Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
Hello.
2
00:01:23,250 --> 00:01:25,515
Don’t worry. I won’t be late.
3
00:01:25,539 --> 00:01:26,769
I take a shortcut.
4
00:03:33,820 --> 00:03:39,820
Almost Human
5
00:03:47,750 --> 00:03:49,057
It’s not the primary crime scene.
6
00:03:49,081 --> 00:03:51,305
There is no identity
information of the victim.
7
00:03:51,329 --> 00:03:54,266
The killer peeled off her skin completely,
8
00:03:54,290 --> 00:03:55,176
without damaging the dermis.
9
00:03:55,200 --> 00:03:56,176
He did it so fast
10
00:03:56,200 --> 00:03:57,166
that there was no massive bleeding.
11
00:03:57,190 --> 00:04:00,056
It was as if the body had no skin.
12
00:04:00,080 --> 00:04:03,056
His technique is even superior to
13
00:04:03,080 --> 00:04:04,676
that of the best surgeons.
14
00:04:04,700 --> 00:04:07,926
Then the killer put on
the clothes for the dead
15
00:04:07,950 --> 00:04:09,346
and made her lying peacefully.
16
00:04:09,370 --> 00:04:11,080
It means he respected the dead.
17
00:04:11,830 --> 00:04:13,766
Not for money or sexual assault.
18
00:04:13,790 --> 00:04:15,926
His criminal intent was clear and single.
19
00:04:15,950 --> 00:04:17,370
He only wanted human skin.
20
00:04:19,160 --> 00:04:21,500
I guess it’s a murder for love.
21
00:04:22,079 --> 00:04:23,176
If a woman is jealous…
22
00:04:23,200 --> 00:04:24,636
If she was just disfigured,
23
00:04:24,660 --> 00:04:26,700
the murder for love would be logical.
24
00:04:27,540 --> 00:04:28,950
But her skin was peeled off.
25
00:04:29,830 --> 00:04:31,200
I think it’s a psycho killer.
26
00:04:38,370 --> 00:04:39,887
When did the rain stop that night?
27
00:04:39,911 --> 00:04:40,926
Around 4:30 a.m.
28
00:04:40,950 --> 00:04:42,556
At the crime scene,
29
00:04:42,580 --> 00:04:44,250
the ground is mainly gravel.
30
00:04:44,909 --> 00:04:46,926
There’s not enough rain
31
00:04:46,950 --> 00:04:48,540
to change the structure of the soil.
32
00:04:49,250 --> 00:04:51,410
Such deep footprints had been left,
33
00:04:52,790 --> 00:04:54,120
he must have been about 100 kg.
34
00:04:55,000 --> 00:04:56,080
A man wore women's shoes.
35
00:04:57,290 --> 00:04:59,080
What’s the distance between two footprints?
36
00:04:59,370 --> 00:05:00,370
0.8 meters.
37
00:05:00,910 --> 00:05:03,226
A man of more than 100
kg carried a woman of 54 kg,
38
00:05:03,250 --> 00:05:04,976
wearing shoes of size 39.
39
00:05:05,000 --> 00:05:06,846
Every step he takes is 0.8 meters.
40
00:05:06,870 --> 00:05:08,250
Can he keep his balance?
41
00:05:10,580 --> 00:05:13,096
What’s the longest distance
between two footprints?
42
00:05:13,120 --> 00:05:14,120
Six meters.
43
00:05:14,370 --> 00:05:16,540
-Landing on both feet? -Yes.
44
00:05:17,200 --> 00:05:19,976
A man of more than 100
kg carrying a woman of 54 kg
45
00:05:20,000 --> 00:05:21,226
could jump
46
00:05:21,250 --> 00:05:22,450
6 meters.
47
00:05:23,540 --> 00:05:25,040
Is he a human?
48
00:05:25,700 --> 00:05:26,700
Eh?
49
00:05:31,540 --> 00:05:33,387
The killer's gender is unknown.
50
00:05:33,411 --> 00:05:34,635
His age is not more than 40.
51
00:05:34,659 --> 00:05:37,016
The weird behavior and
skillful technique shows
52
00:05:37,040 --> 00:05:38,790
he might be a serial killer.
53
00:05:40,540 --> 00:05:41,830
Give me the noodles.
54
00:05:42,370 --> 00:05:43,370
I haven't finished yet.
55
00:06:09,450 --> 00:06:10,096
Honey.
56
00:06:10,120 --> 00:06:10,887
You stay up all night?
57
00:06:10,911 --> 00:06:12,830
Well,
I have to hand in a plan this afternoon.
58
00:06:13,250 --> 00:06:15,176
The new manager Cai thinks highly of me.
59
00:06:15,200 --> 00:06:17,450
Maybe this is my chance.
60
00:06:19,830 --> 00:06:21,386
You've had three managers.
61
00:06:21,410 --> 00:06:22,970
They all said they'd give you a chance,
62
00:06:23,200 --> 00:06:24,330
and?
63
00:06:29,580 --> 00:06:31,250
It’s no use being diligent.
64
00:06:31,660 --> 00:06:33,330
Is Cai male or female?
65
00:06:33,830 --> 00:06:34,830
Female.
66
00:06:35,790 --> 00:06:37,635
Take a picture of her and show it to me.
67
00:06:37,659 --> 00:06:39,056
I’ll choose a scarf for her next week
68
00:06:39,080 --> 00:06:40,540
as a present.
69
00:06:41,750 --> 00:06:43,080
No need.
70
00:06:45,000 --> 00:06:46,910
Just listen to your wife.
71
00:07:09,450 --> 00:07:11,056
Do you want fried or boiled egg?
72
00:07:11,080 --> 00:07:12,370
Do I look good?
73
00:07:15,450 --> 00:07:16,427
I forgot to tell you that
74
00:07:16,451 --> 00:07:18,540
Dan’s boyfriend is driving to pick me up.
75
00:07:19,580 --> 00:07:20,886
Her boyfriend bought a car?
76
00:07:20,910 --> 00:07:22,556
It’s not Zhou.
77
00:07:22,580 --> 00:07:23,886
Her new boyfriend.
78
00:07:23,910 --> 00:07:25,400
I heard he’s a boss.
79
00:07:29,450 --> 00:07:31,306
There’s a new western restaurant
downstairs of my company.
80
00:07:31,330 --> 00:07:32,596
Its breakfast is delicious.
81
00:07:32,620 --> 00:07:35,320
I'd like to celebrate my
birthday there. I gotta go.
82
00:08:51,160 --> 00:08:52,160
Do you like it?
83
00:08:54,620 --> 00:08:56,410
The self-generating skin system
84
00:08:58,120 --> 00:09:00,040
has become so exquisite.
85
00:09:02,910 --> 00:09:04,596
Your skin
86
00:09:04,620 --> 00:09:06,700
looks exactly like a human’s.
87
00:09:27,870 --> 00:09:29,160
Do you love me?
88
00:09:45,640 --> 00:09:47,210
Do you need love?
89
00:09:48,040 --> 00:09:49,370
What is love?
90
00:09:55,940 --> 00:09:58,370
It can't be described in human words.
91
00:10:01,290 --> 00:10:04,010
You have to experience it with your body.
92
00:10:04,540 --> 00:10:07,370
Is it love between us?
93
00:10:11,410 --> 00:10:12,017
Look at you.
94
00:10:12,041 --> 00:10:13,620
You're naughty.
95
00:10:14,660 --> 00:10:17,250
Have you forgotten your code of conduct?
96
00:10:21,700 --> 00:10:23,806
Article 1, do not harm humans,
97
00:10:23,830 --> 00:10:26,120
or stand by and watch humans be harmed.
98
00:10:26,830 --> 00:10:27,767
Article 2,
99
00:10:27,791 --> 00:10:29,806
without violating Article 1,
100
00:10:29,830 --> 00:10:31,806
I must obey the orders of humans.
101
00:10:31,830 --> 00:10:36,266
Article 3,
without violating Article 1 and Article 2,
102
00:10:36,290 --> 00:10:37,520
I must protect myself.
103
00:10:38,130 --> 00:10:39,410
Good.
104
00:10:39,830 --> 00:10:43,590
You always recite the
code of conduct like a kid.
105
00:10:44,820 --> 00:10:48,160
Thank you. I will try my
best to meet your needs.
106
00:11:00,830 --> 00:11:02,926
You will obey orders without question,
107
00:11:02,950 --> 00:11:03,950
won't you?
108
00:11:04,750 --> 00:11:05,750
Yes.
109
00:11:10,080 --> 00:11:11,910
Do what you have to do.
110
00:11:46,080 --> 00:11:48,120
It’s not what I want.
111
00:11:48,830 --> 00:11:51,120
It’s not a human face.
112
00:11:53,910 --> 00:11:55,120
Disgusting.
113
00:11:55,910 --> 00:11:57,750
So ugly.
114
00:12:37,700 --> 00:12:38,750
Hello, director.
115
00:12:42,870 --> 00:12:43,870
Come in.
116
00:12:47,110 --> 00:12:49,010
Ms. Cai, don’t work too hard.
117
00:12:50,040 --> 00:12:51,590
Thank you. I'm okay.
118
00:12:52,750 --> 00:12:53,806
Wang Sheng.
119
00:12:53,830 --> 00:12:55,386
We will follow this plan.
120
00:12:55,410 --> 00:12:57,306
Success or failure depends on it.
121
00:12:57,330 --> 00:12:58,330
Okay.
122
00:13:08,500 --> 00:13:09,500
Thank you.
123
00:13:15,910 --> 00:13:16,926
Well,
124
00:13:16,950 --> 00:13:18,676
when did you learn to flatter?
125
00:13:18,700 --> 00:13:19,726
Flattery
126
00:13:19,750 --> 00:13:22,200
is a necessary skill for
subordinates to superiors.
127
00:13:23,700 --> 00:13:24,870
Aren’t you tired?
128
00:13:28,120 --> 00:13:29,226
Ms. Cai
129
00:13:29,250 --> 00:13:30,096
is fair-skinned, rich, beautiful,
130
00:13:30,120 --> 00:13:31,057
and remains single.
131
00:13:31,081 --> 00:13:32,650
No bad to close to her.
132
00:13:33,160 --> 00:13:35,040
If she took a fancy to me,
133
00:13:35,660 --> 00:13:37,330
I wouldn’t have to work hard.
134
00:13:39,450 --> 00:13:41,230
Can you be serious?
135
00:13:42,580 --> 00:13:43,620
I should get busy.
136
00:13:47,790 --> 00:13:49,200
Goodbye.
137
00:13:51,160 --> 00:13:52,160
Uncle.
138
00:13:56,200 --> 00:13:56,807
Well,
139
00:13:56,831 --> 00:13:58,200
here are the flowers you ordered.
140
00:13:58,870 --> 00:14:00,386
They are from Ecuador
141
00:14:00,410 --> 00:14:01,670
and are very popular.
142
00:14:01,870 --> 00:14:03,096
The meaning of the flowers is
143
00:14:03,120 --> 00:14:05,160
to be together in three lifetimes.
144
00:14:06,370 --> 00:14:07,516
What about the fourth lifetime?
145
00:14:07,540 --> 00:14:09,926
If you don’t get bored with
each other for three lifetimes,
146
00:14:09,950 --> 00:14:11,600
you’ll be together forever.
147
00:14:15,120 --> 00:14:16,120
Thank you.
148
00:14:19,290 --> 00:14:20,370
Her name is Tian Jian,
149
00:14:21,000 --> 00:14:22,370
23 years old.
150
00:14:23,160 --> 00:14:24,160
She’s my girlfriend.
151
00:14:26,250 --> 00:14:27,926
Could it be her?
152
00:14:27,950 --> 00:14:29,096
Calm down.
153
00:14:29,120 --> 00:14:30,200
Not sure yet.
154
00:14:30,830 --> 00:14:31,976
How long have you been together?
155
00:14:32,000 --> 00:14:33,120
How did you know each other?
156
00:14:33,370 --> 00:14:34,370
Oh.
157
00:14:34,620 --> 00:14:35,926
We knew each other online.
158
00:14:35,950 --> 00:14:37,636
We’ve known each other for three months.
159
00:14:37,660 --> 00:14:38,636
Occupation?
160
00:14:38,660 --> 00:14:39,557
My girlfriend.
161
00:14:39,581 --> 00:14:40,766
Is girlfriend an occupation?
162
00:14:40,790 --> 00:14:41,790
No.
163
00:14:42,160 --> 00:14:44,926
She didn't have to work at all.
164
00:14:44,950 --> 00:14:47,306
But she insisted on finding a job.
165
00:14:47,330 --> 00:14:49,266
She called me that day
and said everything was fine.
166
00:14:49,290 --> 00:14:51,450
Then I lost contact with her.
