:03:43,623 --> 00:03:45,724
-Rozumiem..
-Robię jedną rzecz.
31
00:03:45,892 --> 00:03:49,495
-Nie będzie innego miejsca.
-Nadal ...- Nic mi nie jest
32
00:03:50,263 --> 00:03:52,097
Przepraszam
33
00:03:52,832 --> 00:03:57,636
Dzień dobry?
Następnie prosimy o zarezerwowanie pokoju.
34
00:03:59,172 --> 00:04:03,809
W porządku. Dziękuję Ci
Pracuj ciężko
35
00:04:11,851 --> 00:04:13,218
Przykro mi.
36
00:04:13,753 --> 00:04:17,556
Myślę, że lepiej byłoby wyjść na zewnątrz i spać
37
00:04:18,091 --> 00:04:23,328
- W takim razie moje serce jest niewygodne ... Nic mi nie jest.
- O tak..
38
00:04:29,102 --> 00:04:33,605
-Więc jutro przygotuję dane spotkania.
- Huh. Proszę
39
00:05:12,479 --> 00:05:15,614
- Co to jest?
-Ah.
40
00:05:28,361 --> 00:05:31,397
Gotowe
Mogę to zrobić?
41
00:05:34,311 --> 00:05:35,311
OK ~!
42
00:05:35,336 --> 00:05:39,805
Yuki-kun ciężko pracował i wkrótce skończył ~
Dobra robota ~
43
00:05:40,940 --> 00:05:42,474
O tak...
Dziękuję Ci
44
00:05:43,009 --> 00:05:46,478
Przepraszam, czy mogę iść pod prysznic?
Po poceniu się
45
00:05:47,047 --> 00:05:50,315
-Prysznic? o tak
- przepraszam
46
00:09:14,688 --> 00:09:16,121
Co to jest?
47
00:09:18,658 --> 00:09:21,093
Czy czujesz się nieswojo, ponieważ znajdujesz się w tym samym pokoju co Twój szef?
48
00:09:24,030 --> 00:09:25,898
Zamiast
49
00:09:30,437 --> 00:09:33,806
To naprawdę ... to już się wydarzyło.
50
00:09:33,973 --> 00:09:35,841
postać! toast!
51
00:09:37,177 --> 00:09:39,611
Tak! toast
52
00:09:50,957 --> 00:09:53,959
Przepraszam
Nagle daj mi spać w jednym pokoju
53
00:09:55,095 --> 00:09:57,796
Nie
Myliłem się. Co ...
54
00:09:58,732 --> 00:10:02,701
Czy wszystko w porządku?
Albo jej mąż ...
55
00:10:05,839 --> 00:10:11,510
dobrze
Czy istnieje jakiś szczególny powód, dla którego Yuki-kun dołączył do naszej firmy?
56
00:10:13,246 --> 00:10:15,381
Kiedyś kupowałem komputery.
57
00:10:15,548 --> 00:10:17,049
W tym czasie próbowałem używać naszych produktów
58
00:10:17,784 --> 00:10:21,854
Jest kilka dobrych pomysłów
59
00:10:22,422 --> 00:10:26,992
Chciałem stworzyć komputer, który zadowoli konsumentów.
60
00:10:29,329 --> 00:10:30,662
To niezwykłe ~?
61
00:10:31,798 --> 00:10:34,533
Posiadanie Yuki-kun było naprawdę pomocne.
62
00:10:36,469 --> 00:10:41,206
Ah nie.
Dużo się uczę również od moich seniorów.
63
00:10:42,342 --> 00:10:45,911
-Nie ma nic dobrego, by mnie chwalić ~?
-Naprawdę.
64
00:10:46,646 --> 00:10:52,751
Ludzie wokół Yuki-kun wyglądają dobrze.
Krążyły plotki o awansie?
65
00:10:54,087 --> 00:10:55,054
czy tak jest?
66
00:10:55,789 --> 00:10:56,822
To jest tajemnica
67
00:10:57,957 --> 00:10:59,291
W przyszłości muszę ciężko pracować
68
00:10:59,350 --> 00:11:01,450
Tak..!
69
00:12:12,665 --> 00:12:14,600
- przepraszam ...
- Czy wszystko w porządku?
70
00:12:14,635 --> 00:12:16,035
dobrze
71
00:12:18,304 --> 00:12:20,239
- przepraszam
-Ah.
72
00:12:21,374 --> 00:12:23,742
Ach, przyniosę trochę wody.
73
00:12:51,504 --> 00:12:52,938
tam..
