Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,555 --> 00:00:14,265
(In response to the mysterious disappearance
of police EU van last year,)
2
00:00:14,265 --> 00:00:16,017
(Hong Kong Police top brass
launched Operation Cold War.)
3
00:00:16,017 --> 00:00:17,768
(Deputy Police Commissioner Sean Lau
worked covertly with ICAC)
4
00:00:17,768 --> 00:00:19,520
(to uncover the mastermind
behind the disappearance,)
5
00:00:19,520 --> 00:00:21,272
(the son of fellow
Deputy Commissioner, M.B. Lee.)
6
00:00:21,272 --> 00:00:23,024
(After learning the truth, Lee surrendered
his son and applied for early retirement.)
7
00:00:23,024 --> 00:00:24,775
(Based on Security Bureau recommendations)
8
00:00:24,775 --> 00:00:26,694
(Sean Lau was appointed
the new Police Commissioner.)
9
00:00:28,738 --> 00:00:33,534
(But, the EU van is still missing.)
10
00:01:44,897 --> 00:01:49,318
COLD WAR 2
11
00:02:32,361 --> 00:02:36,657
Funeral services were held today to honor
SSP Albert Kwong, killed in the line of duty
12
00:02:36,657 --> 00:02:38,409
during Operation Cold War.
13
00:02:38,409 --> 00:02:40,286
Police top brass were all present.
14
00:02:40,286 --> 00:02:43,330
HKSAR Government broke protocol
to allow the procession
15
00:02:43,330 --> 00:02:45,958
to pass police headquarters
16
00:02:45,958 --> 00:02:48,127
where Kwong's colleagues
bid their final farewells.
17
00:02:49,336 --> 00:02:52,047
(M.B. Lee, Ex-Deputy Commissioner, Operation)
18
00:02:53,299 --> 00:02:54,800
We are public servants.
19
00:02:56,427 --> 00:03:00,222
And public trust forms
the very bedrock of our authority.
20
00:03:02,224 --> 00:03:06,061
The moment we take up
the mantle of law enforcement,
21
00:03:07,104 --> 00:03:10,566
our duty is to serve the community.
22
00:03:11,692 --> 00:03:17,531
As police officers, we are committed
to protect citizens with courage,
23
00:03:18,324 --> 00:03:21,410
to defend the vulnerable with compassion,
24
00:03:22,244 --> 00:03:26,207
and to uphold justice without fear or favour.
25
00:03:27,750 --> 00:03:30,211
Standing now before our fallen colleagues,
26
00:03:30,211 --> 00:03:31,921
(Sean Lau, Commissioner of Police)
27
00:03:31,921 --> 00:03:33,714
we have but one choice:
28
00:03:34,673 --> 00:03:36,675
to honor their sacrifice
29
00:03:36,759 --> 00:03:37,635
(Phoenix Leung,)
with respect and righteousness,
30
00:03:37,635 --> 00:03:38,844
(Senior Assistant Commissioner, DMS)
with respect and righteousness,
31
00:03:38,844 --> 00:03:39,970
(Alan Au, Deputy Commissioner, Management)
32
00:03:39,970 --> 00:03:40,888
with integrity and selfless devotion.
33
00:03:40,888 --> 00:03:41,555
(David Mok,)
with integrity and selfless devotion.
34
00:03:41,555 --> 00:03:43,265
(Senior Assistant Commissioner, DC&S)
with integrity and selfless devotion.
35
00:03:43,390 --> 00:03:45,684
(Stephen Han, Deputy Commissioner, Operation)
36
00:03:45,851 --> 00:03:48,437
May peace be found in our hero's
37
00:03:48,437 --> 00:03:51,190
undying souls.
38
00:04:37,486 --> 00:04:39,238
Salute!
39
00:04:56,755 --> 00:04:58,549
May I know who's calling?
40
00:04:59,049 --> 00:05:00,134
Please hold.
41
00:05:00,509 --> 00:05:01,635
Sir.
42
00:05:07,016 --> 00:05:07,766
Hello?
43
00:05:08,183 --> 00:05:10,519
Commissioner Lau, remember me?
44
00:05:12,980 --> 00:05:14,064
Yes, I do.
45
00:05:14,732 --> 00:05:19,820
Your wife Michelle Chan
owns the Sunshine Flower Shop.
46
00:05:21,238 --> 00:05:26,327
Your 5-year-old daughter attends
Sunnyside Kindergarten.
47
00:05:26,952 --> 00:05:28,370
Her name, Josie Lau.
48
00:05:29,663 --> 00:05:30,789
What do you want?
49
00:05:31,248 --> 00:05:33,125
I want you to release someone.
50
00:05:58,025 --> 00:05:59,109
Sir.
51
00:05:59,109 --> 00:06:00,903
Officer Ken Wong from G4.
52
00:06:00,903 --> 00:06:01,862
Rachel Ma
53
00:06:01,862 --> 00:06:03,822
We're here for your protection.
54
00:06:03,822 --> 00:06:06,241
We've picked up your daughter from school.
She's safe.
55
00:06:06,241 --> 00:06:07,409
But we haven't located your wife.
56
00:06:18,712 --> 00:06:21,757
Alan, call the Secretary of Justice
and Correctional Services.
57
00:06:22,549 --> 00:06:24,093
I need Joe Lee transferred to headquarters.
58
00:06:52,704 --> 00:06:53,872
No need.
59
00:07:04,049 --> 00:07:06,343
You're challenging the HKPD.
60
00:07:08,512 --> 00:07:12,891
I'm not challenging the HKPD.
61
00:07:13,392 --> 00:07:15,185
I only kidnapped your wife.
62
00:07:17,354 --> 00:07:18,522
I'm challenging you.
63
00:07:43,213 --> 00:07:44,923
Don't interrupt your boss.
64
00:07:46,758 --> 00:07:49,136
Whatever you do to me, I'll do to her.
65
00:07:52,806 --> 00:07:54,808
5100 1075
66
00:07:57,853 --> 00:07:59,897
I repeat, 5100-1075.
67
00:07:59,897 --> 00:08:02,691
Make the video call in 10 minutes.
68
00:08:02,691 --> 00:08:04,276
Someone will tell you what to do.
69
00:08:19,124 --> 00:08:20,000
Commissioner.
70
00:08:23,253 --> 00:08:24,379
Let me talk to him?
71
00:08:53,200 --> 00:08:54,326
Joe.
72
00:08:55,494 --> 00:08:57,079
What will it take
73
00:08:58,330 --> 00:09:00,249
for you people to stop?
74
00:09:06,838 --> 00:09:08,340
You know,
75
00:09:08,674 --> 00:09:12,636
the HKPD doesn't negotiate with terrorists.
76
00:09:16,390 --> 00:09:18,141
Sean Lau is not like you.
77
00:09:19,685 --> 00:09:21,812
Family is his top priority.
78
00:09:28,527 --> 00:09:29,945
As long as I'm alive,
79
00:09:30,612 --> 00:09:32,573
I won't let you get away with this.
80
00:09:39,288 --> 00:09:42,040
You just spent 350 seconds in this room.
81
00:09:42,040 --> 00:09:43,458
By the time I finish this sentence,
82
00:09:43,458 --> 00:09:45,460
Sean Lau will have wasted 6 minutes.
83
00:09:57,598 --> 00:09:58,807
Also
84
00:09:59,057 --> 00:10:01,101
You are no longer
85
00:10:01,685 --> 00:10:03,604
in charge.
86
00:10:37,554 --> 00:10:39,264
(Video call connecting...)
87
00:10:40,682 --> 00:10:43,935
Commissioner Lau, listen carefully.
88
00:10:44,311 --> 00:10:47,689
Come alone with Joe Lee for the exchange.
89
00:10:47,981 --> 00:10:51,860
You have 20 minutes to prepare.
90
00:11:00,952 --> 00:11:02,037
Advice?
91
00:11:02,245 --> 00:11:04,289
Don't do this yourself.
You're the Commissioner.
92
00:11:04,289 --> 00:11:07,167
If criminals can boss our Chief around,
the force will be compromised.
93
00:11:07,918 --> 00:11:09,878
You can't put yourself at risk.
94
00:11:10,045 --> 00:11:11,630
Their goal is to free Joe Lee.
95
00:11:12,005 --> 00:11:13,715
I'll handle the rescue operation.
96
00:11:14,091 --> 00:11:15,258
Sorry, sir.
97
00:11:16,093 --> 00:11:17,928
I must remind you all that
98
00:11:17,928 --> 00:11:20,889
we've already broken protocol by
bringing Joe Lee here.
99
00:11:21,598 --> 00:11:24,184
The media, politicians and internet
100
00:11:24,184 --> 00:11:25,352
have their eyes on us.
101
00:11:25,560 --> 00:11:26,895
One false move,
102
00:11:27,396 --> 00:11:28,897
it'll blow up into a scandal.
103
00:11:33,485 --> 00:11:35,445
If we can't even protect our families,
104
00:11:35,862 --> 00:11:39,074
what's the point of law enforcement?
105
00:11:40,492 --> 00:11:43,203
Even if the hostage was a fellow officer,
106
00:11:44,079 --> 00:11:45,080
I'd do the same.
107
00:11:46,748 --> 00:11:48,166
I'll escort Joe Lee myself.
108
00:11:48,250 --> 00:11:50,252
Sir, we understand how you feel, but
109
00:11:50,252 --> 00:11:51,920
I take full responsibility!
110
00:11:54,131 --> 00:11:55,382
15:42
111
00:11:55,382 --> 00:11:57,217
I hereby enact emergency measures.
112
00:11:57,759 --> 00:11:58,885
Phoenix
113
00:11:59,136 --> 00:12:01,847
serve as witness and Acting Deputy.
114
00:12:02,305 --> 00:12:03,348
Alan
115
00:12:03,849 --> 00:12:04,975
you're now the Acting Commissioner.
116
00:12:06,476 --> 00:12:07,644
Stephen
117
00:12:07,644 --> 00:12:09,604
take charge of the Cyber Crime Bureau.
118
00:12:10,522 --> 00:12:11,648
One more thing,
119
00:12:12,274 --> 00:12:13,984
next time listen carefully to what I say.
120
00:12:14,401 --> 00:12:15,694
I want advice,
121
00:12:16,278 --> 00:12:17,654
not comment.
122
00:12:20,574 --> 00:12:21,616
Man To,
123
00:12:23,118 --> 00:12:24,077
Progress?
124
00:12:24,494 --> 00:12:27,038
They keep switching IPs. We're still tracking.
125
00:12:27,456 --> 00:12:28,623
Commissioner,
126
00:12:29,082 --> 00:12:31,376
our 3rd Generation Command,
Control & Communication (C3) System
127
00:12:31,543 --> 00:12:33,670
is equipped with invisible tracking devices
128
00:12:34,004 --> 00:12:36,131
I suggest that you and Joe Lee
wear two identical sets.
129
00:12:36,214 --> 00:12:38,425
(Man To, Director of Information Technology)
130
00:12:41,136 --> 00:12:42,220
Yes, sir.
131
00:12:54,441 --> 00:12:55,734
The last time
132
00:12:56,067 --> 00:12:57,819
I brought Joe to justice,
133
00:12:58,487 --> 00:13:00,363
I wanted him alive.
134
00:13:01,823 --> 00:13:03,366
He deserved punishment,
135
00:13:03,992 --> 00:13:05,368
not death.
136
00:13:06,495 --> 00:13:09,873
If something goes wrong,
137
00:13:11,541 --> 00:13:13,293
will you spare his life?
138
00:13:19,633 --> 00:13:20,884
I promise you.
139
00:13:21,635 --> 00:13:23,261
He'll get a fair trial.
140
00:13:25,096 --> 00:13:26,640
I take that as a yes.
141
00:13:27,307 --> 00:13:28,475
Do you mind
142
00:13:29,100 --> 00:13:32,145
if I stay here to keep an eye on him?
143
00:13:35,232 --> 00:13:36,441
Thanks.
144
00:13:47,160 --> 00:13:48,829
Team 1,we are behind the Commissioner.
145
00:13:50,622 --> 00:13:52,249
Team 2, situation normal.
146
00:13:55,627 --> 00:13:56,628
Sir.
147
00:13:56,878 --> 00:13:58,088
Thanks.
148
00:14:00,382 --> 00:14:01,716
Morning sir.
149
00:14:01,716 --> 00:14:04,010
Sir, all five units are ready.
