Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,961 --> 00:00:03,961
(MOVING PIANO MUSIC)
2
00:00:04,959 --> 00:00:07,237
(GIRL SINGS) ♪ I'll say this ♪
3
00:00:07,239 --> 00:00:11,875
♪ I miss you more every day ♪
4
00:00:11,877 --> 00:00:15,913
♪ Daylight, it leads me ♪
5
00:00:15,915 --> 00:00:18,393
♪ Back your way ♪
6
00:00:18,395 --> 00:00:20,631
♪ Falling ♪
7
00:00:20,633 --> 00:00:26,669
♪ Into my arms again... ♪
8
00:00:26,671 --> 00:00:28,269
(APPLAUSE)
9
00:00:28,271 --> 00:00:30,667
♪ I'll say this ♪
10
00:00:30,669 --> 00:00:34,586
♪ I miss you more ♪
11
00:00:34,588 --> 00:00:39,385
♪ My friend. ♪
12
00:00:39,387 --> 00:00:42,385
(WILD CHEERING AND APPLAUSE)
13
00:00:43,725 --> 00:00:47,225
_
14
00:00:48,463 --> 00:00:50,499
MAN: Okay. How old are you?
15
00:00:50,501 --> 00:00:52,059
15.
16
00:00:52,061 --> 00:00:54,059
MAN: And what did you say
your name was, sweetheart?
17
00:00:54,061 --> 00:00:56,336
Suzie Pickles.
18
00:00:56,338 --> 00:00:57,879
MAN: Okay, well, that's the last time
19
00:00:57,881 --> 00:00:59,736
anyone's gonna ask you that, Suzie,
20
00:00:59,738 --> 00:01:02,295
'cause you are gonna be a star.
21
00:01:02,297 --> 00:01:05,295
(CHEERING AND APPLAUSE)
22
00:01:19,790 --> 00:01:21,770
Fuck off!
23
00:01:21,772 --> 00:01:24,304
- Fucking... You're fucking joking.
- WOMAN ON PHONE: No, no, I'm not.
24
00:01:24,306 --> 00:01:25,725
- No, I'm not! No, I'm not!
- They offered it?
25
00:01:25,727 --> 00:01:26,965
Yes! (LAUGHS)
26
00:01:26,967 --> 00:01:30,403
Oh, my God! I'm gonna
be a Disney Princess!
27
00:01:30,405 --> 00:01:32,695
Send me a confirmation email.
Send it to me!
28
00:01:32,697 --> 00:01:34,721
I'm gonna call you back in a sec.
I'm gonna call you back.
29
00:01:34,723 --> 00:01:37,898
(SQUEALS) Oh, sorry,
Lorraine. Sorry, Kate.
30
00:01:37,900 --> 00:01:40,279
Hi, Lorraine! Hi, Lorraine's dog!
31
00:01:40,281 --> 00:01:42,239
It's a beautiful morning!
32
00:01:42,241 --> 00:01:44,518
(LIGHT MUSIC)
33
00:01:44,520 --> 00:01:46,519
Hello, little man!
34
00:01:48,410 --> 00:01:50,675
Mummy is gonna be a princess.
35
00:01:50,677 --> 00:01:52,555
A princess!
36
00:01:52,557 --> 00:01:54,035
Do you want some breakfast?
37
00:01:54,037 --> 00:01:55,513
Good morning, Pete!
38
00:01:55,515 --> 00:01:57,785
Breakfast? Breakfast? Breakfast?
39
00:01:57,787 --> 00:01:59,786
Come on, come on!
40
00:02:01,273 --> 00:02:04,373
- (CHICKENS CLUCK)
- SUZIE: Good morning, girls!
41
00:02:04,375 --> 00:02:06,374
Good morning! Hey.
42
00:02:07,431 --> 00:02:09,431
(LIGHT MUSIC CONTINUES)
43
00:02:13,189 --> 00:02:15,545
(SIGHS) Hey.
44
00:02:15,547 --> 00:02:17,665
WOMAN ON PHONE: Suz,
it's come through officially.
45
00:02:17,667 --> 00:02:20,223
- SUZIE: No way. You're joking.
- Yeah, I just got an email.
46
00:02:20,225 --> 00:02:22,463
Can you forward it to
me just so I can see?
47
00:02:22,465 --> 00:02:24,971
Okay, doing it now.
48
00:02:24,973 --> 00:02:26,199
(SUZIE SQUEALS)
49
00:02:26,201 --> 00:02:28,822
- Love you, babe.
- Oh, I love you too.
50
00:02:28,824 --> 00:02:30,299
Never had any doubt.
51
00:02:30,301 --> 00:02:32,019
Oh, don't be weird.
52
00:02:32,021 --> 00:02:34,739
(THEME MUSIC)
53
00:02:36,179 --> 00:02:38,179
(GLASS SMASHES)
54
00:02:39,019 --> 00:02:41,335
(LOW CHATTER ON RADIO)
55
00:02:41,337 --> 00:02:44,773
You're not gonna believe this.
They offered me the Disney gig.
56
00:02:44,775 --> 00:02:46,493
- (LAUGHS)
- Are you kidding?!
57
00:02:46,495 --> 00:02:47,689
- I'm not.
- What?
58
00:02:47,691 --> 00:02:49,470
I thought there was no
way this could happen.
59
00:02:49,472 --> 00:02:51,011
- I know!
- Are you sure?
60
00:02:51,013 --> 00:02:54,154
I mean, is there paperwork? I...
I thought that you were too old.
61
00:02:54,156 --> 00:02:56,435
I know. Well, apparently
that's the joke, but...
62
00:02:56,437 --> 00:02:58,478
- Oh.
- Oh, my God. I can't believe it.
63
00:02:58,480 --> 00:03:00,767
Like, I thought it was all
villains from now on, you know?
64
00:03:00,769 --> 00:03:04,081
- Hello, superstar!
- Wait. Hang on, hang on. Let's not...
65
00:03:04,083 --> 00:03:06,020
- (SINGSONGS) Superstar!
- Suz, let's not tell Frank just yet.
66
00:03:06,022 --> 00:03:09,482
Isn't it filming really far away
and, like, incredibly soon?
67
00:03:09,484 --> 00:03:10,545
_
68
00:03:10,547 --> 00:03:13,540
- (SUZIE CHUCKLES)
- Oh, wow! Okay.
69
00:03:13,542 --> 00:03:16,812
Jolly good. Right. Uh, when
does it start shooting, then?
70
00:03:16,814 --> 00:03:18,515
Uh, in about a month.
71
00:03:18,517 --> 00:03:19,936
Oh, come on. Let's
celebrate, let's celebrate.
72
00:03:19,938 --> 00:03:23,115
Where's that bottle of champagne
I got from the TV show?
73
00:03:23,117 --> 00:03:25,176
- Bye-bye, TV!
- Does champagne go off, doesn't it?
74
00:03:25,178 --> 00:03:27,096
Well, we shall find out!
75
00:03:27,098 --> 00:03:29,336
- Yeah, I dunno. Maybe not right now.
- No, no. Come on.
76
00:03:29,338 --> 00:03:31,437
- At 9:00 in the...
- So I'm just gonna drink on my own?
77
00:03:31,439 --> 00:03:33,334
Genuinely, I'm fine at
9:00 in the morning.
78
00:03:33,336 --> 00:03:35,492
- Oh, my gosh! Okay.
- Oh! Yay.
79
00:03:35,494 --> 00:03:38,092
Sorry. Oh.
80
00:03:38,094 --> 00:03:41,052
Okay, Mummy made a mess.
81
00:03:42,052 --> 00:03:43,793
- What do we think, huh?
- I made a mess.
82
00:03:43,795 --> 00:03:46,168
- When we make a mess...
- I'll just clean up.