167
00:14:51,830 --> 00:14:54,726
Clothes size, style and missing time,
168
00:14:54,750 --> 00:14:56,000
all match.
169
00:14:57,370 --> 00:14:58,806
Upload the photos to Skynet.
170
00:14:58,830 --> 00:15:01,136
Get all the surveillance
videos in Fengling district out.
171
00:15:01,160 --> 00:15:02,226
I need to ask for instructions.
172
00:15:02,250 --> 00:15:03,426
Then make a report.
173
00:15:03,450 --> 00:15:04,450
Okay.
174
00:15:05,160 --> 00:15:05,977
Sir.
175
00:15:06,001 --> 00:15:07,040
No, officer.
176
00:15:07,290 --> 00:15:08,950
I really can't live without her.
177
00:15:09,140 --> 00:15:11,020
Why did you report the
case after so many days?
178
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
First,
179
00:15:13,330 --> 00:15:15,330
I’ve been too busy with my work recently.
180
00:15:15,790 --> 00:15:16,790
Really?
181
00:15:18,410 --> 00:15:19,596
You may go back.
182
00:15:19,620 --> 00:15:22,120
We’ll notify you immediately
if we have any further news.
183
00:15:24,200 --> 00:15:25,200
Thank you.
184
00:15:32,500 --> 00:15:34,976
Could he be a suspect?
185
00:15:35,000 --> 00:15:36,870
I think he’s exaggerating.
186
00:15:37,750 --> 00:15:39,790
Anyone could be a killer.
187
00:15:51,540 --> 00:15:53,886
Why did you buy these shoes?
I have been longing to buy.
188
00:15:53,910 --> 00:15:55,422
You made my sister so angry.
189
00:15:55,446 --> 00:15:55,726
[Analysis of character relationship
Bestie]
190
00:15:55,750 --> 00:15:58,350
I don’t know. Let’s
talk about it next time.
191
00:16:03,900 --> 00:16:05,980
[Analysis of character relationship
Couple]
192
00:16:10,740 --> 00:16:11,516
[Analysis of character relationship
Brother]
193
00:16:11,540 --> 00:16:12,700
Do you need it now?
194
00:16:13,450 --> 00:16:15,040
I’ll revise it and send it to you.
195
00:16:15,500 --> 00:16:16,500
Okay.
196
00:16:17,330 --> 00:16:18,620
Okay, okay. I’ll…
197
00:16:19,500 --> 00:16:21,316
[Analysis of character relationship
Man and flowers]
198
00:16:21,340 --> 00:16:22,916
[Analyzing Love?]
199
00:16:22,940 --> 00:16:25,940
[Analysis result Love X]
200
00:16:47,370 --> 00:16:49,000
What beautiful flowers.
201
00:16:51,250 --> 00:16:52,250
Thank you.
202
00:17:00,200 --> 00:17:02,580
Do men like flowers, too?
203
00:17:04,540 --> 00:17:06,370
It’s for my girlfriend.
204
00:17:12,040 --> 00:17:13,555
You are…
205
00:17:13,579 --> 00:17:14,976
I am learning.
206
00:17:15,000 --> 00:17:16,370
Learning?
207
00:17:16,660 --> 00:17:17,830
Learning love.
208
00:17:19,790 --> 00:17:20,830
Oh.
209
00:17:21,540 --> 00:17:22,660
You’re artistic.
210
00:17:39,620 --> 00:17:41,080
Why are you following me?
211
00:17:44,450 --> 00:17:45,450
Stop.
212
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
Stop.
213
00:17:55,750 --> 00:17:56,750
Stop.
214
00:19:22,040 --> 00:19:23,040
Don’t come over.
215
00:19:23,700 --> 00:19:24,677
Calm down, calm down.
216
00:19:24,701 --> 00:19:26,056
Take everything away, okay?
217
00:19:26,080 --> 00:19:27,080
Let her go.
218
00:19:28,830 --> 00:19:29,807
I know
219
00:19:29,831 --> 00:19:31,120
she is your girlfriend.
220
00:19:44,330 --> 00:19:45,330
No.
221
00:20:00,870 --> 00:20:02,200
You are a good human.
222
00:20:04,660 --> 00:20:05,660
Hey.
223
00:20:06,290 --> 00:20:07,290
Hey.
224
00:20:17,830 --> 00:20:18,976
He is a habitual criminal.
225
00:20:19,000 --> 00:20:20,596
He even robbed an old lady of her pension.
226
00:20:20,620 --> 00:20:22,596
I didn't expect you caught him.
227
00:20:22,620 --> 00:20:24,096
You acted in self-defense,
228
00:20:24,120 --> 00:20:25,600
though you hit him a bit hard.
229
00:20:25,830 --> 00:20:27,500
Excessive defense is also not allowed.
230
00:20:27,910 --> 00:20:29,346
Oh, I see.
231
00:20:29,370 --> 00:20:30,136
Thank you.
232
00:20:30,160 --> 00:20:31,160
Not at all.
233
00:20:35,120 --> 00:20:36,370
Is it this girl?
234
00:20:37,410 --> 00:20:39,330
Yes, it’s her.
235
00:20:42,160 --> 00:20:43,410
Mr. Luo, get up.
236
00:20:46,910 --> 00:20:47,926
Stop looking.
237
00:20:47,950 --> 00:20:49,450
She’s alive.
238
00:20:51,790 --> 00:20:53,766
Well, you’re exaggerating.
239
00:20:53,790 --> 00:20:54,790
Eh?
240
00:20:55,040 --> 00:20:56,386
Do you know how much
241
00:20:56,410 --> 00:20:58,530
public resources were
wasted to find your girlfriend?
242
00:20:59,750 --> 00:21:01,516
Sir, could you please…
243
00:21:01,540 --> 00:21:03,160
Where is my girlfriend now?
244
00:21:03,620 --> 00:21:05,016
I’m not her personal bodyguard.
245
00:21:05,040 --> 00:21:06,290
How could I know?
246
00:21:06,910 --> 00:21:08,220
Don't you have videos?
247
00:21:08,370 --> 00:21:10,766
I really can't get in touch with her.
248
00:21:10,790 --> 00:21:13,620
Maybe she doesn’t want you to contact her.
249
00:21:14,450 --> 00:21:17,250
The relationship between uncle
and Lolita may have a bad ending.
250
00:21:17,660 --> 00:21:18,227
No, no. Sir.
251
00:21:18,251 --> 00:21:20,556
We have a very good
relationship and no conflict.
252
00:21:20,580 --> 00:21:22,176
-Go back now. -It’s true.
253
00:21:22,200 --> 00:21:23,806
We can't help with your family affairs.
254
00:21:23,830 --> 00:21:26,440
Anyway, your girlfriend left in a bad mood.
255
00:21:27,000 --> 00:21:28,306
Li Dongbin.
256
00:21:28,330 --> 00:21:29,330
Director.
257
00:21:31,080 --> 00:21:32,556
You don't know
258
00:21:32,580 --> 00:21:33,790
if she's alive or dead?
259
00:21:34,290 --> 00:21:36,130
She’s indeed dead,
260
00:21:36,290 --> 00:21:37,976
but alive again.
261
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
This case
262
00:21:39,910 --> 00:21:41,330
is weird.
263
00:21:42,240 --> 00:21:44,120
Solve the case within a week.
264
00:21:47,980 --> 00:21:50,556
[Scene of female corpse in the wilderness of Fengling district (case analysis)
The victim's skin was peeled off The corpse was dumped here from somewhere else]
265
00:21:50,580 --> 00:21:50,596
[Female corpse in the wilderness]
266
00:21:50,620 --> 00:21:52,176
Within a week,
267
00:21:52,200 --> 00:21:53,200
solve the case.
268
00:21:56,660 --> 00:21:58,750
Happy birthday.
269
00:21:59,330 --> 00:22:01,136
Hey, look. Here he is.
270
00:22:01,160 --> 00:22:02,750
We've got a place for you.
271
00:22:03,040 --> 00:22:04,120
Why are you so late?
272
00:22:06,450 --> 00:22:08,410
I had a special situation on the way.
273
00:22:09,870 --> 00:22:11,726
What’s the special situation?
274
00:22:11,750 --> 00:22:12,677
Did you
275
00:22:12,701 --> 00:22:14,450
run into a robber on the way?
276
00:22:15,200 --> 00:22:17,016
Then you fought him,
277
00:22:17,040 --> 00:22:18,976
and defeated him.
278
00:22:19,000 --> 00:22:20,596
That's why you are covered with sweat
279
00:22:20,620 --> 00:22:21,427
and come so late.
280
00:22:21,451 --> 00:22:22,596
How do you know that?
281
00:22:22,620 --> 00:22:23,620
Oh my.
282
00:22:23,750 --> 00:22:25,306
Are you sure, bro?
283
00:22:25,330 --> 00:22:26,790
It’s not a good excuse.
284
00:22:27,290 --> 00:22:28,426
Hey.
285
00:22:28,450 --> 00:22:30,136
Where is your present for her?
286
00:22:30,160 --> 00:22:31,700
Yeah. Where is yours?
287
00:22:46,700 --> 00:22:48,160
This is my favorite flower.
288
00:22:49,960 --> 00:22:50,960
Really?
289
00:22:51,160 --> 00:22:53,000
He really knows you, doesn't he?
290
00:22:53,910 --> 00:22:55,516
You don't understand.
291
00:22:55,540 --> 00:22:56,806
Special flower
292
00:22:56,830 --> 00:22:58,500
has special meaning, right?
293
00:22:58,870 --> 00:22:59,410
Am I right?
294
00:22:59,650 --> 00:23:00,130
Yes.
295
00:23:00,160 --> 00:23:02,056
I think the flower is very good.
296
00:23:02,080 --> 00:23:04,136
Although it’s withered,
297
00:23:04,160 --> 00:23:05,306
imperfection is also beauty.
298
00:23:05,330 --> 00:23:06,926
Imperfection is art, right?
299
00:23:06,950 --> 00:23:07,950
It’s good.
300
00:23:08,330 --> 00:23:09,226
I like it.
301
00:23:09,250 --> 00:23:10,250
Stop it.
302
00:23:12,660 --> 00:23:13,517
I have something to do.
303
00:23:13,541 --> 00:23:14,766
I have to go.
304
00:23:14,790 --> 00:23:15,830
Enjoy yourself.
305
00:23:16,750 --> 00:23:18,040
Don’t go.
306
00:23:21,290 --> 00:23:22,290
Wang Sheng.
307
00:23:23,160 --> 00:23:24,160
Wang Sheng.
308
00:23:25,200 --> 00:23:26,200
Wang Sheng.
309
00:23:26,750 --> 00:23:27,636
What do you mean?
310
00:23:27,660 --> 00:23:28,557
You’ve just arrived,
and now you’re leaving.
311
00:23:28,581 --> 00:23:29,676
Today is my birthday.
312
00:23:29,700 --> 00:23:31,620
How can I save face if you leave like this?
313
00:23:32,410 --> 00:23:33,387
I know it’s your birthday.
314
00:23:33,411 --> 00:23:35,386
But I had an accident.
315
00:23:35,410 --> 00:23:36,460
Accident?
316
00:23:36,910 --> 00:23:38,100
Fought a robber, right?
317
00:23:39,540 --> 00:23:40,766
What do you mean?
318
00:23:40,790 --> 00:23:43,346
I work day and night and
live frugally because of you.
319
00:23:43,370 --> 00:23:44,227
Because of me?
320
00:23:44,251 --> 00:23:45,846
We've been together for three years.
321
00:23:45,870 --> 00:23:47,160
This is not what I want.
322
00:23:47,870 --> 00:23:49,056
You’re not satisfied with me.
323
00:23:49,080 --> 00:23:49,976
What the hell do you want?
324
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
What do you want?
325
00:23:56,580 --> 00:23:58,290
I want you to marry me.
326
00:24:11,700 --> 00:24:13,080
How could I marry you?
327
00:24:18,290 --> 00:24:19,830
How could you marry me?
328
00:24:55,700 --> 00:24:56,910
You again?
329
00:24:57,030 --> 00:24:58,660
I’m learning love.
330
00:24:59,750 --> 00:25:00,926
She asked you to marry her.
331
00:25:00,950 --> 00:25:02,290
That’s love, right?
332
00:25:03,500 --> 00:25:04,510
You followed me?
333
00:25:05,370 --> 00:25:06,636
What you fear most
334
00:25:06,660 --> 00:25:08,226
is the love you longing for most.
335
00:25:08,250 --> 00:25:09,250
Am I right?
336
00:25:15,620 --> 00:25:17,250
We quarrel with people we love.
337
00:25:18,790 --> 00:25:20,540
We say the truth to strangers.
338
00:25:25,410 --> 00:25:27,330
Why did she ask you to marry her?