150
00:14:10,517 --> 00:14:13,687
Everyone, I'm now at the Cyber Crime Bureau.
151
00:14:13,854 --> 00:14:15,897
The 2 sets of tracking devices are active.
152
00:14:15,897 --> 00:14:17,023
The blue dot is the Commissioner.
153
00:14:17,023 --> 00:14:18,859
The red is Joe Lee.
154
00:14:22,487 --> 00:14:23,738
Commissioner Lau,
155
00:14:24,239 --> 00:14:27,993
you have multiple vehicles with you. Lose them
156
00:14:28,577 --> 00:14:30,745
or your wife loses an arm.
157
00:14:35,083 --> 00:14:35,959
Sir.
158
00:14:35,959 --> 00:14:37,961
The caller has a counter-tracking device.
159
00:14:38,378 --> 00:14:39,379
Keep trying.
160
00:14:43,800 --> 00:14:45,176
Team 1 breaking off.
161
00:14:52,684 --> 00:14:54,394
Team 2 taking over.
162
00:14:55,270 --> 00:14:56,938
You've got some balls.
163
00:15:03,028 --> 00:15:04,779
You asked for it!
164
00:15:27,093 --> 00:15:29,512
The Commissioner changed lanes.
He's on Johnston Road now.
165
00:15:29,804 --> 00:15:31,765
Well done, Commissioner.
166
00:15:32,098 --> 00:15:34,142
Now, head to Ship Street.
167
00:15:38,647 --> 00:15:41,191
Team 1 to 3, new location: Ship Street.
168
00:15:41,191 --> 00:15:45,153
Standby on Lun Fat, Tai Wong West
and Tai Wong East.
169
00:15:45,153 --> 00:15:47,155
Team 4 and 5, head to Queen's Road East.
170
00:15:51,576 --> 00:15:52,869
Mr. Lau,
171
00:15:52,869 --> 00:15:55,205
I have yet to receive
172
00:15:55,205 --> 00:15:57,457
the file you promised.
173
00:15:57,916 --> 00:15:59,084
What do you mean?
174
00:15:59,459 --> 00:16:02,045
The security detail for the Chief Executive,
3 Department Secretaries and
175
00:16:02,045 --> 00:16:04,172
13 Bureau Directors over the next 6 months.
176
00:16:04,839 --> 00:16:06,049
You promised to send it
177
00:16:06,049 --> 00:16:09,010
when you received the $50M two weeks ago.
178
00:16:09,511 --> 00:16:10,845
Just tell me.
179
00:16:11,262 --> 00:16:12,639
How much more do you want?
180
00:16:13,932 --> 00:16:15,433
$50M wasn't enough?
181
00:16:16,726 --> 00:16:19,813
Mr. Lau, don't get greedy.
182
00:16:27,904 --> 00:16:29,698
Mr. Au, morale is crucial.
183
00:16:32,659 --> 00:16:34,327
Joe Lee wanted to
184
00:16:34,536 --> 00:16:36,246
sidetrack our investigation.
185
00:16:37,163 --> 00:16:38,873
Don't get distracted, stay focused.
186
00:16:39,207 --> 00:16:41,042
- Understand?
- Yes, sir!
187
00:16:43,461 --> 00:16:44,546
Stop the car.
188
00:16:46,923 --> 00:16:50,010
Go to the black SUV with the flashing lights.
189
00:16:55,098 --> 00:16:56,599
The bomb
190
00:16:56,599 --> 00:16:58,476
is to protect you and your wife.
191
00:16:59,144 --> 00:17:01,521
The next stop is Sai Ying Pun MTR Station,
192
00:17:01,521 --> 00:17:04,274
Platform 1.
193
00:17:04,941 --> 00:17:06,443
How long before the bomb squad arrives?
194
00:17:06,443 --> 00:17:07,569
I'll find out.
195
00:17:08,570 --> 00:17:09,904
Notify MTR officials
196
00:17:09,904 --> 00:17:11,740
to enact emergency measures
at Sai Ying Pun Station.
197
00:17:11,740 --> 00:17:12,657
Yes, sir.
198
00:17:13,742 --> 00:17:16,745
No, it can't be a bomb.
199
00:17:17,579 --> 00:17:19,539
They must know killing the Commissioner
200
00:17:19,539 --> 00:17:21,041
comes with serious consequences.
201
00:17:21,291 --> 00:17:23,334
Their sole purpose is to create chaos.
202
00:17:24,461 --> 00:17:25,295
Mr. Lee,
203
00:17:26,337 --> 00:17:28,757
we must be prepared for the worst.
204
00:17:29,007 --> 00:17:30,091
Sir,
205
00:17:30,133 --> 00:17:31,760
the bomb squad needs 10 minutes.
206
00:17:31,760 --> 00:17:35,180
Seal off the station.
Enforce crowd control measures.
207
00:17:35,180 --> 00:17:37,724
If chaos erupts at the platform,
we can still control the exits.
208
00:17:37,932 --> 00:17:41,311
Crowd control measures could
lead to higher casualties.
209
00:17:42,353 --> 00:17:43,229
I object.
210
00:17:43,313 --> 00:17:45,023
I've given my advice.
211
00:17:45,398 --> 00:17:47,942
You're the commander. You decide.
212
00:18:22,268 --> 00:18:24,521
The train to Chai Wan is arriving.
213
00:18:24,646 --> 00:18:27,273
Please let passengers exit first.
214
00:18:57,679 --> 00:18:58,930
Bomb!
215
00:19:01,599 --> 00:19:02,433
There's a bomb!
216
00:19:02,433 --> 00:19:03,643
A bomb!
217
00:19:04,727 --> 00:19:06,187
Joe Lee escaped! After him!
218
00:19:06,187 --> 00:19:07,188
Evacuate the platform!
219
00:19:07,188 --> 00:19:08,231
Stop!
220
00:19:13,945 --> 00:19:16,573
- That way! Hurry!
- Keep moving!
221
00:19:22,495 --> 00:19:23,705
What happened?
222
00:19:40,555 --> 00:19:42,348
Fugitive heading to A1 exit.
223
00:19:48,730 --> 00:19:50,398
All passengers, please stay calm.
224
00:19:50,398 --> 00:19:53,234
Our staff will direct you to the nearest exit.
225
00:19:58,406 --> 00:19:59,574
Stand back!
226
00:20:03,912 --> 00:20:04,954
You'd better leave.
227
00:20:05,121 --> 00:20:06,414
Go out of here!
228
00:20:06,748 --> 00:20:07,624
Now!
229
00:20:17,425 --> 00:20:18,551
Don't move!
230
00:20:18,551 --> 00:20:19,928
Police!
231
00:20:21,512 --> 00:20:22,722
Don't move!
232
00:20:22,722 --> 00:20:23,932
Over here!
233
00:20:29,729 --> 00:20:30,688
Don't panic!
234
00:20:30,688 --> 00:20:32,982
Team 1, proceed to East Platform.
235
00:20:32,982 --> 00:20:34,192
Team 2, proceed to West Platform.
236
00:20:34,192 --> 00:20:36,152
Team 3, guard the two concourse elevators.
237
00:20:36,361 --> 00:20:37,278
Move!
238
00:20:39,697 --> 00:20:41,032
Police! Move over!
239
00:20:51,084 --> 00:20:52,001
Sir.
240
00:20:52,001 --> 00:20:53,378
Stay calm.
241
00:21:40,133 --> 00:21:41,175
Michelle.
242
00:21:43,970 --> 00:21:45,221
After sending you to hospital,
243
00:21:45,680 --> 00:21:46,931
I'll bring Josie over, okay?
244
00:22:07,577 --> 00:22:11,080
A bomb explosion took place last night at 7:45
245
00:22:11,581 --> 00:22:13,833
at Sai Ying Pun MTR Station.
246
00:22:14,876 --> 00:22:17,503
A bomb disposal expert was
injured during the incident.
247
00:22:18,004 --> 00:22:21,466
Convict Joe Lee escaped custody
during the chaos.
248
00:22:21,966 --> 00:22:26,054
The operation last night was
under my direct command.
249
00:22:26,637 --> 00:22:28,806
For causing unncessary distress to the public,
250
00:22:29,349 --> 00:22:30,641
I take full responsibility
251
00:22:31,768 --> 00:22:33,394
for the operation.
252
00:22:33,394 --> 00:22:35,897
What concrete action will you
take beyond an apology?
253
00:22:35,897 --> 00:22:38,191
How has MTR management responded?
254
00:22:38,191 --> 00:22:41,069
Did the police violate any protocol during
the operation last night?
255
00:22:41,402 --> 00:22:45,031
Was the Security Bureau
informed prior to the operation?
256
00:22:54,582 --> 00:22:55,792
Sir.
257
00:23:02,799 --> 00:23:04,801
This is M.B. Lee.
258
00:23:04,801 --> 00:23:06,052
Connect me to Crime Unit's SP Yang.
259
00:23:06,886 --> 00:23:08,096
Lee.
260
00:23:09,055 --> 00:23:13,893
(Peter Choi, Former Police Commissioner)
261
00:23:19,190 --> 00:23:21,109
Yang, I'll call you back.
262
00:23:23,194 --> 00:23:25,863
Joe has been working for me.
263
00:23:29,784 --> 00:23:34,330
I've been wondering who Joe
has been working with.
264
00:23:35,123 --> 00:23:36,249
I never guessed it was you.
265
00:23:36,499 --> 00:23:38,209
I'm a good judge of character.
266
00:23:38,918 --> 00:23:41,129
Your son is just like you.
267
00:23:42,505 --> 00:23:44,966
Out of all the operation code names that
I set up while I was in office,
268
00:23:46,342 --> 00:23:47,844
you picked "Cold War".
269
00:23:48,594 --> 00:23:51,514
Interesting indeed.
270
00:23:53,349 --> 00:23:55,643
Sir, we go back a long way.
271
00:23:55,643 --> 00:23:57,603
Let's skip the small talk.
272
00:23:58,312 --> 00:24:00,189
We won't tolerate anyone
273
00:24:00,690 --> 00:24:03,109
who will thwart our plans for
succession in the police force.
274
00:24:04,068 --> 00:24:06,988
We have always wanted you
to succeed the Commissioner.
275
00:24:07,196 --> 00:24:11,159
Joe was our top pick
for the position in the future.
276
00:24:11,451 --> 00:24:12,743
But he became a fugitive
277
00:24:12,910 --> 00:24:14,370
in order to help you succeed.
278
00:24:16,622 --> 00:24:18,291
What do you mean "we"?
279
00:24:18,749 --> 00:24:21,252
Sean Lau is the confidant
of the Secretary for Security.
280
00:24:21,669 --> 00:24:23,296
He's not one of "us".
281
00:24:24,338 --> 00:24:25,423
Technically speaking,
282
00:24:25,423 --> 00:24:27,216
you're still on pre-retirement leave.
283
00:24:27,800 --> 00:24:29,177
Once Lau is eliminated,
284
00:24:29,177 --> 00:24:32,972
I can ask the Secretary of Justice along
with other powerful officials
285
00:24:33,681 --> 00:24:35,057
to support your reinstatement.
286
00:24:37,977 --> 00:24:39,103
Mr. Choi
287
00:24:39,353 --> 00:24:41,439
I doubt that you and your backers
288
00:24:41,439 --> 00:24:43,774
have the power to appoint the new Commissioner.
289
00:24:44,567 --> 00:24:47,695
We don't, but
290
00:24:47,987 --> 00:24:49,906
we can push forward candidates.
291
00:24:50,907 --> 00:24:53,618
As long as it's one of our own,
292
00:24:53,618 --> 00:24:56,120
whoever gets appointed makes no difference.
293
00:25:06,214 --> 00:25:07,465
Think it over.
294
00:25:17,558 --> 00:25:18,518
Dad.
295
00:25:19,685 --> 00:25:21,646
You've been wearing the same glasses for years.
296
00:25:21,646 --> 00:25:23,147
It's time for a change.
297
00:25:35,451 --> 00:25:38,412
Operation Cold War had
many issues to begin with.
298
00:25:38,621 --> 00:25:42,208
When the entire legislature plans
to impeach the Commissioner,
299
00:25:42,333 --> 00:25:44,252
he's even let a convict loose during custody!
300
00:25:44,794 --> 00:25:46,629
Since the founding of this city,
301
00:25:46,796 --> 00:25:49,882
we've never had such a ridiculous police chief.
