All language subtitles for ENG.___ ___.Twenty-Twenty.EP3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,605 [November 14, 2019 In test room for SAT] 2 00:00:09,850 --> 00:00:11,890 5 minutes are left. 3 00:00:25,615 --> 00:00:28,310 Apply for university as it is. 4 00:00:50,305 --> 00:00:56,593 That was the first time I defied 5 00:01:02,885 --> 00:01:04,770 [EP.03 Losing mind] 6 00:01:06,254 --> 00:01:09,460 [Mom] I am late today. 7 00:01:09,460 --> 00:01:11,680 I have to attend the campus festival. 8 00:01:12,595 --> 00:01:15,362 Get out as soon as it's over. And answer my call. 9 00:01:15,362 --> 00:01:16,292 You can't come to the festival. 10 00:01:16,292 --> 00:01:17,238 Are you going to go too? 11 00:01:39,020 --> 00:01:40,790 You're finally here, Chae Dahee. 12 00:01:40,790 --> 00:01:41,840 Chae Da. 13 00:01:42,917 --> 00:01:44,062 You are really here? 14 00:01:45,106 --> 00:01:45,856 Yes. 15 00:01:48,596 --> 00:01:50,941 Huh? You are here, Dahee. 16 00:01:50,941 --> 00:01:53,391 I thought you will not come because you are not on the list. 17 00:01:54,173 --> 00:01:54,923 Excuse me? 18 00:01:54,923 --> 00:01:55,712 Hey. 19 00:01:55,712 --> 00:01:57,518 See you later. 20 00:02:02,540 --> 00:02:03,610 What is she talking about? 21 00:02:04,779 --> 00:02:06,389 Are you okay to be here? 22 00:02:11,457 --> 00:02:13,050 Let me talk to you for a minute. 23 00:02:14,542 --> 00:02:16,160 OK. Let's talk. 24 00:02:25,485 --> 00:02:26,750 Hey. 25 00:02:28,182 --> 00:02:30,235 Do you throw a birthday party? 26 00:02:30,833 --> 00:02:32,238 What? 27 00:02:32,238 --> 00:02:34,077 A birthday party? 28 00:02:35,366 --> 00:02:38,106 A party to celebrate a birthday. 29 00:02:39,121 --> 00:02:41,124 Why is my name not on the list? 30 00:02:41,435 --> 00:02:43,915 More than that, are you really okay to be here? 31 00:02:44,160 --> 00:02:45,880 Did you call your mom? 32 00:02:47,087 --> 00:02:49,292 That's my own business. 33 00:02:49,856 --> 00:02:51,858 Why my name is not on the list. 34 00:02:54,820 --> 00:02:57,040 I said you don't have to come. 35 00:02:57,751 --> 00:02:58,830 So? 36 00:02:58,830 --> 00:02:59,670 So 37 00:03:00,283 --> 00:03:01,033 I was being considerate towards you... 38 00:03:01,033 --> 00:03:02,321 Being considerate? 39 00:03:09,080 --> 00:03:10,397 From now on, 40 00:03:12,035 --> 00:03:13,862 I will do it on my own. 41 00:03:15,128 --> 00:03:16,005 What? 42 00:03:30,665 --> 00:03:31,590 Are you happy? 43 00:03:31,864 --> 00:03:32,649 Are you having fun? 44 00:03:32,649 --> 00:03:33,719 Yes. 45 00:03:35,621 --> 00:03:37,101 - Let's have a drink. - OK. 46 00:03:37,101 --> 00:03:39,311 - Here we go. - Cheers. 47 00:03:42,285 --> 00:03:43,995 It's so cool. 48 00:03:43,995 --> 00:03:45,220 - When will she come? 49 00:03:48,070 --> 00:03:49,519 Come what? 50 00:03:49,519 --> 00:03:51,124 Huh? That's nothing. 51 00:03:58,100 --> 00:03:59,895 Ta-da! 52 00:04:02,615 --> 00:04:04,068 What is this? 53 00:04:04,753 --> 00:04:06,318 The cake you ordered. 54 00:04:07,422 --> 00:04:09,909 Is this the cake you said? 55 00:04:11,344 --> 00:04:12,649 How is this... 56 00:04:12,649 --> 00:04:14,703 I asked you to make it look like a cake. 57 00:04:15,141 --> 00:04:16,937 This is a cake with candles on it. 58 00:04:17,837 --> 00:04:20,134 Oh, they are candles... 