Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:00:07,041 --> 00:00:08,941
Good mornin',
campers!
3
00:00:11,679 --> 00:00:14,513
Don't worry, Lou.
One day you'll get that
"good mornin'" back.
4
00:00:15,883 --> 00:00:17,516
Anyhoo, I hope
you're all excited
5
00:00:17,518 --> 00:00:20,352
because this week,
we take our yearly
cabin photos!
6
00:00:23,858 --> 00:00:25,791
Okay...
7
00:00:25,793 --> 00:00:27,726
Looks like I'm gonna
have to start putting
more sugar in the oatmeal.
8
00:00:27,728 --> 00:00:31,630
(ALL CHEERING)
9
00:00:32,833 --> 00:00:34,733
They take pictures
of the cabins?
10
00:00:34,735 --> 00:00:36,402
Do they change
that much every year?
11
00:00:36,404 --> 00:00:39,538
Well, considering all
the fires and sinkholes,
12
00:00:39,540 --> 00:00:41,407
yeah, I guess they
kind of do.
13
00:00:42,643 --> 00:00:44,276
But she means taking
pictures of us.
14
00:00:45,346 --> 00:00:49,548
(DANCE MUSIC PLAYING)
15
00:00:49,550 --> 00:00:51,183
There's that awful
party boat again!
16
00:00:51,185 --> 00:00:53,152
It's been blasting
music almost nonstop
17
00:00:53,154 --> 00:00:54,553
since it showed up
on our lake.
18
00:00:54,555 --> 00:00:55,888
Just try
to ignore it.
19
00:00:57,491 --> 00:00:58,690
Stop dancing!
20
00:00:58,692 --> 00:00:59,925
You're doing it, too!
21
00:00:59,927 --> 00:01:02,094
I am? Oh, man!
22
00:01:02,096 --> 00:01:03,962
The beat, it moves me!
23
00:01:05,099 --> 00:01:06,932
My uncle
got married
on a party boat.
24
00:01:06,934 --> 00:01:09,101
My cousin went overboard
diving for the bouquet.
25
00:01:09,103 --> 00:01:11,303
The bride had a great arm
and I'd already committed!
26
00:01:13,074 --> 00:01:15,240
Great!
Now I'm doing it!
27
00:01:15,242 --> 00:01:17,943
It's only a matter
of time before it
spreads to my hips!
28
00:01:18,712 --> 00:01:20,579
Ah, there it is.
29
00:01:24,285 --> 00:01:26,218
This music is too much.
30
00:01:26,220 --> 00:01:27,753
I guess I gotta
take care of this.
31
00:01:27,755 --> 00:01:30,289
Lou, if you need to
take care of a problem,
32
00:01:30,291 --> 00:01:32,324
I know a girl
who can do it quietly.
33
00:01:33,260 --> 00:01:34,460
It's me.
34
00:01:35,963 --> 00:01:38,130
Thank you
for the creepy
offer, Gwen,
35
00:01:38,132 --> 00:01:39,898
but I'll just talk
to the owner.
36
00:01:39,900 --> 00:01:41,600
(MUSIC CONTINUES)
37
00:01:41,602 --> 00:01:42,634
Okay, fine,
everyone!
38
00:01:42,636 --> 00:01:44,336
We can
dance it out
for five seconds.
39
00:01:48,442 --> 00:01:49,708
Time!
40
00:01:52,746 --> 00:01:54,480
Okay,
that was fun.
41
00:01:55,749 --> 00:01:57,316
Nobody
get used to it.
42
00:01:59,420 --> 00:02:01,820
ALL:
♪ Kikiwaka, Kikiwaka
43
00:02:01,822 --> 00:02:04,156
♪ Kikiwaka, Kikiwaka
44
00:02:04,158 --> 00:02:07,126
♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪
45
00:02:12,566 --> 00:02:16,001
(DANCE MUSIC PLAYING)
46
00:02:16,003 --> 00:02:18,337
That beat
got me again.
47
00:02:19,440 --> 00:02:20,706
Hey, Ava, can I
ask you a favor?
48
00:02:20,708 --> 00:02:22,908
I'd rather
you didn't.
Great, thanks.
49
00:02:24,578 --> 00:02:26,278
I offered
to go with Lou
to her meeting today
50
00:02:26,280 --> 00:02:27,446
with the
party boat guy.
51
00:02:27,448 --> 00:02:28,614
I'm gonna
be her backup.
52
00:02:28,616 --> 00:02:31,049
And you want me to
teach you how to fight.
53
00:02:31,051 --> 00:02:33,185
You don't have
a lot to work with.
54
00:02:33,187 --> 00:02:34,353
How do you feel
about biting?
55
00:02:35,189 --> 00:02:37,923
Oh, no, I meant
emotional backup.
56
00:02:37,925 --> 00:02:39,458
Emotionally, I'm pretty
swole from all
57
00:02:39,460 --> 00:02:41,593
the heavy lifting
I've been doing
with my therapist.
58
00:02:41,595 --> 00:02:42,761
You can't
tell right now,
59
00:02:42,763 --> 00:02:43,996
but I'm flexing
my heart.
60
00:02:45,199 --> 00:02:47,332
Noah, why is this
conversation happening?
61
00:02:47,334 --> 00:02:48,767
Oh, um, right.
62
00:02:48,769 --> 00:02:50,269
Do you think you could
watch Finn and Matteo
63
00:02:50,271 --> 00:02:51,370
for me while I'm
gone with Lou?
64
00:02:51,372 --> 00:02:52,804
You're asking me?
65
00:02:52,806 --> 00:02:54,339
I know,
it surprised me, too.
66
00:02:55,109 --> 00:02:56,308
Well, I accept.
67
00:02:56,310 --> 00:02:58,210
Those boys are like
brothers to me.
68
00:02:58,212 --> 00:02:59,511
Except I like them.
69
00:03:00,548 --> 00:03:01,780
Thank you so much.
70
00:03:01,782 --> 00:03:04,516
Here's a list of foods
Matteo's tummy
is sensitive to.
71
00:03:04,518 --> 00:03:06,018
And another list
with all the foods
72
00:03:06,020 --> 00:03:07,886
Finn will
stick up his nose.