302
00:25:50,466 --> 00:25:52,176
If we don't hold him accountable,
303
00:25:52,176 --> 00:25:54,178
how can we answer to the people of Hong Kong?
304
00:25:54,178 --> 00:25:57,223
(Isabel Au, Barrister)
305
00:26:11,737 --> 00:26:12,863
Hi, John.
306
00:26:17,868 --> 00:26:19,370
Who's in the study?
307
00:26:24,625 --> 00:26:26,460
(Edward Lai, Secretary of Justice)
308
00:26:26,460 --> 00:26:28,296
When Father Kwan passed away,
309
00:26:28,296 --> 00:26:31,591
you asked for nothing but this plaque.
310
00:26:36,596 --> 00:26:37,888
Edward
311
00:26:37,888 --> 00:26:39,390
This is no ordinary model.
312
00:26:41,809 --> 00:26:43,352
Monochrome camera
313
00:26:43,352 --> 00:26:44,729
with 0.95 lens.
314
00:26:44,729 --> 00:26:45,646
(Oswald Kan, Legislator, Senior Counselor)
315
00:26:45,646 --> 00:26:46,939
Perfect match.
316
00:26:48,941 --> 00:26:51,861
It's wasted on me,
but you like B&W photography.
317
00:26:54,572 --> 00:26:56,157
Something bothering you?
318
00:26:58,576 --> 00:27:00,703
Operation Cold War has
created lots of problems.
319
00:27:01,037 --> 00:27:03,706
Many councilmen have lost faith
in the police force.
320
00:27:04,540 --> 00:27:07,752
What's your decision on
the P&P inquiry committee?
321
00:27:11,380 --> 00:27:12,965
You come all the way here
322
00:27:12,965 --> 00:27:14,634
for my advice on Council matters?
323
00:27:15,468 --> 00:27:16,510
Oswald
324
00:27:16,844 --> 00:27:18,304
Personally,
325
00:27:18,304 --> 00:27:19,347
I hope you join the committee.
326
00:27:20,056 --> 00:27:22,600
With you on board, I could ask
the Secretary for Security
327
00:27:22,600 --> 00:27:24,977
to fully cooperate with the investigation.
328
00:27:25,478 --> 00:27:26,687
Oswald.
329
00:27:26,687 --> 00:27:28,356
For the common good, we must all
330
00:27:28,731 --> 00:27:30,608
make compromises sometimes.
331
00:27:31,233 --> 00:27:32,777
Compromises?
332
00:27:33,861 --> 00:27:36,155
You are trying to override
the legal system with judicial power.
333
00:27:36,572 --> 00:27:37,698
Politics
334
00:27:37,698 --> 00:27:39,992
is the art of negotiation.
335
00:27:41,661 --> 00:27:42,953
Edward
336
00:27:43,162 --> 00:27:44,288
Those words
337
00:27:44,288 --> 00:27:47,166
are embarrassing even
for a first year law student.
338
00:27:47,458 --> 00:27:49,835
Among all of my juniors, you were the brightest
339
00:27:49,960 --> 00:27:52,838
and most promising.
340
00:27:53,422 --> 00:27:55,216
Head and shoulders above the rest.
341
00:27:55,216 --> 00:27:56,550
What more do you want?
342
00:27:57,301 --> 00:27:58,928
But real politics
343
00:27:58,928 --> 00:28:01,013
has many unspoken rules.
344
00:28:03,224 --> 00:28:05,601
Had I followed the "rules",
345
00:28:06,227 --> 00:28:09,063
you would never have become
346
00:28:09,355 --> 00:28:10,981
the Secretary of Justice.
347
00:28:14,485 --> 00:28:17,071
"Digital" photography has its charms.
348
00:28:17,697 --> 00:28:21,909
But my passion lies in "analogue".
349
00:28:24,286 --> 00:28:25,454
Understand?
350
00:28:32,628 --> 00:28:33,838
No, thanks.
351
00:28:39,260 --> 00:28:40,469
Uncle.
352
00:28:44,056 --> 00:28:48,269
Your flight leaves tonight at 9:15.
Go home and reflect on your actions.
353
00:28:48,978 --> 00:28:50,688
- Go.
- Thank you.
354
00:28:55,067 --> 00:28:57,236
Master, you had promised Edward Lai?
355
00:28:58,738 --> 00:29:01,699
They sent the Secretary of Justice to lobby me.
356
00:29:02,324 --> 00:29:04,285
It's a last ditch effort by the government.
357
00:29:04,910 --> 00:29:06,245
Things may shift in the future.
358
00:29:06,704 --> 00:29:10,833
If I don't step in, I may regret it.
359
00:29:11,041 --> 00:29:13,127
Master, the sign up deadline is 5pm today.
360
00:29:13,836 --> 00:29:15,588
Call them at 4:45pm.
361
00:29:18,591 --> 00:29:20,593
By a majority vote, the Legislative Council
362
00:29:20,593 --> 00:29:23,554
passed Security Panel Chair,
Chaplin Ma's motion
363
00:29:23,554 --> 00:29:25,473
to invoke the Powers and Privileges Ordinance
364
00:29:25,473 --> 00:29:29,643
to investigate Police Commissioner
of Police, Sean Lau
365
00:29:29,643 --> 00:29:31,479
for ethics violations during
Operation Cold War.
366
00:29:31,520 --> 00:29:34,064
This is the first time since 1993
367
00:29:34,064 --> 00:29:38,527
Legislative Council invoked the ordinance
to investigate a top government official.
368
00:29:39,195 --> 00:29:41,363
We just received the inquiry schedule.
369
00:29:41,363 --> 00:29:44,867
Lydia Wong will serve as committee chair.
Chaplin Ma is the vice-chair.
370
00:29:44,867 --> 00:29:48,204
Other members include Alan Tam,
Emily Ng and Oswald Kan,
371
00:29:49,288 --> 00:29:52,541
all top legal experts.
372
00:29:53,042 --> 00:29:54,585
The first witness is
373
00:29:54,585 --> 00:29:55,878
Mr. Lee, M.B. Lee.
374
00:29:57,087 --> 00:30:00,424
Sir, in view of the P&P inquiries
over the last decade,
375
00:30:00,716 --> 00:30:03,761
if Operation Cold War fails to yield results,
376
00:30:03,886 --> 00:30:05,888
I predict the Council will conclude
377
00:30:05,888 --> 00:30:09,850
the inquiry with words such as "regret",
"denounce" and even "condemn".
378
00:30:10,684 --> 00:30:13,270
You not only stand to lose your pension,
379
00:30:13,270 --> 00:30:16,190
you may even face criminal charges.
380
00:30:17,775 --> 00:30:19,026
All we can do now
381
00:30:19,026 --> 00:30:21,403
is to publicize all the facts on
the Commissioner's behalf,
382
00:30:21,403 --> 00:30:22,863
to gain public sympathy.
383
00:30:24,448 --> 00:30:25,407
Sir.
384
00:30:25,407 --> 00:30:28,869
Instead of relying on the police force
for help, think about
385
00:30:29,203 --> 00:30:30,704
how you can help the force.
386
00:30:39,547 --> 00:30:41,340
(Billy Cheung, Principal Investigator)
387
00:30:41,340 --> 00:30:43,050
(Independent Commission
Against Corruption (ICAC) )
388
00:30:43,551 --> 00:30:45,302
I've spoken with Mr. Mak.
389
00:30:45,302 --> 00:30:46,554
How can I help you?
390
00:30:46,929 --> 00:30:49,723
The rooftop firework incident
and the MTR explosion
391
00:30:49,723 --> 00:30:51,267
both involved black market explosives.
392
00:30:51,767 --> 00:30:52,977
But so far,
393
00:30:52,977 --> 00:30:55,938
we have no suspects.
I don't have a single lead.
394
00:30:55,938 --> 00:30:57,606
I may have been kept
in the dark from the beginning.
395
00:30:58,357 --> 00:31:01,443
Does M.B. Lee still have
an influence on the force?
396
00:31:03,153 --> 00:31:05,406
Don't just focus on the police force.
397
00:31:06,407 --> 00:31:08,075
I want you to do a sand table exercise.
398
00:31:08,993 --> 00:31:10,160
Expand your scope.
399
00:31:17,835 --> 00:31:20,296
I want to form a clean team on the outside.
400
00:31:20,629 --> 00:31:23,674
I want you to take the lead.
401
00:31:49,074 --> 00:31:50,492
Happy birthday!
402
00:31:55,497 --> 00:31:56,707
That's enough!
403
00:31:58,042 --> 00:32:00,502
I promised to quit.
404
00:32:02,338 --> 00:32:04,048
Just one drink once a year?
405
00:32:04,048 --> 00:32:05,466
You know what I mean.
406
00:32:05,633 --> 00:32:07,593
When I was 20, you said it was the last time.
407
00:32:07,593 --> 00:32:09,678
Then you'd let the past go
and stop mourning my dad.
408
00:32:11,221 --> 00:32:13,015
You're becoming more like him.
409
00:32:15,100 --> 00:32:18,103
Cantankerous, stubborn.
410
00:32:22,441 --> 00:32:24,109
Back then we were poor.
411
00:32:24,485 --> 00:32:26,946
Your dad and I often drank this swill.
412
00:32:27,947 --> 00:32:30,199
Now I'm slowly discovering
413
00:32:30,199 --> 00:32:33,535
how good cheap booze tastes.
414
00:32:35,496 --> 00:32:37,122
That's enough!
415
00:32:37,122 --> 00:32:38,582
Stop it.
416
00:32:43,879 --> 00:32:45,673
If I was the one driving that day
417
00:32:46,256 --> 00:32:48,509
I don't quite remember his face.
418
00:32:49,885 --> 00:32:51,971
That's why cameras were invented.
419
00:32:53,931 --> 00:32:55,933
Guess who I saw in my dreams last night?
420
00:32:56,433 --> 00:32:57,518
Your father?
421
00:32:58,477 --> 00:32:59,812
Yes.
422
00:33:00,479 --> 00:33:03,107
But his name was Oswald, not Oliver.
423
00:33:07,528 --> 00:33:10,322
Promise, stop drinking so much, okay?
424
00:33:42,604 --> 00:33:43,647
Madam Chairman
425
00:33:43,647 --> 00:33:46,942
The last paragraph of the Operation Cold War
police internal report reads:
426
00:33:47,192 --> 00:33:49,570
"This operation upheld
the core values of Hong Kong,
427
00:33:49,570 --> 00:33:50,154
(First Hearing)
428
00:33:50,404 --> 00:33:53,782
"setting a good precedent
for other common law jurisdictions.
429
00:33:54,158 --> 00:33:56,118
"The Internal Review Committee
deems this operation
430
00:33:56,118 --> 00:33:58,704
"the most successful failure
431
00:33:58,704 --> 00:34:00,706
"since the handover."
432
00:34:03,667 --> 00:34:04,793
First of all, Madam Chairman,
433
00:34:05,044 --> 00:34:07,838
what do they mean by 'most successful failure'?
434
00:34:08,547 --> 00:34:11,050
The oxymoronic language is preposterous.
435
00:34:11,383 --> 00:34:15,304
I completely disagree with
the findings of this internal report.
436
00:34:16,805 --> 00:34:19,016
What about you, Mr. Lee?
437
00:34:20,059 --> 00:34:21,310
Madam Chairman,
438
00:34:22,144 --> 00:34:24,521
I did read the report,
439
00:34:24,813 --> 00:34:26,940
but I was neither involved nor
440
00:34:27,149 --> 00:34:28,233
had any input into it.
441
00:34:30,402 --> 00:34:31,320
Mr. Lee.
442
00:34:31,653 --> 00:34:37,034
According to the internal report's
attachment B2, page 17, Section B,
443
00:34:37,576 --> 00:34:39,203
Sean Lau, then Deputy Commissioner
444
00:34:39,787 --> 00:34:43,957
anonymously leaked a substantial amount
of classified information
445
00:34:43,957 --> 00:34:45,584
to ICAC
446
00:34:45,584 --> 00:34:47,586
in the interest of solving the case.
447
00:34:48,837 --> 00:34:50,130
Were you informed of
448
00:34:50,923 --> 00:34:52,674
this action beforehand?
449
00:34:53,217 --> 00:34:55,219
I wasn't informed beforehand.
