All language subtitles for Carmilla by J. Sheridan Le Fanu Chapter 1 An Early Fright Read by Elise Bauman.eng.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:04,960 hello and welcome to quarantine story 2 00:00:04,160 --> 00:00:07,520 time 3 00:00:04,960 --> 00:00:08,559 i'm elise bauman and today i will be 4 00:00:07,520 --> 00:00:12,639 reading from 5 00:00:08,559 --> 00:00:15,280 jay sheridan le fanu's notable novel 6 00:00:12,639 --> 00:00:16,720 carmella is how you pronounce it i don't 7 00:00:15,280 --> 00:00:20,160 know i've never heard of it 8 00:00:16,720 --> 00:00:22,320 chapter one and early fright 9 00:00:20,160 --> 00:00:23,519 in styria we though by no means 10 00:00:22,320 --> 00:00:26,880 magnificent people 11 00:00:23,519 --> 00:00:28,000 inhabit a castle or schloss small income 12 00:00:26,880 --> 00:00:30,320 in that part of the world 13 00:00:28,000 --> 00:00:32,399 goes a great way eight or nine hundred a 14 00:00:30,320 --> 00:00:34,000 year does wonders 15 00:00:32,399 --> 00:00:35,920 scantily enough ours would have answered 16 00:00:34,000 --> 00:00:37,520 among wealthy people at home 17 00:00:35,920 --> 00:00:39,440 my father is english and i bear an 18 00:00:37,520 --> 00:00:40,160 english name although i never saw 19 00:00:39,440 --> 00:00:42,320 england 20 00:00:40,160 --> 00:00:44,319 but here in this lonely and primitive 21 00:00:42,320 --> 00:00:45,039 place where everything is so marvelously 22 00:00:44,320 --> 00:00:47,039 cheap 23 00:00:45,039 --> 00:00:48,879 i really don't see how ever so much more 24 00:00:47,039 --> 00:00:50,640 money would it all materially add to our 25 00:00:48,879 --> 00:00:52,480 comforts or even luxuries 26 00:00:50,640 --> 00:00:54,079 my father was in the austrian service 27 00:00:52,480 --> 00:00:55,199 and retired upon a pension in his 28 00:00:54,079 --> 00:00:57,039 patrimony 29 00:00:55,199 --> 00:00:58,800 and purchased this feudal residence in 30 00:00:57,039 --> 00:01:01,840 the smallest state on which it stands 31 00:00:58,800 --> 00:01:02,879 bargain nothing can be more picturesque 32 00:01:01,840 --> 00:01:04,640 or solitary 33 00:01:02,879 --> 00:01:07,280 it stands on a slight eminence in a 34 00:01:04,640 --> 00:01:09,119 forest the road very old and narrow 35 00:01:07,280 --> 00:01:11,040 passes in front of its drawbridge 36 00:01:09,119 --> 00:01:12,400 never raised in my time and its moat 37 00:01:11,040 --> 00:01:14,240 stalked with perch 38 00:01:12,400 --> 00:01:16,159 and sailed over by many swans and 39 00:01:14,240 --> 00:01:18,000 floating on its surface white fleets of 40 00:01:16,159 --> 00:01:20,080 water lilies 41 00:01:18,000 --> 00:01:21,200 over all this the schloss shows its many 42 00:01:20,080 --> 00:01:23,679 windowed front 43 00:01:21,200 --> 00:01:25,759 its towers and its gothic chapel the 44 00:01:23,680 --> 00:01:28,240 forest opens in an irregular and very 45 00:01:25,759 --> 00:01:30,479 picturesque glade before its gate 46 00:01:28,240 --> 00:01:32,320 and at the right a steep gothic bridge 47 00:01:30,479 --> 00:01:34,200 carries the road over a stream that 48 00:01:32,320 --> 00:01:35,360 winds in deep shadow through the wood 49 00:01:34,200 --> 00:01:37,280 [Music] 50 00:01:35,360 --> 00:01:38,400 i have said that this is a very lonely 51 00:01:37,280 --> 00:01:41,360 place 52 00:01:38,400 --> 00:01:42,880 judge whether i say truth looking from 53 00:01:41,360 --> 00:01:44,799 the hall towards the road 54 00:01:42,880 --> 00:01:47,520 the forest in which our castle stands 55 00:01:44,799 --> 00:01:48,799 exceeds 15 miles to the right and 12 to 56 00:01:47,520 --> 00:01:50,960 the left 57 00:01:48,799 --> 00:01:53,119 the nearest inhabited village is about 58 00:01:50,960 --> 00:01:54,880 seven of your english miles to the left 59 00:01:53,119 --> 00:01:56,719 the nearest inhabited schloss of any 60 00:01:54,880 --> 00:01:59,920 historic associations 61 00:01:56,719 --> 00:02:02,960 is that of old general spielsdorf 62 00:01:59,920 --> 00:02:04,880 20 miles away to the right i have said 63 00:02:02,960 --> 00:02:07,439 the nearest inhabited village because 64 00:02:04,880 --> 00:02:09,199 there is only three miles westward 65 00:02:07,439 --> 00:02:10,959 that is to say in the direction of jet 66 00:02:09,199 --> 00:02:14,799 general spielsdorf's 67 00:02:10,959 --> 00:02:17,920 sp spielsdorf schloss wow 68 00:02:14,800 --> 00:02:19,520 general spielsdorf's schloss 69 00:02:17,920 --> 00:02:21,200 i'm having flashbacks to film in 70 00:02:19,520 --> 00:02:23,280 carmilla this is wild for 71 00:02:21,200 --> 00:02:24,720 my mouth a ruined village with its 72 00:02:23,280 --> 00:02:27,200 quaint little church 73 00:02:24,720 --> 00:02:29,440 now ruthless in the isle of which are 74 00:02:27,200 --> 00:02:32,640 the mouldering tombs of the proud 75 00:02:29,440 --> 00:02:35,440 family of karnstein now 76 00:02:32,640 --> 00:02:36,000 extinct who once owned the equally 77 00:02:35,440 --> 00:02:38,480 desolate 78 00:02:36,000 --> 00:02:41,120 chateau which in the thick of the forest 79 00:02:38,480 --> 00:02:43,119 overlooks the silent ruins of the town 80 00:02:41,120 --> 00:02:45,360 respecting the cause of the desertion of 81 00:02:43,120 --> 00:02:46,959 this striking and melancholy spot there 82 00:02:45,360 --> 00:02:49,440 is a legend which i shall 83 00:02:46,959 --> 00:02:51,519 relate to you another time i must tell 84 00:02:49,440 --> 00:02:53,680 you now how very small is the party who 85 00:02:51,519 --> 00:02:55,200 constitute the inhabitants of our castle 86 00:02:53,680 --> 00:02:56,800 i don't include servants or those 87 00:02:55,200 --> 00:02:57,440 dependents who occupy rooms in the 88 00:02:56,800 --> 00:02:59,920 buildings 89 00:02:57,440 --> 00:03:00,640 attached to the schloss listen and 90 00:02:59,920 --> 00:03:02,399 wonder 91 00:03:00,640 --> 00:03:04,159 my father who is the kindest man on 92 00:03:02,400 --> 00:03:07,920 earth but growing old 93 00:03:04,159 --> 00:03:10,640 and i at the date of my story only 19. 94 00:03:07,920 --> 00:03:11,359 eight years have passed since then i and 95 00:03:10,640 --> 00:03:13,760 my father 96 00:03:11,360 --> 00:03:16,239 constituted the family at the schloss my 97 00:03:13,760 --> 00:03:18,000 mother a syrian lady died in my infancy 98 00:03:16,239 --> 00:03:20,159 but i had a good natured governess who 99 00:03:18,000 --> 00:03:21,040 had been with me from i might almost say 100 00:03:20,159 --> 00:03:22,640 my infancy 101 00:03:21,040 --> 00:03:24,480 i could not remember the time when her 102 00:03:22,640 --> 00:03:26,798 fat benign face was not