73
00:03:07,888 --> 00:03:09,555
It's amazing what
he can fit in there.
74
00:03:09,557 --> 00:03:10,756
It's like a
magician's hat.
75
00:03:11,959 --> 00:03:15,360
Noah, I've been
a great counselor
all summer.
76
00:03:15,362 --> 00:03:17,196
I can handle this.
77
00:03:17,198 --> 00:03:19,064
So, where are
your campers?
78
00:03:19,066 --> 00:03:20,866
What are you,
the cops?
Okie-doke.
79
00:03:25,206 --> 00:03:26,805
Yes. Yes.
80
00:03:28,008 --> 00:03:29,541
Yes.
81
00:03:30,578 --> 00:03:32,644
Ooh, is that
sparkly camouflage?
82
00:03:32,646 --> 00:03:34,746
Who are we going
to battle with?
83
00:03:34,748 --> 00:03:36,148
Is it fairies
or the elves?
84
00:03:36,150 --> 00:03:38,283
You better pray
it's the elves.
85
00:03:39,753 --> 00:03:41,086
It's highlighter.
86
00:03:41,088 --> 00:03:43,555
I'm trying out
new looks to prep
for the cabin photo.
87
00:03:43,557 --> 00:03:45,324
That way I can look
and feel my best.
88
00:03:45,326 --> 00:03:47,659
After all, these
camp pictures
89
00:03:47,661 --> 00:03:49,661
are going to be
around forever.
90
00:03:50,264 --> 00:03:51,763
Forever?
Yup.
91
00:03:51,765 --> 00:03:53,865
For the
rest of my life,
I can look back
92
00:03:53,867 --> 00:03:56,602
and remember
this as the Summer
of Glisten.
93
00:03:56,604 --> 00:03:58,570
Then maybe
they'll stop
bringing up
94
00:03:58,572 --> 00:04:00,672
the Spring of
Too Much Bronzer.
95
00:04:03,677 --> 00:04:05,744
Wow,
you're really
good at that.
96
00:04:05,746 --> 00:04:06,878
Where did
you learn?
97
00:04:06,880 --> 00:04:08,547
Just from
tutorials online.
98
00:04:08,549 --> 00:04:10,082
There are internet
celebrities who make
99
00:04:10,084 --> 00:04:11,850
a ton of money
doing them.
100
00:04:11,852 --> 00:04:13,952
How?
No one knows.
101
00:04:15,756 --> 00:04:18,257
Hey, tell me,
what vibe does
this give off?
102
00:04:19,760 --> 00:04:21,260
I'm getting
103
00:04:21,262 --> 00:04:22,828
Destiny's face.
104
00:04:23,597 --> 00:04:25,697
What about
passionate activist
105
00:04:25,699 --> 00:04:27,499
who's not
afraid to sparkle?
106
00:04:28,102 --> 00:04:29,601
Oh, yeah,
that too.
107
00:04:33,941 --> 00:04:36,108
I'm glad
you have me here
for emotional backup.
108
00:04:36,110 --> 00:04:38,677
Again,
I never asked
you to do that.
109
00:04:39,813 --> 00:04:41,913
If things
start going south,
I'll tap in and say
110
00:04:41,915 --> 00:04:43,982
"I'm not mad,
I'm just disappointed."
111
00:04:43,984 --> 00:04:45,784
That will
destroy him.
112
00:04:47,154 --> 00:04:49,221
(IN BOSTON ACCENT)
What's up, clamshells?
113
00:04:49,223 --> 00:04:50,422
I'm your
boat guy.
114
00:04:50,424 --> 00:04:51,623
Wicked pleasure
to meet ya.
115
00:04:51,625 --> 00:04:52,991
The name's
Boomer Gower.
116
00:04:52,993 --> 00:04:54,893
"Boomah"?
No, Boomer.
117
00:04:55,429 --> 00:04:56,895
Boomer?
Bettah!
118
00:04:58,232 --> 00:04:59,765
So, your email
said that
119
00:04:59,767 --> 00:05:01,933
my boat parties
are too loud for you?
120
00:05:01,935 --> 00:05:03,935
Yes, they've been
very disruptive
121
00:05:03,937 --> 00:05:06,305
to our camp
and probably the
surrounding environment.
122
00:05:06,307 --> 00:05:08,407
Maybe instead of
dropping the beat,
123
00:05:08,409 --> 00:05:09,975
you could quietly
pick it up,
124
00:05:09,977 --> 00:05:12,344
place it on
a shelf, and then
burn the shelf.
125
00:05:13,814 --> 00:05:15,247
I really can't.
126
00:05:15,249 --> 00:05:16,748
I'm throwing
campaign parties
127
00:05:16,750 --> 00:05:18,183
for Moose Rump's Mayor
128
00:05:18,185 --> 00:05:20,085
and his election
(CLICKS TONGUE)
is this week.
129
00:05:20,087 --> 00:05:22,087
Hmm, well,
I'm sure he'd
love to know
130
00:05:22,089 --> 00:05:24,423
how much these
parties are upsetting
Moose Rumpians.
131
00:05:24,425 --> 00:05:26,291
Sounds like you
should take it up
with the Mayor.
132
00:05:26,293 --> 00:05:28,593
But I happen
to know a lot of
Moose Rumpians
133
00:05:28,595 --> 00:05:30,362
who also love
my party boat.
134
00:05:30,364 --> 00:05:32,297
I'm sure it's
a great boat,
but...
135
00:05:32,299 --> 00:05:34,266
You bet your
lobster tail
it is!
136
00:05:34,268 --> 00:05:35,867
It's got two
bathrooms.
137
00:05:35,869 --> 00:05:37,569
For two
different parties!
138
00:05:37,571 --> 00:05:40,172
Is he saying
two parties,
or two potties?
139
00:05:40,941 --> 00:05:43,108
I said pah-tees!
Not pot-ties!
140
00:05:43,544 --> 00:05:44,910
Who is this guy?
141
00:05:46,113 --> 00:05:47,346
Noah, don't
embarrass me.
142
00:05:48,982 --> 00:05:51,183
You know what,
I will take it up
with the May-ah.
143
00:05:51,185 --> 00:05:52,284
Mayor.