450
00:34:55,552 --> 00:34:59,598
But Clause 6.01.22 of Police General Order
clearly stipulates that
451
00:34:59,723 --> 00:35:02,851
"Police officers shall not send anonymous
correspondence as such action
452
00:35:02,976 --> 00:35:08,065
"may be seen as conduct to the prejudice
of good order and discipline."
453
00:35:09,066 --> 00:35:10,109
Mr. Lee,
454
00:35:10,484 --> 00:35:12,820
do you think Mr. Lau broke the law knowingly?
455
00:35:13,779 --> 00:35:15,072
Mr. "Counselor".
456
00:35:15,656 --> 00:35:18,534
Regulations are set in stone, not people.
457
00:35:19,076 --> 00:35:21,203
I suppose we lawmen are out of your league
458
00:35:21,328 --> 00:35:23,372
when it comes to dancing around the law.
459
00:35:25,582 --> 00:35:26,875
Madam Chairman,
460
00:35:26,875 --> 00:35:29,628
let's go back to page 57
of the police internal report.
461
00:35:30,337 --> 00:35:32,756
On the evening of December 26 last year,
462
00:35:33,173 --> 00:35:35,926
the following incident took place
at your residence, Mr. Lee.
463
00:35:36,385 --> 00:35:39,763
Lau had got evidence to prove your son
of engaging in criminal activity.
464
00:35:40,556 --> 00:35:44,184
It's admirable to uphold justice
at the expense of your own
465
00:35:44,184 --> 00:35:45,185
family relations.
466
00:35:45,978 --> 00:35:47,437
I want to ask Mr. Lee.
467
00:35:47,646 --> 00:35:52,151
Did you ever question Sean Lau's integrity
and leadership ability?
468
00:35:55,863 --> 00:35:56,780
Madam Chairman
469
00:36:00,367 --> 00:36:03,745
With respect to Commissioner Lau's integrity,
470
00:36:04,288 --> 00:36:05,914
I had no doubt.
471
00:36:06,331 --> 00:36:09,042
But on the day of
the Sai Ying Pun Station incident
472
00:36:09,585 --> 00:36:11,545
something else happened.
473
00:36:12,087 --> 00:36:17,092
Commissioner Lau and Joe Lee had
a conversation inside a bugged vehicle.
474
00:36:19,136 --> 00:36:21,471
Joe Lee hinted
475
00:36:21,471 --> 00:36:25,184
that the missing EU van, firearms and equipment
476
00:36:25,726 --> 00:36:29,313
had not resurfaced because Commissioner Lau
477
00:36:29,479 --> 00:36:30,939
refused to deliver on his promise.
478
00:36:33,775 --> 00:36:35,068
Mr. Lee,
479
00:36:35,652 --> 00:36:38,405
how did you learn of this information?
480
00:36:39,114 --> 00:36:40,908
I was at the police headquarters.
481
00:36:41,325 --> 00:36:43,160
I heard the conversation as it happened.
482
00:36:43,660 --> 00:36:46,788
During that conversation,
483
00:36:47,039 --> 00:36:52,336
did Joe Lee specify what Commissioner
Lau had promised him?
484
00:36:54,630 --> 00:36:55,756
Joe Lee said
485
00:36:56,006 --> 00:36:58,091
They agreed on $50M.
486
00:36:58,759 --> 00:37:01,595
Commissioner Lau promised
to deliver the security detail
487
00:37:02,512 --> 00:37:06,642
of the Chief Executive, the 3 Secretaries
and 13 Bureau Directors
488
00:37:06,642 --> 00:37:08,894
over the next 6 months.
489
00:37:11,021 --> 00:37:15,275
But Commissioner Lau was greedy.
He wanted more.
490
00:37:15,317 --> 00:37:16,735
- Chairman!
- Chairman!
491
00:37:19,029 --> 00:37:19,821
Mr. Lee.
492
00:37:19,821 --> 00:37:22,783
Are you aware you're making
serious allegations?
493
00:37:22,866 --> 00:37:25,911
You're suggesting to the chair
and all P&P committee members
494
00:37:25,911 --> 00:37:29,623
that the Police Commissioner was
conspiring with Joe Lee and his cohorts
495
00:37:29,623 --> 00:37:33,585
and threatened the safety of
Hong Kong's top-level government officials.
496
00:37:39,633 --> 00:37:42,511
As a police officer for over 30 years,
497
00:37:43,428 --> 00:37:44,930
I've learned
498
00:37:45,472 --> 00:37:49,851
not to rule out any possibilities
until a case is solved.
499
00:38:01,488 --> 00:38:03,323
Questions and answers in previous P&P hearings
500
00:38:03,323 --> 00:38:04,366
were all rehearsed.
501
00:38:04,533 --> 00:38:06,576
M.B. Lee didn't follow the script at all.
502
00:38:07,160 --> 00:38:08,412
Don't you think Lee
503
00:38:08,412 --> 00:38:09,663
had ulterior motives from the start?
504
00:38:11,331 --> 00:38:13,875
What he said today was meant
to divide the police force.
505
00:38:14,251 --> 00:38:16,295
Now that Sean Lau is so vulnerable,
506
00:38:16,378 --> 00:38:19,298
what's wrong with putting him
out of misery once and for all?
507
00:38:20,716 --> 00:38:22,968
Old school cops value honor.
508
00:38:23,218 --> 00:38:26,680
Lee knew very well what he said
today was enough to ruin
509
00:38:26,847 --> 00:38:29,975
the reputation that the force
built over the years.
510
00:38:30,809 --> 00:38:33,061
We can't trust this man.
511
00:38:34,813 --> 00:38:37,524
He can't be doing this just
to go after Sean Lau.
512
00:38:37,941 --> 00:38:40,068
If Lee had other reasons,
513
00:38:40,068 --> 00:38:44,114
who or what could convince
such a cunning old man?
514
00:38:44,823 --> 00:38:46,825
He sacrificed his own son to uphold justice.
515
00:38:53,665 --> 00:38:56,126
What makes a person change suddenly,
516
00:38:57,002 --> 00:38:58,587
almost always comes down to a few reasons.
517
00:39:15,145 --> 00:39:17,105
Power, Money, Personal or Family.
518
00:39:17,105 --> 00:39:19,191
To convince Lee to switch sides
519
00:39:20,567 --> 00:39:22,903
requires someone with influence and power.
520
00:39:23,111 --> 00:39:24,363
We can skip this.
521
00:39:26,531 --> 00:39:27,699
With power comes money.
522
00:39:29,993 --> 00:39:33,705
This person might have made Lee an offer
523
00:39:33,997 --> 00:39:36,041
he couldn't resist.
524
00:39:44,466 --> 00:39:46,885
Even though Lee still has
influence within the force,
525
00:39:47,427 --> 00:39:49,012
my guess is that both father and son
526
00:39:49,262 --> 00:39:51,056
are merely pawns in a bigger game
527
00:39:51,431 --> 00:39:52,599
There must be
528
00:39:54,643 --> 00:39:55,936
someone else behind this.
529
00:39:57,437 --> 00:40:00,607
If someone is using me
to get rid of the Commissioner,
530
00:40:01,566 --> 00:40:03,860
I would like to know who it is.
531
00:40:03,860 --> 00:40:05,237
They're using every means
532
00:40:05,570 --> 00:40:07,030
to force me to step down.
533
00:40:08,407 --> 00:40:09,699
If I stepped down,
534
00:40:10,450 --> 00:40:12,077
who would benefit the most?
535
00:40:13,120 --> 00:40:14,955
Expect more contact between Lee
536
00:40:15,372 --> 00:40:16,957
and the man behind this.
537
00:40:16,957 --> 00:40:18,875
But it will be hard to trace.
538
00:40:19,459 --> 00:40:23,839
Lee's every move from now on
will directly impact the rest of the hearings.
539
00:40:23,839 --> 00:40:25,799
Find out what Mr. Luk thinks.
540
00:40:25,924 --> 00:40:27,884
He's been too quiet. It's unlike him.
541
00:40:29,469 --> 00:40:31,972
Alan, put Lee under surveillance.
542
00:40:32,681 --> 00:40:34,099
All of you,
543
00:40:34,099 --> 00:40:35,892
let go of your identities as lawyers,
544
00:40:36,017 --> 00:40:38,437
serve as the senior assistants
of "Councilman" Kan.
545
00:40:38,437 --> 00:40:41,773
Our battlefield is inside the Council,
not the courtroom.
546
00:40:41,898 --> 00:40:45,402
I hate being used as a pawn.
547
00:41:30,113 --> 00:41:33,492
Since when did Oswald Kan start running
a surveillance business?
548
00:41:34,451 --> 00:41:37,746
You drove a blue BMW, plate no. 6960.
549
00:41:38,205 --> 00:41:40,165
You followed me here from my home.
550
00:41:40,499 --> 00:41:42,083
What do you want to know?
551
00:41:42,375 --> 00:41:44,252
Retired or not
552
00:41:44,252 --> 00:41:46,171
no other high-level official has ever publicly
553
00:41:46,171 --> 00:41:47,255
betrayed his own people.
554
00:41:47,589 --> 00:41:48,798
I have not.
555
00:41:48,798 --> 00:41:50,675
Who did you meet before the hearing?
556
00:41:50,842 --> 00:41:52,552
What did they offer you?
557
00:41:52,552 --> 00:41:54,221
You know best.
558
00:41:55,931 --> 00:41:56,932
What's your name?
559
00:41:57,766 --> 00:41:58,934
Au.
560
00:42:00,977 --> 00:42:03,480
Ms. Au, I'll answer you now.
561
00:42:04,022 --> 00:42:05,440
On the 2nd day of my retirement,
562
00:42:05,440 --> 00:42:08,276
the Big Four Developers
already sent negotiators.
563
00:42:08,276 --> 00:42:10,153
They asked me to work for them.
564
00:42:10,529 --> 00:42:13,073
They would pay any price. I turned them down.
565
00:42:15,116 --> 00:42:18,328
Anyone may try running before learning to walk.
566
00:42:18,745 --> 00:42:20,997
The question is, do you have the talent?
567
00:42:20,997 --> 00:42:23,583
If not, take one step at a time.
568
00:42:24,751 --> 00:42:27,087
You don't look like a corrupt cop.
569
00:42:32,676 --> 00:42:35,512
The force has both good and bad cops.
570
00:42:35,929 --> 00:42:38,098
Stick around for ten years, you'll see.
571
00:42:41,851 --> 00:42:43,728
Please tell Mr. Kan
572
00:42:44,145 --> 00:42:45,855
to mind his own business
573
00:42:46,773 --> 00:42:48,567
and stop sending kids to follow me.
574
00:42:49,234 --> 00:42:53,363
If he wants to know something, just call me.
575
00:42:53,363 --> 00:42:56,700
My number is the same.
I'll even make a personal visit.
576
00:43:38,074 --> 00:43:40,493
Mr. Lee, thank you for coming.
577
00:43:40,785 --> 00:43:42,370
Skip the formality.
578
00:43:42,370 --> 00:43:43,496
Call me M.B.
579
00:43:48,460 --> 00:43:49,085
Sit down.
580
00:43:53,840 --> 00:43:56,551
Chaplin, Gilbert, Lydia
581
00:43:56,926 --> 00:43:58,136
You've met.
582
00:43:58,136 --> 00:44:00,639
But we don't know each other that well.
583
00:44:00,639 --> 00:44:03,058
Mr. Lee, I hope we'll work well together.
584
00:44:05,018 --> 00:44:06,144
Everyone is here tonight.
585
00:44:07,103 --> 00:44:08,605
Perhaps I'll be privy to inside secrets?
586
00:44:10,106 --> 00:44:13,026
Secretary Lai decided to
run for Chief Executive.
587
00:44:13,568 --> 00:44:15,278
Here are the key players
in the next administration:
588
00:44:15,987 --> 00:44:17,197
Chief Secretary
589
00:44:18,573 --> 00:44:19,824
Financial Secretary
590
00:44:19,824 --> 00:44:21,201
Secretary of Justice
591
00:44:22,243 --> 00:44:26,122
Hong Kong's future is sitting right here.
592
00:44:28,833 --> 00:44:30,919
So you were playing kingmaker all along.
593
00:44:33,672 --> 00:44:36,925
Mr. Choi lobbied most of
the political and economic elite.
594
00:44:37,342 --> 00:44:40,553
Still, the current government needs
a complete overhaul.