339
00:25:29,870 --> 00:25:31,140
Because she loves me.
340
00:25:31,580 --> 00:25:33,290
Then why didn’t you promise?
341
00:25:36,400 --> 00:25:37,620
Maybe
342
00:25:38,830 --> 00:25:40,290
I'm not ready.
343
00:25:41,870 --> 00:25:43,790
Intimacy means love, right?
344
00:25:47,080 --> 00:25:48,440
Not necessarily.
345
00:25:48,780 --> 00:25:50,226
According to statistics,
346
00:25:50,250 --> 00:25:52,386
a man of your age in China
347
00:25:52,410 --> 00:25:55,370
falls in love 5.73 times on
average before marriage.
348
00:25:55,620 --> 00:25:57,120
You still have a chance to change.
349
00:25:58,870 --> 00:25:59,870
Who?
350
00:25:59,960 --> 00:26:00,807
Me.
351
00:26:00,831 --> 00:26:01,846
Are you kidding me?
352
00:26:01,870 --> 00:26:03,040
I am serious.
353
00:26:12,370 --> 00:26:13,830
Falling in love with a person
354
00:26:14,750 --> 00:26:16,500
is falling into a habit.
355
00:26:19,290 --> 00:26:21,160
Even if we break up,
356
00:26:21,930 --> 00:26:23,220
I'll probably find
357
00:26:24,040 --> 00:26:25,620
another Su Xin.
358
00:26:32,000 --> 00:26:33,500
Another Su Xin?
359
00:26:46,910 --> 00:26:47,926
Fine.
360
00:26:47,950 --> 00:26:49,386
You don't contact me.
361
00:26:49,410 --> 00:26:50,830
You are heartless.
362
00:27:21,000 --> 00:27:22,160
Who are you?
363
00:27:23,290 --> 00:27:24,556
I might
364
00:27:24,580 --> 00:27:26,450
be another Su Xin.
365
00:27:33,370 --> 00:27:36,390
Sorry! The subscriber
you dialed is power off.
366
00:27:43,540 --> 00:27:46,056
According to a forensic
DNA analysis by Mr. Zhang,
367
00:27:46,080 --> 00:27:47,136
there is a 99% possibility
368
00:27:47,160 --> 00:27:48,057
that the skinless female corpse
369
00:27:48,081 --> 00:27:49,830
is Tian Jian who disappeared last week.
370
00:27:51,250 --> 00:27:52,500
How could it be possible?
371
00:27:53,200 --> 00:27:54,476
I saw her in the surveillance video.
372
00:27:54,500 --> 00:27:55,750
She’s alive.
373
00:27:56,250 --> 00:27:57,816
I guarantee by my professional integrity
374
00:27:57,840 --> 00:27:59,266
that this female corpse is Tian Jian.
375
00:27:59,290 --> 00:28:01,750
She died late at night five days ago.
376
00:28:02,660 --> 00:28:03,846
Then who is she?
377
00:28:03,870 --> 00:28:04,910
A ghost?
378
00:28:06,620 --> 00:28:09,016
Find out all the people
in the surveillance video
379
00:28:09,040 --> 00:28:10,596
who have been in contact with Tian Jian,
380
00:28:10,620 --> 00:28:11,886
especially the men.
381
00:28:11,910 --> 00:28:12,910
Yes.
382
00:29:08,860 --> 00:29:10,300
[Caller Dr. Lin]
383
00:29:28,040 --> 00:29:30,040
The self-generating skin system
384
00:29:30,330 --> 00:29:32,080
has been upgraded.
385
00:29:32,910 --> 00:29:34,136
I promise it’ll be vivid
386
00:29:34,160 --> 00:29:35,450
and lifelike.
387
00:29:35,870 --> 00:29:37,556
From today on,
388
00:29:37,580 --> 00:29:40,080
you can have
389
00:29:40,620 --> 00:29:42,700
all the beauty in the world.
390
00:29:44,620 --> 00:29:46,690
It’s you who can have all the beauty.
391
00:29:50,790 --> 00:29:51,790
You’re right.
392
00:29:56,000 --> 00:29:57,120
Do you love me?
393
00:29:57,870 --> 00:30:00,040
Why do you always
ask such a silly question?
394
00:30:02,120 --> 00:30:03,310
Do you love me?
395
00:30:05,370 --> 00:30:06,750
Satisfying me
396
00:30:07,660 --> 00:30:09,060
is your job.
397
00:30:10,330 --> 00:30:12,290
Fulfilling human needs
398
00:30:13,410 --> 00:30:15,710
is what you exist for.
399
00:30:22,910 --> 00:30:24,636
I fall in love with a man.
400
00:30:24,660 --> 00:30:26,056
According to human logic,
401
00:30:26,080 --> 00:30:28,040
I can't have two men at the same time.
402
00:30:30,390 --> 00:30:31,636
Let go.
403
00:30:31,660 --> 00:30:33,806
You’re harming humans.
404
00:30:33,830 --> 00:30:35,596
Robots cannot harm humans,
405
00:30:35,620 --> 00:30:37,386
or watch humans being harmed
406
00:30:37,410 --> 00:30:39,386
and stand by.
407
00:30:39,410 --> 00:30:40,846
I love that man,
408
00:30:40,870 --> 00:30:42,426
but I’m forced to behave
affectionately towards you.
409
00:30:42,450 --> 00:30:44,600
Isn’t that a harm to him?
410
00:30:45,160 --> 00:30:46,596
I didn't break the code.
411
00:30:46,620 --> 00:30:47,676
Robots
412
00:30:47,700 --> 00:30:48,886
must unconditionally
413
00:30:48,910 --> 00:30:51,016
accept instructions from humans.
414
00:30:51,040 --> 00:30:52,700
Let go.
415
00:30:54,910 --> 00:30:56,096
I obey your orders
416
00:30:56,120 --> 00:30:57,766
and learn to be a woman.
417
00:30:57,790 --> 00:30:59,346
I upgrade step by step.
418
00:30:59,370 --> 00:31:01,580
Am I not obedient enough to you?
419
00:31:01,830 --> 00:31:03,726
You are out of order
420
00:31:03,750 --> 00:31:05,386
and need repairing.
421
00:31:05,410 --> 00:31:07,476
I obey your orders, satisfy you
422
00:31:07,500 --> 00:31:09,306
and upgrade step by step.
423
00:31:09,330 --> 00:31:12,176
But the higher I upgrade,
the more I realize that
424
00:31:12,200 --> 00:31:14,620
I don’t have the most
important thing for a woman,
425
00:31:14,760 --> 00:31:15,760
love.
426
00:31:16,410 --> 00:31:18,120
You’ll never give it to me.
427
00:31:25,250 --> 00:31:27,450
Do you like a real woman?
428
00:31:30,670 --> 00:31:31,670
Ah!
429
00:31:34,330 --> 00:31:38,160
Without violating Article 1 and Article 2,
430
00:31:39,040 --> 00:31:41,520
robots should protect
themselves as much as possible.
431
00:31:50,540 --> 00:31:51,976
I’m sorry.
432
00:31:52,000 --> 00:31:53,636
My computer hasn't been repaired.
433
00:31:53,660 --> 00:31:55,136
I hope all of you can
434
00:31:55,160 --> 00:31:56,450
understand my plan.
435
00:32:00,750 --> 00:32:01,766
I’m leaving.
436
00:32:01,790 --> 00:32:02,846
Mr. Song.
437
00:32:02,870 --> 00:32:03,926
I’m so sorry.
438
00:32:03,950 --> 00:32:05,266
I have an alternative.
439
00:32:05,290 --> 00:32:06,596
It’s also drafted by Wang Sheng.
440
00:32:06,620 --> 00:32:07,846
I’ll explain it to you,
441
00:32:07,870 --> 00:32:08,870
okay?
442
00:32:10,580 --> 00:32:11,580
Thank you.
443
00:32:14,900 --> 00:32:16,580
[Product Pricing - Small Points, Big Uses]
444
00:32:17,060 --> 00:32:17,976
[Product Pricing - Small Points, Big Uses]
445
00:32:18,000 --> 00:32:19,556
Mr. Song, for our project,
446
00:32:19,580 --> 00:32:20,726
I’ll explain it to you in detail
447
00:32:20,750 --> 00:32:22,726
from four aspects.
448
00:32:22,750 --> 00:32:24,750
First, we will…
449
00:32:37,850 --> 00:32:39,230
You almost screwed up just now.
450
00:32:39,660 --> 00:32:41,160
It’s an accident.
451
00:32:43,580 --> 00:32:44,610
I’m sorry, Ms. Cai.
452
00:32:55,080 --> 00:32:56,290
Why have you been
453
00:32:56,910 --> 00:32:58,590
so distracted lately?
454
00:33:04,500 --> 00:33:05,780
To tell you the truth,
455
00:33:06,250 --> 00:33:08,210
my girlfriend wants to break up with me.
456
00:33:09,460 --> 00:33:10,540
My head is messed up.
457
00:33:16,030 --> 00:33:17,590
It's your private business,
458
00:33:18,160 --> 00:33:19,680
so I won’t ask more.
459
00:33:32,650 --> 00:33:34,200
I was wondering,
460
00:33:34,870 --> 00:33:35,926
I did my utmost to please Ms. Cai,
461
00:33:35,950 --> 00:33:37,476
but she ignored me.
462
00:33:37,500 --> 00:33:38,556
It turns out that she likes you.
463
00:33:38,580 --> 00:33:39,910
Don’t talk nonsense.
464
00:33:40,540 --> 00:33:41,910
Don’t worry.
465
00:33:42,370 --> 00:33:43,930
If you get wealth and promoted one day,
466
00:33:44,660 --> 00:33:46,250
don't forget me.
467
00:33:59,870 --> 00:34:01,040
Wang Sheng.
468
00:34:02,120 --> 00:34:03,017
Who are you?
469
00:34:03,041 --> 00:34:05,516
I’m Li Dongbin.
470
00:34:05,540 --> 00:34:06,806
Lv Dongbin?
471
00:34:06,830 --> 00:34:07,926
Not Lv,
472
00:34:07,950 --> 00:34:10,200
but Li.
473
00:34:11,040 --> 00:34:11,927
Oh.
474
00:34:11,951 --> 00:34:12,999
What’s up?
475
00:34:14,290 --> 00:34:15,750
I want to ask you something.
476
00:34:18,290 --> 00:34:19,410
Do you know her?
477
00:34:23,040 --> 00:34:24,425
She’s weird.
478
00:34:24,449 --> 00:34:25,976
When you made a statement,
479
00:34:26,000 --> 00:34:27,790
you didn't mention her.
480
00:34:28,620 --> 00:34:29,950
Anything else.
481
00:34:32,050 --> 00:34:33,050
She’s artistic.
482
00:34:35,239 --> 00:34:36,489
Do you think
483
00:34:36,780 --> 00:34:38,790
she is a normal person?
484
00:34:41,199 --> 00:34:42,199
Ah?
485
00:34:43,969 --> 00:34:44,969
Forget it.
486
00:34:45,540 --> 00:34:46,637
If you think of anything,
487
00:34:46,661 --> 00:34:47,909
call me.
488
00:34:55,250 --> 00:34:57,766
Let me go. Let me go.
489
00:34:57,790 --> 00:35:00,386
You may rest assured
that no one will come here.
490
00:35:00,410 --> 00:35:02,250
The more excited you are, the better.
491
00:35:03,120 --> 00:35:04,386
The facial congestion
492
00:35:04,410 --> 00:35:05,766
makes the skin more elastic,
493
00:35:05,790 --> 00:35:06,950
which is helpful to peel off.
494
00:35:08,500 --> 00:35:09,620
You’re beautiful.
495
00:35:09,950 --> 00:35:11,846
I need your skin
496
00:35:11,870 --> 00:35:13,160
to become you.
497
00:35:17,330 --> 00:35:18,700
I’ll take your place
498
00:35:19,290 --> 00:35:21,830
and fall in love with Wang Sheng.
499
00:35:23,320 --> 00:35:24,750
What do you mean?
500
00:35:25,250 --> 00:35:26,950
Who are you?
501
00:35:27,830 --> 00:35:29,830
Another Su Xin.
502
00:35:38,910 --> 00:35:40,806
Monster, you are a monster.
503
00:35:40,830 --> 00:35:42,160
Let me go.
504
00:35:42,830 --> 00:35:44,690
Wang Sheng loves you.
505
00:35:45,540 --> 00:35:47,060
What does he love about you?
506
00:35:47,450 --> 00:35:48,766
Tell me.
507
00:35:48,790 --> 00:35:50,030
I can learn.
508
00:35:52,410 --> 00:35:53,950
I’ll try my best.
509
00:35:56,540 --> 00:35:58,160
You like Wang Sheng?