74
00:12:56,476 --> 00:12:57,443
Potrzebujesz wody
75
00:13:16,496 --> 00:13:18,030
Dzięki
76
00:13:18,365 --> 00:13:19,131
Nie
77
00:13:22,435 --> 00:13:24,370
Jesteś bardzo miły
78
00:13:24,704 --> 00:13:26,305
To nie...
79
00:13:29,242 --> 00:13:32,944
Chciałbym móc poślubić kogoś takiego jak Yuki-kun ...
80
00:13:37,183 --> 00:13:41,019
Hej ... Czy masz złe relacje ze swoim mężem?
81
00:13:44,557 --> 00:13:48,126
Kiedy się ożeniłem, był też bardzo miły ...
82
00:13:49,863 --> 00:13:52,064
Teraz zawsze pracuję nad wymówkami
83
00:13:53,199 --> 00:13:55,100
Nieważne, ile powiem ...
84
00:14:02,442 --> 00:14:09,048
Myślę ... dla kogoś, kogo lubisz.
Myślę, że będzie fajnie, jeśli będziesz ciężko pracować.
85
00:14:13,186 --> 00:14:16,288
Chciałabym, żeby mój mąż tak myślał ...
86
00:15:20,000 --> 00:15:21,500
Przepraszam..
87
00:15:21,524 --> 00:15:23,524
zasnąłem
88
00:15:23,548 --> 00:15:25,548
Ach .. w porządku
89
00:15:25,572 --> 00:15:27,572
Przepraszam
90
00:15:36,503 --> 00:15:38,137
Dzień dobry? Dobra robota
91
00:15:41,508 --> 00:15:42,307
Czemu?
92
00:15:44,444 --> 00:15:46,645
Ach ... Nie mogę dzisiaj wrócić
Przepraszam
93
00:15:50,684 --> 00:15:52,017
Ok rozumiem
94
00:15:57,357 --> 00:15:58,891
Tak..
95
00:15:59,459 --> 00:16:01,060
Jestem bardzo zmęczony.
96
00:16:07,567 --> 00:16:08,767
W porządku..
97
00:16:12,305 --> 00:16:13,105
JA?
98
00:16:15,842 --> 00:16:17,910
Oczywiście, że jestem sam
99
00:16:22,449 --> 00:16:23,315
naprawdę..?
100
00:16:25,652 --> 00:16:27,086
DOBRZE..
101
00:16:32,025 --> 00:16:33,959
W porządku...
102
00:16:47,707 --> 00:16:48,407
Ach .. !!
103
00:16:50,543 --> 00:16:51,510
Nic
104
00:16:55,648 --> 00:16:57,616
Wróćmy i porozmawiajmy
105
00:17:01,354 --> 00:17:04,356
Zrobiłam to w lodówce ... ryż, który zrobiłam wczoraj.
106
00:17:06,492 --> 00:17:10,129
Przepraszam, do zobaczenia jutro ...
Wrócę i skontaktuję się z tobą
107
00:17:11,064 --> 00:17:11,630
Rzucę
108
00:17:12,766 --> 00:17:13,599
Poczekaj minutę!!
109
00:17:13,600 --> 00:17:17,036
-Co robisz?
-Przepraszam pana, przepraszam.
110
00:17:18,070 --> 00:17:22,241
-Ale przepraszam.
-Czekać
111
00:17:22,809 --> 00:17:25,944
- Przestań!!
-Przepraszam, Sir Shiraishi. -Nie!
112
00:17:47,901 --> 00:17:48,701
Przestań!!!
113
00:17:54,908 --> 00:17:56,342
Przykro mi..
114
00:18:10,256 --> 00:18:11,290
- Przykro mi
- Nienawidzić..
115
00:18:16,262 --> 00:18:17,162
Przestań..
116
00:18:26,106 --> 00:18:28,173
jeszcze chwila..!!
117
00:18:41,121 --> 00:18:45,557
Przepraszam Przepraszam.
118
00:18:47,494 --> 00:18:48,694
Nienawidzić..!!
119
00:19:17,090 --> 00:19:18,691
naprawdę przykro
120
00:19:20,427 --> 00:19:22,828
Przestań!!
Nie!!
121
00:19:23,630 --> 00:19:26,932
zatrzymać..
122
00:19:37,677 --> 00:19:40,112
Hej ... ja
123
00:20:01,468 --> 00:20:04,702
Przykro mi
Nie mogę już tego znieść.
124
00:20:45,578 --> 00:20:46,879
zatrzymać...