59 00:04:20,134 --> 00:04:20,884 Did you hear it? 60 00:04:20,884 --> 00:04:22,929 I should light the candles then. 61 00:04:22,929 --> 00:04:24,533 Oh, this is too hot. 62 00:04:24,533 --> 00:04:26,633 It's too hot. Please watch out. You may get burn. 63 00:04:26,633 --> 00:04:27,658 That's enough. 64 00:04:27,658 --> 00:04:29,015 Just eat it. 65 00:04:30,064 --> 00:04:31,384 OK. All right. 66 00:04:31,384 --> 00:04:32,549 What's wrong if the cake is weird. 67 00:04:32,549 --> 00:04:33,832 Let's sing a song now. 68 00:04:34,418 --> 00:04:35,520 3,4. 69 00:04:35,520 --> 00:04:39,223 Happy birthday to you. 70 00:04:39,223 --> 00:04:43,041 Happy birthday to Lee Hyunjin. 71 00:04:43,769 --> 00:04:44,910 Thank you. 72 00:04:46,260 --> 00:04:47,605 Since it's not fun to end like this? 73 00:04:47,605 --> 00:04:48,400 Of course. 74 00:04:48,845 --> 00:04:50,185 - Hey. - Hey, hey. 75 00:04:52,809 --> 00:04:54,379 Are you crazy? How should I drink all this? 76 00:04:54,379 --> 00:04:55,399 Why not? It's liquor. 77 00:04:55,399 --> 00:04:56,985 But that's too much. 78 00:04:57,824 --> 00:04:58,574 No, I can't. 79 00:04:58,574 --> 00:05:00,634 You should drink double if you refuse to drink your birthday drink. 80 00:05:00,634 --> 00:05:01,589 You have to drink double? 81 00:05:01,589 --> 00:05:02,749 Who is this. 82 00:05:02,749 --> 00:05:03,521 How should I drink this. 83 00:05:03,521 --> 00:05:10,940 Drink it. 84 00:05:10,940 --> 00:05:11,690 [Father] Drink it. 85 00:05:15,969 --> 00:05:17,550 Wait, I have to take this call. 86 00:05:18,038 --> 00:05:19,023 Where are you going. 87 00:05:19,023 --> 00:05:20,843 Hyunjin, it's your birthday. 88 00:05:20,843 --> 00:05:22,933 He should bottom up his birthday drink. 89 00:05:24,085 --> 00:05:25,660 Then you should drink it instead. 90 00:05:26,604 --> 00:05:28,077 Drink this? Why? 91 00:05:28,077 --> 00:05:29,460 Or you will ruin the mood. 92 00:05:29,460 --> 00:05:32,604 - Drink it. - You should just drink it. 93 00:05:32,604 --> 00:05:37,911 Drink it. 94 00:05:37,911 --> 00:05:41,316 You are a man, Son Bohyun. 95 00:05:42,820 --> 00:05:44,790 Oh, that's good. That's good. 96 00:05:45,601 --> 00:05:46,513 OK. It's done. 97 00:05:46,513 --> 00:05:47,628 Hey. 98 00:05:48,056 --> 00:05:48,919 Hey, 99 00:05:50,872 --> 00:05:53,243 I would have make it delicious if I will drink it. 100 00:05:55,876 --> 00:05:56,891 Hajoon. 101 00:05:56,891 --> 00:05:57,995 Hey. 102 00:05:58,317 --> 00:06:00,094 Is he Jung Hajoon? 103 00:06:01,114 --> 00:06:02,134 Yes. 104 00:06:03,149 --> 00:06:03,899 Why? 105 00:06:04,709 --> 00:06:05,879 Hey. 106 00:06:05,879 --> 00:06:07,586 Oh, come one. 107 00:06:08,168 --> 00:06:09,860 I am okay. 108 00:06:17,240 --> 00:06:18,440 Yes. 109 00:06:21,290 --> 00:06:23,985 I am having dinner with my friends. 110 00:06:23,985 --> 00:06:26,474 Happy birthday. 111 00:06:26,474 --> 00:06:28,975 I sent you some money. Spend it as you wish. 112 00:06:30,283 --> 00:06:31,283 OK. 113 00:06:33,030 --> 00:06:34,870 OK, I will hang up now. 114 00:06:34,870 --> 00:06:36,065 Father. 