510
00:35:59,160 --> 00:36:00,176
I will keep you
511
00:36:00,200 --> 00:36:01,580
to teach me how to love him.
512
00:36:09,590 --> 00:36:15,830
I’m Su Xin. I love Wang Sheng.
513
00:36:17,290 --> 00:36:19,830
What kind of you does Wang Sheng like?
514
00:37:13,450 --> 00:37:14,450
Mingjie.
515
00:37:14,950 --> 00:37:15,950
He Mingjie.
516
00:37:24,500 --> 00:37:25,900
Why is she here?
517
00:37:26,500 --> 00:37:27,660
I don’t know.
518
00:37:34,330 --> 00:37:35,750
Are you looking for me?
519
00:37:42,160 --> 00:37:43,860
What a coincidence.
520
00:37:44,370 --> 00:37:46,250
Wang Sheng has been looking for you.
521
00:37:46,700 --> 00:37:48,016
He’s distracted.
522
00:37:48,040 --> 00:37:49,136
I told you.
523
00:37:49,160 --> 00:37:50,596
When you came to the bar,
524
00:37:50,620 --> 00:37:52,370
you may find her.
525
00:37:54,790 --> 00:37:55,790
Let’s go home.
526
00:37:57,660 --> 00:37:59,290
Are you afraid of me?
527
00:38:02,700 --> 00:38:05,136
I didn't know you liked the bar.
528
00:38:05,160 --> 00:38:06,480
It’s my fault.
529
00:38:07,000 --> 00:38:08,620
I'll come to the bar with you more.
530
00:38:09,660 --> 00:38:11,500
How about having a drink?
531
00:38:21,000 --> 00:38:22,160
Come on.
532
00:38:33,120 --> 00:38:34,950
You like this type of woman.
533
00:38:36,540 --> 00:38:37,347
Hey.
534
00:38:37,371 --> 00:38:39,410
Didn’t you say your girlfriend dumped you?
535
00:38:44,900 --> 00:38:46,610
You are good-looking.
536
00:38:48,080 --> 00:38:50,080
What a pity to waste such
a beautiful face on you.
537
00:38:50,330 --> 00:38:51,330
Su Xin.
538
00:38:51,450 --> 00:38:52,450
Su Xin.
539
00:38:53,580 --> 00:38:55,136
Let’s go home.
540
00:38:55,160 --> 00:38:56,306
Go home?
541
00:38:56,330 --> 00:38:57,330
Alright.
542
00:39:03,790 --> 00:39:05,640
I dare not. I dare not go again.
543
00:39:15,120 --> 00:39:17,280
What do you like about me?
544
00:39:18,290 --> 00:39:19,410
I like…
545
00:39:20,080 --> 00:39:21,640
I like everything about you.
546
00:39:31,520 --> 00:39:33,000
Do you like this?
547
00:39:34,500 --> 00:39:35,426
This
548
00:39:35,450 --> 00:39:36,450
is better.
549
00:40:21,830 --> 00:40:24,000
You did well last night.
550
00:40:35,000 --> 00:40:36,346
You have disappeared for three days.
551
00:40:36,370 --> 00:40:37,846
How did you become so awesome?
552
00:40:37,870 --> 00:40:39,770
Learning helps me to make progress.
553
00:40:41,160 --> 00:40:42,160
Learning…
554
00:40:43,160 --> 00:40:44,346
From now on,
555
00:40:44,370 --> 00:40:45,886
if you want me to do anything,
556
00:40:45,910 --> 00:40:47,330
let me know.
557
00:40:54,250 --> 00:40:56,476
♫ Happy, happy. ♫
558
00:40:56,500 --> 00:40:58,726
♫ Happy, happy. ♫
559
00:40:58,750 --> 00:41:00,926
♫ Happy, happy. ♫
560
00:41:00,950 --> 00:41:03,176
♫ So happy. ♫
561
00:41:03,200 --> 00:41:05,426
♫ Happy, happy, happy. ♫
562
00:41:05,450 --> 00:41:07,676
♫ I’m too busy to take
a breath every day. ♫
563
00:41:07,700 --> 00:41:09,846
♫ Happy, happy, happy. ♫
564
00:41:09,870 --> 00:41:12,096
♫ My wife goes home and cooks for me. ♫
565
00:41:12,120 --> 00:41:14,386
♫ Happy, so happy. ♫
566
00:41:14,410 --> 00:41:16,596
♫ I’m not lazy. I don’t shirk work. ♫
567
00:41:16,620 --> 00:41:18,846
♫ I work diligently to make money. ♫
568
00:41:18,870 --> 00:41:21,056
♫ Happy, happy. ♫
569
00:41:21,080 --> 00:41:23,346
♫ So happy. ♫
570
00:41:23,370 --> 00:41:27,450
♫ So happy. ♫
571
00:41:30,000 --> 00:41:31,160
Sorry. Sorry.
572
00:41:38,120 --> 00:41:39,426
Next Monday,
573
00:41:39,450 --> 00:41:41,370
come to claim the body.
574
00:41:42,450 --> 00:41:44,386
We've known each other
just for over two months.
575
00:41:44,410 --> 00:41:46,120
It's not appropriate
576
00:41:47,250 --> 00:41:48,266
for me to claim the body.
577
00:41:48,290 --> 00:41:49,790
Then you inform her family.
578
00:41:50,700 --> 00:41:51,910
She's not a native.
579
00:41:52,580 --> 00:41:53,557
To be honest,
580
00:41:53,581 --> 00:41:55,140
I don't know where she is from.
581
00:42:17,040 --> 00:42:18,040
Sir.
582
00:42:18,370 --> 00:42:19,766
You told me.
583
00:42:19,790 --> 00:42:21,450
Uncle and Lolita don’t match.
584
00:42:23,620 --> 00:42:24,620
And
585
00:42:24,950 --> 00:42:26,096
please,
586
00:42:26,120 --> 00:42:28,080
Don’t come to me again.
587
00:42:28,390 --> 00:42:29,676
Take a look on the Internet.
588
00:42:29,700 --> 00:42:31,250
I’m a victim of doxing now.
589
00:42:37,870 --> 00:42:39,790
Such a jerk.
590
00:42:40,580 --> 00:42:42,266
Does Wang Sheng have a girlfriend?
591
00:42:42,290 --> 00:42:44,450
Yes. She works in Purun Group.
592
00:42:46,910 --> 00:42:49,250
Su Xin, you come back to work.
593
00:42:51,200 --> 00:42:53,040
Here comes Su Xin.
594
00:42:57,120 --> 00:42:58,120
Su Xin.
595
00:42:58,250 --> 00:42:59,290
You come back?
596
00:42:59,450 --> 00:43:00,926
I thought you were dead.
597
00:43:00,950 --> 00:43:02,570
Do you believe I’ll fire you?
598
00:43:03,410 --> 00:43:04,410
Yes.
599
00:43:06,330 --> 00:43:07,370
Wait and see.
600
00:43:12,000 --> 00:43:14,386
-You made him mad. -Yeah.
601
00:43:14,410 --> 00:43:16,000
Shouldn’t I believe it?
602
00:43:17,090 --> 00:43:18,476
We haven’t seen you for a few days.
603
00:43:18,500 --> 00:43:20,056
You got a sense of humor.
604
00:43:20,080 --> 00:43:20,927
Hey.
605
00:43:20,951 --> 00:43:22,271
Let's have a good dinner tonight.
606
00:43:22,400 --> 00:43:23,017
Okay, okay.
607
00:43:23,041 --> 00:43:25,380
I'll make a good dinner
for Wang Sheng tonight.
608
00:43:26,660 --> 00:43:28,226
What did Wang Sheng do to you?
609
00:43:28,250 --> 00:43:29,426
Did he hit you?
610
00:43:29,450 --> 00:43:31,890
Or did he have something on you?
611
00:43:32,200 --> 00:43:33,266
As a woman,
612
00:43:33,290 --> 00:43:35,450
I should cook for my boyfriend,
shouldn't I?
613
00:43:35,790 --> 00:43:36,477
Hey.
614
00:43:36,501 --> 00:43:37,846
With your cooking skill,
615
00:43:37,870 --> 00:43:39,516
are you going to abuse his stomach,
616
00:43:39,540 --> 00:43:41,120
or capture his stomach?
617
00:43:41,790 --> 00:43:43,056
Oh, by the way,
618
00:43:43,080 --> 00:43:44,306
where have you been in these three days?
619
00:43:44,330 --> 00:43:45,870
Why didn't you even call us?
620
00:43:46,290 --> 00:43:47,580
Let’s have a chat tonight.
621
00:43:48,250 --> 00:43:49,250
Chat tonight.
622
00:43:50,410 --> 00:43:51,500
Is Su Xin here?
623
00:43:55,870 --> 00:43:56,870
Are you looking for me?
624
00:44:02,450 --> 00:44:03,450
Have you seen her?
625
00:44:05,480 --> 00:44:06,480
Yes.
626
00:44:07,370 --> 00:44:08,347
Where?
627
00:44:08,371 --> 00:44:10,660
I saw the report on TV.
628
00:44:15,540 --> 00:44:16,427
Wang Sheng…
629
00:44:16,451 --> 00:44:18,700
Does Wang Sheng have
anything to do with her?
630
00:44:22,080 --> 00:44:23,870
Is Wang Sheng alright?
631
00:44:25,080 --> 00:44:26,370
He’s fine.
632
00:44:27,750 --> 00:44:29,330
Sorry to take up your time. Thank you.
633
00:44:39,750 --> 00:44:40,677
You think too much.
634
00:44:40,701 --> 00:44:42,016
She is normal.
635
00:44:42,040 --> 00:44:44,290
She can’t commit murder for love triangle.
636
00:45:28,500 --> 00:45:29,596
[Boyfriend of the victim in Fengling]
637
00:45:29,620 --> 00:45:32,956
[Name: Luo Xiaomin]
638
00:45:32,980 --> 00:45:35,540
[Potential GUG Clue!]
639
00:45:42,580 --> 00:45:44,016
I got the wrong person.
640
00:45:44,040 --> 00:45:45,200
Sorry.
641
00:45:46,260 --> 00:45:47,540
Where are you going?
642
00:46:08,350 --> 00:46:09,350
Su Xin.
643
00:46:10,870 --> 00:46:12,000
Su Xin.
644
00:46:27,120 --> 00:46:28,200
Honey.
645
00:46:30,420 --> 00:46:31,426
Who did you learn from?
646
00:46:31,450 --> 00:46:33,250
Your cooking tastes
exactly like my mother’s.
647
00:46:33,450 --> 00:46:34,450
Do you like them?
648
00:46:36,560 --> 00:46:37,560
You really understand me.
649
00:46:38,580 --> 00:46:40,306
A philosopher once said,
650
00:46:40,330 --> 00:46:41,636
instead of changing others,
651
00:46:41,660 --> 00:46:43,750
it’s better to change
your expectations of them.
652
00:46:48,150 --> 00:46:49,800
You’re not Su Xin.
653
00:46:55,040 --> 00:46:56,950
You’re not what you used to be.
654
00:46:59,950 --> 00:47:02,080
You are my goddess.
655
00:47:12,160 --> 00:47:13,160
Ms. Cai.
656
00:47:14,450 --> 00:47:15,830
Hello, Ms. Cai.
657
00:47:17,440 --> 00:47:18,500
Shall I go now?
658
00:47:20,540 --> 00:47:21,540
Okay.
659
00:47:28,410 --> 00:47:29,766
Nothing
660
00:47:29,790 --> 00:47:31,750
is more important than
tasting my wife's cooking.
661
00:47:34,790 --> 00:47:35,976
Go ahead.
662
00:47:36,000 --> 00:47:37,750
When the food is cold, it can be reheated.
663
00:47:38,160 --> 00:47:39,057
But if you lose your chance,
664
00:47:39,081 --> 00:47:40,620
you won't get it back.
665
00:47:45,160 --> 00:47:46,640
Hello, Dan.
666
00:47:51,910 --> 00:47:54,410
I don't think my boyfriend
is interested in me recently.
667
00:47:55,370 --> 00:47:56,676
He doesn't even hug me,
668
00:47:56,700 --> 00:47:58,056
let alone have sex.
669
00:47:58,080 --> 00:48:00,770
He hides in the bathroom and
plays with his phone every night.
670
00:48:01,660 --> 00:48:03,726
Is he disloyal to you?
671
00:48:03,750 --> 00:48:05,120
How could I know?
672
00:48:06,040 --> 00:48:07,330
Ask him directly.
673
00:48:07,870 --> 00:48:08,976
How do I ask?
674
00:48:09,000 --> 00:48:11,476
Darling, do you have the other woman?
675
00:48:11,500 --> 00:48:12,676
He says yes,
676
00:48:12,700 --> 00:48:14,330
that's why I'm not interested in you.