125
00:21:13,840 --> 00:21:14,807
Przestań..
126
00:21:19,779 --> 00:21:21,613
Przestań..
127
00:21:47,374 --> 00:21:48,941
Trochę!!
128
00:21:55,315 --> 00:21:59,084
-Przestań...
-Przepraszam Przepraszam.
129
00:22:00,220 --> 00:22:01,553
Przepraszam, dlaczego to robisz?
130
00:22:10,897 --> 00:22:12,364
zatrzymać..
131
00:22:16,503 --> 00:22:18,203
Ach, przepraszam.
132
00:22:35,555 --> 00:22:36,822
Ach ...
133
00:22:52,972 --> 00:22:56,709
Chwileczkę ... naprawdę ...
Naprawdę ... przestań
134
00:22:57,243 --> 00:22:59,311
Nie mogę przestać
135
00:22:59,846 --> 00:23:06,518
Co ty mówisz ... nie rób tego ...
Poczekaj minutę..
136
00:23:08,655 --> 00:23:10,089
Trochę...!!
137
00:23:58,872 --> 00:23:59,905
Nienawidzić..
138
00:24:04,644 --> 00:24:06,245
Nie..!!
139
00:24:16,189 --> 00:24:17,723
Chcę pocałować
140
00:24:18,858 --> 00:24:21,794
- Proszę
- zatrzymać
141
00:24:36,142 --> 00:24:40,012
zatrzymać..
142
00:24:58,565 --> 00:24:59,398
zatrzymać..
143
00:25:01,935 --> 00:25:03,335
Proszę przestań...
144
00:25:03,670 --> 00:25:06,071
Przykro mi..
145
00:25:06,106 --> 00:25:08,807
- zatrzymać..
- Przykro mi!! -Przestań..!!
146
00:25:32,165 --> 00:25:33,966
Proszę..
147
00:25:35,735 --> 00:25:36,535
zatrzymać..
148
00:25:39,906 --> 00:25:42,074
Przestań..
149
00:25:44,611 --> 00:25:46,078
naprawdę!!
150
00:25:52,252 --> 00:25:53,385
zatrzymać!!
151
00:26:03,530 --> 00:26:04,196
Nie..!!
152
00:26:37,764 --> 00:26:38,864
Nienawidzić!!
153
00:26:56,216 --> 00:26:57,950
zatrzymać..
154
00:27:29,516 --> 00:27:31,617
Nie rób tego Nie rób tego ..
155
00:27:41,394 --> 00:27:42,828
zatrzymać..
156
00:27:43,563 --> 00:27:44,830
Nienawidzić
157
00:27:46,366 --> 00:27:47,599
zatrzymać..
158
00:27:48,935 --> 00:27:49,702
Przestań
159
00:27:52,939 --> 00:27:54,473
Proszę..
zatrzymać
160
00:27:56,409 --> 00:28:00,679
Przestań..
161
00:28:05,418 --> 00:28:07,052
Nie..
162
00:28:09,989 --> 00:28:11,490
zatrzymać..
163
00:28:24,070 --> 00:28:25,738
zatrzymać..
164
00:28:30,477 --> 00:28:36,315
-Sir Shiraishi ... mokry
-Przestań.
165
00:28:39,285 --> 00:28:43,288
Poczułeś to?
166
00:28:43,623 --> 00:28:44,189
Nie..
167
00:28:45,393 --> 00:28:47,927
Przykro mi
168
00:29:09,883 --> 00:29:11,617
naprawdę przykro
169
00:29:25,765 --> 00:29:26,432
Nienawidzę tego
170
00:29:51,458 --> 00:29:52,291
Shiraishi Senior
171
00:29:55,288 --> 00:29:56,428
Shiraishi Senior
172
00:30:21,988 --> 00:30:25,090
Jest miękka...
dobry..
173
00:30:54,254 --> 00:30:58,023
Spójrz na to
Proszę
174
00:31:10,170 --> 00:31:12,004
Dlaczego ... dlaczego to robisz!
175
00:31:12,472 --> 00:31:13,906
ponieważ
176
00:31:14,841 --> 00:31:17,910
Ja ... pracuję tak ciężko ...
177
00:31:18,645 --> 00:31:20,879
To dlatego, że widać uśmiechniętą twarz Shiraishiego.
178
00:31:21,414 --> 00:31:27,619
Więc proszę, nie odmawiajcie w ten sposób
Shiraishi Senior
179
00:31:28,555 --> 00:31:32,291
-Dotknij mnie, sir.