a 103 00:03:24,480 --> 00:03:27,920 familiar picture in my memory this was 104 00:03:26,799 --> 00:03:29,760 madame perez 105 00:03:27,920 --> 00:03:31,760 a native of bern whose care and good 106 00:03:29,760 --> 00:03:33,280 nature now in part supplied to me the 107 00:03:31,760 --> 00:03:35,440 loss of my mother 108 00:03:33,280 --> 00:03:37,440 whom i do not even remember so early i 109 00:03:35,440 --> 00:03:38,239 lost her she made a third at our little 110 00:03:37,440 --> 00:03:40,480 dinner party 111 00:03:38,239 --> 00:03:42,799 there was a fourth mademoiselle de la 112 00:03:40,480 --> 00:03:44,159 fontaine a lady such as uterm i believe 113 00:03:42,799 --> 00:03:46,720 of finishing governess 114 00:03:44,159 --> 00:03:48,399 she spoke french and german madame perez 115 00:03:46,720 --> 00:03:50,159 french and broken english 116 00:03:48,400 --> 00:03:52,239 to which my father and i added english 117 00:03:50,159 --> 00:03:54,159 which partly to prevent its becoming a 118 00:03:52,239 --> 00:03:55,439 lost language among us and partly from 119 00:03:54,159 --> 00:03:58,079 patriotic motives 120 00:03:55,439 --> 00:03:58,879 we spoke every day the consequence was a 121 00:03:58,080 --> 00:04:00,879 babble 122 00:03:58,879 --> 00:04:02,079 at which strangers used to laugh and 123 00:04:00,879 --> 00:04:03,439 which i shall make no attempt to 124 00:04:02,080 --> 00:04:04,799 reproduce in this narrative 125 00:04:03,439 --> 00:04:06,799 and there were two or three young lady 126 00:04:04,799 --> 00:04:08,799 friends besides pretty nearly of my own 127 00:04:06,799 --> 00:04:10,799 age who were occasional visitors 128 00:04:08,799 --> 00:04:12,640 for longer or shorter terms and these 129 00:04:10,799 --> 00:04:15,200 visits i sometimes returned 130 00:04:12,640 --> 00:04:16,320 there were our regular social resources 131 00:04:15,200 --> 00:04:18,639 but of course 132 00:04:16,320 --> 00:04:19,759 there were chance visits from neighbors 133 00:04:18,639 --> 00:04:22,079 only five or six 134 00:04:19,759 --> 00:04:22,960 leagues distance my life was 135 00:04:22,079 --> 00:04:25,759 notwithstanding 136 00:04:22,960 --> 00:04:27,120 rather a solitary one i can assure you 137 00:04:25,759 --> 00:04:28,720 my governance had just 138 00:04:27,120 --> 00:04:30,880 so much control over me as you might 139 00:04:28,720 --> 00:04:33,600 conjecture such sage persons would have 140 00:04:30,880 --> 00:04:35,199 in the case of a rather spoiled girl 141 00:04:33,600 --> 00:04:39,199 whose only parent allowed her pretty 142 00:04:35,199 --> 00:04:41,360 nearly her own way in everything 143 00:04:39,199 --> 00:04:42,960 the first occurrence in my existence 144 00:04:41,360 --> 00:04:44,160 which produced a terrible impression 145 00:04:42,960 --> 00:04:46,880 upon my mind which 146 00:04:44,160 --> 00:04:48,800 in fact never has been effaced was one 147 00:04:46,880 --> 00:04:50,880 of the very earliest incidents of my 148 00:04:48,800 --> 00:04:52,800 life which i can recollect 149 00:04:50,880 --> 00:04:54,639 some people will think it's so trifling 150 00:04:52,800 --> 00:04:56,720 that it should not be recorded here 151 00:04:54,639 --> 00:04:57,919 you will see however by and by why i 152 00:04:56,720 --> 00:05:00,160 mention it 153 00:04:57,919 --> 00:05:01,758 the