144
00:05:52,286 --> 00:05:53,352
Good day!
145
00:05:54,154 --> 00:05:55,554
I'm not
disappointed,
146
00:05:55,556 --> 00:05:56,688
I'm just mad.
147
00:05:57,458 --> 00:05:58,690
Dang it!
I got nervous.
148
00:06:02,730 --> 00:06:04,563
You guys
have spent
so much time
149
00:06:04,565 --> 00:06:07,165
with Noah
and his lists,
150
00:06:07,167 --> 00:06:08,633
I wanted to
give you a chance
151
00:06:08,635 --> 00:06:10,135
to spread
your wings.
152
00:06:10,404 --> 00:06:11,536
Wings?
153
00:06:11,538 --> 00:06:12,738
We're bird
watching?
154
00:06:12,740 --> 00:06:14,506
Oh, man,
you really
fooled me
155
00:06:14,508 --> 00:06:16,241
with that
football and
when you said
156
00:06:16,243 --> 00:06:17,743
we would
absolutely not
157
00:06:17,745 --> 00:06:19,745
be doing any
bird watching.
158
00:06:21,248 --> 00:06:23,515
Actually, I'm going
to show you both
159
00:06:23,517 --> 00:06:24,583
how to throw
160
00:06:24,585 --> 00:06:26,485
the perfect spiral.
161
00:06:26,487 --> 00:06:27,953
Unless Noah's
already taught you.
162
00:06:29,423 --> 00:06:32,524
(ALL LAUGH)
163
00:06:32,526 --> 00:06:34,326
(ALL SIGH)
164
00:06:34,328 --> 00:06:35,627
We have fun.
165
00:06:36,230 --> 00:06:37,429
Matteo, you're center.
166
00:06:37,431 --> 00:06:39,431
Of what?
Just stand
right here.
167
00:06:40,234 --> 00:06:41,333
Finn, go long!
168
00:06:42,169 --> 00:06:43,502
Is this
long enough?
169
00:06:43,504 --> 00:06:45,070
No, I meant
run over there.
170
00:06:45,072 --> 00:06:47,406
Oh, go far.
171
00:06:47,408 --> 00:06:49,608
It's okay, I get
words mixed up too.
172
00:06:52,746 --> 00:06:53,912
Matteo,
hut, hut!
173
00:06:53,914 --> 00:06:55,080
What, what?
Hike!
174
00:06:55,082 --> 00:06:56,214
Where?
175
00:06:56,216 --> 00:06:58,417
Were you
guys raised
in captivity?
176
00:06:59,620 --> 00:07:00,952
Finn,
coming to you.
177
00:07:00,954 --> 00:07:03,188
I got it.
(SCREAMS)
178
00:07:03,190 --> 00:07:04,289
Finn!
179
00:07:04,291 --> 00:07:05,657
Finn,
are you okay?
180
00:07:06,627 --> 00:07:07,793
Is it bad?
181
00:07:08,095 --> 00:07:09,494
(GROANS)
182
00:07:10,531 --> 00:07:11,663
Um...
183
00:07:11,665 --> 00:07:14,099
Would you
believe me
if I said no?
184
00:07:18,705 --> 00:07:20,639
Gwen,
you've been
in there awhile.
185
00:07:20,641 --> 00:07:21,773
Is everything okay?
186
00:07:21,775 --> 00:07:23,008
GWEN: Not exactly.
187
00:07:23,010 --> 00:07:24,743
I just wanted
to look and feel
188
00:07:24,745 --> 00:07:26,111
my best for
the picture
189
00:07:26,113 --> 00:07:29,247
so I found an
online tutorial
190
00:07:29,249 --> 00:07:30,582
and...
191
00:07:30,584 --> 00:07:31,983
(DOOR OPENS)
192
00:07:35,088 --> 00:07:36,288
(SCREAMS)
193
00:07:38,459 --> 00:07:40,158
Sorry I screamed.
194
00:07:40,160 --> 00:07:43,061
That was actually
my not-that-bad scream.
195
00:07:44,932 --> 00:07:45,997
But...
196
00:07:45,999 --> 00:07:47,566
Can I ask
about the bananas?
197
00:07:47,568 --> 00:07:49,167
I don't want
to talk about
the bananas!
198
00:07:50,170 --> 00:07:51,937
It's fine,
this is fine.
199
00:07:51,939 --> 00:07:53,605
Then why won't
you look at me
in the eye?
200
00:07:53,607 --> 00:07:55,807
Because I can't
tell where your
eyes are!
201
00:08:01,281 --> 00:08:02,981
Ah, the
Mayor's office.
202
00:08:02,983 --> 00:08:05,250
Reminds me of
my political career,
203
00:08:05,252 --> 00:08:07,486
when I was elected
Permanent Assistant
to the Lunch Lady.
204
00:08:07,488 --> 00:08:09,754
Please let me
do the talking.
205
00:08:11,458 --> 00:08:12,524
Boomer?
206
00:08:12,526 --> 00:08:13,725
What are you
doing here?
207
00:08:13,727 --> 00:08:16,528
Wait, are you
the Mayor of
Moose Rump?
208
00:08:16,530 --> 00:08:18,597
(CHUCKLES)
That's ridiculous.
209
00:08:18,599 --> 00:08:20,532
This is the Mayor
of Moose Rump.
210
00:08:20,534 --> 00:08:22,167
Meet Mayor Higgins.
211
00:08:24,972 --> 00:08:26,338
Sweet baby turtles.
212
00:08:32,145 --> 00:08:34,513
That goat
is the Mayor?
213
00:08:34,515 --> 00:08:35,714
Uh, yeah!
214
00:08:36,950 --> 00:08:38,783
And I'm the Mayor's Chief of
(IMITATING GOAT) Sta-a-a-aff.
215
00:08:40,454 --> 00:08:42,220
(SIGHS) Nothin'?
216
00:08:43,190 --> 00:08:44,689
So he's your goat?
217
00:08:44,691 --> 00:08:47,125
I like to think
of him as the
people's goat.
218
00:08:47,127 --> 00:08:49,528
But, also, yes,
he is my goat.
219
00:08:50,230 --> 00:08:51,463
And it's the goat
220
00:08:51,465 --> 00:08:52,964
who doesn't
want to stop your
noisy parties?
