Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,760 --> 00:00:09,751
[PHONES RlNGlNG]
2
00:00:12,320 --> 00:00:13,309
Frank.
3
00:00:13,480 --> 00:00:15,277
BRENNER:
Her abdomen's covered in abscesses.
4
00:00:15,440 --> 00:00:17,032
So much for the Tijuana tummy tuck.
5
00:00:17,200 --> 00:00:19,430
Tell us you're wearing something
underneath that.
6
00:00:19,600 --> 00:00:21,591
-Wanna see for yourself?.
-I don't approve...
7
00:00:21,760 --> 00:00:24,513
-...of ER personnel wearing costumes.
-Kids seem to like it.
8
00:00:24,680 --> 00:00:27,319
Yes, but what adult wants
to get a cancer diagnosis...
9
00:00:27,480 --> 00:00:30,119
-...from a reject from Animal House.
-I'm Julius Caesar.
10
00:00:30,280 --> 00:00:32,475
We'll drain under CT guidance
to avoid surgery.
11
00:00:32,640 --> 00:00:35,313
Going to Kayson's talk
on recurrent pericardial effusions?.
12
00:00:35,480 --> 00:00:37,038
Since when do you go to lectures?.
13
00:00:37,200 --> 00:00:38,872
-I'll save you a seat.
-Don't bother.
14
00:00:39,040 --> 00:00:40,632
DARlA: Hi, Dr. Brenner.
-Nice legs, Frank.
15
00:00:40,800 --> 00:00:42,870
You gave me some great tips
on our last shift.
16
00:00:43,040 --> 00:00:44,519
I'm glad we're working together.
17
00:00:44,680 --> 00:00:46,671
CATHERlNE: Dr. Gates
won't be mentoring today.
18
00:00:46,840 --> 00:00:48,751
-I won't?.
-You get to do the culture list.
19
00:00:48,920 --> 00:00:51,673
All positive cultures from last week.
Wounds, urine, sputum.
20
00:00:51,840 --> 00:00:53,910
Make sure
they're on appropriate antibiotics.
21
00:00:54,080 --> 00:00:57,152
-Call them if they have a resistant bug.
-Great, I'm on pus patrol.
22
00:00:57,320 --> 00:00:59,709
-So I won't seeing patients?.
-You get to do that too.
23
00:00:59,880 --> 00:01:03,190
Just stick with the non-criticals.
Dr. Brenner will mentor you both.
24
00:01:03,360 --> 00:01:06,716
Dr. Banfield, I've already done
a rotation, so maybe I can skip?.
25
00:01:06,880 --> 00:01:10,190
You're an intern.
Being mentored is part of the process.
26
00:01:10,360 --> 00:01:13,670
Dr. Morris, Tracy Martin is with you.
27
00:01:13,840 --> 00:01:16,638
-Where is Dr. Martin?.
-Not in yet.
28
00:01:16,800 --> 00:01:19,837
Oh, I hate working on Halloween.
It's always the same thing.
29
00:01:20,000 --> 00:01:22,389
Got the idiot who slices his hand
carving a pumpkin.
30
00:01:22,560 --> 00:01:24,630
Your shoes end up covered
in candy-corn puke.
31
00:01:24,800 --> 00:01:28,110
Let's not forget the old chestnut:
sloppy drunk dressed as Frankenstein.
32
00:01:28,280 --> 00:01:31,158
Halloween is new to me.
I didn't celebrate it in Australia.
33
00:01:31,320 --> 00:01:33,276
-You never been trick-or-treating?.
-Nope.
34
00:01:33,440 --> 00:01:35,510
No candy, no costumes,
no mischief night?.
35
00:01:35,680 --> 00:01:36,715
What's mischief night?.
36
00:01:36,880 --> 00:01:40,759
Kids soap up windows, egg cars,
tp front lawns.
37
00:01:40,920 --> 00:01:42,512
You were one deprived child.
38
00:01:42,680 --> 00:01:45,797
OLBES: Michael Leary, 1 8, stab wound
in the chest. School fight.
39
00:01:45,960 --> 00:01:49,157
-ls that a fork?.
-Vitals are good, sats 97 on room air.
40
00:01:49,320 --> 00:01:52,915
-Stupid little dude went crazy.
-Okay, Trauma One. Let's go.
41
00:01:53,440 --> 00:01:57,228
I'm sorry I'm late. This costume
is almost impossible to walk in.
42
00:01:57,400 --> 00:02:00,119
Dr. Martin. Care to explain?.
43
00:02:00,600 --> 00:02:03,990
I was told that all the interns
were supposed to dress up?.
44
00:02:05,200 --> 00:02:06,599
You were misinformed.
45
00:02:16,680 --> 00:02:18,636
Breath sounds equal.
Let's get some access.
46
00:02:18,800 --> 00:02:21,394
-Mm-hm. I'm on it.
-He snuck up on me.
47
00:02:22,400 --> 00:02:24,470
-Need some help?.
-His pants need to come off.
48
00:02:24,640 --> 00:02:27,234
If I'd seen him--
Did you tell her to take off my pants?.
49
00:02:27,400 --> 00:02:28,628
-Yep.
LEARY: Oh, go for it.
50
00:02:28,800 --> 00:02:30,711
LAVERNE:
Surgery's on the way.
51
00:02:31,320 --> 00:02:32,548
SAM:
Laverne.
52
00:02:32,920 --> 00:02:36,037
-Nice new 'do.
-Thanks. I like to change it up.
53
00:02:36,200 --> 00:02:39,397
-Okay, Dr. St. John, what's next?.
-Plain films and ultrasound.
54
00:02:39,560 --> 00:02:41,516
-Good idea.
-lt is?.
55
00:02:41,680 --> 00:02:45,434
-I mean, you think it is?.
-Yeah. Get the machine.
56
00:02:47,880 --> 00:02:50,394
Oh, the needle's at too steep an angle.
Try 45 degrees.
57
00:02:50,560 --> 00:02:51,754
Okay.
58
00:02:56,000 --> 00:02:59,151
-l-- I got a flash.
-Nice. Here, I'll tape it up for you.
59
00:02:59,320 --> 00:03:02,153
Oh, shoot. Shoot. Sorry.
60
00:03:02,320 --> 00:03:06,677
-""lntra-operative hypotension""?.
-For my nurse anesthetist program.
61
00:03:06,840 --> 00:03:09,798
-I have a big test tomorrow.
-School sucks, huh?.
62
00:03:10,680 --> 00:03:13,148
DARlA: You' re learning to push drugs
for an anesthesiologist?.
63
00:03:13,320 --> 00:03:15,072
I'll be able to
administer them myself.
64
00:03:15,240 --> 00:03:18,550
Yeah, but a real anesthesiologist
will be watching over your shoulder.
65
00:03:18,720 --> 00:03:20,199
Actually, no.
66
00:03:20,760 --> 00:03:23,513
How do you go to classes,
work full time...
67
00:03:23,680 --> 00:03:25,193
...raise a kid and have a life?.
68
00:03:25,480 --> 00:03:28,552
Ha, ha, ha. When you put it like that,
it sounds like a lot.
69
00:03:28,720 --> 00:03:31,188
-Good luck with that.
-Thank you. I'm gonna need it.
70
00:03:31,360 --> 00:03:35,512
Nonsense. A year from now, Sam'll be
running her own cases in the O.R.
71
00:03:36,560 --> 00:03:39,199
-You need something?.
-Oh, yes.
72
00:03:39,360 --> 00:03:42,352
I wanna thank you for turning in
your schedule request on time.
73
00:03:42,520 --> 00:03:45,080
-My pleasure.
-Yes, but I'm a little surprised.
74
00:03:45,240 --> 00:03:48,437
You opened up your work availability
considerably.
75
00:03:48,600 --> 00:03:50,477
I'm just trying to be a team player.
76
00:03:51,840 --> 00:03:54,308
Good. Then maybe you can be in charge
of scheduling...
77
00:03:54,480 --> 00:03:56,357
-...guest speakers for grand rounds.
-Me?.
78
00:03:56,520 --> 00:03:59,751
Figure out someone good
to start off with. We have no money.
79
00:04:00,640 --> 00:04:03,108
You'll have to use your charm.
80
00:04:06,800 --> 00:04:09,712
LAVERNE: See that?. The lung's inflating
at the pleural interface.
81
00:04:10,320 --> 00:04:11,639
That's impressive, doctor.
82
00:04:11,800 --> 00:04:14,030
-Radiology elective.
-That was smart.
83
00:04:14,240 --> 00:04:16,037
Hello, all.
84
00:04:16,520 --> 00:04:18,590
Hi, I'm Dr. Wade. I'm a surgeon.
