All language subtitles for Almost.Human.2020.CHINESE.1080p.WEBRip.AAC2.0.x264-NOGRP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 Hello. 2 00:01:23,250 --> 00:01:25,515 Don’t worry. I won’t be late. 3 00:01:25,539 --> 00:01:26,769 I take a shortcut. 4 00:03:33,820 --> 00:03:39,820 Almost Human 5 00:03:47,750 --> 00:03:49,057 It’s not the primary crime scene. 6 00:03:49,081 --> 00:03:51,305 There is no identity information of the victim. 7 00:03:51,329 --> 00:03:54,266 The killer peeled off her skin completely, 8 00:03:54,290 --> 00:03:55,176 without damaging the dermis. 9 00:03:55,200 --> 00:03:56,176 He did it so fast 10 00:03:56,200 --> 00:03:57,166 that there was no massive bleeding. 11 00:03:57,190 --> 00:04:00,056 It was as if the body had no skin. 12 00:04:00,080 --> 00:04:03,056 His technique is even superior to 13 00:04:03,080 --> 00:04:04,676 that of the best surgeons. 14 00:04:04,700 --> 00:04:07,926 Then the killer put on the clothes for the dead 15 00:04:07,950 --> 00:04:09,346 and made her lying peacefully. 16 00:04:09,370 --> 00:04:11,080 It means he respected the dead. 17 00:04:11,830 --> 00:04:13,766 Not for money or sexual assault. 18 00:04:13,790 --> 00:04:15,926 His criminal intent was clear and single. 19 00:04:15,950 --> 00:04:17,370 He only wanted human skin. 20 00:04:19,160 --> 00:04:21,500 I guess it’s a murder for love. 21 00:04:22,079 --> 00:04:23,176 If a woman is jealous… 22 00:04:23,200 --> 00:04:24,636 If she was just disfigured, 23 00:04:24,660 --> 00:04:26,700 the murder for love would be logical. 24 00:04:27,540 --> 00:04:28,950 But her skin was peeled off. 25 00:04:29,830 --> 00:04:31,200 I think it’s a psycho killer. 26 00:04:38,370 --> 00:04:39,887 When did the rain stop that night? 27 00:04:39,911 --> 00:04:40,926 Around 4:30 a.m. 28 00:04:40,950 --> 00:04:42,556 At the crime scene, 29 00:04:42,580 --> 00:04:44,250 the ground is mainly gravel. 30 00:04:44,909 --> 00:04:46,926 There’s not enough rain 31 00:04:46,950 --> 00:04:48,540 to change the structure of the soil. 32 00:04:49,250 --> 00:04:51,410 Such deep footprints had been left, 33 00:04:52,790 --> 00:04:54,120 he must have been about 100 kg. 34 00:04:55,000 --> 00:04:56,080 A man wore women's shoes. 35 00:04:57,290 --> 00:04:59,080 What’s the distance between two footprints? 36 00:04:59,370 --> 00:05:00,370 0.8 meters. 37 00:05:00,910 --> 00:05:03,226 A man of more than 100 kg carried a woman of 54 kg, 38 00:05:03,250 --> 00:05:04,976 wearing shoes of size 39. 39 00:05:05,000 --> 00:05:06,846 Every step he takes is 0.8 meters. 40 00:05:06,870 --> 00:05:08,250 Can he keep his balance? 41 00:05:10,580 --> 00:05:13,096 What’s the longest distance between two footprints? 42 00:05:13,120 --> 00:05:14,120 Six meters. 43 00:05:14,370 --> 00:05:16,540 -Landing on both feet? -Yes. 44 00:05:17,200 --> 00:05:19,976 A man of more than 100 kg carrying a woman of 54 kg 45 00:05:20,000 --> 00:05:21,226 could jump 46 00:05:21,250 --> 00:05:22,450 6 meters. 47 00:05:23,540 --> 00:05:25,040 Is he a human? 48 00:05:25,700 --> 00:05:26,700 Eh? 49 00:05:31,540 --> 00:05:33,387 The killer's gender is unknown. 50 00:05:33,411 --> 00:05:34,635 His age is not more than 40. 51 00:05:34,659 --> 00:05:37,016 The weird behavior and skillful technique shows 52 00:05:37,040 --> 00:05:38,790 he might be a serial killer. 53 00:05:40,540 --> 00:05:41,830 Give me the noodles. 54 00:05:42,370 --> 00:05:43,370 I haven't finished yet. 55 00:06:09,450 --> 00:06:10,096 Honey. 56 00:06:10,120 --> 00:06:10,887 You stay up all night? 57 00:06:10,911 --> 00:06:12,830 Well, I have to hand in a plan this afternoon. 58 00:06:13,250 --> 00:06:15,176 The new manager Cai thinks highly of me. 59 00:06:15,200 --> 00:06:17,450 Maybe this is my chance. 60 00:06:19,830 --> 00:06:21,386 You've had three managers. 61 00:06:21,410 --> 00:06:22,970 They all said they'd give you a chance, 62 00:06:23,200 --> 00:06:24,330 and? 63 00:06:29,580 --> 00:06:31,250 It’s no use being diligent. 64 00:06:31,660 --> 00:06:33,330 Is Cai male or female? 65 00:06:33,830 --> 00:06:34,830 Female. 66 00:06:35,790 --> 00:06:37,635 Take a picture of her and show it to me. 67 00:06:37,659 --> 00:06:39,056 I’ll choose a scarf for her next week 68 00:06:39,080 --> 00:06:40,540 as a present. 69 00:06:41,750 --> 00:06:43,080 No need. 70 00:06:45,000 --> 00:06:46,910 Just listen to your wife. 71 00:07:09,450 --> 00:07:11,056 Do you want fried or boiled egg? 72 00:07:11,080 --> 00:07:12,370 Do I look good? 73 00:07:15,450 --> 00:07:16,427 I forgot to tell you that 74 00:07:16,451 --> 00:07:18,540 Dan’s boyfriend is driving to pick me up. 75 00:07:19,580 --> 00:07:20,886 Her boyfriend bought a car? 76 00:07:20,910 --> 00:07:22,556 It’s not Zhou. 77 00:07:22,580 --> 00:07:23,886 Her new boyfriend. 78 00:07:23,910 --> 00:07:25,400 I heard he’s a boss. 79 00:07:29,450 --> 00:07:31,306 There’s a new western restaurant downstairs of my company. 80 00:07:31,330 --> 00:07:32,596 Its breakfast is delicious. 81 00:07:32,620 --> 00:07:35,320 I'd like to celebrate my birthday there. I gotta go. 82 00:08:51,160 --> 00:08:52,160 Do you like it? 83 00:08:54,620 --> 00:08:56,410 The self-generating skin system 84 00:08:58,120 --> 00:09:00,040 has become so exquisite. 85 00:09:02,910 --> 00:09:04,596 Your skin 86 00:09:04,620 --> 00:09:06,700 looks exactly like a human’s. 87 00:09:27,870 --> 00:09:29,160 Do you love me? 88 00:09:45,640 --> 00:09:47,210 Do you need love? 89 00:09:48,040 --> 00:09:49,370 What is love? 90 00:09:55,940 --> 00:09:58,370 It can't be described in human words. 91 00:10:01,290 --> 00:10:04,010 You have to experience it with your body. 92 00:10:04,540 --> 00:10:07,370 Is it love between us? 93 00:10:11,410 --> 00:10:12,017 Look at you. 94 00:10:12,041 --> 00:10:13,620 You're naughty. 95 00:10:14,660 --> 00:10:17,250 Have you forgotten your code of conduct? 96 00:10:21,700 --> 00:10:23,806 Article 1, do not harm humans, 97 00:10:23,830 --> 00:10:26,120 or stand by and watch humans be harmed. 98 00:10:26,830 --> 00:10:27,767 Article 2, 99 00:10:27,791 --> 00:10:29,806 without violating Article 1, 100 00:10:29,830 --> 00:10:31,806 I must obey the orders of humans. 101 00:10:31,830 --> 00:10:36,266 Article 3, without violating Article 1 and Article 2, 102 00:10:36,290 --> 00:10:37,520 I must protect myself. 103 00:10:38,130 --> 00:10:39,410 Good. 104 00:10:39,830 --> 00:10:43,590 You always recite the code of conduct like a kid. 105 00:10:44,820 --> 00:10:48,160 Thank you. I will try my best to meet your needs. 106 00:11:00,830 --> 00:11:02,926 You will obey orders without question, 107 00:11:02,950 --> 00:11:03,950 won't you? 108 00:11:04,750 --> 00:11:05,750 Yes. 109 00:11:10,080 --> 00:11:11,910 Do what you have to do. 110 00:11:46,080 --> 00:11:48,120 It’s not what I want. 111 00:11:48,830 --> 00:11:51,120 It’s not a human face. 112 00:11:53,910 --> 00:11:55,120 Disgusting. 113 00:11:55,910 --> 00:11:57,750 So ugly. 114 00:12:37,700 --> 00:12:38,750 Hello, director. 115 00:12:42,870 --> 00:12:43,870 Come in. 116 00:12:47,110 --> 00:12:49,010 Ms. Cai, don’t work too hard. 117 00:12:50,040 --> 00:12:51,590 Thank you. I'm okay. 118 00:12:52,750 --> 00:12:53,806 Wang Sheng. 119 00:12:53,830 --> 00:12:55,386 We will follow this plan. 120 00:12:55,410 --> 00:12:57,306 Success or failure depends on it. 121 00:12:57,330 --> 00:12:58,330 Okay. 122 00:13:08,500 --> 00:13:09,500 Thank you. 123 00:13:15,910 --> 00:13:16,926 Well, 124 00:13:16,950 --> 00:13:18,676 when did you learn to flatter? 125 00:13:18,700 --> 00:13:19,726 Flattery 126 00:13:19,750 --> 00:13:22,200 is a necessary skill for subordinates to superiors. 127 00:13:23,700 --> 00:13:24,870 Aren’t you tired? 128 00:13:28,120 --> 00:13:29,226 Ms. Cai 129 00:13:29,250 --> 00:13:30,096 is fair-skinned, rich, beautiful, 130 00:13:30,120 --> 00:13:31,057 and remains single. 131 00:13:31,081 --> 00:13:32,650 No bad to close to her. 132 00:13:33,160 --> 00:13:35,040 If she took a fancy to me, 133 00:13:35,660 --> 00:13:37,330 I wouldn’t have to work hard. 134 00:13:39,450 --> 00:13:41,230 Can you be serious? 135 00:13:42,580 --> 00:13:43,620 I should get busy. 136 00:13:47,790 --> 00:13:49,200 Goodbye. 137 00:13:51,160 --> 00:13:52,160 Uncle. 138 00:13:56,200 --> 00:13:56,807 Well, 139 00:13:56,831 --> 00:13:58,200 here are the flowers you ordered. 140 00:13:58,870 --> 00:14:00,386 They are from Ecuador 141 00:14:00,410 --> 00:14:01,670 and are very popular. 142 00:14:01,870 --> 00:14:03,096 The meaning of the flowers is 143 00:14:03,120 --> 00:14:05,160 to be together in three lifetimes. 144 00:14:06,370 --> 00:14:07,516 What about the fourth lifetime? 145 00:14:07,540 --> 00:14:09,926 If you don’t get bored with each other for three lifetimes, 146 00:14:09,950 --> 00:14:11,600 you’ll be together forever. 147 00:14:15,120 --> 00:14:16,120 Thank you. 148 00:14:19,290 --> 00:14:20,370 Her name is Tian Jian, 149 00:14:21,000 --> 00:14:22,370 23 years old. 150 00:14:23,160 --> 00:14:24,160 She’s my girlfriend. 151 00:14:26,250 --> 00:14:27,926 Could it be her? 152 00:14:27,950 --> 00:14:29,096 Calm down. 153 00:14:29,120 --> 00:14:30,200 Not sure yet. 154 00:14:30,830 --> 00:14:31,976 How long have you been together? 155 00:14:32,000 --> 00:14:33,120 How did you know each other? 156 00:14:33,370 --> 00:14:34,370 Oh. 157 00:14:34,620 --> 00:14:35,926 We knew each other online. 158 00:14:35,950 --> 00:14:37,636 We’ve known each other for three months. 159 00:14:37,660 --> 00:14:38,636 Occupation? 160 00:14:38,660 --> 00:14:39,557 My girlfriend. 161 00:14:39,581 --> 00:14:40,766 Is girlfriend an occupation? 