- Przestań
180
00:31:33,426 --> 00:31:37,061
Shiraishi senior ...
Byłem tak podekscytowany.
181
00:31:55,415 --> 00:31:58,751
Shiraishi Senior
Ja ... bardzo to lubię
182
00:32:01,488 --> 00:32:04,890
- Co robisz? -Spójrz na mnie.
- Nienawidzić
183
00:32:05,225 --> 00:32:06,358
Tak było ciężko
184
00:32:07,093 --> 00:32:08,060
Nienawidzę tego
185
00:32:08,595 --> 00:32:10,429
Trzymaj to
186
00:32:23,376 --> 00:32:25,444
Ręce Shiraishiego są naprawdę ładne.
187
00:32:27,380 --> 00:32:29,148
Bardzo dobrze
188
00:32:54,441 --> 00:32:55,341
lubię to
189
00:32:57,677 --> 00:32:58,811
Dobry
190
00:32:59,546 --> 00:33:02,648
Dobrze, bardzo dobrze
191
00:33:02,982 --> 00:33:04,583
Co robisz..
192
00:33:05,151 --> 00:33:08,087
Przykro mi...
Tak dobrze
193
00:33:48,461 --> 00:33:50,429
Czy mogę to nosić?
194
00:33:55,001 --> 00:33:57,603
-Co teraz robisz?
- Tak dobrze
195
00:34:05,545 --> 00:34:07,680
Ach, dobrze ...
196
00:34:42,248 --> 00:34:43,849
Shiraishi senior ...
197
00:34:44,184 --> 00:34:46,485
Tam ... tam ...
198
00:34:48,254 --> 00:34:51,223
Proszę otwórz usta
199
00:34:51,247 --> 00:34:52,247
- Nienawidzić...
-Tylko trochę...
200
00:34:52,271 --> 00:34:54,271
-Otwórz trochę.
-Nie.
201
00:35:20,353 --> 00:35:23,555
Usta Shiraishiego ... Uwielbiam to
202
00:36:06,933 --> 00:36:08,400
Ach ...
203
00:36:26,353 --> 00:36:27,953
dobry
204
00:36:36,296 --> 00:36:38,364
Ach, dobrze ...
205
00:36:48,908 --> 00:36:52,277
Naprawdę
206
00:36:55,015 --> 00:36:56,248
następnie
207
00:36:57,183 --> 00:36:59,219
- Powiem to
- Nie
208
00:36:59,243 --> 00:37:02,243
-To nie wystarczy.
-Włożę trochę
209
00:37:02,689 --> 00:37:03,689
Nie!!
210
00:37:04,257 --> 00:37:05,190
-Dlaczego nie.
211
00:37:05,191 --> 00:37:06,592
- czemu?
- Nie
212
00:37:06,926 --> 00:37:08,994
-Dlaczego nie?
-Oczywiście nie.
213
00:37:11,531 --> 00:37:12,998
Sprawię, że poczujesz się lepiej
214
00:37:54,474 --> 00:37:55,307
Nienawidzić..
215
00:38:18,465 --> 00:38:21,567
Poliż mnie...
216
00:38:24,104 --> 00:38:25,938
Proszę polizać
217
00:38:26,673 --> 00:38:29,108
Shiraishi senior ...
Daj spokój..
218
00:39:19,359 --> 00:39:20,993
dobry
219
00:39:21,561 --> 00:39:25,030
Czy to naprawdę ...
Niesamowite
220
00:39:54,194 --> 00:39:56,762
Ach dobrze ...
221
00:40:14,347 --> 00:40:18,083
-Czy mogę to teraz włożyć?
-Nie ...
222
00:40:26,026 --> 00:40:27,159
Shiraishi Senior
223
00:40:29,095 --> 00:40:36,568
-Nie wkładaj tego .. !!
-Przykro mi.
224
00:41:06,533 --> 00:41:08,467
Tak dobrze
225
00:41:09,035 --> 00:41:12,404
Czy senior Shiraishi też to lubi?
226
00:41:12,739 --> 00:41:13,906
Nie..
227
00:41:22,849 --> 00:41:23,882
zatrzymać..
228
00:41:52,846 --> 00:41:54,813
Bardzo dobrze
229
00:41:55,749 --> 00:41:57,282
Shiraishi senior ...
230
00:41:58,218 --> 00:41:59,785
Przykro mi
231
00:42:02,722 --> 00:42:04,433
dobry
232
00:42:42,395 --> 00:42:43,395
Ach .. tak dobrze
233
00:42:43,930 --> 00:42:45,798
zatrzymać..