115 00:06:36,716 --> 00:06:37,466 Why? 116 00:06:37,875 --> 00:06:41,205 I saw mom on the weekend. 117 00:06:42,347 --> 00:06:44,067 She is so shameless. 118 00:06:45,177 --> 00:06:46,987 Did she say something? 119 00:06:47,816 --> 00:06:50,235 I think she came to see me because it's my birthday. 120 00:06:50,705 --> 00:06:52,564 She stayed only for a little while. 121 00:06:53,436 --> 00:06:56,371 I see. If she visits you again, let me know. 122 00:06:56,371 --> 00:06:58,171 I will take care of it. 123 00:06:59,669 --> 00:07:01,138 I'll hang up now. 124 00:07:02,840 --> 00:07:04,295 Wow, seaweed soup. 125 00:07:04,684 --> 00:07:05,729 Did you make this? 126 00:07:07,625 --> 00:07:09,565 [Mom: I will go so please come back. I will leave a credit card here] 127 00:07:10,965 --> 00:07:16,275 I thought I will be okay because I am so used to this silence. 128 00:07:17,720 --> 00:07:26,318 I started to lose my mind by such a weak wind. 129 00:07:27,965 --> 00:07:32,219 Oh, you were close to Jung Hajoon during middle school. 130 00:07:32,219 --> 00:07:35,319 To be more specific, they were in middle school and I was a high school student. 131 00:07:37,600 --> 00:07:39,025 Cheers. 132 00:07:41,225 --> 00:07:42,265 Cheers. 133 00:07:43,285 --> 00:07:45,365 Why is she sitting here? 134 00:07:47,419 --> 00:07:49,319 what, why? 135 00:07:50,420 --> 00:07:52,295 What was Jung Hajoon like in middle school? 136 00:07:52,295 --> 00:07:53,300 Hajoon? 137 00:07:54,212 --> 00:07:55,504 Why aren't you working now. 138 00:07:56,250 --> 00:07:58,357 I am just... 139 00:08:01,388 --> 00:08:02,928 Hey, Hajoon! 140 00:08:04,217 --> 00:08:06,012 Do you remember me? 141 00:08:09,813 --> 00:08:10,968 We used to play basketball together... 142 00:08:10,968 --> 00:08:12,802 Come quickly, everyone is looking for you. 143 00:08:13,575 --> 00:08:14,453 OK. 144 00:08:20,480 --> 00:08:22,345 What. 145 00:08:22,345 --> 00:08:23,771 I 146 00:08:23,771 --> 00:08:24,866 No, it's not like that. 147 00:08:24,866 --> 00:08:27,496 Hey, Hajoon, do you remember me? 148 00:08:27,496 --> 00:08:28,446 No. 149 00:08:28,446 --> 00:08:29,729 We used to play basketball together. 150 00:08:29,729 --> 00:08:31,012 No, it's not. 151 00:08:31,521 --> 00:08:32,493 What. 152 00:08:32,493 --> 00:08:34,415 No, it's not like that, really. It's not like what you think. 153 00:08:34,415 --> 00:08:36,658 I told you so. You shouldn't act as if you know someone. 154 00:08:36,658 --> 00:08:37,743 If you just take a glance... 155 00:08:37,743 --> 00:08:39,228 Can't he really remember me? 156 00:08:40,757 --> 00:08:42,572 I think he really can't. 157 00:08:42,572 --> 00:08:43,592 Hurry up. 158 00:08:43,592 --> 00:08:44,847 How long will it take to make the basic dish? 159 00:08:44,847 --> 00:08:46,353 We should make the batter first. 160 00:08:46,353 --> 00:08:48,620 - The food is ready. - I am going now. 161 00:08:48,620 --> 00:08:49,922 - Hurry up. - Table no.3. Table no.3. 162 00:08:49,922 --> 00:08:51,550 - No.3. OK. - Table no.4. 163 00:08:51,941 --> 00:08:53,477 - Throw it away quickly. - Take this. 164 00:08:54,138 --> 00:08:56,068 Why do I have to do this. 165 00:08:56,505 --> 00:08:58,549 - I will do this. - I will bring two bottles of soju to table no.4. 