83
00:03:46,170 --> 00:03:47,551
... we clean up!
84
00:03:47,553 --> 00:03:49,652
I'll do it later. It's fine.
We'll just do it later.
85
00:03:49,654 --> 00:03:51,806
Silly of me.
86
00:03:51,808 --> 00:03:54,366
Silly Mummy!
87
00:03:54,368 --> 00:03:55,964
MAN: It's great, though.
Hey, no, it's great.
88
00:03:55,966 --> 00:03:58,606
Well done. Great job.
89
00:03:59,964 --> 00:04:01,642
- (SIGHS)
- (DOORBELL RINGS)
90
00:04:01,644 --> 00:04:04,920
Oh, my God! That's the
cleaner. The cleaner!
91
00:04:04,922 --> 00:04:08,002
Wait. We've got those people
coming. Why didn't you cancel?
92
00:04:10,640 --> 00:04:12,678
Hi, Claudia. How are you?
93
00:04:12,680 --> 00:04:14,796
I'm fine. How are you?
94
00:04:14,798 --> 00:04:17,476
Yeah.
95
00:04:17,478 --> 00:04:19,477
SUZIE: Oh, yeah, sorry. Shoes.
96
00:04:20,996 --> 00:04:22,474
CLAUDIA: Okay.
97
00:04:22,476 --> 00:04:26,392
Cob, can we just generally get
things off surfaces so she can...
98
00:04:26,394 --> 00:04:29,272
Isn't everything on a surface?
99
00:04:29,274 --> 00:04:32,150
I thought that was Newton's law
of things and other things.
100
00:04:32,152 --> 00:04:33,630
CLAUDIA: Where's the bleach?
101
00:04:33,632 --> 00:04:36,070
- Thank you!
- (CLAUDIA MUTTERS)
102
00:04:37,070 --> 00:04:38,988
(HUMS)
103
00:04:38,990 --> 00:04:41,146
(QUIRKY MUSIC)
104
00:04:41,148 --> 00:04:43,508
(CONTINUES HUMMING) Oh!
105
00:04:59,261 --> 00:05:01,260
(PHONE BUZZES)
106
00:05:04,394 --> 00:05:06,394
_
107
00:05:14,600 --> 00:05:20,160
_
108
00:05:28,650 --> 00:05:30,648
(YAWNS)
109
00:05:33,008 --> 00:05:35,006
Hmm...
110
00:05:35,008 --> 00:05:38,808
_
111
00:05:40,044 --> 00:05:42,044
(HUMS CASUALLY)
112
00:05:42,046 --> 00:05:46,147
_
113
00:05:46,149 --> 00:05:48,149
(CHUCKLES LIGHTLY)
114
00:05:48,151 --> 00:05:51,558
_
115
00:05:51,560 --> 00:05:54,038
(QUIRKY MUSIC STOPS)
116
00:05:54,040 --> 00:05:55,956
(INHALES SHARPLY)
117
00:05:55,958 --> 00:05:58,078
(UNEASY MUSIC)
118
00:05:59,673 --> 00:06:01,673
_
119
00:06:08,706 --> 00:06:12,905
_
120
00:06:21,508 --> 00:06:23,306
(SNUFFLES)
121
00:06:23,308 --> 00:06:25,306
(FLOORBOARDS CREAK)
122
00:06:28,266 --> 00:06:30,264
(EXHALES SHAKILY)
123
00:06:56,134 --> 00:06:58,694
(VACUUM CLEANER WHIRRS)
124
00:07:00,812 --> 00:07:03,811
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
125
00:07:05,730 --> 00:07:08,248
(PLAYFUL MUSIC ON iPAD)
126
00:07:08,250 --> 00:07:10,248
(CHATTER CONTINUES ON TV)
127
00:07:18,046 --> 00:07:20,682
(FRANK PROTESTS)
128
00:07:20,684 --> 00:07:22,961
COB: Suz?
129
00:07:22,963 --> 00:07:24,639
REPORTER ON RADIO:
... about how Boris Johnson
130
00:07:24,641 --> 00:07:25,880
summed up last night's...
131
00:07:25,882 --> 00:07:28,881
('MI GENTE' BY J BALVIN
AND WILLY WILLIAM PLAYS)
132
00:07:35,118 --> 00:07:37,118
(J BALVIN SINGS IN SPANISH)
133
00:07:53,392 --> 00:07:55,868
(DOORBELL RINGS)
134
00:07:55,870 --> 00:07:57,868
('MI GENTE' CONTINUES IN DISTANCE)
135
00:07:57,870 --> 00:08:00,866
(PEOPLE CHATTER OUTSIDE)
136
00:08:00,868 --> 00:08:03,586
(TRUCK SIGNAL BEEPS OUTSIDE)
137
00:08:03,588 --> 00:08:05,586
(BREATHES SHAKILY)
138
00:08:07,906 --> 00:08:09,046
- Hey!
- SUZIE: Hiya.
139
00:08:09,048 --> 00:08:12,262
Hey, I'm Dory, assistant
editor at 'Esquire'.
140
00:08:12,264 --> 00:08:13,941
- Yeah, you won't remember but...
- WOMAN: Hey.
141
00:08:13,943 --> 00:08:15,540
... I asked you a question
from the audience
142
00:08:15,542 --> 00:08:18,277
on that show 'How Come?',
that kids' show in the noughties?
143
00:08:18,279 --> 00:08:20,458
- Oh, yeah. Um, I remember.
- WOMAN 2: Hi. Sorry.
144
00:08:20,460 --> 00:08:22,590
- MAN: Morning.
- The show, not you. Maybe you.
145
00:08:22,592 --> 00:08:24,158
- WOMAN 3: Excuse me.
- What's your name again?
146
00:08:24,160 --> 00:08:26,516
Dory. Weird to call a kids' show
'How Come?' You wouldn't now.
147
00:08:26,518 --> 00:08:28,296
- Yeah, I love your house.
- Thank you.
148
00:08:28,298 --> 00:08:30,203
I mean, it's a nightmare,
but it's great.
149
00:08:30,205 --> 00:08:32,374
DORY: I haven't been out this
far since I visited my parents.
150
00:08:32,376 --> 00:08:34,373
Oh, this is Clive, photographer.
151
00:08:34,375 --> 00:08:35,932
- SUZIE: Hey.
- This is very, very cool.
152
00:08:35,934 --> 00:08:37,492
- Thank you for this, Suzie.
- Oh, yep.
153
00:08:37,494 --> 00:08:39,211
- Belinda's on costume.
- SUZIE: Uh-huh. Hiya.
154
00:08:39,213 --> 00:08:41,690
- Harry on sound.
- Oh, I thought it was just stills.
155
00:08:41,692 --> 00:08:44,569
Yeah, but, um... Yeah, we'll be
doing this vlog thing online.
156
00:08:44,571 --> 00:08:46,071
- I can tell you what to say.
- Yeah.
157
00:08:46,073 --> 00:08:47,759
And we got Brian and
Em moving things about
158
00:08:47,761 --> 00:08:49,384
if we need things moved about.
159
00:08:49,386 --> 00:08:51,526
- Christ! Ow!
- MAN: Watch yourself.
160
00:08:51,528 --> 00:08:53,605
And this is...
161
00:08:53,607 --> 00:08:55,141
- Morning.
- EM: Barry.
162
00:08:55,143 --> 00:08:56,284
- Barry.
- SUZIE: Hello.
163
00:08:56,286 --> 00:08:57,884
I don't know what the fuck Barry does.
164
00:08:57,886 --> 00:08:59,523
Okay. Oh, wow!
165
00:08:59,525 --> 00:09:01,562
DORY: Yeah, amazing, aren't they?
166
00:09:01,564 --> 00:09:02,999
Yeah, we emailed about the dogs.