221
00:08:52,966 --> 00:08:54,900
We happen
to see eye to
222
00:08:54,902 --> 00:08:56,768
freaky goat eye
on a lot of things.
223
00:08:57,838 --> 00:08:59,871
Okay,
we're all
talking like
224
00:08:59,873 --> 00:09:01,573
this goat
is actually
the Mayor.
225
00:09:01,575 --> 00:09:03,675
Like, could my
trombone run
for mayor
226
00:09:03,677 --> 00:09:04,843
if I put
a tie on it
227
00:09:04,845 --> 00:09:06,244
and started
calling it
Mr. Toots?
228
00:09:08,081 --> 00:09:10,048
Noah, lots of
towns have
229
00:09:10,050 --> 00:09:11,583
animals as
novelty mayors.
230
00:09:11,585 --> 00:09:13,952
But they're not
the real mayor.
231
00:09:13,954 --> 00:09:15,387
I beg to differ.
232
00:09:15,389 --> 00:09:16,555
This goat beat out
233
00:09:16,557 --> 00:09:18,757
16 human candidates
last year.
234
00:09:18,759 --> 00:09:20,325
That's why
nobody's running
against him now.
235
00:09:20,327 --> 00:09:22,027
This can't get
any crazier.
236
00:09:22,029 --> 00:09:23,562
Well, now
I'm running
against him.
237
00:09:23,564 --> 00:09:25,096
I stand
corrected.
238
00:09:25,098 --> 00:09:28,099
And, Noah,
you're gonna be
my campaign manager.
239
00:09:28,869 --> 00:09:30,602
Sure! Why not?
240
00:09:30,604 --> 00:09:32,571
And Mr. Toots
can be Chief
of Police.
241
00:09:37,210 --> 00:09:38,476
Ta-dow!
242
00:09:38,478 --> 00:09:40,478
Well, what
do you think?
243
00:09:41,381 --> 00:09:42,447
Wow.
244
00:09:42,449 --> 00:09:43,915
Good wow?
Or bad wow?
245
00:09:43,917 --> 00:09:46,184
We can try another
one of my dresses
if you want.
246
00:09:46,186 --> 00:09:48,186
There's plenty
where that
came from.
247
00:09:48,188 --> 00:09:50,021
You like
light pink
or dark pink?
248
00:09:51,258 --> 00:09:52,958
Isn't dark pink
just red?
249
00:09:52,960 --> 00:09:56,027
For the sake
of our friendship,
250
00:09:56,029 --> 00:09:57,829
I'm going to
pretend you didn't
just say that.
251
00:10:01,735 --> 00:10:02,867
So?
252
00:10:02,869 --> 00:10:05,637
I don't know,
it's just different.
253
00:10:05,639 --> 00:10:07,505
How will
I know when I look
and feel my best?
254
00:10:08,609 --> 00:10:09,941
I know
what you need.
255
00:10:09,943 --> 00:10:11,943
Let's take you
around camp
for a test drive.
256
00:10:11,945 --> 00:10:13,411
That way
you can see
how it feels
257
00:10:13,413 --> 00:10:15,513
when you're out
living the Gwen life!
258
00:10:15,515 --> 00:10:17,816
Good idea.
A survival
hike it is!
259
00:10:18,619 --> 00:10:19,751
Gwendolyn,
260
00:10:19,753 --> 00:10:22,153
so help me,
I am not dying
in this outfit.
261
00:10:23,290 --> 00:10:24,656
Arts and crafts it is!
262
00:10:30,664 --> 00:10:32,931
Okay, so, Finn's
at the nurse's
263
00:10:32,933 --> 00:10:35,233
getting his nose
fixed but we're not
going to tell Noah
264
00:10:35,235 --> 00:10:36,968
because we don't
want him to worry.
Got it?
265
00:10:36,970 --> 00:10:38,169
Okay. Got it.
266
00:10:38,905 --> 00:10:40,138
Hey, guys!
Where's Finn?
267
00:10:40,140 --> 00:10:42,574
He's getting
his nose...
Who knows where he is?
268
00:10:43,977 --> 00:10:46,211
Because
we're playing
hide and seek,
269
00:10:46,213 --> 00:10:48,513
and he's just
way too good
at this game.
270
00:10:48,515 --> 00:10:50,715
We may never
see him again.
Right, Matteo?
271
00:10:50,717 --> 00:10:53,051
You really wanna
toss it back to me?
272
00:10:54,755 --> 00:10:56,154
Um, Ava,
273
00:10:56,156 --> 00:10:58,023
can you watch
the boys for a
little while longer?
274
00:10:58,025 --> 00:11:00,358
I have to help Lou
win an election
against a goat.
275
00:11:00,360 --> 00:11:01,693
Great! Have fun!
276
00:11:01,695 --> 00:11:05,497
You don't have any
follow-up questions
about what I just said?
277
00:11:05,499 --> 00:11:07,298
Nope.
Goat election.
Got it.
278
00:11:07,300 --> 00:11:09,768
Hey, you should
make your trombone
Chief of Police.
279
00:11:11,271 --> 00:11:12,604
What is happening?
280
00:11:14,307 --> 00:11:16,141
Okay, well,
what do you
wanna to do now?
281
00:11:16,143 --> 00:11:17,208
Nothing dangerous.
282
00:11:18,278 --> 00:11:20,512
I know the perfect
thing that's as
super safe
283
00:11:20,514 --> 00:11:21,880
as it is super fun.
284
00:11:23,450 --> 00:11:24,616
Well...
285
00:11:24,618 --> 00:11:26,618
It is super safe.
286
00:11:28,221 --> 00:11:30,188
How can
you not like
bird watching?
287
00:11:30,190 --> 00:11:32,057
At any moment,
288
00:11:32,059 --> 00:11:33,558
a brown-chested warbler
289
00:11:33,560 --> 00:11:35,593
could land
on that tree,
290
00:11:35,595 --> 00:11:37,295
and then we
could write down
291
00:11:37,297 --> 00:11:39,497
"a brown-chested
warbler
292
00:11:39,499 --> 00:11:41,766
"landed on
that tree!"