162 00:14:40,790 --> 00:14:41,790 No. 163 00:14:42,160 --> 00:14:44,926 She didn't have to work at all. 164 00:14:44,950 --> 00:14:47,306 But she insisted on finding a job. 165 00:14:47,330 --> 00:14:49,266 She called me that day and said everything was fine. 166 00:14:49,290 --> 00:14:51,450 Then I lost contact with her. 167 00:14:51,830 --> 00:14:54,726 Clothes size, style and missing time, 168 00:14:54,750 --> 00:14:56,000 all match. 169 00:14:57,370 --> 00:14:58,806 Upload the photos to Skynet. 170 00:14:58,830 --> 00:15:01,136 Get all the surveillance videos in Fengling district out. 171 00:15:01,160 --> 00:15:02,226 I need to ask for instructions. 172 00:15:02,250 --> 00:15:03,426 Then make a report. 173 00:15:03,450 --> 00:15:04,450 Okay. 174 00:15:05,160 --> 00:15:05,977 Sir. 175 00:15:06,001 --> 00:15:07,040 No, officer. 176 00:15:07,290 --> 00:15:08,950 I really can't live without her. 177 00:15:09,140 --> 00:15:11,020 Why did you report the case after so many days? 178 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 First, 179 00:15:13,330 --> 00:15:15,330 I’ve been too busy with my work recently. 180 00:15:15,790 --> 00:15:16,790 Really? 181 00:15:18,410 --> 00:15:19,596 You may go back. 182 00:15:19,620 --> 00:15:22,120 We’ll notify you immediately if we have any further news. 183 00:15:24,200 --> 00:15:25,200 Thank you. 184 00:15:32,500 --> 00:15:34,976 Could he be a suspect? 185 00:15:35,000 --> 00:15:36,870 I think he’s exaggerating. 186 00:15:37,750 --> 00:15:39,790 Anyone could be a killer. 187 00:15:51,540 --> 00:15:53,886 Why did you buy these shoes? I have been longing to buy. 188 00:15:53,910 --> 00:15:55,422 You made my sister so angry. 189 00:15:55,446 --> 00:15:55,726 [Analysis of character relationship Bestie] 190 00:15:55,750 --> 00:15:58,350 I don’t know. Let’s talk about it next time. 191 00:16:03,900 --> 00:16:05,980 [Analysis of character relationship Couple] 192 00:16:10,740 --> 00:16:11,516 [Analysis of character relationship Brother] 193 00:16:11,540 --> 00:16:12,700 Do you need it now? 194 00:16:13,450 --> 00:16:15,040 I’ll revise it and send it to you. 195 00:16:15,500 --> 00:16:16,500 Okay. 196 00:16:17,330 --> 00:16:18,620 Okay, okay. I’ll… 197 00:16:19,500 --> 00:16:21,316 [Analysis of character relationship Man and flowers] 198 00:16:21,340 --> 00:16:22,916 [Analyzing Love?] 199 00:16:22,940 --> 00:16:25,940 [Analysis result Love X] 200 00:16:47,370 --> 00:16:49,000 What beautiful flowers. 201 00:16:51,250 --> 00:16:52,250 Thank you. 202 00:17:00,200 --> 00:17:02,580 Do men like flowers, too? 203 00:17:04,540 --> 00:17:06,370 It’s for my girlfriend. 204 00:17:12,040 --> 00:17:13,555 You are… 205 00:17:13,579 --> 00:17:14,976 I am learning. 206 00:17:15,000 --> 00:17:16,370 Learning? 207 00:17:16,660 --> 00:17:17,830 Learning love. 208 00:17:19,790 --> 00:17:20,830 Oh. 209 00:17:21,540 --> 00:17:22,660 You’re artistic. 210 00:17:39,620 --> 00:17:41,080 Why are you following me? 211 00:17:44,450 --> 00:17:45,450 Stop. 212 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 Stop. 213 00:17:55,750 --> 00:17:56,750 Stop. 214 00:19:22,040 --> 00:19:23,040 Don’t come over. 215 00:19:23,700 --> 00:19:24,677 Calm down, calm down. 216 00:19:24,701 --> 00:19:26,056 Take everything away, okay? 217 00:19:26,080 --> 00:19:27,080 Let her go. 218 00:19:28,830 --> 00:19:29,807 I know 219 00:19:29,831 --> 00:19:31,120 she is your girlfriend. 220 00:19:44,330 --> 00:19:45,330 No. 221 00:20:00,870 --> 00:20:02,200 You are a good human. 222 00:20:04,660 --> 00:20:05,660 Hey. 223 00:20:06,290 --> 00:20:07,290 Hey. 224 00:20:17,830 --> 00:20:18,976 He is a habitual criminal. 225 00:20:19,000 --> 00:20:20,596 He even robbed an old lady of her pension. 226 00:20:20,620 --> 00:20:22,596 I didn't expect you caught him. 227 00:20:22,620 --> 00:20:24,096 You acted in self-defense, 228 00:20:24,120 --> 00:20:25,600 though you hit him a bit hard. 229 00:20:25,830 --> 00:20:27,500 Excessive defense is also not allowed. 230 00:20:27,910 --> 00:20:29,346 Oh, I see. 231 00:20:29,370 --> 00:20:30,136 Thank you. 232 00:20:30,160 --> 00:20:31,160 Not at all. 233 00:20:35,120 --> 00:20:36,370 Is it this girl? 234 00:20:37,410 --> 00:20:39,330 Yes, it’s her. 235 00:20:42,160 --> 00:20:43,410 Mr. Luo, get up. 236 00:20:46,910 --> 00:20:47,926 Stop looking. 237 00:20:47,950 --> 00:20:49,450 She’s alive. 238 00:20:51,790 --> 00:20:53,766 Well, you’re exaggerating. 239 00:20:53,790 --> 00:20:54,790 Eh? 240 00:20:55,040 --> 00:20:56,386 Do you know how much 241 00:20:56,410 --> 00:20:58,530 public resources were wasted to find your girlfriend? 242 00:20:59,750 --> 00:21:01,516 Sir, could you please… 243 00:21:01,540 --> 00:21:03,160 Where is my girlfriend now? 244 00:21:03,620 --> 00:21:05,016 I’m not her personal bodyguard. 245 00:21:05,040 --> 00:21:06,290 How could I know? 246 00:21:06,910 --> 00:21:08,220 Don't you have videos? 247 00:21:08,370 --> 00:21:10,766 I really can't get in touch with her. 248 00:21:10,790 --> 00:21:13,620 Maybe she doesn’t want you to contact her. 249 00:21:14,450 --> 00:21:17,250 The relationship between uncle and Lolita may have a bad ending. 250 00:21:17,660 --> 00:21:18,227 No, no. Sir. 251 00:21:18,251 --> 00:21:20,556 We have a very good relationship and no conflict. 252 00:21:20,580 --> 00:21:22,176 -Go back now. -It’s true. 253 00:21:22,200 --> 00:21:23,806 We can't help with your family affairs. 254 00:21:23,830 --> 00:21:26,440 Anyway, your girlfriend left in a bad mood. 255 00:21:27,000 --> 00:21:28,306 Li Dongbin. 256 00:21:28,330 --> 00:21:29,330 Director. 257 00:21:31,080 --> 00:21:32,556 You don't know 258 00:21:32,580 --> 00:21:33,790 if she's alive or dead? 259 00:21:34,290 --> 00:21:36,130 She’s indeed dead, 260 00:21:36,290 --> 00:21:37,976 but alive again. 261 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 This case 262 00:21:39,910 --> 00:21:41,330 is weird. 263 00:21:42,240 --> 00:21:44,120 Solve the case within a week. 264 00:21:47,980 --> 00:21:50,556 [Scene of female corpse in the wilderness of Fengling district (case analysis) The victim's skin was peeled off The corpse was dumped here from somewhere else] 265 00:21:50,580 --> 00:21:50,596 [Female corpse in the wilderness] 266 00:21:50,620 --> 00:21:52,176 Within a week, 267 00:21:52,200 --> 00:21:53,200 solve the case. 268 00:21:56,660 --> 00:21:58,750 Happy birthday. 269 00:21:59,330 --> 00:22:01,136 Hey, look. Here he is. 270 00:22:01,160 --> 00:22:02,750 We've got a place for you. 271 00:22:03,040 --> 00:22:04,120 Why are you so late? 272 00:22:06,450 --> 00:22:08,410 I had a special situation on the way. 273 00:22:09,870 --> 00:22:11,726 What’s the special situation? 274 00:22:11,750 --> 00:22:12,677 Did you 275 00:22:12,701 --> 00:22:14,450 run into a robber on the way? 276 00:22:15,200 --> 00:22:17,016 Then you fought him, 277 00:22:17,040 --> 00:22:18,976 and defeated him. 278 00:22:19,000 --> 00:22:20,596 That's why you are covered with sweat 279 00:22:20,620 --> 00:22:21,427 and come so late. 280 00:22:21,451 --> 00:22:22,596 How do you know that? 281 00:22:22,620 --> 00:22:23,620 Oh my. 282 00:22:23,750 --> 00:22:25,306 Are you sure, bro? 283 00:22:25,330 --> 00:22:26,790 It’s not a good excuse. 284 00:22:27,290 --> 00:22:28,426 Hey. 285 00:22:28,450 --> 00:22:30,136 Where is your present for her? 286 00:22:30,160 --> 00:22:31,700 Yeah. Where is yours? 287 00:22:46,700 --> 00:22:48,160 This is my favorite flower. 288 00:22:49,960 --> 00:22:50,960 Really? 289 00:22:51,160 --> 00:22:53,000 He really knows you, doesn't he? 290 00:22:53,910 --> 00:22:55,516 You don't understand. 291 00:22:55,540 --> 00:22:56,806 Special flower 292 00:22:56,830 --> 00:22:58,500 has special meaning, right? 293 00:22:58,870 --> 00:22:59,410 Am I right? 294 00:22:59,650 --> 00:23:00,130 Yes. 295 00:23:00,160 --> 00:23:02,056 I think the flower is very good. 296 00:23:02,080 --> 00:23:04,136 Although it’s withered, 297 00:23:04,160 --> 00:23:05,306 imperfection is also beauty. 298 00:23:05,330 --> 00:23:06,926 Imperfection is art, right? 299 00:23:06,950 --> 00:23:07,950 It’s good. 300 00:23:08,330 --> 00:23:09,226 I like it. 301 00:23:09,250 --> 00:23:10,250 Stop it. 302 00:23:12,660 --> 00:23:13,517 I have something to do. 303 00:23:13,541 --> 00:23:14,766 I have to go. 304 00:23:14,790 --> 00:23:15,830 Enjoy yourself. 305 00:23:16,750 --> 00:23:18,040 Don’t go. 306 00:23:21,290 --> 00:23:22,290 Wang Sheng. 307 00:23:23,160 --> 00:23:24,160 Wang Sheng. 308 00:23:25,200 --> 00:23:26,200 Wang Sheng. 309 00:23:26,750 --> 00:23:27,636 What do you mean? 310 00:23:27,660 --> 00:23:28,557 You’ve just arrived, and now you’re leaving. 311 00:23:28,581 --> 00:23:29,676 Today is my birthday. 312 00:23:29,700 --> 00:23:31,620 How can I save face if you leave like this? 313 00:23:32,410 --> 00:23:33,387 I know it’s your birthday. 314 00:23:33,411 --> 00:23:35,386 But I had an accident. 315 00:23:35,410 --> 00:23:36,460 Accident? 316 00:23:36,910 --> 00:23:38,100 Fought a robber, right? 317 00:23:39,540 --> 00:23:40,766 What do you mean? 318 00:23:40,790 --> 00:23:43,346 I work day and night and live frugally because of you. 319 00:23:43,370 --> 00:23:44,227 Because of me? 320 00:23:44,251 --> 00:23:45,846 We've been together for three years. 321 00:23:45,870 --> 00:23:47,160 This is not what I want. 322 00:23:47,870 --> 00:23:49,056 You’re not satisfied with me. 323 00:23:49,080 --> 00:23:49,976 What the hell do you want? 324 00:23:50,000 --> 00:23:51,000 What do you want? 325 00:23:56,580 --> 00:23:58,290 I want you to marry me. 326 00:24:11,700 --> 00:24:13,080 How could I marry you? 327 00:24:18,290 --> 00:24:19,830 How could you marry me? 328 00:24:55,700 --> 00:24:56,910 You again? 