167
00:09:03,001 --> 00:09:04,481
Well, I don't remember that email.
168
00:09:04,483 --> 00:09:07,263
- Oh, yeah, I want to say... Natalie?
- SUZIE: Naomi.
169
00:09:07,265 --> 00:09:09,798
Naomi said that that was
definitely an option.
170
00:09:09,800 --> 00:09:11,558
- But, yeah, we'll play with it.
- Alright, um...
171
00:09:11,560 --> 00:09:13,437
- DORY: Yeah, okay!
- WOMAN: Careful of the walls!
172
00:09:13,439 --> 00:09:15,636
Oh, okay, um...
173
00:09:15,638 --> 00:09:17,836
- Does anyone want a cup of tea?
- WOMAN: Oh, yes, please!
174
00:09:17,838 --> 00:09:19,834
- WOMAN 2: Tea! We want some tea.
- MAN: Yeah, lovely.
175
00:09:19,836 --> 00:09:21,836
Okay, raise your hands
if you want a tea.
176
00:09:24,035 --> 00:09:25,512
Have you got any 'exspresso'?
177
00:09:25,514 --> 00:09:26,975
Where are the other mugs?!
178
00:09:26,977 --> 00:09:29,775
- (PEOPLE CHATTER)
- (AGITATED MUSIC)
179
00:09:30,952 --> 00:09:33,878
COB: How was... Oh, is
glasses a good idea?
180
00:09:33,880 --> 00:09:36,350
Yeah, well, they can't share, can they?
181
00:09:37,910 --> 00:09:39,906
Oh, fuck.
182
00:09:39,908 --> 00:09:41,706
- Fuck! Uh...
- COB: Yeah.
183
00:09:41,708 --> 00:09:43,905
- That's basically what I thought...
- Where's the... Where's...
184
00:09:43,907 --> 00:09:45,384
Oh, shit.
185
00:09:45,386 --> 00:09:47,704
Oh, my God!
186
00:09:47,706 --> 00:09:50,182
Out the way, out the way. Oh!
187
00:09:50,184 --> 00:09:51,662
It's okay.
188
00:09:51,664 --> 00:09:53,541
(DORY SHOUTS IN DISTANCE)
Can everyone listen to me?
189
00:09:53,543 --> 00:09:55,580
- All this furniture out...
- Okay, there we go.
190
00:09:55,582 --> 00:09:56,740
COB: I just wondered...
191
00:09:56,742 --> 00:09:58,060
- Oh, my gosh!
- Whoa! Jesus Christ!
192
00:09:58,062 --> 00:09:59,182
Are you dyspraxic?
193
00:09:59,184 --> 00:10:02,053
- EM: Want me to take those for you?
- No, no, no. They're really hot.
194
00:10:02,055 --> 00:10:03,537
- But you're holding them.
- Yes.
195
00:10:03,539 --> 00:10:05,816
EM: Okay.
196
00:10:05,818 --> 00:10:08,535
MAN: 4G isn't working.
Can we get any wi-fi?
197
00:10:08,537 --> 00:10:11,096
- (PEOPLE CHATTER BUSILY)
- (MOBILE RINGS REPEATEDLY)
198
00:10:15,774 --> 00:10:17,195
They just need another plug...
199
00:10:17,197 --> 00:10:19,468
Why does Naomi keep
calling you on my phone?
200
00:10:19,470 --> 00:10:20,610
Um, I don't know.
201
00:10:20,612 --> 00:10:22,410
I think there's probably
something wrong with my phone.
202
00:10:22,412 --> 00:10:24,688
- It's been a bit weird.
- Right, you...
203
00:10:24,690 --> 00:10:26,088
NAOMI: Suz?
204
00:10:26,090 --> 00:10:28,447
- Listen, something's happened.
- SUZIE: Mm-hm.
205
00:10:28,449 --> 00:10:29,966
You know?
206
00:10:29,968 --> 00:10:31,286
Mm-hm.
207
00:10:31,288 --> 00:10:33,365
- Okay, can you not talk?
- Mn-mn.
208
00:10:33,367 --> 00:10:34,764
There's a lot of stuff online saying
209
00:10:34,766 --> 00:10:36,724
you're one of a bunch of
hacked photos going up.
210
00:10:36,726 --> 00:10:39,585
I think they're circulating
on smaller Nazi sites.
211
00:10:39,587 --> 00:10:40,808
Sounds good.
212
00:10:40,810 --> 00:10:42,599
Are you aware of any
images of you and Cob
213
00:10:42,601 --> 00:10:44,601
basically being... having...
214
00:10:44,603 --> 00:10:46,240
Like, of you sucking him off?
215
00:10:46,242 --> 00:10:47,840
Laugh if you are.
216
00:10:47,842 --> 00:10:50,935
(LAUGHS UNNATURALLY) Sort of.
217
00:10:50,937 --> 00:10:53,037
Okay, and are they photos
that belong to you?
218
00:10:53,039 --> 00:10:54,637
- Laugh if yes.
- Can I just say yes?
219
00:10:54,639 --> 00:10:55,956
- Yeah.
- Yes.
220
00:10:55,958 --> 00:10:58,506
Okay, and what were they on? Say
when I say it. Laptop? iPad?
221
00:10:58,508 --> 00:11:00,674
- Phone? External...
- When.
222
00:11:00,676 --> 00:11:02,754
- Sorry, sorry. Which one?
- Phone!
223
00:11:02,756 --> 00:11:04,952
Oh, my gosh. Should I
smash it? Should I smash it?
224
00:11:04,954 --> 00:11:07,472
What? Why? I don't know. Shit!
225
00:11:07,474 --> 00:11:09,591
Maybe. No, no.
226
00:11:09,593 --> 00:11:12,310
Okay, I sort of need you
to take control right now.
227
00:11:12,312 --> 00:11:13,595
I'm on my way to the train.
228
00:11:13,597 --> 00:11:14,948
I'm gonna come around, get everyone out.
229
00:11:14,950 --> 00:11:17,548
Don't do that. By the time you
get here, they'll all be finished.
230
00:11:17,550 --> 00:11:18,747
I really have to speak to Cob.
231
00:11:18,749 --> 00:11:19,906
They've announced who it is in advance,
232
00:11:19,908 --> 00:11:21,106
like it's 'Strictly' or something.
233
00:11:21,108 --> 00:11:24,025
Maybe it's bollocks, but I think
it's a brace-yourself thing.
234
00:11:24,027 --> 00:11:27,866
Okay. I've gotta... I've gotta go.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
235
00:11:29,784 --> 00:11:31,422
- (EXHALES)
- What's wrong?
236
00:11:31,424 --> 00:11:32,981
What? I don't know. I just...
237
00:11:32,983 --> 00:11:34,780
I'm just feeling a bit, um, not great.
238
00:11:34,782 --> 00:11:37,100
- No, what's wrong with your phone?
- It's doing something weird.
239
00:11:37,102 --> 00:11:38,699
It was making this
really weird sound like...
240
00:11:38,701 --> 00:11:40,498
I don't... I think there
was something wrong it.
241
00:11:40,500 --> 00:11:42,538
Some upgrade I did or
didn't do. I don't know.
242
00:11:42,540 --> 00:11:44,599
But you might want to, um,
243
00:11:44,601 --> 00:11:47,496
look out for using yours at the moment.
244
00:11:47,498 --> 00:11:50,494
What... what do you want Frank to
do if he doesn't have his iPad?
245
00:11:50,496 --> 00:11:53,333
I don't know, Cob. Pretend
it's like the '40s or something.
246
00:11:53,335 --> 00:11:55,372
Oh, oh, right, okay. Yeah, cool.
247
00:11:55,374 --> 00:11:58,011
I'll just beat him with a switch
and get him evacuated, obviously.