595
00:44:40,970 --> 00:44:43,139
Secretary for Security Philip Luk
596
00:44:43,264 --> 00:44:45,975
is the most likely contender
in the Chief Executive race.
597
00:44:46,351 --> 00:44:47,977
However, once Sean Lau is eliminated,
598
00:44:48,311 --> 00:44:51,272
it will be easy to remove
Philip Luk from office.
599
00:44:53,149 --> 00:44:54,776
As Mr. Choi suggested,
600
00:44:55,110 --> 00:44:58,196
Mr. Lee will serve as
interim Police Commissioner.
601
00:44:58,655 --> 00:44:59,698
Once elected,
602
00:44:59,698 --> 00:45:00,990
I'll get approval
603
00:45:01,700 --> 00:45:03,743
to appoint Stephen as the Commissioner,
604
00:45:04,327 --> 00:45:06,496
and you'll be promoted to
Secretary for Security.
605
00:45:12,502 --> 00:45:14,462
Mr. Lee can handle any of your brushes with
606
00:45:14,587 --> 00:45:16,047
either side of the law.
607
00:45:18,258 --> 00:45:19,509
If all goes to plan,
608
00:45:20,009 --> 00:45:22,053
I'll announce my candidacy by year-end.
609
00:45:22,804 --> 00:45:24,806
Expect chaos and confusion in the months ahead.
610
00:45:25,348 --> 00:45:28,143
Some people will need to be consoled.
611
00:45:28,685 --> 00:45:32,230
Others, I implore each of you to make an effort
612
00:45:33,273 --> 00:45:35,150
to keep them quiet.
613
00:45:39,070 --> 00:45:40,280
Sir,
614
00:45:40,530 --> 00:45:43,241
there is no tougher job than
being Chief Executive.
615
00:45:43,241 --> 00:45:46,161
You must have some powerful support.
616
00:45:51,624 --> 00:45:53,543
Regardless of the changes ahead for Hong Kong,
617
00:45:54,002 --> 00:45:55,336
with everyone here on board,
618
00:45:55,628 --> 00:45:59,883
we can only expect even greater
rewards in the future.
619
00:46:04,846 --> 00:46:05,889
Cheers!
620
00:46:23,323 --> 00:46:24,491
Sir.
621
00:46:27,786 --> 00:46:28,912
Sir.
622
00:46:29,245 --> 00:46:32,457
A former coworker who now works
at the Legislative Council
623
00:46:32,457 --> 00:46:34,751
told me that Oswald Kan
624
00:46:34,751 --> 00:46:36,836
didn't plan to join the committee at first,
625
00:46:36,836 --> 00:46:39,005
but signed up just 15 minutes
before the deadline.
626
00:46:40,089 --> 00:46:41,633
Are you sure about this?
627
00:46:41,633 --> 00:46:42,842
Yes.
628
00:46:43,760 --> 00:46:47,722
Oswald Kan and Secretary of Justice Edward Lai
629
00:46:47,722 --> 00:46:50,099
both are alumni of Lincoln's Inn.
630
00:46:50,517 --> 00:46:53,061
Both have chaired
the Hong Kong Bar Association.
631
00:46:53,186 --> 00:46:55,730
Lai has publicly stated on
more than one occasion that
632
00:46:56,397 --> 00:46:57,732
the police force needs reform.
633
00:47:01,569 --> 00:47:06,407
You suspect Oswald Kan, Edward Lai
and M.B. Lee are working together?
634
00:47:07,784 --> 00:47:08,993
Yes.
635
00:47:14,123 --> 00:47:17,085
Is the setup here capable
of bugging someone 24/7?
636
00:47:18,253 --> 00:47:21,047
We have the software but lack the expertise.
637
00:47:21,589 --> 00:47:22,924
I'll transfer someone here.
638
00:47:23,883 --> 00:47:26,094
Mr. Mak will not agree
to putting Lai under surveillance.
639
00:47:26,594 --> 00:47:28,096
Leave Secretary Lai for now.
640
00:47:28,513 --> 00:47:29,806
Focus on Lee
641
00:47:30,390 --> 00:47:31,850
and Kan.
642
00:47:37,480 --> 00:47:39,315
No need to apologize.
643
00:47:39,315 --> 00:47:41,985
At least we now know we're on the same page.
644
00:47:42,861 --> 00:47:44,612
With the police also watching him,
645
00:47:45,530 --> 00:47:47,574
M.B. Lee will be extra careful.
646
00:47:47,907 --> 00:47:49,367
You won't gain much
647
00:47:49,742 --> 00:47:51,327
from tailing him.
648
00:47:52,370 --> 00:47:54,205
But you won't stop me?
649
00:47:55,039 --> 00:47:57,166
Would you listen if I asked you to stop?
650
00:48:00,128 --> 00:48:02,338
Now that you suspect Lee,
651
00:48:02,338 --> 00:48:04,507
will you change tactics dealing
with Sean Lau tomorrow?
652
00:48:05,300 --> 00:48:07,760
I want to find out how much Lau knows
653
00:48:08,428 --> 00:48:10,013
or if he's been left in the dark.
654
00:48:12,348 --> 00:48:13,850
Very good.
655
00:48:15,894 --> 00:48:17,604
(Second Hearing)
656
00:48:17,604 --> 00:48:19,856
A crooked stick has a crooked shadow.
657
00:48:20,106 --> 00:48:22,400
If the Commissioner breaks the rules,
658
00:48:22,817 --> 00:48:25,904
how can we expect the 33,300 men under
you to enforce the law,
659
00:48:25,904 --> 00:48:26,905
Commissioner Lau?
660
00:48:27,322 --> 00:48:28,197
Madam Chairman.
661
00:48:29,032 --> 00:48:30,199
Counselor Kan.
662
00:48:30,533 --> 00:48:31,993
Extreme times
663
00:48:32,243 --> 00:48:33,828
call for extreme measures.
664
00:48:34,245 --> 00:48:36,831
But only those in power
665
00:48:36,831 --> 00:48:40,001
decide what constitutes extreme times.
That's why
666
00:48:41,836 --> 00:48:43,671
the law prohibits extreme measures
667
00:48:43,671 --> 00:48:45,506
to be employed at all times!
668
00:48:45,840 --> 00:48:47,926
You're at the Legislative Council,
Commissioner!
669
00:48:47,926 --> 00:48:49,552
Please answer the question!
670
00:48:52,347 --> 00:48:53,514
Madam Chairman.
671
00:48:53,514 --> 00:48:54,849
Breaking convention
672
00:48:55,350 --> 00:48:57,185
and breaking the law
673
00:48:57,185 --> 00:48:58,561
are two different matters.
674
00:49:00,355 --> 00:49:01,898
Joe Lee was captured
675
00:49:02,315 --> 00:49:04,067
because ICAC was involved
676
00:49:04,567 --> 00:49:06,361
in Operation Cold War
677
00:49:06,819 --> 00:49:09,030
Did I hear wrong?
678
00:49:09,197 --> 00:49:10,573
Was Joe Lee recaptured?
679
00:49:11,032 --> 00:49:12,075
Commissioner,
680
00:49:12,241 --> 00:49:13,952
do you have selective amnesia?
681
00:49:14,160 --> 00:49:15,745
Please rephrase your answer.
682
00:49:17,747 --> 00:49:20,583
Joe Lee may be at large at the moment,
683
00:49:21,292 --> 00:49:23,586
but he can't escape
the long arm of law forever.
684
00:49:24,045 --> 00:49:25,713
I already stated publicly
685
00:49:26,089 --> 00:49:29,550
that I assume full responsibility
for the MTR Station incident.
686
00:49:31,928 --> 00:49:33,805
In the last hearing,
687
00:49:33,805 --> 00:49:35,348
Mr. M.B. Lee testified that
688
00:49:35,848 --> 00:49:39,185
while you were escorting Joe Lee,
Joe Lee said the following
689
00:49:39,227 --> 00:49:39,894
Counselor Kan!
690
00:49:42,313 --> 00:49:44,732
I don't believe this
Council Chamber is the place
691
00:49:45,149 --> 00:49:48,486
to bring forth unfounded allegations against me
692
00:49:48,695 --> 00:49:50,822
from a proven criminal.
693
00:49:56,119 --> 00:49:57,120
Commissioner Lau.
694
00:49:58,746 --> 00:50:02,333
Why do you have so many enemies?
695
00:50:03,876 --> 00:50:05,086
I believe
696
00:50:05,712 --> 00:50:07,296
it's because my appointment
697
00:50:08,006 --> 00:50:10,591
jeopardized certain vested interests.
698
00:50:11,426 --> 00:50:15,013
I'd like to take this opportunity
to state the following
699
00:50:15,388 --> 00:50:16,723
Hong Kong,
700
00:50:17,515 --> 00:50:19,559
is not a place where they can have free rein.
701
00:51:06,481 --> 00:51:08,399
He parked outside Fung Shing Auto Body Shop.
702
00:51:08,399 --> 00:51:09,233
Please take over.
703
00:51:37,428 --> 00:51:38,513
Tin Man?
704
00:51:47,063 --> 00:51:48,356
Sorry, sir.
705
00:51:59,742 --> 00:52:00,868
That's strange.
706
00:52:00,868 --> 00:52:03,454
M.B. Lee's phone was quiet all day.
707
00:52:03,454 --> 00:52:06,791
Kan's protégé has been
hanging around Tsuen Wan.
708
00:52:47,748 --> 00:52:50,209
One EU van, five officers,
709
00:52:50,209 --> 00:52:51,544
plus the equipment,
710
00:52:51,544 --> 00:52:52,670
what's it worth?
711
00:52:53,129 --> 00:52:55,256
How much will it cost
712
00:52:55,256 --> 00:52:56,757
to make an EU van disappear?
713
00:52:59,135 --> 00:53:00,344
Jammer included,
714
00:53:00,344 --> 00:53:02,430
at least $20M.
715
00:53:02,805 --> 00:53:05,683
$8M, if you gave me the job.
716
00:53:06,100 --> 00:53:07,643
After leaving office, Mr. Choi has been
717
00:53:07,727 --> 00:53:09,854
the network security consultant
718
00:53:09,854 --> 00:53:11,480
for the US, South African
and Israeli governments.
719
00:53:12,481 --> 00:53:15,318
Sean Lau overestimated his intelligence.
720
00:53:15,318 --> 00:53:17,111
The 3rd Generation Police C3 System
721
00:53:17,111 --> 00:53:18,321
was worth $540M.
722
00:53:19,447 --> 00:53:22,783
He gave the contract to
8 independent suppliers in the end.
723
00:53:23,159 --> 00:53:25,494
But the world of IT security is small.
724
00:53:25,661 --> 00:53:27,205
No matter who he picked,
725
00:53:27,205 --> 00:53:29,957
I can make them mine eventually.
726
00:53:32,126 --> 00:53:35,546
You're saying it won't matter
whatever system the police uses.
727
00:53:36,088 --> 00:53:37,673
M.B.
728
00:53:38,049 --> 00:53:40,426
Technology is just hardware.
729
00:53:40,843 --> 00:53:42,386
What matters is the people.
730
00:53:51,896 --> 00:53:52,605
Sir.
731
00:53:53,147 --> 00:53:54,106
Roy
732
00:53:54,774 --> 00:53:56,984
Gary, when did you get back?
733
00:53:57,235 --> 00:53:58,236
3 months ago.
734
00:54:02,323 --> 00:54:05,326
You guys took the fall for me back in 1995.
735
00:54:05,493 --> 00:54:07,203
I still haven't thanked you properly.
736
00:54:07,370 --> 00:54:08,913
Don't say that, Sir.
737
00:54:08,913 --> 00:54:10,831
You and Mr. Choi have taken good care
of us all these years.
738
00:54:11,374 --> 00:54:14,210
We all want to serve with you again.
739
00:54:14,460 --> 00:54:16,879
Dad, just one more step,
740
00:54:17,213 --> 00:54:19,257
you will rewrite history.
741
00:54:19,799 --> 00:54:22,885
Sean Lau won't win in the hearing.
742
00:54:23,344 --> 00:54:25,429
A sinking ship is not worth bothering with.
743
00:54:26,097 --> 00:54:28,015
Your tenure as Police Commissioner
744
00:54:28,140 --> 00:54:29,767
starts now!
745
00:55:02,675 --> 00:55:03,509
Dad.
746
00:55:08,889 --> 00:55:12,768
Mr. Choi arranged for me
to leave by sea tonight.