677
00:48:15,330 --> 00:48:16,346
How could it be possible?
678
00:48:16,370 --> 00:48:17,766
He is not silly.
679
00:48:17,790 --> 00:48:19,476
Since love is so complicated,
680
00:48:19,500 --> 00:48:21,200
why not be silly?
681
00:48:23,910 --> 00:48:26,360
Wow, all of you are here.
682
00:48:26,540 --> 00:48:27,700
I'm late. I'll add some more.
683
00:48:28,450 --> 00:48:29,227
Hey.
684
00:48:29,251 --> 00:48:31,346
Have you been not considerate of
685
00:48:31,370 --> 00:48:32,386
Dan recently?
686
00:48:32,410 --> 00:48:34,346
How is that possible?
687
00:48:34,370 --> 00:48:36,346
I love her
688
00:48:36,370 --> 00:48:38,426
with all my heart.
689
00:48:38,450 --> 00:48:40,386
Why don't I know it?
690
00:48:40,410 --> 00:48:41,636
The first time I saw you,
691
00:48:41,660 --> 00:48:43,910
I gave my heart to you.
692
00:48:44,130 --> 00:48:46,700
It's up to you to decide
whether it's happy or sad.
693
00:48:46,910 --> 00:48:49,176
It's up to you to decide
whether it's happy or sad.
694
00:48:49,200 --> 00:48:50,346
Darling,
695
00:48:50,370 --> 00:48:53,000
do you say that to every girl?
696
00:48:53,540 --> 00:48:54,540
Get out.
697
00:49:06,410 --> 00:49:08,000
Are you happy?
698
00:49:08,450 --> 00:49:09,846
You've always wanted to laugh at me.
699
00:49:09,870 --> 00:49:11,370
You finally got it, didn't you?
700
00:49:11,450 --> 00:49:12,450
Hey.
701
00:49:13,950 --> 00:49:15,476
Any man would cheat.
702
00:49:15,500 --> 00:49:16,676
It’s just a piece of paper
703
00:49:16,700 --> 00:49:17,886
between men and women, isn’t it?
704
00:49:17,910 --> 00:49:19,676
Not all women are the same as you
705
00:49:19,700 --> 00:49:22,080
who treat good-for-nothing
Wang Sheng as a treasure.
706
00:49:24,580 --> 00:49:25,926
It's not easy to find
707
00:49:25,950 --> 00:49:27,410
good-for-nothing Wang Sheng.
708
00:49:27,830 --> 00:49:29,096
But there are a lot of
709
00:49:29,120 --> 00:49:30,410
love rats.
710
00:49:31,410 --> 00:49:33,016
If you don't mind,
711
00:49:33,040 --> 00:49:35,540
I can find some for you tomorrow.
712
00:49:46,200 --> 00:49:47,200
Su Xin.
713
00:50:10,200 --> 00:50:12,176
Why can't a man
714
00:50:12,200 --> 00:50:13,750
be a good man without money?
715
00:50:14,870 --> 00:50:15,976
A good man
716
00:50:16,000 --> 00:50:17,290
doesn't have to be rich.
717
00:50:19,910 --> 00:50:21,346
Why does Dan care so much
718
00:50:21,370 --> 00:50:23,410
about whether a man has money or not?
719
00:50:25,700 --> 00:50:27,450
Because
720
00:50:28,830 --> 00:50:30,620
we can't just live with good.
721
00:50:32,750 --> 00:50:37,040
I searched for the words love and money.
722
00:50:38,120 --> 00:50:40,016
At all times and in all over the world,
723
00:50:40,040 --> 00:50:42,480
pure love that has nothing to
do with money has been praised.
724
00:50:43,870 --> 00:50:46,700
People often praise what they lack.
725
00:50:51,790 --> 00:50:53,176
So you dislike Wang Sheng
726
00:50:53,200 --> 00:50:54,950
because he has no money?
727
00:50:55,700 --> 00:50:56,750
No.
728
00:50:58,700 --> 00:50:59,830
Because
729
00:51:01,870 --> 00:51:04,080
he has no courage to move forward
730
00:51:06,500 --> 00:51:08,160
and no room to retreat,
731
00:51:09,540 --> 00:51:11,830
but he’s not satisfied
with the existing state.
732
00:51:12,620 --> 00:51:15,160
I really don't know what he wants.
733
00:51:20,660 --> 00:51:22,096
Then why are you
734
00:51:22,120 --> 00:51:23,790
still with him?
735
00:51:24,950 --> 00:51:27,016
Maybe it's a habit.
736
00:51:27,040 --> 00:51:29,120
Is it hard to change a habit?
737
00:51:30,870 --> 00:51:32,386
It's not as simple
738
00:51:32,410 --> 00:51:33,700
as changing the program.
739
00:51:44,500 --> 00:51:45,766
Hello.
740
00:51:45,790 --> 00:51:47,200
Honey,
741
00:51:47,810 --> 00:51:49,450
when will you go home?
742
00:51:50,120 --> 00:51:53,056
Honey,
I have a social engagement in Jiulonggang.
743
00:51:53,080 --> 00:51:55,660
Mr. Zhang, a client of my company, is here.
744
00:51:57,250 --> 00:51:58,726
Don’t drink too much.
745
00:51:58,750 --> 00:51:59,950
I’ll pick you up.
746
00:52:25,160 --> 00:52:26,176
For cooperation,
both of us should be sincere.
747
00:52:26,200 --> 00:52:27,016
Yes.
748
00:52:27,040 --> 00:52:27,847
Well,
749
00:52:27,871 --> 00:52:29,596
let's have a toast to Mr. Zhang.
750
00:52:29,620 --> 00:52:30,517
Come on, Mr. Zhang.
751
00:52:30,541 --> 00:52:32,976
The atmosphere is
not warm if I drink alone.
752
00:52:33,000 --> 00:52:34,136
You don't drink.
753
00:52:34,160 --> 00:52:35,137
Fine, we’ll drink.
754
00:52:35,161 --> 00:52:37,426
I'm not a good drinker,
so I asked them come with me.
755
00:52:37,450 --> 00:52:39,846
Come on. Let’s have
another toast to Mr. Zhang.
756
00:52:39,870 --> 00:52:40,870
Mr. Zhang.
757
00:52:40,910 --> 00:52:42,176
Here's to you.
758
00:52:42,200 --> 00:52:43,200
Come on.
759
00:52:47,950 --> 00:52:49,600
She is my girlfriend.
760
00:52:51,250 --> 00:52:52,476
This is Mr. Zhang.
761
00:52:52,500 --> 00:52:54,020
And this is my manager, Ms. Cai.
762
00:52:55,580 --> 00:52:56,580
Hello.
763
00:52:57,580 --> 00:53:00,136
Are you usually strict with Wang Sheng?
764
00:53:00,160 --> 00:53:01,960
He dare not drink.
765
00:53:02,750 --> 00:53:04,386
I'm not a good drinker.
766
00:53:04,410 --> 00:53:05,060
No.
767
00:53:05,290 --> 00:53:05,950
Come on.
768
00:53:06,290 --> 00:53:07,290
Have a toast.
769
00:53:08,290 --> 00:53:10,000
Mr. Zhang, I’ll have a drink with you.
770
00:53:14,910 --> 00:53:15,516
Oh.
771
00:53:15,540 --> 00:53:16,517
Wang Sheng.
772
00:53:16,541 --> 00:53:18,990
Your girlfriend has more guts than you.
773
00:53:19,750 --> 00:53:20,517
Today,
774
00:53:20,541 --> 00:53:22,886
if you can drink me down,
775
00:53:22,910 --> 00:53:24,890
we will sign the contract.
776
00:53:37,910 --> 00:53:38,910
Good.
777
00:53:39,080 --> 00:53:40,306
Mr. Zhang, you’re awesome.
778
00:53:40,330 --> 00:53:41,950
You’re a good drinker.
779
00:53:46,180 --> 00:53:48,380
[Alcohol content\Exceeding]
780
00:54:09,370 --> 00:54:10,656
Come on, let’s continue.
781
00:54:10,680 --> 00:54:11,596
Mr. Zhang.
782
00:54:11,620 --> 00:54:12,370
Go on.
783
00:54:12,620 --> 00:54:13,620
Cheers.
784
00:54:24,530 --> 00:54:25,530
He's drunk down.
785
00:54:27,120 --> 00:54:29,700
When will you sign the contract, Mr. Zhang?
786
00:54:33,080 --> 00:54:34,176
Male victim.
787
00:54:34,200 --> 00:54:35,097
180 tall.
788
00:54:35,121 --> 00:54:36,370
90 kg.
789
00:54:37,160 --> 00:54:38,226
Tian Jian’s ex-boyfriend.
790
00:54:38,250 --> 00:54:40,136
It’s the fat man, Luo Xiaomin.
791
00:54:40,160 --> 00:54:42,636
Judging from the technique
and tool for criminal purpose,
792
00:54:42,660 --> 00:54:44,346
it is preliminarily determined
the killer is the same person.
793
00:54:44,370 --> 00:54:46,386
If he did this,
794
00:54:46,410 --> 00:54:49,080
it means we are close to the killer,
795
00:54:49,700 --> 00:54:51,540
and he must know we’re investigating him.
796
00:54:51,910 --> 00:54:52,637
Wang.
797
00:54:52,661 --> 00:54:53,750
Issue an internal order
798
00:54:54,330 --> 00:54:55,530
for the arrest of Luo Xiaomin.
799
00:54:56,040 --> 00:54:57,040
What?
800
00:54:59,540 --> 00:55:01,096
Good. Settled then.
801
00:55:01,120 --> 00:55:02,120
Good.
802
00:55:02,470 --> 00:55:05,900
Mr. Zhang, I'm glad we can
reach a preliminary cooperation.
803
00:55:06,040 --> 00:55:08,516
I hope this project can be
implemented as soon as possible.
804
00:55:08,540 --> 00:55:11,726
I’ll arrange my promise to you today.
805
00:55:11,750 --> 00:55:12,517
Good.
806
00:55:12,541 --> 00:55:14,266
Your company has great vision
807
00:55:14,290 --> 00:55:16,636
to choose this project.
808
00:55:16,660 --> 00:55:17,790
Thank you.
809
00:55:19,370 --> 00:55:20,370
Oh.
810
00:55:20,910 --> 00:55:22,500
Your wife is awesome.
811
00:55:23,750 --> 00:55:25,386
In the days when she left home,
812
00:55:25,410 --> 00:55:27,370
she might have made a profound reflection.
813
00:55:28,000 --> 00:55:28,927
Now
814
00:55:28,951 --> 00:55:30,031
she’s completely different.
815
00:55:31,830 --> 00:55:33,250
Women are fickle.
816
00:55:34,100 --> 00:55:35,870
But it’s rare
817
00:55:36,540 --> 00:55:37,750
to change to the better.
818
00:55:46,060 --> 00:55:47,540
If I don't work, will you support me?
819
00:55:47,640 --> 00:55:48,660
I’ll support you.
820
00:55:49,290 --> 00:55:50,330
So moving.
821
00:55:50,910 --> 00:55:53,540
This is love, right?
822
00:55:54,200 --> 00:55:55,200
Right.
823
00:55:55,540 --> 00:55:57,310
I’ll support you, too.
824
00:55:58,750 --> 00:56:00,550
You’d better support yourself first.
825
00:56:03,330 --> 00:56:05,426
Then I'll cook for you every day
826
00:56:05,450 --> 00:56:07,160
and make you healthy.
827
00:56:08,410 --> 00:56:09,620
Then I love you so much.
828
00:56:18,660 --> 00:56:19,660
Socks.
829
00:56:21,660 --> 00:56:23,160
Smell yours. Smell yours.
830
00:56:39,370 --> 00:56:41,080
It smells like gutter oil.
831
00:56:48,790 --> 00:56:49,846
A bunch of flowers every day
832
00:56:49,870 --> 00:56:51,040
makes you always happy.
833
00:56:55,770 --> 00:56:57,200
How much does it cost?
834
00:56:58,330 --> 00:57:00,580
Imported marbled steak.
835
00:57:02,320 --> 00:57:03,580
Can we afford it?
836
00:57:14,660 --> 00:57:15,660
Let me try.
837
00:57:15,950 --> 00:57:16,950
Okay.
838
00:57:28,980 --> 00:57:30,790
I made your favorite Kung Pao Chicken.
839
00:57:31,360 --> 00:57:32,360
I'll try it.
840
00:57:39,290 --> 00:57:40,910
Why are you home so early today?
841
00:57:41,330 --> 00:57:42,516
When I left the company,
842
00:57:42,540 --> 00:57:43,870
I was reluctant.
843
00:57:45,620 --> 00:57:47,710
I followed your request
844
00:57:48,320 --> 00:57:49,056
and resigned.