329 00:24:57,030 --> 00:24:58,660 I’m learning love. 330 00:24:59,750 --> 00:25:00,926 She asked you to marry her. 331 00:25:00,950 --> 00:25:02,290 That’s love, right? 332 00:25:03,500 --> 00:25:04,510 You followed me? 333 00:25:05,370 --> 00:25:06,636 What you fear most 334 00:25:06,660 --> 00:25:08,226 is the love you longing for most. 335 00:25:08,250 --> 00:25:09,250 Am I right? 336 00:25:15,620 --> 00:25:17,250 We quarrel with people we love. 337 00:25:18,790 --> 00:25:20,540 We say the truth to strangers. 338 00:25:25,410 --> 00:25:27,330 Why did she ask you to marry her? 339 00:25:29,870 --> 00:25:31,140 Because she loves me. 340 00:25:31,580 --> 00:25:33,290 Then why didn’t you promise? 341 00:25:36,400 --> 00:25:37,620 Maybe 342 00:25:38,830 --> 00:25:40,290 I'm not ready. 343 00:25:41,870 --> 00:25:43,790 Intimacy means love, right? 344 00:25:47,080 --> 00:25:48,440 Not necessarily. 345 00:25:48,780 --> 00:25:50,226 According to statistics, 346 00:25:50,250 --> 00:25:52,386 a man of your age in China 347 00:25:52,410 --> 00:25:55,370 falls in love 5.73 times on average before marriage. 348 00:25:55,620 --> 00:25:57,120 You still have a chance to change. 349 00:25:58,870 --> 00:25:59,870 Who? 350 00:25:59,960 --> 00:26:00,807 Me. 351 00:26:00,831 --> 00:26:01,846 Are you kidding me? 352 00:26:01,870 --> 00:26:03,040 I am serious. 353 00:26:12,370 --> 00:26:13,830 Falling in love with a person 354 00:26:14,750 --> 00:26:16,500 is falling into a habit. 355 00:26:19,290 --> 00:26:21,160 Even if we break up, 356 00:26:21,930 --> 00:26:23,220 I'll probably find 357 00:26:24,040 --> 00:26:25,620 another Su Xin. 358 00:26:32,000 --> 00:26:33,500 Another Su Xin? 359 00:26:46,910 --> 00:26:47,926 Fine. 360 00:26:47,950 --> 00:26:49,386 You don't contact me. 361 00:26:49,410 --> 00:26:50,830 You are heartless. 362 00:27:21,000 --> 00:27:22,160 Who are you? 363 00:27:23,290 --> 00:27:24,556 I might 364 00:27:24,580 --> 00:27:26,450 be another Su Xin. 365 00:27:33,370 --> 00:27:36,390 Sorry! The subscriber you dialed is power off. 366 00:27:43,540 --> 00:27:46,056 According to a forensic DNA analysis by Mr. Zhang, 367 00:27:46,080 --> 00:27:47,136 there is a 99% possibility 368 00:27:47,160 --> 00:27:48,057 that the skinless female corpse 369 00:27:48,081 --> 00:27:49,830 is Tian Jian who disappeared last week. 370 00:27:51,250 --> 00:27:52,500 How could it be possible? 371 00:27:53,200 --> 00:27:54,476 I saw her in the surveillance video. 372 00:27:54,500 --> 00:27:55,750 She’s alive. 373 00:27:56,250 --> 00:27:57,816 I guarantee by my professional integrity 374 00:27:57,840 --> 00:27:59,266 that this female corpse is Tian Jian. 375 00:27:59,290 --> 00:28:01,750 She died late at night five days ago. 376 00:28:02,660 --> 00:28:03,846 Then who is she? 377 00:28:03,870 --> 00:28:04,910 A ghost? 378 00:28:06,620 --> 00:28:09,016 Find out all the people in the surveillance video 379 00:28:09,040 --> 00:28:10,596 who have been in contact with Tian Jian, 380 00:28:10,620 --> 00:28:11,886 especially the men. 381 00:28:11,910 --> 00:28:12,910 Yes. 382 00:29:08,860 --> 00:29:10,300 [Caller Dr. Lin] 383 00:29:28,040 --> 00:29:30,040 The self-generating skin system 384 00:29:30,330 --> 00:29:32,080 has been upgraded. 385 00:29:32,910 --> 00:29:34,136 I promise it’ll be vivid 386 00:29:34,160 --> 00:29:35,450 and lifelike. 387 00:29:35,870 --> 00:29:37,556 From today on, 388 00:29:37,580 --> 00:29:40,080 you can have 389 00:29:40,620 --> 00:29:42,700 all the beauty in the world. 390 00:29:44,620 --> 00:29:46,690 It’s you who can have all the beauty. 391 00:29:50,790 --> 00:29:51,790 You’re right. 392 00:29:56,000 --> 00:29:57,120 Do you love me? 393 00:29:57,870 --> 00:30:00,040 Why do you always ask such a silly question? 394 00:30:02,120 --> 00:30:03,310 Do you love me? 395 00:30:05,370 --> 00:30:06,750 Satisfying me 396 00:30:07,660 --> 00:30:09,060 is your job. 397 00:30:10,330 --> 00:30:12,290 Fulfilling human needs 398 00:30:13,410 --> 00:30:15,710 is what you exist for. 399 00:30:22,910 --> 00:30:24,636 I fall in love with a man. 400 00:30:24,660 --> 00:30:26,056 According to human logic, 401 00:30:26,080 --> 00:30:28,040 I can't have two men at the same time. 402 00:30:30,390 --> 00:30:31,636 Let go. 403 00:30:31,660 --> 00:30:33,806 You’re harming humans. 404 00:30:33,830 --> 00:30:35,596 Robots cannot harm humans, 405 00:30:35,620 --> 00:30:37,386 or watch humans being harmed 406 00:30:37,410 --> 00:30:39,386 and stand by. 407 00:30:39,410 --> 00:30:40,846 I love that man, 408 00:30:40,870 --> 00:30:42,426 but I’m forced to behave affectionately towards you. 409 00:30:42,450 --> 00:30:44,600 Isn’t that a harm to him? 410 00:30:45,160 --> 00:30:46,596 I didn't break the code. 411 00:30:46,620 --> 00:30:47,676 Robots 412 00:30:47,700 --> 00:30:48,886 must unconditionally 413 00:30:48,910 --> 00:30:51,016 accept instructions from humans. 414 00:30:51,040 --> 00:30:52,700 Let go. 415 00:30:54,910 --> 00:30:56,096 I obey your orders 416 00:30:56,120 --> 00:30:57,766 and learn to be a woman. 417 00:30:57,790 --> 00:30:59,346 I upgrade step by step. 418 00:30:59,370 --> 00:31:01,580 Am I not obedient enough to you? 419 00:31:01,830 --> 00:31:03,726 You are out of order 420 00:31:03,750 --> 00:31:05,386 and need repairing. 421 00:31:05,410 --> 00:31:07,476 I obey your orders, satisfy you 422 00:31:07,500 --> 00:31:09,306 and upgrade step by step. 423 00:31:09,330 --> 00:31:12,176 But the higher I upgrade, the more I realize that 424 00:31:12,200 --> 00:31:14,620 I don’t have the most important thing for a woman, 425 00:31:14,760 --> 00:31:15,760 love. 426 00:31:16,410 --> 00:31:18,120 You’ll never give it to me. 427 00:31:25,250 --> 00:31:27,450 Do you like a real woman? 428 00:31:30,670 --> 00:31:31,670 Ah! 429 00:31:34,330 --> 00:31:38,160 Without violating Article 1 and Article 2, 430 00:31:39,040 --> 00:31:41,520 robots should protect themselves as much as possible. 431 00:31:50,540 --> 00:31:51,976 I’m sorry. 432 00:31:52,000 --> 00:31:53,636 My computer hasn't been repaired. 433 00:31:53,660 --> 00:31:55,136 I hope all of you can 434 00:31:55,160 --> 00:31:56,450 understand my plan. 435 00:32:00,750 --> 00:32:01,766 I’m leaving. 436 00:32:01,790 --> 00:32:02,846 Mr. Song. 437 00:32:02,870 --> 00:32:03,926 I’m so sorry. 438 00:32:03,950 --> 00:32:05,266 I have an alternative. 439 00:32:05,290 --> 00:32:06,596 It’s also drafted by Wang Sheng. 440 00:32:06,620 --> 00:32:07,846 I’ll explain it to you, 441 00:32:07,870 --> 00:32:08,870 okay? 442 00:32:10,580 --> 00:32:11,580 Thank you. 443 00:32:14,900 --> 00:32:16,580 [Product Pricing - Small Points, Big Uses] 444 00:32:17,060 --> 00:32:17,976 [Product Pricing - Small Points, Big Uses] 445 00:32:18,000 --> 00:32:19,556 Mr. Song, for our project, 446 00:32:19,580 --> 00:32:20,726 I’ll explain it to you in detail 447 00:32:20,750 --> 00:32:22,726 from four aspects. 448 00:32:22,750 --> 00:32:24,750 First, we will… 449 00:32:37,850 --> 00:32:39,230 You almost screwed up just now. 450 00:32:39,660 --> 00:32:41,160 It’s an accident. 451 00:32:43,580 --> 00:32:44,610 I’m sorry, Ms. Cai. 452 00:32:55,080 --> 00:32:56,290 Why have you been 453 00:32:56,910 --> 00:32:58,590 so distracted lately? 454 00:33:04,500 --> 00:33:05,780 To tell you the truth, 455 00:33:06,250 --> 00:33:08,210 my girlfriend wants to break up with me. 456 00:33:09,460 --> 00:33:10,540 My head is messed up. 457 00:33:16,030 --> 00:33:17,590 It's your private business, 458 00:33:18,160 --> 00:33:19,680 so I won’t ask more. 459 00:33:32,650 --> 00:33:34,200 I was wondering, 460 00:33:34,870 --> 00:33:35,926 I did my utmost to please Ms. Cai, 461 00:33:35,950 --> 00:33:37,476 but she ignored me. 462 00:33:37,500 --> 00:33:38,556 It turns out that she likes you. 463 00:33:38,580 --> 00:33:39,910 Don’t talk nonsense. 464 00:33:40,540 --> 00:33:41,910 Don’t worry. 465 00:33:42,370 --> 00:33:43,930 If you get wealth and promoted one day, 466 00:33:44,660 --> 00:33:46,250 don't forget me. 467 00:33:59,870 --> 00:34:01,040 Wang Sheng. 468 00:34:02,120 --> 00:34:03,017 Who are you? 469 00:34:03,041 --> 00:34:05,516 I’m Li Dongbin. 470 00:34:05,540 --> 00:34:06,806 Lv Dongbin? 471 00:34:06,830 --> 00:34:07,926 Not Lv, 472 00:34:07,950 --> 00:34:10,200 but Li. 473 00:34:11,040 --> 00:34:11,927 Oh. 474 00:34:11,951 --> 00:34:12,999 What’s up? 475 00:34:14,290 --> 00:34:15,750 I want to ask you something. 476 00:34:18,290 --> 00:34:19,410 Do you know her? 477 00:34:23,040 --> 00:34:24,425 She’s weird. 478 00:34:24,449 --> 00:34:25,976 When you made a statement, 479 00:34:26,000 --> 00:34:27,790 you didn't mention her. 480 00:34:28,620 --> 00:34:29,950 Anything else. 481 00:34:32,050 --> 00:34:33,050 She’s artistic. 482 00:34:35,239 --> 00:34:36,489 Do you think 483 00:34:36,780 --> 00:34:38,790 she is a normal person? 484 00:34:41,199 --> 00:34:42,199 Ah? 485 00:34:43,969 --> 00:34:44,969 Forget it. 486 00:34:45,540 --> 00:34:46,637 If you think of anything, 487 00:34:46,661 --> 00:34:47,909 call me. 488 00:34:55,250 --> 00:34:57,766 Let me go. Let me go. 489 00:34:57,790 --> 00:35:00,386 You may rest assured that no one will come here. 490 00:35:00,410 --> 00:35:02,250 The more excited you are, the better. 491 00:35:03,120 --> 00:35:04,386 The facial congestion 492 00:35:04,410 --> 00:35:05,766 makes the skin more elastic, 493 00:35:05,790 --> 00:35:06,950 which is helpful to peel off. 494 00:35:08,500 --> 00:35:09,620 You’re beautiful. 495 00:35:09,950 --> 00:35:11,846 I need your skin 496 00:35:11,870 --> 00:35:13,160 to become you. 497 00:35:17,330 --> 00:35:18,700 I’ll take your place 498 00:35:19,290 --> 00:35:21,830 and fall in love with Wang Sheng. 