747
00:55:15,396 --> 00:55:16,063
Joe.
748
00:55:17,106 --> 00:55:18,399
Go as far away as possible.
749
00:55:19,317 --> 00:55:20,609
Don't let anyone know your whereabouts,
750
00:55:21,277 --> 00:55:22,570
including me.
751
00:55:26,615 --> 00:55:27,700
Take care.
752
00:55:32,621 --> 00:55:34,040
It's time to go.
753
00:55:37,251 --> 00:55:39,253
Stay far, far away from these people.
754
00:55:40,588 --> 00:55:41,922
If possible,
755
00:55:44,675 --> 00:55:46,052
start a new life.
756
00:55:53,768 --> 00:55:55,269
I love you, Dad.
757
00:56:34,016 --> 00:56:36,352
Master, I just saw M.B. Lee meeting his son.
758
00:56:36,602 --> 00:56:38,062
I'm tailing Joe Lee now.
759
00:56:38,062 --> 00:56:40,272
Bella, come back now, we'll talk later.
760
00:56:40,815 --> 00:56:42,691
I must find out who else is in his car.
761
00:56:43,275 --> 00:56:45,319
Isabel Au just called Oswald Kan.
762
00:56:45,319 --> 00:56:46,862
She's tailing Joe Lee's car,
763
00:56:46,862 --> 00:56:48,697
southbound along Sun Tin Highway.
764
00:56:48,697 --> 00:56:50,616
I'll get the model and plate of her car now.
765
00:56:50,991 --> 00:56:52,535
Inform Alan and ask for backup.
766
00:57:29,530 --> 00:57:31,824
Mr. Choi, there's a car following you.
767
00:57:38,456 --> 00:57:39,498
Yes, sir.
768
00:58:26,003 --> 00:58:27,004
Police! Move over!
769
00:58:34,094 --> 00:58:35,304
Police!
770
00:58:38,182 --> 00:58:39,266
Ms. Au.
771
00:58:41,018 --> 00:58:42,061
Ms. Au.
772
00:58:50,444 --> 00:58:52,863
Ms. Au.
773
01:00:58,030 --> 01:00:59,031
Roy.
774
01:01:28,811 --> 01:01:30,145
Boss, get in!
775
01:03:02,821 --> 01:03:03,947
Sir.
776
01:03:04,823 --> 01:03:06,700
Au's phone and camera have been examined.
777
01:03:06,950 --> 01:03:09,703
It seems like nothing can be recovered.
778
01:03:09,953 --> 01:03:11,663
There were 3 shooters in the tunnel.
779
01:03:12,164 --> 01:03:14,750
The suspect with the shotgun
was blocked by the minibus.
780
01:03:15,000 --> 01:03:16,794
CCTV didn't capture a clear shot.
781
01:03:17,211 --> 01:03:18,796
The other one escaped
782
01:03:19,254 --> 01:03:20,923
left fingerprints on his car.
783
01:03:21,173 --> 01:03:22,466
We may ID him.
784
01:03:27,137 --> 01:03:28,388
The 7-seater?
785
01:03:28,388 --> 01:03:32,226
A same model oar was discovered
at Cafe Old Beach half an hour ago,
786
01:03:32,226 --> 01:03:33,435
completely torched.
787
01:03:35,521 --> 01:03:36,688
Joe Lee?
788
01:03:36,688 --> 01:03:37,815
Sean Lau!
789
01:03:38,148 --> 01:03:40,234
- Sir!
- What did you promise me?
790
01:03:41,902 --> 01:03:43,779
- How dare you act outside the law!
- Every one of my decisions
791
01:03:43,779 --> 01:03:45,030
- You think you're king?
- was in the interest of the force.
792
01:03:45,030 --> 01:03:46,907
- Hypocrite!
- Did you ask him what he did?
793
01:03:46,907 --> 01:03:48,033
I begged you to spare him!
794
01:03:48,033 --> 01:03:49,868
- I never said I'd let Joe Lee go.
- He didn't deserve to die!
795
01:03:49,868 --> 01:03:51,161
- He was hell-bent on killing me!
- Now that you're losing your job,
796
01:03:51,161 --> 01:03:52,663
- you made him take the fall for you!
- I fired back in self-defense.
797
01:03:52,663 --> 01:03:55,082
- You call yourself a Police Commissioner?
- If he wasn't your son, would you react so strongly?
798
01:03:56,124 --> 01:03:58,794
Mr. Lee, don't do it!
799
01:04:07,511 --> 01:04:09,179
All of you listen carefully!
800
01:04:09,930 --> 01:04:12,099
If Sean Lau is allowed
to continue being your boss,
801
01:04:12,349 --> 01:04:14,184
I'll fucking change my name!
802
01:04:14,351 --> 01:04:15,602
Are you two crazy?
803
01:04:19,523 --> 01:04:23,569
The former Deputy used an illegal firearm.
804
01:04:24,236 --> 01:04:28,532
The incumbent Commissioner,
guilty of obstruction of justice.
805
01:04:28,866 --> 01:04:29,741
Sean Lau.
806
01:04:30,909 --> 01:04:33,662
You know well that wiretapping requires
authorization from Customs,
807
01:04:33,662 --> 01:04:36,331
Immigration, ICAC and the Supreme Court.
808
01:04:36,748 --> 01:04:38,625
But you don't even have one permit.
809
01:04:38,917 --> 01:04:40,419
Not one!
810
01:04:40,419 --> 01:04:41,795
Zero!
811
01:04:51,430 --> 01:04:52,639
M.B. Lee.
812
01:04:53,223 --> 01:04:54,725
Listen.
813
01:04:56,059 --> 01:04:57,895
I'm devoting the rest of my life,
814
01:04:58,687 --> 01:05:00,272
to taking care of you.
815
01:05:03,609 --> 01:05:04,943
Be my guest.
816
01:05:26,381 --> 01:05:28,800
According to our records, the second gunman
817
01:05:29,176 --> 01:05:30,344
is deceased.
818
01:05:30,594 --> 01:05:34,222
His name is Roy Ho,
a former CID investigator.
819
01:05:34,389 --> 01:05:37,017
He left the force in 1993 with a clean record,
820
01:05:37,017 --> 01:05:38,560
and died in 1995 in a car accident.
821
01:05:45,567 --> 01:05:46,735
1995.
822
01:05:47,819 --> 01:05:49,488
The CID Director then
823
01:05:49,488 --> 01:05:50,864
was M.B. Lee.
824
01:05:50,864 --> 01:05:54,117
Do you suspect the gunman works for Lee?
825
01:05:54,493 --> 01:05:57,037
Something else happened that year.
826
01:05:58,622 --> 01:05:59,873
Special Branch was dissolved.
827
01:06:06,171 --> 01:06:07,464
I always suspected
828
01:06:08,006 --> 01:06:11,051
the Special Branch immigration program
for covert agents was misused.
829
01:06:12,803 --> 01:06:14,471
Faking their deaths was just
830
01:06:15,055 --> 01:06:16,932
part of the protocol.
831
01:06:17,516 --> 01:06:19,309
Even after these agents left Hong Kong,
832
01:06:20,143 --> 01:06:22,145
they remained on police payroll as informants.
833
01:06:22,437 --> 01:06:24,064
If your suspicions are correct,
834
01:06:24,272 --> 01:06:25,774
Lee will strike back.
835
01:06:44,334 --> 01:06:45,544
Sir.
836
01:06:46,128 --> 01:06:47,295
Mok,
837
01:06:47,921 --> 01:06:50,090
do you know why I asked you here today?
838
01:06:51,633 --> 01:06:53,802
Because you're a sensible person.
839
01:06:54,845 --> 01:06:56,304
How can I help you?
840
01:06:57,180 --> 01:06:59,016
I've decided to return to the force.
841
01:07:00,142 --> 01:07:01,351
But before that,
842
01:07:01,727 --> 01:07:04,146
I need you to remove Sean Lau from office.
843
01:07:09,443 --> 01:07:12,404
We have the power to legally remove Mr. Lau.
844
01:07:12,738 --> 01:07:14,531
As for your reinstatement,
845
01:07:14,531 --> 01:07:15,907
No need not worry about that.
846
01:07:16,450 --> 01:07:19,036
Technically speaking,
I'm on pre-retirement leave.
847
01:07:19,453 --> 01:07:21,371
Once Lau is removed,
848
01:07:21,371 --> 01:07:23,290
Stephen will be appointed Acting Commissioner,
849
01:07:24,082 --> 01:07:26,543
I'll take care of the rest.
850
01:07:27,627 --> 01:07:30,881
I'm not the only Senior Officer vested
with the power to co-sign
851
01:07:30,881 --> 01:07:32,090
the petition for his removal.
852
01:07:32,841 --> 01:07:34,509
Alan is too close to Mr. Lau.
853
01:07:34,926 --> 01:07:36,470
He can't be objective.
854
01:07:37,554 --> 01:07:39,848
Everyone knows that
855
01:07:40,140 --> 01:07:41,683
Chan never got along with Mr. Lee.
856
01:07:42,267 --> 01:07:45,228
He won't agree to sign.
857
01:07:48,398 --> 01:07:50,108
Phoenix used to work under you.
858
01:07:50,817 --> 01:07:52,319
She'll do whatever you say.
859
01:08:01,870 --> 01:08:03,538
If we pull this off,
860
01:08:04,414 --> 01:08:06,333
I'll make you Deputy Commissioner.
861
01:08:09,294 --> 01:08:10,504
Sir.
862
01:08:11,254 --> 01:08:15,300
My decision will have nothing
to do with your offer.
863
01:08:23,809 --> 01:08:25,310
Let me repeat one last time:
864
01:08:26,937 --> 01:08:29,272
You're a sensible person.
865
01:08:49,668 --> 01:08:50,752
Phoenix
866
01:08:52,420 --> 01:08:55,173
Mr. Han, I have loads of paperwork.
867
01:08:55,465 --> 01:08:57,342
Please get to the point.
868
01:08:58,218 --> 01:09:01,304
Phoenix, have a seat.
869
01:09:11,731 --> 01:09:14,401
With respect to the shootout
at Shing Mun Tunnel,
870
01:09:14,401 --> 01:09:16,444
we've received over a hundred complaints.
871
01:09:17,070 --> 01:09:20,448
In the past two days, every newspaper
and radio phone-in program
872
01:09:20,448 --> 01:09:24,035
is critical of police for
not following standard procedure.
873
01:09:25,162 --> 01:09:26,997
But Commissioner Lau captured Joe Lee.
874
01:09:27,622 --> 01:09:29,583
Shouldn't we all adopt a fairer view?
875
01:09:29,749 --> 01:09:30,542
A fairer view?
876
01:09:31,042 --> 01:09:33,003
We're still unable to rule out
877
01:09:33,003 --> 01:09:36,256
if any of the victims were hit by
Mr. Lau's bullets.
878
01:09:37,090 --> 01:09:38,925
At least four of them
879
01:09:39,134 --> 01:09:41,052
are filing lawsuits against the Commissioner.
880
01:09:42,345 --> 01:09:45,473
Everyone here wants what's best
for the police force
881
01:09:45,473 --> 01:09:47,184
and the Commissioner.
882
01:09:47,475 --> 01:09:48,727
But if we must
883
01:09:48,727 --> 01:09:50,979
choose between the two,
884
01:09:51,688 --> 01:09:52,939
Phoenix
885
01:09:53,273 --> 01:09:55,442
I'm sure you know which side to choose.
886
01:09:56,735 --> 01:09:58,653
Starting with Joe Lee's removal from prison,
887
01:09:58,653 --> 01:10:02,073
Mr. Lau has stated repeatedly that
he assumes all responsibility.
888
01:10:03,033 --> 01:10:04,659
I want you to deliver this document
889
01:10:05,160 --> 01:10:06,203
to Mr. Lau yourself.
890
01:10:07,454 --> 01:10:09,372
You two decide
891
01:10:09,372 --> 01:10:12,876
if the removal of the incumbent
Police Commissioner will come into effect.
892
01:10:15,921 --> 01:10:18,131
I won't sign it.
893
01:10:18,506 --> 01:10:20,675
I don't have the slightest
bias against Mr. Lau.
894
01:10:21,134 --> 01:10:22,344
I'm doing this
895
01:10:23,428 --> 01:10:24,846
to save the force.
896
01:10:38,652 --> 01:10:40,612
I never guessed that
Mr. Mok would take the lead.