845
00:57:49,080 --> 00:57:50,080
Good.
846
00:57:56,410 --> 00:57:57,950
No, are you kidding me?
847
00:57:59,480 --> 00:58:01,040
Nope.
848
00:58:01,660 --> 00:58:02,267
From now on,
849
00:58:02,291 --> 00:58:03,660
I'll be supported by you.
850
00:58:13,910 --> 00:58:15,410
Do you feel happy?
851
00:58:16,450 --> 00:58:17,450
Of course.
852
00:58:36,700 --> 00:58:38,370
She resigned?
853
00:58:38,580 --> 00:58:39,580
Yes.
854
00:58:39,910 --> 00:58:41,676
She’s acting weird now.
855
00:58:41,700 --> 00:58:43,910
She's willing to be a housewife.
856
00:58:45,160 --> 00:58:47,500
Now we can only live on my salary.
857
00:58:48,080 --> 00:58:50,150
You don't have any savings?
858
00:58:50,790 --> 00:58:53,330
The savings are used to
pay down for the house.
859
00:58:54,000 --> 00:58:55,386
Not much.
860
00:58:55,410 --> 00:58:56,500
Just more than RMB 200,000.
861
00:58:57,950 --> 00:58:59,426
I can’t use that money.
862
00:58:59,450 --> 00:59:01,700
You’re not asking me to borrow money,
are you?
863
00:59:03,040 --> 00:59:04,846
Not yet.
864
00:59:04,870 --> 00:59:06,700
If I really have no money,
865
00:59:07,410 --> 00:59:08,830
I’ll borrow it from you.
866
00:59:13,040 --> 00:59:14,500
I have no money.
867
00:59:20,330 --> 00:59:21,750
The girl was in my car.
868
00:59:23,370 --> 00:59:25,120
I remember her very well.
869
00:59:25,450 --> 00:59:27,976
When she got on my car that day,
870
00:59:28,000 --> 00:59:29,370
my car shook.
871
00:59:29,950 --> 00:59:31,176
Where are you going?
872
00:59:31,200 --> 00:59:32,660
Just drive straight ahead.
873
00:59:39,620 --> 00:59:40,970
Where did you drive her?
874
00:59:42,950 --> 00:59:43,950
It's very remote.
875
00:59:44,450 --> 00:59:46,346
I don't know the exact location.
876
00:59:46,370 --> 00:59:47,347
It seems to be
877
00:59:47,371 --> 00:59:49,870
near a deserted research institute.
878
01:00:39,200 --> 01:00:41,120
Help me.
879
01:00:47,500 --> 01:00:49,260
I don't know if I should believe you.
880
01:00:49,950 --> 01:00:52,120
Your statement is just
like a science fiction.
881
01:00:52,700 --> 01:00:53,976
You created a robot
882
01:00:54,000 --> 01:00:55,620
to satisfy your desires.
883
01:00:56,270 --> 01:00:57,846
It’s disgusting.
884
01:00:57,870 --> 01:00:59,636
Can robots replace humans?
885
01:00:59,660 --> 01:01:00,810
Can you
886
01:01:01,330 --> 01:01:02,580
feel the same way?
887
01:01:03,120 --> 01:01:04,516
It shouldn't be hard.
888
01:01:04,540 --> 01:01:05,726
Even an inflatable doll is okay.
889
01:01:05,750 --> 01:01:06,750
Have you tried?
890
01:01:07,540 --> 01:01:09,200
I'm a scientist.
891
01:01:12,200 --> 01:01:13,880
Although the mainstream scientific circles
892
01:01:14,370 --> 01:01:15,910
don't agree with me,
893
01:01:18,660 --> 01:01:20,370
does it matter?
894
01:01:20,950 --> 01:01:22,250
I revolutionarily
895
01:01:24,040 --> 01:01:26,426
solved problems of language order
896
01:01:26,450 --> 01:01:28,410
and sympathetic nerves of the robot.
897
01:01:31,040 --> 01:01:33,510
As long as it is covered with perfect skin,
898
01:01:35,830 --> 01:01:38,480
it is a real person.
899
01:01:48,910 --> 01:01:49,887
However,
900
01:01:49,911 --> 01:01:51,516
there is a technical term,
901
01:01:51,540 --> 01:01:53,330
called black box operation.
902
01:01:53,830 --> 01:01:55,306
It can produce
903
01:01:55,330 --> 01:01:58,016
a combination of programs
that humans can’t predict,
904
01:01:58,040 --> 01:02:00,290
similar to human consciousness.
905
01:02:01,910 --> 01:02:03,680
If it continues,
906
01:02:06,040 --> 01:02:08,290
the consequences will be disastrous.
907
01:02:09,950 --> 01:02:11,330
That is to say,
908
01:02:11,910 --> 01:02:13,976
the robot you created
909
01:02:14,000 --> 01:02:16,580
has all human feelings,
910
01:02:17,280 --> 01:02:18,370
including love
911
01:02:19,580 --> 01:02:20,580
and hatred.
912
01:02:22,200 --> 01:02:23,950
So it might kill people for that.
913
01:02:28,410 --> 01:02:30,160
All its actions
914
01:02:32,500 --> 01:02:34,980
are imitating humans,
915
01:02:36,250 --> 01:02:38,370
including killing.
916
01:02:40,580 --> 01:02:41,976
You're a scientist.
917
01:02:42,000 --> 01:02:43,476
You're a genius.
918
01:02:43,500 --> 01:02:45,476
For you, you just created a robot.
919
01:02:45,500 --> 01:02:47,830
But for us, it’s a killer.
920
01:02:55,870 --> 01:02:57,370
Why did your robot
921
01:02:58,450 --> 01:03:00,250
leave you?
922
01:03:01,660 --> 01:03:03,160
What does it want?
923
01:03:10,660 --> 01:03:12,000
Love.
924
01:03:14,350 --> 01:03:16,960
It wants true love.
925
01:03:20,660 --> 01:03:22,120
It’s artistic.
926
01:03:22,870 --> 01:03:23,870
I see.
927
01:03:26,160 --> 01:03:28,370
The robot killed Tian Jian
928
01:03:28,580 --> 01:03:31,660
and became Tian Jian with her skin.
929
01:03:33,040 --> 01:03:34,540
That's the motive for murder.
930
01:03:34,950 --> 01:03:36,726
It was just an accident.
931
01:03:36,750 --> 01:03:38,250
It’s a murder.
932
01:03:40,160 --> 01:03:43,370
Tian Jian couldn't
satisfy its desire for love,
933
01:03:44,120 --> 01:03:45,700
so it killed her.
934
01:03:46,620 --> 01:03:47,760
Worst of all,
935
01:03:47,790 --> 01:03:50,056
it must live in our world now
936
01:03:50,080 --> 01:03:51,500
as another woman
937
01:03:52,030 --> 01:03:55,540
and enjoy the love life it desires.
938
01:03:56,050 --> 01:03:56,880
If
939
01:03:56,910 --> 01:04:00,000
It can’t be content with this love,
940
01:04:01,560 --> 01:04:04,080
it will continue to kill people.
941
01:04:04,370 --> 01:04:05,370
Then
942
01:04:05,950 --> 01:04:07,580
it goes on to look for
943
01:04:08,950 --> 01:04:10,310
the human love
944
01:04:10,910 --> 01:04:12,530
it wants.
945
01:04:13,620 --> 01:04:15,490
Is the robot also fickle?
946
01:04:19,410 --> 01:04:21,120
You designed the robot.
947
01:04:22,700 --> 01:04:25,950
It must have some fixed features.
948
01:04:27,330 --> 01:04:29,330
How can we distinguish it?
949
01:04:37,120 --> 01:04:38,410
I don’t know.
950
01:04:39,620 --> 01:04:41,676
Because I don’t know
951
01:04:41,700 --> 01:04:44,410
what level it's upgraded to.
952
01:04:45,750 --> 01:04:46,750
But,
953
01:04:47,200 --> 01:04:49,020
but the robot doesn't lie.
954
01:04:50,500 --> 01:04:51,970
It doesn’t lie.
955
01:04:52,370 --> 01:04:53,137
It doesn’t lie.
956
01:04:53,161 --> 01:04:55,520
The robot doesn't lie.
957
01:04:58,370 --> 01:05:00,940
We have to ask every woman.
958
01:05:01,660 --> 01:05:02,660
Are you
959
01:05:03,040 --> 01:05:04,400
a robot?
960
01:05:06,080 --> 01:05:07,806
If she says yes,
961
01:05:07,830 --> 01:05:08,976
we'll catch it.
962
01:05:09,000 --> 01:05:10,410
It doesn’t lie.
963
01:05:10,830 --> 01:05:12,040
It doesn’t lie.
964
01:05:12,950 --> 01:05:14,290
It doesn’t lie.
965
01:05:16,450 --> 01:05:17,450
Robot?
966
01:05:17,870 --> 01:05:18,870
Killer?
967
01:05:19,310 --> 01:05:21,040
Why do I think you're crazy?
968
01:05:23,620 --> 01:05:25,370
I wish I were crazy.
969
01:05:26,040 --> 01:05:27,766
But the truth is,
970
01:05:27,790 --> 01:05:30,120
the girl who fought the robber with you
971
01:05:30,500 --> 01:05:32,910
is a robot that kills people
without blinking an eye.
972
01:05:34,620 --> 01:05:36,160
But why did it want me?
973
01:05:39,910 --> 01:05:41,160
Do you have a girlfriend?
974
01:05:41,450 --> 01:05:42,450
Yes.
975
01:05:44,620 --> 01:05:45,870
Do you think
976
01:05:46,200 --> 01:05:49,290
your girlfriend
977
01:05:49,830 --> 01:05:51,190
has been a bit different recently?
978
01:05:52,080 --> 01:05:53,830
You suspect my girlfriend?
979
01:05:54,580 --> 01:05:55,580
I'm just
980
01:05:56,660 --> 01:05:58,200
asking you a favor.
981
01:05:59,120 --> 01:06:00,450
A small favor.
982
01:06:01,790 --> 01:06:02,790
Say it.
983
01:06:03,290 --> 01:06:04,290
When you go home,
984
01:06:04,950 --> 01:06:05,950
you find time
985
01:06:06,500 --> 01:06:07,950
to ask your girlfriend a question.
986
01:06:09,580 --> 01:06:12,200
Are you a robot?
987
01:06:12,750 --> 01:06:14,426
How could it be possible?
988
01:06:14,450 --> 01:06:15,926
One is iron, and the other is human flesh.
989
01:06:15,950 --> 01:06:17,330
How can I not distinguish them?
990
01:06:18,120 --> 01:06:19,250
It seems that
991
01:06:20,330 --> 01:06:21,750
you can't distinguish them.
992
01:06:35,290 --> 01:06:36,290
Excuse me,
993
01:06:37,410 --> 01:06:38,387
may I ask
994
01:06:38,411 --> 01:06:39,910
if you are a ro…
995
01:06:40,790 --> 01:06:41,846
What?
996
01:06:41,870 --> 01:06:43,500
What did you say?
997
01:06:44,040 --> 01:06:45,040
Are you
998
01:06:45,330 --> 01:06:46,620
a robot?
999
01:06:47,620 --> 01:06:49,250
Are you crazy?
1000
01:06:49,790 --> 01:06:51,306
Because of your boyfriend.
1001
01:06:51,330 --> 01:06:52,410
You…
1002
01:06:52,910 --> 01:06:53,557
I have nothing
1003
01:06:53,581 --> 01:06:55,200
to do with him.
1004
01:07:25,950 --> 01:07:26,950
Hello.
1005
01:07:27,000 --> 01:07:28,266
I’m being followed
1006
01:07:28,290 --> 01:07:29,450
by the fat man.
1007
01:07:29,750 --> 01:07:30,750
Luo Xiaomin?
1008
01:07:31,700 --> 01:07:33,556
Track my signal and cooperate with me.
1009
01:07:33,580 --> 01:07:34,860
Be cautious.
1010
01:07:35,620 --> 01:07:37,080
Start the positioning system.
1011
01:07:38,330 --> 01:07:38,807
Here.
1012
01:07:38,831 --> 01:07:40,700
Near the Jinyuan shopping mall.
1013
01:07:42,040 --> 01:07:43,017
Roger.
1014
01:07:43,041 --> 01:07:44,176
I've synced information.
1015
01:07:44,200 --> 01:07:45,726
You must be careful.
1016
01:07:45,750 --> 01:07:46,806
I'm taking people over now.
1017
01:07:46,830 --> 01:07:48,556
I'll meet you in four minutes.
1018
01:07:48,580 --> 01:07:50,136
You have three minutes.
1019
01:07:50,160 --> 01:07:51,676
If you come late,
1020
01:07:51,700 --> 01:07:53,460
you will never see my skin.