85
00:04:18,760 --> 00:04:21,513
-I still can't get used to sound of that.
-Get used to it.
86
00:04:21,680 --> 00:04:23,557
BRENNER: Okay, Daria,
why don't you do the honors.
87
00:04:23,720 --> 00:04:27,633
-Okay. Fork versus chest. Waiting on CT.
-Rule out vascular involvement.
88
00:04:27,800 --> 00:04:30,189
-Maybe the pectoralis major.
-Pectoralis major. Good.
89
00:04:30,360 --> 00:04:31,952
ANDREW: Vitals?. Crits?.
-Fine. Stable.
90
00:04:32,120 --> 00:04:33,473
-Dinner later?.
-Mazzarino's.
91
00:04:33,640 --> 00:04:36,154
One gram of Ancef,
page when the CT's done.
92
00:04:36,320 --> 00:04:38,993
Sam, uh, we got a kid out here
with a bloody nose.
93
00:04:39,160 --> 00:04:40,513
Okay.
94
00:04:40,880 --> 00:04:43,872
Uh, well, you two are certainly in sync.
95
00:04:44,320 --> 00:04:46,072
Yeah, what can I say?. It's chemical.
96
00:04:50,200 --> 00:04:52,191
[GAGGlNG]
97
00:04:52,600 --> 00:04:54,750
Ha. You missed me.
98
00:04:54,920 --> 00:04:57,388
GATES: Mrs. Ferreri, you can pick up
prescriptions in the ER.
99
00:04:57,560 --> 00:05:00,279
-You're not gonna believe--
GATES: Frank. Give these to Banfield.
100
00:05:00,440 --> 00:05:02,715
-Tell her they're all susceptible.
-Okay. Morris--
101
00:05:02,880 --> 00:05:05,758
Also, could you, uh, get me a new clip
for, uh, my lD?. This one's broken.
102
00:05:05,920 --> 00:05:06,909
Fine.
103
00:05:07,080 --> 00:05:09,355
Banfield got some
more positive cultures for you.
104
00:05:09,520 --> 00:05:12,034
She wants you to see
she sore-throat kid in Exam Three.
105
00:05:12,200 --> 00:05:13,792
All hail Caesar.
106
00:05:13,960 --> 00:05:17,350
Morris, you gotta see the guy
in Curtain Three.
107
00:05:17,520 --> 00:05:20,717
-Frankenstein?. Great, just like I called it.
-You need to see him now.
108
00:05:20,880 --> 00:05:22,836
In a minute.
I've just gotta make a phone--
109
00:05:23,000 --> 00:05:25,560
Okay, don't get your toga
in a bunch.
110
00:05:27,200 --> 00:05:28,599
Laverne, look at this.
111
00:05:29,440 --> 00:05:30,873
See any fracture?.
112
00:05:31,040 --> 00:05:33,554
Um, no, I don't.
113
00:05:34,360 --> 00:05:36,669
Yeah, me either. But, uh, look here.
114
00:05:36,840 --> 00:05:38,353
Posterior fat pad sign.
115
00:05:38,520 --> 00:05:41,478
That means there's blood
in the joint from a fracture.
116
00:05:42,600 --> 00:05:45,353
-Listen, I've been wanting to talk to y--
SAM: Dr. Brenner.
117
00:05:45,520 --> 00:05:49,718
It's Danny Raskin, 1 4.
Persistent nose bleed. His brother, Scott.
118
00:05:49,880 --> 00:05:50,915
He got in a fight.
119
00:05:51,080 --> 00:05:54,277
School nurse couldn't get it to stop.
Complained of nausea in the rig.
120
00:05:54,440 --> 00:05:57,034
That's probably from swallowing blood.
121
00:05:57,720 --> 00:06:00,075
DARlA:
Fork boy's going up to CT.
122
00:06:05,960 --> 00:06:07,393
You know him?.
123
00:06:07,920 --> 00:06:09,319
Not really. Classmate.
124
00:06:09,480 --> 00:06:12,119
-Did the school call your parents?.
-It's just our mom.
125
00:06:12,280 --> 00:06:15,477
They tried, they couldn't get her.
It's okay, I'm here.
126
00:06:15,640 --> 00:06:18,871
I'm sorry, but we need to get
ahold of her before we can treat Danny.
127
00:06:19,040 --> 00:06:22,510
Okay. Scott, I'll take you to the phone.
You can try your mom again.
128
00:06:23,560 --> 00:06:25,596
You don't look like the fighting type.
129
00:06:25,760 --> 00:06:26,749
[COUGHS]
130
00:06:26,920 --> 00:06:28,239
I guess I'm not.
131
00:06:28,400 --> 00:06:31,198
GATES: Princess Jenny, open wide.
Tilt your head back a little bit.
132
00:06:31,360 --> 00:06:34,511
-No fever.
-Yeah, but white spots on the tonsils.
133
00:06:35,800 --> 00:06:39,270
-Dawn, any emesis basins?.
DAWN: Try the second drawer.
134
00:06:39,720 --> 00:06:41,199
GATES:
And swollen glands.
135
00:06:41,360 --> 00:06:43,874
-Could it be strep?.
-You'll need a dose of penicillin.
136
00:06:44,040 --> 00:06:46,759
-We will?.
-No, let's do a rapid strep test first.
137
00:06:46,920 --> 00:06:48,672
She's got exudate
and lymphadenopathy.
138
00:06:48,840 --> 00:06:50,717
Don't wanna give
unnecessary antibiotics.
139
00:06:50,880 --> 00:06:52,518
DAWN:
I'll get the swab.
140
00:06:54,000 --> 00:06:57,072
There's a positive blood culture
from a week ago at the front desk.
141
00:06:57,240 --> 00:06:59,913
Grab it, take it to Medical Records
and hunt down a chart.
142
00:07:00,080 --> 00:07:02,833
I'm with a trauma,
got six other patients. Send your intern.
143
00:07:03,000 --> 00:07:05,912
Don't have one today. No point sending
a doctor on a no-brainer.
144
00:07:06,080 --> 00:07:07,718
All right, Your Highness. All done.
145
00:07:07,880 --> 00:07:10,189
JENNY: I need this?.
GATES: Nope.
146
00:07:10,360 --> 00:07:11,349
Sure, no problem.
147
00:07:12,080 --> 00:07:15,072
-Should have the results in 2O minutes.
-All right.
148
00:07:16,880 --> 00:07:18,154
Dr. Livingstone, I presume?.
149
00:07:21,480 --> 00:07:22,515
What you got here?.
150
00:07:24,680 --> 00:07:26,398
Birds aren't allowed in the ER.
151
00:07:26,800 --> 00:07:27,915
-Oh, but he--
-It's okay.
152
00:07:28,080 --> 00:07:30,799
I don't think this wild animal's
gonna give us any trouble.
153
00:07:32,320 --> 00:07:33,673
Left another message for Mom.
154
00:07:33,840 --> 00:07:36,912
Here, if you throw up,
throw up in that, okay?.
155
00:07:37,120 --> 00:07:39,270
So, Danny, how'd you get in a fight?.
156
00:07:39,480 --> 00:07:40,469
[SPlTS]
157
00:07:40,640 --> 00:07:42,995
There's this guy at school.
158
00:07:43,240 --> 00:07:46,232
-He's been saying stuff about our mom.
BRENNER: What kind of stuff?.
159
00:07:46,400 --> 00:07:48,868
I don't understand all of it,
but I know it's bad.
160
00:07:49,040 --> 00:07:50,359
I told you not to listen.
Huh?.
161
00:07:50,520 --> 00:07:52,078
GATES:
Staph aureus sensitivities.
162
00:07:52,240 --> 00:07:55,198
DANNY: Well, they're always pointing
and laughing at me in the halls.
163
00:07:55,360 --> 00:07:59,239
It's because he's a jerk, man.
They just like picking on younger kids.
164
00:07:59,800 --> 00:08:01,950
GATES:
Got it. Thanks.
165
00:08:02,920 --> 00:08:05,388
That's a marker
for inducible clindamycin resistance.
166
00:08:05,880 --> 00:08:08,075
You should check to see
if the lab did a D test.
167
00:08:08,240 --> 00:08:10,595
Daria, you gotta stop being so smart.
You're gonna make me look bad.
168
00:08:10,800 --> 00:08:12,199
[DANNY COUGHS]
169
00:08:12,760 --> 00:08:14,193
Daria, get some 2x2s.
170
00:08:15,480 --> 00:08:17,710
BRENNER:
So, what happened at lunch?.
171
00:08:17,880 --> 00:08:21,236
Well, I asked him
why he was talking about my mom.