248
00:11:58,013 --> 00:12:00,730
No, look, look! He's playing with
the dogs over there. That's really...
249
00:12:00,732 --> 00:12:04,289
Are they safe? Does anyone
know if those dogs are safe?
250
00:12:04,291 --> 00:12:06,488
- Right.
- DORY: Suzie?! Suzie!
251
00:12:06,490 --> 00:12:08,847
Okay, we've got lots of things to wear.
252
00:12:08,849 --> 00:12:10,846
We've got a couple of
coats. This is the coat.
253
00:12:10,848 --> 00:12:15,124
We have another coat, but this is
the one for dog-matching reasons.
254
00:12:15,126 --> 00:12:17,126
BELINDA: Where do you want to change?
255
00:12:18,531 --> 00:12:21,111
Oh, it's so nice out here, isn't it?
256
00:12:21,113 --> 00:12:23,841
- Is this where you live all the time?
- Yeah.
257
00:12:23,843 --> 00:12:26,280
Pay for it with the low
ceilings, though, don't you?
258
00:12:26,282 --> 00:12:29,079
Still, that's the dream, place
in the country, place in town.
259
00:12:29,081 --> 00:12:30,718
We didn't have a place in town.
260
00:12:30,720 --> 00:12:32,797
I was so pleased to see
you're still doing stuff.
261
00:12:32,799 --> 00:12:35,998
Yeah, I mean, it's...
it's a really good show.
262
00:12:36,000 --> 00:12:37,715
It's just, you know, it's so many shows.
263
00:12:37,717 --> 00:12:39,155
Oh, exactly. That's what I say.
264
00:12:39,157 --> 00:12:41,878
TV's not really my thing. Hi, Chloe!
265
00:12:41,880 --> 00:12:43,753
Just wondering what
we're doing make-up-wise.
266
00:12:43,755 --> 00:12:45,520
Yeah, hair first and
then we were thinking,
267
00:12:45,522 --> 00:12:46,903
like, a Cruella de Vil-y look?
268
00:12:46,905 --> 00:12:48,311
- (HISSES)
- It's quite horror-y, isn't it?
269
00:12:48,313 --> 00:12:50,670
- Sorry, I haven't seen the show.
- That's... Don't worry.
270
00:12:50,672 --> 00:12:52,985
- I mean, how can there be so much TV?
- There can't.
271
00:12:52,987 --> 00:12:55,708
You'd have to tell me it's the best,
best, best thing you'd ever seen
272
00:12:55,710 --> 00:12:57,508
and even then I probably won't watch it.
273
00:12:57,510 --> 00:13:01,149
Right, so you did this look
back in 2000 and I loved it.
274
00:13:01,151 --> 00:13:03,905
Have you got the wi-fi
password, darling?
275
00:13:03,907 --> 00:13:07,224
Oh, hang on. I've got 3G, so all good.
276
00:13:07,226 --> 00:13:09,385
- Let's have a look.
- (MOUTHS WORDS)
277
00:13:12,344 --> 00:13:14,501
DORY: What? What?
278
00:13:14,503 --> 00:13:16,502
Excuse me.
279
00:13:17,462 --> 00:13:19,139
DORY: What? What, what, what, what?
280
00:13:19,141 --> 00:13:21,018
CHLOE: Hang on. Shh, shh.
281
00:13:21,020 --> 00:13:23,257
- BELINDA: Chloe, what is it?
- I'll show you in a second!
282
00:13:23,259 --> 00:13:25,258
DORY: What? Oh, my God!
283
00:13:33,135 --> 00:13:35,372
(CREW CHATTERS)
284
00:13:35,374 --> 00:13:36,532
(PHONE DINGS)
285
00:13:36,534 --> 00:13:38,613
(CREW CHATTERS AND LAUGHS)
286
00:13:41,852 --> 00:13:43,851
(CHATTER CONTINUES)
287
00:13:48,249 --> 00:13:50,726
Somebody's made a friend.
288
00:13:50,728 --> 00:13:52,645
Oh! (CHUCKLES)
289
00:13:52,647 --> 00:13:54,977
WOMAN: Look at that.
290
00:13:54,979 --> 00:13:56,818
I'm allergic to dogs, otherwise we'd...
291
00:13:56,820 --> 00:13:57,880
No!
292
00:13:57,882 --> 00:13:59,881
Yeah.
293
00:14:02,843 --> 00:14:05,320
Are you alright?
294
00:14:05,322 --> 00:14:07,322
Yeah.
295
00:14:08,201 --> 00:14:10,478
Listen.
296
00:14:10,480 --> 00:14:12,479
(WHISPERS) Do you know... ?
297
00:14:17,997 --> 00:14:19,996
You've got great skin.
298
00:14:21,436 --> 00:14:23,993
Thanks.
299
00:14:23,995 --> 00:14:26,232
COB: Suzie?
300
00:14:26,234 --> 00:14:27,791
Excuse me.
301
00:14:27,793 --> 00:14:29,710
- (PHONE TRILLS)
- What is going on?
302
00:14:29,712 --> 00:14:31,030
CHLOE: That's you done, darling.
303
00:14:31,032 --> 00:14:33,031
What, sorry?
304
00:14:34,602 --> 00:14:36,902
- Do you know what I'm talking about?
- Um...
305
00:14:36,904 --> 00:14:39,856
Yeah. No. I mean, what
are you talking about?
306
00:14:39,858 --> 00:14:41,918
There's been some sort
of hack thing online.
307
00:14:41,920 --> 00:14:43,519
I've had, like, 20 texts from people.
308
00:14:43,521 --> 00:14:44,718
Even my fucking brother's texting me.
309
00:14:44,720 --> 00:14:45,984
Is that what it is?
310
00:14:45,986 --> 00:14:48,465
That's what Naomi... that's
what I meant about my phone.
311
00:14:49,465 --> 00:14:51,502
Have you been hacked?
312
00:14:51,504 --> 00:14:54,438
- Oh, my God.
- Well, fuck, what did they get?
313
00:14:54,440 --> 00:14:56,100
You don't even have to
think about it, okay?
314
00:14:56,102 --> 00:14:57,579
- What?
- Don't think about it.
315
00:14:57,581 --> 00:14:59,419
- That's what they want.
- I am somewhat thinking about it.
316
00:14:59,421 --> 00:15:00,818
It's probably just a hoax.
317
00:15:00,820 --> 00:15:02,714
We're just thinking about
the shot at the moment.
318
00:15:02,716 --> 00:15:04,958
We love the fur coat.
We wanna use the coat.
319
00:15:04,960 --> 00:15:07,078
- (PHONE TRILLS)
- But it is real fur.
320
00:15:07,080 --> 00:15:08,655
And your agent said that...
321
00:15:08,657 --> 00:15:10,574
It's fine.
322
00:15:10,576 --> 00:15:12,813
- Exactly, 'cause it's vintage. Huh.
- Yeah.
323
00:15:12,815 --> 00:15:14,053
CLIVE: We gotta be prepared...
324
00:15:14,055 --> 00:15:16,054
Just... !
325
00:15:16,814 --> 00:15:19,451
DORY: Okay, over we come. There.
326
00:15:19,453 --> 00:15:23,409
Right, dogs are the last thing
we do. No pre-emptive dogs.
327
00:15:23,411 --> 00:15:25,471
(CREW CHATTERS BUSILY)
328
00:15:25,473 --> 00:15:27,367
DORY: Thank you. Right, out. Thanks.
329
00:15:27,369 --> 00:15:28,847
- Hello, Suzie.
- Hi.
330
00:15:28,849 --> 00:15:30,646
We don't know what we're
looking for right now.
331
00:15:30,648 --> 00:15:33,045
We're just gonna cycle through
some feelings and see where we are.