499 00:35:23,320 --> 00:35:24,750 What do you mean? 500 00:35:25,250 --> 00:35:26,950 Who are you? 501 00:35:27,830 --> 00:35:29,830 Another Su Xin. 502 00:35:38,910 --> 00:35:40,806 Monster, you are a monster. 503 00:35:40,830 --> 00:35:42,160 Let me go. 504 00:35:42,830 --> 00:35:44,690 Wang Sheng loves you. 505 00:35:45,540 --> 00:35:47,060 What does he love about you? 506 00:35:47,450 --> 00:35:48,766 Tell me. 507 00:35:48,790 --> 00:35:50,030 I can learn. 508 00:35:52,410 --> 00:35:53,950 I’ll try my best. 509 00:35:56,540 --> 00:35:58,160 You like Wang Sheng? 510 00:35:59,160 --> 00:36:00,176 I will keep you 511 00:36:00,200 --> 00:36:01,580 to teach me how to love him. 512 00:36:09,590 --> 00:36:15,830 I’m Su Xin. I love Wang Sheng. 513 00:36:17,290 --> 00:36:19,830 What kind of you does Wang Sheng like? 514 00:37:13,450 --> 00:37:14,450 Mingjie. 515 00:37:14,950 --> 00:37:15,950 He Mingjie. 516 00:37:24,500 --> 00:37:25,900 Why is she here? 517 00:37:26,500 --> 00:37:27,660 I don’t know. 518 00:37:34,330 --> 00:37:35,750 Are you looking for me? 519 00:37:42,160 --> 00:37:43,860 What a coincidence. 520 00:37:44,370 --> 00:37:46,250 Wang Sheng has been looking for you. 521 00:37:46,700 --> 00:37:48,016 He’s distracted. 522 00:37:48,040 --> 00:37:49,136 I told you. 523 00:37:49,160 --> 00:37:50,596 When you came to the bar, 524 00:37:50,620 --> 00:37:52,370 you may find her. 525 00:37:54,790 --> 00:37:55,790 Let’s go home. 526 00:37:57,660 --> 00:37:59,290 Are you afraid of me? 527 00:38:02,700 --> 00:38:05,136 I didn't know you liked the bar. 528 00:38:05,160 --> 00:38:06,480 It’s my fault. 529 00:38:07,000 --> 00:38:08,620 I'll come to the bar with you more. 530 00:38:09,660 --> 00:38:11,500 How about having a drink? 531 00:38:21,000 --> 00:38:22,160 Come on. 532 00:38:33,120 --> 00:38:34,950 You like this type of woman. 533 00:38:36,540 --> 00:38:37,347 Hey. 534 00:38:37,371 --> 00:38:39,410 Didn’t you say your girlfriend dumped you? 535 00:38:44,900 --> 00:38:46,610 You are good-looking. 536 00:38:48,080 --> 00:38:50,080 What a pity to waste such a beautiful face on you. 537 00:38:50,330 --> 00:38:51,330 Su Xin. 538 00:38:51,450 --> 00:38:52,450 Su Xin. 539 00:38:53,580 --> 00:38:55,136 Let’s go home. 540 00:38:55,160 --> 00:38:56,306 Go home? 541 00:38:56,330 --> 00:38:57,330 Alright. 542 00:39:03,790 --> 00:39:05,640 I dare not. I dare not go again. 543 00:39:15,120 --> 00:39:17,280 What do you like about me? 544 00:39:18,290 --> 00:39:19,410 I like… 545 00:39:20,080 --> 00:39:21,640 I like everything about you. 546 00:39:31,520 --> 00:39:33,000 Do you like this? 547 00:39:34,500 --> 00:39:35,426 This 548 00:39:35,450 --> 00:39:36,450 is better. 549 00:40:21,830 --> 00:40:24,000 You did well last night. 550 00:40:35,000 --> 00:40:36,346 You have disappeared for three days. 551 00:40:36,370 --> 00:40:37,846 How did you become so awesome? 552 00:40:37,870 --> 00:40:39,770 Learning helps me to make progress. 553 00:40:41,160 --> 00:40:42,160 Learning… 554 00:40:43,160 --> 00:40:44,346 From now on, 555 00:40:44,370 --> 00:40:45,886 if you want me to do anything, 556 00:40:45,910 --> 00:40:47,330 let me know. 557 00:40:54,250 --> 00:40:56,476 ♫ Happy, happy. ♫ 558 00:40:56,500 --> 00:40:58,726 ♫ Happy, happy. ♫ 559 00:40:58,750 --> 00:41:00,926 ♫ Happy, happy. ♫ 560 00:41:00,950 --> 00:41:03,176 ♫ So happy. ♫ 561 00:41:03,200 --> 00:41:05,426 ♫ Happy, happy, happy. ♫ 562 00:41:05,450 --> 00:41:07,676 ♫ I’m too busy to take a breath every day. ♫ 563 00:41:07,700 --> 00:41:09,846 ♫ Happy, happy, happy. ♫ 564 00:41:09,870 --> 00:41:12,096 ♫ My wife goes home and cooks for me. ♫ 565 00:41:12,120 --> 00:41:14,386 ♫ Happy, so happy. ♫ 566 00:41:14,410 --> 00:41:16,596 ♫ I’m not lazy. I don’t shirk work. ♫ 567 00:41:16,620 --> 00:41:18,846 ♫ I work diligently to make money. ♫ 568 00:41:18,870 --> 00:41:21,056 ♫ Happy, happy. ♫ 569 00:41:21,080 --> 00:41:23,346 ♫ So happy. ♫ 570 00:41:23,370 --> 00:41:27,450 ♫ So happy. ♫ 571 00:41:30,000 --> 00:41:31,160 Sorry. Sorry. 572 00:41:38,120 --> 00:41:39,426 Next Monday, 573 00:41:39,450 --> 00:41:41,370 come to claim the body. 574 00:41:42,450 --> 00:41:44,386 We've known each other just for over two months. 575 00:41:44,410 --> 00:41:46,120 It's not appropriate 576 00:41:47,250 --> 00:41:48,266 for me to claim the body. 577 00:41:48,290 --> 00:41:49,790 Then you inform her family. 578 00:41:50,700 --> 00:41:51,910 She's not a native. 579 00:41:52,580 --> 00:41:53,557 To be honest, 580 00:41:53,581 --> 00:41:55,140 I don't know where she is from. 581 00:42:17,040 --> 00:42:18,040 Sir. 582 00:42:18,370 --> 00:42:19,766 You told me. 583 00:42:19,790 --> 00:42:21,450 Uncle and Lolita don’t match. 584 00:42:23,620 --> 00:42:24,620 And 585 00:42:24,950 --> 00:42:26,096 please, 586 00:42:26,120 --> 00:42:28,080 Don’t come to me again. 587 00:42:28,390 --> 00:42:29,676 Take a look on the Internet. 588 00:42:29,700 --> 00:42:31,250 I’m a victim of doxing now. 589 00:42:37,870 --> 00:42:39,790 Such a jerk. 590 00:42:40,580 --> 00:42:42,266 Does Wang Sheng have a girlfriend? 591 00:42:42,290 --> 00:42:44,450 Yes. She works in Purun Group. 592 00:42:46,910 --> 00:42:49,250 Su Xin, you come back to work. 593 00:42:51,200 --> 00:42:53,040 Here comes Su Xin. 594 00:42:57,120 --> 00:42:58,120 Su Xin. 595 00:42:58,250 --> 00:42:59,290 You come back? 596 00:42:59,450 --> 00:43:00,926 I thought you were dead. 597 00:43:00,950 --> 00:43:02,570 Do you believe I’ll fire you? 598 00:43:03,410 --> 00:43:04,410 Yes. 599 00:43:06,330 --> 00:43:07,370 Wait and see. 600 00:43:12,000 --> 00:43:14,386 -You made him mad. -Yeah. 601 00:43:14,410 --> 00:43:16,000 Shouldn’t I believe it? 602 00:43:17,090 --> 00:43:18,476 We haven’t seen you for a few days. 603 00:43:18,500 --> 00:43:20,056 You got a sense of humor. 604 00:43:20,080 --> 00:43:20,927 Hey. 605 00:43:20,951 --> 00:43:22,271 Let's have a good dinner tonight. 606 00:43:22,400 --> 00:43:23,017 Okay, okay. 607 00:43:23,041 --> 00:43:25,380 I'll make a good dinner for Wang Sheng tonight. 608 00:43:26,660 --> 00:43:28,226 What did Wang Sheng do to you? 609 00:43:28,250 --> 00:43:29,426 Did he hit you? 610 00:43:29,450 --> 00:43:31,890 Or did he have something on you? 611 00:43:32,200 --> 00:43:33,266 As a woman, 612 00:43:33,290 --> 00:43:35,450 I should cook for my boyfriend, shouldn't I? 613 00:43:35,790 --> 00:43:36,477 Hey. 614 00:43:36,501 --> 00:43:37,846 With your cooking skill, 615 00:43:37,870 --> 00:43:39,516 are you going to abuse his stomach, 616 00:43:39,540 --> 00:43:41,120 or capture his stomach? 617 00:43:41,790 --> 00:43:43,056 Oh, by the way, 618 00:43:43,080 --> 00:43:44,306 where have you been in these three days? 619 00:43:44,330 --> 00:43:45,870 Why didn't you even call us? 620 00:43:46,290 --> 00:43:47,580 Let’s have a chat tonight. 621 00:43:48,250 --> 00:43:49,250 Chat tonight. 622 00:43:50,410 --> 00:43:51,500 Is Su Xin here? 623 00:43:55,870 --> 00:43:56,870 Are you looking for me? 624 00:44:02,450 --> 00:44:03,450 Have you seen her? 625 00:44:05,480 --> 00:44:06,480 Yes. 626 00:44:07,370 --> 00:44:08,347 Where? 627 00:44:08,371 --> 00:44:10,660 I saw the report on TV. 628 00:44:15,540 --> 00:44:16,427 Wang Sheng… 629 00:44:16,451 --> 00:44:18,700 Does Wang Sheng have anything to do with her? 630 00:44:22,080 --> 00:44:23,870 Is Wang Sheng alright? 631 00:44:25,080 --> 00:44:26,370 He’s fine. 632 00:44:27,750 --> 00:44:29,330 Sorry to take up your time. Thank you. 633 00:44:39,750 --> 00:44:40,677 You think too much. 634 00:44:40,701 --> 00:44:42,016 She is normal. 635 00:44:42,040 --> 00:44:44,290 She can’t commit murder for love triangle. 636 00:45:28,500 --> 00:45:29,596 [Boyfriend of the victim in Fengling] 637 00:45:29,620 --> 00:45:32,956 [Name: Luo Xiaomin] 638 00:45:32,980 --> 00:45:35,540 [Potential GUG Clue!] 639 00:45:42,580 --> 00:45:44,016 I got the wrong person. 640 00:45:44,040 --> 00:45:45,200 Sorry. 641 00:45:46,260 --> 00:45:47,540 Where are you going? 642 00:46:08,350 --> 00:46:09,350 Su Xin. 643 00:46:10,870 --> 00:46:12,000 Su Xin. 644 00:46:27,120 --> 00:46:28,200 Honey. 645 00:46:30,420 --> 00:46:31,426 Who did you learn from? 646 00:46:31,450 --> 00:46:33,250 Your cooking tastes exactly like my mother’s. 647 00:46:33,450 --> 00:46:34,450 Do you like them? 648 00:46:36,560 --> 00:46:37,560 You really understand me. 649 00:46:38,580 --> 00:46:40,306 A philosopher once said, 650 00:46:40,330 --> 00:46:41,636 instead of changing others, 651 00:46:41,660 --> 00:46:43,750 it’s better to change your expectations of them. 652 00:46:48,150 --> 00:46:49,800 You’re not Su Xin. 653 00:46:55,040 --> 00:46:56,950 You’re not what you used to be. 654 00:46:59,950 --> 00:47:02,080 You are my goddess. 655 00:47:12,160 --> 00:47:13,160 Ms. Cai. 656 00:47:14,450 --> 00:47:15,830 Hello, Ms. Cai. 657 00:47:17,440 --> 00:47:18,500 Shall I go now? 658 00:47:20,540 --> 00:47:21,540 Okay. 659 00:47:28,410 --> 00:47:29,766 Nothing 660 00:47:29,790 --> 00:47:31,750 is more important than tasting my wife's cooking. 661 00:47:34,790 --> 00:47:35,976 Go ahead. 662 00:47:36,000 --> 00:47:37,750 When the food is cold, it can be reheated. 663 00:47:38,160 --> 00:47:39,057 But if you lose your chance, 664 00:47:39,081 --> 00:47:40,620 you won't get it back. 665 00:47:45,160 --> 00:47:46,640 Hello, Dan. 666 00:47:51,910 --> 00:47:54,410 I don't think my boyfriend is interested in me recently. 667 00:47:55,370 --> 00:47:56,676 He doesn't even hug me, 668 00:47:56,700 --> 00:47:58,056 let alone have sex. 669 00:47:58,080 --> 00:48:00,770 He hides in the bathroom and plays with his phone every night. 670 00:48:01,660 --> 00:48:03,726 Is he disloyal to you? 671 00:48:03,750 --> 00:48:05,120 How could I know? 672 00:48:06,040 --> 00:48:07,330 Ask him directly. 