172
00:08:21,400 --> 00:08:23,231
He just laughed
and called her a name.
173
00:08:23,400 --> 00:08:26,153
You don't need to know this.
Just fix him.
174
00:08:26,320 --> 00:08:28,834
DANNY: So I got mad and I hit him
with a food tray.
175
00:08:29,000 --> 00:08:31,912
He grabbed me
and his friends piled on.
176
00:08:32,080 --> 00:08:34,355
I don't remember after that.
177
00:08:35,680 --> 00:08:37,079
[DANNY COUGHS]
178
00:08:39,880 --> 00:08:44,431
-Low-grade fever, 1 OO.6.
-Give her 1 5 per kilo acetaminophen.
179
00:08:46,880 --> 00:08:49,997
You, uh, tame any wild lions today,
buddy?.
180
00:08:50,480 --> 00:08:52,630
Um, Owen doesn't like to talk
much lately.
181
00:08:52,800 --> 00:08:55,394
He's been having a hard time
since their father and l....
182
00:08:55,560 --> 00:08:56,549
I see.
183
00:08:56,720 --> 00:09:00,156
My ex moved out of state with
his younger pregnant wife, Veronica.
184
00:09:00,320 --> 00:09:01,912
BlRD:
I hate Veronica.
185
00:09:02,080 --> 00:09:03,718
Did that bird just talk?.
186
00:09:03,880 --> 00:09:06,075
Uh, the therapist thought
Trevor would be good for Owen.
187
00:09:06,240 --> 00:09:09,755
-Might help him express his feelings.
-Trevor is very expressive.
188
00:09:10,400 --> 00:09:13,073
-Where is she?. I don't wanna miss this.
-Maybe in surgery.
189
00:09:13,240 --> 00:09:15,037
-She here yet?.
BOTH: No.
190
00:09:15,200 --> 00:09:17,794
Tell her it's a perfed ulcer.
That'll get her down fast.
191
00:09:17,960 --> 00:09:20,190
SAM: Archie, where's Neela?.
-Paged her again.
192
00:09:20,360 --> 00:09:22,715
She's here. Quick, act natural.
193
00:09:22,880 --> 00:09:25,838
Morris, you can't keep paging me
every five minutes. What is it?.
194
00:09:26,000 --> 00:09:28,434
Very, very sick patient
in Curtain Three.
195
00:09:28,600 --> 00:09:32,309
He doesn't look that sick. He's walking
around. What's his complaint?.
196
00:09:32,480 --> 00:09:33,913
Uh, he's-- He's turning green.
197
00:09:34,960 --> 00:09:36,951
[CHATTERlNG]
198
00:09:40,200 --> 00:09:43,954
Hello. I'm, uh, Dr. Rasgotra.
How can I help you?.
199
00:09:44,120 --> 00:09:45,155
Mm.
200
00:09:45,320 --> 00:09:48,949
FRANKENSTElN: Neck hurt.
-Mm-hm. I see. And, uh, anything else?.
201
00:09:50,960 --> 00:09:54,396
FRANKENSTElN:
Need brain transplant.
202
00:09:54,560 --> 00:09:56,437
Sir, this is an ER...
203
00:09:56,600 --> 00:10:00,354
...with real patients who are sick
and who need our help.
204
00:10:00,520 --> 00:10:01,873
Hey, roomie.
205
00:10:02,720 --> 00:10:04,278
You bastard.
206
00:10:04,440 --> 00:10:05,793
[ALL CLAPPlNG
AND LAUGHlNG]
207
00:10:06,200 --> 00:10:08,509
Oh, my God. Oh.
208
00:10:10,760 --> 00:10:12,318
Could've told us you were coming.
209
00:10:12,480 --> 00:10:14,755
Miss the surprised look on your faces?.
No chance.
210
00:10:14,920 --> 00:10:17,115
-You in town long?.
-Yeah, we should all go out.
211
00:10:17,280 --> 00:10:21,034
I'm only here for one night
for the annual rehab medicine assembly.
212
00:10:21,200 --> 00:10:23,031
So you working at an ER down south?.
213
00:10:23,200 --> 00:10:25,873
I left emergency medicine, actually.
214
00:10:26,040 --> 00:10:30,318
I'm doing a residency in PM and R.
Physical medicine and rehabilitation.
215
00:10:30,480 --> 00:10:32,710
-And you like it?.
-Y eah, I do.
216
00:10:33,240 --> 00:10:36,232
I get to work with traumatic brain
and spinal cord injures...
217
00:10:36,400 --> 00:10:38,311
...um, stroke patients, amputees.
218
00:10:39,200 --> 00:10:43,830
And it keeps me on my toes.
Well, make that carbon-fiber toes.
219
00:10:48,040 --> 00:10:50,031
Well, it's good to see you
up and around.
220
00:10:50,400 --> 00:10:51,833
Thanks.
221
00:10:53,440 --> 00:10:55,749
-Ray.
-Hey.
222
00:10:56,480 --> 00:10:57,913
-How you doing?.
-I'm good.
223
00:10:58,080 --> 00:11:00,594
Okay, people,
I'm sure you all have work to do.
224
00:11:00,760 --> 00:11:04,196
Gates, Sam, there's a hand injury
in Exam 2 that needs attention.
225
00:11:04,360 --> 00:11:07,670
-Ray, good to see you.
-You too.
226
00:11:07,840 --> 00:11:09,273
GATES:
See you around.
227
00:11:09,440 --> 00:11:12,432
We'll talk later.
Neela, don't let this guy get away.
228
00:11:13,200 --> 00:11:16,556
-Uh, who's that?.
-Uh, new chief of the ER.
229
00:11:16,720 --> 00:11:17,709
-Another one?.
-Mm-hm.
230
00:11:17,880 --> 00:11:19,836
-How many does that make?.
-I've lost count.
231
00:11:20,000 --> 00:11:23,959
-You wanna head over to Kayson's talk?.
-Oh, yeah, the talk. Uh, I can't.
232
00:11:24,120 --> 00:11:28,113
-I hear it's gonna be pretty good.
-Yeah, no doubt. I'm, uh, busy.
233
00:11:29,200 --> 00:11:34,069
-Well, um, if you wanna, you should go.
-No, I don't. I mean, I can't.
234
00:11:34,240 --> 00:11:37,596
Okay. All right.
Well, I'll, uh-- I'll fill you in later.
235
00:11:37,760 --> 00:11:40,479
Guess who's in charge of the ER's
new teaching conferences.
236
00:11:40,640 --> 00:11:41,629
-Really?.
-Yeah.
237
00:11:41,800 --> 00:11:44,155
I've invited Atul Gawande to speak
at grand rounds.
238
00:11:44,320 --> 00:11:46,880
He's, uh, far too busy.
You'll never get him.
239
00:11:47,920 --> 00:11:49,876
A bottle of champagne says I will.
240
00:11:54,680 --> 00:11:56,989
Hi. I'm Ray Barnett.
241
00:11:57,160 --> 00:11:59,879
Oh, sorry. Uh, this is Simon Brenner,
the new attending.
242
00:12:00,040 --> 00:12:02,235
This is, uh, Ray, used to work here.
243
00:12:02,840 --> 00:12:04,239
Ah.
244
00:12:05,800 --> 00:12:07,074
So....
245
00:12:10,240 --> 00:12:13,915
So you've been lucky enough to work
with the brilliant Dr. Rasgotra.
246
00:12:14,080 --> 00:12:16,674
I've had that privilege, yes.
247
00:12:17,200 --> 00:12:19,111
BRENNER:
So where are you practicing now?.
248
00:12:19,280 --> 00:12:20,599
Baton Rouge.
249
00:12:20,880 --> 00:12:22,871
Baton Rouge. I hear it's nice.
250
00:12:23,080 --> 00:12:24,479
Oh.
251
00:12:29,400 --> 00:12:31,868
Neela, I will catch you later.
Ray, great to meet you.
252
00:12:32,040 --> 00:12:33,678
-Right back at you.
-All right.
253
00:12:34,360 --> 00:12:36,828
-lf you need to go to Kayson's--
-No, I don't.
254
00:12:37,000 --> 00:12:39,594
But I've got some work to finish off.
It won't take long.
255
00:12:39,760 --> 00:12:41,478
All right, I'll come with you.
256
00:12:42,240 --> 00:12:44,549
-So that Brenner guy?.
-Mm-hm.
257
00:12:44,720 --> 00:12:46,870
Kind of seems like a dick.
258
00:12:48,120 --> 00:12:51,556
-I think my wife put glue in there.
-Your wife?. Why would she do that?.
259
00:12:51,720 --> 00:12:55,679
Well, she says I love bowling
more than I love her.