332
00:15:33,047 --> 00:15:34,125
- Okay.
- Yeah?
333
00:15:34,127 --> 00:15:35,827
SONG: ♪ Don't look into the light... ♪
334
00:15:35,829 --> 00:15:39,123
CLIVE: We're here, yeah?
You're here with me right now.
335
00:15:39,125 --> 00:15:41,105
♪ Run the other way ♪
336
00:15:41,107 --> 00:15:43,727
♪ Gotta keep your nerve, baby... ♪
337
00:15:43,729 --> 00:15:45,760
CLIVE: You've done this
before. Powerful stuff, yeah.
338
00:15:45,762 --> 00:15:48,039
♪ To live another day... ♪
339
00:15:48,041 --> 00:15:50,598
CLIVE: Lovely, Suzie, Sorry.
Remarkable, Suzie.
340
00:15:50,600 --> 00:15:54,756
Defiant, Suzie. Yeah, impressive,
Suzie. Yes, yes, yes, yes.
341
00:15:54,758 --> 00:15:57,315
- ♪ I'm drifting out of sight... ♪
- DORY: Such a great face.
342
00:15:57,317 --> 00:15:59,475
♪ At a thousand miles an hour... ♪
343
00:15:59,477 --> 00:16:02,113
CLIVE: Whatever's going on right now,
yeah, no, don't shy away from me.
344
00:16:02,115 --> 00:16:06,392
Go with it. It's really powerful stuff.
Thank you. Yeah, yeah, yeah.
345
00:16:06,394 --> 00:16:08,631
(MUSIC RISES)
346
00:16:08,633 --> 00:16:10,712
(CLIVE CONTINUES GIVING DIRECTIONS)
347
00:16:21,821 --> 00:16:23,619
CLIVE: Okay, maybe raise
an eyebrow or something
348
00:16:23,621 --> 00:16:25,321
just to sort of mix it up a bit.
349
00:16:25,323 --> 00:16:27,143
Yep, yep, yep. (CHUCKLES)
350
00:16:27,145 --> 00:16:29,120
Gorgeous.
351
00:16:29,122 --> 00:16:33,101
- Absolutely gorgeous.
- ♪ Ah ah ♪
352
00:16:33,103 --> 00:16:35,620
♪ Ah ah... ♪
353
00:16:35,622 --> 00:16:38,059
- Yep, straight down the barrel.
- I'm sorry.
354
00:16:38,061 --> 00:16:40,060
- ♪ Ah ah... ♪
- CLIVE: Ooh, okay.
355
00:16:41,220 --> 00:16:45,119
♪ Ah ah ♪
356
00:16:45,121 --> 00:16:47,354
♪ Ah ah... ♪
357
00:16:47,356 --> 00:16:48,456
(MUSIC STOPS)
358
00:16:48,458 --> 00:16:50,934
SUZIE: Thank you. Can you...
can you just give us a minute?
359
00:16:50,936 --> 00:16:52,533
Yeah.
360
00:16:52,535 --> 00:16:54,535
Thanks.
361
00:16:57,096 --> 00:16:58,997
This is literally on the internet now.
362
00:16:58,999 --> 00:17:01,077
- Oh, my God.
- You haven't seen this?
363
00:17:01,079 --> 00:17:03,078
Well, I... have now.
364
00:17:03,931 --> 00:17:06,248
- Where's it from? When is it from?
- I don't know.
365
00:17:06,250 --> 00:17:08,327
I don't know. I don't...
366
00:17:08,329 --> 00:17:10,126
Sorry. I'm just... I'm
just a bit freaked out.
367
00:17:10,128 --> 00:17:12,365
- What the fuck is going on?
- I don't know! I...
368
00:17:12,367 --> 00:17:14,764
Are you sure it's on the...
And not just on your phone?
369
00:17:14,766 --> 00:17:16,364
What? Can you get them to go, please?
370
00:17:16,366 --> 00:17:20,438
I... Please, I don't... I don't
know what this is. I don't know.
371
00:17:20,440 --> 00:17:22,984
They're only gonna be another
half an hour at the most.
372
00:17:22,986 --> 00:17:24,598
- (STAMMERS)
- All their stuff's here now.
373
00:17:24,600 --> 00:17:26,198
Who gives a shit that
their stuff's here?
374
00:17:26,200 --> 00:17:27,262
- DORY: Suzie?
- Yeah!
375
00:17:27,264 --> 00:17:29,901
- Can we chat?
- Yeah, just... just...
376
00:17:29,903 --> 00:17:32,175
- Now, please. Now!
- I don't know!
377
00:17:32,177 --> 00:17:34,718
I really have to go to the...
Cob, Cob, I need the loo.
378
00:17:34,720 --> 00:17:38,717
I have to go like that. I
need it like that! Please.
379
00:17:39,716 --> 00:17:40,914
- Oh...
- Jesus Christ!
380
00:17:40,916 --> 00:17:43,069
Just the coat, it's
looking quite glamorous.
381
00:17:43,071 --> 00:17:45,518
CLIVE: Yeah, which we don't
think that we wanna do.
382
00:17:45,520 --> 00:17:47,768
We wanna use it, but we
want to undermine it.
383
00:17:47,770 --> 00:17:49,990
So, uh, yeah, Rob's gonna
go get some red paint,
384
00:17:49,992 --> 00:17:52,297
like, fake blood to put
on it and the dogs.
385
00:17:52,299 --> 00:17:54,878
- Can we put paint on the dogs?
- I don't know.
386
00:17:54,880 --> 00:17:57,307
- Probably. You can paint sheep.
- Yeah, yeah, yeah.
387
00:17:57,309 --> 00:17:58,884
- CLIVE: Are you good with that?
- Yeah.
388
00:17:58,886 --> 00:18:00,266
'Cause it's important to me
389
00:18:00,268 --> 00:18:02,065
that anyone that sits for
me in whatever capacity...
390
00:18:02,067 --> 00:18:05,092
Okay, I'm just... I'm so sorry.
I'll be out in a minute.
391
00:18:05,094 --> 00:18:07,023
Sorry. Can I just...
392
00:18:07,025 --> 00:18:09,025
- Yeah? Yeah.
- Yes!
393
00:18:12,743 --> 00:18:15,620
(HYPERVENTILATES) Oh, my God...
394
00:18:15,622 --> 00:18:17,478
Oh, my God! Oh, my God!
395
00:18:17,480 --> 00:18:19,221
(SPLATTERING AND SPLASHING)
396
00:18:21,060 --> 00:18:23,099
(PANTS)
397
00:18:28,377 --> 00:18:30,576
(PEOPLE CHATTER OUTSIDE)
398
00:18:36,094 --> 00:18:37,851
Don't get shit on the coat.
399
00:18:37,853 --> 00:18:39,650
- (TOILET FLUSHES)
- (KNOCK AT DOOR)
400
00:18:39,652 --> 00:18:42,489
Oh, no, no, no! Claudia,
please don't come in here.
401
00:18:42,491 --> 00:18:45,088
- Um, actually, you can go.
- You don't want me to finish?
402
00:18:45,090 --> 00:18:47,998
No, no, no, it's fine. We'll
pay you, but you can go.
403
00:18:48,000 --> 00:18:50,766
- I'd rather finish the job.
- Brilliant, but just not in here.
404
00:18:50,768 --> 00:18:53,044
(SIGHS)
405
00:18:53,046 --> 00:18:55,155
(WHISPERS) Everyone's seeing it now.
406
00:18:55,157 --> 00:18:56,958
I'm being made a fucking
a prick of, aren't I?
407
00:18:56,960 --> 00:18:59,003
- (PHONE TRILLS)
- Yeah, okay.
408
00:18:59,005 --> 00:19:01,276
(CREW CHATTERS)
409
00:19:01,278 --> 00:19:03,898
Okay! Everybody out. We're done here.