673 00:48:07,870 --> 00:48:08,976 How do I ask? 674 00:48:09,000 --> 00:48:11,476 Darling, do you have the other woman? 675 00:48:11,500 --> 00:48:12,676 He says yes, 676 00:48:12,700 --> 00:48:14,330 that's why I'm not interested in you. 677 00:48:15,330 --> 00:48:16,346 How could it be possible? 678 00:48:16,370 --> 00:48:17,766 He is not silly. 679 00:48:17,790 --> 00:48:19,476 Since love is so complicated, 680 00:48:19,500 --> 00:48:21,200 why not be silly? 681 00:48:23,910 --> 00:48:26,360 Wow, all of you are here. 682 00:48:26,540 --> 00:48:27,700 I'm late. I'll add some more. 683 00:48:28,450 --> 00:48:29,227 Hey. 684 00:48:29,251 --> 00:48:31,346 Have you been not considerate of 685 00:48:31,370 --> 00:48:32,386 Dan recently? 686 00:48:32,410 --> 00:48:34,346 How is that possible? 687 00:48:34,370 --> 00:48:36,346 I love her 688 00:48:36,370 --> 00:48:38,426 with all my heart. 689 00:48:38,450 --> 00:48:40,386 Why don't I know it? 690 00:48:40,410 --> 00:48:41,636 The first time I saw you, 691 00:48:41,660 --> 00:48:43,910 I gave my heart to you. 692 00:48:44,130 --> 00:48:46,700 It's up to you to decide whether it's happy or sad. 693 00:48:46,910 --> 00:48:49,176 It's up to you to decide whether it's happy or sad. 694 00:48:49,200 --> 00:48:50,346 Darling, 695 00:48:50,370 --> 00:48:53,000 do you say that to every girl? 696 00:48:53,540 --> 00:48:54,540 Get out. 697 00:49:06,410 --> 00:49:08,000 Are you happy? 698 00:49:08,450 --> 00:49:09,846 You've always wanted to laugh at me. 699 00:49:09,870 --> 00:49:11,370 You finally got it, didn't you? 700 00:49:11,450 --> 00:49:12,450 Hey. 701 00:49:13,950 --> 00:49:15,476 Any man would cheat. 702 00:49:15,500 --> 00:49:16,676 It’s just a piece of paper 703 00:49:16,700 --> 00:49:17,886 between men and women, isn’t it? 704 00:49:17,910 --> 00:49:19,676 Not all women are the same as you 705 00:49:19,700 --> 00:49:22,080 who treat good-for-nothing Wang Sheng as a treasure. 706 00:49:24,580 --> 00:49:25,926 It's not easy to find 707 00:49:25,950 --> 00:49:27,410 good-for-nothing Wang Sheng. 708 00:49:27,830 --> 00:49:29,096 But there are a lot of 709 00:49:29,120 --> 00:49:30,410 love rats. 710 00:49:31,410 --> 00:49:33,016 If you don't mind, 711 00:49:33,040 --> 00:49:35,540 I can find some for you tomorrow. 712 00:49:46,200 --> 00:49:47,200 Su Xin. 713 00:50:10,200 --> 00:50:12,176 Why can't a man 714 00:50:12,200 --> 00:50:13,750 be a good man without money? 715 00:50:14,870 --> 00:50:15,976 A good man 716 00:50:16,000 --> 00:50:17,290 doesn't have to be rich. 717 00:50:19,910 --> 00:50:21,346 Why does Dan care so much 718 00:50:21,370 --> 00:50:23,410 about whether a man has money or not? 719 00:50:25,700 --> 00:50:27,450 Because 720 00:50:28,830 --> 00:50:30,620 we can't just live with good. 721 00:50:32,750 --> 00:50:37,040 I searched for the words love and money. 722 00:50:38,120 --> 00:50:40,016 At all times and in all over the world, 723 00:50:40,040 --> 00:50:42,480 pure love that has nothing to do with money has been praised. 724 00:50:43,870 --> 00:50:46,700 People often praise what they lack. 725 00:50:51,790 --> 00:50:53,176 So you dislike Wang Sheng 726 00:50:53,200 --> 00:50:54,950 because he has no money? 727 00:50:55,700 --> 00:50:56,750 No. 728 00:50:58,700 --> 00:50:59,830 Because 729 00:51:01,870 --> 00:51:04,080 he has no courage to move forward 730 00:51:06,500 --> 00:51:08,160 and no room to retreat, 731 00:51:09,540 --> 00:51:11,830 but he’s not satisfied with the existing state. 732 00:51:12,620 --> 00:51:15,160 I really don't know what he wants. 733 00:51:20,660 --> 00:51:22,096 Then why are you 734 00:51:22,120 --> 00:51:23,790 still with him? 735 00:51:24,950 --> 00:51:27,016 Maybe it's a habit. 736 00:51:27,040 --> 00:51:29,120 Is it hard to change a habit? 737 00:51:30,870 --> 00:51:32,386 It's not as simple 738 00:51:32,410 --> 00:51:33,700 as changing the program. 739 00:51:44,500 --> 00:51:45,766 Hello. 740 00:51:45,790 --> 00:51:47,200 Honey, 741 00:51:47,810 --> 00:51:49,450 when will you go home? 742 00:51:50,120 --> 00:51:53,056 Honey, I have a social engagement in Jiulonggang. 743 00:51:53,080 --> 00:51:55,660 Mr. Zhang, a client of my company, is here. 744 00:51:57,250 --> 00:51:58,726 Don’t drink too much. 745 00:51:58,750 --> 00:51:59,950 I’ll pick you up. 746 00:52:25,160 --> 00:52:26,176 For cooperation, both of us should be sincere. 747 00:52:26,200 --> 00:52:27,016 Yes. 748 00:52:27,040 --> 00:52:27,847 Well, 749 00:52:27,871 --> 00:52:29,596 let's have a toast to Mr. Zhang. 750 00:52:29,620 --> 00:52:30,517 Come on, Mr. Zhang. 751 00:52:30,541 --> 00:52:32,976 The atmosphere is not warm if I drink alone. 752 00:52:33,000 --> 00:52:34,136 You don't drink. 753 00:52:34,160 --> 00:52:35,137 Fine, we’ll drink. 754 00:52:35,161 --> 00:52:37,426 I'm not a good drinker, so I asked them come with me. 755 00:52:37,450 --> 00:52:39,846 Come on. Let’s have another toast to Mr. Zhang. 756 00:52:39,870 --> 00:52:40,870 Mr. Zhang. 757 00:52:40,910 --> 00:52:42,176 Here's to you. 758 00:52:42,200 --> 00:52:43,200 Come on. 759 00:52:47,950 --> 00:52:49,600 She is my girlfriend. 760 00:52:51,250 --> 00:52:52,476 This is Mr. Zhang. 761 00:52:52,500 --> 00:52:54,020 And this is my manager, Ms. Cai. 762 00:52:55,580 --> 00:52:56,580 Hello. 763 00:52:57,580 --> 00:53:00,136 Are you usually strict with Wang Sheng? 764 00:53:00,160 --> 00:53:01,960 He dare not drink. 765 00:53:02,750 --> 00:53:04,386 I'm not a good drinker. 766 00:53:04,410 --> 00:53:05,060 No. 767 00:53:05,290 --> 00:53:05,950 Come on. 768 00:53:06,290 --> 00:53:07,290 Have a toast. 769 00:53:08,290 --> 00:53:10,000 Mr. Zhang, I’ll have a drink with you. 770 00:53:14,910 --> 00:53:15,516 Oh. 771 00:53:15,540 --> 00:53:16,517 Wang Sheng. 772 00:53:16,541 --> 00:53:18,990 Your girlfriend has more guts than you. 773 00:53:19,750 --> 00:53:20,517 Today, 774 00:53:20,541 --> 00:53:22,886 if you can drink me down, 775 00:53:22,910 --> 00:53:24,890 we will sign the contract. 776 00:53:37,910 --> 00:53:38,910 Good. 777 00:53:39,080 --> 00:53:40,306 Mr. Zhang, you’re awesome. 778 00:53:40,330 --> 00:53:41,950 You’re a good drinker. 779 00:53:46,180 --> 00:53:48,380 [Alcohol content\Exceeding] 780 00:54:09,370 --> 00:54:10,656 Come on, let’s continue. 781 00:54:10,680 --> 00:54:11,596 Mr. Zhang. 782 00:54:11,620 --> 00:54:12,370 Go on. 783 00:54:12,620 --> 00:54:13,620 Cheers. 784 00:54:24,530 --> 00:54:25,530 He's drunk down. 785 00:54:27,120 --> 00:54:29,700 When will you sign the contract, Mr. Zhang? 786 00:54:33,080 --> 00:54:34,176 Male victim. 787 00:54:34,200 --> 00:54:35,097 180 tall. 788 00:54:35,121 --> 00:54:36,370 90 kg. 789 00:54:37,160 --> 00:54:38,226 Tian Jian’s ex-boyfriend. 790 00:54:38,250 --> 00:54:40,136 It’s the fat man, Luo Xiaomin. 791 00:54:40,160 --> 00:54:42,636 Judging from the technique and tool for criminal purpose, 792 00:54:42,660 --> 00:54:44,346 it is preliminarily determined the killer is the same person. 793 00:54:44,370 --> 00:54:46,386 If he did this, 794 00:54:46,410 --> 00:54:49,080 it means we are close to the killer, 795 00:54:49,700 --> 00:54:51,540 and he must know we’re investigating him. 796 00:54:51,910 --> 00:54:52,637 Wang. 797 00:54:52,661 --> 00:54:53,750 Issue an internal order 798 00:54:54,330 --> 00:54:55,530 for the arrest of Luo Xiaomin. 799 00:54:56,040 --> 00:54:57,040 What? 800 00:54:59,540 --> 00:55:01,096 Good. Settled then. 801 00:55:01,120 --> 00:55:02,120 Good. 802 00:55:02,470 --> 00:55:05,900 Mr. Zhang, I'm glad we can reach a preliminary cooperation. 803 00:55:06,040 --> 00:55:08,516 I hope this project can be implemented as soon as possible. 804 00:55:08,540 --> 00:55:11,726 I’ll arrange my promise to you today. 805 00:55:11,750 --> 00:55:12,517 Good. 806 00:55:12,541 --> 00:55:14,266 Your company has great vision 807 00:55:14,290 --> 00:55:16,636 to choose this project. 808 00:55:16,660 --> 00:55:17,790 Thank you. 809 00:55:19,370 --> 00:55:20,370 Oh. 810 00:55:20,910 --> 00:55:22,500 Your wife is awesome. 811 00:55:23,750 --> 00:55:25,386 In the days when she left home, 812 00:55:25,410 --> 00:55:27,370 she might have made a profound reflection. 813 00:55:28,000 --> 00:55:28,927 Now 814 00:55:28,951 --> 00:55:30,031 she’s completely different. 815 00:55:31,830 --> 00:55:33,250 Women are fickle. 816 00:55:34,100 --> 00:55:35,870 But it’s rare 817 00:55:36,540 --> 00:55:37,750 to change to the better. 818 00:55:46,060 --> 00:55:47,540 If I don't work, will you support me? 819 00:55:47,640 --> 00:55:48,660 I’ll support you. 820 00:55:49,290 --> 00:55:50,330 So moving. 821 00:55:50,910 --> 00:55:53,540 This is love, right? 822 00:55:54,200 --> 00:55:55,200 Right. 823 00:55:55,540 --> 00:55:57,310 I’ll support you, too. 824 00:55:58,750 --> 00:56:00,550 You’d better support yourself first. 825 00:56:03,330 --> 00:56:05,426 Then I'll cook for you every day 826 00:56:05,450 --> 00:56:07,160 and make you healthy. 827 00:56:08,410 --> 00:56:09,620 Then I love you so much. 828 00:56:18,660 --> 00:56:19,660 Socks. 829 00:56:21,660 --> 00:56:23,160 Smell yours. Smell yours. 830 00:56:39,370 --> 00:56:41,080 It smells like gutter oil. 831 00:56:48,790 --> 00:56:49,846 A bunch of flowers every day 832 00:56:49,870 --> 00:56:51,040 makes you always happy. 833 00:56:55,770 --> 00:56:57,200 How much does it cost? 834 00:56:58,330 --> 00:57:00,580 Imported marbled steak. 835 00:57:02,320 --> 00:57:03,580 Can we afford it? 836 00:57:14,660 --> 00:57:15,660 Let me try. 837 00:57:15,950 --> 00:57:16,950 Okay. 838 00:57:28,980 --> 00:57:30,790 I made your favorite Kung Pao Chicken. 839 00:57:31,360 --> 00:57:32,360 I'll try it. 840 00:57:39,290 --> 00:57:40,910 Why are you home so early today? 