nursery as it was called though i 154 00:05:00,160 --> 00:05:03,680 had it all to myself 155 00:05:01,759 --> 00:05:06,320 was a large room in the upper story of 156 00:05:03,680 --> 00:05:07,919 the castle with a steep oak roof 157 00:05:06,320 --> 00:05:10,400 i can't have been more than six years 158 00:05:07,919 --> 00:05:11,840 old when one night i awoke and looking 159 00:05:10,400 --> 00:05:14,479 around the room from my bed 160 00:05:11,840 --> 00:05:15,599 failed to see the nurse remade neither 161 00:05:14,479 --> 00:05:17,758 was my nurse there 162 00:05:15,600 --> 00:05:18,800 and i felt myself alone i was not 163 00:05:17,759 --> 00:05:20,320 frightened 164 00:05:18,800 --> 00:05:22,320 for i was one of those happy children 165 00:05:20,320 --> 00:05:24,479 who are studiously kept in ignorance of 166 00:05:22,320 --> 00:05:26,719 ghost stories of fairy tales 167 00:05:24,479 --> 00:05:28,479 and all such lores makes us cover up our 168 00:05:26,720 --> 00:05:30,320 heads when the door cracks suddenly 169 00:05:28,479 --> 00:05:32,240 where the flicker of an expiring candle 170 00:05:30,320 --> 00:05:33,360 makes the shadow of a bedpost dance upon 171 00:05:32,240 --> 00:05:36,080 the wall 172 00:05:33,360 --> 00:05:38,000 nearer to our faces i was vexed and 173 00:05:36,080 --> 00:05:41,039 insulted at my finding 174 00:05:38,000 --> 00:05:42,080 and i conceived neglected and i began to 175 00:05:41,039 --> 00:05:44,800 whimper 176 00:05:42,080 --> 00:05:46,320 preparatory to a hearty bout of roaring 177 00:05:44,800 --> 00:05:49,120 and to my surprise 178 00:05:46,320 --> 00:05:51,520 i saw a solemn but very pretty face 179 00:05:49,120 --> 00:05:53,120 looking at me from the side of the bed 180 00:05:51,520 --> 00:05:56,240 it was out of a young lady who was 181 00:05:53,120 --> 00:05:58,319 kneeling her hands under her coverlet 182 00:05:56,240 --> 00:06:00,880 i looked at her with a kind of pleased 183 00:05:58,319 --> 00:06:03,600 wonder and ceased whimpering 184 00:06:00,880 --> 00:06:05,120 she caressed me with her hands and laid 185 00:06:03,600 --> 00:06:08,319 down beside me on the bed 186 00:06:05,120 --> 00:06:10,960 and drew me towards her smiling i felt 187 00:06:08,319 --> 00:06:13,680 immediately delightfully soothed 188 00:06:10,960 --> 00:06:15,039 and fell asleep again i was awakened by 189 00:06:13,680 --> 00:06:17,360 a sensation 190 00:06:15,039 --> 00:06:19,520 as if two needles ran into my breast 191 00:06:17,360 --> 00:06:21,759 very deep at the same moment and i cried 192 00:06:19,520 --> 00:06:23,758 loudly 193 00:06:21,759 --> 00:06:25,919 the lady started back with her eyes 194 00:06:23,759 --> 00:06:26,720 fixed on me and then slipped down upon 195 00:06:25,919 --> 00:06:29,440 the floor 196 00:06:26,720 --> 00:06:30,400 and as i thought hid herself under my 197 00:06:29,440 --> 00:06:32,319 bed 198 00:06:30,400 --> 00:06:34,799 i was now for the first time frightened 199 00:06:32,319 --> 00:06:36,960 and i yelled with all my might and mane 200 00:06:34,800 --> 00:06:38,960 nurse nursery maid housekeeper all came 201 00:06:36,960 --> 00:06:40,318 running in and hearing my story they 202 00:06:38,960 --> 00:06:43,520 made light of it 203 00:06:40,319 --> 00:06:45,840 soothing me all they could meanwhile but 204 00:06:43,520 --> 00:06:47,919 child as i was i could perceive that 205 00:06:45,840 --> 00:06:49,198 their faces were pale with an unwanted 206 00:06:47,919 --> 00:06:51,120 look of anxiety 207 00:06:49,199 --> 00:06:52,240 and i saw them look under the bed and 208 00:06:51,120 --> 00:06:54,160 about the room 209 00:06:52,240 --> 00:06:55,759 and peep under tables and pluck open 210 00:06:54,160 --> 00:06:56,880 cupboards and the housekeeper whispered 211 00:06:55,759 --> 00:06:58,560 to the nurse 212 00:06:56,880 --> 00:07:00,800 lay your hand along the hollow in the 213 00:06:58,560 --> 00:07:02,639 bed someone did lie there 214 00:07:00,800 --> 00:07:05,120 so sure as you did not the place is 215 00:07:02,639 --> 00:07:06,160 still warm i remember the nursery made 216 00:07:05,120 --> 00:07:08,080 petting me 217 00:07:06,160 --> 00:07:09,440 and the three examining my chest where i 218 00:07:08,080 --> 00:07:10,800 told them i felt the puncture 219 00:07:09,440 --> 00:07:12,400 and the pronouncing that there was no 220 00:07:10,800 --> 00:07:14,080 sign visible that any such thing had 221 00:07:12,400 --> 00:07:15,520 happened to me 222 00:07:14,080 --> 00:07:16,880 the housekeeper and the two other 223 00:07:15,520 --> 00:07:19,440 servants who were in charge of the 224 00:07:16,880 --> 00:07:21,120 nursery remained sitting up all night 225 00:07:19,440 --> 00:07:22,960 and from that time the servant always 226 00:07:21,120 --> 00:07:23,919 sat up in the nursery until i was about 227 00:07:22,960 --> 00:07:26,239 14. 228 00:07:23,919 --> 00:07:27,758 girl you coddled i was very nervous for 229 00:07:26,240 --> 00:07:30,240 a long time after this 230 00:07:27,759 --> 00:07:30,880 a doctor was called in he was pallid and 231 00:07:30,240 --> 00:07:33,280 elderly 232 00:07:30,880 --> 00:07:35,759 how well i remember his long saturane 233 00:07:33,280 --> 00:07:39,359 face slightly pitted with smallpox 234 00:07:35,759 --> 00:07:41,199 and his chestnut wig for a good while 235 00:07:39,360 --> 00:07:42,560 every second day he came and gave me 236 00:07:41,199 --> 00:07:44,560 medicine which of course i 237 00:07:42,560 --> 00:07:46,560 hated the morning after i saw this 238 00:07:44,560 --> 00:07:48,319 apparition i was in a state of terror 239 00:07:46,560 --> 00:07:50,560 and could not bear to be left alone 240 00:07:48,319 --> 00:07:52,080 daylight though it was for a moment i 241 00:07:50,560 --> 00:07:53,520 remember my father coming up and 242 00:07:52,080 --> 00:07:55,120 standing at the bedside 243 00:07:53,520 --> 00:07:56,878 and talking cheerfully and asking the 244 00:07:55,120 --> 00:07:58,800 nurse a number of questions and laughing 245 00:07:56,879 --> 00:08:00,080 very heartily at one of the answers 246 00:07:58,800 --> 00:08:01,520 and patting me on the shoulder and 247 00:08:00,080 --> 00:08:02,318 kissing me and telling me not to be 248 00:08:01,520 --> 00:08:03,680 frightened 249 00:08:02,319 --> 00:08:06,319 there was nothing but a dream and could 250 00:08:03,680 --> 00:08:07,759 not hurt me but i was not comforted 251 00:08:06,319 --> 00:08:09,840 for i knew the visit of the strange 252 00:08:07,759 --> 00:08:10,479 woman was not a dream and i was awfully 253 00:08:09,840 --> 00:08:12,159 frightened 254 00:08:10,479 --> 00:08:13,758 i was a little consoled