897
01:10:44,991 --> 01:10:46,743
Neither Stephen nor Mok is at fault.
898
01:10:47,702 --> 01:10:48,536
Sean.
899
01:10:48,536 --> 01:10:49,913
I forced Lee to surrender his authority
900
01:10:50,247 --> 01:10:51,790
using the exact same means.
901
01:10:53,541 --> 01:10:57,003
That's how they keep me in check as well.
902
01:10:58,255 --> 01:10:59,673
It's a necessary mechanism
903
01:11:01,591 --> 01:11:05,011
for preventing top officials
from abusing their authority.
904
01:11:08,890 --> 01:11:10,183
If you don't sign it,
905
01:11:11,393 --> 01:11:12,519
no one in the force
906
01:11:14,145 --> 01:11:15,522
will listen to you again.
907
01:11:39,462 --> 01:11:41,589
According to sources close
to the police management,
908
01:11:41,589 --> 01:11:43,133
Commissioner of Police Sean Lau has requested
909
01:11:43,133 --> 01:11:45,260
a leave of absence for heath reasons.
910
01:11:45,343 --> 01:11:47,178
- Deputy Stephen Han
- You're back.
911
01:11:47,178 --> 01:11:48,930
Will serve as interim Commissioner.
912
01:11:52,976 --> 01:11:53,935
Where is she?
913
01:11:54,311 --> 01:11:55,478
Sleeping.
914
01:12:29,763 --> 01:12:31,681
Staying here might not be safe.
915
01:12:32,557 --> 01:12:34,351
Take the earliest flight tomorrow?
916
01:12:34,934 --> 01:12:36,519
Take Josie to mother.
917
01:12:37,812 --> 01:12:39,773
My home is where you are.
918
01:12:41,107 --> 01:12:42,609
We're not leaving.
919
01:12:48,365 --> 01:12:49,491
Michelle,
920
01:12:51,117 --> 01:12:52,285
I'm already.
921
01:12:52,911 --> 01:12:54,621
To me and our child,
922
01:12:57,624 --> 01:13:00,377
you'll always be the Police Commissioner.
923
01:13:13,515 --> 01:13:14,682
Sir.
924
01:13:18,311 --> 01:13:21,481
CCB found evidence that
the 3rd Generation C3 System
925
01:13:21,815 --> 01:13:23,483
may have been compromised.
926
01:13:27,904 --> 01:13:29,739
Stop using police tech for our investigation.
927
01:13:31,032 --> 01:13:33,201
- Sir.
- The clean team will follow the case.
928
01:13:34,452 --> 01:13:36,746
From now on, keep your distance.
929
01:13:37,664 --> 01:13:39,165
You must not be implicated.
930
01:15:25,480 --> 01:15:26,606
Mr. Kan.
931
01:15:30,485 --> 01:15:32,111
My protégé left this for me.
932
01:15:39,911 --> 01:15:41,079
How did you
933
01:15:41,412 --> 01:15:42,622
Cloud storage.
934
01:15:44,374 --> 01:15:46,125
Bella was very meticulous,
935
01:15:46,584 --> 01:15:47,669
always prepared for the worst.
936
01:15:50,588 --> 01:15:53,925
I never guessed that it was Peter Choi.
937
01:15:56,386 --> 01:15:59,931
The Cold War inquiry gave me my first clue,
938
01:16:00,515 --> 01:16:04,143
and Bella's death further
corroborated my theory.
939
01:16:05,853 --> 01:16:08,231
Someone is exploiting
the power of the legislature
940
01:16:08,606 --> 01:16:10,191
to purge political opponents.
941
01:16:15,321 --> 01:16:17,365
Even though I disagree with your methods,
942
01:16:18,741 --> 01:16:21,202
I believe you have the ability to
943
01:16:21,494 --> 01:16:23,288
bring these people to justice.
944
01:16:24,289 --> 01:16:26,374
But it's not yet time
945
01:16:27,250 --> 01:16:29,002
to make a clean sweep.
946
01:16:43,141 --> 01:16:45,143
Senior Officers may petition
947
01:16:45,351 --> 01:16:47,729
the removal of the Commissioner
for dereliction of duties.
948
01:16:48,354 --> 01:16:52,191
But I've never declared
a city-wide tactical alert.
949
01:16:52,567 --> 01:16:53,943
According to the Police Protocol,
950
01:16:54,611 --> 01:16:56,362
I have 2 weeks before the handover.
951
01:16:59,616 --> 01:17:01,492
Let's locate the missing EU van
952
01:17:01,743 --> 01:17:03,328
before the deadline.
953
01:17:03,953 --> 01:17:05,455
Tie everything up by then
954
01:17:05,580 --> 01:17:07,248
for any chance of winning.
955
01:17:09,459 --> 01:17:11,544
Mr. Kan sent Wilson to help us
956
01:17:11,544 --> 01:17:14,130
on the condition that we share our findings.
957
01:17:14,505 --> 01:17:16,174
The traffic camera videos revealed
958
01:17:16,174 --> 01:17:17,800
that prior to her accident,
959
01:17:17,800 --> 01:17:20,553
Ms. Au was parked on Wang Lung St.
960
01:17:20,720 --> 01:17:21,971
M.B. Lee's car was also there
961
01:17:21,971 --> 01:17:25,141
for more than 30 minutes.
962
01:17:27,560 --> 01:17:29,437
According to the photo's file properties,
963
01:17:30,271 --> 01:17:31,773
it was taken at 18:45.
964
01:17:33,775 --> 01:17:35,276
Lee made a return trip to the body shop
965
01:17:38,237 --> 01:17:39,530
within 30 minutes.
966
01:17:44,369 --> 01:17:45,286
How far could he travel?
967
01:17:50,333 --> 01:17:51,709
Sir, I don't think I follow.
968
01:17:52,585 --> 01:17:53,920
Regardless of who the new Commissioner is,
969
01:17:54,504 --> 01:17:56,339
the search for the missing EU van
970
01:17:57,173 --> 01:17:58,257
must continue.
971
01:17:59,509 --> 01:18:01,469
I formed a clean team outside the force.
972
01:18:02,220 --> 01:18:03,596
For security reasons,
973
01:18:04,013 --> 01:18:06,224
they change locations periodically.
974
01:18:08,101 --> 01:18:10,103
Right now, they work from
the HKU Cavern Reservoir.
975
01:18:11,396 --> 01:18:12,897
I ask that you ensure their safety.
976
01:18:13,272 --> 01:18:15,149
In case I lose,
977
01:18:15,983 --> 01:18:17,068
Mok,
978
01:18:18,903 --> 01:18:22,073
the future of the police force depends on you.
979
01:18:50,518 --> 01:18:52,145
- We found nothing.
- Let's go.
980
01:19:08,494 --> 01:19:10,163
Nicole, fly higher.
981
01:19:10,163 --> 01:19:11,414
Don't let them see us.
982
01:19:33,895 --> 01:19:34,729
Nicole
983
01:19:34,729 --> 01:19:37,190
Set up a stakeout outside the junkyard.
984
01:20:31,911 --> 01:20:34,831
We've confirmed the identities
of the men in the junkyard.
985
01:20:34,831 --> 01:20:36,874
They all worked under M.B. Lee.
986
01:20:36,874 --> 01:20:38,334
All had death certificates issued.
987
01:20:38,334 --> 01:20:40,753
(One day prior to the transfer of power)
988
01:20:40,753 --> 01:20:41,879
Sir.
989
01:20:41,879 --> 01:20:45,049
We confirmed your suspicions
about the C3 System suppliers.
990
01:20:45,049 --> 01:20:46,467
We've found a lead,
991
01:20:46,843 --> 01:20:48,302
but we need more time.
992
01:20:50,221 --> 01:20:51,722
We may not be fully confident.
993
01:20:52,056 --> 01:20:53,182
But tomorrow,
994
01:20:54,308 --> 01:20:55,726
let's show them our hand.
995
01:21:08,155 --> 01:21:09,073
Sir,
996
01:21:09,073 --> 01:21:10,658
officers are expecting you
at the conference room.
997
01:21:59,040 --> 01:22:00,291
Mok,
998
01:22:00,291 --> 01:22:01,417
please proceed.
999
01:22:02,877 --> 01:22:03,920
Everyone,
1000
01:22:03,920 --> 01:22:07,089
this meeting is held in response
to the joint petition
1001
01:22:07,214 --> 01:22:08,549
made two weeks ago by five Senior
1002
01:22:08,549 --> 01:22:09,884
Mok, please hold on.
1003
01:22:13,763 --> 01:22:15,014
Everyone.
1004
01:22:16,098 --> 01:22:17,099
Today's meeting
1005
01:22:18,976 --> 01:22:20,519
should be chaired by me.
1006
01:22:24,774 --> 01:22:26,359
There're still 4 hours left
1007
01:22:26,817 --> 01:22:28,277
before I step down.
1008
01:22:30,446 --> 01:22:31,948
I have one last mission
1009
01:22:32,823 --> 01:22:34,325
to complete before leaving.
1010
01:22:35,201 --> 01:22:36,327
Of course,
1011
01:22:36,869 --> 01:22:38,663
I hope to have your support,
1012
01:22:39,580 --> 01:22:40,831
especially yours,
1013
01:22:42,291 --> 01:22:43,501
Mr. Lee.
1014
01:22:45,628 --> 01:22:47,380
4 hours will go by quickly.
1015
01:22:47,546 --> 01:22:49,840
Who would dare defy Commissioner's orders?
1016
01:22:56,639 --> 01:22:58,307
I received a reliable tip
1017
01:22:59,058 --> 01:23:00,810
on the location of
1018
01:23:01,477 --> 01:23:03,020
the missing EU van.
1019
01:23:05,648 --> 01:23:07,066
These are Joe Lee's accomplices.
1020
01:23:08,234 --> 01:23:09,819
Someone here should be able to recognize them.
1021
01:23:13,280 --> 01:23:14,573
This operation concerns
1022
01:23:15,116 --> 01:23:17,034
the honor of the force.
1023
01:23:18,202 --> 01:23:20,788
In terms of ability and experience,
1024
01:23:22,081 --> 01:23:23,582
the best man to command this operation
1025
01:23:25,209 --> 01:23:26,585
is Mr. Lee.
1026
01:23:39,098 --> 01:23:40,391
On one condition
1027
01:23:41,100 --> 01:23:42,852
I decide who to take with me.
1028
01:23:43,519 --> 01:23:44,770
Of course.
1029
01:23:46,731 --> 01:23:47,940
But I have a request.
1030
01:23:48,899 --> 01:23:50,985
When you brief your team,
1031
01:23:51,402 --> 01:23:53,070
do not disclose any details of the operation,
1032
01:23:53,863 --> 01:23:55,823
until the moment you take action.
1033
01:23:56,490 --> 01:24:00,369
Too much is at stake, you understand.
1034
01:24:02,496 --> 01:24:03,247
Stephen
1035
01:24:03,914 --> 01:24:05,166
you assist me.
1036
01:24:05,624 --> 01:24:08,044
Set up 3 teams with SDU and Crime Unit.
1037
01:24:08,502 --> 01:24:11,088
Everyone must have served with me before.
1038
01:24:11,172 --> 01:24:12,339
Also,
1039
01:24:12,840 --> 01:24:15,426
exclude anyone who joined the force after 2005.
1040
01:24:16,802 --> 01:24:17,887
Mr. Lee.
1041
01:24:19,930 --> 01:24:21,182
I'll send Alan to back you up.
1042
01:24:23,142 --> 01:24:24,351
No.
1043
01:24:27,688 --> 01:24:30,149
Phoenix, you come with me.
1044
01:24:31,025 --> 01:24:33,402
Mr. Lee, it's against protocol.
1045
01:24:54,256 --> 01:24:57,968
You're not in charge of this mission.
1046
01:24:59,095 --> 01:25:01,722
Alan, Mr. Lau, I'll go.
1047
01:25:30,751 --> 01:25:31,752
Mr. Lau,
1048
01:25:31,752 --> 01:25:33,295
no activity detected.
1049
01:25:37,091 --> 01:25:39,218
Do we just monitor these
5 Senior Officers' mobile devices?
1050
01:25:39,218 --> 01:25:41,846
M.B. Lee didn't disclose
any operation details during briefing.
1051
01:25:41,846 --> 01:25:45,975
Anyone who leaks any intel will be implicated.