234
00:42:48,768 --> 00:42:50,969
Nie ma mowy...
235
00:42:58,745 --> 00:42:59,945
zatrzymać!!
236
00:43:11,491 --> 00:43:12,991
Tak dobrze
237
00:43:28,541 --> 00:43:31,677
-Sir Shiraishi, zrób to z góry
- Nienawidzić
238
00:43:39,619 --> 00:43:41,854
Proszę Przesuń
239
00:44:13,820 --> 00:44:15,454
Ach, dobrze ...
240
00:44:16,389 --> 00:44:18,991
Usiądź z nogami do góry
241
00:44:23,129 --> 00:44:24,863
-Możemy się ruszyć?
- Nie
242
00:44:25,398 --> 00:44:27,833
Nie?
lubię to??
243
00:44:28,968 --> 00:44:32,738
-Nie-OK.
-Nienawidzę...
244
00:44:34,674 --> 00:44:35,741
zatrzymać..
245
00:45:15,515 --> 00:45:17,082
Ach ...
246
00:45:23,456 --> 00:45:26,458
Jak się masz? Czy jesteś dobry?
Czy to dobrze?
247
00:45:26,526 --> 00:45:29,227
Bardzo osobliwe
248
00:45:47,380 --> 00:45:50,649
Nie
zatrzymać..
249
00:46:05,799 --> 00:46:07,566
zatrzymać..!!
250
00:46:21,314 --> 00:46:22,748
Tak trzymaj
251
00:46:23,083 --> 00:46:24,350
kontyntynuj..
252
00:46:34,494 --> 00:46:36,028
Sarishi Senior
253
00:46:47,173 --> 00:46:48,574
Pokaż mi swój tyłek
254
00:47:03,323 --> 00:47:06,258
-Ruszasz się? Czy to jest dobre?
-Nigdy się nie ruszałem.
255
00:47:34,020 --> 00:47:35,287
dobry
256
00:47:47,434 --> 00:47:48,801
zatrzymać!!
257
00:47:59,879 --> 00:48:01,146
Bardzo dobrze
258
00:48:03,683 --> 00:48:05,284
Niesamowite
259
00:48:12,425 --> 00:48:12,891
zatrzymać..
260
00:48:14,427 --> 00:48:15,894
zatrzymać..
261
00:48:16,863 --> 00:48:18,397
Przestań...
262
00:48:36,750 --> 00:48:38,517
Nie? Nie..
263
00:48:39,853 --> 00:48:42,121
zatrzymać!!
264
00:49:05,879 --> 00:49:07,546
Tak dobrze
265
00:49:11,084 --> 00:49:15,320
To naprawdę...
To naprawdę kroi
266
00:49:17,924 --> 00:49:19,058
Nie..
267
00:49:23,997 --> 00:49:27,433
Nie..
268
00:49:28,368 --> 00:49:32,905
- Tak dobrze
- Nie
269
00:50:27,093 --> 00:50:29,161
Niesamowite
270
00:50:29,896 --> 00:50:31,096
zatrzymać
271
00:50:35,669 --> 00:50:37,369
Przestań
272
00:50:51,117 --> 00:50:55,054
Nienawidzić..
273
00:50:56,589 --> 00:50:58,657
Nienawidzę tego
274
00:51:17,010 --> 00:51:18,344
Och, zabij mnie
275
00:52:12,932 --> 00:52:16,135
dobry..
Niesamowite
276
00:52:29,315 --> 00:52:30,582
zatrzymać
277
00:52:33,520 --> 00:52:34,520
Dobry..
278
00:53:13,293 --> 00:53:15,794
Naprawdę niesamowite
279
00:53:25,372 --> 00:53:27,489
Poszedłem głęboko
280
00:53:31,978 --> 00:53:34,913
Czy to naprawdę jest głębokie?
281
00:54:01,307 --> 00:54:02,641
zatrzymać!!
282
00:54:04,177 --> 00:54:05,277
zatrzymać!!
283
00:54:37,844 --> 00:54:39,078
To naprawdę...
284
00:54:49,856 --> 00:54:51,323
Tak dobrze
285
00:55:20,086 --> 00:55:21,286
Przestań...
286
00:55:26,459 --> 00:55:28,293
Dobrze dobrze
287
00:55:31,664 --> 00:55:32,698
zatrzymać..
288
00:55:36,069 --> 00:55:37,670
Przestań!!