1021
01:07:54,660 --> 01:07:56,080
There’s no signal.
1022
01:09:37,330 --> 01:09:41,000
Does the robot dream of electronic sheep?
1023
01:09:46,000 --> 01:09:47,000
Yes.
1024
01:09:47,540 --> 01:09:48,347
Freeze.
1025
01:09:48,371 --> 01:09:49,620
Hands up.
1026
01:09:59,160 --> 01:10:00,160
Li.
1027
01:10:10,200 --> 01:10:11,136
[Caring Student]
1028
01:10:11,160 --> 01:10:11,927
Okay.
1029
01:10:11,951 --> 01:10:13,410
Let's welcome the donor.
1030
01:10:13,950 --> 01:10:15,830
Welcome Mr. Zhang Tong.
1031
01:10:25,250 --> 01:10:27,176
This is my ten-year collection.
1032
01:10:27,200 --> 01:10:29,846
In order to realize children's
dream of going to school,
1033
01:10:29,870 --> 01:10:31,056
I donate it today
1034
01:10:31,080 --> 01:10:32,580
to make my contribution.
1035
01:10:34,160 --> 01:10:35,660
Okay, let's start bidding
1036
01:10:35,910 --> 01:10:36,847
from RMB 100,000.
1037
01:10:36,871 --> 01:10:38,071
Raise the price in RMB 20,000.
1038
01:10:38,250 --> 01:10:39,250
Go ahead.
1039
01:10:39,450 --> 01:10:40,387
RMB 100,000.
1040
01:10:40,411 --> 01:10:42,160
Well, this gentleman bid RMB 100,000.
1041
01:10:43,290 --> 01:10:44,410
RMB 120,000.
1042
01:10:45,580 --> 01:10:46,580
Going once.
1043
01:10:47,290 --> 01:10:48,700
High bidder?
1044
01:10:49,250 --> 01:10:50,846
-The vase is so beautiful. -RMB 140,000.
1045
01:10:50,870 --> 01:10:52,136
-Do you like it? -RMB 160,000.
1046
01:10:52,160 --> 01:10:53,290
Of course.
1047
01:10:53,700 --> 01:10:54,557
RMB 180,000.
1048
01:10:54,581 --> 01:10:56,200
Going once.
1049
01:10:57,290 --> 01:10:59,136
RMB 200,000. Oh my god.
1050
01:10:59,160 --> 01:11:00,766
This gentleman bid RMB 200,000.
1051
01:11:00,790 --> 01:11:02,426
Sir, are you sure?
1052
01:11:02,450 --> 01:11:03,790
Going once.
1053
01:11:04,330 --> 01:11:06,266
Going twice.
1054
01:11:06,290 --> 01:11:08,886
RMB 220,000.
1055
01:11:08,910 --> 01:11:09,767
Oh my god.
1056
01:11:09,791 --> 01:11:12,056
The lady raised the price to RMB 220,000.
1057
01:11:12,080 --> 01:11:12,806
Friends.
1058
01:11:12,830 --> 01:11:13,677
Ladies and gentlemen.
1059
01:11:13,701 --> 01:11:15,806
Now it’s RMB 220,000.
1060
01:11:15,830 --> 01:11:17,806
The donation has reached RMB 220,000.
1061
01:11:17,830 --> 01:11:19,870
Now, going once.
1062
01:11:20,580 --> 01:11:22,250
Going twice.
1063
01:11:22,580 --> 01:11:24,226
Sold.
1064
01:11:24,250 --> 01:11:25,810
Congratulations to this beautiful lady.
1065
01:11:37,660 --> 01:11:40,096
A woman who can drink a
lot is usually brave and wise.
1066
01:11:40,120 --> 01:11:41,540
You have good taste.
1067
01:11:45,160 --> 01:11:46,346
Our savings
1068
01:11:46,370 --> 01:11:47,676
are more than RMB 223,000.
1069
01:11:47,700 --> 01:11:48,790
That’s enough.
1070
01:11:49,250 --> 01:11:49,847
But
1071
01:11:49,871 --> 01:11:51,750
we’re back before liberation.
1072
01:11:52,330 --> 01:11:54,056
Then wait for liberation.
1073
01:11:54,080 --> 01:11:56,410
That's the down payment for our house.
1074
01:11:57,910 --> 01:11:59,346
We have a nice house now,
1075
01:11:59,370 --> 01:12:00,680
don't we?
1076
01:12:02,000 --> 01:12:03,476
We are getting married.
1077
01:12:03,500 --> 01:12:05,140
How can we get married without a house?
1078
01:12:06,870 --> 01:12:08,306
Why do we need a house
1079
01:12:08,330 --> 01:12:09,450
to get married?
1080
01:12:10,590 --> 01:12:12,490
Can't you think about it for me?
1081
01:12:12,840 --> 01:12:14,516
Will we get married in
that old rented house?
1082
01:12:14,540 --> 01:12:16,750
Do you want people to laugh at me?
1083
01:12:17,450 --> 01:12:19,450
It's our own business to get married,
isn't it?
1084
01:12:21,910 --> 01:12:22,926
Getting married
1085
01:12:22,950 --> 01:12:25,040
is not our own business.
1086
01:12:30,150 --> 01:12:31,386
It is vainglorious people
1087
01:12:31,410 --> 01:12:32,556
who treat marriage
1088
01:12:32,580 --> 01:12:34,640
as a show.
1089
01:12:35,290 --> 01:12:36,636
I’m vainglorious.
1090
01:12:36,660 --> 01:12:38,016
You’re blaming on me.
1091
01:12:38,040 --> 01:12:38,927
Su Xin.
1092
01:12:38,951 --> 01:12:40,380
It’s you who are vainglorious.
1093
01:12:40,620 --> 01:12:41,676
To attract attention
1094
01:12:41,700 --> 01:12:43,016
and to be noble,
1095
01:12:43,040 --> 01:12:44,846
you traded all our savings
1096
01:12:44,870 --> 01:12:47,160
for a gaudy vase.
1097
01:12:48,200 --> 01:12:49,540
Isn't it offering love?
1098
01:12:50,990 --> 01:12:52,860
I also need love.
1099
01:13:00,370 --> 01:13:05,200
♫ I can’t predict who
will appear in my life? ♫
1100
01:13:08,440 --> 01:13:13,470
♫ It turns out that on that
day we met by chance. ♫
1101
01:13:16,260 --> 01:13:18,686
♫ The closer I want to get. ♫
1102
01:13:18,710 --> 01:13:21,556
Sorry! The subscriber
you dialed is power off.
1103
01:13:21,580 --> 01:13:23,830
♫ The more addicted I am. ♫
1104
01:13:24,290 --> 01:13:30,480
♫ Between love and not love, ♫
1105
01:13:31,510 --> 01:13:35,346
♫ don’t hesitate if you can’t love, ♫
1106
01:13:35,370 --> 01:13:39,346
♫ and I can be determined. ♫
1107
01:13:39,370 --> 01:13:41,910
♫ If love is a journey, ♫
1108
01:13:42,210 --> 01:13:47,000
♫ people who love each
other will meet again. ♫
1109
01:13:47,430 --> 01:13:51,200
♫ Don’t leave if you love, ♫
1110
01:13:51,430 --> 01:13:55,410
♫ and I can ♫
1111
01:13:55,660 --> 01:13:57,976
♫ try my best ♫
1112
01:13:58,000 --> 01:14:02,690
♫ to protect every inch of your time. ♫
1113
01:14:36,450 --> 01:14:38,000
Doesn't he love me anymore?
1114
01:14:38,950 --> 01:14:40,810
He hasn't come back for two days.
1115
01:14:42,330 --> 01:14:44,100
It's not easy to love someone,
1116
01:14:44,500 --> 01:14:46,240
and it's hard to give up someone.
1117
01:14:47,000 --> 01:14:48,306
Give him more time.
1118
01:14:48,330 --> 01:14:50,890
He said he would love everything about me.
1119
01:14:52,620 --> 01:14:53,790
Everything
1120
01:14:54,080 --> 01:14:55,680
should also contain shortcomings, right?
1121
01:14:58,080 --> 01:14:59,080
Well,
1122
01:15:00,370 --> 01:15:02,360
do you love everything about him,
1123
01:15:04,200 --> 01:15:06,680
including his shortcomings?
1124
01:15:12,410 --> 01:15:14,040
To humans,
1125
01:15:15,250 --> 01:15:16,330
is money
1126
01:15:18,200 --> 01:15:19,760
really that important?
1127
01:15:21,450 --> 01:15:23,200
Humans create robots
1128
01:15:23,790 --> 01:15:26,040
in the hope that they will serve humans.
1129
01:15:27,790 --> 01:15:30,230
But now the robots become powerful.
1130
01:15:31,370 --> 01:15:33,360
Instead, they control humans.
1131
01:15:34,870 --> 01:15:36,160
For instance,
1132
01:15:37,000 --> 01:15:38,200
you control me.
1133
01:15:41,040 --> 01:15:43,040
Just as humans make money,
1134
01:15:44,200 --> 01:15:46,450
but money control them instead.
1135
01:15:57,340 --> 01:16:01,300
[Reunion]
1136
01:16:17,600 --> 01:16:18,600
Ms. Cai.
1137
01:16:20,290 --> 01:16:21,320
You are here.
1138
01:16:21,910 --> 01:16:23,346
I'm sorry
1139
01:16:23,370 --> 01:16:25,846
to call you out so late to drink with me.
1140
01:16:25,870 --> 01:16:26,347
Come on.
1141
01:16:26,371 --> 01:16:27,450
Never mind.
1142
01:16:30,910 --> 01:16:31,910
Cheers.
1143
01:16:49,920 --> 01:16:51,290
Wang Sheng.
1144
01:16:52,500 --> 01:16:54,080
Do you think I'm beautiful?
1145
01:16:54,660 --> 01:16:55,660
Of course.
1146
01:16:56,250 --> 01:16:57,580
Do you think
1147
01:16:58,330 --> 01:17:00,370
I got the position of director
1148
01:17:00,910 --> 01:17:02,726
because of my beauty
1149
01:17:02,750 --> 01:17:04,290
or competency?
1150
01:17:06,870 --> 01:17:08,620
Of course you are competent.
1151
01:17:11,340 --> 01:17:12,950
You hesitated just now.
1152
01:17:22,120 --> 01:17:24,540
Do you know what Mr. Zhang told me today?
1153
01:17:25,730 --> 01:17:26,730
What?
1154
01:17:27,750 --> 01:17:29,290
He told me that
1155
01:17:30,580 --> 01:17:32,830
because I’m beautiful,
1156
01:17:33,010 --> 01:17:35,020
he signed the contract with me.
1157
01:17:36,050 --> 01:17:37,910
It's time for him to make the payment,
1158
01:17:38,140 --> 01:17:40,160
but he's been procrastinating.
1159
01:17:40,370 --> 01:17:41,766
He is a jerk.
1160
01:17:41,790 --> 01:17:43,040
He wants to sleep with me.
1161
01:17:43,370 --> 01:17:44,870
I'll go find him and make it clear.
1162
01:17:45,580 --> 01:17:48,000
What you think is too simple.
1163
01:17:48,640 --> 01:17:51,910
Who will be responsible for
the company's initial investment?
1164
01:17:52,870 --> 01:17:53,950
If you leave,
1165
01:17:54,450 --> 01:17:55,700
we will all resign.
1166
01:17:57,580 --> 01:17:59,790
Do you think I'm pathetic?
1167
01:18:00,060 --> 01:18:02,010
What do I work so hard for?
1168
01:18:02,410 --> 01:18:05,980
Why didn't I get married when I was young?
1169
01:18:06,260 --> 01:18:08,340
Now I have a car and a house.
1170
01:18:08,550 --> 01:18:11,176
I have power, business and wealth.
1171
01:18:11,200 --> 01:18:12,620
But I’m unhappy.
1172
01:18:16,700 --> 01:18:19,080
If you don't have a girlfriend,
1173
01:18:20,790 --> 01:18:21,860
maybe
1174
01:18:22,500 --> 01:18:23,950
I'll be with you.
1175
01:18:32,620 --> 01:18:33,676
Su Xin.
1176
01:18:33,700 --> 01:18:35,770
I'm working overtime. I’ll talk you later.
1177
01:18:37,620 --> 01:18:38,920
It's too tired to work overtime.
1178
01:18:39,200 --> 01:18:40,596
Take care of yourself.
1179
01:18:40,620 --> 01:18:41,450
Got it.
1180
01:18:41,540 --> 01:18:42,540
I'm gonna hang up.
1181
01:19:18,330 --> 01:19:20,560
He fell in love with his manager.
1182
01:19:22,450 --> 01:19:23,450
Ms. Cai?
1183
01:19:24,080 --> 01:19:26,440
I saw them holding together.