293
00:11:42,202 --> 00:11:43,968
Ah, sports.
294
00:11:45,372 --> 00:11:47,472
(SIGHS) Fine.
Let me see those.
295
00:11:50,911 --> 00:11:52,077
Hey, wait,
296
00:11:52,079 --> 00:11:53,978
I do see a
brown-chested bird!
297
00:11:53,980 --> 00:11:55,246
A warbler?
298
00:11:55,248 --> 00:11:56,981
Does he
have a cheeky
little tuft?
299
00:11:56,983 --> 00:11:59,417
He does!
Oh, my gosh,
300
00:11:59,419 --> 00:12:01,052
it's so cheeky!
301
00:12:02,589 --> 00:12:05,423
Hey, it doesn't count
unless I see it too!
302
00:12:06,727 --> 00:12:08,526
Uh, I'm not
done yet.
303
00:12:08,528 --> 00:12:10,195
You don't
even like this.
304
00:12:10,197 --> 00:12:12,363
The blue-footed booby
is just a joke to you.
305
00:12:12,365 --> 00:12:13,965
A hilarious joke.
306
00:12:15,902 --> 00:12:17,402
(THUDS)
(GASPS)
307
00:12:17,404 --> 00:12:18,703
Matteo,
308
00:12:18,705 --> 00:12:20,071
I'm so sorry!
309
00:12:20,073 --> 00:12:21,439
Are you hurt?
310
00:12:21,441 --> 00:12:23,908
Nah, this is great.
311
00:12:23,910 --> 00:12:25,944
I'm seeing lots
of little birdies.
312
00:12:30,884 --> 00:12:32,083
What a day.
313
00:12:32,085 --> 00:12:34,018
Natalie said
you looked fantastic,
314
00:12:34,020 --> 00:12:36,187
and Old-Timey Oliver
called you
315
00:12:36,189 --> 00:12:38,823
"prettier to look at
than a bag of beans."
316
00:12:40,393 --> 00:12:42,293
Trust me, he doesn't
just throw that around.
317
00:12:44,931 --> 00:12:46,464
Everyone's staring.
318
00:12:46,466 --> 00:12:48,266
It just feels like that,
319
00:12:48,268 --> 00:12:51,136
but if they are
it's because they're
noticing your new look.
320
00:12:51,138 --> 00:12:52,370
That's the idea.
321
00:12:52,372 --> 00:12:53,571
I guess so.
322
00:12:53,573 --> 00:12:54,973
I just feel weird.
323
00:12:54,975 --> 00:12:57,175
Trust me, you don't
look that different.
324
00:12:57,177 --> 00:12:59,010
Hey, Gwen,
you look different!
325
00:13:00,380 --> 00:13:02,247
In fact, you should
find an animal
326
00:13:02,249 --> 00:13:04,082
and have it run
as mayor as your
political puppet.
327
00:13:04,084 --> 00:13:05,550
(LAUGHS SARCASTICALLY)
328
00:13:05,552 --> 00:13:06,985
Oh, I've had a day.
329
00:13:09,156 --> 00:13:10,421
Hey, girls.
330
00:13:10,423 --> 00:13:12,223
Gwen!
You look fancy.
331
00:13:12,225 --> 00:13:14,058
Are you headed
somewhere hoity-toity
332
00:13:14,060 --> 00:13:16,227
like a livestock auction
or a lumberyard?
333
00:13:16,229 --> 00:13:20,131
Actually, I was
thinking I might head
back to the cabin.
334
00:13:20,133 --> 00:13:21,499
I'm kind of tired.
335
00:13:21,501 --> 00:13:23,101
Thanks for your
help today, Destiny.
336
00:13:23,103 --> 00:13:24,302
Any time!
337
00:13:24,938 --> 00:13:26,337
Hey, campaign manager!
338
00:13:26,339 --> 00:13:27,939
I'm actually
getting so psyched
339
00:13:27,941 --> 00:13:30,241
to be mayor and do
some good things
for Moose Rump.
340
00:13:30,243 --> 00:13:32,610
First, I'll start by
helping Destiny
clean up the lake,
341
00:13:32,612 --> 00:13:34,379
and then I'll put on
some community events.
342
00:13:35,148 --> 00:13:37,582
Wait, one just came to me.
343
00:13:37,584 --> 00:13:39,818
Livestock auction
at a lumberyard.
344
00:13:39,820 --> 00:13:42,153
We'll call it
Lumberstock.
345
00:13:43,423 --> 00:13:44,823
Uh, not so fast.
346
00:13:44,825 --> 00:13:46,257
I know, I know.
I rushed it.
347
00:13:46,259 --> 00:13:47,992
Woodstock.
Was right there.
348
00:13:49,429 --> 00:13:51,462
No, I mean we have
bigger problems.
349
00:13:51,464 --> 00:13:53,431
This goat is killing you
in the latest polls.
350
00:13:53,433 --> 00:13:55,667
Hopefully that will change
after the debate tomorrow.
351
00:13:55,669 --> 00:13:58,102
Wait, I have
to debate a goat?
352
00:13:58,104 --> 00:14:00,538
Yes! And we've got
our work cut out for us.
353
00:14:00,540 --> 00:14:02,841
Mayor Higgins really
has some charisma.
354
00:14:02,843 --> 00:14:04,275
The more I think
about that tie,
355
00:14:04,277 --> 00:14:06,077
he just looks like
a businessman
I can trust.
356
00:14:07,180 --> 00:14:08,346
Noah, focus.
357
00:14:08,348 --> 00:14:11,049
Okay, just think
of the debate like
a performance.
358
00:14:11,051 --> 00:14:12,951
Use your hands
in ways that make
you look powerful,
359
00:14:12,953 --> 00:14:14,152
like, um...
360
00:14:14,154 --> 00:14:15,386
A superhero
361
00:14:15,388 --> 00:14:16,621
or flight attendants.
362
00:14:18,558 --> 00:14:19,691
Yeah.
363
00:14:19,693 --> 00:14:21,092
I am not gonna do that.
364
00:14:23,663 --> 00:14:24,796
Okay,
365
00:14:24,798 --> 00:14:26,631
but people really love
what the goat has to say.
366
00:14:26,633 --> 00:14:27,899
Which is mainly just...