289
00:55:49,616 --> 00:55:51,950
dobry
290
00:55:52,719 --> 00:55:54,453
Niesamowite
291
00:56:00,994 --> 00:56:04,963
Niesamowite
To jest takie dobre
292
00:56:27,921 --> 00:56:33,492
Shiraishi senior ...
Naprawdę lubię patrzeć na tę twarz
293
00:56:34,027 --> 00:56:37,262
To wygląd, który czujesz
294
00:57:16,236 --> 00:57:19,538
-Będzie zimno!
- Nie
295
00:57:21,107 --> 00:57:21,874
to jest tanie!!
296
00:57:56,443 --> 00:57:58,010
Przykro mi
297
00:57:58,945 --> 00:58:00,746
Nie mogę tego znieść ... przestań ...
298
00:58:01,481 --> 00:58:05,718
Zrobiłem to w ten sposób
Przykro mi
299
00:58:06,453 --> 00:58:08,253
To było takie dobre
300
00:58:31,211 --> 00:58:36,348
Od tego czasu milczeliśmy
Błagając siebie nawzajem
301
00:59:00,507 --> 00:59:03,542
Wiem, że nie powinieneś tego robić
302
00:59:29,302 --> 00:59:32,871
Ale nie mogłem przestać
303
01:01:58,551 --> 01:02:01,487
Shiraishi Senior
Tak dobrze
304
01:02:42,062 --> 01:02:43,595
Ach .. tak dobrze
305
01:02:46,132 --> 01:02:48,801
Niesamowite
306
01:05:44,110 --> 01:05:45,878
Nie
307
01:05:52,819 --> 01:05:55,320
Nie
308
01:13:02,615 --> 01:13:03,682
Ach… proszę skończyć
309
01:13:04,217 --> 01:13:06,185
- Dobry?
- Tak
310
01:14:02,242 --> 01:14:03,709
Wygląda jak ryż
311
01:14:07,447 --> 01:14:11,550
Będzie mi zimno!
312
01:14:28,101 --> 01:14:30,235
Pokaż mi tanio
313
01:15:03,203 --> 01:15:05,604
To było takie dobre
314
01:15:24,958 --> 01:15:26,792
dobranoc
315
01:15:29,162 --> 01:15:30,562
że
316
01:15:31,898 --> 01:15:37,069
-Czy mogę to zrobić później?
-Nie dlaczego?
317
01:15:37,405 --> 01:15:41,073
To wielka sprawa, żeby dać się złapać ludziom z korporacji.
318
01:15:42,609 --> 01:15:45,310
Twoja promocja może zostać anulowana
319
01:15:47,647 --> 01:15:51,650
- Ale..
-W każdym razie to tylko dzisiaj
320
01:15:52,786 --> 01:15:53,886
Dobrze?
321
01:15:56,800 --> 01:15:58,800
Tak..
322
01:15:58,825 --> 01:15:59,825
dobranoc
323
01:16:21,881 --> 01:16:24,249
Obudź się
324
01:16:26,619 --> 01:16:27,786
Obudź się
325
01:16:33,727 --> 01:16:37,696
Dzień dobry ~!
Chodź, pospiesz się i przygotuj ~
326
01:16:37,964 --> 01:16:43,268
Stał tam mój zwykły starszy Shiraishi.
327
01:16:51,011 --> 01:16:51,710
Shiraishi Senior
328
01:16:55,281 --> 01:16:59,785
Hej ... Nie mogę obejść się bez seniora Shiraishi
329
01:17:01,121 --> 01:17:02,921
Powiedziałeś nie
330
01:17:06,059 --> 01:17:07,493
To jest Yuki-kun dla ciebie
331
01:17:09,029 --> 01:17:11,030
Musisz zrobić komputer, którego wszyscy chcą.
332
01:17:12,565 --> 01:17:14,466
Więc teraz...
333
01:17:17,804 --> 01:17:18,804
w porządku
334
01:17:19,939 --> 01:17:23,042
Ale nadal ...
335
01:17:41,394 --> 01:17:42,961
To naprawdę ostatnia
336
01:20:04,070 --> 01:20:07,072
Shiraishi senior ...
337
01:20:44,644 --> 01:20:47,279
To naprawdę ostatnia ...
338
01:26:04,097 --> 01:26:05,497
Nie
339
01:28:17,364 --> 01:28:18,864
dobry
340
01:30:12,512 --> 01:30:13,712
zatrzymać..
341
01:30:19,052 --> 01:30:20,919
Nie
342
01:30:40,907 --> 01:30:43,742
Ach .. odejdź ... !!!