260
00:12:56,440 --> 00:12:59,557
And, uh, well, ha,
I got a girlfriend on the side.
261
00:12:59,720 --> 00:13:02,234
[TUBE SQUlSHES]
262
00:13:02,440 --> 00:13:05,477
DARlA: Hey, I heard you might have
a good teaching case.
263
00:13:05,640 --> 00:13:08,108
-Oh, a sports injury, huh?. Hi.
GATES: Yeah.
264
00:13:08,280 --> 00:13:09,838
-Hi.
GATES: Got tingling in the thumb.
265
00:13:10,000 --> 00:13:12,594
Numbness in the fingers.
What do you make of that?.
266
00:13:12,760 --> 00:13:15,399
Oh, uh, median nerve neuropraxia
from hyperextension.
267
00:13:15,560 --> 00:13:18,358
Nice.
What about motor and reflex deficits?.
268
00:13:18,560 --> 00:13:20,118
Wrist extensors--
269
00:13:22,000 --> 00:13:23,353
Biceps. No.
270
00:13:23,520 --> 00:13:26,557
Brachioradialis.
Oh, folks, she was so close.
271
00:13:26,760 --> 00:13:27,875
[CLEARS THROAT]
272
00:13:28,080 --> 00:13:31,197
-Can I give another four of morphine?.
-Y eah. Morphine fine, amphetamine fat.
273
00:13:33,160 --> 00:13:36,072
Morphine overdose gives you fine,
constricted pupils.
274
00:13:36,240 --> 00:13:38,117
Amphetamine gives you
fat dilated pupils.
275
00:13:38,280 --> 00:13:40,430
It's a mnemonic.
Might help you with your test.
276
00:13:40,600 --> 00:13:42,989
A mnemonic is a saying
to remember complicated facts.
277
00:13:43,160 --> 00:13:45,151
Yeah, I know what a mnemonic is.
278
00:13:45,320 --> 00:13:48,312
And I also know what morphine does
without some stupid saying.
279
00:13:48,880 --> 00:13:51,348
Sam, that mom you called is here.
280
00:13:51,600 --> 00:13:53,556
Ha. I gotta go.
281
00:13:54,040 --> 00:13:56,031
[PHONES RlNGlNG]
282
00:13:56,400 --> 00:13:58,391
[CHATTERlNG]
283
00:13:58,600 --> 00:14:00,477
SAM: Uh, Mrs. Raskin?.
-Oh, Sandy Raskin.
284
00:14:00,640 --> 00:14:02,153
SAM:
Hi, I'm Sam.
285
00:14:02,320 --> 00:14:05,073
Uh, Dr. Brenner, this is Danny's mom.
286
00:14:05,240 --> 00:14:08,118
-How's my son?.
-Anxious to see you.
287
00:14:11,600 --> 00:14:13,113
Wow, finally.
288
00:14:13,280 --> 00:14:16,477
Couldn't check my messages until break.
You know how it gets at work.
289
00:14:18,200 --> 00:14:20,919
We're gonna need your consent
to pack Danny's nose.
290
00:14:21,080 --> 00:14:22,513
SANDY:
Sure, sure, whatever he needs.
291
00:14:22,680 --> 00:14:24,750
-Honey, how did this happen?.
-lt was nothing.
292
00:14:24,920 --> 00:14:27,150
No, he's in the hospital, Scott.
That's not nothing.
293
00:14:27,320 --> 00:14:28,878
[VOMlTTlNG]
294
00:14:29,680 --> 00:14:32,717
I'm sorry. My aim's not so good.
295
00:14:32,880 --> 00:14:36,156
It's okay. Happens all the time.
296
00:14:36,320 --> 00:14:38,834
Danny.
Danny, are you all right?.
297
00:14:40,040 --> 00:14:41,951
My head hurts.
298
00:14:42,120 --> 00:14:43,838
Okay. Sam, get a blood pressure.
299
00:14:44,400 --> 00:14:46,550
Did the other kid hit him
with anything?.
300
00:14:46,720 --> 00:14:49,837
-I don't know. I wasn't there.
-Did he fall?. Hit his head?.
301
00:14:50,000 --> 00:14:52,673
He's hypertensive, 1 38 over 89.
302
00:14:52,840 --> 00:14:56,913
Let's move him. Surgical consult,
25 of mannitol.
303
00:14:57,080 --> 00:15:00,470
Ms. Hoffman's Vanco trough is 6.4.
Should we keep her on a gram q. 1 2?.
304
00:15:00,640 --> 00:15:03,108
Push her levels to 1 5.
Change it to 1.5 q. 1 2...
305
00:15:03,280 --> 00:15:05,919
...and repeat the trough
with third dose.
306
00:15:06,080 --> 00:15:08,514
So how are you liking
rehab residency?.
307
00:15:08,680 --> 00:15:11,672
Well, it's not always fun,
but it's rewarding.
308
00:15:11,840 --> 00:15:14,957
I've gotten involved with the academy's
lnjured Soldier Task Force.
309
00:15:15,120 --> 00:15:17,873
We facilitate access to care
for wounded soldiers and vets.
310
00:15:18,040 --> 00:15:19,473
-That doesn't sound easy.
-Yeah.
311
00:15:19,640 --> 00:15:23,076
Especially when you're working with
the VA and the Defense Department.
312
00:15:23,240 --> 00:15:26,630
I hope my surprise visit isn't wrecking
any of your big plans tonight.
313
00:15:26,800 --> 00:15:30,918
Well, if you consider working out
and doing laundry big plans, then....
314
00:15:31,080 --> 00:15:34,117
Neela, Anspaugh was gonna do
a laparotomy on that abscess patient.
315
00:15:34,280 --> 00:15:38,034
-Went with your plan instead. Good job.
-Thanks, Marisol.
316
00:15:38,200 --> 00:15:43,069
I'm, uh, done in about 20 minutes.
We can sit, grab some coffee.
317
00:15:43,240 --> 00:15:45,117
-No, let's work out.
-Really?.
318
00:15:45,280 --> 00:15:47,032
Yeah, it'll be good
after traveling all day.
319
00:15:47,240 --> 00:15:48,275
[PAGER BEEPlNG]
320
00:15:48,640 --> 00:15:50,437
Find me when you're done.
321
00:15:50,680 --> 00:15:54,195
Uh, wait. Wait.
You haven't got a good seal.
322
00:15:55,600 --> 00:15:57,192
What?. What are you smiling at?.
323
00:15:57,400 --> 00:15:58,594
Ha.
324
00:15:59,160 --> 00:16:00,752
Nothing.
325
00:16:01,800 --> 00:16:03,074
Okay.
326
00:16:04,440 --> 00:16:06,715
Sorry about this.
The lab lost the first specimen.
327
00:16:06,880 --> 00:16:08,029
They won't lose this one?.
328
00:16:08,200 --> 00:16:10,589
I'll hand it to them,
stand there while they run it.
329
00:16:10,760 --> 00:16:13,957
We need this room, so go out
in the lobby and wait for the results.
330
00:16:14,120 --> 00:16:15,838
How long will that be?.
It's Halloween.
331
00:16:16,000 --> 00:16:18,150
Candy at the desk.
The kids can stop there.
332
00:16:18,320 --> 00:16:20,151
Time to put Trevor in his cage.
333
00:16:20,360 --> 00:16:22,430
[CRASHlNG]
334
00:16:23,760 --> 00:16:25,273
-Owen.
-I'll take care of this.
335
00:16:25,440 --> 00:16:27,271
Take her to Waiting.
336
00:16:30,360 --> 00:16:33,432
-There you are. You want some?.
-Ooh. No, thanks.
337
00:16:33,600 --> 00:16:36,319
I still remember
what County coffee tastes like.
338
00:16:39,040 --> 00:16:41,759
You look great, man. How are things?.
339
00:16:41,920 --> 00:16:45,469
I still have a few more operations
in my future, but nothing like before.
340
00:16:51,320 --> 00:16:56,155
I was in for a skin graft
when I heard about Greg.
341
00:16:57,680 --> 00:17:00,240
I'm sorry I couldn't make it
to the funeral.
342
00:17:01,600 --> 00:17:02,999
Hey, everybody understood.
343
00:17:05,040 --> 00:17:06,758
You doing okay?.
344
00:17:08,960 --> 00:17:13,511
I miss him, it sucks,
but, you know, what can you do?.
345
00:17:14,960 --> 00:17:21,195
I gotta say, the way you walk
on those prosthetics, pretty amazing.
346
00:17:21,760 --> 00:17:27,437
Well, I got some custom foot modules.
Makes it easier to move and climb stairs.