367
00:14:27,901 --> 00:14:29,567
(IMITATES GOAT)
Baah!
368
00:14:29,569 --> 00:14:31,536
Wait, can you "Baah"?
369
00:14:32,138 --> 00:14:33,338
No, I can't.
370
00:14:33,340 --> 00:14:34,739
And, I'd appreciate it
if you wouldn't.
371
00:14:36,142 --> 00:14:37,508
(IN NORMAL VOICE)
You're right,
we should come up
372
00:14:37,510 --> 00:14:38,776
with a noise
that's just yours.
373
00:14:38,778 --> 00:14:40,812
Um, how about
boi-yoi-yoi-yoing?
374
00:14:40,814 --> 00:14:43,314
Hey, look,
another thing
I'm not gonna do.
375
00:14:44,551 --> 00:14:46,217
Then, you mind
if I use it?
376
00:14:46,219 --> 00:14:47,485
Felt real good
just now.
377
00:14:51,758 --> 00:14:53,324
Thanks, Destiny,
for helping me out.
378
00:14:53,326 --> 00:14:55,260
Always happy to
assist with
a makeover
379
00:14:55,262 --> 00:14:56,461
for the
cabin picture.
380
00:14:56,463 --> 00:14:58,129
So, uh, about that.
381
00:14:58,131 --> 00:15:00,965
My makeup
emergency is not
for the pictures...
382
00:15:06,373 --> 00:15:07,739
(SCREAMS)
383
00:15:07,741 --> 00:15:10,642
Ugh, people
have got to stop
doing this to me.
384
00:15:11,912 --> 00:15:13,444
What happened
to you guys?
385
00:15:13,446 --> 00:15:15,280
Ava threw
a perfect spiral
386
00:15:15,282 --> 00:15:16,814
and I caught it
with my face.
387
00:15:18,084 --> 00:15:19,951
And I'm a
bird-watching
bad boy.
388
00:15:22,122 --> 00:15:24,756
Destiny, can you
do some of your
makeup magic
389
00:15:24,758 --> 00:15:27,659
on these guys so
that Noah doesn't think
I'm a terrible counselor?
390
00:15:28,361 --> 00:15:29,560
I can try.
391
00:15:29,562 --> 00:15:31,129
Come on, Destiny,
392
00:15:31,131 --> 00:15:33,631
this is what
we've been
training for.
393
00:15:35,368 --> 00:15:36,634
(CRACKS NECK)
394
00:15:37,103 --> 00:15:38,703
It's go time.
395
00:15:43,243 --> 00:15:44,309
Perfect.
396
00:15:44,311 --> 00:15:45,810
Now, try not
to wash your face.
397
00:15:45,812 --> 00:15:47,712
Ava can help you
with any touch-ups.
398
00:15:47,714 --> 00:15:50,448
That's right! Lipstick
goes on lips!
399
00:15:52,252 --> 00:15:53,484
I've done all I can.
400
00:15:54,988 --> 00:15:56,988
Hey, Noah!
Nothing's going
on here.
401
00:15:56,990 --> 00:15:58,790
Hey, Ava!
That's a weird
thing to say.
402
00:16:00,827 --> 00:16:02,226
Anyway, thanks
for watching them.
403
00:16:02,228 --> 00:16:03,928
Okay, boys,
lights out soon.
Shower time...
404
00:16:03,930 --> 00:16:05,229
No! No showers.
405
00:16:05,231 --> 00:16:06,597
No showers?
406
00:16:06,599 --> 00:16:09,133
Um, Ava, your nose
gets to walk out
that door.
407
00:16:10,470 --> 00:16:12,003
It's just...
408
00:16:12,005 --> 00:16:13,438
Um...
409
00:16:13,440 --> 00:16:14,772
We already
showered.
410
00:16:14,774 --> 00:16:16,407
Yeah,
can't you tell?
411
00:16:16,409 --> 00:16:17,976
Finn doesn't even
smell that bad.
412
00:16:17,978 --> 00:16:19,310
(GAGS)
413
00:16:21,114 --> 00:16:23,047
Well, great!
More time for us
to hang out then.
414
00:16:23,049 --> 00:16:24,449
I really missed
you guys.
415
00:16:24,451 --> 00:16:25,917
(BOTH GASP)
416
00:16:25,919 --> 00:16:27,585
(BOTH CRY OUT IN PAIN)
417
00:16:30,323 --> 00:16:32,223
Why is my shirt
screaming silently
for help?
418
00:16:36,429 --> 00:16:37,595
Noah...
419
00:16:38,932 --> 00:16:41,132
Finn and Matteo
were injured while
we were playing.
420
00:16:41,134 --> 00:16:43,067
What? Are you guys okay?
421
00:16:43,603 --> 00:16:44,669
We're fine.
422
00:16:44,671 --> 00:16:46,337
The swelling's
already gone down.
423
00:16:46,339 --> 00:16:48,539
When was the
swelling up?
424
00:16:48,541 --> 00:16:50,708
Ava,
why didn't you
say something?
425
00:16:50,710 --> 00:16:53,911
Because I told you
I would handle it.
And I thought I could.
426
00:16:53,913 --> 00:16:56,347
I trusted you.
And you lied to me.
427
00:16:56,349 --> 00:16:57,915
Yeah, I know.
428
00:16:58,952 --> 00:17:00,952
But just...
Please don't be mad.
429
00:17:01,488 --> 00:17:02,887
I'm not mad.
430
00:17:02,889 --> 00:17:04,122
I'm just mad.
431
00:17:04,891 --> 00:17:06,357
Man, I did it again.
432
00:17:09,329 --> 00:17:10,895
Sorry. I'll go.
433
00:17:16,002 --> 00:17:17,735
Thank you all
for coming to
this debate
434
00:17:17,737 --> 00:17:19,704
to hear the ideas
I have for
Moose Rump.
435
00:17:19,706 --> 00:17:21,172
As mayor, I'd first end
436
00:17:21,174 --> 00:17:22,974
the noisy lake parties
437
00:17:22,976 --> 00:17:25,443
to benefit the people
and our wildlife.
438
00:17:25,912 --> 00:17:27,245
Mayor Higgins
439
00:17:27,247 --> 00:17:29,881
doesn't agree with
Miss Hockhauser.