343
01:30:47,313 --> 01:30:51,016
Nie .. jadę !!
344
01:30:54,154 --> 01:30:58,223
Bez przerwy...
345
01:32:34,854 --> 01:32:36,055
dobry
346
01:33:45,058 --> 01:33:47,493
naprawdę to lubie
347
01:33:53,233 --> 01:33:55,267
Ach, dobrze
348
01:35:07,474 --> 01:35:09,274
Dobry?
349
01:36:12,005 --> 01:36:16,975
Ach
Uwielbiam Shiraishi
350
01:36:35,362 --> 01:36:39,465
- dobry
-Co powiesz na to?
351
01:36:40,000 --> 01:36:42,568
Przykro mi
Nie mogę tego znieść
352
01:36:43,303 --> 01:36:44,470
Czy lubisz to?
353
01:37:15,835 --> 01:37:17,436
Ach, dobrze
354
01:38:15,762 --> 01:38:17,029
Bardzo dobrze
355
01:38:20,567 --> 01:38:21,867
Czy jesteś dobry?
356
01:38:22,202 --> 01:38:23,469
Tak, czuję się dobrze
357
01:39:06,312 --> 01:39:07,613
Nie
358
01:39:17,957 --> 01:39:20,125
zatrzymać
359
01:39:21,261 --> 01:39:25,364
Ach .. tak dobrze
Nie
360
01:39:27,534 --> 01:39:33,138
Nie .. idę ..
361
01:39:36,076 --> 01:39:38,444
Nie
362
01:39:43,183 --> 01:39:44,850
w jaki sposób
363
01:40:35,835 --> 01:40:36,869
Czy jesteś dobry?
364
01:40:38,004 --> 01:40:39,838
Tak… tak dobrze
365
01:40:42,809 --> 01:40:45,144
- To też
-To też?
366
01:40:48,281 --> 01:40:50,683
-Czy mogę to włożyć?
- Szybko
367
01:40:51,618 --> 01:40:53,152
- Powiem to
-Złóż to szybko ...
368
01:41:12,672 --> 01:41:13,839
dobry
369
01:41:15,575 --> 01:41:16,909
Tak dobrze
370
01:41:30,256 --> 01:41:34,460
-Nie, nie ... - Co?
-Nie przestawaj
371
01:41:36,996 --> 01:41:39,298
Ach ... to takie dobre !!
372
01:41:49,476 --> 01:41:52,044
Nie ... odejdź
373
01:41:52,379 --> 01:41:54,046
앋놰
374
01:41:59,986 --> 01:42:01,353
Tak dobrze
375
01:42:04,691 --> 01:42:05,524
Idź stąd
376
01:42:13,667 --> 01:42:16,001
Nie..!!
Nie przestawaj !!
377
01:42:20,340 --> 01:42:25,778
To naprawdę...
Niesamowite..!!
378
01:42:46,132 --> 01:42:47,866
dobry
379
01:42:51,004 --> 01:42:52,271
Czy jesteś dobry?
380
01:43:12,025 --> 01:43:13,759
Oh bardzo dobrze
381
01:43:16,896 --> 01:43:18,464
Nie
382
01:43:28,208 --> 01:43:32,911
Jak ... tak dobrze
383
01:43:37,083 --> 01:43:43,088
W jaki sposób...
384
01:43:44,224 --> 01:43:46,625
Myślę, że się zepsuje
385
01:43:49,362 --> 01:43:51,263
Czy ty słuchasz?
386
01:43:51,998 --> 01:43:53,532
Nie.!!
Idź stąd!!
387
01:43:58,104 --> 01:43:59,138
muszę iść
388
01:43:59,172 --> 01:44:00,259
Idź stąd!!
389
01:44:08,581 --> 01:44:10,482
Czy jesteś dobry?
390
01:44:31,171 --> 01:44:37,476
-Idziesz?
-Idę.
391
01:44:43,016 --> 01:44:45,017
Nie
392
01:45:05,338 --> 01:45:06,171
Tak dobrze
393
01:45:29,429 --> 01:45:31,263
Tak dobrze...
394
01:45:46,613 --> 01:45:47,880
w jaki sposób
395
01:45:48,014 --> 01:45:50,849
w jaki sposób..