347
00:17:28,560 --> 00:17:32,314
You know, sometimes when I wake up,
I actually forget what happened...
348
00:17:32,520 --> 00:17:35,353
...and I jump out of bed
and wind up on the floor.
349
00:17:35,520 --> 00:17:36,919
Ha.
350
00:17:37,360 --> 00:17:41,069
-Sorry, that's not funny.
-Yeah. Yeah, actually it is, every time.
351
00:17:42,000 --> 00:17:44,753
Oh, um, Dr. Morris,
have you seen Dr. Gates?.
352
00:17:44,920 --> 00:17:46,353
No. Do you need something?.
353
00:17:47,080 --> 00:17:49,230
Yeah, I just got a question
on a knee effusion.
354
00:17:49,400 --> 00:17:53,598
-I'm sure Dr. Brenner can answer that.
-It's okay. I'll just-- I'll wait for Tony.
355
00:17:55,400 --> 00:17:59,029
-So, Neela, she's doing good, huh?.
-Dude, Neela is a surgery superstar.
356
00:17:59,200 --> 00:18:01,509
She's gonna be running the department
one day.
357
00:18:01,680 --> 00:18:03,079
They must be working her hard.
358
00:18:03,640 --> 00:18:07,235
Lots of long hours, nights, weekends.
I mean, that can't be too much fun.
359
00:18:07,400 --> 00:18:10,392
Dr. Morris, the D-stick
on your ballet dancer is 34.
360
00:18:10,560 --> 00:18:11,788
MORRlS:
Okay. I gotta run.
361
00:18:11,960 --> 00:18:14,713
If I don't see you before you leave,
take care of yourself.
362
00:18:14,880 --> 00:18:20,034
Oh, and, uh, no, Ray. As far as I know,
Neela's not seeing anyone.
363
00:18:20,200 --> 00:18:23,033
BARNETT:
What?. No, no, no. See, I wasn't--
364
00:18:23,680 --> 00:18:25,318
[DOOR CLOSES]
365
00:18:25,840 --> 00:18:29,958
Owen! Owen!
366
00:18:35,760 --> 00:18:39,150
I know Trevor's smart, but I doubt he
opened that door and flew down here.
367
00:18:39,320 --> 00:18:40,992
Come on, let's go.
368
00:18:42,080 --> 00:18:43,911
[DOOR RATTLES]
369
00:18:44,080 --> 00:18:45,798
Oh.
370
00:18:46,000 --> 00:18:46,989
[SlGHS]
371
00:18:47,160 --> 00:18:50,709
Don't worry, I'm gonna call the front
desk and someone will come let us out.
372
00:18:52,080 --> 00:18:53,479
[SlGHS]
373
00:18:53,920 --> 00:18:57,037
Wild Kingdom, I don't suppose
you have a cell phone on you?.
374
00:19:01,520 --> 00:19:03,078
[MUFFLED]
Help! Hey!
375
00:19:03,240 --> 00:19:05,071
CT can take him in five minutes.
376
00:19:05,240 --> 00:19:08,596
I just don't understand why Danny
would be in a fight. It's not like him.
377
00:19:08,760 --> 00:19:09,954
Put him on the portable.
378
00:19:10,120 --> 00:19:12,350
Maybe he didn't like hearing
all the rumors, Mom.
379
00:19:12,520 --> 00:19:15,796
-What rumors?. What's this about?.
NEELA: My intern will go with him.
380
00:19:15,960 --> 00:19:17,473
ANDREW: Where are you going?.
NEELA: I'm off.
381
00:19:17,640 --> 00:19:21,110
Call Dubenko as soon as Neurosurge
reads the films. This is their case now.
382
00:19:21,280 --> 00:19:24,511
-Hey, um, do you guys need help in here?.
-You're a little late.
383
00:19:24,680 --> 00:19:26,159
SANDY:
Scott, what rumors?.
384
00:19:26,320 --> 00:19:29,517
Like you really can't think of any reason
kids are talking about you?.
385
00:19:31,400 --> 00:19:33,834
-Are you stupid or just drunk?.
-Just calm down.
386
00:19:34,000 --> 00:19:35,479
You're not helping your brother.
387
00:19:35,640 --> 00:19:37,995
There's Mike.
Maybe he can explain it to you.
388
00:19:44,680 --> 00:19:47,478
-What's he have to do with this?.
-Go ask. You're banging him.
389
00:20:00,760 --> 00:20:05,311
Okay. How does
""to the zoo and back"" sound?.
390
00:20:05,480 --> 00:20:07,277
Sounds good, but it's about four miles.
391
00:20:07,440 --> 00:20:10,512
Well, these babies can take it.
Afraid you can't?.
392
00:20:11,520 --> 00:20:14,239
Okay. Last one there buys dinner.
393
00:20:14,400 --> 00:20:15,879
Better get your wallet out.
394
00:20:17,600 --> 00:20:18,828
Ready?.
395
00:20:26,440 --> 00:20:29,318
All right. You ""ready"" ready?.
396
00:20:34,160 --> 00:20:35,559
[EXHALES]
397
00:20:43,000 --> 00:20:45,514
-Hey, Danny, hang in there.
DANNY : Tired.
398
00:20:45,680 --> 00:20:49,593
The CT showed a subdural hematoma
over the right parietal area.
399
00:20:49,760 --> 00:20:51,990
-What does that mean?.
-Sats only 93.
400
00:20:52,160 --> 00:20:54,515
Blood putting pressure
on the surface of his brain.
401
00:20:54,680 --> 00:20:55,669
SAM:
Get a non-rebreather.
402
00:20:55,840 --> 00:20:58,229
It needs to be cleaned out
to prevent further damage.
403
00:20:58,400 --> 00:21:01,631
Can you spare an intern?.
Dr. Banfield's doing a pleural tap.
404
00:21:01,800 --> 00:21:04,519
-Laverne can go. It'll be good experience.
-Are you sure?.
405
00:21:04,680 --> 00:21:06,159
You go. You've earned it.
406
00:21:06,320 --> 00:21:08,038
Scott, tell me what happened. Now.
407
00:21:09,040 --> 00:21:11,918
Danny attacked Mike because
he was bragging all over school...
408
00:21:12,080 --> 00:21:14,435
-...about what an easy lay you are.
-Mike wouldn't.
409
00:21:14,600 --> 00:21:18,149
What, you think he is in love with you
or something?. He's using you.
410
00:21:18,320 --> 00:21:21,039
Pulse ox is only 87.
411
00:21:21,880 --> 00:21:23,472
He's hypoventilating, needs a tube.
412
00:21:23,640 --> 00:21:25,790
-Danny, breathe. Breathe.
-What's going on?.
413
00:21:25,960 --> 00:21:29,270
Daria, you're up,
1 5 etomidate, 75 of sux.
414
00:21:29,440 --> 00:21:31,431
-Already drawn, pushing.
BRENNER: MAC 2 and a 6-O.
415
00:21:31,600 --> 00:21:33,591
Always check the equipment
before you start.
416
00:21:33,760 --> 00:21:35,034
SANDY: How could you?.
-You ready?.
417
00:21:35,200 --> 00:21:36,997
DARlA: Y eah.
MlKE: I swear, I didn't say anything.
418
00:21:37,160 --> 00:21:38,752
Watch the teeth.
419
00:21:41,800 --> 00:21:43,870
-I can't see the cords.
-Here's some suction.
420
00:21:44,040 --> 00:21:46,110
MlKE: Your freak kid attacked me.
SANDY: Don't say that.
421
00:21:46,280 --> 00:21:47,793
Mom, get out. Danny needs you.
422
00:21:47,960 --> 00:21:50,713
MlKE: Know what?. You're nothing
but a crazy drunk whore anyway.
423
00:21:50,880 --> 00:21:52,154
What do you want, man?.
424
00:21:52,320 --> 00:21:55,073
SANDY:
Stop! Stop! Stop!
425
00:21:56,080 --> 00:21:58,150
Pull out and bag him up. I'll be back.
426
00:21:58,360 --> 00:21:59,554
-Scott!
DARlA: He needs a cord.
427
00:21:59,720 --> 00:22:01,073
-Pull the blade upward.
-I am.
428
00:22:01,240 --> 00:22:02,559
No, you're rocking it back.
429
00:22:02,720 --> 00:22:05,518
-Dr. Brenner, I can't get it!
-Watch out. The tube.
430
00:22:05,680 --> 00:22:08,911
-Wait, I thought you just said--
-Tube. Give me the tube.
431
00:22:09,720 --> 00:22:11,711
[CHATTERlNG]
432
00:22:13,840 --> 00:22:16,274
You don't need a mnemonic
to save someone's airway.