166 00:08:58,549 --> 00:08:59,574 Will you? 167 00:08:59,574 --> 00:09:01,430 You can just discard it here. 168 00:09:02,453 --> 00:09:03,547 OK. OK. 169 00:09:03,547 --> 00:09:06,341 - One fish cake soup, one glass and one chicken feet to table no.3. 170 00:09:06,341 --> 00:09:07,500 It's 4,500 won. 171 00:09:07,500 --> 00:09:09,366 - You should tell them it's 4,500 won. - Orders pile up. 172 00:09:09,366 --> 00:09:10,895 There are so many. 173 00:09:10,895 --> 00:09:12,300 Are you still making chicken feet for table no.4? 174 00:09:12,300 --> 00:09:14,175 It's good to have one more person to help. 175 00:09:14,175 --> 00:09:15,895 Where is salt? 176 00:09:18,360 --> 00:09:20,590 OK. My hair looks good. 177 00:09:22,220 --> 00:09:23,820 What is that. At this time. 178 00:09:25,640 --> 00:09:28,065 It's annoying. 179 00:09:34,530 --> 00:09:36,875 Hello, this is the office of Department of Political Science and International Relations. 180 00:09:36,875 --> 00:09:39,280 I'm relieved now. 181 00:09:39,280 --> 00:09:42,955 - It was melting hot. - It's too hot. - I am so tired. 182 00:09:42,955 --> 00:09:45,005 You get some rest. 183 00:09:45,618 --> 00:09:46,853 OK. 184 00:09:48,431 --> 00:09:51,277 - Good. - Let me get some water. 185 00:09:55,766 --> 00:09:56,971 Pick up the phone. 186 00:09:56,971 --> 00:09:58,631 Call me when you see my message. 187 00:09:58,631 --> 00:10:00,456 What are you doing now? 188 00:10:08,680 --> 00:10:10,080 Is Chae Dahee here? 189 00:10:10,575 --> 00:10:13,150 Do you know where Chae Dahee is? 190 00:10:13,150 --> 00:10:15,270 She was here a second ago. 191 00:10:18,053 --> 00:10:20,335 Why? 192 00:10:21,072 --> 00:10:23,632 Why? I can't believe this. 193 00:10:24,020 --> 00:10:26,930 Are you an elementary student? 194 00:10:28,425 --> 00:10:29,245 What? 195 00:10:29,245 --> 00:10:32,120 Your parents just called the office. 196 00:10:33,335 --> 00:10:35,210 I've been working as the TA for years but 197 00:10:35,705 --> 00:10:38,510 it's the first time someone called me and asked me to find the daughter who went to the festival. 198 00:10:39,630 --> 00:10:41,505 Do you know how many times she called me? 199 00:10:41,505 --> 00:10:44,265 You can't even handle this matter on your own? Am I your teacher? 200 00:10:45,375 --> 00:10:46,976 What's going on? 201 00:10:48,570 --> 00:10:51,155 This lady is really getting on my nerves. 202 00:10:51,905 --> 00:10:54,720 Hey, this is your mother, right? 203 00:10:54,720 --> 00:10:56,294 Hey, look at this. 204 00:10:56,294 --> 00:10:57,529 Huh? 205 00:10:58,597 --> 00:11:00,024 Don't answer it. 206 00:11:00,800 --> 00:11:02,660 Don't answer it? 207 00:11:03,740 --> 00:11:04,490 Huh? 208 00:11:04,490 --> 00:11:05,240 ChaeDa. 209 00:11:05,240 --> 00:11:06,220 Hey, where are you going? 210 00:11:06,220 --> 00:11:09,724 Look how rude she is, like mother, like daughter. 211 00:11:09,724 --> 00:11:13,160 I told you I will be late and I have to attend the festival. 212 00:11:13,160 --> 00:11:14,725 Why did you call the office? 213 00:11:14,725 --> 00:11:16,360 Why do you go the festival? 214 00:11:17,408 --> 00:11:19,273 You just wanted to hang out, didn't you? 215 00:11:19,901 --> 00:11:22,847 Everyone is working so hard, how can I get out of it alone. 