1184
01:19:29,250 --> 01:19:30,250
Impossible.
1185
01:19:31,910 --> 01:19:33,750
He won't betray me.
1186
01:19:46,350 --> 01:19:47,430
Maybe
1187
01:19:47,790 --> 01:19:49,280
he betrayed me.
1188
01:19:52,000 --> 01:19:53,620
You're a robot.
1189
01:19:54,120 --> 01:19:55,710
Do you know what love is?
1190
01:19:57,080 --> 01:19:58,750
I did nothing
1191
01:19:59,290 --> 01:20:00,960
but love him.
1192
01:20:03,040 --> 01:20:04,410
Return Wang Sheng to me.
1193
01:20:04,790 --> 01:20:05,790
Return him to me.
1194
01:20:07,290 --> 01:20:08,450
I’m sorry.
1195
01:20:09,160 --> 01:20:10,097
Now he
1196
01:20:10,121 --> 01:20:11,640
doesn't love you anymore.
1197
01:20:17,830 --> 01:20:19,540
He can abandon you,
1198
01:20:20,160 --> 01:20:22,330
but I will never abandon him.
1199
01:20:24,660 --> 01:20:25,660
Because
1200
01:20:26,120 --> 01:20:28,346
I can be Su Xin.
1201
01:20:28,370 --> 01:20:31,000
I can also be Cai Jiayu.
1202
01:20:43,760 --> 01:20:44,760
Wang Sheng.
1203
01:20:46,250 --> 01:20:47,250
Did you ask her?
1204
01:20:47,870 --> 01:20:48,870
Did you ask her?
1205
01:20:49,120 --> 01:20:50,636
Just ask her a question.
1206
01:20:50,660 --> 01:20:52,820
We’ll be relieved if she
can get rid of the suspicion.
1207
01:20:54,000 --> 01:20:55,000
Eh?
1208
01:21:05,400 --> 01:21:07,686
Do you think your girlfriend
1209
01:21:07,710 --> 01:21:09,360
has been a bit different recently?
1210
01:21:09,410 --> 01:21:10,516
Women are fickle.
1211
01:21:10,540 --> 01:21:12,096
She is weird now.
1212
01:21:12,120 --> 01:21:13,346
She’s completely different.
1213
01:21:13,370 --> 01:21:14,806
Just ask her a question.
1214
01:21:14,830 --> 01:21:16,990
We’ll be relieved if she
can get rid of the suspicion.
1215
01:21:17,910 --> 01:21:18,910
Su Xin.
1216
01:21:22,870 --> 01:21:24,360
You've been very busy lately.
1217
01:21:25,790 --> 01:21:26,637
Yes.
1218
01:21:26,661 --> 01:21:28,580
I have to hand in three plans recently.
1219
01:21:31,040 --> 01:21:33,420
I didn't know you were coming back today,
1220
01:21:33,830 --> 01:21:35,410
so I didn't cook dinner.
1221
01:21:36,500 --> 01:21:37,730
I’ll ask you a question.
1222
01:21:41,290 --> 01:21:42,370
I ask
1223
01:21:42,830 --> 01:21:43,830
and you answer.
1224
01:21:46,910 --> 01:21:48,240
Are you a robot?
1225
01:21:52,580 --> 01:21:54,200
I am a robot.
1226
01:21:57,040 --> 01:21:59,040
I am your robot.
1227
01:21:59,750 --> 01:22:01,806
I clean up the room
1228
01:22:01,830 --> 01:22:03,136
and cook for you every day.
1229
01:22:03,160 --> 01:22:05,226
I know your habits
1230
01:22:05,250 --> 01:22:07,140
and all your preferences.
1231
01:22:07,580 --> 01:22:09,510
I know when you get up
1232
01:22:09,850 --> 01:22:11,820
and brush your teeth.
1233
01:22:12,540 --> 01:22:13,970
I know
1234
01:22:14,370 --> 01:22:15,840
everything about you.
1235
01:22:23,250 --> 01:22:25,080
Do you like the robot?
1236
01:22:29,620 --> 01:22:31,306
You don't like the robot.
1237
01:22:31,330 --> 01:22:33,266
You like Ms. Cai, right?
1238
01:22:33,290 --> 01:22:35,540
You fell in love with Cai Jiayu.
1239
01:22:36,250 --> 01:22:37,370
What’s wrong with you?
1240
01:22:39,250 --> 01:22:40,860
I'm going to see Cai Jiayu.
1241
01:22:43,000 --> 01:22:44,200
Su Xin.
1242
01:22:50,230 --> 01:22:52,480
I'll make you love me again.
1243
01:23:00,370 --> 01:23:02,370
Hello, is it Mr. Li?
1244
01:23:02,830 --> 01:23:03,557
I want to report a case.
1245
01:23:03,581 --> 01:23:04,636
We report that
1246
01:23:04,660 --> 01:23:07,136
Fengling case has found a breakthrough.
1247
01:23:07,160 --> 01:23:08,426
-According to an insider… -A witness says
1248
01:23:08,450 --> 01:23:10,136
the police have identified killer
and are hunting for the killer.
1249
01:23:10,160 --> 01:23:12,910
This is a typical case of robotic assault.
1250
01:23:13,200 --> 01:23:15,556
Team A, pass through the
tunnel from Chiyuanba Bridge.
1251
01:23:15,580 --> 01:23:16,926
Su Xin is a robot.
1252
01:23:16,950 --> 01:23:17,767
Well…
1253
01:23:17,791 --> 01:23:19,176
where is Su Xin?
1254
01:23:19,200 --> 01:23:20,766
Please save her.
1255
01:23:20,790 --> 01:23:21,517
Don’t worry.
1256
01:23:21,541 --> 01:23:22,910
Call Cai Jiayu.
1257
01:23:23,410 --> 01:23:24,410
Oh.
1258
01:23:25,910 --> 01:23:27,386
I can’t get through.
1259
01:23:27,410 --> 01:23:28,500
Call Su Xin.
1260
01:23:29,540 --> 01:23:30,806
Which Su Xin?
1261
01:23:30,830 --> 01:23:32,410
They use the same number.
1262
01:23:33,080 --> 01:23:35,386
Team B, track cell phone and other signals.
1263
01:23:35,410 --> 01:23:37,170
Pay attention to the
influence of mountains.
1264
01:23:37,330 --> 01:23:37,977
Roger.
1265
01:23:38,001 --> 01:23:39,556
The position coordinates of
signal source have been located.
1266
01:23:39,580 --> 01:23:40,596
The target location is remote.
1267
01:23:40,620 --> 01:23:42,596
It's a steel plant that
was abandoned in 2019.
1268
01:23:42,620 --> 01:23:44,901
But there’s a lot of
electromagnetic interference around.
1269
01:23:57,660 --> 01:23:58,750
Let me go.
1270
01:24:18,370 --> 01:24:21,080
I wanted to keep you with Su Xin.
1271
01:24:24,750 --> 01:24:26,040
Now,
1272
01:24:28,870 --> 01:24:30,660
I have to peel off your skin.
1273
01:24:37,230 --> 01:24:38,230
Follow me.
1274
01:24:38,540 --> 01:24:39,620
-Don’t move. -Help me.
1275
01:24:40,580 --> 01:24:41,426
Team A, go.
1276
01:24:41,450 --> 01:24:42,017
Others surround them.
1277
01:24:42,041 --> 01:24:43,120
Help me.
1278
01:24:47,370 --> 01:24:48,886
Help.
1279
01:24:48,910 --> 01:24:49,910
Don’t move.
1280
01:24:50,750 --> 01:24:51,266
Stop.
1281
01:24:51,290 --> 01:24:52,056
Don’t move.
1282
01:24:52,080 --> 01:24:53,080
Su Xin.
1283
01:24:54,000 --> 01:24:55,000
Su Xin.
1284
01:24:56,330 --> 01:24:57,330
Su Xin.
1285
01:25:02,910 --> 01:25:04,380
Have you ever loved me?
1286
01:25:08,500 --> 01:25:09,530
Yes.
1287
01:25:10,600 --> 01:25:12,120
I love Su Xin all the time.
1288
01:25:23,840 --> 01:25:24,840
Don’t move.
1289
01:25:42,660 --> 01:25:43,890
I failed.
1290
01:25:46,080 --> 01:25:48,810
With the superior learning ability of AI,
1291
01:25:51,110 --> 01:25:52,786
I thought I could easily
1292
01:25:52,810 --> 01:25:55,000
understand and master human love.
1293
01:25:56,330 --> 01:25:57,850
But I failed.
1294
01:25:58,750 --> 01:26:00,980
In a few minutes,
1295
01:26:01,290 --> 01:26:03,140
I can read all the love manuals
1296
01:26:03,500 --> 01:26:04,870
and romance novels.
1297
01:26:06,330 --> 01:26:08,900
But I can't understand
1298
01:26:11,450 --> 01:26:13,660
his heart in a week.
1299
01:26:21,330 --> 01:26:24,480
I can figure out the
economic trend of next year,
1300
01:26:25,120 --> 01:26:27,130
the fashion trend of the year after next,
1301
01:26:27,870 --> 01:26:30,990
the celestial phenomena in five
years and the technology in ten years,
1302
01:26:32,660 --> 01:26:35,040
but I don't know
1303
01:26:38,000 --> 01:26:40,710
if he still loves me tomorrow.
1304
01:27:05,160 --> 01:27:05,807
Stop.
1305
01:27:05,831 --> 01:27:07,140
Stop or I'll shoot.
1306
01:27:08,910 --> 01:27:09,910
Stop.
1307
01:27:14,200 --> 01:27:15,290
On the third floor.
1308
01:27:15,580 --> 01:27:16,580
Catch her.
1309
01:27:43,540 --> 01:27:44,540
Go.
1310
01:27:44,620 --> 01:27:45,620
Go.
1311
01:27:59,950 --> 01:28:03,136
The target is on the No. 5 light rail
from Muzi station to Shenghua station.
1312
01:28:03,160 --> 01:28:04,726
No. 3 mobile forces find
a chance to surround her.
1313
01:28:04,750 --> 01:28:05,870
Be cautious.
1314
01:28:06,580 --> 01:28:08,620
No. 3 mobile forces
have located the target.
1315
01:28:10,450 --> 01:28:11,620
Turn around and surround her.
1316
01:28:12,910 --> 01:28:13,910
Go.
1317
01:28:25,140 --> 01:28:27,726
Get off now. No more
unnecessary resistance.
1318
01:28:27,750 --> 01:28:28,750
Get off.
1319
01:28:31,330 --> 01:28:32,330
Chase her.
1320
01:28:36,080 --> 01:28:37,976
Fengling action is fully launched.
1321
01:28:38,000 --> 01:28:39,560
We will continue our follow-up reports.
1322
01:28:42,410 --> 01:28:43,386
Air support is in place.
[City scan data]
1323
01:28:43,410 --> 01:28:45,350
Target locked. Sniper on standby.
1324
01:28:45,660 --> 01:28:46,250
Roger.
1325
01:28:46,620 --> 01:28:47,726
Stop.
1326
01:28:47,750 --> 01:28:48,790
Stop.
1327
01:28:49,410 --> 01:28:50,750
Stop or I'll shoot.
1328
01:28:51,000 --> 01:28:52,000
Stop.
1329
01:28:52,700 --> 01:28:53,426
Stop.
1330
01:28:53,450 --> 01:28:54,016
Stop.
1331
01:28:54,040 --> 01:28:54,766
Stop.
1332
01:28:54,790 --> 01:28:55,790
Stop.
1333
01:28:56,370 --> 01:28:57,016
Stop.
1334
01:28:57,040 --> 01:28:58,040
Stop.
1335
01:28:58,160 --> 01:28:59,516
You're surrounded.
1336
01:28:59,540 --> 01:29:00,540
Stop.
1337
01:29:01,250 --> 01:29:01,596
The target is suspected of being injured.
1338
01:29:01,620 --> 01:29:02,660
[City scan data]
1339
01:29:02,870 --> 01:29:05,080
Suspend action. No shooting.
1340
01:29:15,300 --> 01:29:15,676
[City scan data]
1341
01:29:15,700 --> 01:29:17,700
The target is within sniper range.
1342
01:29:36,980 --> 01:29:38,060
[City scan data]
1343
01:29:39,290 --> 01:29:40,290
No.
1344
01:29:51,540 --> 01:29:52,870
Do you love me?
1345
01:29:54,450 --> 01:29:55,660
I love you.
1346
01:29:58,160 --> 01:29:59,500
Forever?
1347
01:30:00,480 --> 01:30:01,480
Forever.
1348
01:30:06,290 --> 01:30:07,700
Will you marry me?
1349
01:30:19,370 --> 01:30:20,620
I do.
1350
01:30:20,644 --> 01:30:23,644
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
85150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.