433
00:22:22,040 --> 00:22:23,029
GATES:
Hey!
434
00:22:26,280 --> 00:22:28,874
Well, we're not getting out that way.
435
00:22:29,360 --> 00:22:31,920
Don't worry. Pretty soon,
I'm gonna get you out of here.
436
00:22:32,080 --> 00:22:34,674
You're gonna be with your mom
and your sister and Trevor.
437
00:22:34,840 --> 00:22:37,149
The important thing is not to be scared,
okay?.
438
00:22:40,600 --> 00:22:42,955
Looks like you made out
pretty good there, huh?.
439
00:22:43,560 --> 00:22:45,835
Can I have a piece of candy?.
440
00:22:46,000 --> 00:22:47,319
No?.
441
00:22:47,480 --> 00:22:51,189
You have enough sugar in there to put
all of Chicago into a diabetic coma.
442
00:22:52,400 --> 00:22:54,038
One piece?.
443
00:22:59,840 --> 00:23:01,831
All right.
You know what you' re doing there?.
444
00:23:02,000 --> 00:23:04,116
It's called emotional eating.
445
00:23:06,520 --> 00:23:08,556
Anybody seen the chart
on my flatulence guy?.
446
00:23:08,720 --> 00:23:12,599
It is not in the rack and I am not going
back into his room to look for it again.
447
00:23:12,760 --> 00:23:14,239
[CATHERlNE SQUEALS]
448
00:23:14,520 --> 00:23:16,351
Why is there a bird on my charts?.
449
00:23:16,520 --> 00:23:20,115
That's Trevor, he belongs to a family
Dr. Gates was seeing.
450
00:23:20,280 --> 00:23:23,829
-Where is Dr. Gates?.
-No one's seen him in a while.
451
00:23:24,960 --> 00:23:25,949
Frank!
452
00:23:32,480 --> 00:23:34,277
Find Gates and get this bird--
453
00:23:34,440 --> 00:23:37,398
James Mackey, multiple gunshots
to the chest and upper left arm.
454
00:23:37,560 --> 00:23:39,312
-Party got out of hand.
-I need vitals.
455
00:23:39,480 --> 00:23:41,630
Tachy at 1 20,
pressure's at a 1 00 with a liter.
456
00:23:41,800 --> 00:23:44,155
-Four of O neg, x-ray.
-No pulse in the left wrist.
457
00:23:44,320 --> 00:23:47,039
-What's with the police escort?.
-They say this guy tried...
458
00:23:47,200 --> 00:23:49,919
...to shoot at some cops.
They shot at him first.
459
00:23:52,320 --> 00:23:55,392
Five stitches. That's not too bad.
460
00:23:58,800 --> 00:24:00,916
Danny's gonna be fine.
461
00:24:01,520 --> 00:24:03,875
When we're finished here,
I'll take you upstairs...
462
00:24:04,040 --> 00:24:05,758
...and you can wait with your mom.
463
00:24:06,920 --> 00:24:08,797
He's right. She's a whore.
464
00:24:10,840 --> 00:24:12,478
You shouldn't say that.
465
00:24:13,680 --> 00:24:15,910
Then why does she act like she does?.
466
00:24:16,080 --> 00:24:19,231
Lets us go to bed when we want.
Never yells at us to do homework.
467
00:24:19,400 --> 00:24:22,392
-We can have friends over any time.
-Some kids would love that.
468
00:24:24,280 --> 00:24:26,157
She lets us drink.
469
00:24:28,280 --> 00:24:30,748
Better at home than some strange place,
she says.
470
00:24:32,840 --> 00:24:35,991
But then, uh, she starts drinking
with us...
471
00:24:36,480 --> 00:24:38,471
...starts flirting with the guys.
472
00:24:39,520 --> 00:24:41,875
Does Danny know what's going on?.
473
00:24:44,960 --> 00:24:47,235
When he was younger,
I could make stuff up.
474
00:24:49,480 --> 00:24:51,550
Now he's in the same school.
475
00:24:57,080 --> 00:24:58,229
I hate her.
476
00:25:01,560 --> 00:25:05,155
I know she's let you down. I get that.
477
00:25:05,880 --> 00:25:07,996
But try not to hate her.
478
00:25:10,120 --> 00:25:12,190
That's not gonna get you anywhere.
479
00:25:15,960 --> 00:25:17,552
Do you want some more orange beef?.
480
00:25:18,280 --> 00:25:20,669
Mm. No. Any more and I won't be able
to fit through the door.
481
00:25:20,840 --> 00:25:24,355
Well, then I guess you'll just have
to stay here and never leave.
482
00:25:24,880 --> 00:25:25,869
Ah.
483
00:25:26,040 --> 00:25:27,553
Well, don't tempt me.
484
00:25:29,040 --> 00:25:33,238
Actually, it'd be nice.
It gets lonely around here sometimes.
485
00:25:34,400 --> 00:25:36,675
Yeah, I know what that's like.
486
00:25:37,280 --> 00:25:39,748
But you have your mom nearby.
487
00:25:40,040 --> 00:25:41,439
Mm-hm.
488
00:25:42,640 --> 00:25:44,358
She's great.
489
00:25:45,840 --> 00:25:48,070
But a lot of the time, she doesn't get it.
490
00:25:49,160 --> 00:25:51,799
She can't understand
why I don't want her help.
491
00:25:52,640 --> 00:25:54,835
Must be frustrating.
492
00:25:55,000 --> 00:25:56,035
[EXHALES SHARPLY]
493
00:25:56,240 --> 00:26:01,473
Yeah, I just think that deep down
she's a little worried that I might....
494
00:26:02,320 --> 00:26:04,959
I kind of freaked her out
at one point, so....
495
00:26:05,120 --> 00:26:06,678
When?.
496
00:26:07,400 --> 00:26:09,550
It was long time ago.
It was a bad time.
497
00:26:11,040 --> 00:26:12,632
What happened?.
498
00:26:17,160 --> 00:26:21,312
It was at the hospital,
after the accident.
499
00:26:23,720 --> 00:26:26,029
I tried to hurt myself.
500
00:26:28,400 --> 00:26:29,674
I tried to kill myself.
501
00:26:31,880 --> 00:26:33,472
Vicodin.
502
00:26:35,680 --> 00:26:39,355
I wish I'd known.
I would've tried to help.
503
00:26:39,520 --> 00:26:41,317
No.
504
00:26:41,480 --> 00:26:46,031
No, it was something
that I had to go through on my own.
505
00:26:47,360 --> 00:26:51,558
And I feel pretty strong now,
having overcome all that.
506
00:27:04,600 --> 00:27:07,114
-lntubation tray.
-Prep for a chest tube.
507
00:27:07,280 --> 00:27:10,909
-So we don't get a tension pneumo.
-Set up fiber-optic and open a crike tray.
508
00:27:11,080 --> 00:27:13,878
-We can get those if we need them.
-lnduction meds on board.
509
00:27:14,040 --> 00:27:15,029
TRACY:
Let's do it.
510
00:27:15,200 --> 00:27:17,156
Give the meds a minute to work.
Bag him up.
511
00:27:17,880 --> 00:27:20,075
This the guy from the Halloween party
shooting?.
512
00:27:20,240 --> 00:27:21,229
Are you family?.
513
00:27:21,680 --> 00:27:24,433
-No, police officer.
-Sorry, but you can't question him now.
514
00:27:24,600 --> 00:27:26,477
You gotta make sure this kid makes it.
515
00:27:28,440 --> 00:27:31,591
All right, do a jaw thrust
so you don't fill his stomach with air.
516
00:27:32,120 --> 00:27:34,588
Okay, Tracy, he's loose. Go for it.
517
00:27:35,960 --> 00:27:38,952
Twenty years on the job,
never fired my weapon before tonight.
518
00:27:39,120 --> 00:27:40,917
You shot him?.
519
00:27:41,840 --> 00:27:45,594
I didn't get a good look at him.
All I saw was a weapon pointed at me.
520
00:27:45,760 --> 00:27:48,035
Then you did what you had to.
521
00:27:50,440 --> 00:27:51,714
Part of his costume.
522
00:27:54,200 --> 00:27:56,156
It was a toy gun.
523
00:28:02,560 --> 00:28:05,028
Keep pushing. Lean into it.
524
00:28:05,560 --> 00:28:08,711
-Maybe you should take over, Dr. Morris.
-Need another doc in here?.
525
00:28:08,880 --> 00:28:10,677
-I got it.
MORRlS: Way to go.
526
00:28:10,840 --> 00:28:12,910
Dr. Brenner, glove up,
check the Thora-Seal.