by the nursery 255 00:08:12,160 --> 00:08:15,039 maids assuring me 256 00:08:13,759 --> 00:08:16,960 that it was she who had come in and 257 00:08:15,039 --> 00:08:17,440 looked at me and laid down beside me in 258 00:08:16,960 --> 00:08:18,878 bed 259 00:08:17,440 --> 00:08:20,879 and that i must have been half dreaming 260 00:08:18,879 --> 00:08:22,400 not to know her face but this 261 00:08:20,879 --> 00:08:24,240 though supported by the nurse did not 262 00:08:22,400 --> 00:08:26,159 quite satisfy me 263 00:08:24,240 --> 00:08:28,720 i remembered in the course of the of 264 00:08:26,160 --> 00:08:29,680 that day a venerable old man in a black 265 00:08:28,720 --> 00:08:31,039 cassock 266 00:08:29,680 --> 00:08:33,279 coming into the room with a nurse and 267 00:08:31,039 --> 00:08:35,679 housekeeper and talking a little to them 268 00:08:33,279 --> 00:08:36,719 very kindly to me his face was very 269 00:08:35,679 --> 00:08:38,000 sweet and gentle 270 00:08:36,719 --> 00:08:40,240 and he told me that they were going to 271 00:08:38,000 --> 00:08:42,240 pray and joined my hands together 272 00:08:40,240 --> 00:08:43,440 and desired me to say softly while they 273 00:08:42,240 --> 00:08:45,600 were praying 274 00:08:43,440 --> 00:08:46,640 lord hear all my good prayers for us for 275 00:08:45,600 --> 00:08:48,399 jesus sakes 276 00:08:46,640 --> 00:08:49,920 i think these were the very words for i 277 00:08:48,399 --> 00:08:51,839 often repeated them to myself 278 00:08:49,920 --> 00:08:53,040 and my nurse used for years to make me 279 00:08:51,839 --> 00:08:54,880 say them in my prayers 280 00:08:53,040 --> 00:08:56,880 i remembered so well the thoughtful 281 00:08:54,880 --> 00:08:58,320 sweet face of that white-haired old man 282 00:08:56,880 --> 00:09:00,399 in his black cassock 283 00:08:58,320 --> 00:09:02,320 as he stood in that rude lofty brown 284 00:09:00,399 --> 00:09:05,440 room with the clumsy furniture 285 00:09:02,320 --> 00:09:07,360 of a fashion 300 years about him and the 286 00:09:05,440 --> 00:09:09,839 scanty light entering its shadowy 287 00:09:07,360 --> 00:09:12,320 atmosphere through the small lattice 288 00:09:09,839 --> 00:09:14,160 he kneeled and the three women with him 289 00:09:12,320 --> 00:09:16,640 and he prayed aloud with an earnest 290 00:09:14,160 --> 00:09:18,399 quake quavering voice for what appeared 291 00:09:16,640 --> 00:09:20,240 to me a long time 292 00:09:18,399 --> 00:09:22,000 i forget all my life preceding that 293 00:09:20,240 --> 00:09:25,040 event and for some time 294 00:09:22,000 --> 00:09:26,399 after it all obscure also but the scenes 295 00:09:25,040 --> 00:09:29,199 i have just described 296 00:09:26,399 --> 00:09:32,000 stand out vivid as the isolated pictures 297 00:09:29,200 --> 00:09:35,279 of the phantasmagoria surrounded by 298 00:09:32,000 --> 00:09:36,940 darkness what a last 299 00:09:35,279 --> 00:09:38,800 sentence is that 300 00:09:36,940 --> 00:09:41,560 [Music] 301 00:09:38,800 --> 00:09:45,760 vivid as the isolated pictures of the 302 00:09:41,560 --> 00:09:51,839 phantasmagoria surrounded by darkness 303 00:09:45,760 --> 00:09:51,839 thank you for listening 304 00:09:52,650 --> 00:10:02,800 [Music] 305 00:10:00,720 --> 00:10:02,800 you 21286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.