410
00:19:03,900 --> 00:19:06,759
I'm sorry, but it is time
for you to leave, okay?
411
00:19:06,761 --> 00:19:08,761
(SILENCE)
412
00:19:09,618 --> 00:19:10,998
You, budget Hemsworth,
413
00:19:11,000 --> 00:19:13,597
I need you to get everyone
the fuck out of my house.
414
00:19:13,599 --> 00:19:15,198
Right. Where is she? Mamma's here.
415
00:19:15,200 --> 00:19:17,758
- Amazing. Christ!
- No, no, just me.
416
00:19:17,760 --> 00:19:19,899
- I'm leaving.
- I've got this. Hey.
417
00:19:19,901 --> 00:19:22,855
Oh, good, you've touched my
arm. Everything's alright now.
418
00:19:22,857 --> 00:19:25,238
Right, I need you guys to get
these people out of my house
419
00:19:25,240 --> 00:19:26,735
or I swear I'm gonna
get my air rifle...
420
00:19:26,737 --> 00:19:28,056
- You okay?
- ... pick them off one by one.
421
00:19:28,058 --> 00:19:29,719
It's gonna be a fucking
hipster bloodbath in here!
422
00:19:29,721 --> 00:19:31,638
- That feels very aggressive.
- WOMAN: Dory, we need you!
423
00:19:31,640 --> 00:19:34,318
Hiya, I just want to say
they're a bit worried
424
00:19:34,320 --> 00:19:36,041
they might have made a
mess in your kitchen.
425
00:19:36,043 --> 00:19:37,423
- Um...
- SUZIE: Oh, my God!
426
00:19:37,425 --> 00:19:39,436
No! Oh, my God, no! I'll do that!
427
00:19:39,438 --> 00:19:42,137
Let me do that. You go.
Come on. You go, you go.
428
00:19:42,139 --> 00:19:43,940
NAOMI: Okay, I need everyone
to give Suzie some space
429
00:19:43,942 --> 00:19:45,993
and stop her doing
whatever the fuck she's...
430
00:19:45,995 --> 00:19:47,392
God, is that blood?
431
00:19:47,394 --> 00:19:48,952
Babe, babe, get up.
432
00:19:48,954 --> 00:19:50,478
I'm Naomi Jones, Suzie's manager.
433
00:19:50,480 --> 00:19:52,470
- I spoke to someone on the phone.
- DORY: Oh, yeah, me.
434
00:19:52,472 --> 00:19:55,172
- I did say dogs, didn't I?
- Okay, can you actually give us a sec?
435
00:19:55,174 --> 00:19:57,308
Yeah, of course. I just
want to say... One sec.
436
00:19:57,310 --> 00:19:59,468
I do this thing about women online.
437
00:19:59,470 --> 00:20:01,546
I have a site,
Feminazi-obviously ironic.
438
00:20:01,548 --> 00:20:03,146
- But I actually run it.
- Right.
439
00:20:03,148 --> 00:20:04,639
I am doing this thing about consent
440
00:20:04,641 --> 00:20:05,918
and I would never forgive myself
441
00:20:05,920 --> 00:20:07,544
if I didn't ask you, with
everything going on...
442
00:20:07,546 --> 00:20:09,247
What do you want? Do you want them out?
443
00:20:09,249 --> 00:20:10,527
- I don't know.
- (BOTH SPEAK SIMULTANEOUSLY)
444
00:20:10,529 --> 00:20:14,222
It's just they're here now and I just
don't want to cause any trouble.
445
00:20:14,224 --> 00:20:16,462
(DOGS BARK, PEOPLE CHATTER)
446
00:20:18,062 --> 00:20:19,540
(GROANS)
447
00:20:19,542 --> 00:20:22,500
(GENTLE PIANO MUSIC)
448
00:20:25,019 --> 00:20:28,001
Please don't do that thing where
you act all professional, okay?
449
00:20:28,003 --> 00:20:30,895
I genuinely do not have the
energy to pretend to respect you.
450
00:20:30,897 --> 00:20:33,694
What the fuck is wrong with you?
It's bad enough without you.
451
00:20:33,696 --> 00:20:37,174
I'm sorry the world's seen your
dick, but also fuck off slightly.
452
00:20:38,174 --> 00:20:40,171
You haven't seen the pictures, have you?
453
00:20:40,173 --> 00:20:42,172
- What, have they just gone up?
- Mm-hm.
454
00:20:43,052 --> 00:20:45,051
Oh, yeah.
455
00:20:48,130 --> 00:20:51,129
(MUSIC RISES)
456
00:20:55,487 --> 00:20:57,486
(GENTLE PIANO MUSIC)
457
00:21:01,484 --> 00:21:02,785
(COB EXHALES)
458
00:21:02,787 --> 00:21:05,201
- (DOGS BARK)
- DORY: Let's get the dogs in.
459
00:21:05,203 --> 00:21:08,440
Great. Okay, ladies, you go in
for your checks. Amazing.
460
00:21:08,442 --> 00:21:09,919
- WOMAN: Hello, darling.
- WOMAN 2: Come on.
461
00:21:09,921 --> 00:21:11,838
CHLOE: Alright, Clive's
gonna do the blood in post
462
00:21:11,840 --> 00:21:13,318
'cause they just keep licking it off.
463
00:21:13,320 --> 00:21:14,878
Yeah, alright. Yeah.
464
00:21:14,880 --> 00:21:16,397
(LOW CHATTER)
465
00:21:16,399 --> 00:21:18,078
DORY: Okay, everyone happy
with final checks?
466
00:21:18,080 --> 00:21:19,915
- CHLOE: She's ready, Dory.
- DORY: Happy?
467
00:21:19,917 --> 00:21:21,394
CLIVE: Alright, let's get the big one.
468
00:21:21,396 --> 00:21:23,634
(COB SHOUTS) Fuck!
469
00:21:23,636 --> 00:21:25,753
CLIVE: Wow. This is superstar stuff.
470
00:21:25,755 --> 00:21:27,472
(DOORBELL RINGS)
471
00:21:27,474 --> 00:21:28,872
CLIVE: Suzie, this way.
472
00:21:28,874 --> 00:21:30,334
- Yeah, yeah. Thank you.
- Sorry.
473
00:21:30,336 --> 00:21:34,070
Wonderful. Look up. Thank you.
474
00:21:34,072 --> 00:21:35,709
(DOORBELL RINGS)
475
00:21:35,711 --> 00:21:37,308
CHLOE: Is someone at the door?
476
00:21:37,310 --> 00:21:38,788
Cob?!
477
00:21:38,790 --> 00:21:40,707
(CAMERA CLICKS)
478
00:21:40,709 --> 00:21:42,306
- (DOORBELL RINGS)
- Right, sorry, I've gotta...
479
00:21:42,308 --> 00:21:43,986
- CLIVE: No, please... Oh.
- CHLOE: I've got dog!
480
00:21:43,988 --> 00:21:45,368
- I've got a dog!
- Sorry.
481
00:21:45,370 --> 00:21:47,744
CHLOE: Yeah, I'll grab
this and this. Thank you.
482
00:21:47,746 --> 00:21:49,504
- Here you are, my dear.
- WOMAN: Thank you.
483
00:21:49,506 --> 00:21:51,504
(CREW CHATTERS)
484
00:21:54,544 --> 00:21:57,100
Hello... Oh, my God.
What have I interrupted?
485
00:21:57,102 --> 00:21:59,140
Hello. What's this?
486
00:21:59,142 --> 00:22:01,218
- Oh, God. Am I in a movie?
- Hello?
487
00:22:01,220 --> 00:22:03,618
He said it was an emergency.
Is the big man around?