216 00:11:22,980 --> 00:11:24,080 Why can't you? 217 00:11:24,680 --> 00:11:26,090 You think you are the same as them? 218 00:11:26,760 --> 00:11:29,075 Why are you getting swayed by such things? 219 00:11:29,800 --> 00:11:32,495 I don't want to hear it anymore. Get out of there. 220 00:11:32,495 --> 00:11:33,810 I will pick you up now. 221 00:11:33,810 --> 00:11:35,320 Mom, why do you always... 222 00:11:46,259 --> 00:11:48,180 Since I am so used to this chaos... 223 00:11:49,455 --> 00:11:52,025 I thought I will be okay. 224 00:11:54,160 --> 00:11:55,900 But by this obvious wind... 225 00:11:56,945 --> 00:11:59,255 I still lose my mind. 226 00:12:13,450 --> 00:12:15,030 Oh. 227 00:12:16,643 --> 00:12:18,209 Chae Dahee? 228 00:12:46,050 --> 00:12:47,320 Are you going to this school? 229 00:12:49,320 --> 00:12:51,320 - Yes. - Oh. 230 00:12:58,900 --> 00:13:00,215 - Um... - I... 231 00:13:03,360 --> 00:13:04,520 Oh. 232 00:13:05,140 --> 00:13:06,715 You go first. 233 00:13:08,140 --> 00:13:09,930 Last week... 234 00:13:15,058 --> 00:13:16,163 No, never mind. 235 00:13:21,520 --> 00:13:23,190 Do you know my name? 236 00:13:24,332 --> 00:13:25,500 Yes. 237 00:13:30,250 --> 00:13:31,810 You? 238 00:13:32,741 --> 00:13:34,185 I thought you didn't know my name. 239 00:13:35,270 --> 00:13:36,490 You were the top student. 240 00:13:37,450 --> 00:13:39,600 Everyone knows the name of the top student. 241 00:13:46,470 --> 00:13:48,670 Why are you here alone? 242 00:13:52,080 --> 00:13:53,325 I just... 243 00:13:54,220 --> 00:13:55,920 I feel stuffy... 244 00:14:01,485 --> 00:14:03,045 Are you okay now? 245 00:14:10,277 --> 00:14:11,324 No. 246 00:14:22,735 --> 00:14:24,615 [Mom] 247 00:14:37,240 --> 00:14:39,725 What are you doing. 248 00:14:40,980 --> 00:14:42,665 You don't want to answer it, right? 249 00:14:45,515 --> 00:14:47,235 If you want to, answer it. 250 00:14:48,443 --> 00:14:49,961 [Mom] 251 00:14:55,640 --> 00:14:57,340 Why are you so worried. 252 00:14:58,060 --> 00:15:00,020 Just do what you want to do. 253 00:15:04,080 --> 00:15:05,860 It feels like it's not a big deal after you do it. 254 00:15:15,670 --> 00:15:16,750 [Mom] 255 00:15:26,392 --> 00:15:27,700 What about you? 256 00:15:28,370 --> 00:15:30,117 You really do as you say? 257 00:15:42,410 --> 00:15:44,250 What do you think? 258 00:15:45,900 --> 00:15:48,875 The wind that keeps blowing 259 00:15:48,875 --> 00:15:51,235 tirelessly, 260 00:15:52,550 --> 00:15:54,135 started to 261 00:15:56,011 --> 00:15:58,224 shake me. 262 00:16:07,710 --> 00:16:09,295 It was the first time. 263 00:16:20,860 --> 00:16:24,545 It was the first time. 264 00:16:25,381 --> 00:16:27,596 [TWENTY TWENTY] 265 00:16:27,596 --> 00:16:34,480 [TWENTY TWENTY] [The cookie video will continue in just a moment.] 266 00:16:34,480 --> 00:16:36,665 [Cookie video] [October 2016] 267 00:17:25,390 --> 00:17:27,365 It was the first time that 268 00:17:30,462 --> 00:17:32,210 I protected 269 00:17:33,443 --> 00:17:35,148 someone. 270 00:17:35,148 --> 00:17:41,257 [TWENTY TWENTY] [You can see a preview of the next episode on NAVER TV] 16234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.