1052
01:25:55,609 --> 01:25:59,572
(Once we get out, inform Mr. Choi
to warn our men)
1053
01:26:33,272 --> 01:26:35,900
Sir, all units are moving to the target.
1054
01:26:38,819 --> 01:26:39,737
Sir,
1055
01:26:39,737 --> 01:26:41,447
activity detected on Stephen Ham's phone.
1056
01:26:41,822 --> 01:26:42,656
Kelvin
1057
01:26:42,656 --> 01:26:43,699
30 sec.
1058
01:26:46,327 --> 01:26:47,620
Sir,
1059
01:26:47,620 --> 01:26:48,621
it's Stephen Han.
1060
01:26:58,214 --> 01:26:59,048
Sir,
1061
01:26:59,048 --> 01:27:00,716
Han sent a message to a ghost phone.
1062
01:27:01,050 --> 01:27:02,927
The location is Ice House Street.
1063
01:27:06,805 --> 01:27:08,307
Ice House Street.
1064
01:27:09,099 --> 01:27:10,309
Be careful.
1065
01:27:22,363 --> 01:27:24,198
Attention all SDU present.
1066
01:27:24,198 --> 01:27:25,616
Updated intel:
1067
01:27:25,616 --> 01:27:26,867
The missing EU van
1068
01:27:27,117 --> 01:27:28,994
is located at the target junkyard.
1069
01:27:28,994 --> 01:27:31,497
Suspects may include former officers,
1070
01:27:31,497 --> 01:27:33,207
believed to be heavily armed.
1071
01:27:33,207 --> 01:27:34,291
Stay alert!
1072
01:27:43,300 --> 01:27:45,761
(Mr. Lee is about to raid the junkyard.
Warn our men now!)
1073
01:28:08,993 --> 01:28:10,286
Mr. Choi.
1074
01:29:07,468 --> 01:29:09,720
All units in position.
1075
01:29:09,720 --> 01:29:10,846
Fellow officers,
1076
01:29:11,221 --> 01:29:12,473
this is M.B. Lee.
1077
01:29:13,140 --> 01:29:14,141
On my command,
1078
01:29:29,323 --> 01:29:29,907
Action.
1079
01:29:45,130 --> 01:29:45,881
Code Red! Code red!
1080
01:29:55,099 --> 01:29:57,309
Bravo-one-zero, suspects in sight.
1081
01:29:57,559 --> 01:29:59,061
Watch and shoot, watch and shoot.
1082
01:30:33,929 --> 01:30:36,223
Bravo-one-zero, site booby-trapped
with explosives!
1083
01:30:36,682 --> 01:30:39,935
Attack failed! Attack failed!
Attack failed. Over.
1084
01:30:41,603 --> 01:30:43,856
Alpha-one-zero, Charlie-one-zero,
1085
01:30:43,856 --> 01:30:46,150
Keep moving. Keep moving.
1086
01:30:46,358 --> 01:30:47,484
Bravo-one-zero,
1087
01:30:47,484 --> 01:30:49,319
Casualties. Report casualties.
1088
01:30:49,778 --> 01:30:51,864
Report. Bravo team down.
1089
01:30:52,156 --> 01:30:53,323
Sniper team to Zero
1090
01:30:53,323 --> 01:30:55,742
Suspects in sight, moving, moving
1091
01:30:56,827 --> 01:30:58,287
Zero to Drone One,
1092
01:30:58,287 --> 01:31:00,372
6 suspects are moving to the vehicles.
1093
01:31:05,627 --> 01:31:06,503
Drone-2 reporting,
1094
01:31:06,503 --> 01:31:08,714
the suspects are headed north.
1095
01:31:08,714 --> 01:31:11,675
Sir, they'll pass Kam Tin Town Centre.
1096
01:31:30,444 --> 01:31:31,653
Drone-1 to Zero,
1097
01:31:31,653 --> 01:31:33,947
Large explosion reported at the main structure.
1098
01:31:57,262 --> 01:31:58,597
Sniper team to Zero,
1099
01:31:58,597 --> 01:32:01,391
one suspect down. One suspect down.
1100
01:32:38,011 --> 01:32:39,471
Sniper team to Zero,
1101
01:32:39,471 --> 01:32:41,932
two suspects down. Two suspects down.
1102
01:33:05,998 --> 01:33:08,000
Let's go!
1103
01:33:17,175 --> 01:33:18,135
Run!
1104
01:33:19,553 --> 01:33:20,721
Backup team to Command.
1105
01:33:20,721 --> 01:33:22,973
Two suspects exited their vehicle,
fleeing northbound on foot.
1106
01:33:22,973 --> 01:33:24,266
Green to shoot.
1107
01:33:40,032 --> 01:33:41,116
Backup team to Command
1108
01:33:41,116 --> 01:33:42,743
The two suspects have taken a woman hostage.
1109
01:33:42,743 --> 01:33:44,536
Repeat. The two suspects have
taken a woman hostage.
1110
01:33:47,623 --> 01:33:49,416
- Mr. Lee.
- You stay right here!
1111
01:33:50,334 --> 01:33:51,793
Finish today's report!
1112
01:33:52,169 --> 01:33:53,879
Ben, help her!
1113
01:33:54,630 --> 01:33:55,631
Stephen
1114
01:34:00,093 --> 01:34:01,094
Back off!
1115
01:34:12,773 --> 01:34:14,441
Suspect is taking the woman hostage
into the convenience store.
1116
01:34:14,775 --> 01:34:15,901
Move!
1117
01:34:16,735 --> 01:34:17,819
Move!
1118
01:34:23,617 --> 01:34:24,618
Hold this!
1119
01:34:34,920 --> 01:34:37,547
Don't be afraid.
1120
01:34:38,382 --> 01:34:39,883
No! No!
1121
01:34:42,844 --> 01:34:43,929
Stay there!
1122
01:34:50,018 --> 01:34:52,396
My name is Cindy. I just want to help.
1123
01:34:52,771 --> 01:34:54,272
I don't want the situation to escalate.
1124
01:34:54,523 --> 01:34:56,858
My colleague will deliver a cell phone to you.
1125
01:34:56,942 --> 01:34:59,361
You can tell me what you want directly.
1126
01:35:08,036 --> 01:35:09,413
This is M.B. Lee speaking.
1127
01:35:10,122 --> 01:35:13,667
All units, hold your fire.
1128
01:35:16,920 --> 01:35:18,171
Sir, two suspects
1129
01:35:18,171 --> 01:35:20,507
armed with a Browning handgun.
One suspect is wounded.
1130
01:35:20,507 --> 01:35:22,926
There are at least 5 hostages inside,
including an infant.
1131
01:35:22,926 --> 01:35:24,636
I just gave them a throw phone.
1132
01:37:35,892 --> 01:37:38,478
Report to Zero. All suspects down.
1133
01:37:38,478 --> 01:37:40,438
Repeat. All suspects down.
1134
01:38:08,216 --> 01:38:10,719
Sir, congratulations!
1135
01:38:21,479 --> 01:38:22,606
Last time,
1136
01:38:23,440 --> 01:38:26,902
I told the four SACPs the same thing
1137
01:38:28,028 --> 01:38:30,989
that I formed a clean team outside the force,
1138
01:38:32,240 --> 01:38:35,076
so that I could find the mole.
1139
01:38:37,078 --> 01:38:38,747
But this time I told only you
1140
01:38:39,956 --> 01:38:41,833
about the Cavern Reservoir.
1141
01:38:51,468 --> 01:38:52,594
Mr. Mok.
1142
01:38:53,929 --> 01:38:56,056
You said you wanted to save the police force.
1143
01:38:58,183 --> 01:38:59,392
I think,
1144
01:39:00,185 --> 01:39:01,436
you'd better save yourself first.
1145
01:39:04,481 --> 01:39:06,358
Ceci, call the driver?
1146
01:39:06,358 --> 01:39:07,525
Yes, sir.
1147
01:39:18,536 --> 01:39:19,621
I'm fine.
1148
01:39:19,621 --> 01:39:20,747
Thanks.
1149
01:39:22,415 --> 01:39:24,209
Mr. Choi, this way.
1150
01:39:39,599 --> 01:39:40,850
He's in the VIP lounge.
1151
01:40:09,629 --> 01:40:10,797
Mr. Choi.
1152
01:40:11,589 --> 01:40:12,841
Mr. Lau.
1153
01:40:14,384 --> 01:40:17,470
I came to see you off.
1154
01:40:18,638 --> 01:40:20,015
I've forgotten,
1155
01:40:20,390 --> 01:40:22,058
did you ever serve under me?
1156
01:40:23,643 --> 01:40:24,894
No,
1157
01:40:25,311 --> 01:40:26,354
I was lucky.
1158
01:40:27,605 --> 01:40:30,650
How rude!
1159
01:40:32,610 --> 01:40:34,070
We've both served as Commissioner.
1160
01:40:34,612 --> 01:40:36,114
Being too polite is a form of
1161
01:40:36,573 --> 01:40:37,615
hypocrisy.
1162
01:40:40,660 --> 01:40:41,786
Mr. Choi.
1163
01:40:47,083 --> 01:40:48,501
Take a look at what's inside.
1164
01:40:51,421 --> 01:40:55,341
Why don't you just tell me?
1165
01:40:55,925 --> 01:40:57,719
I've got good evidences to show that
1166
01:40:58,762 --> 01:41:01,181
the 3rd Generation C3 System used by the HKPD
1167
01:41:02,474 --> 01:41:04,225
is actually owned by you.
1168
01:41:14,277 --> 01:41:15,612
This is a photograph
1169
01:41:17,113 --> 01:41:20,366
of Mr. Lee, his son
1170
01:41:21,117 --> 01:41:22,452
and you.
1171
01:41:28,416 --> 01:41:29,876
You've come all this way.
1172
01:41:30,293 --> 01:41:32,128
That can't be all that you have.
1173
01:41:37,342 --> 01:41:38,551
Before I came here,
1174
01:41:38,968 --> 01:41:41,221
the Secretary for Security consulted
with the Chief Executive.
1175
01:41:42,055 --> 01:41:43,556
I was instructed to grant you leniency
1176
01:41:44,057 --> 01:41:44,974
due to the fact to stabilize the society
1177
01:41:44,974 --> 01:41:46,309
and to protect reputation
of the Hong Kong Police.
1178
01:41:46,893 --> 01:41:48,561
So here's the deal.
1179
01:41:49,562 --> 01:41:54,484
One: M.B. Lee continues with his retirement.
1180
01:41:54,943 --> 01:42:00,990
Two: You must divest all your shares in
those system suppliers within a month.
1181
01:42:01,950 --> 01:42:06,746
Three: Don't ever return to Hong Kong.
1182
01:42:07,205 --> 01:42:08,414
If you can do all that,
1183
01:42:09,082 --> 01:42:11,918
the HKSAR government will
suspend its indictment of you.
1184
01:42:14,045 --> 01:42:17,173
Are you using me and Lee as bargaining chips?
1185
01:42:18,424 --> 01:42:22,262
Do you think you can keep your post this way?
1186
01:42:27,392 --> 01:42:30,103
I don't care what plans you
and your backers set in place.
1187
01:42:33,982 --> 01:42:35,692
This is my final order to you.
1188
01:42:36,693 --> 01:42:37,902
Stop
1189
01:42:38,444 --> 01:42:39,821
and get out!
1190
01:42:45,910 --> 01:42:48,413
You don't have what it takes to fight us.
1191
01:42:54,377 --> 01:42:56,004
Take one more step.
1192
01:42:57,255 --> 01:42:58,882
I'll declare war.
1193
01:43:29,621 --> 01:43:31,706
The rule of law is the foundation
1194
01:43:32,165 --> 01:43:34,918
for Hong Kong's success
as a global financial center.
1195
01:43:36,711 --> 01:43:40,173
As the head of Hong Kong's
finest disciplinary force, the HKPD,
1196
01:43:40,757 --> 01:43:42,508
I must ensure that
1197
01:43:43,259 --> 01:43:44,677
the decisions we make are never influenced
1198
01:43:45,053 --> 01:43:47,347
by the rich and powerful for political gain.
1199
01:43:48,598 --> 01:43:50,183
It is my hope that each of us
1200
01:43:51,351 --> 01:43:53,937
will continue to defend our values and beliefs.
1201
01:43:55,271 --> 01:43:56,814
God bless our homeland.
80234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.