488
00:22:03,620 --> 00:22:06,017
Hi, Colin. How you doing? We'll
start with this door, please.
489
00:22:06,019 --> 00:22:07,879
Uh, hang on. Sorry. What's going on?
490
00:22:07,881 --> 00:22:09,576
We're getting the locks
changed, right now.
491
00:22:09,578 --> 00:22:11,654
Uh, no, I don't... I don't think we are.
492
00:22:11,656 --> 00:22:13,174
Oh, no, we are.
493
00:22:13,176 --> 00:22:15,836
Um, no, it's fine. Colin, thank you.
494
00:22:15,838 --> 00:22:16,978
- You can go.
- No.
495
00:22:16,980 --> 00:22:18,725
We really are getting
the locks changed, Suzie.
496
00:22:18,727 --> 00:22:21,525
Do you want to explain to our
good friend Colin why or shall I?
497
00:22:23,132 --> 00:22:27,648
Um, yeah, we... we were burgled.
498
00:22:27,650 --> 00:22:29,768
Yeah, we... That's... We were just...
499
00:22:29,770 --> 00:22:31,606
- Yeah.
- So what's this, then?
500
00:22:31,608 --> 00:22:33,686
Yeah, those guys are just
dusting for prints, Colin.
501
00:22:33,688 --> 00:22:35,445
(COLIN CHUCKLES)
Right, none of my business.
502
00:22:35,447 --> 00:22:39,604
- What was stolen?
- Uh, nothing. Nothing really.
503
00:22:39,606 --> 00:22:43,122
Yeah, we thought we'd been
burgled, but we hadn't actually.
504
00:22:43,124 --> 00:22:45,264
But we do think they
got a copy of the key.
505
00:22:45,266 --> 00:22:46,646
That's what we think they got.
506
00:22:46,648 --> 00:22:49,457
So obviously we need
to change the locks.
507
00:22:49,459 --> 00:22:51,038
- Ah, okay.
- CLIVE: Suzie-floozy?
508
00:22:51,040 --> 00:22:53,438
Wow. That is amazing.
509
00:22:53,440 --> 00:22:55,517
That was... that was
genuinely beautiful.
510
00:22:55,519 --> 00:22:58,116
- It really is a sight to behold.
- CLIVE: We need to do something.
511
00:22:58,118 --> 00:22:59,756
The dogs are getting a little bit feral.
512
00:22:59,758 --> 00:23:01,756
Mmm, excuse me.
513
00:23:03,356 --> 00:23:05,675
DORY: Right, wonderful! She's back.
514
00:23:06,674 --> 00:23:10,006
Right, do we need more
blood, do you think? No?
515
00:23:10,008 --> 00:23:12,006
CHLOE: Yeah, no, she looks
great. I'm happy with that.
516
00:23:12,008 --> 00:23:14,310
- DORY: Let's do this. Let's go.
- CLIVE: Straight down, yeah.
517
00:23:14,312 --> 00:23:16,668
Chin down a little bit, please. Yeah.
518
00:23:16,670 --> 00:23:18,988
Fantastic, that. Light's good.
519
00:23:18,990 --> 00:23:21,466
- (DRILL WHIRRS)
- CLIVE: Okay.
520
00:23:21,468 --> 00:23:23,466
No, no, no. Seriously?
521
00:23:23,468 --> 00:23:25,545
Can we, um... We need to
shoot some video, please.
522
00:23:25,547 --> 00:23:27,007
So we need to cut the sound.
523
00:23:27,009 --> 00:23:30,183
No, can we just do the
fucking photo, alright?
524
00:23:30,185 --> 00:23:34,502
Just get it done. Just do
the fucking photo. Do it!
525
00:23:34,504 --> 00:23:36,340
(DRILL WHIRRS)
526
00:23:36,342 --> 00:23:39,102
(CREW CHATTERS)
527
00:23:40,701 --> 00:23:42,218
- SUZIE: Do you need to...
- MAN: Yep.
528
00:23:42,220 --> 00:23:45,177
Okay, can someone help her
with that so she doesn't...
529
00:23:45,179 --> 00:23:47,216
- WOMAN: Who does this belong to?
- Thank you, thank you.
530
00:23:47,218 --> 00:23:49,216
- WOMAN 2: Yeah, she's here right now.
- Very good.
531
00:23:49,218 --> 00:23:50,695
Please, please, just...
532
00:23:50,697 --> 00:23:52,534
It doesn't matter. It doesn't matter!
533
00:23:52,536 --> 00:23:54,134
- You good? Thanks.
- Thank you.
534
00:23:54,136 --> 00:23:55,613
Nice to meet you.
535
00:23:55,615 --> 00:23:58,214
Ooh! Can you just watch my walls?
536
00:23:59,574 --> 00:24:01,050
MAN: Oh, shit.
537
00:24:01,052 --> 00:24:02,770
- Is that it?
- WOMAN: Just the last thing.
538
00:24:02,772 --> 00:24:04,610
Yeah, cheers. Thanks.
539
00:24:04,612 --> 00:24:06,688
- Oh, great, fantastic.
- WOMAN: Great.
540
00:24:06,690 --> 00:24:08,728
'Bye. Oh, 'bye, Colin.
541
00:24:08,730 --> 00:24:10,647
- Oh, Cob's got the new keys.
- Yeah, yeah, great.
542
00:24:10,649 --> 00:24:12,886
DORY: Don't you want the guys
to hoof this back in?
543
00:24:12,888 --> 00:24:14,566
It's fine. Obviously,
we're big and strong.
544
00:24:14,568 --> 00:24:16,204
- DORY: Really? Okay.
- Yeah, yeah.
545
00:24:16,206 --> 00:24:17,444
- 'Bye, then.
- Alright, 'bye.
546
00:24:17,446 --> 00:24:19,404
- Oh, are you keeping the coat?
- Um...
547
00:24:19,406 --> 00:24:21,522
- I mean, can I?
- It's fur, though.
548
00:24:21,524 --> 00:24:23,762
- Oh, no, then.
- That'll wash out.
549
00:24:23,764 --> 00:24:26,303
- Well, then... yeah. 'Bye.
- CHLOE: Come here, Dory.
550
00:24:26,305 --> 00:24:27,600
- 'Bye.
- 'Bye!
551
00:24:27,602 --> 00:24:29,602
(ENGINE STARTS)
552
00:24:31,960 --> 00:24:34,278
- 'Bye. (QUIETLY) Fucking go.
- CHLOE: See you later!
553
00:24:34,280 --> 00:24:36,278
DORY: 'Bye!
554
00:24:39,838 --> 00:24:42,036
- (HORN TOOTS)
- 'Bye!
555
00:24:46,114 --> 00:24:48,072
- Cob!
- NAOMI: Cob, let her in.
556
00:24:48,074 --> 00:24:49,911
COB: Double-locked!
557
00:24:49,913 --> 00:24:51,070
Cob!
558
00:24:51,072 --> 00:24:53,312
- NAOMI: Cob, let her in!
- (THUDS ON DOOR) Cob!
559
00:24:54,312 --> 00:24:55,708
- What?
- What are you doing?
560
00:24:55,710 --> 00:24:57,099
When? When?!
561
00:24:57,101 --> 00:24:58,588
I don't know! What are
you talking about?
562
00:24:58,590 --> 00:25:00,187
I don't even know what
you're talking about!
563
00:25:00,189 --> 00:25:01,506
Just stop!
564
00:25:01,508 --> 00:25:03,508
Alright, I want Frank, then!
565
00:25:05,027 --> 00:25:07,767
Suz, he's crazy. He's insane.
566
00:25:07,769 --> 00:25:09,983
Let... let's just talk about
it, whatever it is that I...
567
00:25:09,985 --> 00:25:12,624
- I don't even know...
- Go to the back door!