527
00:28:13,080 --> 00:28:15,355
MORRlS: We were about to do that.
BRENNER: Fair amount of blood.
528
00:28:15,520 --> 00:28:18,432
-Have a thoracotomy tray ready.
-He's hemodynamically stable.
529
00:28:18,600 --> 00:28:21,831
For now. You have to be prepared
for anything and everything.
530
00:28:22,000 --> 00:28:24,753
-You sound like a cop.
-Our jobs aren't all that different.
531
00:28:24,920 --> 00:28:28,754
TRACY: O-silk, please.
-Yeah, things can turn on you real fast.
532
00:28:28,920 --> 00:28:30,672
BRENNER:
Okay, set up for a portable chest.
533
00:28:30,840 --> 00:28:33,115
Let's step out for the x-ray.
534
00:28:39,320 --> 00:28:40,719
[DOWNEY SlGHS]
535
00:28:41,480 --> 00:28:46,713
When I was younger, I had a traffic stop,
guy's tail light was busted.
536
00:28:46,880 --> 00:28:48,518
Routine, right?.
537
00:28:49,680 --> 00:28:51,591
My gut told me something was wrong,
538
00:28:52,760 --> 00:28:54,079
I ignored it.
539
00:28:54,240 --> 00:28:56,800
As I was telling him
to get the light fixed...
540
00:28:56,960 --> 00:29:00,350
...he pulled out a gun,
shot his wife in the passenger seat...
541
00:29:00,520 --> 00:29:01,794
...and then killed himself.
542
00:29:03,520 --> 00:29:06,717
-That's horrible.
-Yeah.
543
00:29:07,240 --> 00:29:08,753
Took a desk job after that.
544
00:29:10,600 --> 00:29:16,391
Pushing papers isn't why I became a cop
and so I go back on the street and--
545
00:29:16,560 --> 00:29:19,870
Officer Flores is here for her partner.
546
00:29:20,040 --> 00:29:22,918
-Friends of the patient are in Waiting.
-Have them wait there.
547
00:29:23,080 --> 00:29:25,594
-What are you doing?.
-Gotta make sure he pulls through.
548
00:29:25,760 --> 00:29:29,912
They sent us home. The brass finds you,
finds me talking to you, we're in trouble.
549
00:29:30,080 --> 00:29:31,115
JARVlK:
Systolic's down to 6O.
550
00:29:31,280 --> 00:29:32,872
BRENNER:
Squeeze in a liter. Hang the O neg.
551
00:29:33,040 --> 00:29:34,917
CATHERlNE: Call Thoracic.
Have them take him to O.R.
552
00:29:35,080 --> 00:29:36,798
TRACY: Right now?.
CATHERlNE: 1 2OO cc's of blood.
553
00:29:36,960 --> 00:29:39,155
Let the docs do their job.
Let me take you home.
554
00:29:39,320 --> 00:29:42,915
-No, I'm not leaving. It's my fault.
-He's hypotensive. Wait until he arrests?.
555
00:29:43,080 --> 00:29:46,117
-I didn't mean to shoot him.
-Don't say anything.
556
00:29:46,320 --> 00:29:49,630
He must've thought we were guests
at the party, dressed up as cops.
557
00:29:49,800 --> 00:29:52,394
Maybe you guys should step outside.
558
00:29:53,080 --> 00:29:54,752
I'll come find you.
559
00:29:54,920 --> 00:29:58,708
Yes, yes, he'll get his own red cells,
platelets and clotting factors.
560
00:29:58,880 --> 00:30:01,110
-Decreases the risk.
-His output is slowing down.
561
00:30:01,280 --> 00:30:03,919
Okay, just give us 1 O minutes,
we'll turn him around.
562
00:30:07,200 --> 00:30:10,670
GATES: You know, at first I thought,
I don't know how to be a father.
563
00:30:10,840 --> 00:30:13,638
I mean, what business do I have,
you know?.
564
00:30:13,800 --> 00:30:17,156
You know, I'm not saying I didn't make
mistakes with Sarah...
565
00:30:17,320 --> 00:30:21,313
...but things are good now between us,
you know?. I've adjusted, she's adjusted.
566
00:30:23,240 --> 00:30:26,915
Just like I know you will
with your new family situation.
567
00:30:28,200 --> 00:30:30,191
And soon, I hope, huh?.
568
00:30:31,040 --> 00:30:34,316
Hey, hold that door, will you?.
Come on, kid, we're out of here.
569
00:30:34,480 --> 00:30:36,630
Let's go. We're free.
570
00:30:37,960 --> 00:30:39,473
Come on, Owen.
571
00:30:41,440 --> 00:30:42,873
Come on.
572
00:30:47,520 --> 00:30:49,829
These are my favorite.
573
00:31:06,200 --> 00:31:08,031
Only 1 OO cc's of additional blood.
574
00:31:08,200 --> 00:31:10,589
JARVlK: BP is 1 1 0 over 75.
Heart rate's 85.
575
00:31:10,760 --> 00:31:12,318
-Best so far.
-All right.
576
00:31:12,480 --> 00:31:14,072
CATHERlNE:
Angio is waiting to squirt his arm.
577
00:31:14,240 --> 00:31:16,390
Vascular's ready to repair
the brachial artery.
578
00:31:16,560 --> 00:31:19,279
Have the blood bank stay
two units ahead.
579
00:31:20,440 --> 00:31:23,000
You really should try to control
your enthusiasm.
580
00:31:23,160 --> 00:31:24,673
Excuse me?.
581
00:31:24,840 --> 00:31:27,593
We just kicked ass in there.
Why not enjoy victory a little?.
582
00:31:27,760 --> 00:31:29,352
Because we need to remain vigilant.
583
00:31:29,520 --> 00:31:31,795
Patient can crash
while you do your victory dance.
584
00:31:31,960 --> 00:31:33,598
Yeah. Listen, Cate.
585
00:31:35,000 --> 00:31:37,389
-Anyone call you that?.
-Once.
586
00:31:37,560 --> 00:31:41,519
Okay. We work under a lot of stress,
so when something good does happen...
587
00:31:41,680 --> 00:31:43,591
...why not enjoy it,
just have some fun?.
588
00:31:43,760 --> 00:31:45,751
There is no room for levity in the ER.
589
00:31:45,920 --> 00:31:47,831
No offense,
but if that's your attitude...
590
00:31:48,000 --> 00:31:49,797
...then your day is always gonna suck.
591
00:31:52,720 --> 00:31:54,312
-Night, Frank.
FRANK: Have a good one.
592
00:31:54,480 --> 00:31:55,913
Thanks.
593
00:31:56,400 --> 00:31:58,391
Sam. Where you going?.
594
00:31:59,640 --> 00:32:02,200
-My review class.
-Thought you were gonna blow that off.
595
00:32:02,360 --> 00:32:05,238
Yeah, well, going to school isn't
just a cutesy little hobby.
596
00:32:05,400 --> 00:32:07,356
What are you talking about?.
I support this.
597
00:32:07,520 --> 00:32:10,956
I know. When it's convenient for you,
doesn't interfere with your life.
598
00:32:11,120 --> 00:32:12,189
GATES:
That's not true.
599
00:32:12,360 --> 00:32:14,749
You have an outdated,
sexist view of what nurses do.
600
00:32:14,920 --> 00:32:17,070
-We do a lot more than change bedpans.
-I know.
601
00:32:17,240 --> 00:32:19,196
Wish you'd respect what
I'm trying to do...
602
00:32:19,360 --> 00:32:21,157
-...to learn.
TRACY: Want a tall triple decaf?.
603
00:32:21,320 --> 00:32:23,515
Heaven forbid you get an intern
to do scut work.
604
00:32:23,680 --> 00:32:25,750
Showing off to Daria
by making me look small?.
605
00:32:25,920 --> 00:32:27,592
Know what?. That is never gonna fly.
606
00:32:27,760 --> 00:32:30,513
Teaching the interns is part of my job.
What do you want me to do?.
607
00:32:30,720 --> 00:32:31,709
[SCOFFS]
608
00:32:31,880 --> 00:32:32,869
Nothing. Forget it.
609
00:32:33,040 --> 00:32:36,112
GATES: You're nervous. Let's go home
and I'll help you study.
610
00:32:36,280 --> 00:32:37,952
Okay.
611
00:32:38,120 --> 00:32:42,830
All right, well, what is the anesthetic
of choice for open-heart surgery?.
612
00:32:45,600 --> 00:32:48,876
-Yeah, that's what I thought.
-Don't be like that.
613
00:32:49,560 --> 00:32:51,152
SAM:
I gotta go.
614
00:33:05,280 --> 00:33:07,191
Any word on Danny?.