396
01:45:51,384 --> 01:45:52,117
dobry
397
01:46:02,896 --> 01:46:03,795
Niesamowity
398
01:46:27,654 --> 01:46:28,554
Tak dobrze
399
01:46:42,569 --> 01:46:44,403
dobry
400
01:46:47,941 --> 01:46:49,775
Ach, dobrze
401
01:47:13,733 --> 01:47:15,634
Ach ... jak
402
01:47:17,404 --> 01:47:20,072
Tak dobrze
403
01:47:21,408 --> 01:47:25,244
Nie? Nie
404
01:47:44,864 --> 01:47:47,599
Czy to naprawdę ...
Tak dobrze
405
01:47:52,539 --> 01:47:53,859
Zdejmę to
406
01:48:03,983 --> 01:48:08,053
-Zdejmij to
-Zdejmij to
407
01:48:26,206 --> 01:48:27,606
Straszny
408
01:48:45,358 --> 01:48:47,126
To naprawdę wzruszające
409
01:48:49,462 --> 01:48:53,699
Tam .. właśnie tam .. !!
410
01:48:57,871 --> 01:49:02,474
Nie..
411
01:49:08,014 --> 01:49:10,282
Idź stąd
412
01:49:32,572 --> 01:49:35,274
Czy mógłbyś wrócić?
413
01:50:02,836 --> 01:50:05,557
- Nie
-Niesamowite
414
01:50:06,873 --> 01:50:08,173
o Boże
415
01:50:49,582 --> 01:50:51,383
Nie
416
01:50:54,921 --> 01:50:57,089
Przestań ... to takie intensywne
417
01:51:08,435 --> 01:51:10,002
Nie
418
01:51:11,738 --> 01:51:13,305
zatrzymać..
419
01:51:23,083 --> 01:51:25,384
Ach, dobrze
420
01:51:34,928 --> 01:51:36,895
- Dobry humor..
-Czy jesteś dobry? (Skinienie głową)
421
01:51:40,467 --> 01:51:42,968
-Och, jest tak dobrze.
- Bardzo to lubię
422
01:51:44,104 --> 01:51:45,270
tam
423
01:51:49,209 --> 01:51:51,777
Odchodzę.
424
01:51:53,313 --> 01:51:57,483
Nie? Nie
Idź stąd!!
425
01:52:08,428 --> 01:52:10,462
Ach ...
426
01:52:12,999 --> 01:52:16,568
Obróć się
Chcę wstać
427
01:52:29,516 --> 01:52:31,417
Ach ... jak
428
01:52:39,559 --> 01:52:43,262
-Nie mogę.
-Nie możesz tego znieść?
429
01:52:50,637 --> 01:52:54,273
Nie..
Zbyt głęboko...
430
01:53:07,220 --> 01:53:09,588
w jaki sposób
431
01:53:24,938 --> 01:53:28,440
-Jestem szalony, bo jest taki dobry.
-Nie możemy jeszcze przestać.
432
01:53:29,376 --> 01:53:30,809
nie może
433
01:53:38,551 --> 01:53:39,885
dobry
434
01:53:45,025 --> 01:53:46,492
Chodź tędy..
435
01:54:29,469 --> 01:54:32,271
To naprawdę...
436
01:54:48,822 --> 01:54:51,590
Jak ... tak dobrze
437
01:54:52,726 --> 01:54:54,793
Nie
438
01:54:56,529 --> 01:54:59,952
Nie..
Pójdę.
439
01:55:16,483 --> 01:55:18,550
dobry
440
01:55:32,699 --> 01:55:35,134
Bardzo dobrze
441
01:55:47,881 --> 01:55:49,415
Tak dobrze
442
01:55:50,316 --> 01:55:51,250
Niesamowite
443
01:56:08,401 --> 01:56:12,871
Wszedłem głęboko do środka ...
444
01:56:13,773 --> 01:56:20,679
Chwileczkę ... nie ...
445
01:56:23,817 --> 01:56:27,986
Myślę, że pójdę ...
Idź .. odejdź !!
446
01:56:28,521 --> 01:56:30,789
Nie!!
447
01:56:31,124 --> 01:56:33,359
-Ugotuję to
-Zawiń to !!
448
01:57:32,552 --> 01:57:34,219
To koniec ... OK?
449
01:57:39,159 --> 01:57:40,392
Zrobione
450
01:57:54,974 --> 01:57:56,508
To takie puste
451
01:57:58,611 --> 01:58:00,679
Będzie późno
452
01:58:07,620 --> 01:58:10,222
Potem nic się nie stało ze starszym Shiraishi.
453
01:58:11,358 --> 01:58:15,137
Ale zawsze będę pamiętać tę noc
454
01:58:17,464 --> 01:58:21,200
Shiraishi Marina
28235