568
00:25:15,582 --> 00:25:18,300
- NAOMI: Oh, my God! Oh, Cob!
- Cob!
569
00:25:18,302 --> 00:25:19,700
- Cob!
- Give me the key!
570
00:25:19,702 --> 00:25:21,698
- Give me the key. Cob!
- You want it? Take it.
571
00:25:21,700 --> 00:25:23,618
Give me the fucking key! Hey!
572
00:25:23,620 --> 00:25:27,185
Right, I want my fucking phone, then.
573
00:25:27,187 --> 00:25:29,393
- NAOMI: I swear to God...
- He has my phone!
574
00:25:29,395 --> 00:25:30,854
Cob, you fucking child!
575
00:25:30,856 --> 00:25:34,614
Give me my son and my fucking phone!
576
00:25:34,616 --> 00:25:36,212
NAOMI: Are you three years old?
577
00:25:36,214 --> 00:25:37,812
Go and look for Mum's phone.
578
00:25:37,814 --> 00:25:40,331
For Mummy's phone upstairs.
579
00:25:40,333 --> 00:25:42,130
Upstairs. Good boy.
580
00:25:42,132 --> 00:25:45,129
NAOMI: Bravo. So clever. Fucking hell.
581
00:25:45,131 --> 00:25:47,848
Suz? It's not opening.
582
00:25:47,850 --> 00:25:49,568
For fuck sake...
583
00:25:49,570 --> 00:25:51,446
- There's no key. Where's the key?
- There?
584
00:25:51,448 --> 00:25:53,086
- There?
- Are they painted shut?
585
00:25:53,088 --> 00:25:54,566
- There?
- No, there's no key.
586
00:25:54,568 --> 00:25:57,044
Oh, fuck's sake, Cob!
587
00:25:57,046 --> 00:26:00,243
Yes! Yes, give it to Mummy.
Give it to Mummy. Good boy.
588
00:26:00,245 --> 00:26:02,042
Good... Ooh! Good.
589
00:26:02,044 --> 00:26:03,722
COB: You are very much mistaken.
590
00:26:03,724 --> 00:26:06,602
- (NAOMI AND COB CONTINUE BICKERING)
- _
591
00:26:09,020 --> 00:26:11,018
Oh, no.
592
00:26:12,440 --> 00:26:15,157
Charger!
593
00:26:15,159 --> 00:26:17,196
NAOMI: Can I please
just go to my friend?
594
00:26:17,198 --> 00:26:19,198
(NAOMI AND COB CONTINUE BICKERING)
595
00:26:20,053 --> 00:26:21,794
- Thank you!
- Well done!
596
00:26:21,796 --> 00:26:23,274
Thanks.
597
00:26:23,276 --> 00:26:26,032
(SNIFFS)
598
00:26:26,034 --> 00:26:29,034
(BIRDSONG)
599
00:26:30,952 --> 00:26:32,952
Oh...
600
00:26:44,588 --> 00:26:47,184
I just need a charger.
601
00:26:47,186 --> 00:26:49,943
I just need a charger.
602
00:26:49,945 --> 00:26:52,344
Have you got a charger, mate?
603
00:26:54,464 --> 00:26:56,462
You.
604
00:26:58,182 --> 00:26:59,700
Ehh...
605
00:26:59,702 --> 00:27:02,260
Got a charger, mate?
606
00:27:06,538 --> 00:27:10,054
(GENTLE MUSIC)
607
00:27:10,056 --> 00:27:11,734
(SIGHS)
608
00:27:11,736 --> 00:27:13,734
I hate this. I hate this.
609
00:27:13,736 --> 00:27:15,878
I hate you and I hate you.
610
00:27:15,880 --> 00:27:17,652
I hate this fucking place.
611
00:27:17,654 --> 00:27:19,838
SUZIE: I hate the dark.
I hate the stars.
612
00:27:19,840 --> 00:27:21,747
You shouldn't be able
to see so many stars.
613
00:27:21,749 --> 00:27:22,970
I hate the church.
614
00:27:22,972 --> 00:27:24,050
Alright?
615
00:27:24,052 --> 00:27:27,168
I hate that stranger for
being so rare. I hate the pub.
616
00:27:27,170 --> 00:27:29,568
SUZIE: It's cheap. It's too cheap.
617
00:27:29,570 --> 00:27:32,326
You know that's suspiciously
cheap for a wine?!
618
00:27:32,328 --> 00:27:34,686
I hate the way people always
leave their doors unlocked.
619
00:27:34,688 --> 00:27:37,964
It's not normal. Lock your
houses. Lock your houses.
620
00:27:37,966 --> 00:27:40,362
These people aren't nice.
They're just already rich.
621
00:27:40,364 --> 00:27:45,000
I hate their distress
at losing PizzaExpress.
622
00:27:45,002 --> 00:27:48,600
I mean, I fucking hate this place.
623
00:27:48,602 --> 00:27:50,238
(LAUGHS)
624
00:27:50,240 --> 00:27:51,758
(MUSIC RISES)
625
00:27:51,760 --> 00:27:54,837
(SINGS) ♪ I hate seein'
the stars at night ♪
626
00:27:54,839 --> 00:27:58,076
♪ I miss the smog and the rising crime ♪
627
00:27:58,078 --> 00:28:00,114
♪ Oh, my ♪
628
00:28:00,116 --> 00:28:03,876
♪ Fuck this life. ♪
629
00:28:17,430 --> 00:28:19,430
(PANTS)
630
00:28:29,706 --> 00:28:31,704
Where am I even going?
631
00:28:38,422 --> 00:28:40,780
(BIRDSONG)
632
00:28:50,096 --> 00:28:53,096
(LOUD VOICES ON TV)
633
00:28:56,094 --> 00:28:58,094
(APPLAUSE ON TV)
634
00:29:00,612 --> 00:29:04,132
NAOMI: He's watching
'Pointless' aggressively loud.
635
00:29:06,370 --> 00:29:08,370
(SIGHS)
636
00:29:10,328 --> 00:29:12,328
Sorry.
637
00:29:14,025 --> 00:29:18,844
So obviously it's not your
husband's... penis in the photos.
638
00:29:18,846 --> 00:29:20,562
(GROANS)
639
00:29:20,564 --> 00:29:23,099
Your highlights in the
shot are gold, not blonde,
640
00:29:23,101 --> 00:29:25,080
so that's only from
about three months ago.
641
00:29:25,082 --> 00:29:28,042
It's not your bedroom. I know that.
642
00:29:29,482 --> 00:29:32,120
And you just look really happy.
643
00:29:43,156 --> 00:29:44,474
(SWITCH CLICKS)
644
00:29:44,476 --> 00:29:45,752
(BOTH CHUCKLE)
645
00:29:45,754 --> 00:29:48,754
(INDIE FOLK MUSIC)
646
00:29:58,630 --> 00:30:01,586
SONG: ♪ Just across the way ♪
647
00:30:01,588 --> 00:30:04,346
♪ I saw you yesterday ♪
648
00:30:04,348 --> 00:30:07,904
♪ Plugging holes in the day ♪
649
00:30:07,906 --> 00:30:11,104
♪ As the sunshine ran away ♪
650
00:30:12,224 --> 00:30:14,384
♪ Take a walk with me ♪
651
00:30:15,462 --> 00:30:18,380
♪ Tell me your dreams ♪
652
00:30:18,382 --> 00:30:21,938
♪ The things that you believe ♪
653
00:30:21,940 --> 00:30:25,138
♪ That no-one else sees ♪
654
00:30:28,098 --> 00:30:32,734
♪ I'll lose myself to you ♪
655
00:30:32,736 --> 00:30:34,735
♪ Run, run, run, run... ♪
656
00:30:40,751 --> 00:30:44,851
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
48877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.