615
00:33:08,800 --> 00:33:11,394
They removed a small blood clot
from his brain.
616
00:33:11,560 --> 00:33:13,835
Said he'll be in recovery soon.
617
00:33:14,680 --> 00:33:18,434
-Where's Scott?.
-Upstairs, waiting for his brother.
618
00:33:20,920 --> 00:33:22,751
They' re good kids.
619
00:33:23,560 --> 00:33:25,790
Why don't you stop
screwing them up?.
620
00:33:26,760 --> 00:33:29,991
-What do you know about it?.
-You're sleeping with a high school boy--
621
00:33:30,160 --> 00:33:32,151
-Mike is 1 8. We're adults.
-No, he is a kid.
622
00:33:32,320 --> 00:33:35,790
He sees you as nothing more than
an easy lay and he's not afraid to say it.
623
00:33:35,960 --> 00:33:38,793
Mike didn't mean to say those things.
He loves me.
624
00:33:39,560 --> 00:33:41,118
You know what?. He really doesn't.
625
00:33:41,720 --> 00:33:44,678
-I'm not talking to you about this--
-Talk with Social Services.
626
00:33:44,840 --> 00:33:46,592
And the boys too. I called them.
627
00:33:46,760 --> 00:33:47,749
[TRAlN PASSlNG]
628
00:33:47,920 --> 00:33:48,909
You have no right.
629
00:33:49,080 --> 00:33:50,991
Scott has seen way more
than he should've.
630
00:33:51,160 --> 00:33:54,038
He tries to protect his brother.
He's not the parent. You are.
631
00:33:54,200 --> 00:33:56,634
So why don't you start acting like it?.
632
00:33:56,800 --> 00:34:00,713
You have done a number on these kids
and that is gonna last a long time.
633
00:34:01,440 --> 00:34:04,318
-Go to hell.
-Just fix your life, lady. It's not too late.
634
00:34:12,880 --> 00:34:14,871
[ROCK MUSlC PLAYlNG
lN BACKGROUND]
635
00:34:18,040 --> 00:34:19,359
Thank you.
636
00:34:19,520 --> 00:34:20,953
You know...
637
00:34:21,720 --> 00:34:25,918
...I wish I could've been there for you
when you were going through all of that.
638
00:34:26,960 --> 00:34:32,478
Well, we weren't really
on a talking basis for a while, so....
639
00:34:33,720 --> 00:34:36,109
-Oh, I love this song.
-Cool tune.
640
00:34:38,000 --> 00:34:39,433
Give me that.
641
00:34:44,040 --> 00:34:45,758
Come here.
642
00:34:48,600 --> 00:34:50,192
You know...
643
00:34:51,440 --> 00:34:54,557
...I felt responsible
for what happened.
644
00:34:55,800 --> 00:34:58,519
I still do sometimes.
645
00:35:00,320 --> 00:35:03,278
Neela, I was drunk and stupid.
646
00:35:03,440 --> 00:35:06,591
And standing in the middle of the road
in the middle of the night.
647
00:35:06,760 --> 00:35:09,832
-But the way I handled things was--
-Neela.
648
00:35:11,200 --> 00:35:12,872
Let it go.
649
00:35:14,360 --> 00:35:16,112
I have.
650
00:35:21,240 --> 00:35:22,468
[KNOCKlNG ON DOOR]
651
00:35:22,680 --> 00:35:23,669
Ugh.
652
00:35:23,840 --> 00:35:27,958
It's probably trick-or-treaters.
Let's ignore them. They'll go away.
653
00:35:28,120 --> 00:35:30,315
So you were saying.
654
00:35:35,880 --> 00:35:38,189
After the accident...
655
00:35:39,720 --> 00:35:43,872
...um, I had a lot of time
to look at my life.
656
00:35:46,920 --> 00:35:51,357
And what I had to do to get back
on my feet again, literally.
657
00:35:53,520 --> 00:35:57,877
And it's given everything
that happened before...
658
00:35:59,520 --> 00:36:02,432
...it's put that into perspective.
659
00:36:09,360 --> 00:36:10,759
[KNOCKlNG ON DOOR]
660
00:36:10,960 --> 00:36:12,234
Mm. Bollocks.
661
00:36:12,400 --> 00:36:14,311
-Um, let me get rid of them.
-Okay.
662
00:36:14,480 --> 00:36:16,789
Sorry, kids...
663
00:36:16,960 --> 00:36:18,598
...but I'm all out of candy.
664
00:36:18,760 --> 00:36:21,433
-You owe me $80.
-What are you doing here?.
665
00:36:21,600 --> 00:36:23,989
Look, I'm sorry, I didn't realize you--
666
00:36:24,160 --> 00:36:26,116
-Give me a minute, okay?.
-Sure.
667
00:36:26,280 --> 00:36:27,554
-Okay?.
-Okay.
668
00:36:28,880 --> 00:36:30,359
-You can't just show up.
-l--
669
00:36:30,520 --> 00:36:32,192
There's nothing going on between us.
670
00:36:32,360 --> 00:36:35,432
-We work together and that's it.
-I know, I just--
671
00:36:35,600 --> 00:36:38,512
I thought we could have a drink and--
Like a celebration.
672
00:36:38,680 --> 00:36:40,432
Dr. Gawande agreed to do
grand rounds.
673
00:36:40,600 --> 00:36:43,717
Good for you, but as you can see,
I've got company.
674
00:36:43,880 --> 00:36:45,871
Right, right, Ray.
675
00:36:47,880 --> 00:36:49,472
Okay, well--
676
00:36:49,640 --> 00:36:51,039
-I'll go.
-Yeah, please do.
677
00:36:51,200 --> 00:36:53,430
So, I'll see you--
678
00:36:53,600 --> 00:36:55,318
I'll see you at work.
679
00:36:55,480 --> 00:36:57,630
I'm, uh, sorry. I didn't invite him.
680
00:36:57,800 --> 00:37:00,712
No, it's getting late. I should go.
681
00:37:00,880 --> 00:37:03,235
You don't have to.
682
00:37:03,400 --> 00:37:06,312
It's been a great day, a fun night...
683
00:37:06,480 --> 00:37:08,755
...but I have that conference
in the morning, so--
684
00:37:08,920 --> 00:37:12,435
You can stay here
instead of driving to the hotel.
685
00:37:16,280 --> 00:37:17,918
I'm in a good place now.
686
00:37:20,520 --> 00:37:24,035
And you seem good, too, so....
687
00:37:29,120 --> 00:37:30,678
I'm gonna go.
688
00:37:41,120 --> 00:37:43,076
See you soon.
689
00:38:05,880 --> 00:38:08,235
Mr. Mackey's out of surgery.
690
00:38:08,400 --> 00:38:11,756
The bleeding in his chest was from
vessels that clotted off on their own.
691
00:38:11,920 --> 00:38:14,195
Bullet tore through
an artery in his upper arm...
692
00:38:14,360 --> 00:38:16,954
...but the surgeons got to it quickly.
693
00:38:17,760 --> 00:38:19,796
-So he's gonna be okay?.
-He should be fine.
694
00:38:19,960 --> 00:38:22,554
No residual paralysis or disability.
695
00:38:22,720 --> 00:38:23,835
Oh, good.
696
00:38:24,000 --> 00:38:25,035
[CLAPS]
697
00:38:25,240 --> 00:38:26,434
Oh.
698
00:38:27,400 --> 00:38:28,913
That's good to hear.
699
00:38:30,280 --> 00:38:31,793
That's good to hear.
700
00:38:33,320 --> 00:38:34,548
Uh....
701
00:38:35,480 --> 00:38:36,879
Yeah.
702
00:38:37,280 --> 00:38:39,430
You do what you can...
703
00:38:40,240 --> 00:38:42,310
...but you can't be prepared
for everything.
704
00:38:44,240 --> 00:38:47,550
Make a mistake at some office job,
what happens?. Nothing much.
705
00:38:47,720 --> 00:38:49,438
Our watch...
706
00:38:50,520 --> 00:38:53,239
...people get hurt, people die.
707
00:38:53,880 --> 00:38:55,438
Yeah, yeah.
708
00:38:56,080 --> 00:38:58,753
But you can't let it take away
all the good.
709
00:39:02,480 --> 00:39:03,674
Uh....
710
00:39:04,080 --> 00:39:05,911
I suggest you leave
before you're seen.
711
00:39:06,080 --> 00:39:09,959
If you get your partner, I'll show you
a side door that you can use.
712
00:39:10,120 --> 00:39:11,553
Yeah.
713
00:39:12,760 --> 00:39:13,795
Thanks.
57560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.