440
00:17:29,883 --> 00:17:32,050
He wants you to
party here in town
441
00:17:32,052 --> 00:17:34,919
instead of goin'
all the way to
Bar Harbor!
442
00:17:34,921 --> 00:17:36,721
(CROWD APPLAUDING)
(GOAT BLEATING)
443
00:17:36,723 --> 00:17:37,922
Yeah!
444
00:17:37,924 --> 00:17:39,657
That goat says
what I'm thinkin'.
445
00:17:41,027 --> 00:17:42,360
Use your
training.
446
00:17:42,362 --> 00:17:43,461
(EXHALES)
447
00:17:43,463 --> 00:17:46,431
If we could
get back to my
opening statement,
448
00:17:46,433 --> 00:17:48,266
I have more to say.
449
00:17:48,268 --> 00:17:50,768
Cleaning up
the lake benefits all.
450
00:17:52,272 --> 00:17:54,906
Are you...
Is she shakin'
her fist at me?
451
00:17:54,908 --> 00:17:57,175
That goat never
shook his fist
at anyone.
452
00:17:57,177 --> 00:17:58,910
The goat
doesn't have
a fist, Midge!
453
00:18:01,548 --> 00:18:02,814
You're losing
everybody!
454
00:18:04,918 --> 00:18:06,250
(IMITATES GOAT) Baah?
455
00:18:07,253 --> 00:18:10,154
Oh, I don't like it
when she does it.
456
00:18:10,156 --> 00:18:11,789
Stay in
your lane!
457
00:18:11,791 --> 00:18:14,025
CROWD: (CHANTING)
Goat! Goat! Goat!
458
00:18:14,027 --> 00:18:15,193
(BLEATING)
459
00:18:22,969 --> 00:18:24,769
Well, that was a
complete disaster.
460
00:18:24,771 --> 00:18:27,038
I guess no matter how
good your ideas are,
461
00:18:27,040 --> 00:18:28,739
and they're
not very good...
462
00:18:28,741 --> 00:18:30,308
Says the
"boi-yoi-yoi-yoing" guy.
463
00:18:31,611 --> 00:18:32,910
Nobody will pay
attention to you
464
00:18:32,912 --> 00:18:34,145
when your
opponent's a goat.
465
00:18:35,248 --> 00:18:36,380
Well,
466
00:18:36,382 --> 00:18:38,216
then we'll have to
get their attention.
467
00:18:38,218 --> 00:18:39,884
Mmm, Mr. Toots.
468
00:18:45,758 --> 00:18:48,259
Hey, Gwen!
I got you a whole
new color palette
469
00:18:48,261 --> 00:18:50,328
in earth tones,
since I know
you like those.
470
00:18:51,297 --> 00:18:52,497
Thanks, Destiny.
471
00:18:52,499 --> 00:18:55,500
And thanks again
for teaching me
how to do my makeup.
472
00:18:56,269 --> 00:18:57,835
Everyone really
seemed to like it.
473
00:18:59,939 --> 00:19:01,839
Okay...
474
00:19:02,775 --> 00:19:04,475
Who cares
what everyone
else thought?
475
00:19:04,911 --> 00:19:06,644
Did you like it?
476
00:19:07,580 --> 00:19:09,247
Even though I got
a lot of compliments,
477
00:19:09,949 --> 00:19:11,082
I still felt weird.
478
00:19:11,084 --> 00:19:12,550
Not like myself.
479
00:19:13,353 --> 00:19:15,019
That's
perfectly okay.
480
00:19:15,021 --> 00:19:17,188
Maybe makeup
isn't for you.
481
00:19:17,190 --> 00:19:19,757
For me,
I enjoy trying
new looks with it
482
00:19:19,759 --> 00:19:21,993
because
I feel like myself,
483
00:19:21,995 --> 00:19:23,361
but even more.
484
00:19:23,363 --> 00:19:24,862
Wow, even more?
485
00:19:24,864 --> 00:19:26,664
I already thought
you were at
peak Destiny!
486
00:19:27,967 --> 00:19:29,167
I know, right?
487
00:19:31,037 --> 00:19:33,538
But wearing makeup
is just a choice.
488
00:19:33,540 --> 00:19:36,073
No one has to do it
if it doesn't feel right.
489
00:19:37,377 --> 00:19:39,610
So I'm not gonna
ruin our camp
picture forever
490
00:19:39,612 --> 00:19:40,878
if I don't
wear makeup?
491
00:19:40,880 --> 00:19:43,848
You should look
however makes you
feel most like yourself.
492
00:19:45,351 --> 00:19:47,084
That's how you'll
look your best
in the photo.
493
00:19:47,086 --> 00:19:50,121
Okay. Then I'm
going to do what
makes my outside
494
00:19:50,123 --> 00:19:51,355
look more
like my inside.
495
00:19:51,357 --> 00:19:53,791
Not literally,
of course.
496
00:19:53,793 --> 00:19:56,194
During hunting season,
I've seen some insides.
497
00:19:56,796 --> 00:19:58,129
(SHUDDERS)
498
00:20:03,136 --> 00:20:04,669
Hey, Ava.
499
00:20:04,671 --> 00:20:06,003
Can we talk?
500
00:20:06,005 --> 00:20:08,472
Are you sure you
wanna talk to the
world's worst counselor?
501
00:20:12,212 --> 00:20:13,644
I'm sorry I was
so hard on you
yesterday.
502
00:20:14,514 --> 00:20:16,047
You had every
right to be.
503
00:20:16,049 --> 00:20:17,682
You left me in charge
504
00:20:17,684 --> 00:20:19,650
and I turned both
your campers purple,
505
00:20:19,652 --> 00:20:20,985
and then
re-painted them.
506
00:20:22,155 --> 00:20:23,554
Ava,
it doesn't matter
507
00:20:23,556 --> 00:20:24,922
how careful you
watch the boys.
508
00:20:24,924 --> 00:20:26,157
Sometimes they're
gonna get hurt.
509
00:20:26,159 --> 00:20:28,326
How do you think
I came up with all
those dos and don'ts?
510
00:20:28,328 --> 00:20:30,394
It's because they
all happened to me.