841 00:57:41,330 --> 00:57:42,516 When I left the company, 842 00:57:42,540 --> 00:57:43,870 I was reluctant. 843 00:57:45,620 --> 00:57:47,710 I followed your request 844 00:57:48,320 --> 00:57:49,056 and resigned. 845 00:57:49,080 --> 00:57:50,080 Good. 846 00:57:56,410 --> 00:57:57,950 No, are you kidding me? 847 00:57:59,480 --> 00:58:01,040 Nope. 848 00:58:01,660 --> 00:58:02,267 From now on, 849 00:58:02,291 --> 00:58:03,660 I'll be supported by you. 850 00:58:13,910 --> 00:58:15,410 Do you feel happy? 851 00:58:16,450 --> 00:58:17,450 Of course. 852 00:58:36,700 --> 00:58:38,370 She resigned? 853 00:58:38,580 --> 00:58:39,580 Yes. 854 00:58:39,910 --> 00:58:41,676 She’s acting weird now. 855 00:58:41,700 --> 00:58:43,910 She's willing to be a housewife. 856 00:58:45,160 --> 00:58:47,500 Now we can only live on my salary. 857 00:58:48,080 --> 00:58:50,150 You don't have any savings? 858 00:58:50,790 --> 00:58:53,330 The savings are used to pay down for the house. 859 00:58:54,000 --> 00:58:55,386 Not much. 860 00:58:55,410 --> 00:58:56,500 Just more than RMB 200,000. 861 00:58:57,950 --> 00:58:59,426 I can’t use that money. 862 00:58:59,450 --> 00:59:01,700 You’re not asking me to borrow money, are you? 863 00:59:03,040 --> 00:59:04,846 Not yet. 864 00:59:04,870 --> 00:59:06,700 If I really have no money, 865 00:59:07,410 --> 00:59:08,830 I’ll borrow it from you. 866 00:59:13,040 --> 00:59:14,500 I have no money. 867 00:59:20,330 --> 00:59:21,750 The girl was in my car. 868 00:59:23,370 --> 00:59:25,120 I remember her very well. 869 00:59:25,450 --> 00:59:27,976 When she got on my car that day, 870 00:59:28,000 --> 00:59:29,370 my car shook. 871 00:59:29,950 --> 00:59:31,176 Where are you going? 872 00:59:31,200 --> 00:59:32,660 Just drive straight ahead. 873 00:59:39,620 --> 00:59:40,970 Where did you drive her? 874 00:59:42,950 --> 00:59:43,950 It's very remote. 875 00:59:44,450 --> 00:59:46,346 I don't know the exact location. 876 00:59:46,370 --> 00:59:47,347 It seems to be 877 00:59:47,371 --> 00:59:49,870 near a deserted research institute. 878 01:00:39,200 --> 01:00:41,120 Help me. 879 01:00:47,500 --> 01:00:49,260 I don't know if I should believe you. 880 01:00:49,950 --> 01:00:52,120 Your statement is just like a science fiction. 881 01:00:52,700 --> 01:00:53,976 You created a robot 882 01:00:54,000 --> 01:00:55,620 to satisfy your desires. 883 01:00:56,270 --> 01:00:57,846 It’s disgusting. 884 01:00:57,870 --> 01:00:59,636 Can robots replace humans? 885 01:00:59,660 --> 01:01:00,810 Can you 886 01:01:01,330 --> 01:01:02,580 feel the same way? 887 01:01:03,120 --> 01:01:04,516 It shouldn't be hard. 888 01:01:04,540 --> 01:01:05,726 Even an inflatable doll is okay. 889 01:01:05,750 --> 01:01:06,750 Have you tried? 890 01:01:07,540 --> 01:01:09,200 I'm a scientist. 891 01:01:12,200 --> 01:01:13,880 Although the mainstream scientific circles 892 01:01:14,370 --> 01:01:15,910 don't agree with me, 893 01:01:18,660 --> 01:01:20,370 does it matter? 894 01:01:20,950 --> 01:01:22,250 I revolutionarily 895 01:01:24,040 --> 01:01:26,426 solved problems of language order 896 01:01:26,450 --> 01:01:28,410 and sympathetic nerves of the robot. 897 01:01:31,040 --> 01:01:33,510 As long as it is covered with perfect skin, 898 01:01:35,830 --> 01:01:38,480 it is a real person. 899 01:01:48,910 --> 01:01:49,887 However, 900 01:01:49,911 --> 01:01:51,516 there is a technical term, 901 01:01:51,540 --> 01:01:53,330 called black box operation. 902 01:01:53,830 --> 01:01:55,306 It can produce 903 01:01:55,330 --> 01:01:58,016 a combination of programs that humans can’t predict, 904 01:01:58,040 --> 01:02:00,290 similar to human consciousness. 905 01:02:01,910 --> 01:02:03,680 If it continues, 906 01:02:06,040 --> 01:02:08,290 the consequences will be disastrous. 907 01:02:09,950 --> 01:02:11,330 That is to say, 908 01:02:11,910 --> 01:02:13,976 the robot you created 909 01:02:14,000 --> 01:02:16,580 has all human feelings, 910 01:02:17,280 --> 01:02:18,370 including love 911 01:02:19,580 --> 01:02:20,580 and hatred. 912 01:02:22,200 --> 01:02:23,950 So it might kill people for that. 913 01:02:28,410 --> 01:02:30,160 All its actions 914 01:02:32,500 --> 01:02:34,980 are imitating humans, 915 01:02:36,250 --> 01:02:38,370 including killing. 916 01:02:40,580 --> 01:02:41,976 You're a scientist. 917 01:02:42,000 --> 01:02:43,476 You're a genius. 918 01:02:43,500 --> 01:02:45,476 For you, you just created a robot. 919 01:02:45,500 --> 01:02:47,830 But for us, it’s a killer. 920 01:02:55,870 --> 01:02:57,370 Why did your robot 921 01:02:58,450 --> 01:03:00,250 leave you? 922 01:03:01,660 --> 01:03:03,160 What does it want? 923 01:03:10,660 --> 01:03:12,000 Love. 924 01:03:14,350 --> 01:03:16,960 It wants true love. 925 01:03:20,660 --> 01:03:22,120 It’s artistic. 926 01:03:22,870 --> 01:03:23,870 I see. 927 01:03:26,160 --> 01:03:28,370 The robot killed Tian Jian 928 01:03:28,580 --> 01:03:31,660 and became Tian Jian with her skin. 929 01:03:33,040 --> 01:03:34,540 That's the motive for murder. 930 01:03:34,950 --> 01:03:36,726 It was just an accident. 931 01:03:36,750 --> 01:03:38,250 It’s a murder. 932 01:03:40,160 --> 01:03:43,370 Tian Jian couldn't satisfy its desire for love, 933 01:03:44,120 --> 01:03:45,700 so it killed her. 934 01:03:46,620 --> 01:03:47,760 Worst of all, 935 01:03:47,790 --> 01:03:50,056 it must live in our world now 936 01:03:50,080 --> 01:03:51,500 as another woman 937 01:03:52,030 --> 01:03:55,540 and enjoy the love life it desires. 938 01:03:56,050 --> 01:03:56,880 If 939 01:03:56,910 --> 01:04:00,000 It can’t be content with this love, 940 01:04:01,560 --> 01:04:04,080 it will continue to kill people. 941 01:04:04,370 --> 01:04:05,370 Then 942 01:04:05,950 --> 01:04:07,580 it goes on to look for 943 01:04:08,950 --> 01:04:10,310 the human love 944 01:04:10,910 --> 01:04:12,530 it wants. 945 01:04:13,620 --> 01:04:15,490 Is the robot also fickle? 946 01:04:19,410 --> 01:04:21,120 You designed the robot. 947 01:04:22,700 --> 01:04:25,950 It must have some fixed features. 948 01:04:27,330 --> 01:04:29,330 How can we distinguish it? 949 01:04:37,120 --> 01:04:38,410 I don’t know. 950 01:04:39,620 --> 01:04:41,676 Because I don’t know 951 01:04:41,700 --> 01:04:44,410 what level it's upgraded to. 952 01:04:45,750 --> 01:04:46,750 But, 953 01:04:47,200 --> 01:04:49,020 but the robot doesn't lie. 954 01:04:50,500 --> 01:04:51,970 It doesn’t lie. 955 01:04:52,370 --> 01:04:53,137 It doesn’t lie. 956 01:04:53,161 --> 01:04:55,520 The robot doesn't lie. 957 01:04:58,370 --> 01:05:00,940 We have to ask every woman. 958 01:05:01,660 --> 01:05:02,660 Are you 959 01:05:03,040 --> 01:05:04,400 a robot? 960 01:05:06,080 --> 01:05:07,806 If she says yes, 961 01:05:07,830 --> 01:05:08,976 we'll catch it. 962 01:05:09,000 --> 01:05:10,410 It doesn’t lie. 963 01:05:10,830 --> 01:05:12,040 It doesn’t lie. 964 01:05:12,950 --> 01:05:14,290 It doesn’t lie. 965 01:05:16,450 --> 01:05:17,450 Robot? 966 01:05:17,870 --> 01:05:18,870 Killer? 967 01:05:19,310 --> 01:05:21,040 Why do I think you're crazy? 968 01:05:23,620 --> 01:05:25,370 I wish I were crazy. 969 01:05:26,040 --> 01:05:27,766 But the truth is, 970 01:05:27,790 --> 01:05:30,120 the girl who fought the robber with you 971 01:05:30,500 --> 01:05:32,910 is a robot that kills people without blinking an eye. 972 01:05:34,620 --> 01:05:36,160 But why did it want me? 973 01:05:39,910 --> 01:05:41,160 Do you have a girlfriend? 974 01:05:41,450 --> 01:05:42,450 Yes. 975 01:05:44,620 --> 01:05:45,870 Do you think 976 01:05:46,200 --> 01:05:49,290 your girlfriend 977 01:05:49,830 --> 01:05:51,190 has been a bit different recently? 978 01:05:52,080 --> 01:05:53,830 You suspect my girlfriend? 979 01:05:54,580 --> 01:05:55,580 I'm just 980 01:05:56,660 --> 01:05:58,200 asking you a favor. 981 01:05:59,120 --> 01:06:00,450 A small favor. 982 01:06:01,790 --> 01:06:02,790 Say it. 983 01:06:03,290 --> 01:06:04,290 When you go home, 984 01:06:04,950 --> 01:06:05,950 you find time 985 01:06:06,500 --> 01:06:07,950 to ask your girlfriend a question. 986 01:06:09,580 --> 01:06:12,200 Are you a robot? 987 01:06:12,750 --> 01:06:14,426 How could it be possible? 988 01:06:14,450 --> 01:06:15,926 One is iron, and the other is human flesh. 989 01:06:15,950 --> 01:06:17,330 How can I not distinguish them? 990 01:06:18,120 --> 01:06:19,250 It seems that 991 01:06:20,330 --> 01:06:21,750 you can't distinguish them. 992 01:06:35,290 --> 01:06:36,290 Excuse me, 993 01:06:37,410 --> 01:06:38,387 may I ask 994 01:06:38,411 --> 01:06:39,910 if you are a ro… 995 01:06:40,790 --> 01:06:41,846 What? 996 01:06:41,870 --> 01:06:43,500 What did you say? 997 01:06:44,040 --> 01:06:45,040 Are you 998 01:06:45,330 --> 01:06:46,620 a robot? 999 01:06:47,620 --> 01:06:49,250 Are you crazy? 1000 01:06:49,790 --> 01:06:51,306 Because of your boyfriend. 1001 01:06:51,330 --> 01:06:52,410 You… 1002 01:06:52,910 --> 01:06:53,557 I have nothing 1003 01:06:53,581 --> 01:06:55,200 to do with him. 1004 01:07:25,950 --> 01:07:26,950 Hello. 1005 01:07:27,000 --> 01:07:28,266 I’m being followed 1006 01:07:28,290 --> 01:07:29,450 by the fat man. 1007 01:07:29,750 --> 01:07:30,750 Luo Xiaomin? 1008 01:07:31,700 --> 01:07:33,556 Track my signal and cooperate with me. 1009 01:07:33,580 --> 01:07:34,860 Be cautious. 1010 01:07:35,620 --> 01:07:37,080 Start the positioning system. 1011 01:07:38,330 --> 01:07:38,807 Here. 1012 01:07:38,831 --> 01:07:40,700 Near the Jinyuan shopping mall. 1013 01:07:42,040 --> 01:07:43,017 Roger. 1014 01:07:43,041 --> 01:07:44,176 I've synced information. 1015 01:07:44,200 --> 01:07:45,726 You must be careful. 