511
00:20:30,396 --> 00:20:31,462
I've lived them!
512
00:20:32,398 --> 00:20:33,531
Really?
513
00:20:33,533 --> 00:20:35,900
Yes! Once I lost track
of Matteo for two seconds
514
00:20:35,902 --> 00:20:37,568
and he was bit by a horse.
515
00:20:37,570 --> 00:20:39,070
We don't have
a horse here, Ava!
516
00:20:41,441 --> 00:20:43,274
I guess you've really
seen some things.
517
00:20:43,576 --> 00:20:44,942
I have.
518
00:20:44,944 --> 00:20:47,278
And I've seen you
with your campers.
519
00:20:47,947 --> 00:20:49,180
You're a great counselor.
520
00:20:49,182 --> 00:20:51,449
I would leave my boys
with you again anytime.
521
00:20:53,419 --> 00:20:54,785
Thanks, Noah.
522
00:20:55,588 --> 00:20:57,021
You got it.
523
00:20:57,023 --> 00:20:58,322
Boy-yoi-yoi-yoing!
524
00:20:59,792 --> 00:21:01,792
Oh, that's just
something I do now.
525
00:21:06,799 --> 00:21:09,700
Thank you for
coming to my important
campaign announcement.
526
00:21:09,702 --> 00:21:11,469
A special welcome
to the press.
527
00:21:12,739 --> 00:21:14,305
Is the kid
from the
website here?
528
00:21:14,307 --> 00:21:16,140
Mason's getting
his braces tightened.
529
00:21:17,543 --> 00:21:19,377
All right, movin' on.
530
00:21:21,281 --> 00:21:24,348
I would like to announce
that I am withdrawing
from the race.
531
00:21:27,820 --> 00:21:29,287
Okay.
532
00:21:31,624 --> 00:21:32,823
But I would
also like to
533
00:21:32,825 --> 00:21:34,959
throw my
support behind
a new candidate.
534
00:21:34,961 --> 00:21:36,327
Please allow
me to introduce,
535
00:21:36,329 --> 00:21:38,062
straight from
the Moose Rump Zoo,
536
00:21:38,064 --> 00:21:40,131
Mrs. Fuzzybelly.
537
00:21:42,235 --> 00:21:43,901
A sloth.
538
00:21:43,903 --> 00:21:46,003
And she's married!
539
00:21:46,005 --> 00:21:48,739
Mrs. Fuzzybelly,
what do you
think about
540
00:21:48,741 --> 00:21:51,475
keeping a nice,
quiet environment
around Moose Rump Lake?
541
00:21:54,314 --> 00:21:55,579
She says
she's for it!
542
00:21:56,449 --> 00:21:57,715
Aw.
(CLAPPING)
543
00:21:59,185 --> 00:22:01,018
And Mrs. Fuzzybelly,
how do you feel about
544
00:22:01,020 --> 00:22:02,820
a better recycling
program in Moose Rump?
545
00:22:04,457 --> 00:22:05,656
Look at her!
546
00:22:05,658 --> 00:22:07,825
She feels
adorable about it!
547
00:22:09,862 --> 00:22:11,929
Do something!
(BLEATING)
548
00:22:11,931 --> 00:22:13,597
(SHUSHES)
That loud goat
549
00:22:13,599 --> 00:22:15,599
is gonna scare
Mrs. Fuzzybelly!
550
00:22:15,601 --> 00:22:17,435
I'm voting sloth!
551
00:22:17,437 --> 00:22:18,703
Who's with me?
552
00:22:18,705 --> 00:22:21,939
CROWD: (CHANTING SOFTLY)
Sloth! Sloth! Sloth!
553
00:22:21,941 --> 00:22:23,507
Aw, man!
554
00:22:23,509 --> 00:22:25,943
What am I gonna do
with a closet full
of tiny goat ties?
555
00:22:26,946 --> 00:22:28,446
You bettah get
a job on Wall Street.
556
00:22:29,615 --> 00:22:31,615
(CHANTING SOFTLY)
Sloth! Sloth! Sloth!
557
00:22:31,617 --> 00:22:33,284
See, Noah?
558
00:22:33,285 --> 00:22:34,952
Sometimes you gotta
give the people
what they want
559
00:22:34,954 --> 00:22:36,854
so they listen
to what they need.
560
00:22:36,856 --> 00:22:38,322
(SNIFFLES)
561
00:22:38,324 --> 00:22:40,291
I was not
prepared for
that little nose.
562
00:22:48,568 --> 00:22:50,468
Congratulations
on winning
the election.
563
00:22:50,470 --> 00:22:52,002
It was all
Mrs. Fuzzybelly.
564
00:22:52,004 --> 00:22:53,304
But the first thing
she's gonna do
565
00:22:53,306 --> 00:22:55,973
is pass a law that says
all future mayors
must be human.
566
00:22:55,975 --> 00:22:59,643
Smart. I've dealt with
my fair share of
bad animal leaders.
567
00:22:59,645 --> 00:23:01,312
Joined a pack
of wolves once,
568
00:23:01,314 --> 00:23:03,214
and the alpha
did raise taxes.
569
00:23:04,250 --> 00:23:05,616
Promises,
promises.
570
00:23:07,220 --> 00:23:08,486
Ooh!
571
00:23:08,488 --> 00:23:10,388
Are these
our cabin
photos?
572
00:23:10,390 --> 00:23:12,390
Yeah! Here are
the Woodchucks.
573
00:23:15,695 --> 00:23:17,595
Gwen,
why aren't
you in it?
574
00:23:18,164 --> 00:23:19,930
Oh, I'm in there.
575
00:23:20,400 --> 00:23:21,599
GWEN: Look closer.
576
00:23:23,102 --> 00:23:24,301
I'm in camouflage.
577
00:23:27,006 --> 00:23:29,039
I used the earth-toned
makeup Destiny gave me
578
00:23:29,041 --> 00:23:30,841
to look exactly
how I feel.
579
00:23:31,210 --> 00:23:32,243
Dangerous.
580
00:23:32,245 --> 00:23:33,711
If you can see
how good I look,
581
00:23:33,713 --> 00:23:34,812
it's too late.
40225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.