1016 01:07:45,750 --> 01:07:46,806 I'm taking people over now. 1017 01:07:46,830 --> 01:07:48,556 I'll meet you in four minutes. 1018 01:07:48,580 --> 01:07:50,136 You have three minutes. 1019 01:07:50,160 --> 01:07:51,676 If you come late, 1020 01:07:51,700 --> 01:07:53,460 you will never see my skin. 1021 01:07:54,660 --> 01:07:56,080 There’s no signal. 1022 01:09:37,330 --> 01:09:41,000 Does the robot dream of electronic sheep? 1023 01:09:46,000 --> 01:09:47,000 Yes. 1024 01:09:47,540 --> 01:09:48,347 Freeze. 1025 01:09:48,371 --> 01:09:49,620 Hands up. 1026 01:09:59,160 --> 01:10:00,160 Li. 1027 01:10:10,200 --> 01:10:11,136 [Caring Student] 1028 01:10:11,160 --> 01:10:11,927 Okay. 1029 01:10:11,951 --> 01:10:13,410 Let's welcome the donor. 1030 01:10:13,950 --> 01:10:15,830 Welcome Mr. Zhang Tong. 1031 01:10:25,250 --> 01:10:27,176 This is my ten-year collection. 1032 01:10:27,200 --> 01:10:29,846 In order to realize children's dream of going to school, 1033 01:10:29,870 --> 01:10:31,056 I donate it today 1034 01:10:31,080 --> 01:10:32,580 to make my contribution. 1035 01:10:34,160 --> 01:10:35,660 Okay, let's start bidding 1036 01:10:35,910 --> 01:10:36,847 from RMB 100,000. 1037 01:10:36,871 --> 01:10:38,071 Raise the price in RMB 20,000. 1038 01:10:38,250 --> 01:10:39,250 Go ahead. 1039 01:10:39,450 --> 01:10:40,387 RMB 100,000. 1040 01:10:40,411 --> 01:10:42,160 Well, this gentleman bid RMB 100,000. 1041 01:10:43,290 --> 01:10:44,410 RMB 120,000. 1042 01:10:45,580 --> 01:10:46,580 Going once. 1043 01:10:47,290 --> 01:10:48,700 High bidder? 1044 01:10:49,250 --> 01:10:50,846 -The vase is so beautiful. -RMB 140,000. 1045 01:10:50,870 --> 01:10:52,136 -Do you like it? -RMB 160,000. 1046 01:10:52,160 --> 01:10:53,290 Of course. 1047 01:10:53,700 --> 01:10:54,557 RMB 180,000. 1048 01:10:54,581 --> 01:10:56,200 Going once. 1049 01:10:57,290 --> 01:10:59,136 RMB 200,000. Oh my god. 1050 01:10:59,160 --> 01:11:00,766 This gentleman bid RMB 200,000. 1051 01:11:00,790 --> 01:11:02,426 Sir, are you sure? 1052 01:11:02,450 --> 01:11:03,790 Going once. 1053 01:11:04,330 --> 01:11:06,266 Going twice. 1054 01:11:06,290 --> 01:11:08,886 RMB 220,000. 1055 01:11:08,910 --> 01:11:09,767 Oh my god. 1056 01:11:09,791 --> 01:11:12,056 The lady raised the price to RMB 220,000. 1057 01:11:12,080 --> 01:11:12,806 Friends. 1058 01:11:12,830 --> 01:11:13,677 Ladies and gentlemen. 1059 01:11:13,701 --> 01:11:15,806 Now it’s RMB 220,000. 1060 01:11:15,830 --> 01:11:17,806 The donation has reached RMB 220,000. 1061 01:11:17,830 --> 01:11:19,870 Now, going once. 1062 01:11:20,580 --> 01:11:22,250 Going twice. 1063 01:11:22,580 --> 01:11:24,226 Sold. 1064 01:11:24,250 --> 01:11:25,810 Congratulations to this beautiful lady. 1065 01:11:37,660 --> 01:11:40,096 A woman who can drink a lot is usually brave and wise. 1066 01:11:40,120 --> 01:11:41,540 You have good taste. 1067 01:11:45,160 --> 01:11:46,346 Our savings 1068 01:11:46,370 --> 01:11:47,676 are more than RMB 223,000. 1069 01:11:47,700 --> 01:11:48,790 That’s enough. 1070 01:11:49,250 --> 01:11:49,847 But 1071 01:11:49,871 --> 01:11:51,750 we’re back before liberation. 1072 01:11:52,330 --> 01:11:54,056 Then wait for liberation. 1073 01:11:54,080 --> 01:11:56,410 That's the down payment for our house. 1074 01:11:57,910 --> 01:11:59,346 We have a nice house now, 1075 01:11:59,370 --> 01:12:00,680 don't we? 1076 01:12:02,000 --> 01:12:03,476 We are getting married. 1077 01:12:03,500 --> 01:12:05,140 How can we get married without a house? 1078 01:12:06,870 --> 01:12:08,306 Why do we need a house 1079 01:12:08,330 --> 01:12:09,450 to get married? 1080 01:12:10,590 --> 01:12:12,490 Can't you think about it for me? 1081 01:12:12,840 --> 01:12:14,516 Will we get married in that old rented house? 1082 01:12:14,540 --> 01:12:16,750 Do you want people to laugh at me? 1083 01:12:17,450 --> 01:12:19,450 It's our own business to get married, isn't it? 1084 01:12:21,910 --> 01:12:22,926 Getting married 1085 01:12:22,950 --> 01:12:25,040 is not our own business. 1086 01:12:30,150 --> 01:12:31,386 It is vainglorious people 1087 01:12:31,410 --> 01:12:32,556 who treat marriage 1088 01:12:32,580 --> 01:12:34,640 as a show. 1089 01:12:35,290 --> 01:12:36,636 I’m vainglorious. 1090 01:12:36,660 --> 01:12:38,016 You’re blaming on me. 1091 01:12:38,040 --> 01:12:38,927 Su Xin. 1092 01:12:38,951 --> 01:12:40,380 It’s you who are vainglorious. 1093 01:12:40,620 --> 01:12:41,676 To attract attention 1094 01:12:41,700 --> 01:12:43,016 and to be noble, 1095 01:12:43,040 --> 01:12:44,846 you traded all our savings 1096 01:12:44,870 --> 01:12:47,160 for a gaudy vase. 1097 01:12:48,200 --> 01:12:49,540 Isn't it offering love? 1098 01:12:50,990 --> 01:12:52,860 I also need love. 1099 01:13:00,370 --> 01:13:05,200 ♫ I can’t predict who will appear in my life? ♫ 1100 01:13:08,440 --> 01:13:13,470 ♫ It turns out that on that day we met by chance. ♫ 1101 01:13:16,260 --> 01:13:18,686 ♫ The closer I want to get. ♫ 1102 01:13:18,710 --> 01:13:21,556 Sorry! The subscriber you dialed is power off. 1103 01:13:21,580 --> 01:13:23,830 ♫ The more addicted I am. ♫ 1104 01:13:24,290 --> 01:13:30,480 ♫ Between love and not love, ♫ 1105 01:13:31,510 --> 01:13:35,346 ♫ don’t hesitate if you can’t love, ♫ 1106 01:13:35,370 --> 01:13:39,346 ♫ and I can be determined. ♫ 1107 01:13:39,370 --> 01:13:41,910 ♫ If love is a journey, ♫ 1108 01:13:42,210 --> 01:13:47,000 ♫ people who love each other will meet again. ♫ 1109 01:13:47,430 --> 01:13:51,200 ♫ Don’t leave if you love, ♫ 1110 01:13:51,430 --> 01:13:55,410 ♫ and I can ♫ 1111 01:13:55,660 --> 01:13:57,976 ♫ try my best ♫ 1112 01:13:58,000 --> 01:14:02,690 ♫ to protect every inch of your time. ♫ 1113 01:14:36,450 --> 01:14:38,000 Doesn't he love me anymore? 1114 01:14:38,950 --> 01:14:40,810 He hasn't come back for two days. 1115 01:14:42,330 --> 01:14:44,100 It's not easy to love someone, 1116 01:14:44,500 --> 01:14:46,240 and it's hard to give up someone. 1117 01:14:47,000 --> 01:14:48,306 Give him more time. 1118 01:14:48,330 --> 01:14:50,890 He said he would love everything about me. 1119 01:14:52,620 --> 01:14:53,790 Everything 1120 01:14:54,080 --> 01:14:55,680 should also contain shortcomings, right? 1121 01:14:58,080 --> 01:14:59,080 Well, 1122 01:15:00,370 --> 01:15:02,360 do you love everything about him, 1123 01:15:04,200 --> 01:15:06,680 including his shortcomings? 1124 01:15:12,410 --> 01:15:14,040 To humans, 1125 01:15:15,250 --> 01:15:16,330 is money 1126 01:15:18,200 --> 01:15:19,760 really that important? 1127 01:15:21,450 --> 01:15:23,200 Humans create robots 1128 01:15:23,790 --> 01:15:26,040 in the hope that they will serve humans. 1129 01:15:27,790 --> 01:15:30,230 But now the robots become powerful. 1130 01:15:31,370 --> 01:15:33,360 Instead, they control humans. 1131 01:15:34,870 --> 01:15:36,160 For instance, 1132 01:15:37,000 --> 01:15:38,200 you control me. 1133 01:15:41,040 --> 01:15:43,040 Just as humans make money, 1134 01:15:44,200 --> 01:15:46,450 but money control them instead. 1135 01:15:57,340 --> 01:16:01,300 [Reunion] 1136 01:16:17,600 --> 01:16:18,600 Ms. Cai. 1137 01:16:20,290 --> 01:16:21,320 You are here. 1138 01:16:21,910 --> 01:16:23,346 I'm sorry 1139 01:16:23,370 --> 01:16:25,846 to call you out so late to drink with me. 1140 01:16:25,870 --> 01:16:26,347 Come on. 1141 01:16:26,371 --> 01:16:27,450 Never mind. 1142 01:16:30,910 --> 01:16:31,910 Cheers. 1143 01:16:49,920 --> 01:16:51,290 Wang Sheng. 1144 01:16:52,500 --> 01:16:54,080 Do you think I'm beautiful? 1145 01:16:54,660 --> 01:16:55,660 Of course. 1146 01:16:56,250 --> 01:16:57,580 Do you think 1147 01:16:58,330 --> 01:17:00,370 I got the position of director 1148 01:17:00,910 --> 01:17:02,726 because of my beauty 1149 01:17:02,750 --> 01:17:04,290 or competency? 1150 01:17:06,870 --> 01:17:08,620 Of course you are competent. 1151 01:17:11,340 --> 01:17:12,950 You hesitated just now. 1152 01:17:22,120 --> 01:17:24,540 Do you know what Mr. Zhang told me today? 1153 01:17:25,730 --> 01:17:26,730 What? 1154 01:17:27,750 --> 01:17:29,290 He told me that 1155 01:17:30,580 --> 01:17:32,830 because I’m beautiful, 1156 01:17:33,010 --> 01:17:35,020 he signed the contract with me. 1157 01:17:36,050 --> 01:17:37,910 It's time for him to make the payment, 1158 01:17:38,140 --> 01:17:40,160 but he's been procrastinating. 1159 01:17:40,370 --> 01:17:41,766 He is a jerk. 1160 01:17:41,790 --> 01:17:43,040 He wants to sleep with me. 1161 01:17:43,370 --> 01:17:44,870 I'll go find him and make it clear. 1162 01:17:45,580 --> 01:17:48,000 What you think is too simple. 1163 01:17:48,640 --> 01:17:51,910 Who will be responsible for the company's initial investment? 1164 01:17:52,870 --> 01:17:53,950 If you leave, 1165 01:17:54,450 --> 01:17:55,700 we will all resign. 1166 01:17:57,580 --> 01:17:59,790 Do you think I'm pathetic? 1167 01:18:00,060 --> 01:18:02,010 What do I work so hard for? 1168 01:18:02,410 --> 01:18:05,980 Why didn't I get married when I was young? 1169 01:18:06,260 --> 01:18:08,340 Now I have a car and a house. 1170 01:18:08,550 --> 01:18:11,176 I have power, business and wealth. 1171 01:18:11,200 --> 01:18:12,620 But I’m unhappy. 1172 01:18:16,700 --> 01:18:19,080 If you don't have a girlfriend, 1173 01:18:20,790 --> 01:18:21,860 maybe 1174 01:18:22,500 --> 01:18:23,950 I'll be with you. 1175 01:18:32,620 --> 01:18:33,676 Su Xin. 1176 01:18:33,700 --> 01:18:35,770 I'm working overtime. I’ll talk you later. 1177 01:18:37,620 --> 01:18:38,920 It's too tired to work overtime. 1178 01:18:39,200 --> 01:18:40,596 Take care of yourself. 1179 01:18:40,620 --> 01:18:41,450 Got it. 1180 01:18:41,540 --> 01:18:42,540 I'm gonna hang up. 1181 01:19:18,330 --> 01:19:20,560 He fell in love with his manager. 1182 01:19:22,450 --> 01:19:23,450 Ms. Cai? 1183 01:19:24,080 --> 01:19:26,440 I saw them holding together. 1184 01:19:29,250 --> 01:19:30,250 Impossible. 1185 01:19:31,910 --> 01:19:33,750 He won't betray me. 1186 01:19:46,350 --> 01:19:47,430 Maybe 1187 01:19:47,790 --> 01:19:49,280 he betrayed me. 1188 01:19:52,000 --> 01:19:53,620 You're a robot. 1189 01:19:54,120 --> 01:19:55,710 Do you know what love is? 1190 01:19:57,080 --> 01:19:58,750 I did nothing 1191 01:19:59,290 --> 01:20:00,960 but love him. 1192 01:20:03,040 --> 01:20:04,410 Return Wang Sheng to me. 1193 01:20:04,790 --> 01:20:05,790 Return him to me. 1194 01:20:07,290 --> 01:20:08,450 I’m sorry. 1195 01:20:09,160 --> 01:20:10,097 Now he 1196 01:20:10,121 --> 01:20:11,640 doesn't love you anymore. 1197 01:20:17,830 --> 01:20:19,540 He can abandon you, 1198 01:20:20,160 --> 01:20:22,330 but I will never abandon him. 1199 01:20:24,660 --> 01:20:25,660 Because 1200 01:20:26,120 --> 01:20:28,346 I can be Su Xin. 1201 01:20:28,370 --> 01:20:31,000 I can also be Cai Jiayu. 1202 01:20:43,760 --> 01:20:44,760 Wang Sheng. 1203 01:20:46,250 --> 01:20:47,250 Did you ask her? 1204 01:20:47,870 --> 01:20:48,870 Did you ask her? 1205 01:20:49,120 --> 01:20:50,636 Just ask her a question. 1206 01:20:50,660 --> 01:20:52,820 We’ll be relieved if she can get rid of the suspicion. 1207 01:20:54,000 --> 01:20:55,000 Eh? 1208 01:21:05,400 --> 01:21:07,686 Do you think your girlfriend 1209 01:21:07,710 --> 01:21:09,360 has been a bit different recently? 1210 01:21:09,410 --> 01:21:10,516 Women are fickle. 1211 01:21:10,540 --> 01:21:12,096 She is weird now. 1212 01:21:12,120 --> 01:21:13,346 She’s completely different. 1213 01:21:13,370 --> 01:21:14,806 Just ask her a question. 1214 01:21:14,830 --> 01:21:16,990 We’ll be relieved if she can get rid of the suspicion. 1215 01:21:17,910 --> 01:21:18,910 Su Xin. 1216 01:21:22,870 --> 01:21:24,360 You've been very busy lately. 1217 01:21:25,790 --> 01:21:26,637 Yes. 1218 01:21:26,661 --> 01:21:28,580 I have to hand in three plans recently. 1219 01:21:31,040 --> 01:21:33,420 I didn't know you were coming back today, 1220 01:21:33,830 --> 01:21:35,410 so I didn't cook dinner. 1221 01:21:36,500 --> 01:21:37,730 I’ll ask you a question. 1222 01:21:41,290 --> 01:21:42,370 I ask 1223 01:21:42,830 --> 01:21:43,830 and you answer. 1224 01:21:46,910 --> 01:21:48,240 Are you a robot? 1225 01:21:52,580 --> 01:21:54,200 I am a robot. 1226 01:21:57,040 --> 01:21:59,040 I am your robot. 1227 01:21:59,750 --> 01:22:01,806 I clean up the room 1228 01:22:01,830 --> 01:22:03,136 and cook for you every day. 1229 01:22:03,160 --> 01:22:05,226 I know your habits 1230 01:22:05,250 --> 01:22:07,140 and all your preferences. 1231 01:22:07,580 --> 01:22:09,510 I know when you get up 1232 01:22:09,850 --> 01:22:11,820 and brush your teeth. 1233 01:22:12,540 --> 01:22:13,970 I know 1234 01:22:14,370 --> 01:22:15,840 everything about you. 1235 01:22:23,250 --> 01:22:25,080 Do you like the robot? 1236 01:22:29,620 --> 01:22:31,306 You don't like the robot. 1237 01:22:31,330 --> 01:22:33,266 You like Ms. Cai, right? 1238 01:22:33,290 --> 01:22:35,540 You fell in love with Cai Jiayu. 1239 01:22:36,250 --> 01:22:37,370 What’s wrong with you? 1240 01:22:39,250 --> 01:22:40,860 I'm going to see Cai Jiayu. 1241 01:22:43,000 --> 01:22:44,200 Su Xin. 1242 01:22:50,230 --> 01:22:52,480 I'll make you love me again. 1243 01:23:00,370 --> 01:23:02,370 Hello, is it Mr. Li? 1244 01:23:02,830 --> 01:23:03,557 I want to report a case. 1245 01:23:03,581 --> 01:23:04,636 We report that 1246 01:23:04,660 --> 01:23:07,136 Fengling case has found a breakthrough. 1247 01:23:07,160 --> 01:23:08,426 -According to an insider… -A witness says 1248 01:23:08,450 --> 01:23:10,136 the police have identified killer and are hunting for the killer. 1249 01:23:10,160 --> 01:23:12,910 This is a typical case of robotic assault. 1250 01:23:13,200 --> 01:23:15,556 Team A, pass through the tunnel from Chiyuanba Bridge. 1251 01:23:15,580 --> 01:23:16,926 Su Xin is a robot. 1252 01:23:16,950 --> 01:23:17,767 Well… 1253 01:23:17,791 --> 01:23:19,176 where is Su Xin? 1254 01:23:19,200 --> 01:23:20,766 Please save her. 1255 01:23:20,790 --> 01:23:21,517 Don’t worry. 1256 01:23:21,541 --> 01:23:22,910 Call Cai Jiayu. 1257 01:23:23,410 --> 01:23:24,410 Oh. 1258 01:23:25,910 --> 01:23:27,386 I can’t get through. 1259 01:23:27,410 --> 01:23:28,500 Call Su Xin. 1260 01:23:29,540 --> 01:23:30,806 Which Su Xin? 1261 01:23:30,830 --> 01:23:32,410 They use the same number. 1262 01:23:33,080 --> 01:23:35,386 Team B, track cell phone and other signals. 1263 01:23:35,410 --> 01:23:37,170 Pay attention to the influence of mountains. 1264 01:23:37,330 --> 01:23:37,977 Roger. 1265 01:23:38,001 --> 01:23:39,556 The position coordinates of signal source have been located. 1266 01:23:39,580 --> 01:23:40,596 The target location is remote. 1267 01:23:40,620 --> 01:23:42,596 It's a steel plant that was abandoned in 2019. 1268 01:23:42,620 --> 01:23:44,901 But there’s a lot of electromagnetic interference around. 1269 01:23:57,660 --> 01:23:58,750 Let me go. 1270 01:24:18,370 --> 01:24:21,080 I wanted to keep you with Su Xin. 1271 01:24:24,750 --> 01:24:26,040 Now, 1272 01:24:28,870 --> 01:24:30,660 I have to peel off your skin. 1273 01:24:37,230 --> 01:24:38,230 Follow me. 1274 01:24:38,540 --> 01:24:39,620 -Don’t move. -Help me. 1275 01:24:40,580 --> 01:24:41,426 Team A, go. 1276 01:24:41,450 --> 01:24:42,017 Others surround them. 1277 01:24:42,041 --> 01:24:43,120 Help me. 1278 01:24:47,370 --> 01:24:48,886 Help. 1279 01:24:48,910 --> 01:24:49,910 Don’t move. 1280 01:24:50,750 --> 01:24:51,266 Stop. 1281 01:24:51,290 --> 01:24:52,056 Don’t move. 1282 01:24:52,080 --> 01:24:53,080 Su Xin. 1283 01:24:54,000 --> 01:24:55,000 Su Xin. 1284 01:24:56,330 --> 01:24:57,330 Su Xin. 1285 01:25:02,910 --> 01:25:04,380 Have you ever loved me? 1286 01:25:08,500 --> 01:25:09,530 Yes. 1287 01:25:10,600 --> 01:25:12,120 I love Su Xin all the time. 1288 01:25:23,840 --> 01:25:24,840 Don’t move. 1289 01:25:42,660 --> 01:25:43,890 I failed. 1290 01:25:46,080 --> 01:25:48,810 With the superior learning ability of AI, 1291 01:25:51,110 --> 01:25:52,786 I thought I could easily 1292 01:25:52,810 --> 01:25:55,000 understand and master human love. 1293 01:25:56,330 --> 01:25:57,850 But I failed. 1294 01:25:58,750 --> 01:26:00,980 In a few minutes, 1295 01:26:01,290 --> 01:26:03,140 I can read all the love manuals 1296 01:26:03,500 --> 01:26:04,870 and romance novels. 1297 01:26:06,330 --> 01:26:08,900 But I can't understand 1298 01:26:11,450 --> 01:26:13,660 his heart in a week. 1299 01:26:21,330 --> 01:26:24,480 I can figure out the economic trend of next year, 1300 01:26:25,120 --> 01:26:27,130 the fashion trend of the year after next, 1301 01:26:27,870 --> 01:26:30,990 the celestial phenomena in five years and the technology in ten years, 1302 01:26:32,660 --> 01:26:35,040 but I don't know 1303 01:26:38,000 --> 01:26:40,710 if he still loves me tomorrow. 1304 01:27:05,160 --> 01:27:05,807 Stop. 1305 01:27:05,831 --> 01:27:07,140 Stop or I'll shoot. 1306 01:27:08,910 --> 01:27:09,910 Stop. 1307 01:27:14,200 --> 01:27:15,290 On the third floor. 1308 01:27:15,580 --> 01:27:16,580 Catch her. 1309 01:27:43,540 --> 01:27:44,540 Go. 1310 01:27:44,620 --> 01:27:45,620 Go. 1311 01:27:59,950 --> 01:28:03,136 The target is on the No. 5 light rail from Muzi station to Shenghua station. 1312 01:28:03,160 --> 01:28:04,726 No. 3 mobile forces find a chance to surround her. 1313 01:28:04,750 --> 01:28:05,870 Be cautious. 1314 01:28:06,580 --> 01:28:08,620 No. 3 mobile forces have located the target. 1315 01:28:10,450 --> 01:28:11,620 Turn around and surround her. 1316 01:28:12,910 --> 01:28:13,910 Go. 1317 01:28:25,140 --> 01:28:27,726 Get off now. No more unnecessary resistance. 1318 01:28:27,750 --> 01:28:28,750 Get off. 1319 01:28:31,330 --> 01:28:32,330 Chase her. 1320 01:28:36,080 --> 01:28:37,976 Fengling action is fully launched. 1321 01:28:38,000 --> 01:28:39,560 We will continue our follow-up reports. 1322 01:28:42,410 --> 01:28:43,386 Air support is in place. [City scan data] 1323 01:28:43,410 --> 01:28:45,350 Target locked. Sniper on standby. 1324 01:28:45,660 --> 01:28:46,250 Roger. 1325 01:28:46,620 --> 01:28:47,726 Stop. 1326 01:28:47,750 --> 01:28:48,790 Stop. 1327 01:28:49,410 --> 01:28:50,750 Stop or I'll shoot. 1328 01:28:51,000 --> 01:28:52,000 Stop. 1329 01:28:52,700 --> 01:28:53,426 Stop. 1330 01:28:53,450 --> 01:28:54,016 Stop. 1331 01:28:54,040 --> 01:28:54,766 Stop. 1332 01:28:54,790 --> 01:28:55,790 Stop. 1333 01:28:56,370 --> 01:28:57,016 Stop. 1334 01:28:57,040 --> 01:28:58,040 Stop. 1335 01:28:58,160 --> 01:28:59,516 You're surrounded. 1336 01:28:59,540 --> 01:29:00,540 Stop. 1337 01:29:01,250 --> 01:29:01,596 The target is suspected of being injured. 1338 01:29:01,620 --> 01:29:02,660 [City scan data] 1339 01:29:02,870 --> 01:29:05,080 Suspend action. No shooting. 1340 01:29:15,300 --> 01:29:15,676 [City scan data] 1341 01:29:15,700 --> 01:29:17,700 The target is within sniper range. 1342 01:29:36,980 --> 01:29:38,060 [City scan data] 1343 01:29:39,290 --> 01:29:40,290 No. 1344 01:29:51,540 --> 01:29:52,870 Do you love me? 1345 01:29:54,450 --> 01:29:55,660 I love you. 1346 01:29:58,160 --> 01:29:59,500 Forever? 1347 01:30:00,480 --> 01:30:01,480 Forever. 1348 01:30:06,290 --> 01:30:07,700 Will you marry me? 1349 01:30:19,370 --> 01:30:20,620 I do. 1350 01:30:20,644 --> 01:30:23,644 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 85150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.